Acer Projektor H9500BD/E250D/HE-820J-Serie Benutzerhandbuch
Copyright © 2011. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor H9500BD/E250D/HE-820J -Reihe Benutzerhandbuch Erste Ausgabe: 07/2011 Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen.
iii Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
iv • • Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann.
v Instandsetzen des Produkts Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal. Sollte einer der folgend aufgelisteten Punkte auftreten, dann ziehen Sie bitte den Netzstecker des Gerätes heraus und nehmen Kontakt mit qualifiziertem Kundendienstpersonal auf: • Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt, hat einen Schnitt oder ist ausgefranst.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn der Projektor Rauch, komische Geräusche oder Geruch abgibt. Ein Brand oder elektrischer Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist.
vii • • Lassen Sie den Projektor nicht vertikal stehen. Der Projektor kann herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Dieser Projektor kann umgedrehte Bilder für eine Deckenmontageinstallation anzeigen. Verwenden Sie nur das Deckenmontageset von Acer, um den Projektor zu installieren. Achten Sie darauf, dass er sicher installiert wird. Vorsicht mit dem Gehör Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.
viii Das allererste Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: • • • Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was Sie nicht tun sollten: • • • Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen. Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Das allererste iii viii Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii Einführung 1 Produktmerkmale 1 Lieferumfang 3 Projektor - Übersicht 4 Projektoransicht 4 Bedienfeld 6 Fernbedienungsaufbau 7 Erste Schritte Anschließen des Projektors 9 9 Einschalten des Projektors 10 Ausschalten des Projektors 11 Einstellen des Projektionsbildes 12 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 12 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 13 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durc
Anhang 33 Fehlerbehebung 33 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 37 Staubfilter austauschen und reinigen 38 Auswechseln der Lampe 39 Deckenmontage 40 Technische Daten 43 Kompatible Modi 45 Bestimmungen und Sicherheitshinweise 49
1 Produktmerkmale Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP®-Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören: • DLP®-Technologie • Native Auflösung von 1920 x 1080 1080p Unterstützte Seitenverhältnisse: 4:3 / 16:9 / L.
Deutsch 2 Präsentationen • Smart Detection sorgt für schnelle, intelligente Erkennung der Quelle.
3 RCE MENU SOU Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Projektor - Übersicht Projektoransicht Vorderseite / Oberseite 8 SO U R C E 5 U TEMP Y N C 5 R ES 4 MEN 3 9 LAMP 10 7 ZO OM Deutsch 4 1 # Beschreibung 2 6 # Beschreibung 1 Linsenkappe 6 Höhenverstellbare Füße 2 Zoomhebel 7 Winkelverstellräder 3 Zoomobjektiv 8 Bedienfeld 4 Fokusring 9 Ein-/Aus-Taste 5 Fernbedienungsempfänger 10 Linsenverstellungsregler
5 2 3 4 5 6 1 # 1 7 8 12 13 Beschreibung Netzanschluss # 8 9 Deutsch Rückseite 10 11 14 Beschreibung Composite-Videoeingangsanschluss 2 USB-Steuerungsanschluss 9 S-Videoeingangsanschluss 3 HDMI-Anschluss 1 10 RS232-Anschluss HDMI-Anschluss 2 11 12V-Gleichstromausgangsanschluss 4 5 6 7 DVI-Eingangsanschluss (für digitale Signale mit HDCP-Funktion) Monitor Loop-throughAusgangsanschluss (VGA-Ausgang) PC-Analog-Signal-/HDTV-/ComponentVideoeingangsanschluss (VGA IN 1) 12 PC-Analo
Bedienfeld 6 1 LAMP TEMP 2 MENU SOURCE 3 7 8 RESYNC Deutsch 6 9 2 10 4 # 5 Funktion Beschreibung 1 LAMP Lampen-LED 2 KEYSTONE Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. 3 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert. • Mit der Taste "MENU" rufen Sie das OSDMenü auf, kehren zum vorherigen Schritt der OSD-Menübedienung zurück oder verlassen das OSD-Menü.
7 1 3 5 6 8 2 4 7 Gegenlicht 10 9 11 12 13 14 15 16 # 17 18 19 21 23 25 27 29 31 20 22 24 26 28 30 Symbol Funktion Beschreibung 1 2 Infrarotsender POWER Sendet Signale an den Projektor. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt "Ein-/ Ausschalten des Projektors". 3 HIDE Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die Videowiedergabe. Mit "HIDE" verbergen Sie das Bild, durch erneutes Drücken zeigen Sie das Bilder wieder an.
Deutsch 8 # 10 Symbol Funktion Gegenlicht Beschreibung Mit wechseln Sie zum Gegenlicht-Modus. • 11 12 13 Leuchtet 3 Sekunden weiter, erlischt anschließend, wenn keine Eingabe erfolgt. • Leuchtet bei Eingaben weiter. Enter Drücken Sie auf "ENTER", um eine Mediendatei wiederzugeben. VierVerwenden Sie die Pfeil-nach-oben-/unten-/links-/rechtsRichtungstasten Tasten, um eine Element auszuwählen oder die Einstellung des ausgewählten Elements zu ändern.
9 Deutsch Erste Schritte Anschließen des Projektors DVD-Player HDMI DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger R B G DVI-D Videoausgang S-Videoausgang D-Sub USB 7 3 2 5 4 Y 8 R B G 9 10 RS232 6 USB HDMI DVI-D D-Sub HDTV adapter Y RS232 D-Sub 5 B R 11 G 7 D-Sub 1 R B G DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger # Beschreibung 1 Netzkabel # Beschreibung 7 3-Cinch-Component-Kabel 2 USB-Kabel 8 S-Videokabel 3 HDMI-Kabel 9 Composite-Videokabel 4 DVI-Kabel 10 RS232-
Einschalten des Projektors 1 Entfernen Sie die Linsenkappe (Abb. 1). 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot. 3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken der "Power" am Bedienfeld ein; die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau (Abb. 2). 4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
11 1 Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die Ein-/Aus-Taste. Die folgende Meldung wird angezeigt: "Bitte erneut den Stromschalter drücken, um den Abschaltvorgang abzuschließen." Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste. 2 Die Betriebs-LED leuchtet nun ROT und blinkt in kurzen Abständen, nachdem der Projektor ausgeschaltet ist; der Lüfterbetrieb fährt zur Sicherstellung einer angemessenen Kühlung des Systems noch etwa zwei Minuten fort.
Deutsch 12 Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. Projektionsbild anheben/absenken: 1 Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position (Abb. 1) und klappen dann die Füße heraus, bis sie in dieser Position einrasten. 2 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße (Abbildung #2) können Sie die Feineinstellung vornehmen.
13 Entnehmen Sie der nachstehenden Tabelle die optimale Bildgröße, die beim Aufstellen des Projektors in der gewünschten Entfernung zur Leinwand erreicht werden kann. Beispiel: Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, ist eine gute Bildqualität mit einer Bildgröße von 59 bis 91 Zoll zu erzielen. Hinweis: Denken Sie daran, dass bei einer Entfernung von 3 m zur Leinwand eine Raumhöhe von 147 cm erforderlich ist (siehe Abbildung unten). Ma x. B ildg rö ß e Min .
Deutsch 14 Leinwandgröße Oben Leinwandgröße Oben (Min. Zoomfaktor) (Max.
15 50 " Ge Bil wün dg sch röß te e Höhe Von der Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes 1,7 m 2,5 m Gewünschte Entfernung Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. Zum Beispiel: Um eine Bildgröße von 50 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,7 bis 2,5 m von der Leinwand auf und passen den Zoomfaktor entsprechend an.
Deutsch 16 Leinwandgröße Entfernung (m) Oben (cm) Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) Max. Zoomfaktor Min.
17 Der Projektor verfügt über die Linsenverstellungsfunktion, damit Sie die Position des Projektionsbildes nach links, rechts, oben oder unten justieren können, ohne den Projektor selbst zu bewegen. VertikalLinsenverstell ungsregler HorizontalLinsenverstell ungsregler Hinweis: Die Abbildungen in diesem Abschnitt dienen nur zur Veranschaulichung und stellen keinen Richtwert dar. Die Abbildungen zwischen den Einheiten können aufgrund der Aufbautoleranz unterschiedlich sein.
Justieren der horizontalen oder vertikalen Bildlage Die vertikale Bildlage kann um einen Wert zwischen 5% und 30% der Bildhöhe justiert werden. (Der geringste vertikale Bildversatz ist 5% der Bildhöhe über die Mitte der Projektorlinse.) Wenn die Linse in der mittleren Position ist, dann kann die horizontale Bildlage um bis zu 15% der Bildbreite nach links oder rechts justiert werden.
19 Deutsch Hinweis: Die maximale Verstellung der vertikalen (horizontalen) Bildlage kann durch die horizontale (vertikale) Bildlage beschränkt werden. Bitte beachten Sie die folgende Abbildung.
Deutsch 20 Benutzerbedienung Installationsmenü Das Installationsmenü bietet eine Bildschirmanzeige (OSD) zur Projektorinstallation und -wartung. Nutzen Sie das OSD nur, wenn die Meldung "Kein Signal" angezeigt wird. Zu den Menüoptionen zählen Einstellungen und Anpassungen von Leinwandgröße und -abstand, Fokus, Trapezkorrektur und mehr. 1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Ein-/Aus-Taste am Bedienfeld in Betrieb.
21 Empowering -Taste Acer eView Management Die Acer Empowering-Taste bietet drei von Acer entwickelte, einmalige Funktionen: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" und "Acer ePower Management". Halten Sie die Taste " " zum Aufrufen des OSDHauptmenüs mindestens eine Sekunde lang gedrückt; dadurch können Sie deren Funktion ändern. Mit " " rufen Sie das Untermenü "Acer eView Management" auf. "Acer eView Management" ermöglicht die Auswahl eines Anzeigemodus.
Deutsch 22 OSD-Menüs Der Projektor verfügt über ein mehrsprachiges OSD, über das Sie Bildeinstellungen vornehmen und zahlreiche Parameter ändern können. Verwenden der OSD-Menüs • Drücken Sie zum Öffnen des OSD-Menüs die Taste "MENU" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. • Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü ausgewählt haben, drücken Sie zum Öffnen des entsprechenden Untermenüs auf • .
23 Anzeigemodus Deutsch Farbe Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste werksseitige Voreinstellungen. • • Hell: Zur Optimierung der Helligkeit. • • Standard: Für normale Umgebungsbedingungen. • • • • Film dunkel: Bei Filmen mit dunklen Inhalten. Präsentation: Zur Erhöhung der Helligkeit bei Präsentationen auf Konferenzen. Film: Bei hellerer und allgemeiner Film-/Video-/ Fotowiedergabe. Spiel: Bei Spielinhalten. Sport: Bei Sportsendungen.
Deutsch 24 Erweitert Rauschreduzierung Zum Anpassen der Signal-Rauschreduktion. 0: Rauschreduktion abgeschaltet. > 0: Stufenweise Rauschreduktion. Schärfe Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen. • Mit verringern Sie die Schärfe. • Mit erhöhen Sie die Schärfe. BrilliantColor Erstellt ein erweitertes Anzeigefarbspektrum, das verbesserte Farbsättigung bei hellen, realistischen Bildern liefert. Diese Funktion ist standardmäßig auf „Ein“ eingestellt.
25 Bild Projektion Front unten • Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. Front oben Bei dieser Funktion wird das Bild "auf den Kopf gestellt". Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet. • Hinten unten Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann. • Hinten oben Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und "auf den Kopf gestellt".
Deutsch 26 Seitenverhältnis Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. Auto: Diese Option behält das ursprüngliche Seitenverhältnis des Bildes bei und vergrößert das Bild zur Anpassung an die physikalischen horizontalen oder vertikalen Pixel. • 4:3: Das Bild wird an die Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt. • 16:9: Das Bild wird an die Breite der Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt. • L.
27 Durch Auswahl von "Ein" aktivieren Sie die DLP-3D-Funktion. • Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine 3D-Brille von DLP, eine Quad Buffer-Grafikkarte (NVIDIA, ATI usw.) und eine Datei im HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player nutzen. • Aus: Deaktiviert den 3D-Modus. 3D-Format Passen Sie zur korrekten Anzeige von 3D-Inhalten das 3D-Format an. 3D-Synchr.
28 Deutsch Hinweis: Die Umschaltung zwischen 2D-Modus, 3D-Modus und 2D-zu-3DModus kann einige Zeit beanspruchen, zwischenzeitlich können Bildstörungen auftreten. Hinweis: Bei bestimmten 3D-Bedingungen kann die Geschwindigkeit der Navigation im vereinfachten 3D-Menü abnehmen. Verwaltung ECO-Modus Wählen Sie zum Abdunkeln der Projektorlampe “Ein”; dies verringert den Stromverbrauch, verlängert die Betriebslebensdauer der Lampe und gewährleistet einen geräuscharmeren Betrieb.
29 Deutsch Einstellung Menü-Pos. Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein. Verd. Untertitel Wählen Sie den gewünschten Modus der geschlossenen Untertitel: CC1, CC2, CC3, CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der Hauptsprache Ihrer Region an). Mit “Aus” schalten Sie die Untertitelfunktion aus. Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Composite Video- oder SVideoeingangssignal ausgewählt wurden und das Systemformat auf NTSC eingestellt ist.
30 Deutsch Abschaltung (Minuten) Wenn die Funktion "Sicherheit" auf "Ein" eingestellt ist, kann der Administrator die Abschaltungsfunktion einstellen. • • • • • Mit der Taste oder wählen Sie ein Zeitverzögerungsintervall aus. Sie können einen Wert von 10 Minuten bis 990 Minuten einstellen. Nach dem Ablauf der Zeit wird die Eingabe des Kennworts erneut verlangt. Die werkseitige Standardeinstellung der Funktion "Abschaltung (Minuten)" ist "Aus".
31 Durch Auswahl von “Ein” sehen Sie zwei Anzeigen gleichzeitig.. Mit “Aus” deaktivieren Sie die Funktion. • PIP-Quelle Mit den Tasten und wählen Sie die zweite Videoquelle: Composite-, S-Video- oder Component-Signal. PIP-Pos. Hier stellen Sie die Position des zweiten Anzeigefensters auf der Leinwand für die PIP-Funktion ein. PIP-Größe Hier stellen Sie die Größe des zweiten Anzeigefensters auf der Leinwand für die PIP-Funktion ein.
Deutsch 32 Sprache Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Mit der Taste / wählen Sie Ihre bevorzugte Menüsprache aus. • Mit bestätigen Sie Ihre Wahl.
33 Deutsch Anhang Fehlerbehebung Sollten Probleme mit dem Acer-Projektor auftreten, wenden Sie sich bitte an folgende Anleitung zur Fehlerbehebung. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder ein Kundencenter, falls das Problem fortbestehen sollte. Bildprobleme und Lösungen # 1 Problem Es wird kein Bild angezeigt.
Deutsch 34 3 4 5 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt (bei Notebooks) • Drücken Sie die Taste "RESYNC" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. • Bei einem falsch angezeigten Bild: • Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte (Punkt 2) zur Einstellung der Auflösung des Computers aus. • Schalten Sie die Ausgabeeinstellungen um.
35 Bild zu klein oder zu groß 10 11 Das Bild hat schräge Seiten Das Bild ist falsch herum. • Stellen Sie den Zoomring auf der Oberseite des Projektors ein.. • Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg. • Drücken Sie auf "MENU" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. Rufen Sie "Bild --> Seitenverhältnis" auf und versuchen Sie es mit einer anderen Einstellung. • Ändern Sie, wenn möglich, die Position des Projektors, so dass er in der Mitte steht.
Deutsch 36 OSD-Meldungen # 1 Zustand Meldung Warnmeldung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht. Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind die Staubfilter von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte. Einzelheiten hierzu finden Sie in dem Abschnitt "Reinigen und Auswechseln der Staubfilter".
37 Deutsch Liste mit LED- und Alarm-Definitionen LED-Meldungen LampenLED LED "TEMP" Rot Rot Rot Blau Standby (Netzkabel angeschlossen) -- -- V -- EIN-/AUS-Taste EIN -- -- -- V Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell blinkend Ausgeschaltet (AbkühlModus) -- -- Schnell blinkend -- Ausgeschaltet (Kühlung abgeschlossen) -- -- V -- Fehler (Überhitzung) -- V -- V Fehler (Gebläse versagt) -- Schnell blinkend -- V Fehler (Lampe versagt) V -- -- V Fehler (Farbrad versagt) S
Staubfilter austauschen und reinigen Staubfilter austauschen (Abb. 1) 1 2 3 4 5 6 Schalten Sie den Projektor ab, ziehen Sie anschließend den Netzstecker. Entfernen Sie das Eckstück (Abb. X). Ziehen Sie den Staubfilter heraus (Abb. Y). Reinigen Sie die Staubfilter oder tauschen Sie diese aus. Bauen Sie die Staubfilter in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Wenn Staubfilter eingesetzt sind, stellen Sie das Gerät bitte auf den Höhenmodus ein.
39 Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Sie sehen die Warnmeldung: "Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen!" Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Deckenmontage Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und bringen dann die Montageplatte an. m m m 13 m 20 1 ,9 49mm 130 mm mm 8,4 Deutsch 40 Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben. 2 Bringen Sie mit vier passenden Schrauben die Stange an.
41 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen. Schraubentyp B Kleinere Unterlegscheibe Große Unterlegscheibe Projektorhalteblech Hält den Projektor und erlaubt Anpassungen Abstandhalter - Zur Wärmezerstreuung Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position. Festspannschraube Inbusschlüssel Inbusschlüssel Festspannschraube Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterlegscheibentyp für jedes Modell. Schrauben mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte beigelegt.
43 Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben. Projektionssystem DLP® Auflösung Nativ: 1080P (1920 x 1080), Maximum: UXGA (1600 x 1200),WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080) Computerkompatibilität IBM-PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Videokompatibilität NTSC (3.58/4.
Deutsch 44 Ein- und Ausgänge Standardlieferumfang • • • • • • • • • • • Netzanschluss x 1 • • • • • • • • • • • • Netzkabel x1 VGA-Eingang x 2 Composite-Eingang x1 S-Video x1 VGA-Ausgang x1 HDMI x2 DVI-D x1: mit HDCP-Unterstützung RS232 3-poliger Mini-Anschluss x1 1 x USB: Zur Firmware-Aktualisierung 3 RCA Component-Video x1 Gleichstromeingang x1 VGA-Kabel x1 1 x HDMI-Kabel Composite-Videokabel x1 Fernbedienung x 1 Batterie x 2 (für Fernbedienung) Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1 Schnellstartanleitu
45 Deutsch Kompatible Modi A. VGA analog 1 VGA analog - PC-Signal Modi VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 i Mac DV (G3) Auflösung 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 V.
Deutsch 46 2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz] WXGA 1280x768 60 47,8 1280x768 75 60,3 1280x768 85 68,6 1280x720 60 44,8 1280x720 120 92,9 1280x800 60 49,6 1440x900 60 59,9 1680x1050 60 65,3 1920 x 1080 (1080p) 60 67,5 1366 x 768 60 47,7 WSXGA+ 3 VGA Analog – Component-Signal Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.
47 XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 120 56 60 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66.
Deutsch 48 1366 x 768 3 47,7 V.Frequenz [Hz] 59,94(29,97) 50(25) 59,94 50 60 50 60(30) 50(25) 23,97/24 60 50 H.Frequenz [KHz] 15,7 15,6 31,5 31,3 45,0 37,5 33,8 28,1 27,0 67,5 56,3 HDMI - Videosignal Modi 480i 576i 480p 576p 720p 720p 1080i 1080i 1080p 1080p 1080p 4 60 Auflösung 720x480(1440x480) 720x576(1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 HDMI - 1.
FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Deutsch 50 Betriebsbedingungen Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Hinweis: Für Benutzer in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
b Betrieb im 2,4 GHz-Bereich Um Radiointerferenzen am lizenzierten Service zu verhindern, sollte dieses Gerät zur maximalen Abschirmung nur im Hause betrieben werden, bzw. unterliegt bei eine Außeninstallation einer Lizenzierung. Liste mit zutreffenden Ländern Die Benutzung des Gerätes muss streng in Übereinstimmung mit den Vorschriften und Beschränkungen im Land der Benutzung sein. Für weitere Informationen nehmen Sie bitte mit der lokalen Behörde in dem Land Kontakt auf, in dem Sie das Gerät benutzen.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221,Taiwan, R.O.C. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.