Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Latviski Lietuviškai Ελληνικά Türkçe 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â Ver.02.01.
- 1
© 2012. All Rights Reserved.
T ABLE Safety and comfort First things first O F CONTENTS 5 Acer Ring 37 15 Device Control 39 Your guides ...................................................... 15 Acer clear.fi Basic care and tips for using your computer .......................................................... 15 Navigating media and photos .......................... Shared files .............................................. Turning your computer on and off............. 15 Which devices are compatible? ...............
How do I jump between apps?.................. 59 How do I turn off my computer?................ 59 Why is there a new interface?................... 59 How do I unlock my computer?................. 59 How do I personalize my computer?......... 60 I want to use Windows in the way that I'm used to - give me my desktop back!............................................ 61 Where are my apps?................................. 61 What is a Microsoft ID (account)?.............
S AFETY AND COMFORT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating. - Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch circuit rating.
- Do not increase the volume to block out noisy surroundings. - Decrease the volume if you can't hear people speaking near you. Bundled dummy cards - Note: Information in this section may not apply to your computer. Your computer shipped with plastic dummies installed in the card slots. Dummies protect unused slots from dust, metal objects or other particles. Save the dummies for use when no cards are in the slots. General - Do not use this product near water.
Product servicing Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel when: - The power cord or plug is damaged, cut or frayed. - Liquid was spilled into the product. - The product was exposed to rain or water. - The product has been dropped or the case has been damaged.
The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the operation time becomes noticeably shorter than normal, refer to qualified service personnel. Use only the approved batteries, and recharge your battery only with the approved chargers designated for this device. Never use any charger or battery that is damaged.
some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure that the above separation distance instructions are followed until the transmission is completed. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device, and persons with hearing aids should not hold the device to the ear with the hearing aid. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information stored on them may be erased.
equipment that has been added. Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless equipment in your vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or enhancements.
DISPOSAL INSTRUCTIONS Do not throw this electronic device into the trash when discarding. To minimize pollution and ensure utmost protection of the global environment, please recycle. For more information on the Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) regulations, visit www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm TIPS AND INFORMATION FOR COMFORTABLE USE Computer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use.
- Stand up and walk around regularly to remove the strain on your leg muscles. - Take short rests to relax your neck and shoulders. - Avoid tensing your muscles or shrugging your shoulders. - Install the external display, keyboard and mouse properly and within comfortable reach. - If you view your monitor more than your documents, place the display at the center of your desk to minimize neck strain.
using a glare-reduction filter, using a display visor, such as a piece of cardboard extended from the display's top front edge. - Avoid adjusting your display to an awkward viewing angle. - Avoid looking at bright light sources for extended periods of time. Developing good work habits The following work habits make computer use more relaxing and productive: - Take short breaks regularly and often. - Perform some stretching exercises. - Breathe fresh air as often as possible.
F IRST THINGS F I R S T We would like to thank you for making an Acer comptuer your choice for meeting your mobile computing needs. Your guides To help you use your Acer computer, we have designed a set of guides: First off, the setup poster helps you get started with setting up your computer. The Quick Guide introduces you to the basic features and functions of your new computer.
• Press and hold the power button for at least four seconds (the power button’s battery LED should be off). • Tap the Settings charm > Change PC settings > General. Under "Advanced startup", tap Restart now. The "Choose an option" screen displays. Tap Turn off your PC. To put the computer in hibernate, do the following: • Use the Windows shutdown command: Tap the Settings charm > Power > Shut Down.
• Do not subject the computer to magnetic fields. • Do not expose the computer to rain or moisture. • Do not spill water or any liquid on the computer. • Do not subject the computer to heavy shock or vibration. • Do not expose the computer to dust or dirt. • Never place objects on top of the computer. • Do not slam the computer display when you close it. • Never place the computer on uneven surfaces.
1. Turn off the computer. 2. Disconnect the AC adapter. 3. Use a soft, moist cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners. If either of the following occurs: • The computer has been dropped or the body has been damaged; • The computer does not operate normally Please refer to "Frequently asked questions" on page 55.
Y OU R A CER TABLET PC TOUR After setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer computer. You can enter information into you new computer via the touchscreen. Tablet PC Your new computer has two components: the tablet and the tablet cradle. The following set of images will show you both of these. The views are labeled as if you are holding the Tablet with the screen towards you and the camera at the top.
Front view 1 2 3 No. Item Camera 1 indicator light Integrated 2 webcam 3 Windows key 20 - Your Acer tablet PC tour Description Lights up when camera is active. Web camera for video communication. Press once to open the Start menu.
Back view 1 2 No. 1 2 Item Description Integrated webcam Web camera for video communication. Camera indicator Lights up when camera is active. light Top view 1 2 No. Item 1 Lock switch Description Locks the screen orientation.
No. Item Ventilation and 2 cooling fan Description Allows the computer to stay cool. Do not cover or obstruct the openings. Note: Display orientation may be fixed when apps designed for a specific orientation are running. These include games and other fullscreen apps. When making video calls, you should always hold the tablet in landscape orientation. Bottom view 1 2 No.
Left/right views 1 2 3 5 6 4 7 No. Icon Item 1 Microphone 2 micro HDMI port 3 USB 3.0 port Description Internal microphone for sound recording. Supports high-definition digital video connections. Connects to USB devices. A USB 3.0 port can be distinguished by its blue connector (see below). When using the cradle’s USB ports, it is recommended to plug in the power adapter.
No. Icon Item Description 4 DC-in jack Connects to an AC adapter. 5 6 7 +/- Press to turn the tablet on; press again to place the tablet in Sleep Power button mode. Press and hold to turn the tablet off. Indicates the computer's battery status. See 1. Charging: Amber. Battery LED 2. Fully charged: Blue when plugged in. Press to increase or decrease Volume key volume. Connects to audio devices Headset/speaker (e.g., speakers, headphones) or a jack headset with microphone. Information on USB 3.
LED Indicators LED color State Blue Steady Blue On briefly Amber Steady Amber On briefly Amber Blinking Off Description The computer is fully charged and plugged in. The computer is fully charged and running on battery power. After pressing the power button, the blue LED stays lit for a few seconds before turning off. The computer is charging and plugged in. The computer is not fully charged and running on battery power.
tablet at the correct angle. Simply rest the tablet in the cradle and slide it to the left until it stops. 1 2 Tablet cradle The following set of images show you the bundled cradle. NOTE: In some countries the cradle is optional.
Front view 1 2 No. Icon Item Description 1 USB connector Connects to the tablet’s USB port.
Back view (stand not shown) 1 2 No. Item Portrait view 1 slot Landscape 2 view slot 28 - Your Acer tablet PC tour Description Insert the stand here to rest the tablet in portrait view. Insert the stand here to rest the tablet in landscape view.
Left view (stand not shown) 1 2 No. Icon Item 1 USB 3.0 ports 2 DC-in jack Description Connect to USB devices. A USB 3.0 port can be distinguished by its blue connector (see below). Provides power to the cradle. Information on USB 3.
• Compatible with USB 3.0 and earlier USB devices. • For optimal performance, use USB 3.0-certified devices. • Defined by the USB 3.0 (SuperSpeed USB) specification.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up system resources.
H D M I M ICRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, and A/V receiver and a compatible digital audio and/or video monitor, such as a digital television (DTV), over a single cable. Use the HDMI Micro port on your computer to connect with high-end audio and video equipment.
USING T H E VIRTUAL K E Y B O A R D Microsoft Windows provides a convenient virtual keyboard for entering data. There are several ways to display the keyboard: Tap inside any text field to display the Windows virtual keyboard.
From Desktop, tap the Keyboard icon in the system tray to display the keyboard. Tap the "x" in the keyboard’s top-right corner to close the keyboard.
W IRELESS N E TW ORK S Connecting to the Internet Your computer's wireless connection is turned on by default. Windows will detect and display a list of available networks during setup. Select your network and enter the password if required. Otherwise, open Internet Explorer and follow the instructions. Please refer to your ISP or router documentation. Wireless networks A wireless LAN or WLAN is a wireless local area network, which may link two or more computers without using wires.
Installation speed and simplicity Installing a wireless LAN system can be fast and easy and eliminates the need to pull cables through walls and ceilings. Components of a wireless LAN To set up your Wireless network at home you need to have the following: Access point (router) Access points (routers) are two-way transceivers that broadcast data into the surrounding environment. Access points act as a mediator between wired and wireless network.
A C E R R ING Acer Ring incorporates a number of useful functions and tools in one easy-to-use interface. Tap the touchscreen with all five fingers at once to display Acer Ring. Icon Item Description Document Import documents here for quick access. Photo View pictures stored in your computer. Device Control Adjust settings for your computer (please refer to "Device Control" on page 39).
Icon Item Description Video Play videos stored in your computer. Favorite Apps Music Quickly access your favorite desktop apps. Play music stored in your computer. Controls visible from Acer Ring include Previous track, Play, and Next track. A volume slider control is located on the right side of Acer Ring. To the left of Acer Ring you can see a selection of AppCards. These AppCards are thumbnails of links, files, or apps depending on what section you have selected from Acer Ring.
D EVICE C ONTROL Device Control is a convenient way for you to access frequently-used computer controls: adjust the screen brightness, turn on or off the backlight, toggle wireless connectivity technologies on or off, and enable or disable Acer gestures (such as Acer Ring’s five finger tap).
A CER CLEAR . FI Note: Only for certain models. With Acer clear.fi, you can enjoy videos, photos and music. Stream media from, or to, other devices with Acer clear.fi installed. Note: All devices must be connected to the same network. To watch videos or listen to music open clear.fi Media, to browse photos open clear.fi Photo. Important: When you first open a clear.fi application, Windows Firewall will ask for permission to allow clear.fi to access the network. Select Allow Access in each window.
Shared files Devices connected to your network are shown in the Home Shared section. Select a device, then the select the category to explore. After a short delay, shared files and folders are shown on the right. Browse to the file you want to play, then double-click to start playback. Use the media controls in the bar across the bottom of the screen to control playback. For example, when music is selected, you can play, pause or stop playback, and adjust the volume.
Playing to another device If you want to play the media on another device, you need to do the following: 1. In the bottom right corner, select Play to. 2. Select the remote device that will be used to play the file. Note: Only devices optimised for playback are available in this list, certain PCs and storage devices will not appear. To add a Windows PC to this list, open Windows Media Player, select Stream and Allow remote control of my Player... 3.
S CREEN OR IENTATION AND G- SENSOR Your computer has a built-in accelerometer that detects the tablet’s orientation and automatically rotates the screen to suit the orientation. You can lock the screen orientation by using the lock switch. The orientation may also be locked at other times, including: • When the tablet is attached to the cradle. • With an HDMI cable is plugged in. • When programs designed for a specific orientation are running.
P OWER MANAGEMENT This computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity involving one or more of the following devices: keyboard, mouse, hard disk, peripherals connected to the computer, and video memory. If no activity is detected for a period of time, the computer stops some or all of these devices in order to conserve energy. Acer Green Instant On Note: For selected models only.
Note: Once in Deep Sleep, your PC will consume significantly less power compared with Sleep mode, but it will take a little longer to wake up from Deep Sleep. Deep Sleep and Sleep mode work together to ensure that your computer saves as much power as possible while still enabling quick, instant on access. To save more power, your computer will typically enter and stay in Deep Sleep during times when it will not be frequently accessed, for example, during the middle of the night.
1. Open the Desktop. 2. Click Power Options in the Notification area. 3. Select More Power Options. 4. Select Choose what the power buttons do. 5. To access Shutdown Settings, select Change settings that are currently unavailable.
6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Select Save changes.
B ATTERY PACK The computer uses an embedded battery pack that gives you long use between charges. Battery pack characteristics The battery pack has the following characteristics: • Employs current battery technology standards. • Delivers a battery-low warning. The battery is recharged whenever you connect the computer to the AC adapter. Your computer supports charge-in-use, enabling you to recharge the battery while you continue to operate the computer.
Note: You are advised to charge the battery before retiring for the day. Charging the battery overnight before traveling enables you to start the next day with a fully charged battery. Conditioning a new battery pack Before you use a battery pack for the first time, there is a conditioning process that you should follow: 1. Connect the AC adapter and fully charge the battery. 2. Disconnect the AC adapter. 3. Turn on the computer and operate using battery power. 4.
In addition, the useful lifespan of the battery is adversely affected by the following usage patterns: • Using the computer on constant AC power. • Not discharging and recharging the battery to its extremes, as described above. • Frequent use; the more you use the battery, the faster it will reach the end of its effective life. A standard computer battery has a life span of more than 1,000 charges.
Checking the battery level The Windows power meter indicates the current battery level. Rest the cursor over the battery/power icon on the taskbar to see the battery's present charge level. Battery-low warning When using battery power pay attention to the Windows power meter. Warning! Connect the AC adapter as soon as possible after the battery-low warning appears. Data will be lost if the battery becomes fully depleted and the computer shuts down.
Situation Recommended Action 1. Plug the AC adapter into the computer, and then connect to the mains power supply. The AC adapter 2. Save all necessary files. and a power outlet 3. Resume work. are available. Turn off the computer if you want to recharge the battery rapidly. The AC adapter or 1. Save all necessary files. 2. Close all applications. a power outlet is 3. Turn off the computer. unavailable.
S ECURING Y O U R COMPUTER Your computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your computer. Using passwords Passwords protect your computer from unauthorized access. Setting these passwords creates several different levels of protection for your computer and data: • Supervisor Password prevents unauthorized entry into the BIOS utility. Once set, you must enter this password to gain access to the BIOS utility. See "BIOS utility" on page 68.
Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen. • When the Supervisor Password is set, a prompt appears when you enter the BIOS utility at boot-up (See "BIOS utility" on page 68). • Type the Supervisor Password and press to access the BIOS utility. If you enter the password incorrectly, a warning message appears. Try again and press .
F REQUENTLY ASKED QUESTIONS The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned on the power, but the computer does not start or boot up. Look at the power button’s battery LED: • If it is not lit, no power is being supplied to the computer. Check the following: • If you are using on the battery, it may be low and unable to power the computer. Connect the AC adapter to recharge the battery pack.
• The volume may be muted. Look at the volume control (speaker) iconby tapping the Settings charm > Volume. If the speaker has an "x" next to it, tap on the Volume icon to display the volume bar. At the top of the bar, tap the speaker icon to un-mute. • The volume level may be too low. Look at the volume control (speaker) icon by tapping the Settings charm > Volume. Tap the Volume icon and adjust the volume accordingly.
Before you call Please have the following information available when you call Acer for online service, and please be at your computer when you call. With your support, we can reduce the amount of time a call takes and help solve your problems efficiently. If there are error messages or beeps reported by your computer, write them down as they appear on the screen (or the number and sequence in the case of beeps).
Tips and hints for using Windows 8 We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we've created a few pointers to help you get started. Three concepts you might want to keep in mind 1. Start The Start button is no longer available; you can launch apps from the Start screen. 2. Tiles Live tiles are similar to thumbnails of the apps. 3. Charms Charms allow you to perform useful functions, such as sharing content, turning off your PC or changing settings.
How do I jump between apps? Swipe the left-hand edge of the screen inwards to cycle through apps that are currently running. How do I turn off my computer? Swipe the right-hand edge of the screen inwards, tap Settings > Power and select the action you'd like to take. Why is there a new interface? The new interface for Windows 8 is designed to work well with touch input. Windows Store apps will automatically use the whole screen and don't require closing in the traditional way.
How do I personalize my computer? You can personalize Start with a different background image or by arranging the tiles to suit your personal needs. To change the background, swipe the right-hand edge of the screen inwards and tap Settings > Change PC settings > Personalize. Tap Start screen at the top of the page and select a color and image. How do I move tiles? Tap and hold a tile to select it, then drag it to the place on Start that you want it to appear.
So, how do I close an app? Swipe the window downwards from the top of the screen, and past the halfway point of the screen. Can I change the screen resolution? Swipe the right-hand edge of the screen inwards and tap Search, tap the text box to open the onscreen keyboard and start typing 'Control Panel' to display the results; tap Control Panel > Adjust screen resolution.
How do I make an app appear on Start? If you're in All apps and you want to make a app appear on Start, tap and drag the app downwards and release it. Tap Pin to Start from the menu that appears at the bottom of the screen. How do I remove a tile from Start? Tap and drag the app downwards and release it. Tap Unpin from Start from the menu that appears at the bottom of the screen.
What is a Microsoft ID (account)? A Microsoft account is an email address and password that you use to sign in to Windows. You can use any email address, but it is best if you choose the one you already use to communicate with friends and sign in to your favorite websites. When you sign in to your PC with a Microsoft account, you'll connect your PC to the people, files, and devices you care about.
How do I check for Windows updates? Swipe the right-hand edge of the screen inwards and tap Settings > Change PC settings > Windows Updates. Tap Check for updates now. Where can I get more information? For more information please visit the following pages: • Windows 8 tutorials: www.acer.com/windows8-tutorial • Support FAQs: www.acer.
Troubleshooting This chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solutions to more serious problems require opening up the computer. Do not attempt to open the computer yourself; contact your dealer or authorized service center for assistance. Troubleshooting tips This computer incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems.
Error messages Corrective action Insert a system (bootable) disk into an external Disk boot failure drive, then press to reboot. Contact your dealer or an authorized service Hard disk 0 error center. Hard disk 0 extended Contact your dealer or an authorized service type error center. Contact your dealer or an authorized service I/O parity error center.
R ECOVERING YOUR SYSTEM Your computer comes with system recovery DVDs, but does not contain an optical disc drive (ODD). Obtain an external ODD and complete the following steps to recover your computer to factory conditions: 1. Shutdown the computer completely by pressing and holding the power button for more than 4 seconds or by tapping the Settings charm > Change PC settings > General. Under "Advanced startup", tap Restart now. The "Choose an option" screen displays. Tap Turn off your PC. 2.
BIOS UTILITY The BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS. Your computer is already properly configured and optimized, and you do not need to run this utility. However, if you encounter configuration problems, you may need to run it. To enter the BIOS utility, do the following: • Ensure your computer is completely powered off (See "Turning your computer on and off" on page 16). Press and hold the Windows button and then press the Power button.
R EGULATIONS AND SAFETY N OT IC E S FCC STATEMENT This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this computer. NOTICE FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this computer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Wireless operation channels for different domains N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through Ch11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 France: Restricted wireless frequency bands Some areas of France have a restricted frequency band.
Departments in which the use of the 2400 - 2483.
List of national codes This equipment may be operated in the following countries: Country ISO 3166 Country 2 letter code ISO 3166 2 letter code Austria AT Malta MT Belgium BE Netherlands NT Cyprus CY Poland PL Czech Republic CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finland FI Spain ES France FR Sweden SE Germany DE United Kingdom GB Greece GR Iceland IS Hungary HU Liechtenstein LI Ireland IE Norway NO Italy IT Switzerland CH Latvia L
This device complies with RSS210 of Industry Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Tous droits réservés.
T ABLE Sécurité et confort DES MATIÈRES 5 Réseaux sans fil 38 Se connecter à Internet ................................... 38 Pour commencer 17 Réseaux sans fil .............................................. 38 Vos guides ....................................................... 17 Acer Ring 40 Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur ........................ 18 Commandes 42 Allumer et éteindre l’ordinateur ................. 18 Soin à apporter à votre ordinateur ............
Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l’esprit.............................. 62 Comment puis-je accéder aux charms ? .. 62 Comment puis-je aller à Démarrer ?......... 62 Comment puis-je passer d’une appli à une autre ?................................................ 63 Comment puis-je éteindre mon ordinateur ?............................................... 63 Pourquoi y a-t-il une nouvelle interface ? .................................................
S ÉCURITÉ ET CONFORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le nettoyage.
- Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. et installez l’appareil en dehors des zones de passage. - Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. - Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils.
Protéger votre ouïe - Avertissement : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. - Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. - N’augmentez pas le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume actuel.
- Des fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable de l’appareil vidéo et de le protéger d’une éventuelle surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Ces ouvertures ne doivent jamais être bloquées, par exemple en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur.
- L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. - Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. - L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. - Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’utilisation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
La capacité et l’autonomie de la batterie sera réduite si la batterie est laissée dans un endroit chaud ou froid, tel qu’une voiture fermée en été ou en hiver. Essayez de toujours conserver la batterie entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut ne pas marcher temporairement, même si la batterie est complètement chargée. La performance de la batterie est particulièrement limitée dans des températures inférieures à 0°C.
nécessite une connexion réseau de bonne qualité. Dans certains cas, le transfert des fichiers de données ou des messages risque d’être bloqué jusqu’à ce qu’une bonne connexion soit présente. Assurez-vous de bien respecter les instructions de distance de séparation jusqu’à ce que le transfert soit terminé. Les composants de cet appareil sont magnétiques.
Prothèses auditives. Certains appareils sans fil numériques peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. Si des interférences se produisent, consultez votre fournisseur. VÉHICULES Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniquement inconvenablement installés ou incorrectement protégés dans les véhicules à moteur, tels que les systèmes d’injection électroniques, les systèmes de freinage antiblocage électroniques, les régulateurs de vitesse électroniques et les systèmes d’airbag.
explosions et causer des blessures ou même entraîner la mort. Éteignez l’appareil dans les endroits à proximité des pompes à carburant dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des appareils fréquence radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées.
Une utilisation incorrecte de l’ordinateur peut causer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d’autres problèmes musculaires et osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître dans les mains, les poignets, les bras, les épaules, le cou ou le dos : - Une sensation d’engourdissement, de brûlure ou de fourmillement. - Un endolorissement, une algie ou une sensibilité. - Une douleur, une tuméfaction ou une inflammation. - Une raideur ou une crampe. - Un froid ou une faiblesse.
Soin à apporter à votre vue De longues heures de vision, en portant des lunettes ou lentilles incorrectes, avec du reflet, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec faible contraste pourraient fatiguer vos yeux. Les sections suivantes fournissent des suggestions pour réduire la fatigue visuelle. Yeux - Reposez vos yeux fréquemment.
Prendre de bonnes habitudes de travail Les habitudes de travail suivantes permettent une utilisation plus reposante et productive de l’ordinateur : - Faites des petites coupures régulièrement et souvent. - Faites des exercices d’étirement. - Respirez de l’air extérieur aussi souvent que possible. - Faites des exercices régulièrement et conservez un corps en bonne santé. - Avertissement ! Il n’est pas recommandé d’utiliser l’ordinateur sur un canapé ou un lit.
P OU R COMMENCER Nous désirons vous remercier d’avoir fait d’un ordinateur Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles. Vos guides Pour vous aider à utiliser votre ordinateur Acer, nous avons conçu plusieurs guides : Tout d’abord, le poster de configuration vous aide à configurer votre ordinateur. Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur.
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Allumer et éteindre l’ordinateur L’ordinateur peut être éteint complètement de plusieurs manières: • Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant au moins quatre secondes (la diode de la batterie sur le bouton d’alimentation doit être éteinte). • Appuyez sur le Charm des Paramètres > Changer les paramètres du PC > Général. Sous «Démarrage avancé», appuyez sur Redémarrer maintenant. L’écran « Choisir une option » s’affiche.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous souhaitez le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes. Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. • N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil.
Prendre soin de votre adaptateur secteur Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur : • Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils. • Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le cordon d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage. • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
VISITE GUIDÉE DE VOTRE PC A C E R T ABLET Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster, nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Acer. Vous pouvez entrer des informations dans votre nouvel ordinateur via l’écran tactile. Tablet PC Votre nouvel ordinateur a deux composantes: la tablette et la station d’accueil. Les images suivantes présenteront les deux. Les vues sont étiquetées comme si vous teniez la tablette avec l’écran vers vous et les caméras en haut.
Vue frontale 1 2 3 No. Élément 1 Indicateur lumineux de la caméra 2 Webcam intégrée 3 Touche Windows Description Est allumé lorsque la caméra est active. Webcam pour communication vidéo. Appuyez une pour ouvrir le menu Démarrer.
Vue arrière 1 2 No. 1 2 Élément Webcam intégrée Indicateur lumineux de la caméra Description Webcam pour communication vidéo. Est allumé lorsque la caméra est active.
Vue supérieure 1 No. Élément 1 Verrou 2 Ventilation et ventilateur de refroidissement 2 Description Verrouille l’orientation de l’écran. Permet à l’ordinateur de rester froid. Ne couvrez pas et ne bloquez pas les ouvertures. Remarque : L’orientation de l’affichage peut être fixe lorsque des applis conçues pour une orientation spécifique sont exécutées. Il s’agit notamment des jeux et autres applis en plein écran.
Vue inférieure 1 2 No. Élément 1 Bouton de réinitialisation 2 Haut-parleurs Description Insérez un trombone dans le trou et appuyez pendant quatre secondes pour réinitialiser l'ordinateur (simule le retrait et la réinstallation de la batterie). Produit le son stéréo.
Vues gauche/droite 1 2 3 5 6 4 7 No. Icône 1 Élément Microphone 2 Port micro HDMI 26 - Visite guidée de votre Tablet PC Acer Description Microphone interne pour l’enregistrement sonore. Prend en charge les connexions vidéo numériques à haute définition.
No. Icône 3 Élément Port USB 3.0 4 Prise d’alimentation 5 Bouton d’alimentation 6 7 +/- Description Se connecte à des périphériques USB. Un port USB 3.0 se distingue par son connecteur bleu (voir ci-dessous). Lorsque vous utilisez les ports USB de la station d’accueil, il est recommandé de brancher l’adaptateur secteur. Se connecte à l’adaptateur secteur. Appuyez sur pour allumer la tablette, appuyez à nouveau pour placer la tablette en mode veille. Appuyez et maintenez pour éteindre la tablette.
Informations sur USB 3.0 • Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs. • Pour des performances optimales, utilisez des périphériques certifiés USB 3.0. • Défini par la spécification USB 3.0 (SuperSpeed USB). Diodes témoins Couleur de diode Bleu Bleu État Description Continue L’ordinateur est pleinement chargé et branché. Allumée L’ordinateur est pleinement chargé et fonctionne brièvement sur l’alimentation de la batterie.
Connecter la tablette à la station d’accueil Avec cette station d’accueil multi-positions, il est facile de connecter votre tablette parce que vous n’avez pas à vous soucier de l’alignement des ports et des connecteurs ou de placer la tablette à l’angle correct. Il suffit de poser la tablette dans la station d’accueil et de la faire glisser vers la gauche jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 1 2 Station d’accueil de la tablette Les images suivantes présentent la station d’accueil fournie.
Vue frontale 1 2 No. Icône Élément 1 connecteur USB 2 Description Se connecte au port USB de la tablette. Prise de sortie CC Fournit l’alimentation de la station d’accueil à la tablette.
Vue arrière (pied non présenté) 1 2 No. Élément 1 Fente de la vue portait 2 Fente de la vue paysage Description Insérez le pied ici pour poser la tablette en vue portrait. Insérez le pied ici pour poser la tablette en vue paysage.
Vue gauche (pied non présenté) 1 2 No. Icône Élément 1 Ports USB 3.0 2 Prise d’alimentation 32 - Visite guidée de votre Tablet PC Acer Description Connectez à des périphériques USB. Un port USB 3.0 se distingue par son connecteur bleu (voir ci-dessous).
Informations sur USB 3.0 • Compatible avec USB 3.0 et périphériques USB antérieurs. • Pour des performances optimales, utilisez des périphériques certifiés USB 3.0. • Défini par la spécification USB 3.0 (SuperSpeed USB).
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources du système.
M IC RO HDMI HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement numérique, non comprimée, largement prise en charge. HDMI fournit une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un décodeur, un lecteur de DVD et un récepteur A/V, et un audio numérique et/ou moniteur vidéo compatible, tel qu’un téléviseur numérique, sur un seul câble. Utilisez le port micro HDMI sur votre ordinateur pour connecter un équipement audio et vidéo haut de gamme.
UTILISER LE CLAVIER VIRTUEL ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows fournit un clavier virtuel (virtual keyboard) pratique pour la saisie des données. Le clavier peut être affiché de plusieurs manières : Appuyez à l’intérieur d’un champ de texte pour afficher le clavier virtuel de Windows (Windows virtual keyboard).
Depuis le Bureau, appuyez sur l’icône Clavier dans la barre d’état système pour afficher le clavier. Appuyez sur « x » dans le coin supérieur droit du clavier pour fermer le clavier.
R ÉSEAUX SANS FIL Se connecter à Internet La connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut. Windows détectera et affichera une liste des réseaux sans fil disponibles pendant la configuration. Sélectionnez votre réseau, et entrez le mot de passe si nécessaire. Dans le cas contraire, ouvrez Internet Explorer et suivez les instructions. Veuillez consulter la documentation de votre routeur ou de votre FAI.
Rapidité et simplicité d’installation Installer un réseau local sans fil peut être rapide et aisé et élimine la nécessité de faire passer des câbles par les murs et les plafonds. Composants d’un réseau local sans fil Pour installer un réseau sans fil chez vous, vous aurez besoin des composants suivants : Point d’accès (routeur) Les points d’accès (routeurs) sont des émetteurs/récepteurs bidirectionnels qui diffusent des données dans l’environnement proche.
A C E R R ING Acer Ring intègre un certain nombre de fonctions et d'outils utiles dans une interface conviviale. Appuyez sur l’écran tactile avec les cinq doigts à la fois pour afficher Acer Ring. Icône 40 - Acer Ring Élément Documents Description Importez les documents ici pour un accès rapide. Photos Affichez les images stockées sur votre ordinateur.
Icône Élément Commandes Vidéos Description Ajustez les paramètres de votre ordinateur (veuillez consulter « Commandes » à la page 42). Lisez les vidéos stockées sur votre ordinateur. Apps favorites Accédez rapidement à vos applis de bureau préférées. Musique Lisez la musique stockée sur votre ordinateur. Les commandes visibles depuis Acer Ring comprennent Piste précédente, Lecture et Piste suivante. Un curseur de contrôle du volume se trouve sur le côté droit d’Acer Ring.
C OMMANDES Commandes est un moyen pratique pour accéder aux contrôles de l’ordinateur fréquemment utilisés : régler la luminosité de l’écran, allumer ou éteindre le rétroéclairage, activer ou désactiver les technologies de connectivité sans fil, et activer ou désactiver les gestes Acer (comme l’appui à cinq doigts d’Acer Ring).
A CER CLEAR . FI Remarque : Pour certains modèles seulement. Avec Acer clear.fi, vous pouvez apprécier les vidéos, les photos et la musique. Diffusez le contenu multimédia depuis, ou vers, d’autres appareils avec Acer clear.fi installé. Remarque : Tous les appareils doivent être connectés au même réseau. Pour regarder des photos ou écouter de la musique, ouvrez clear.fi Media, pour parcourir les photos, ouvrez clear.fi Photo. Important : Quand vous ouvrez une application clear.
Naviguer dans le contenu multimédia et les photos La liste dans le panneau gauche présente votre ordinateur (‘Ma bibliothèque’), puis les autres appareils si certains sont connectés à votre réseau (‘Partage domestique’). Pour afficher les fichiers sur votre ordinateur, sélectionnez une des catégories sous ‘Ma bibliothèque’, puis parcourez les fichiers et les dossiers sur la droite. Fichiers partagés Les appareils connectés à votre réseau sont présentés dans la section Partage domestique.
Remarque : Vous devez activer le partage sur l’appareil qui stocke les fichiers. Ouvrez clear.fi sur l’appareil qui stocke les fichiers, sélectionnez Modifier puis assurez-vous que Partager ma bibliothèque sur le réseau local est activé. Quels sont les appareils compatibles ? Les appareils certifiés Acer avec clear.fi ou un logiciel DLNA peuvent être utilisés avec le logiciel clear.fi. Cela comprend les ordinateurs compatibles DLNA, les Smartphones et les appareils NAS (stockage en réseau). Acer clear.
Lecture vers un autre appareil Si vous souhaitez lire le contenu multimédia sur un autre appareil, vous devez faire ce qui suit : 1. Dans le coin inférieur droit, sélectionnez Lire sur. 2. Sélectionnez l’appareil distant qui sera utilisé pour lire le fichier. Remarque : Seuls les appareils optimisés pour la lecture sont disponibles dans cette liste, certains PC et appareils de stockage n’apparaîtront pas.
O R I E N T A T I O N DE L ’ ÉCRAN G - SENSOR ET Votre ordinateur est équipé d’un accéléromètre qui détecte l’orientation de la tablette et fait automatiquement pivoter l’écran en fonction de l’orientation. Vous pouvez verrouiller l’orientation de l’écran à l’aide du commutateur de verrouillage. L’orientation peut également être verrouillée à d’autres moments, y compris : • Quand la tablette est connecté au clavier / station d’accueil. • Avec un câble HDMI branché.
G ESTION DE L ’ A LIMENTA TION Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, souris, disque dur, périphériques connectés à l’ordinateur et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée, l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie.
Appuyez le bouton d’alimentation pour réveiller depuis le Sommeil profond. Remarque : Une fois en Sommeil profond, votre PC consommera beaucoup moins d’énergie qu’en mode Veille, mais il faudra un peu plus de temps pour se réveiller du Sommeil profond. Les modes Veille et Sommeil profond fonctionnent ensemble pour assurer que votre ordinateur économise autant d’énergie que possible, tout en permettant un accès instantané.
Remarque : Si le Démarrage rapide est désactivé, votre ordinateur prendra plus de temps pour démarrer depuis la Veille. Si votre ordinateur comporte les fonctions Acer Instant On ou Acer Always Connect, celles-ci seront désactivées. Votre ordinateur ne démarrera également pas s’il reçoit une instruction pour démarrer sur un réseau (Wake on LAN). 1. Ouvrez le Bureau. 2. Cliquez sur Options d’alimentation dans la Zone de notification. 3. Sélectionnez Plus d’options d’alimentation. 4.
5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles. 6. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications.
B ATTERIE L’ordinateur utilise une batterie intégrée qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels. • Émission d’un avertissement de batterie basse. La batterie se recharge à chaque fois que vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
Remarque : Il est recommandé de recharger la batterie avant le coucher. Charger la batterie la nuit avant un voyage permet de commencer la journée suivante avec une batterie pleinement chargée. Conditionnement d’une nouvelle batterie Avant la première utilisation d’une batterie, conditionnement doit d’abord être suivi : un processus de 1. Connectez l’adaptateur secteur et chargez complètement la batterie. 2. Déconnectez l’adaptateur secteur. 3.
En suivant ce processus de conditionnement, vous conditionnez votre batterie pour accepter la charge maximale possible. Le non-respect de cette procédure ne permet pas d’avoir la charge maximale de la batterie et raccourcira également la durée de vie effective de votre batterie. De plus, la durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types d’utilisation : • Utilisation constante de l’ordinateur sur l’alimentation du secteur.
• Trop de recharges réduisent l’autonomie de la batterie. • Prenez soin de votre adaptateur secteur et de la batterie. Vérification du niveau de la batterie La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le curseur sur l’icône batterie/alimentation sur la barre des tâches pour voir le niveau actuel de la batterie. Avertissement de batterie basse Lors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.
Lorsque l’avertissement de batterie basse apparaît, la liste des actions recommandées dépend de votre situation : Condition Actions Recommandées 1. Branchez l’adaptateur secteur à la station L’adaptateur d’accueil, puis connectez au secteur. secteur, la station 2. Insérez la tablette dans la station d’accueil. d’accueil et une 3. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. prise secteur sont 4. Remettez-vous au travail. disponibles. Éteignez l’ordinateur si vous souhaitez recharger la batterie rapidement.
SÉCURITÉ DE L ’ ORDINATEUR Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Utilisation de mots de passe Votre ordinateur est protégé des accès non autorisés par des mots de passe. La création de ces mots de passe crée plusieurs niveaux de protection pour votre ordinateur et vos données : • Le mot de passe du superviseur prévient l’accès non autorisé à l’utilitaire du BIOS.
Entrée des mots de passe Lorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran. • orsque le mot de passe du superviseur est défini, une invite apparaît lorsque vous accéder à l’utilitaire du BIOS au démarrage (Voir « Utilitaire du BIOS » à la page 72). • Entrez le mot de passe du superviseur et appuyez sur pour accéder à l’utilitaire du BIOS. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur .
F OIRE AUX QUESTIONS Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai mis sous tension, mais l’ordinateur ne démarre pas ou ne s’initialise pas. Regardez la diode de la batterie sur le bouton d’alimentation: • Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Aucun son ne sort de l’ordinateur. Vérifiez ce qui suit: • Le son est peut-être désactivé. Vérifiez l’icône de contrôle du son (un haut-parleur) en appuyant sur le Charm des Paramètres > Volume. S’il y a un «x» à côté du haut-parleur, appuyez sur l’icône Volume pour afficher la barre du volume. En haut de la barre, appuyez sur l’icône du haut-parleur pour réactiver le son. • Le niveau du volume est peut-être trop bas.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de la couverture du passeport ITW. Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance agréé ITW Acer, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux internationaux. Veuillez visiter www.acer.com.
Conseils et astuces pour utiliser Windows 8 Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera nécessaire pour s’y habituer, c’est pourquoi nous avons créé quelques conseils pour vous aider à commencer. Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l’esprit 1. Démarrer Le bouton Démarrer n’est plus disponible ; vous pouvez lancer les applis depuis l’écran Démarrer. 2. Tiles Les Live tiles sont similaires aux miniatures des applis. 3.
Comment puis-je passer d’une appli à une autre ? Faites glisser le bord gauche de l’écran vers l’intérieur pour faire défiler les applis qui sont actuellement exécutées. Comment puis-je éteindre mon ordinateur ? Faites glisser le bord droit de l’écran vers l’intérieur, appuyez sur Paramètres > Alimentation et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer. Pourquoi y a-t-il une nouvelle interface ? La nouvelle interface de Windows 8 est conçue pour fonctionner avec la saisie tactile.
Comment déverrouiller mon ordinateur ? Faites glisser l’écran verrouillé vers le haut et appuyez sur une icône de compte utilisateur pour déverrouiller l’ordinateur. Si votre compte a un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe pour continuer. Appuyez et maintenez l’icône d’aperçu pour voir les caractères que vous avez saisis pour assurer le mot de passe est correct.
Comment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ? Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou pour afficher votre statut rapide et les notifications pour répondre à vos besoins personnels. Pour changer l’arrière-plan, faites glisser le bord droit de l’écran vers l’intérieur et appuyez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Personnaliser.
Si vous cliquez sur une appli qui n’est pas une appli Windows Store, Windows ouvrira l’appli automatiquement sous Bureau. Où sont mes applis ? Faites glisser le bord droit de l’écran vers l’intérieur et appuyez sur Recherche, commencez simplement à saisir le nom de l’appli que vous souhaitez ouvrir en utilisant le clavier qui apparaît. Les résultats seront affichés sur la partie gauche de l’écran.
Comment puis-je installer des applis ? Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour acheter et télécharger des applis depuis le Store. Je ne peux pas trouver des applis comme Bloc-notes et Paint ! Où sont-ils ? Faites glisser le bord droit de l’écran vers l’intérieur et appuyez sur Recherche, commencez simplement à saisir le nom de l’appli que vous souhaitez ouvrir en utilisant le clavier qui apparaît.
Comment puis-je en obtenir un ? Si vous avez déjà installé Windows 8 et vous ne vous êtes pas connecté avec un compte Microsoft ou vous n’avez pas de compte Microsoft et vous souhaitez en obtenir un, faites glisser le bord droit de l’écran vers l’intérieur et appuyez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Utilisateurs > Passer à un compte Microsoft, et suivez les instructions à l’écran.
Dépannage Ce chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir l’ordinateur par vous-même. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour assistance. Conseils de dépannage Cet ordinateur a une conception avancée qui affiche des messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Messages d’erreur Action correctrice Disk boot failure Insérez une disquette système (démarrable) dans un lecteur externe, puis appuyez sur pour réinitialiser. Hard disk 0 error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Hard disk 0 extended Contactez votre revendeur ou un centre de type error service agréé. I/O parity error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
R ÉCUPÉRATION DE VOTRE SYSTÈME Votre ordinateur est livré avec des DVD de restauration du système, mais ne contient pas de lecteur de disque optique. Obtenez un lecteur de disque optique externe et effectuez les étapes suivantes pour récupérer votre ordinateur aux conditions d’usine : 1. Arrêtez l’ordinateur complètement en appuyant sur le bouton d’alimentation pendant plus de 4 secondes ou en appuyant sur le Charm des Paramètres > Changer les paramètres du PC > Général.
U TILITAIRE DU BIOS L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur. Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
AVIS RÉGLEMENTAIRES ET DE SÉCURITÉ DÉCLARATION FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
AVIS : APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans-fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans-fil (p.ex. des modules réseau sans-fil et/ou Bluetooth).
Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2,4 GHz : - La puissance maximale autorisée en intérieur est 100 mW - La puissance maximale autorisée en extérieur est 10 mW Les départements dans lesquels l’utilisation de la bande 2400 - 2483,5 MHz est autorisée avec un EIRP inférieur à 100 mW en intérieur et inférieur à 10 mW en extérieur : 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 70 Haute-Saône 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 71 Saône-et-Loire 03 Allier 32 Gers 61 Orne 75 Paris 05 Hautes-Alpes
Liste de codes de pays Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : Pays ISO 3166 Pays Code à 2 lettres Malte AT Autriche Néerlandais BE Belgique Pologne CY Chypre Portugal République Tchèque CZ Slovaquie DK Danemark Slovénie EE Estonie Espagne FI Finlande Suède FR France Royaume-Uni DE Allemagne Islande GR Grèce Liechtenstein HU Hongrie Norvège IE Irlande Suisse IT Italie Bulgarie LV Lettonie Roumain LT Lituanie Turquie LU Luxembourg ISO 3166 Code à 2 lettres MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Alle Rechte vorbehalten.
I NHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und angenehmes Arbeiten 5 Drahtlosnetzwerke 39 Herstellung einer Internetverbindung .............. 39 Das Wichtigste zuerst 17 Drahtlosnetzwerke........................................... 39 Hilfen ................................................................ 17 Acer Ring 41 Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer ............................... 18 Gerätesteuerung 43 Ein- und Ausschalten Ihres Computers .... 18 Pflege Ihres Computers ...........
Sie werden drei Besonderheiten feststellen.................................................. 63 Wie greife ich auf die Charms zu? ............ 63 Wie gelange ich zum Start-Bildschirm? .... 63 Wie wechsle ich zwischen Apps? ............. 64 Wie schalte ich den Computer aus? ......... 64 Warum gibt es eine neue Programmoberfläche? .............................. 64 Wie entsperre ich den Computer? ............ 64 Wie richte ich den Computer persönlich ein?..........................................
S I C H ER H E I T U N D A N GEN E H M E S A R B E IT E N SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Befolgen Sie alle am Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Gerät vor der Reinigung ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät säubern. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Verwenden Sie zur Reinigung ein angefeuchtetes Tuch.
Verwendung von Netzstrom - Die Stromversorgung des Gerätes muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher über die vor Ort verwendete Netzspannung sind, dann fragen Sie bitte Ihren Händler oder Ihr lokales Stromversorgungsunternehmen. - Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
- Das System lässt sich mit unterschiedlichen Spannungen, von 100 bis 120 oder von 220 bis 240 V AC, betreiben. Das mit dem System gelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen für die Nutzung in dem Land bzw. der Region, in dem/der das System gekauft wurde. Wenn Sie das System in einem anderen Lande bzw. einer anderen Region verwenden, müssen Sie ein Netzkabel benutzen, dass die Anforderungen für dieses Land/diese Region erfüllt.
Allgemein - Gebrauchen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden. - Schlitze und Öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den verlässlichen Betrieb des Gerätes und schützt es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden.
Wartung des Produktes Versuchen Sie nicht, das Gerät in eigener Regie zu reparieren, da Sie durch Öffnen oder Abnehmen der Gehäuseteile mit gefährlichen Stromspannungen in Berührung kommen können oder andere Gefahren bestehen. Lassen Sie alle Reparaturen durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausführen. Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Netzstecker und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal: - Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst.
Sie dürfen den Akku nicht durchbohren, öffnen oder auseinanderbauen. Wenn der Akku ausläuft und Sie in Kontakt mit dem auslaufenden Substrat kommen, waschen Sie Ihre Haut gründlich mit Wasser ab, und suchen Sie dann umgehend einen Arzt auf. Aus Sicherheitsgründen und um eine möglichst lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten, sollte dieser nicht bei Temperaturen unter 0°C (32°F) oder über 40°C (104°F) aufgeladen werden.
HF-STÖRUNG - Warnung! Aus Sicherheitsgründen sollten Sie alle drahtlosen oder Funk übertragenden Geräte ausschalten, wenn Sie das Gerät unter folgenden Bedingungen verwenden. Zu diesen Geräten gehören u. a.: Wireless-Lan (WLAN), Bluetooth und/oder 3G. Befolgen Sie alle besonderen an Ihrem Ort geltenden Vorschriften und schalten Sie das Gerät immer dann aus, wenn seine Verwendung nicht erlaubt ist oder es Störungen oder Gefahr verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät nur in seiner normalen Betriebsposition.
Herzschrittmacher. Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15,3 Zentimetern (6 Zoll) zwischen einem drahtlosen Gerät und einem Herzschrittmacher, um eine Störung des Herzschrittmachers zu verhindern. Diese Empfehlungen sind konform mit der unabhängigen Forschung und den Empfehlungen von Wireless Technology Research.
erlaubt. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug besteigen. Die Verwendung von drahtlosen Funkgeräten in einem Flugzeug kann die Flugsicherheit gefährden, das drahtlose Funknetz stören und ist in vielen Fällen gesetzeswidrig. UMGEBUNGEN MIT EXPLOSIONSGEFAHR Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Bereich mit potentiell explosiven Stoffen befinden. Achten Sie auf alle Schilder und Warnhinweise.
TIPPS UND INFORMATIONEN FÜR KOMFORTABLE ANWENDUNG Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von körperlichen Schäden aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem Computer arbeiten. Lange Arbeitsstunden, falsche Sitzposition, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen.
- Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern. - Machen Sie kurze Pausen, um Nacken und Schultern zu entspannen. - Vermeiden Sie das Anspannen Ihrer Muskeln oder das Anheben Ihrer Schultern. - Stellen Sie den Monitor, die Tastatur und die Maus in angenehmer Reichweite auf. - Falls Sie den Monitor häufiger ansehen als Dokumente, stellen Sie ihn in der Mitte des Schreibtisches auf, um die Anspannung Ihres Nackens gering zu halten.
Verwenden Sie eine geeignete Lichtquelle Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige Verwenden Sie einen Filter, der grelles Licht reduziert Verwenden Sie einen Blendschutz, z. B. ein Stück Karton, dass oben auf dem Monitor angebracht wird - Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen. - Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum direkt in helle Lichtquellen.
D AS W I C H T I G S T E ZUERST Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für einen Acer-Computer entschieden haben. Hilfen Als Hilfe für Sie beim Benutzen Ihres Acer-Computer haben wir einen Satz von Richtlinien aufgestellt: Zuallererst hilft Ihnen das Übersichtsblatt, den Computer das erste Mal in Betrieb zu nehmen. Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor.
Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Sie können den Computer auf folgende Weise ganz ausschalten: • Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste länger als vier Sekunden (bis die Akku-LED der Ein/Aus-Taste erlischt). • Tippen Sie auf den Einstellungen-Charm > PC-Einstellungen ändern > Allgemein. Tippen Sie unter „Erweitertes Startmenü“ auf Jetzt neu starten. Das Fenster „Eine Option auswählen“ wird angezeigt. Tippen Sie auf PC ausschalten.
den Computer herunterzufahren. Wenn Sie den Computer ausgeschaltet haben und ihn wieder einschalten möchten, warten Sie mindestens zwei Sekunden vor dem Wiedereinschalten. Pflege Ihres Computers Bei guter Pflege werden Sie viel Freude an Ihrem Computer haben. • Setzen Sie den Computer nicht direktem Sonnenlicht aus. Stellen Sie ihn nicht in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf. • Setzen Sie den Computer keinen Temperaturen von weniger als 0°C (32°F) oder mehr als 50°C (122°F) aus.
• Schließen Sie das Netzteil nicht an andere Geräte an. • Treten Sie nicht auf das Netzkabel, und stellen Sie auch keine Gegenstände oder Objekte darauf ab. Verlegen Sie sämtliche Kabel zum und vom Computer so, dass niemand darauf treten kann. • Fassen Sie niemals am Kabel, sondern immer direkt am Stecker an, wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
E I N E T O U R DURCH I H R E N A CER T ABLETT - P C Nachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihren neuen AcerComputer. Über den Touchscreen können Sie Daten in Ihren neuen Computer eingeben. Tablett-PC Ihr neuer Computer besteht aus zwei Komponenten: Das Tablet und das Tablet-Gestell. Die folgenden Bilder geben Ihnen eine Übersicht über diese beiden Komponenten.
Vorderseite 1 2 3 Nr. 1 2 3 Element Kameraanzeigelicht Integrierte Webcam Windows-Taste Beschreibung Leuchtet auf, wenn die Kamera aktiv ist. Web-Kamera für Videokommunikation. Drücken Sie diese Taste einmal, um das Startmenü zu öffnen.
Rückseite 1 2 Nr. 1 2 Element Beschreibung Integrierte Webcam Web-Kamera für Videokommunikation. Kameraanzeigelicht Leuchtet auf, wenn die Kamera aktiv ist.
Oberseite 1 Nr. 1 Element Sperrschalter 2 Belüftung und Ventilator 2 Beschreibung Hiermit können Sie die Bildschirmausrichtung festsetzen. Hiermit wird der Computer gekühlt. Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen. Hinweis: Die Bildschirmausrichtung könnte fixiert sein, wenn Apps ausgeführt werden, die für eine bestimmte Ausrichtung entwickelt wurden. Dabei kann es sich um Spiele und andere Vollbild-Apps handeln.
Unterseite 1 2 Nr. 1 Element ZurücksetzenTaste 2 Lautsprecher Beschreibung Stecken Sie eine Büroklammer in dieses Loch und drücken Sie vier Sekunden lang, um den Computer zurückzusetzen (entspricht dem Herausnehmen und Wiedereinsetzen des Akkus). Bietet Stereo-Audioausgabe.
Linke und rechte Seite Nr. 1 2 1 2 3 5 6 4 7 Symbol Element Mikrofon micro HDMI Anschluss 26 - Eine Tour durch Ihren Acer Tablett-PC Beschreibung Internes Mikrofon für die Tonaufnahme. Unterstützt digitale High-DefinitionVideo-Verbindungen.
Nr. 3 Symbol Element USB 3.0 Anschluss 4 DCEingangsbuchse 5 Ein/Aus-Taste 6 +/- Beschreibung Dient dem Anschluss von USB– Geräten. Einen USB 3.0 Anschluss erkennen Sie an seiner blauen Farbe (siehe unten). Bei Verwendung der USB-Anschlüsse am Gestell wird das Anschließen des Netzteils empfohlen. Hier schließen Sie das Netzteil an. Drücken Sie diese Taste, um das Tablett einzuschalten; drücken Sie sie erneut, um den Energiesparmodus zu aktivieren.
Nr. 7 Symbol Element Kopfhörer-/ LautsprecherBuchse Beschreibung Hier schließen Sie Audiogeräte (z. B. Lautsprecher, Kopfhörer) oder ein Headset mit Mikrofon an. Informationen zu USB 3.0 • Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten. • Für eine optimale Leistung sollten zertifizierte USB 3.0 Geräte verwendet werden. • Definiert nach die USB 3.0 (SuperSpeed USB) Spezifikation.
LED-Farbe Zustand Beschreibung Gelb Kurz Der Computer ist nicht voll geladen und läuft aufleuchtend mit Akkustrom. Nach Drücken der Ein/Aus-Taste leuchtet die gelbe LED für ein paar Sekunden auf und erlischt dann. Gelb Blinkend Die Akkuladung ist sehr niedrig oder der Akku verhält sich nicht normal. Aus Der Computer ist abgeschaltet.
Das Tablet in das Gestell setzen Das Tablet lässt sich einfach in das Gestell setzen, welches mehrere Positionen ermöglicht. Sie brauchen dabei keine Schnittstellen oder Anschlüssen aneinander ausrichten oder das Tablett in einem bestimmten Winkel halten. Setzen Sie das Tablet einfach auf das Gestell und schieben Sie es ganz nach links. 1 2 Tablet-Gestell In den folgenden Bildern sehen Sie das gelieferte Gestell. HINWEIS: In bestimmten Ländern ist das Gestell optional verfügbar.
Vorderseite 1 2 Nr. 1 2 Symbol Element USB-Anschluss Beschreibung Dieser Anschluss wird mit dem USBAnschluss des Tablets verbunden. DCVersorgt das Tablet über das Gestell Ausgangsbuchse mit Strom.
Rückseite (ohne Ständer) 1 2 Nr. 1 2 Element Einschub für Hochformat Einschub für Querformat Beschreibung Fügen Sie den Ständer hier ein, um das Tablet im Hochformat auszurichten. Fügen Sie den Ständer hier ein, um das Tablet im Querformat auszurichten.
Linke Seite (ohne Ständer) 1 2 Nr. 1 2 Symbol Element USB 3.0Anschlüsse DCEingangsbuchse Beschreibung Dient dem Anschluss von USB-Geräten. Einen USB 3.0 Anschluss erkennen Sie an seiner blauen Farbe (siehe unten). Versorgt das Gestell mit Strom.
Informationen zu USB 3.0 • Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten. • Für eine optimale Leistung sollten zertifizierte USB 3.0 Geräte verwendet werden. • Definiert nach die USB 3.0 (SuperSpeed USB) Spezifikation.
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) A NSCHLUSS Beim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Peripheriegeräte anschließen können, ohne Systemressourcen zu belegen.
H D M I M ICRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie unterstützte, komplett digitale Audio-/Videoschnittstelle. HDMI bietet eine Schnittstelle zwischen kompatiblen Audio-/Videoquellen, z. B. Set-TopBoxen, DVD-Playern und A/V-Empfängern, und digitalen Audio- und/oder Videomonitoren, z. B. digitalen Fernsehern (DTV), über ein einzelnes Kabel. Verwenden Sie die micro HDMI Micro-Schnittstelle auf Ihrem Computer, um anspruchsvolle Audiound Videogeräte anzuschließen.
V ERWENDUNG DER VIRTUELLEN T ASTATUR ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows bietet eine praktische virtuelle Tastatur (virtual keyboard) für die Eingabe von Daten. Die Tastatur kann auf unterschiedliche Weise aufgerufen werden: Tippen Sie in ein Textfeld, um Windows virtuelle Tastatur (virtual keyboard) aufzurufen.
Tippen Sie auf dem Desktop auf das Tastatur-Symbol in der Taskleiste, um die Tastatur aufzurufen. Tippen Sie auf das „x“ rechts oben auf der Tastatur, um diese auszublenden.
D RAHTLOSNETZWERKE Herstellung einer Internetverbindung Die Drahtlosverbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert. Windows erkennt während des Setups verfügbare Netzwerke und zeigt sie in einer Liste an. Wählen Sie Ihr Netzwerk aus und geben Sie bei Bedarf das Kennwort ein. Öffnen Sie ansonsten Internet Explorer und folgen Sie den Anweisungen. Erkundigen Sie sich beim Internetanbieter oder lesen Sie die RouterBedienungsanleitung.
Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, eine Internetverbindung für mehrere Computer zu verwenden. Schnelle und einfache Installation Die Installation eines WLAN-Systems kann schnell und mühelos durchgeführt werden. Es ist nicht nötig, Kabel durch Wände und Decken zu verlegen.
A C E R R ING Acer Ring besitzt eine Reihe nützlicher Funktionen und Werkzeuge auf einer leicht verständlichen Programmoberfläche. Tippen Sie mit allen fünf Fingern gleichzeitig auf den Touchscreen, um den Acer Ring aufzurufen. Symbol Element Dokumente Fotos Beschreibung Importieren Sie hiermit Dokumente für schnellen Zugriff. Schauen Sie sich im Computer gespeicherte Bilder an. Gerätesteuerung Passen Sie Einstellungen für den Computer an (siehe "Gerätesteuerung" auf Seite 43).
Symbol Element Videos Beschreibung Spielen Sie Videos ab, die auf dem Computer gespeichert sind. Favoritenapps Greifen Sie schnell auf Ihre FavoritenDesktop-Apps zu. Musik Spielen Sie Musik ab, die auf dem Computer gespeichert ist. Zu den Steuerelemente, die auf dem Acer Ring angezeigt werden, gehören Vorheriger Titel, Wiedergabe und Nächster Titel. Eine Lautstärkenregelung befindet sich auf der rechten Seite des Acer Rings. Auf der linken Seite des Acer Rings sehen Sie eine Auswahl von AppKarten.
G ERÄTESTEUERUNG Die Gerätesteuerung bietet Ihnen eine praktische Möglichkeit zum Zugriff auf häufig genutzte Steuerelement des Computers: Stellen Sie die Bildschirmhelligkeit ein, schalten Sie das Hintergrundlicht ein und aus, schalten Sie die Drahtlos-Verbindung ein und aus und aktivieren oder deaktivieren Sie Acer-Gesten (z. B. den 5-Finger-Tipp für den Acer Ring).
A CER CLEAR . FI Hinweis: Nur für bestimmte Modelle. Mit Acer clear.fi können Sie Videos, Fotos und Musik genießen. Wenn Sie Acer clear.fi installiert haben, können Sie Medien von oder zu anderen Geräten streamen. Hinweis: Alle Geräte müssen dafür mit demselben Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie sich Videos anschauen oder Musik anhören möchten, öffnen Sie clear.fi Media. Öffnen Sie clear.fi Photo, wenn Sie Fotos durchsuchen möchten. Wichtiger: Wenn Sie eine clear.
Navigation durch Medien und Fotos Die Liste im linken Feld zeigt Ihren Computer ("Eigene Bibliothek") und anschließend andere Geräte, falls solche mit dem Netzwerk verbunden sind ("Heim geteilt"). Wenn Sie Dateien auf Ihrem Computer anschauen möchten, wählen Sie eine der Kategorien unter "Eigene Bibliothek". Durchsuchen Sie anschließend die Dateien und Ordner auf der rechten Seite. Geteilte Dateien Mit Ihrem Netzwerk verbundene Gerät werden unter Heim geteilt angezeigt.
Hinweis: Sie müssen die Freigabe auf dem Gerät aktivieren, auf der die Dateien gespeichert sind. Öffnen Sie clear.fi auf dem Gerät, auf dem die Dateien gespeichert sind, wählen Sie Bearbeiten und aktivieren Sie Eigene Bibliothek in lokalem Netzwerk freigeben. Welche Geräte sind kompatibel? Zertifizierte Acer-Geräte mit clear.fi oder DLNA-Software können zusammen mit der clear.fi-Software genutzt werden. Dazu gehören DLNAfähige PCs, Smartphones und NAS (an Netzwerk angeschlossener Speicher) Geräte.
Hinweis: Nur Geräte, welche für die Wiedergabe optimiert sind, stehen in dieser Liste zur Verfügung. Bestimmte PCs und Speichergeräte werden nicht angezeigt. Wenn Sie einen Windows-PC zu dieser Liste hinzufügen möchten, öffnen Sie den Windows Media Player, wählen Sie Stream und Remotesteuerung des Players zulassen... 3. Wählen Sie eine Datei im Hauptfenster und verwenden Sie anschließend die Mediensteuerung in der Leiste unten auf dem Bildschirm, um das Remotegerät zu steuern.
B ILDSCHIRMAUSRICHTUNG G - S ENSOR UND Der Computer besitzt einen integrierten Beschleunigungssensor, der die Ausrichtung des Tablets erkennt und den Bildschirm automatisch entsprechend der Ausrichtung dreht. Sie können die Bildschirmausrichtung mit Hilfe des Sperrschalters festsetzen. Die Ausrichtung kann auch zu anderen Zeiten gesperrt werden, z. B.: • Wenn das Tablet mit dem Gestell verbunden ist. • Wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.
E NERGIEVERWALTUNG Dieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität bezieht sich auf jede Aktivität, die eine oder mehrere der folgenden Geräte betrifft: Tastatur, Maus, Festplatte, mit Computer verbundene Peripheriegeräte und Videospeicher. Wenn keine Aktivität innerhalb einer bestimmten Zeit erkannt wurde, dann schaltet der Computer einige oder alle dieser Geräte aus, um Energie zu sparen.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Computer aus dem TiefschlafZustand aufzuwecken. Hinweis: Im Tiefschlaf-Zustand wird der PC im Vergleich zum Energiesparmodus deutlich weniger Strom verbrauchen, aber es dauert etwas länger, den Computer aus dem Tiefschlaf-Zustand wieder zu aktivieren. Der Tiefschlaf-Zustand und der Energiesparmodus arbeiten zusammen, um zu gewährleisten, dass Ihr Computer so viel Strom wie möglich spart, zugleich aber einen schnellen und sofortigen Zugriff ermöglicht.
Hinweis: Wenn der Schnellstart deaktiviert ist, braucht der Computer bei der Aktivierung aus dem Energiesparmodus länger. Wenn Ihr Computer über Acer Instant On oder Acer Always Connect verfügt, werden diese Funktionen ebenfalls deaktiviert. Der Computer wird auch nicht gestartet, wenn er einen Startbefehl über ein Netzwerk (Wake on LAN) erhält. 1. Öffnen Sie das Desktop. 2. Klicken Sie auf Energieoptionen Benachrichtigungsbereich. im 3. Wählen Sie Weitere Energieoptionen. 4.
5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern. 6. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern.
A KKU Der Rechner benutzt einen eingebetteten Akku, Ladevorgängen eine lange Zeit verwendet werden kann. der zwischen Eigenschaften des Akkus Der Akku besitzt die folgenden Eigenschaften: • Nutzt die neuesten Standards der Akkutechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringer Akkuladung. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen. Der Rechner ermöglicht das Laden während der Benutzung, so dass Sie den Akku laden können, während Sie den Rechner bedienen.
Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie den Akku laden, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag gleich mit einem voll geladenen Akku mit der Arbeit beginnen. Konditionieren eines neuen Akkus Bevor Sie einen Akku zum ersten Mal verwenden, sollten Sie eine so genannte Konditionierung vornehmen: 1. Schließen Sie das Netzteil an und laden Sie den Akku vollständig. 2. Ziehen Sie das Netzteil ab. 3.
Durch die Konditionierung des Akkus gewährleisten Sie, dass er sich maximal laden lässt. Wenn Sie die Konditionierung nicht durchführen, erhalten Sie nicht die maximale Akkuladung und die effektive Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich. Die Nutzungsdauer des Akkus wird darüber hinaus auch durch folgende Arten der Benutzung verkürzt: • Verwendung des Computers mit Netzstrom. • Versäumen des oben beschriebenen Entladens und Ladens des Akkus.
• Die Akkunutzungsdauer nimmt ab, wenn der Akku übermäßig häufig geladen wird. • Behandeln Sie das Netzteil und den Akku pfleglich. Prüfen der Akkuladung Die Energieanzeige von Windows zeigt die aktuelle Akkuladung an. Führen Sie den Mauszeiger über das Akku-/Energie-Symbol auf der Taskleiste, um die aktuelle Ladung des Akkus zu erfahren. Warnung bei geringer Akkuladung Wenn Sie Akkustrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten.
Wenn die Warnung für geringe Akkuladung angezeigt wird, sollten Sie je nach Situation folgendermaßen vorgehen: Situation Das Netzteil, das Gestell und Netzstrom stehen zur Verfügung. Das Netzteil und Netzstrom stehen zur Verfügung. Das Netzteil oder Netzstrom steht nicht zur Verfügung. Empfohlene Vorgehensweise 1. Schließen Sie das Netzteil an das Gestell und an eine Netzsteckdose an. 2. Setzen Sie das Tablet in das Gestell. 3. Speichern Sie alle notwendigen Dateien. 4. Fahren Sie mit Ihrer Arbeit fort.
S ICHERN DES C OMPUTERS Ihr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen und auf ihn aufpassen. Festlegen eines Kennworts Der Computer wird durch Kennwörter vor unbefugtem Zugriff geschützt. Das Setzen dieser Kennwörter erzeugt verschiedene Schutzebenen für den Computer und die Daten: • Das Supervisor-Kennwort verhindert den unberechtigten Zugang zum BIOS-Dienstprogramm.
Eingabe von Kennwörtern Wenn ein Kennwort eingestellt ist, erscheint in der Mitte des Anzeigebildschirms ein Kennwortfenster • Wenn das Supervisor Kennwort eingestellt ist, wird eine Eingabeaufforderung angezeigt, wenn Sie beim Starten auf das BIOSDienstprogramm zugreifen (Siehe "BIOS-Dienstprogramm" auf Seite 74). • Geben Sie das Supervisor-Kennwort ein und drücken Sie auf die , um zum BIOS-Dienstprogramm zu gelangen. Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, erscheint eine Warnmeldung.
OFT GESTELLTE F RAGEN Im Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke den Hauptschalter, aber der Rechner startet oder bootet nicht. Schauen Sie auf die Akku-LED der Ein/Aus-Taste: • Leuchtet sie nicht, wird der Computer nicht mit Strom versorgt.
Der Computer gibt keinen Sound aus. Prüfen Sie Folgendes: • Die Lautstärke wurde möglicherweise auf stumm gestellt. Zeigen Sie das Lautstärke- (Lautsprecher) Symbol an, indem Sie auf den Einstellungen-Charm > Lautstärke tippen. Sollte neben dem Lautsprecher ein „x“ angezeigt werden, tippen Sie auf das LautstärkeSymbol, um die Lautstärkenleiste anzuzeigen. Tippen Sie oben auf der Liste auf das Lautsprecher-Symbol, um den Ton zu aktivieren. • Die Einstellung für die Lautstärke ist möglicherweise zu niedrig.
Ihnen zur Verfügung stehenden autorisierten Servicecenter. Lesen Sie den Pass gründlich durch. Haben Sie Ihren ITW-Pass immer zur Hand; insbesondere auf Reisen, damit Sie die Vorteile unserer Servicecentren nutzen können. Stecken Sie Ihren Kaufnachweis in die vordere, innere Umschlagklappe vom ITWPass. Wenn sich in dem Land, das Sie besuchen, kein von Acer autorisierter ITW-Servicestandort befindet, können Sie sich auch an unsere weltweiten Büros wenden. Besuchen Sie www.acer.com.
Tipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8 Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wir haben deshalb ein paar Tipps zusammengestellt, um Ihnen den Anfang zu erleichtern. Sie werden drei Besonderheiten feststellen 1. Start Es gibt jetzt keine Start-Schaltfläche mehr; Sie können stattdessen Apps vom Start-Bildschirm aus starten. 2. Tiles Live Tiles entsprechen Miniaturansichten von Apps. 3. Charms Mit Charms können Sie hilfreiche Funktionen nutzen, z.
Wie wechsle ich zwischen Apps? Wischen Sie vom linken Rand des Bildschirms nach innen, um der Reihe nach durch die Apps zu wechseln, die derzeit ausgeführt werden. Wie schalte ich den Computer aus? Wischen Sie vom rechten Rand des Bildschirms nach innen, tippen Sie auf Einstellungen > Energieverwaltung und wählen Sie die Aktion aus, die Sie durchführen möchten.
Konto ein Kennwort eingerichtet wurde, müssen Sie dieses eingeben, um fortfahren zu können. Tippen und halten Sie das Vorschau-Symbol, um die Buchstaben zu erkennen, die Sie eingegeben haben, um sicher zu stellen, das das Kennwort richtig ist. Wie richte ich den Computer persönlich ein? Sie können den Start-Bildschirm mit einem Hintergrundbild oder durch beliebige Anordnung der Tiles ganz nach Bedarf persönlich einrichten.
Wie kann ich den Sperrbildschirm persönlicher gestalten? Sie können für den Sperrbildschirm ein anderes Bild verwenden oder ganz nach Bedarf Kurzinfos über den Status oder Benachrichtigungen anzeigen lassen. Wenn Sie den Hintergrund ändern möchten, wischen Sie von der rechten Seite des Bildschirms nach innen und tippen Sie auf Einstellungen > PCEinstellungen ändern > Personalisieren.
Wenn Sie auf eine App klicken, die nicht aus einem Windows Store stammt, öffnet Windows die App automatisch mit dem Desktop. Wo finde ich meine Apps? Wischen Sie von der rechten Seite des Bildschirms nach innen und tippen Sie auf Suche. Geben Sie über die angezeigte Tastatur den Namen der App ein, die Sie öffnen möchten. Die Ergebnisse werden auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt.
unten und lassen Sie sie los. Wählen Sie Zur Taskleiste hinzufügen im unten auf dem Bildschirm angezeigten Menü. Wie installiere ich Apps? Sie können Windows Store Apps aus dem Store herunterladen. Sie benötigen eine Microsoft-ID, um Apps im Store kaufen und herunterladen zu können. Ich kann Apps wie Editor und Paint nicht finden! Wo befinden sie sich? Wischen Sie von der rechten Seite des Bildschirms nach innen und tippen Sie auf Suche.
Benötige ich eine Microsoft-ID? Sie benötigen für die Verwendung von Windows 8 keine Microsoft-ID, aber es macht die Sache wesentlich einfacher, da Sie in der Lage sind, Daten über unterschiedliche Rechner hinweg zu synchronisieren, wenn Sie eine Microsoft-ID besitzen.
Wo kann ich weitere Informationen erhalten? Weitere Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten: • Windows 8 Anleitungen: www.acer.com/windows8-tutorial • Support-FAQs: www.acer.
Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das Öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter.
Fehlermeldungen CMOS battery bad Korrekturmaßnahmen Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center. CMOS checksum Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an error das autorisierte Kundendienst-Center. Disk boot failure Legen Sie eine System-Disc (bootfähig) in das externe Laufwerk ein und drücken Sie anschließend die , um das System neu zu starten. Hard disk 0 error Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center.
W IEDERHERSTELLUNG SYSTEMS DES Der Computer wird mit System-Wiederherstellungs-DVDs geliefert, besitzt aber kein optisches Disklaufwerk (ODD). Legen Sie sich ein externes ODD zu und gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie den Computer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen möchten: 1. Schalten Sie den Computer komplett aus, indem Sie die Ein/Aus-Taste etwa vier Sekunden gedrückt halten, oder indem Sie auf Einstellungen-Charm > PC-Einstellungen ändern > Allgemein tippen.
BIOS-D IENSTPROGRAMM Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das “Basic Input/Output System” (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Im Fall von Konfigurationsproblemen kann es jedoch erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten.
Einrichten von Kennwörtern Wenn Sie für den Startvorgang ein Kennwort einstellen möchtenm, aktivieren Sie das BIOS-Dienstprogramm und wählen Sie anschließend Security im linken Fenster. Wählen Sie unter „Set Supervisor Password“ Enter. Geben Sie das gewünschte Kennwort ein und wählen Sie OK. Stellen Sie unter „Password on Boot:“ die Option Enabled ein.
B ESTIMMUNGEN U N D S ICHERHEITSHINWEISE FCC-HINWEISE Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören.
HINWEIS: PERIPHERIEGERÄTE Es dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker etc.) an dieses Gerät angeschlossen werden, die laut Zertifikat die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Das Verwenden von Peripheriegeräten ohne Zertifikat kann Störungen des Radio- und TV-Empfangs verursachen.
Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B. Wireless-LAN- und/oder Bluetooth -Module enthalten). Die folgenden Informationen gelten für Produkte mit solchen Geräten.
Für die Verwendung im Freien gibt es einige Möglichkeiten: Auf privatem Gelände oder auf privatem Gelände öffentlicher Personen ist für die Verwendung die vorherige Genehmigung durch das Verteidigungsministerium erforderlich. Die maximal zulässige Leistung im Band 2446,5 – 2483,5 MHz beträgt 100mW. Die Verwendung im Freien und auf öffentlichem Gelände ist nicht zulässig.
Liste der Ländercodes Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden: Land 2 Buchstabenkennung Malta AT Österreich BE Niederlande Belgien CY Polen Zypern Portugal Slowakei Tschechische Republik CZ Dänemark DK Slowenien Spanien Estland EE Schweden Finnland FI Frankreich FR Großbritannien Island Deutschland DE Griechenland GR Liechtenstein Ungarn HU Norwegen Irland IE Schweiz Italien IT Bulgarien Lettland LV Rumänien Litauen LT Türkei Luxemburg LU ISO 3166 Land ISO 3166 2 Buchstabenkennung MT N
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen für RSS210 von Industry Canada. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt Canadian ICES-003, Issue 4 und RSS-210, Nr. 4 (Dez. 2000) und Nr. 5 (Nov. 2001). "Um Funkstörungen des lizenzierten Services zu vermeiden, ist dieses Gerät zum Betrieb im Haus und von Fenstern entfernt gedacht, so dass ein ausreichender Schutz gewährleistet wird. Für Ausrüstung (oder deren Übertragungsantenne), die außer Haus installiert ist, muss eine Lizenz beantragt werden.
- 1
© 2012. Tutti i diritti riservati.
INDICE Sicurezza e comfort 5 Uso della tastiera virtuale (virtual keyboard) Avvertenze preliminari 16 Le guide disponibili........................................... 16 Reti wireless Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer ............................................ 17 Accensione e spegnimento del computer ................................................... 17 Consigli per la cura del computer ............. 18 Consigli per la cura dell’alimentatore CA ...............................
Domande frequenti 58 Richiesta di assistenza tecnica ........................ 59 Consigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8........................................................ 61 Tre concetti da tenere a mente ................. 61 Come faccio ad accedere ai charm? ........ 61 Come arrivo a Start?................................. 61 Come faccio a saltare tra applicazioni? .... 62 Come faccio a spegnere il computer? ...... 62 Perché c'è una nuova interfaccia?............
S ICU REZZA E COMFORT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido.
Uso dell’energia elettrica - Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione, consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica. - Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
alimentazione che devono essere utilizzati in altri paesi/regioni devono soddisfare i requisiti di quei paesi/regioni. Per ulteriori informazioni sui requisiti del cavo di alimentazione, contattare un rivenditore autorizzato o il fornitore del servizio. Protezione dell'udito - Avvertenza: L’uso prolungato di auricolari o cuffie ad alto volume potrebbe causare la perdita permanente dell’udito. Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l'udito.
collocato nelle vicinanze o sopra radiatori o bocchette del riscaldamento ad aria, e non deve mai essere installato in strutture ad incasso, salvo che sia fornita l'appropriata ventilazione. - Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della scocca del prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all'interno del prodotto.
- se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la necessità di assistenza tecnica. - se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni. - Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative.
La capacità e la durata della batteria si riducono se si lascia quest’ultima in luoghi molto caldi o freddi, ad esempio all'interno di un automobile in estate o inverno. Provare a mantenere la batteria sempre tra i 15°C e i 25°C (59°F e 77°F). Il dispositivo la cui batteria è calda o fredda potrebbe non funzionare temporaneamente, anche se la batteria è completamente carica. Le prestazioni della batteria si riducono in particolare a temperature sotto zero.
che indossano apparecchi acustici non dovrebbero avvicinare il dispositivo all'orecchio con l'apparecchio acustico. Non collocare carte di credito o altri supporti magnetici vicino al dispositivo, perché le informazioni archiviate andrebbero perse. APPARECCHIATURE MEDICHE Il funzionamento di tutte le attrezzature a trasmissione radio, compresi i cellulari, può interferire con la funzionalità delle attrezzature mediche.
essere pericolose e possono annullare la garanzia applicabile al dispositivo. Controllare regolarmente che tutte le attrezzature wireless del veicolo siano montate e funzionino in modo appropriato. Non immagazzinare o trasportare liquidi infiammabili, gas, o materiali esplosivi nello stesso scomparto in cui sono riposti il dispositivo, sue parti o accessori. Per i veicoli attrezzati di airbag, ricordarsi che gli airbag si gonfiano con grande potenza.
ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO Non gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più alta protezione dell'ambiente globale, usare i sistemi di riciclaggio. Per altre informazioni sulle regolamentazioni WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) visitare il sito www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.
Individuazione di un’area confortevole Individuare l’area più confortevole regolando l’angolazione del monitor, usando un poggiapiedi, o sollevando l’altezza del sedile al fine di garantire la postura ottimale. Osservare i seguenti suggerimenti: - evitare di restare troppo a lungo nella stessa postura. - evitare di posizionare lo schienale in avanti e/o inclinato all’indietro. - alzarsi e camminare regolarmente per distendere i muscoli delle gambe.
- Tenere la propria testa più in alto del bordo superiore del display, in modo che quando si fissa la parte centrale del display, lo sguardo sia leggermente inclinato verso il basso. - Regolare luminosità e/o contrasto del display in modo da migliorare la leggibilità del testo e la visualizzazione della grafica.
A VVERTENZE PRELIMINARI Grazie per aver scelto un computer Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Le guide disponibili Sono state realizzate delle guide per assistere l’utente nell’uso del computer Acer: Innanzitutto, il manifesto aiuta a semplificare la cofnigurazione del computer. La Guida rapida presenta le caratteristiche e le funzioni principali del nuovo computer.
Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer Accensione e spegnimento del computer Per spegnere il computer completamente, eseguire una qualsiasi delle seguenti azioni: • Tenere premuto il tasto di accensione per almeno quattro secondi (il LED della batteria del pulsante di accensione dovrebbe essere spento). • Toccare la barra charm Impostazioni > Modifica impostazioni PC > Generale. In "Avvio avanzato", toccare Riavvia ora. Viene visualizzata la schermata "Scegli un'opzione".
Nota: Se non si riesce a spegnere il computer con le normali procedure, tenere premuto il tasto di accensione per più di quattro secondi. Se dopo averlo spento si desidera riaccendere il computer, attendere almeno due secondi. Consigli per la cura del computer Il computer fornirà un migliore servizio se trattato con cura. • Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non collocarlo in prossimità di sorgenti di calore, come ad esempio radiatori.
• Non collegare mai l’adattatore a altri dispositivi. • Non camminare sul cavo d’alimentazione e non posarvi sopra oggetti pesanti. Non posizionare il cavo di alimentazione e altri cavi in zone di passaggio. • Per togliere il cavo di alimentazione dalla presa, afferrare la spina e non il cavo.
P RESENTAZIONE DEL A CER TABLET PC Dopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione per la presentazione del nuovo computer Acer. È possibile inserire informazioni nel nuovo computer tramite il touchscreen. Tablet PC Il nuovo computer presenta due componenti: il tablet e il supporto del tablet. La serie di immagini di seguito mostra entrambi.
Vista frontale 1 2 3 N. 1 2 3 Voce Spia indicatore fotocamera Webcam integrata Tasti Windows Descrizione Si illumina quando la fotocamera è attivata. Web camera per la comunicazione video. Premere una volta per aprire il menu Start.
Vista posteriore 1 2 N. 1 2 Voce Descrizione Webcam integrata Web camera per la comunicazione video. Spia indicatore Si illumina quando la fotocamera è attivata.
Vista dall’alto 1 N. 1 2 Voce Interruttore di blocco Ventilazione e ventola di raffreddamento 2 Descrizione Blocca l'orientamento dello schermo. Permette al computer di rimanere fresco. Non coprire e non ostruire le aperture. Nota: L'orientamento del display potrebbe essere fisso quando vengono eseguite delle applicazioni progettate per un orientamento specifico. Queste includono giochi e altre applicazioni a schermo intero.
Vista dal basso 1 2 N. 1 Voce Pulsante Reimposta 2 Altoparlanti 24 - Presentazione del tablet PC Acer Descrizione Inserire una graffetta nel foro e premere per quattro secondi per resettare il computer (simula la rimozione e la reinstallazione della batteria). Emette l’uscita audio stereo.
Viste sinistra/destra N. 1 2 Icona 1 2 3 5 6 4 7 Voce Microfono Descrizione Microfono interno per la registrazione di audio. Porta Micro HDMI Supporta il collegamento per video digitali ad alta definizione.
N. 3 Icona Voce Porta USB 3.0 4 Jack CC-in 5 Pulsante di accensione LED batteria 6 7 +/- Tasto volume Jack auricolari/ altoparlanti 26 - Presentazione del tablet PC Acer Descrizione Connette a dispositivi USB. Una porta USB 3.0 si distingue dal connettore blu (vedere di seguito). Quando si utilizzando le porte USB del supporto, si consiglia di collegare l'alimentatore. Per il collegamento all'adattatore CA.
Informazioni su USB 3.0 • Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi USB precedenti. • Per una prestazione ottimale, usare dispositivi certificati USB 3.0. • Definito dalle specifiche USB 3.0 (SuperSpeed USB). Indicatori a LED Colore LED Blu Stato Descrizione Acceso Il computer è completamente carico e collegato. Blu Acceso Il computer è completamente carico e funziona brevemente con l'alimentazione della batteria.
Collegare il tablet al supporto Questo supporto multiposizione semplifica il collegamento del tablet siccome non ci si deve preoccupare di allineare porte e connettori o posizionare il tablet alla giusta angolazione. Appoggiare semplicemente il tablet nel supporto e farlo scorrere a sinistra finché non si ferma. 1 2 Supporto del tablet La serie di immagini di seguito mostra il supporto in dotazione. NOTA: In alcuni paesi l'alloggiamento è opzionale.
Vista frontale 1 2 N. 1 2 Icona Voce Connettore USB Jack CC-out Descrizione Si collega alla porta USB del tablet. Fornisce alimentazione dal supporto al tablet.
Vista posteriore (supporto non mostrato) 1 2 N. 1 2 Voce Alloggiamento vista verticale Alloggiamento vista orizzontale Descrizione Inserire il supporto qui per appoggiare il tablet nella vista verticale. Inserire il supporto qui per appoggiare il tablet nella vista orizzontale.
Vista sinistra (supporto non mostrato) 1 2 N. 1 2 Icona Voce Porte USB 3.0 Jack CC-in Descrizione Connette a dispositivi USB. Una porta USB 3.0 si distingue dal connettore blu (vedere di seguito). Fornisce l'alimentazione al supporto.
Informazioni su USB 3.0 • Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi USB precedenti. • Per una prestazione ottimale, usare dispositivi certificati USB 3.0. • Definito dalle specifiche USB 3.0 (SuperSpeed USB).
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse di sistema.
H D M I M ICRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai produttori, non compressa, per audio/video completamente digitali. HDMI è un’interfaccia tra una qualsiasi sorgente digitale audio/video quali, decoder TV, lettori DVD, e ricevitori A/V e un monitor compatibile digitale audio e/o video, come ad esempio una TV digitale (DTV), utilizzando un solo cavo. Utilizzare la porta HDMI Micro del computer per il collegamento con apparecchiature audio e video di alta qualità.
U SO D E L L A TASTIERA VIRTUALE ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows fornisce una comoda tastiera virtuale (virtual keyboard) per l'inserimento dei dati. Esistono vari modi per visualizzare la tastiera: Toccare all'interno del campo di testo per visualizzare la tastiera virtuale (virtual keyboard) di Windows.
Dal Desktop, toccare l'icona Tastiera nell'area di notifica per visualizzare la tastiera. Toccare la "x" nell'angolo in alto a destra della tastiera per chiudere la tastiera.
RETI WIRELESS Connessione a Internet La connessione wireless del computer viene attivata di default. Durante la configurazione Windows rileverà e visualizzerà un elenco di reti disponibili. Selezionare la rete e inserire la password se richiesta. In caso contrario, aprire Internet Explorer e seguire le istruzioni. Consultare la documentazione fornita con l'ISP o router. Reti wireless Una LAN wireless, o WLAN, è una rete locale senza fili, che collega due o più computer senza cablaggio fisso.
Rapidità e velocità d'installazione L'installazione di un sistema LAN wireless LAN è rapida e semplice, ed elimina la necessità di tirare i cavi su pareti e soffitti. Componenti di una LAN wireless Per configurare una rete wireless domestica, avete bisogno di: Punto di accesso (router) I punti di accesso (router) sono dei ricetrasmettitori bidirezionali che trasmettono i dati nell'ambiente circostante. I punti di accesso svolgono il compito di mediatori tra la rete fissa e la rete wireless.
A C E R R ING Acer Ring integra molte funzioni e strumenti utili in una sola interfaccia facile da usare. Toccare il touchscreen con tutte e cinque le dita per visualizzare Acer Ring. Icona Voce Documenti Descrizione Consente di importare i documenti qui per un rapido accesso. Foto Consente di visualizzare le immagini memorizzate sul computer.
Icona Voce Controlli disp. Video Descrizione Consente di regolare le impostazioni per il computer (fare riferimento a "Controlli disp." a pagina 41). Consente di riprodurre i video memorizzati sul computer. App. preferite Consente di accedere rapidamente alle app preferite sul desktop. Musica Consente di riprodurre la musica memorizzata sul computer. I comandi visibili da Acer Ring comprendono Brano precedente, Riproduci, e Brano successivo.
CONTROLLI DISP . Controlli disp. è un modo conveniente per accedere ai comandi del computer usati di frequente: regola la luminosità dello schermo, attiva o disattiva la retroilluminazione, attiva o disattiva le tecnologie di connettività wireless e attiva o disattiva i movimenti Acer (per es. il tocco a cinque dita di Acer Ring). Controlli disp.
A CER CLEAR . FI Nota: Solo per alcuni modelli. Con Acer clear.fi, è possibile godere di video, foto e musica. Trasmetti contenuti multimediali da o verso altri dispositivi con Acer clear.fi installato. Nota: Tutti i dispositivi devono essere connessi alla stessa rete. Per guardare i video o ascoltare la musica, apri clear.fi Media, per sfogliare le foto, apri clear.fi Photo. Importante: Quando apri l'applicazione clear.fi, Windows Firewall chiederà il permesso per consentire a clear.
Navigazione di contenuti multimediali e foto L'elenco nel pannello a sinistra mostra il tuo computer (’La mia libreria’) e gli altri dispositivi, se sono connessi alla tua rete (’Home Condivisa’). Per visualizzare i file sul computer, seleziona una delle categorie alla voce ’La mia libreria’, quindi sfoglia i file e la cartella a destra. File condivisi I dispositivi connessi alla rete sono visualizzata nella sezione Home Condivisa. Seleziona un dispositivo, quindi seleziona la categoria da esplorare.
Quali dispositivi sono compatibili? I dispositivi certificati Acer con software clear.fi o DLNA possono essere utilizzati con il software clear.fi. I dispositivi comprendono i PC conformi DLNA, smartphone e dispositivi NAS (Network Attached Storage). Riproduzione su un altro dispositivo Per riprodurre il contenuto multimediale su un altro dispositivo, è necessario procedere come segue: 1. Nell'angolo in basso a destra, seleziona Riproduci su. 44 - Acer clear.
2. Seleziona il dispositivo remoto che verrà utilizzato per riprodurre il file. Nota: In questo elenco sono disponibili soltanto i dispositivi ottimizzati per la riproduzione, determinati PC e dispositivi di archiviazione non compariranno. Per aggiungere un PC Windows a questo elenco, apri Windows Media Player, seleziona Trasmetti e Consenti il controllo remoto del mio lettore... 3.
O RIENTAMENTO DELLO SCHERMO E SENSORE G Il computer è dotato di un accelerometro incorporato che rileva l'orientamento del tablet e ruota automaticamente lo schermo per adattare l'orientamento. È possibile bloccare l'orientamento dello schermo tramite l'interruttore di blocco. È inoltre possibile bloccare l'orientamento anche in altri momenti, compreso: • Quando il tablet è fissato al supporto. • Con un cavo HDMI collegato. • Quando vengono eseguiti programmi concepiti per un orientamento specifico.
R ISPARMIO DELL'ENERGIA Questo computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video. Se non è rilevata alcuna operazione per un periodo di tempo determinato, il computer spegne alcuni o tutti i dispositivi, per risparmiare energia. Acer Green Instant On Nota: Solo per modelli selezionati.
Premere il pulsante di accensione per riattivarlo dalla Sospensione Profonda. Nota: Una volta in modalità di Sospensione Profonda, il PC consumerà molta meno energia rispetto alla modalità di Sospensione, tuttavia impiegherà un po' più di tempo a riattivarsi dalla Sospensione Profonda. Le modalità di Sospensione Profonda e di Sospensione funzionano insieme per garantire che il computer consumi meno energia possibile pur rendendo possibile un accesso rapido e istantaneo.
Nota: Se l'avvio Rapido è disattivo, il computer impiegherà più tempo per avviarsi dalla modalità di Sospensione. Se il computer è provvisto di Acer Instant On o Acer Always Connect, anche questi saranno disattivati. Il computer non si avvierà anche se riceve un'istruzione di avviamento su una rete (Wake on LAN). 1. Aprire il Desktop. 2. Fare clic su Opzioni alimentazione nell'area di notifica. 3. Selezionare Altre opzioni alimentazione. 4. Selezionare Scegli cosa fanno i pulsanti di accensione.
5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili. 6. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.
P ACCO BATTERIA Il computer utilizza un pacco batterie incorporato a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della pacco batteria La pacco batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA. È possibile usare il computer mentre si carica la batteria. Tuttavia se il computer è spento la ricarica è più veloce.
Trattamento di una pacco batteria nuova Prima di usare un pacco batteria per la prima volta, occorre sottoporlo a un "trattamento", come di seguito: 1. Collegare l’alimentatore e caricare completamente la batteria. 2. Scollegare l’alimentatore. 3. Accendere il computer e farlo funzionare a batteria. 4. Scaricare completamente la batteria fino a quando compare la segnalazione di batteria scarica. 5. Ricollegare l’alimentatore e caricare di nuovo completamente la batteria.
Inoltre, l’autonomia della batteria è abbreviata dai seguenti modi di utilizzo: • Uso del computer con l'alimentazione di rete. • Cicli di scarica parziali abbreviano la durata della batteria. • Uso frequente: ogni ciclo di carica e scarica riduce la durata della batteria. Una batteria standard ha una durata di oltre 1,000 cicli.
Controllo del livello della batteria Il misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria. Portare il cursore sullficona della batteria/alimentazione, sulla barra delle applicazioni attive (in basso generalmente), per verificare lo stato di carica. Segnalazione di batteria scarica Quando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows. Avvertenza! Collegare l’alimentatore appena possibile, dopo che è apparsa la segnalazione di batteria scarica.
Situazione Sono disponibili la rete elettrica e l’alimentatore. Non sono disponibili l’alimentatore o una presa di rete. Azione Consigliata 1. Collegare l’alimentatore al computer ed alla rete elettrica. 2. Salvare tutti i file che interessano. 3. Riprendere il lavoro. Spegnere il computer, se si desidera ricaricare velocemente la batteria. 1. Salvare tutti i file che interessano. 2. Chiudere tutte le applicazioni. 3. Spegnere il computer.
PROTEZIONE DEL C O M P U T E R Questo computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istruzioni sulla protezione e la cura del computer. Utilizzo delle password Le password proteggono il computer dall'accesso non autorizzato. L'impostazione di tali password consente di creare livelli differenti di protezione per il computer e i dati: • Password supervisore impedisce l'accesso non autorizzato all’Utilità del BIOS.
Immissione delle password Quando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display. • Quando è impostata la password Supervisore, sarà visualizzato un prompt quando si entra nell'utilità BIOS all'avvio (Vedere "Utilità BIOS" a pagina 71). • Digitare la password Supervisore e premere per accedere alle Utilità del BIOS. Se la password digitata è errata, viene visualizzato un avviso. Provate di nuovo e premete .
D OMANDE FREQUENTI Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il tasto di accensione, ma il computer non si accende o non si avvia. Osservare il LED della batteria del pulsante di accensione: • Se il LED non è acceso, il computer non è alimentato.
Il computer non produce alcun suono. Verificare quanto segue: • Il volume potrebbe essere disattivato (mute). Controllare l’icona del controllo volume (altoparlante) toccando la barra charm Impostazioni > Volume. Se l'altoparlante ha una "x" accanto ad esso, toccare l'icona Volume per visualizzare la barra del volume. In alto alla barra, toccare l'icona altoparlante per riattivare l'audio. • Il livello del volume potrebbe essere troppo basso.
Tenere sempre a disposizione il passaporto ITW, soprattutto mentre si è in viaggio, per poter usufruire di tutti i vantaggi dei centri di assistenza Acer. Inserire la prova di acquisto nella tasca situata all'interno della copertina anteriore del passaporto ITW. Se nel paese di destinazione del proprio viaggio non è presente un centro di assistenza ITW autorizzato Acer, è comunque possibile contattare gli uffici Acer internazionali. Visitare www.acer.com.
Consigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8 Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che ti abitui ad usarlo, pertanto abbiamo creato qualche suggerimento per aiutarti a iniziare. Tre concetti da tenere a mente 1. Start Il pulsante Start non è più disponibile; è possibile avviare le applicazioni dalla schermata Start. 2. Tiles I live tiles sono simili alle miniature delle applicazioni. 3.
Come faccio a saltare tra applicazioni? Scorri l'estremità sinistra dello schermo verso l'interno per visualizzare le miniature delle applicazioni attualmente in esecuzione. Come faccio a spegnere il computer? Scorri l'estremità destra dello schermo in dentro, tocca Impostazioni > Alimentazione e seleziona l'azione che desideri eseguire. Perché c'è una nuova interfaccia? La nuova interfaccia per Windows 8 è progettata per funzionare bene con l'input tocco.
Tocca e tieni premuta l'icona anteprima per visualizzare i caratteri che hai inserito e assicurarti che la password sia corretta. Come faccio a personalizzare il computer? Puoi personalizzare Start con un'immagine dello sfondo diversa o disponendo i tiles in base alle tue esigenze personali. Per cambiare lo sfondo, scorri l'estremità destra dello schermo in dentro e tocca Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza.
Tocca la schermata di blocco in alto alla pagina e seleziona l'immagine e le applicazioni che desideri visualizzare sulla schermata di blocco. Come faccio a chiudere un'applicazione? Scorri la finestra verso il basso dall'alto dello schermo e oltre la metàschermo.
Per visualizzare l'elenco completo delle applicazioni, scorri verso l'alto dal fondo dello schermo e tocca Tutte le applicazioni. Come faccio a far comparire un'applicazione su Start? Se sei in Tutte le applicazioni e desideri far comparire un'applicazione su Start, tocca e trascina l'applicazione verso il basso e rilasciala. Tocca Aggiungi a Start dal menu che compare al fondo dello schermo. Come faccio a rimuovere un tile da Start? Tocca e trascina l'applicazione verso il basso e rilasciala.
comparsa. In alternativa, apri Tutte le applicazioni e scorri a ‘Accessori per Windows’ per visualizzare l'elenco dei programmi legacy. Cos'è un ID Microsoft (account)? Un account Microsoft è composto da un indirizzo e-mail e una password che utilizzi per accedere a Windows. Puoi usare qualsiasi indirizzo e-mail, ma ti consigliamo di scegliere quello che usi già per comunicare con gli amici e accedere ai tuoi siti web preferiti.
l'alto dall'estremità inferiore dello schermo per aprire il menu al fondo dello schermo. Tocca Aggiungi a Start. Come faccio a controllare gli aggiornamenti di Windows? Per cambiare lo sfondo, scorri l'estremità destra dello schermo in dentro e tocca Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Aggiornamenti Windows. Tocca Controlla aggiornamenti ora. Dove posso trovare maggiori informazioni? Per maggiori informazioni, visita le seguenti pagine: • Tutorial di Windows 8: www.acer.
Risoluzione dei problemi Questo capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un problema, leggere questo capitolo prima di chiamare un tecnico dell'assistenza. Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli. Rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Messaggi d’errore CMOS checksum error Disk boot failure Azione correttiva Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato. Inserire un dischetto di sistema (d’avvio) nell’unità esterna e premere per riavviare. Hard disk 0 error Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato. Hard disk 0 extended Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro type error d’assistenza autorizzato.
R ECUPERO DEL SISTEMA Il computer è dotato di DVD di ripristino del sistema, ma non contiene un'unità ottica (ODD). Ottenere un ODD esterno e completare i seguenti passaggi per ripristinare il computer alle condizioni di fabbrica: 1. Spegnere completamente il computer premendo e tenendo premuto il pulsante di accensione per più di 4 secondi o toccando la barra charm Impostazioni > Modifica impostazioni PC > Generale. In "Avvio avanzato", toccare Riavvia ora.
U TILITÀ BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer. Dal momento che il computer è già configurato e ottimizzato, non è necessario eseguire questa utilità. In caso di problemi di configurazione, potrebbe essere tuttavia necessario eseguire tale programma.
N OTIFICHE PER I R E G O L A M E N T I E LA S ICUREZZA DICHIARAZIONE FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Questi limiti sono stati concepiti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze nel caso di installazioni di tipo residenziale.
AVVISO: PERIFERICHE È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla sicurezza di qualsiasi paese o zona in cui l'uso della comunicazione radio è stato approvato. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth). Le informazioni seguenti sono per i prodotti con tali dispositivi.
Dipartimenti nei quali è consentito l’uso della banda 2400 - 2483,5 MHz è consentito con un EIRP inferiore a 100 mW in interni e inferiore a 10 mW in esterno: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67
Elenco norme nazionali Questa non può essere utilizzata nei seguenti paesi: Paese ISO 3166 Paese codice a 2 lettere ISO 3166 codice a 2 lettere Austria AT Malta MT Belgio BE Paesi Bassi NT Cipro CY Polonia PL Repubblica ceca CZ Portogallo PT Danimarca DK Slovacchia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spagna ES Francia FR Svezia SE Germania DE Regno Unito GB Grecia GR Islanda IS Ungheria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Svizzera CH
consultare il Codice per la Sicurezza n. 6, accessibile nel sito Web di Health Canada all’indirizzo www.hc-sc.gc.ca/rpb Questo dispositivo è conforme con il RSS210 Industry Canada. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003, Edizione 4, e RSS-210, No 4 (dic 2000) e No 5 (nov 2001). "Per evitare interferenze radio a servizi in abbonamento, questo dispositivo deve essere utilizzato in interno e lontano da finestre per avere la massima protezione.
- 1
© 2012. Reservados todos los derechos.
C ONTENIDO Contenido Seguridad y comodidad Primero lo más importante 3 Micro HDMI 33 5 Utilizar el Teclado Virtual (Virtual Keyboard) 34 16 Sus guías ......................................................... 16 Cuidado básico y consejos para usar su ordenador......................................................... 17 Encender y apagar el ordenador .............. 17 Cuidado del ordenador ............................. 18 Cuidado del adaptador de CA................... 18 Limpieza y mantenimiento .......
Proteger su ordenador 55 Usar contraseñas ............................................. 55 Introducción de contraseñas..................... 56 Preguntas más frecuentes 57 Servicio técnico ................................................ 58 Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8........................................................ 60 Hay tres conceptos que debe tener en cuenta ....................................................... 60 ¿Cómo accedo a los charms? ..................
S EGURIDAD Y COMODIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
- No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. - Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
Protección auditiva - ¡Aviso! El uso de los auriculares a un volumen alto durante largos periodos de tiempo puede provocar una pérdida auditiva permanente. Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos. - Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente. - No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel. - No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
- Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto. - Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
- Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados si tienen que restaurar las condiciones normales del producto. Instrucciones para usar la batería de forma segura Este equipo utiliza una batería de ión-litio o de polímero de litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal. - Nota: Consulte www.acer.com para consultar la documentación de la batería. - ¡Aviso! Las baterías pueden explotar si no se manejan correctamente. No las desmonte ni las arroje al fuego. Manténgalas lejos del alcance de los niños.
DISPOSITIVOS MÉDICOS El uso de cualquier equipo de transmisión de radio, incluyendo teléfonos inalámbricos, puede interferir en el funcionamiento de dispositivos médicos mal protegidos. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para saber si está bien protegido de la energía de radiofrecuencia o si tiene cualquier pregunta. Apague el dispositivo en los centros sanitarios cuando haya cualquier aviso que le indique que debe hacerlo.
inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimento que el dispositivo, sus piezas o mejoras. En el caso de los vehículos equipados con airbag, recuerde que los airbag se inflan con gran fuerza. No coloque ningún objeto, incluyendo el equipo inalámbrico instalado o portátil, encima del airbag o en la zona de despliegue del mismo. Si el equipo inalámbrico del vehículo está mal instalado y el airbag se infla, pueden producirse graves lesiones.
INSTRUCCIONES PARA EL DESECHO No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.
Busque su comodidad Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias: - Evite estar demasiado tiempo en la misma postura. - Trate de no inclinarse ni reclinarse. - Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las piernas. - Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
- Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
PRIMERO LO MÁS IMPORTANTE Le agradecemos que haya elegido un ordenador de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Sus guías Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos disenado un conjunto de guías: En primer lugar, el póster de configuración contiene información de ayuda para configurar su ordenador. Esta Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador.
Cuidado básico y consejos para usar su ordenador Encender y apagar el ordenador Para apagar el ordenador por completo, haga una de estas cosas: • Mantenga pulsado el botón de encendido durante al menos cuatro segundos (el LED de batería del botón de encendido debería apagarse). • Puntee en el charm Configuración > Cambiar configuración de PC > General. En "Inicio avanzado", puntee en Reiniciar ahora. Aparecerá la pantalla "Elija una opción". Puntee en Apagar su PC.
Cuidado del ordenador Su ordenador le resultará útil siempre y cuando cuide bien de él. • No exponga el ordenador a la luz solar directa. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como un radiador. • No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 50°C (122°F). • No someta el ordenador a campos magnéticos. • No exponga el ordenador a la lluvia o la humedad. • No vierta agua o líquido sobre el ordenador. • No someta el ordenador a golpes o vibraciones fuertes.
• Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del propio cable, sino del enchufe. • Si está utilizando un cable alargador, la potencia total de los equipos enchufados no debe superar la potencia del cable de alimentación. Además, la potencia total de todos los equipos conectados a una única toma de corriente no debe superar la potencia de servicio del fusible. Limpieza y mantenimiento Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos: 1. Apague el ordenador. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3.
R E C ORR ID O P O R SU TAB LET A CER PC DE Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Acer. Puede introducir información en su nuevo ordenador a través de la pantalla táctil. Tablet PC Su nuevo ordenador consta de dos componentes: la tablet y la base de la tablet. En la siguiente serie de imágenes, se muestran ambos componentes.
Vista frontal 1 2 3 Nº 1 2 3 Elemento Indicador de la cámara Webcam integrada Tecla de Windows Descripción Se enciende cuando la cámara está activa. Cámara Web para comunicación de vídeo. Pulse esta tecla una vez para abrir el menú Inicio.
Vista trasera 1 2 Nº 1 2 Elemento Descripción Webcam integrada Cámara Web para comunicación de vídeo. Indicador de la cámara Se enciende cuando la cámara está activa. Vista superior 1 2 Nº Elemento Descripción 1 Interruptor de bloqueo Permite bloquear la orientación de la pantalla.
Nº Elemento 2 Ventilación y ventilador de refrigeración Descripción Permite que el ordenador se mantenga refrigerado. No tape ni obstruya las aberturas. Nota: La orientación de la pantalla se puede bloquear cuando se utilizan aplicaciones diseñadas para una orientación concreta, como pueden ser juegos u otras aplicaciones de pantalla completa. Cuando realice videollamadas, debería mantener la tablet siempre en posición horizontal.
Vistas izquierda/derecha Nº 1 2 1 2 3 5 6 4 7 Icono Elemento Micrófono Puerto micro HDMI 24 - Recorrido por su tablet PC de Acer Descripción Micrófono interno para la grabación del sonido. Compatible con conexiones de vídeo digital de alta definición.
Nº 3 Icono Elemento Puerto USB 3.0 4 Conector de entrada de CC 5 Botón de encendido 6 7 +/- Descripción Conexión para dispositivos USB. El puerto USB 3.0 se distingue por el conector azul (ver abajo). Cuando utilice los puertos USB de la base, se recomienda conectar el adaptador de corriente. Conexión para un adaptador de CA. Pulse este botón para encender la tablet; vuelva a pulsarlo para activar el modo de suspensión de la tablet. Manténgalo pulsado para apagar la tablet.
Información sobre USB 3.0 • Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores. • Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificación USB 3.0. • Definido por la especificación USB 3.0 (SuperSpeed USB). Indicadores LED Color del LED Estado Azul Fijo Azul Encendido brevemente Ámbar Fijo Ámbar Encendido brevemente 26 - Recorrido por su tablet PC de Acer Descripción El ordenador está totalmente cargado y conectado a la corriente.
Color del LED Estado Descripción Ámbar Parpadeante El nivel de batería es muy bajo o hay algún problema con la batería. Apagado El ordenador está apagado. Conectar la tablet a la base Esta base de múltiples posiciones facilita la conexión de su tablet, ya que no tendrá que preocuparse de la conexión de los puertos y conectores ni de colocar la tablet en el ángulo adecuado. Simplemente ponga la tablet sobre la base y deslícela hacia la izquierda hasta que haga tope.
Base de la tablet En la siguiente serie de imágenes, se muestra la base incluida. NOTA: En algunos países la base es opcional. Vista frontal 1 2 Nº 1 2 Icono Elemento Conector USB Conector de salida de CC 28 - Recorrido por su tablet PC de Acer Descripción Se conecta al puerto USB de la tablet. Suministra la alimentación de la base a la tablet.
Vista trasera (no se muestra el soporte) 1 2 Nº 1 2 Elemento Ranura para vista vertical Ranura para vista horizontal Descripción Inserte el soporte aquí para colocar la tablet en posición vertical. Inserte el soporte aquí para colocar la tablet en posición horizontal.
Vista trasera (no se muestra el soporte) 1 2 Nº 1 2 Icono Elemento Puertos USB 3.0 Conector de entrada de CC 30 - Recorrido por su tablet PC de Acer Descripción Conexión para dispositivos USB. El puerto USB 3.0 se distingue por el conector azul (ver abajo). Suministra alimentación a la base.
Información sobre USB 3.0 • Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores. • Para un rendimiento óptimo, utilice dispositivos con certificación USB 3.0. • Definido por la especificación USB 3.0 (SuperSpeed USB).
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.
M IC RO HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/ vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI ofrece una interfaz entre cualquier origen de audio/vídeo digital compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o vídeo compatible, como un televisor digital (DTV), con un único cable. Use el puerto Micro HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados.
U TILIZAR EL T ECLADO V IRTUAL ( V IRTUAL K E Y B O A R D ) Microsoft Windows ofrece un cómodo Teclado Virtual (Virtual Keyboard) para introducir datos. Hay varios modos de visualizar el teclado: Pulse en el interior de cualquier campo de texto para ver el Teclado Virtual (Virtual Keyboard) de Windows.
Desde el escritorio, pulse en el icono de Teclado en la bandeja del sistema para visualizar el teclado. Pulse en la "x" de la esquina superior derecha del teclado para cerrarlo.
REDES INALÁMBRICAS Conectarse a Internet La conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto. Durante la configuración, Windows detectará y mostrará una lista de las redes disponibles. Seleccione su red y, si es necesario, introduzca la contraseña. Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones. Póngase en contacto con su ISP o consulte la documentación del router.
Velocidad y sencillez de instalación La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita la necesidad de instalar cables en paredes y techos. Componentes de una LAN inalámbrica Para configurar una red inalámbrica doméstica, necesita los siguientes elementos: Punto de acceso (router) Los puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envían datos al entorno de los alrededores. Los puntos de acceso funcionan como mediadores entre redes de cable e inalámbricas.
A C E R R ING Acer Ring incorpora diversas funciones y herramientas útiles en una interfaz fácil de utilizar. Puntee en la pantalla táctil con los cinco dedos a la vez para mostrar Acer Ring. Icono 38 - Acer Ring Elemento Documentos Descripción Importe documentos aquí para acceder a ellos rápidamente. Fotos Visualice las imágenes almacenadas en su ordenador.
Icono Elemento Control Vídeos Descripción Permite ajustar la configuración del equipo (consulte la sección "Control" en la página 40). Reproduzca los vídeos almacenados en su ordenador. Apl. favoritas Acceda rápidamente a sus aplicaciones de escritorio favoritas. Música Reproduzca la música almacenada en su ordenador. Los controles visibles desde Acer Ring incluyen Pista anterior, Reproducir y Pista siguiente. En la parte derecha de Acer Ring hay un control de volumen deslizante.
CONTROL Control es una cómoda forma de acceder a los controles del ordenador qué más utiliza: ajustar el brillo de la pantalla, encender o apagar la retroiluminación, activar o desactivar las tecnologías de conectividad inalámbrica, o deshabilitar los gestos de Acer (como el punteo con cinco de dedos de Acer Ring).
A CER CLEAR . FI Nota: Sólo para ciertos modelos. Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido multimedia a, o desde, otros dispositivos que tengan instalado Acer clear.fi. Nota: Todos los dispositivos deben estar conectados a la misma red. Para ver vídeos o escuchar música, abra clear.fi Media, para explorar fotos abra clear.fi Photo. Importante: Cuando abra la aplicación clear.fi por primera vez, el firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.
Para ver archivos en su ordenador, seleccione una de las categorías en "Mi Biblioteca", después examine los archivos y la carpeta a la derecha. Archivos compartidos Los dispositivos conectados a su red se muestran en la sección Inicio compartido. Seleccione un dispositivo, después seleccione la categoría a explorar. Después de unos instantes, los archivos y carpetas compartidos se muestran a la derecha. Explore el archivo que desea reproducir, después haga doble clic para iniciar la reproducción.
Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos, seleccione Editar después, asegúrese de que Compartir mi biblioteca en la red local está activado. ¿Qué dispositivos son compatibles? Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se pueden utilizar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordenadores personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS (Network Attached Storage).
Reproducción en otro dispositivo Si desea reproducir el contenido multimedia en un otro dispositivo, debe hacer lo siguiente: 1. En la esquina inferior derecha, seleccione Reproducir. 2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el archivo. Nota: Sólo los dispositivos optimizados para la reproducción estarán disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenamiento no aparecerán.
O RIENTACIÓN D E LA PANTALLA Y SENSOR G Su ordenador lleva un acelerómetro integrado que detecta la orientación de la tablet y gira automáticamente la pantalla según la orientación. Si lo desea, puede bloquear la orientación de la pantalla mediante el interruptor de bloqueo. La orientación también se puede bloquear en otros momentos, como: • Cuando la tablet esté conectada a la base. • Cuando haya un cable HDMI conectado. • Cuando se estén utilizando determinada orientación.
A DMINISTRACIÓN DE ENERGÍA Este ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad durante un periodo de tiempo, el ordenador detendrá algunos de estos dispositivos o todos ellos para ahorrar energía.
este estado, la batería permanece lista para su uso durante muchas semanas. Pulse el botón de encendido para desactivar el modo de suspensión profunda. Nota: Una vez en el modo Suspensión Profunda, su PC reducirá el consumo de energía de forma significativa respecto al modo Suspensión pero tardará algo más en salir de Suspensión Profunda.
Nota: Si la función de inicio rápido está desactivada, el ordenador tardará más tiempo en reanudar su funcionamiento desde el modo de suspensión. Si el ordenador incluye las funciones Acer Instant On o Acer Always Connect, estas también se desactivarán. Su ordenador tampoco se iniciará si recibe una instrucción para iniciarse a través de una red (Wake on LAN). 1. Abra el escritorio. 2. Haga clic en Opciones de energía en el área de notificación. 3. Seleccione Más opciones de energía. 4.
5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible. 6. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. 7. Seleccione Guardar cambios.
B A TE R Í A El equipo utiliza un paquete de baterías integrado que permite un largo periodo de uso entre carga y carga. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería. • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada. Acondicionamiento de una batería nueva Antes de usar una batería por primera vez, hay que seguir un proceso de acondicionamiento: 1. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 2. Desconecte el adaptador de CA. 3. Encienda el ordenador y utilícelo con la batería. 4.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores: • Utilizar el ordenador conectado a la corriente CA. • No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación. • Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta más de 1.000 recargas.
Comprobación del nivel de carga de la batería El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Coloque el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería. Aviso de baja carga de batería Al usar la batería, observe el medidor de energía de Windows. Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Si la batería se agota por completo y el equipo se apaga, se perderán los datos.
Situación Hay un adaptador de CA y una toma de corriente disponibles. Acción Recomendada 1. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conéctelo a la toma de corriente. 2. Guarde todos los archivos necesarios. 3. Vuelva al trabajo. Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente. No hay ningún 1. Guarde todos los archivos necesarios. adaptador de CA o 2. Cierre todas las aplicaciones. toma de corriente 3. Apague el ordenador. disponible.
P ROTEGER SU O R D E N A D O R Su ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a proteger y cuidar de su ordenador. Usar contraseñas Las contraseñas protegen al ordenador de un acceso no autorizado. Definir estas contraseñas permite crear varios niveles distintos de protección de su ordenador y sus datos: • La contraseña de supervisor impide un acceso no autorizado a la utilidad de BIOS. Una vez definida, deberá escribir esta contraseña para poder acceder a la utilidad de BIOS.
Introducción de contraseñas Cuando se define una contraseña, aparece una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla. • Tras definir la contrasena de supervisor, aparecerá un mensaje al intentar acceder a la utilidad de la BIOS en el arranque (Consulte "Utilidad de la BIOS" en la página 71). • Escriba la contraseña de supervisor y pulse para acceder a la utilidad de BIOS. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse .
PREGUNTAS MÁS F R E C U EN TE S A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una. He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca. Mire el LED de batería del botón de encendido: • Si no está encendido, significa que al equipo no le llega corriente. Compruebe lo siguiente: • Si está usando la batería, tal vez quede muy poca carga y no sea suficiente para alimentar el equipo.
No se escucha el audio del equipo. Compruebe lo siguiente: • Es posible que el volumen esté apagado. Mire el icono de control del volumen (altavoz) punteando en el charm Configuración > Volumen. Si el altavoz tiene una "x" al lado, puntee en el icono de Volumen para visualizar la barra de volumen. En la parte superior de la barra, pulse en el icono de altavoz para desactivar el silencio. • Puede que el nivel de volumen esté muy bajo.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, sobre todo en los viajes, para poder recurrir a nuestros centros de servicio técnico en cualquier momento. Coloque el recibo de la compra en la pestana que hay en la parte interior de la portada del pasaporte ITW. Si el país al que viaja no tiene un centro de servicio técnico ITW autorizado por Acer, podrá ponerse en contacto con nuestras oficinas internacionales. Visite www.acer.com.
Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un período de adaptación, así que hemos creado algunos consejos para ayudarle. Hay tres conceptos que debe tener en cuenta 1. Inicio El botón Inicio ya no estará disponible, por lo que debe iniciar las aplicaciones desde la pantalla de Inicio. 2. Tiles Los live tiles son similares a las miniaturas de las aplicaciones. 3.
¿Cómo puedo saltar de una aplicación a otra? Deslice el borde del lado derecho de la pantalla hacia adentro para desplazarse por las aplicaciones que están actualmente en ejecución. ¿Cómo puedo apagar el ordenador? Deslice el borde derecho de la pantalla hacia dentro, puntee en Configuración > Encendido y seleccione la acción que desee. ¿Por qué hay una nueva interfaz? La nueva interfaz para Windows 8 está diseñada para trabajar cómodamente con entradas táctiles.
está protegida mediante contraseña, deberá introducir dicha contraseña para continuar. Puntee sin soltar en el icono de vista previa para ver los caracteres que ha introducido y asegurarse de que la contraseña es correcta. ¿Cómo puedo personalizar mi ordenador? Puede personalizar Inicio con diferentes imágenes de fondo o si lo prefiere, organizando los tiles de modo que se adapten a sus preferencias.
¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo? Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o permitir que ésta muestre rápidamente su estado y notificaciones según sus preferencias. Para cambiar el fondo, deslice el borde derecho de la pantalla hacia dentro y puntee en Configuración > Cambiar configuración de PC > Personalizar. Puntee en la Pantalla de bloqueo en la parte superior de la página y seleccione la imagen y aplicaciones que le gustaría ver en la pantalla de bloqueo.
Si hace clic en una aplicación que no sea de la Windows Store, Windows abrirá automáticamente la aplicación utilizando el Escritorio. ¿Dónde están mis aplicaciones? Deslice el borde derecho de la pantalla hacia dentro y puntee en Búsqueda, escriba el nombre de la aplicación que desea abrir utilizando el teclado emergente. Los resultados se mostrarán en la parte izquierda de la pantalla.
hacia abajo y luego suéltela. Seleccione Anclar a barra de tareas desde el menú que aparece en la parte inferior de la pantalla. ¿Cómo puedo instalar aplicaciones? Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para ello, debe tener un Id. de Microsoft que le permita comprar y descargar aplicaciones desde la Store.
¿Necesito uno? El Id. de Windows es necesario para poder utilizar Windows 8. Además, simplifica todo ya que le permite sincronizar datos entre diferentes equipos a los que accede con dicho Id. de Microsoft.
¿Dónde puedo conseguir más información? Si desea más información, puede consultar las siguientes páginas: • Tutoriales de Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Preguntas más frecuentes de asistencia: www.acer.
Solución de problemas En este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más habituales del sistema. Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para solucionar problemas más serios, es preciso abrir el ordenador. No intente abrir el ordenador usted mismo; póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio autorizado para obtener ayuda.
Mensajes de error CMOS checksum error Disk boot failure Acción correctiva Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Introduzca un disco de sistema (de arranque) en la unidad externa y luego pulse para reiniciar. Hard disk 0 error Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Hard disk 0 extended Póngase en contacto con su distribuidor o con type error un centro de servicio técnico autorizado.
R ECUPERACIÓN DEL SISTEMA Su ordenador incluye unos DVD de recuperación, pero no cuenta con una unidad de disco óptico (ODD). Consiga una ODD externa y siga estos pasos para restablecer su ordenador al estado de fábrica: 1. Apague el ordenador por completo manteniendo pulsado el botón de encendido durante más de 4 segundos o punteando en el charm Configuración > Cambiar configuración de PC > General. En "Inicio avanzado", puntee en Reiniciar ahora. Aparecerá la pantalla "Elija una opción".
U TILIDA D DE LA BIOS La utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador. Su ordenador ya está configurado y optimizado como es debido, así que no es necesario que ejecute esta utilidad. Sin embargo, si tiene problemas de configuración, tal vez tenga que ejecutarla. Para acceder a la utilidad de la BIOS, haga lo siguiente: • Asegúrese de que el ordenador está totalmente apagado (Consulte "Encender y apagar el ordenador" en la página 17).
A VISOS DE SEGURIDAD Y NORMAS DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). AVISO PARA CANADÁ Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos.
En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz: - La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW - La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Ind
Lista de códigos nacionales Este equipo puede utilizarse en los siguientes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras Malta AT Austria Holanda BE Bélgica Polonia CY Chipre Portugal CZ República Checa Eslovaquia DK Dinamarca Eslovenia EE Estonia España FI Finlandia Suecia FR Francia Reino Unido DE Alemania Islandia GR Grecia Liechtenstein HU Hungría Noruega IE Irlanda Suiza IT Italia Bulgaria LV Letonia Rumanía LT Lituania Turquía LU Luxemburgo ISO 3166 Código de 2 letras MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión 4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001). "Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están sujetos a licencia.
- 1
© 2012. Todos os Direitos Reservados.
C ONTEÚDO Conteúdo Segurança e conforto Primeiro que tudo 3 Utilizar o teclado virtual (Virtual Keyboard) 5 Redes sem fios 16 Os seus manuais ............................................. 16 Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ................................................... 17 Ligar e desligar o computador .................. 17 Cuidados a ter com o computador............ 18 Cuidar do adaptador de corrente alternada ...................................................
Perguntas frequentes 58 Pedir assistência .............................................. 59 Dicas e sugestões para usar o Windows 8 ...... 61 Três conceitos que poderá querer ter em conta ................................................... 61 Como acedo a charms?............................ 61 Como acedo a Iniciar? .............................. 61 Como salto entre aplicações?................... 62 Como desligo o meu computador? ........... 62 Porque existe uma nova interface? ..........
S EGURANÇA E C ON F O R TO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água.
- Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo. - Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Proteger os ouvidos - Atenção: possibilidade de perda de audição permanente caso se utilizem auriculares ou auscultadores com um volume alto por longos períodos de tempo. Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo. - Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável. - Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável. - Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
- Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. - Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
- Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. Sugestões para utilização segura da bateria Este computador utiliza uma bateria lítio ou de polímeros de lítio. Não utilize este dispositivo em locais húmidos, molhado ou corrosivo.
Não coloque as baterias no lume, uma vez que podem explodir. As baterias também podem explodir se danificadas. Elimine as baterias de acordo com as normas locais. Recicle sempre que possível. Não as coloque no lixo doméstico. - Nota: Consulte www.acer.com para documentação sobre envio de baterias. - Aviso! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo. Mantenha fora do alcance das crianças.
DISPOSITIVOS MÉDICOS A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone sem fio pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos inadequadamente protegidos. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo para saber se eles são adequadamente blindados contra energia de RF externa ou se tiver alguma dúvida. Desligue seu dispositivo em instalações hospitalares quando algum regulamento válido para tais áreas instruí-lo a fazê-lo.
operando corretamente. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento que o dispositivo, seus componentes ou acessórios. Para veículos equipados com air bags, lembre-se que estes são inflados com muita força. Não coloque objetos, inclusive equipamentos sem fio portáteis ou instalados na área sobre o air bag ou na área de inflação do air bag.
INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO Não elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção global do ambiente, recicle este equipamento. Para mais informações relativas às regulamentações de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE) visite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
Encontrar a sua zona de conforto Encontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso para os pés ou elevando a altura do seu assento para obter o máximo conforto. Cumpra as seguintes sugestões: - Não permaneça numa mesma posição por um período de tempo demasiado longo. - Evite curvar-se para a frente e/ou inclinar-se para trás. - Levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas. - Faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros.
- Mantenha a sua cabeça a um nível mais alto do que a extremidade superior do ecrã, de modo a que os seus olhos apontem ligeiramente para baixo ao olhar para o meio do ecrã. - Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos.
P R IM E I R O Q U E TUDO Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador Acer, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu computador. O Guia Rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo computador.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Para desligar completamente a alimentação, execute uma das seguintes ações: • Mantenha premido o botão de energia durante, pelo menos, quatro segundos (a LED da bateria do botão de energia deverá estar desligada). • Toque em Definições charm > Alterar definições do PC > Geral. Em "Arranque avançado", toque em Reiniciar agora. Abre-se o ecrã "Selecione uma opção". Toque em Desligar o PC.
pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação. Cuidados a ter com o computador O seu computador terá uma longa vida útil se tiver os devidos cuidados. • Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores. • Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F). • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade.
• Não pise no cabo de alimentação nem coloque objectos pesados no mesmo. Com cuidado, encaminhe o cabo de alimentação, e todos os outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas. • Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo mas sim pela ficha. • A taxa de amperagem total do equipamento ligado não deve exceder a taxa de amperagem do cabo utilizado como extensão eléctrica.
VISITA GUIADA PELO SEU TA BLET PC A C E R Após montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz, deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador Acer. Pode introduzir informação no seu novo computador através do ecrã tátil. Tablet PC O seu novo computador tem dois componentes: o tablet e a base do tablet. O seguinte conjunto de imagens mostra-lhe ambos. As vistas são identificadas como se estivesse a segurar no tablet com o ecrã virado para si e as câmaras no cimo.
Vista frontal 1 2 3 N.º 1 2 3 Item Luz do indicador de câmara Webcam integrada Tecla do Windows Descrição Acende-se quando a câmara está ativa. Câmara web para comunicações de vídeo. Prima uma vez para abrir o menu Iniciar.
Vista traseira 1 2 N.º 1 2 Item Webcam integrada Luz do indicador de câmara 22 - Visita guiada pelo seu tablet PC Acer Descrição Câmara web para comunicações de vídeo. Acende-se quando a câmara está ativa.
Vista de cima 1 N.º 1 2 Item Interruptor de bloqueio Ventilação e ventoinha de arrefecimento 2 Descrição Bloqueia a orientação do ecrã. Permite ao computador manter-se fresco. Não tape nem obstrua as aberturas. Nota: A orientação do ecrã pode ser fixada quando aplicações concebidas para uma orientação específica forem executadas. Estas incluem jogos e outras aplicações de ecrã total. Quando fizer chamadas de vídeo, deverá sempre segurar no tablet em orientação horizontal.
Vista de baixo 1 2 N.º 1 2 Item Descrição Botão de reiniciar Insira um clipe de papel no orifício e pressione durante 4 segundos para reiniciar o computador (simula a remoção e recolocação da bateria). Altifalantes Oferece saída de áudio em estéreo.
Vistas esquerda/direita 1 2 3 5 6 4 7 N.º Ícone 1 Item Microfone 2 porta micro HDMI Descrição Microfone interno para gravação de som. Suporta ligações de vídeo digital de alta definição.
N.º Ícone 3 Item Porta USB 3.0 4 Tomada de entrada CC 5 Botão de ligar/ desligar LED da bateria 6 7 +/- Tecla do volume Tomada de auriculares/ altifalante 26 - Visita guiada pelo seu tablet PC Acer Descrição Liga a dispositivos USB. Uma porta USB 3.0 distingue-se pelo conector azul (veja abaixo). Quando usar as portas USB da base, recomendamos que ligue um adaptador de fonte de alimentação. Liga a um adaptador CA.
Informações sobre USB 3.0 • Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores. • Para melhor desempenho, utilize dispositivos com certificação USB 3.0. • Definido pela especificação USB 3.0 (USB SuperSpeed) Indicadores de LED Cor de LED Estado Azul Estável Azul Âmbar Âmbar Âmbar Desligado Descrição O computador está totalmente carregado e ligado. Ligado O computador está totalmente carregado e a brevemente funcionar com a energia da bateria.
Ligue o tablet à base Esta base de múltiplas posições facilita a colocação do tablet porque não tem que se preocupar com o alinhamento das porcas e conectores ou em colocar o tablet no ângulo correto. Basta pousar o tablet na base e fazê-lo deslizar para a esquerda até parar. 1 2 Base do tablet O seguinte conjunto de imagens mostra a base fornecida. NOTA: Em alguns países, a base é opcional.
Vista frontal 1 2 N.º 1 2 Ícone Item Conector USB Descrição Liga à porta USB do tablet. Tomada de saída Fornece a energia da base para o tablet.
Vista traseira (suporte não visível) 1 2 N.º 1 2 Item Ranhura para modo vertical Ranhura de modo horizontal Descrição Insira o suporte aqui para colocar o tablet em modo vertical. Insira o suporte aqui para colocar o tablet em modo horizontal.
Vista esquerda (suporte não visível) 1 2 N.º 1 2 Ícone Item Portas USB 3.0 Descrição Ligar a dispositivos USB. Uma porta USB 3.0 distingue-se pelo conector azul (veja abaixo). Tomada de entrada Fornece energia à base.
Informações sobre USB 3.0 • Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores. • Para melhor desempenho, utilize dispositivos com certificação USB 3.0. • Definido pela especificação USB 3.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) A porta USB é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de consumir recursos do sistema.
H D M I M ICRO A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma interface áudio/ vídeo totalmente digital, sem compressão, reconhecida pela indústria. A HDMI proporciona, com um cabo único, uma interface entre a fonte de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma caixa de configuração (set-top box), leitor de DVD ou recetor A/V, e um monitor de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma televisão digital (DTV).
U TILIZA R O TECLADO VIRTUAL ( V IRTUAL K E Y B O A R D ) O Microsoft Windows oferece um teclado virtual (Virtual Keyboard) conveniente para introduzir dados. Existem várias maneiras de abrir o teclado: Toque no interior de qualquer campo de texto para abrir o teclado virtual (Virtual Keyboard) Windows.
No ambiente de trabalho, toque no ícone Teclado no tabuleiro do sistema para abrir o teclado. Toque no "x" no canto superior direito do teclado para fechar o teclado.
R EDES SEM F I O S Ligar à Internet A ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição. O Windows deteta e apresenta uma lista das redes disponíveis durante a configuração. Selecione a sua rede e introduza a palavra-passe, se necessário. Caso contrário, abra o Internet Explorer e siga as instruções. Consulte a documentação do seu ISP ou router. Redes sem fios Uma LAN ou WLAN é uma rede de área local sem fios, que está ligada a dois computadores ou mais sem utilizar cabos.
Velocidade e simplicidade de instalação Instalar um sistema LAN sem fios pode ser rápido e fácil e acaba com a necessidade de colocar cabos através de paredes e tetos. Componentes de uma LAN sem fios Para configurar uma rede sem fios em casa, é necessário o seguinte: Ponto de acesso (router) Os pontos de acesso (routers) são transcetores de duas vias que transmitem dados para um ambiente circundante. Os pontos de acesso são uma espécie de mediadores entre redes ligadas e redes sem fios.
A C E R R ING Acer Ring incorpora um número de funções e ferramentas úteis numa interface de fácil utilização. Toque no ecrã inferior com os cinco dedos ao mesmo tempo, para mostrar o Acer Ring. Ícone Item Documentos Descrição Importa os documentos para aqui para acesso rápido. Fotos Permite ver as imagens armazenadas no seu computador. Ctrl. disposit. Ajusta as definições para o seu computador (consulte "Ctrl. disposit." na página 41).
Ícone Item Vídeos Descrição Reproduz vídeos armazenados no seu computador. Apli. favoritas Acesso rápido às suas aplicações favoritas do ambiente de trabalho. Reproduz música armazenada no seu computador. Os controlos visíveis em Acer Ring incluem Faixa anterior, Reproduzir, e Faixa seguinte. Um controlo de volume encontra-se no lado direito de Acer Ring. Música No lado esquerdo do Acer Ring pode ver uma seleção de Cartões de Aplicações.
C TRL . DISPOSIT . Ctrl. disposit. é uma maneira conveniente de aceder frequentemente aos controlos informáticos frequentemente utilizados. ajustar o brilho do ecrã, ligar e desligar a iluminação de fundo, ligar ou desligar as tecnologias de conetividade sem fios e ativar ou desativar gestos Acer (como toque de cinco de dedos Acer Ring). Ctrl. disposit.
A CER CLEAR . FI Nota: Apenas para determinados modelos. Com Acer clear.fi, pode desfrutar de vídeos, fotos e música. Transmita multimédia de, ou para, outros dispositivos com Acer clear.fi instalado. Nota: Todos os dispositivos devem estar ligados a uma mesma rede. Para ver vídeos ou ouvir música abra clear.fi Media, para percorrer fotos abra clear.fi Photo. Importante: Ao abrir uma aplicação clear.fi pela primeira vez, a Firewall do Windows pedirá autorização para o clear.fi poder aceder à rede.
Para ver os ficheiros no seu computador, seleccione uma das categorias em "A minha biblioteca", seguidamente, percorra os ficheiros e a pasta à direita. Ficheiros partilhados Os dispositivos ligados à sua rede são apresentados na secção Partilha doméstica. Seleccione um dispositivo, seguidamente, seleccione a categoria a explorar. Após um breve momento, os ficheiros e pastas partilhados são apresentados à direita.
Quais dispositivos são compatíveis? Dispositivos Acer certificados com clear.fi ou software DLNA podem ser usados com o software clear.fi. Estes incluem PCs, smartphones, e dispositivos NAS (Network Attached Storage) compatíveis com DLNA. Reproduzir noutro dispositivo Para reproduzir multimédia noutro dispositivo, prossiga como se segue: 1. No canto inferior direito, seleccione Reproduzir em. 2. Seleccione o dispositivo remoto usado para reproduzir o ficheiro. 44 - Acer clear.
Nota: Apenas são disponibilizados nesta lista os dispositivos optimizados para reprodução, alguns PCs e dispositivos de armazenamento não surgirão. Para adicionar um PC Windows à lista, abra o Windows Media Player, seleccione Transmitir e Permitir o controlo remoto do meu Leitor... 3. Seleccione um ficheiro na janela principal, seguidamente utilize os controlos multimédia na barra ao fundo do ecrã para controlar o dispositivo remoto. Para informações detalhadas, aceda a http://www.acer.
ORIENTAÇÃO DO ECRÃ E SENSOR DE GRAVIDADE O seu computador tem um acelerómetro incorporado que deteta a orientação do tablet e roda automaticamente o ecrã para se adaptar à orientação. Pode bloquear a orientação do ecrã com o interruptor de bloqueio. A orientação também pode ser bloqueada em outras ocasiões, incluindo: • Quando o tablet está ligado à base. • Quando um cabo HDMI está ligado. • Quando programas concebidos para orientações específicas forem executados.
G ESTÃO DE E N E R G I A Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A atividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo, o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para poupar energia.
energia será desligada. Neste estado, a bateria continua pronta a usar durante muitas semanas. Prima o botão de energia para despertar do Sono Profundo. Nota: Uma vez em Sono Profundo, o seu PC irá consumir bastante menos energia quando comparado com o modo de Suspensão, mas irá demorar mais a retomar do Sono Profundo. O modo Sono Profundo e de Suspensão funcionam em conjunto para garantir que o seu computador poupa o máximo de bateria possível, enquanto mantém acesso rápido e instantâneo.
Nota: Se desactivar o arranque rápido, o seu computador demora mais tempo a iniciar a partir do modo de suspensão. Se seu computador incluir a funcionalidade Acer Instant On ou Acer Always Connect, estas serão desactivadas. O seu computador não iniciará se receber instruções para iniciar através de uma rede (Wake on LAN). 1. Abra o ambiente de trabalho. 2. Clique em Opções de energia na área de notificações. 3. Seleccione Mais Opções de Energia. 4. Seleccione Escolha o que fazem os botões.
5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis. 6. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. 7. Seleccione Guardar alterações.
B A TE R I A O computador utiliza uma bateria integrada que lhe permite uma utilização prolongada entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • Emite uma advertência de baixa carga. A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao adaptador de CA. Seu computador permite recarregar a bateria enquanto continuar a utilizá-lo.
Nota: Recomenda-se carregar a bateria após parar de trabalhar. Recarregar a bateria durante a noite antes de viajar permite-lhe começar o dia seguinte com a bateria totalmente carregada. Condicionamento de uma bateria nova Antes de usar a bateria pela primeira vez, há um processo de condicionamento que deve ser seguido: 1. Ligue o adaptador CA e carregue a bateria totalmente. 2. Desligue o adaptador de corrente alternada. 3. Ligue o computador e utilize-o com a alimentação da bateria. 4.
Além disto, a vida útil da bateria é prejudicada pelos seguintes padrões de utilização: • Utiliza o computador sempre com energia CA. • Não descarregue nem recarregue a bateria aos seus extremos, como descrito abaixo. • Uso frequente; quanto mais a bateria for usada, mais rápido ela chegará ao fim da vida útil. Uma bateria normal de computador tem uma durabilidade de mais de 1.000 ciclos de carga.
Verificação da carga da bateria O indicador de energia do Windows indica o nível de carga atual da bateria. Deixe o cursor sobre o ícone de bateria/alimentação na barra de tarefas para saber o nível de carga atual da bateria. Advertência de baixa carga da bateria Ao usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows. Aviso! Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria.
Situação O adaptador CA e uma tomada elétrica estão disponíveis. Acção Recomendada 1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia elétrica. 2. Guarde todos os ficheiros necessários. 3. Retorne ao trabalho. Desligue o computador se desejar recarregar a bateria rapidamente. O adaptador CA ou 1. Guarde todos os ficheiros necessários. uma tomada 2. Feche todas as aplicações. elétrica não estão 3. Desligue o computador. disponíveis.
S EGURANÇA DO COMPUTADOR O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Utilização de palavras-passe As palavras-passe protegem o computador de acesso não autorizado. A definição destas palavras-passe cria vários níveis diferentes de protecção para o seu computador e dados: • A Palavra-passe de Supervisor (Supervisor Password) impede a entrada não autorizada no utilitário BIOS.
Importante: Não se esqueça da sua palavra-passe! Se se esquecer da palavra-passe, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência técnica autorizado. Introduzir palavras-passe Ao definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã. • Ao definir a palavra-passe de supervisor, aparece uma solicitação de entrada ao premir para entrar no utilitário BIOS durante o arranque (Consulte "Utilitário BIOS" na página 71).
P ERGUNTAS FREQUENTES A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei a alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa. Olhe para a LED da bateria do botão de energia: • Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o seguinte: • Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador.
Não há saída de áudio do computador. Verifique o seguinte: • O som pode estar desligado. Olhe para o ícone de controlo de volume (altifalante) tocando em Volume de > Definições charm. Se o altifalante apresentar um "x" junto dele, toque no ícone de Volume para ver a barra de volume. No cimo da barra, toque no ícone do altifalante para ligar o som. • O nível de volume pode estar demasiado baixo. Olhe para o ícone de controlo de volume (altifalante) tocando em Volume de > Definições charm.
Tenha sempre à mão o passaporte ITW, especialmente ao viajar, para poder desfrutar das vantagens dos nossos centros de assistência. Coloque a prova de compra do equipamento no bolso localizado na cobertura frontal do passaporte ITW. Se o país de destino não tiver um centro de assistência técnica ITW autorizado pela Acer, poderá contactar qualquer uma das nossas agências em todo o mundo. Visite www.acer.com.
Dicas e sugestões para usar o Windows 8 Sabemos que este é um novo sistema operacional com o qual poderá demorar a familiarizar-se por isso criámos algumas indicações para o ajudar a começar. Três conceitos que poderá querer ter em conta 1. Iniciar O botão Iniciar já não está disponível, pode executar aplicações a partir do ecrã Iniciar. 2. Tiles Live tiles são idênticos às miniaturas das aplicações. 3.
Como salto entre aplicações? Arraste o rebordo esquerdo do ecrã para dentro para alternar entre as aplicações actualmente em execução. Como desligo o meu computador? Arraste o rebordo direito do ecrã para dentro, toque em Definições > Energia e seleccione a acção que gostaria de executar. Porque existe uma nova interface? A nova interface para Windows 8 foi criada para funcionar correctamente com toques.
palavra-passe configurada, terá de introduzir a palavra-passe para continuar. Mantenha o toque no ícone para pré-visualizar para ver os caracteres que introduziu para garantir que a palavra-passe está correcta. Como personalizo o meu computador? Pode personalizar Iniciar com uma imagem de fundo diferente ou reordenando os mosaicos para se adaptar às suas necessidades. Para alterar o fundo, arraste o rebordo direito do ecrã para dentro e toque em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar.
Para alterar o fundo, arraste o rebordo direito do ecrã para dentro e toque em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar. Toque no ecrã de bloqueio no topo da página e seleccione a imagem e aplicações que deseja ver no ecrã de bloqueio. Então, como fecho uma aplicação? Arraste a janela para baixo desde o topo do ecrã e para lá do meio do ecrã.
Onde estão as minhas aplicações? Arraste o rebordo direito do ecrã para dentro e toque em Pesquisar, introduza o nome da aplicação que gostaria de abrir com o teclado instantâneo. Os resultados serão apresentados no lado esquerdo do ecrã. Para ver uma lista completa de aplicações, arraste para cima desde o fundo do ecrã e toque em Todas as aplicações.
Não encontro aplicações como Bloco de Notas e Paint! Onde estão? Arraste o rebordo direito do ecrã para dentro e toque em Pesquisar, introduza o nome da aplicação que gostaria de abrir com o teclado instantâneo. Alternativamente, abra Todas as aplicações e percorra até ‘Acessórios Windows’ para ver a lista de programas antigos. O que é um ID Microsoft (conta)? Uma conta Microsoft é um endereço de correio electrónico e palavrapasse que usa para iniciar a sessão no Windows.
Como adiciono um favorito ao Internet Explorer? O Internet Explorer 10 não tem os tradicionais favoritos, em vez disso pode afixar atalhos a Iniciar. Quando abrir a página, arraste para cima desde o rebordo inferior do ecrã para abrir o menu no fundo do ecrã. Toque em Afixar a Iniciar. Como verifico a existência de actualizações Windows? Arraste o rebordo direito do ecrã para dentro e toque em Definições > Alterar definições do PC > Actualizações Windows. Toque em Verificar agora actualizações.
Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Mensagens de erro CMOS checksum error Disk boot failure Acção correctiva Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Introduza um disco do sistema (de arranque) numa unidade extenra, e de seguida prima para reiniciar. Hard disk 0 error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Hard disk 0 extended Contacte o seu revendedor ou um centro de type error assistência autorizado.
R ECUPERAR O SISTEMA O seu computador inclui DVDs de recuperação do sistema mas não contém uma unidade de disco ótica (ODD). Obtenha uma ODD externa e complete os seguintes passos para recuperar o seu computador com as condições da fábrica: 1. Encerre o computador completamente mantendo premido o botão de energia durante mais de 4 segundos ou tocando em Definições charm > Alterar definições do PC > Geral. Em "Arranque avançado", toque em Reiniciar agora. Abre-se o ecrã "Selecione uma opção".
U TILITÁRIO BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
A VISOS DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÕES DECLARAÇÃO FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.
Os departamentos onde o uso da banda 2400 - 2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100 mW dentro de portas e inferior a 10 mW no exterior: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90
Lista de códigos nacionais Este equipamento pode ser operado nos seguintes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras ISO 3166 Código de 2 letras Áustria AT Malta MT Bélgica BE Holanda NT Chipre CY Polónia PL República Checa CZ Portugal PT Dinamarca DK Eslováquia SK Estónia EE Eslovénia SL Filândia FI Espanha ES França FR Suécia SE Alemanha DE Reino Unido GB Grécia GR Islândia IS Hungria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Noruega NO Itália IT Suiça CH Let
Este dispositivo está conforme à RSS210 da Industry Canada. Este aparelho digital de Classe B está conforme à ICES-003 Canadiana, Edição 4, e RSS-210, Nº 4 (Dez 2000) e Nº 5 (Nov 2001). "Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e longe de janelas, para maior protecção contra interferência. Equipamento (ou antena de transmissão) que é instalado no exterior encontra-se sujeito a licença.
- 1
© 2012. Alle rechten voorbehouden.
I NH OUD SOPGAVE Beveiliging en gebruiksgemak 5 Draadloze netwerken 37 Verbinding maken met het Internet ................. 37 Om te beginnen 16 Draadloze netwerken....................................... 37 Uw gidsen ........................................................ 16 Acer Ring 39 Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer ..................................................... 17 Bediening 41 De computer in- en uitschakelen .............. 17 De computer met zorg behandelen...........
Er zijn drie punten die u niet moet vergeten .................................................... 60 Hoe gebruik ik charms? ............................ 60 Hoe kom ik bij Start terecht?..................... 60 Hoe spring ik heen en weer tussen apps? ........................................................ 61 Hoe schakel ik de computer uit?............... 61 Waarom is er een nieuwe interface. ......... 61 Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen? ...........................................
B EVEILIGING EN GEBRUIKSGEMAK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit spuitbussen. Reinig alleen met een vochtige doek.
- Plaats geen objecten op de netsnoer. Plaats het apparaat niet in het looppad van anderen. - Indien een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg dat de totale ampèrebelasting op de stekkerdoos niet meer is dan de belastingscapaciteit van de stroomkabel. Let er op dat de totale ampèrebelasting van de apparaten in het stopcontact niet de capaciteit van de zekering overschrijdt. - Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten.
Uw gehoor beschermen - Waarschuwing: Onherstelbare gehoorsbeschadiging kan optreden als een koptelefoon of oordopjes gedurende langere periode worden gebruikt op hoog volume. Om uw gehoor te beschermen volgt u deze instructies. - Verhoog het volume geleidelijk tot u duidelijk en comfortable kunt horen. - Verhoog het volume niet nadat uw oren zich hebben aangepast. - Luister niet gedurende lange tijd naar muziek bij luid volume. - Verhoog het volume niet om een luidruchtige omgeving uit te schakelen.
- Steek nooit voorwerpen door de openingen van dit apparaat. Deze kunnen contact maken met onderdelen waarop een gevaarlijk hoge spanning staat, of kortsluiting veroorzaken wat kan resulteren in brand of een electrische schok. Mors geen vloeistof op het apparaat. - Plaats het product niet op een trillend oppervlak om beschadiging van interne componenten en lekkage van de accu te voorkomen.
- Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorzaken en kan tot gevolg hebben dat uitgebreide werkzaamheden door een gekwalificeerde technicus nodig zijn om het product weer in de normale toestand te brengen. Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu Deze computer maakt gebruik van een lithium-ion- of een lithium-polymeeraccu. Gebruik het niet in een vochtige, natte of bijtende omgeving.
Stel accu’s niet bloot aan vuur omdat ze dan kunnen ontploffen. Accu’s kunnen ook ontploffen als ze beschadigd zijn. Verwijder accu’s overeenkomstig de plaatselijke milieuvoorschriften. Recycle indien mogelijk. Gooi ze niet weg bij het huisvuil. - Opmerking: Zie www.acer.com voor leveringsdocumenten van batterij. - Waarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen. Maak accu’s niet open en werp ze niet in vuur. Houd deze buiten het bereik van kinderen.
MEDISCHE APPARATUUR Het gebruik van apparatuur dat radiosignalen uitzendt, zoals mobiele telefoons, kan storing veroorzaken op onvoldoende afgeschermde medische apparatuur. Raadpleeg een arts of fabrikant van het medische apparaat om te bepalen of deze adequaat zijn afgeschermd tegen RF-energie of voor eventuele andere vragen. Schakel het toestel uit in zorginstellingen als borden in deze instellingen u opdragen dit te doen.
en juist functioneert. Bewaar of vervoer geen ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieve materialen in dezelfde ruimte als het toestel, onderdelen of uitbreidingen. Denk bij voertuigen met een airbag eraan dat airbags met grote kracht worden opgeblazen. Plaats geen objecten, zoals geïnstalleerde of draagbare draadloze apparatuur boven de airbag of in het gebied waar de airbag wordt opgeblazen.
INSTRUCTIES VOOR WEGGOOIEN Gooi dit elektronisch apparaat niet zomaar weg. Om vervuiling te voorkomen en het milieu zo veel mogelijk te beschermen, biedt u het apparaat aan voor recycling. Voor meer informatie over reguleringen m.b.t. Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA), zie www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm TIPS EN INFORMATIE VOOR GEBRUIKSGEMAK Gebruikers van computers kunnen na lang gebruik oogklachten of hoofdpijn krijgen.
Zoek de houding waarin u zich prettig voelt Deze houding vindt u door de kijkhoek van de monitor te veranderen, een voetrust te gebruiken, of de zithoogte te vergroten; probeer de prettigste houding te vinden. Let op de volgende aanwijzingen: - Blijf niet te lang in één vast houding zitten. - Ga niet naar voren en/of achteren hangen. - Sta regelmatig op en loop wat om de spanning op uw beenspieren te verlichten. - Neem korte rustmomenten in acht om uw nek en schouders te ontspannen.
- Stel de helderheid en/of contrast van het beeldscherm in op een comfortabel niveau zodat tekst goed leesbaar en afbeeldingen goed zichtbaar zijn.
OM TE BEGINNEN Bedankt dat u hebt gekozen voor een computer van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen. Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer. In de Snelgids krijgt u een introductie over de basiseigenschappen en functies van uw nieuwe computer.
Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer De computer in- en uitschakelen U kunt de computer op een van de volgende manieren volledig uitschakelen: • Houd de aan/uit-knop ten minste vier seconden ingedrukt (de batterijled van de aan/uit-knop dient uit te zijn). • Tik op de Instellingen -charm > PC-instellingen wijzigen > Algemeen. Tik in "Geavanceerde opstart" op Nu opnieuw opstarten. Het scherm "Een optie kiezen" zal worden weergegeven. Tik op Uw pc uitschakelen.
De computer met zorg behandelen Uw computer zal u jarenlang uitstekende diensten bewijzen, mits u deze met zorg behandelt. • Stel de computer niet bloot aan direct zonlicht. Plaats de computer niet in de buurt van een warmtebron, zoals een radiator. • Stel de computer niet bloot aan temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 50°C (122°F). • Stel de computer niet bloot aan magnetische velden. • Stel de computer niet bloot aan regen of vocht. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de computer.
• Bij gebruik van een verlengsnoer mag het totale aantal ampères van de aangesloten apparatuur, het aantal toegestane ampères van het verlengsnoer niet overschrijden. Tevens mag de totale belasting van alle apparatuur die op één stopcontact is aangesloten, de belasting van de zekering niet overschrijden. De computer reinigen en onderhouden Ga als volgt te werk om de computer te reinigen: 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de adapter los. 3. Gebruik een zachte, vochtige doek.
R ONDLEIDING D O O R DE TABLET PC A CER Nadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding door de nieuwe Acer-computer. U kunt informatie in uw computer invoeren via het aanraakscherm. Tablet PC Uw nieuwe computer heeft twee componenten: de tablet en de tablethouder. De volgende serie beelden laten u beide componenten zien. De beelden worden zo getoond alsof u de tablet vasthoudt met het scherm naar u toegekeerd en de camera's aan de bovenzijde.
Voorkant 1 2 3 Nr. 1 2 3 Item Waarschuwinglampje camera Geïntegreerde webcam Toets met het Windows Beschrijving Brandt wanneer de camera actief is. Webcam voor videocommunicatie. Druk eenmaal om het Startmenu te openen.
Achteraanzicht 1 2 Nr. 1 2 Item Beschrijving Geïntegreerde webcam Webcam voor videocommunicatie. Waarschuwinglampje Brandt wanneer de camera actief is.
Bovenkant 1 Nr. Item 1 Vergrendelingsschakelaar 2 Ventilatie en koelventilator 2 Beschrijving Vergrendelt de positie van het scherm. Hierdoor blijft de computer koel. Dek de openingen nooit af. Opmerking: De display kan in een vaste stand vastgezet worden wanneer er toepassingen gebruikt worden die ontworpen zijn voor een specifieke stand. Zoals games en andere toepassingen met een weergave in volledig scherm. Wanneer u videogesprekken voert, dient u de tablet altijd in horizontale positie te houden.
Onderaanzicht 1 2 Nr. 1 Item Reset-knop 2 Luidsprekers Beschrijving Druk met een paperclip op het knopje, houd 4 seconden ingedrukt om de computer te resetten (simuleert het vervangen van de accu). Levert stereogeluid.
Rechter-/linkerkant 1 2 3 5 6 4 7 Nr. Pictogram Item 1 Microfoon 2 Micro HDMIpoort Beschrijving Interne microfoon voor geluidsopname. Ondersteunt high-definition digitale videosignalen.
Nr. Pictogram Item 3 USB 3.0-poort 4 Gelijkstroomaansluiting 5 Aan/uit-toets Batterij-LED 6 7 +/- Volumetoets Headset/luidsprekeraansluiting 26 - Rondleiding door de Acer tablet PC Beschrijving Aansluiting voor usb-apparaten. Een USB 3.0 poort kan herkend worden aan zijn blauwe aansluiting (zie hieronder). Wanneer u de usb-poorten van de houder gebruikt, is het aan te bevelen de stroomadapter aan te sluiten. Aansluiting voor een adapter.
Informatie over USB 3.0 • Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten. • Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde apparaten. • Op basis van de usb 3.0-specificatie (SuperSpeed usb). Led-indicatoren Led-kleur Status Blauw Continu Blauw Oranje Oranje Oranje Uit Beschrijving De computer is volledig opgeladen en aangesloten. Kort aan De computer is volledig opgeladen en functioneert op batterijstroom.
Sluit de tablet aan op de houder Het is eenvoudig uw tablet in deze multipositie-houder te plaatsen, aangezien u zich niet hoeft te bekommeren over het uitlijnen van poorten en aansluitingen of om de juiste hoek van de tablet. Plaats de tablet gewoon in de houder en schuif die naar links tot hij niet verder kan. 1 2 Tablethouder Het volgende aantal afbeeldingen laat u de meegeleverde houder zien. OPMERKING: In sommige landen wordt de houder niet standaard meegeleverd.
Voorkant 1 2 Nr. Pictogram Item 1 Usb-aansluiting Beschrijving Wordt aangesloten op de usb-poort van de tablet. 2 De houder voorziet de tablet van stroom.
Achteraanzicht (standaard niet getoond) 1 2 Nr. 1 2 Item Sleuf staande weergave Sleuf liggende weergave Beschrijving Steek hier de standaard in om de tablet in staande positie te ondersteunen. Steek hier de standaard in om de tablet in liggende positie te ondersteunen.
Linkeraanzicht (standaard niet getoond) 1 2 Nr. Pictogram Item 1 Usb 3.0 poorten 2 Gelijkstroomaansluiting Beschrijving Aansluiting voor usb-apparaten. Een USB 3.0 poort kan herkend worden aan zijn blauwe aansluiting (zie hieronder). Voorziet de houder van stroom.
Informatie over USB 3.0 • Compatibel met USB 3.0 en eerdere usb-apparaten. • Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde apparaten. • Op basis van de usb 3.0-specificatie (SuperSpeed usb).
U NIVERSELE S E R I Ë L E B US (USB) De Universal Serial Bus (usb) -poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen.
H DMI - M ICR O HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video-interface. HDMI levert een interface tussen enerzijds compatibele digitale audio/ videobronnen, zoals een set-top box, DVD-speler en A/V ontvanger en anderzijds een compatibele digitale audio en/of videomonitor, zoals een digitale televisie (DTV), via slechts één kabel.
W ERKEN M E T HET VIRTUELE T O E T S E N B O R D ( VIRTUAL KEYBOARD) Microsoft Windows heeft een gemakkelijk virtueel toetsenbord (virtual keyboard) voor de invoer van gegevens. Er zijn verschillende manieren om het toetsenbord weer te geven: Tik binnen een willekeurig tekstveld om het virtuele Windows-toetsenbord (Windows virtual keyboard) weer te geven.
Tik in Bureaublad op het pictogram Toetsenbord in het systeemvak om het toetsenbord weer te geven. Kijk op de "x" in de rechterbovenhoek van het toetsenbord om het te sluiten.
D RAADLOZE NETWERKEN Verbinding maken met het Internet De draadloze verbinding is ingeschakeld als de default. Windows detecteert tijdens het instellen alle beschikbare netwerken en plaatst ze in een lijst. Kies uw netwerk en voer indien nodig het wachtwoord in. Het is ook mogelijk om de instructies via Internet Explorer te doorlopen. Houd de ISP- of routergegevens bij de hand.
Eenvoudige en snelle installatie Het installeren van een draadloos LAN gaat snel en eenvoudig en u hoeft geen kabels door wanden en plafonds te trekken. Onderdelen van een draadloos LAN Voor het instellen van een draadloos thuisnetwerk hebt u het volgende nodig: Toegangspunt (router) Toegangspunten (routers) zijn tweezijdige ontvangers die data uitzenden naar de directe omgeving. Access points (toegangspunten) fungeren als mediator tussen bekabelde en draadloze netwerken.
A C E R R ING Acer Ring combineert een aantal handige functies en hulpmiddelen in één gebruiksvriendelijke interface. Tik met alle vijf vingers tegelijk op het aanraakscherm om Acer Ring te openen. Pictogram Item Documenten Beschrijving Hier documenten importeren voor snel openen. Foto's Afbeeldingen weergeven die op uw computer opgeslagen staan. Bediening Pas de instellingen van de computer aan (zie "Bediening" op pagina 41).
Pictogram Item Video's Beschrijving Video's afspelen die op uw computer opgeslagen staan. Favoriete apps Snel uw favoriete bureaublad-apps openen. Muziek Muziek afspelen die op uw computer opgeslagen staat. Bedieningselementen die zichtbaar zijn in Acer Ring, zijn onder andere Vorige nummer, Afspelen en Volgende nummer. Rechts naast de Acer Ring bevindt zich een schuifknop voor volumebeheer. Aan de linkerzijde van Acer Ring ziet u diverse AppKaarten.
B EDIENING Bediening is een handige manier voor u om vaak gebruikte besturingssystemen van uw computer gemakkelijk te openen: helderheid van het scherm aanpassen, de verlichting in- of uitschakelen, draadloze verbindingstechnologieën in- of uitschakelen, Acer-gebaren in- of uitschakelen (zoals het tikken met vijf vingers tegelijk in Acer Ring).
A CER CLEAR . FI Opmerking: Alleen voor bepaalde modellen. Met Acer clear.fi geniet u van video’s, foto’s en muziek. Stream media vanaf of naar andere apparatuur waarop Acer clear.fi is geïnstalleerd. Opmerking: Alle apparatuur moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Bekijk video’s of luister naar muziek door clear.fi Media te openen, blader vervolgens naar foto’s om clear.fi Photo te openen. Belangrijk: Als u een clear.fi-applicatie voor het eerst opent, vraagt Windows Firewall toestemming of clear.
Bekijk de bestanden op de computer door een van de categorieën onder "Mijn bibliotheek" te selecteren. Blader vervolgens door de bestanden en mappen aan de rechterzijde. Gedeelde bestanden De apparatuur die verbonden is met uw netwerk staat in het onderdeel Thuis gedeeld. Kies een apparaat en selecteer vervolgens de categorie om te verkennen. Na een kort ogenblik verschijnen rechts in beeld de gedeelde bestanden en mappen. Zoek het bestand dat u wilt afspelen en dubbelklik erop om het af te spelen.
Welke apparatuur is compatibel? Door Acer gecertificeerde apparaten met clear.fi of DLNA-software kunnen met de clear.fi software omgaan. Dit zijn onder andere pc’s, smartphones en NAS (Network Attached Storage)-apparaten die voldoen aan DLNA. Afspelen op een ander apparaat Als u media op een ander apparaat wilt afspelen, gaat u als volgt te werk: 1. Kies rechtsonder in beeld de optie Afspelen naar. 2. Selecteer het externe apparaat waarop het bestand wordt afgespeeld.
S CHERMSTAND EN G- SENSOR Uw computer heeft een ingebouwde versnellingsmeter die de stand van de tablet detecteert en het scherm automatisch draait om dat aan te passen aan de stand. U kunt de schermstand vergrendelen door de vergrendelingsschakelaar te gebruiken. De stand kan ook vergrendeld worden in andere omstandigheden, zoals: • Wanneer de tablet aangesloten is op de houder. • Wanneer een HDMI-kabel aangesloten is. • Wanneer er programma's draaien die voor een specifieke stand ontworpen zijn.
E NERGIEBEHEER Deze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt activiteit van één of meer van de volgende apparaten: toetsenbord, muis, harde schijf, randapparatuur aangesloten op de computer en videogeheugen. Wanneer er geen activiteit gedetecteerd wordt gedurende een bepaalde periode, schakelt de computer enkele of alle apparaten uit om energie te besparen. Acer Green Instant On Opmerking: Alleen voor geselecteerde modellen.
Opmerking: Eenmaal in de Diepe slaapstand zal uw PC beduidend minder energie verbruiken dan in de Slaapstand, maar zal het langer duren om het uit de Diepe slaapstand te halen. De Diepe slaapstand en de Slaapstand werken samen om ervoor te zorgen dat uw computer zoveel mogelijk energie bespaart, terwijl onmiddellijke en snelle toegang mogelijk blijft.
1. Open het bureaublad. 2. Klik op Energie-opties in het Meldingsgebied. 3. Selecteer Meer Energie-opties. 4. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knoppen bepalen. 5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan.
A CCU De computer gebruikt een geïntegreerde accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden. Kenmerken van de accu De accu heeft de volgende kenmerken: • Maakt gebruik van actuele accutechnologie. • Waarschuwt bij weinig energie. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. De computer biedt ondersteuning voor opladen-tijdens-gebruik, zodat u de accu kunt opladen terwijl u de computer gewoon gebruikt.
Opmerking: U wordt aangeraden de accu op te laden voordat u naar bed gaat. Door de accu de nacht voordat u op pad gaat op te laden, kunt u de volgende dag beginnen met een volledig opgeladen accu. Een nieuwe accu prepareren Voordat u een accu voor het eerst gebruikt, volgt u deze preparatie: 1. Sluit de adapter aan en laad de accu op. 2. Koppel de adapter los. 3. Zet de computer aan en gebruik uitsluitend accustroom. 4.
• De computer gebruiken met een constante AC-stroom. • De accu niet volledig ontladen en opladen, zoals hierboven is beschreven. • Frequent gebruik; hoe vaker u de accu gebruikt, hoe sneller zal het einde van de levensduur worden bereikt. Gedurende de levensduur van een standaard computeraccu kan deze meer dan 1.000 maal opgeladen worden. Levensduur van de accu optimaliseren Door de levensduur van de accu te optimaliseren, haalt u alles uit de accu, waardoor u de accu vaker en sneller kunt opladen.
Het accuniveau controleren De energiemeter van Windows geeft het actuele accuniveau aan. Plaats de cursor op het batterij/energiepictogram op de taakbalk om het actuele energieniveau van de accu te zien. Waarschuwing weinig energie Als u de accu gebruikt, let dan op de energiemeter van Windows. Waarschuwing! Sluit de adapter zo snel mogelijk aan zodra de waarschuwing voor weinig energie verschijnt. Gegevens gaan verloren als de accu volledig ontladen raakt en de computer wordt uitgeschakeld.
Situatie Zowel de adapter als een stopcontact zijn beschikbaar. Adapter noch stopcontact zijn beschikbaar. 54 - Accu Aanbevolen handeling 1. Sluit de adapter aan op de computer en steek deze in een stopcontact. 2. Sla alle noodzakelijke bestanden op. 3. Ga verder met werken. Schakel de computer uit als u de accu snel wilt opladen. 1. Sla alle noodzakelijke bestanden op. 2. Sluit alle toepassingen. 3. Schakel de computer uit.
DE COMPUTER BEVEILIGEN Uw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte tonen we u hoe u zorg draagt voor uw computer en hoe u deze beveiligt tegen misbruik door derden. Wachtwoorden gebruiken U kunt drie typen wachtwoorden instellen om ongeoorloofd gebruik van uw computer te voorkomen. Deze wachtwoorden beveiligen uw computer en uw gegevens op verschillende niveaus: • Met een beheerderswachtwoord voorkomt u ongeoorloofde toegang tot de BIOS.
Belangrijk: Vergeet uw beheerderswachtwoord niet! Als u het wachtwoord vergeet, moet u contact opnemen met uw leverancier of een erkend servicecentrum. Wachtwoorden invoeren Als er een wachtwoord is ingesteld, wordt middenin het scherm een wachtwoordvenster weergegeven. • Als er een beheerderswachtwoord is ingesteld, wordt dit gevraagd als u tijdens het opstarten de BIOS opent (Zie "BIOS-hulpprogramma" op pagina 70). • Voer het beheerderswachtwoord in en druk op als u de BIOS wilt gebruiken.
V EELGESTELDE VRAGEN Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb de stroom ingeschakeld, maar de computer start niet op. Controleer de batterij-led van de aan/uit-knop: • Als deze niet brandt, krijgt de computer geen stroom. Controleer het volgende: • Als u de accu gebruikt, is deze wellicht bijna leeg en krijgt de computer geen stroom meer.
De computer geeft geen geluid weer. Controleer het volgende: • Het volume kan zijn uitgeschakeld. Controleer het pictogram van het volumebeheer (luidspreker) door te tikken op de Instellingen-charm > Volume. Wanneer er naast de luidspreker een "x" staat, tikt u op het Volume-pictogram om de volumebalk weer te geven. Tik boven in de balk op het luidspreker-pictogram om het geluid in te schakelen. • Het volume is mogelijk te laag.
Zorg dat u het ITW-paspoort altijd bij de hand hebt wanneer u onderweg bent, zodat u een beroep kunt doen op de diensten van onze ondersteunende centra. Bewaar uw aankoopbewijs in de voorflap van het ITW-paspoort. Als u zich bevindt in een land waar geen erkende Acer-ITW-service beschikbaar is, kunt u contact opnemen met een kantoor in een naburig land. Bezoekt u www.acer.com. Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor online-service.
Tips en hints voor het gebruik van Windows 8 We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan gewend te raken; daarom hebben we een aantal hulpmiddelen gecreëerd om u op weg te helpen. Er zijn drie punten die u niet moet vergeten 1. Starten De Start-knop is niet langer beschikbaar; u kunt apps openen in het Startscherm. 2. Tegels Live-tegels zijn gelijk aan miniaturen van de apps. 3.
Hoe spring ik heen en weer tussen apps? Veeg naar binnen over het scherm vanaf de linkerzijde om door de apps te bladeren die momenteel geactiveerd zijn. Hoe schakel ik de computer uit? Veeg naar binnen over het scherm vanaf de rechterzijde, tik op Instellingen > Energie en kies de gewenste actie. Waarom is er een nieuwe interface. De nieuwe interface van Windows 8 is ontworpen om goed te werken met schermaanrakingen.
Tik op het pictogram voorbeeld om de tekens te zien die u hebt ingevoerd om te garanderen dat het wachtwoord correct is. Hoe kan ik mijn computer aanpassen? U kunt Start aanpassen door de achtergrond te veranderen of door de tegels anders te rangschikken om ze aan te passen aan uw persoonlijke behoeften. Verander de achtergrond door vanaf de rechterzijde van het scherm naar binnen te vegen en tik op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Personaliseren.
Verander de achtergrond door vanaf de rechterzijde van het scherm naar binnen te vegen en tik op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Personaliseren. Tik op Schermblokkering boven in de pagina en selecteer de afbeelding en de apps die u graag zou willen zien in de schermblokkering. Hoe sluit ik een open app? Versleep het venster vanaf de bovenzijde over het midden van het scherm heen.
Waar zijn mijn apps? Veeg vanaf de rechterzijde van het scherm naar binnen en tik op Zoeken, voer de naam van de app in die u wilt openen op het schermtoetsenbord. De resultaten zullen worden weergegeven aan de linkerzijde van het scherm. Om een volledige lijst met apps weer te geven, veegt u vanaf de onderzijde van het scherm omhoog en tikt u Alle apps.
Hoe kan ik apps installeren? U kunt apps uit de Windows Store downloaden van Store. U dient te beschikken over een Microsoft-ID om apps in de Store te kunnen kopen en te downloaden. Ik kan apps als Kladblok en Paint niet vinden! Waar zijn ze? Veeg vanaf de rechterzijde van het scherm naar binnen en tik op Zoeken, voer de naam van de app in die u wilt openen op het schermtoetsenbord. U kunt ook Alle apps openen en naar 'Windows-accessoires' gaan om een lijst met oudere programma's te bekijken.
Hoe kom ik aan een Microsoft-ID? Als u Windows 8 al hebt geïnstalleerd en u nog niet hebt aangemeld met een Microsoft-account, of als u geen Microsoft-account hebt en eentje wilt maken, veegt u vanaf de rechterzijde van het scherm naar binnen en klikt u op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Gebruikers > Overschakelen naar een Microsoft-account en volgt u de instructies op het scherm.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem voor, lees dan eerst dit hoofdstuk voordat u een monteur raadpleegt. Voor ernstige problemen moet de computer worden opengemaakt. Probeer dit niet zelf te doen. Neem contact op met uw leverancier of de geautoriseerde servicecentra voor hulp.
Foutmeldingen CMOS checksum error Disk boot failure Mogelijke oplossing Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum. Plaats een systeemdisk (opstartdisk) in een extern station en druk op om opnieuw op te starten. Hard disk 0 error Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum. Hard disk 0 extended Neem contact op met uw leverancier of een type error bevoegd servicecentrum. I/O parity error Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum.
H ET S Y S T E E M HERSTELLEN Uw computer wordt geleverd met dvd's voor systeemherstel, maar beschikt niet over een optisch schijfstation (ODD). Schaf een extern optisch schijfstation (ODD) aan en doorloop de volgende stappen om de fabrieksinstellingen van uw computer te herstellen: 1. Schakel de computer volledig uit door de aan/uit-knop langer dan 4 seconden ingedrukt te houden of door te tikken op de Instellingen charm > PC-instellingen wijzigen > Algemeen.
BIOS- HULPPROGRAMMA Het BIOS-hulpprogramma is een configuratieprogramma voor de hardware die in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is ingebouwd. Omdat uw computer al is geconfigureerd en geoptimaliseerd, is het niet nodig dit programma uit te voeren. Als u echter configuratieproblemen ondervindt, moet u het programma wel uitvoeren.
V OORSCHRIFTEN - EN VEILIGHEIDSMEDEDELING FCC-VERKLARING Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat uit de klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen.
VERKLARING: RANDAPPARATUUR Alleen randapparaten (invoer-/uitvoerapparaten, terminals, printers, enz.) die voldoen aan de Klasse B voorschriften mogen op dit apparaat worden aangesloten. Het gebruik van apparaten die niet voldoen aan de voorschriften resulteert waarschijnlijk in storing van radio- en televisieontvangst.
Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnenshuis gebruikt te worden. Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules). Onderstaande informatie is voor producten met zulke apparaten.
In de onderstaande departementen geldt voor de gehele 2,4 GHz band: - Maximaal toegestaan vermogen binnenshuis is 100 mW - Maximaal toegestaan vermogen buitenshuis is 10 mW Departementen waarin het gebruik van de 2400 - 2483,5 MHz-band is toegestaan met een EIRP van minder dan 100 mW binnenshuis en minder dan 10 mW buitenshuis: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du
List van landencodes Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt: Land ISO 3166 Land 2-lettercode ISO 3166 2-lettercode Oostenrijk AT Malta MT België BE Nederlands NT Cyprus CY Polen PL Tsjechië CZ Portugal PT Denemarken DK Slovakije SK Estland EE Slovenië SL Finland FI Spanje ES Frankrijk FR Zweden SE Duitsland DE Verenigd Koninkrijk GB Griekenland GR IJsland IS Hongarije HU Liechtenstein LI Ierland IE Noorwegen NO Italië IT Zwitserland CH
Dit apparaat voldoet aan de Canadese Standard of Industry RSS210. Dit digitaal apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese normen ICES-003, Versie 4 en RSS-210, nr. 4 (Dec 2000) en nr. 5 (Nov 2001). "Om radio-interferentie op de dienst waaraan de vergunning is verleend te voorkomen, dient het apparaat binnenshuis en uit de buurt van ramen gebruikt te worden om te zorgen voor een maximale afscherming.
- 1
© 2012. Med enerett.
I NNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse 3 Trådløse nettverk Sikkerhet og komfort Koble til Internett.............................................. 35 5 Trådløse nettverk............................................. 35 Begynne med begynnelsen 35 15 Acer Ring Dine veiledere .................................................. 15 Enhetskontroll Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen ...................................... 16 Slå datamaskinen av og på.......................
Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg ....................................................... 58 Hvordan får jeg tilgang til charms? ........... 58 Hvordan kommer jeg til Start? .................. 58 Hvordan hopper jeg mellom apper?.......... 59 Hvordan slår jeg av datamaskinen min? .......................................................... 59 Hvorfor er det et nytt grensesnitt?............. 59 Hvordan låser jeg opp datamaskinen? ..... 59 Hvordan personliggjør jeg datamaskinen?......................
S IKKERHET OG KOMFORT SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet til produktet. Slå av produktet før rengjøring Plugg ut dette produktet fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosolbaserte stoffer. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
- Hvis det brukes en skjøteledning med dette produktet, må du kontrollere at den totale strømstyrken (målt i ampere) til innplugget utstyr i skjøteledningen ikke overskrider ampereverdien. Kontroller også at den totale effekten for alle produkter som er plugget inn i veggen, ikke overskrider sikringens nominelle verdi. - Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter. Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av nominell kretsverdi.
- Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser. - Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten. Medfølgende juksekort - Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin. Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene. Generelt - Ikke bruk dette produktet nær vann.
- Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn. Betjening av produktet Ikke forsøk å betjene dette produktet på egen hånd, ettersom åpning og fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre risikoer. All service skal utføres av kvalifisert servicepersonell. Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold: - Strømledningen eller -pluggen er skadet eller slitt.
Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid vil lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F). Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings- og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kontakt kvalifisert servicepersonell hvis driftstiden blir merkbart kortere enn normalt.
1,5 centimeter fra kroppen. Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av enheten er magnetisk.
KJØRETØY RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS(blokkeringsfrie) bremser, elektroniske hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten eller installere den i en kjøretøy.
NØDANROP - Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer. NÅR DU IKKE SKAL BRUKE PRODUKTET MER Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from Electrical and Electronics Equipment), besøk www.
Finn din komfortsone Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips: - Unngå å sitte for lenge i samme stilling. - Unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover. - Stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene. - Ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre. - Unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene.
- Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
B EGYNNE M E D BEGYNNELSEN Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-datamaskin til dine mobile databehandlingsbehov. Dine veiledere Som hjelp til bruk av Acer-notisbokmaskinen har vi utformet et sett av veiledninger: Til å begynne med vil oppsettplakaten hjelpe deg i gang med oppsettet av datamaskinen. I Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen.
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå datamaskinen av og på Når du skal slå av strømmen helt, gjør du ett av følgende: • Trykk på og hold strømknappen i minst fire sekunder (strømknappens batteriindikator skal være av). • Klikk på Innstillinger -charm > Endre PC-innstillinger > Generelt. Under Avansert oppstart klikker du på Start på nytt nå. Skjermbildet Velg et alternativ vises. Klikk på Slå av PCen.
Vedlikehold av maskinen Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den. • Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær varmekilder, for eksempel en radiator. • Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 50°C (122°F). • Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt. • Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet. • Ikke søl vann eller væske i datamaskinen. • Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
• Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men trekke ut pluggen. • Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt, må ikke overskride sikringsverdien. Rengjøring og service Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1. Slå av datamaskinen. 2. Koble fra batterieliminatoren. 3.
O MVISNING I D I N A CER TABLET-PC Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin. Du kan legge inn informasjon i den nye datamaskinen ved hjelp av berøringsskjermen. Tablet-PC Den nye datamaskinen har to komponenter: tableten og tabletholderen. Følgende sett av bilder vil vise deg begge disse. Visningene er merket som om du holder tableten med skjermen vendt mot deg og kameraene øverst.
Frontvisning 1 2 3 Nr. 1 2 3 Element Kameraindikator Integrert webkamera Windows-tast 20 - Omvisning i din Acer tablet-PC Beskrivelse Lyser når kameraet er aktivt. Webkamera til videokommunikasjon. Trykk en gang for å åpne Start-menyen.
Visning bakfra 1 2 Nr. 1 2 Element Integrert webkamera Kameraindikator Beskrivelse Webkamera til videokommunikasjon. Lyser når kameraet er aktivt.
Visning ovenfra 1 Nr. 1 2 Element Låsebryter Ventilasjon og kjølevifte 2 Beskrivelse Låser skjermretningen. Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ikke dekk til eller blokker åpninger. Merk: Skjermretningen kan fryses når du kjører apper som er utformet for en bestemt retning. Disse omfatter spill og andre fullskjermapper. Når du foretar videoanrop, må du alltid holde tableten i liggende retning. Visning nedenfra 1 2 Nr.
Visning fra venstre/høyre Nr. 1 2 3 Ikon 1 2 3 5 6 4 7 Element Mikrofon HDMI-mikroport USB 3.0-port Beskrivelse Intern mikrofon for lydinnspilling. Støtter høydefinisjons digitale videoforbindelser. Kobler til USB -enheter. En USB 3.0-port kan skilles ut fra sin blå kontakt (se nedenfor). Når du bruker holderens USB-porter, anbefales det å plugge inn strømadapteren.
Nr. 4 Ikon Av/på-knapp 5 6 7 Element Beskrivelse Strøm inn-tilkobling Kobler til en batterieliminator. +/- Trykk for å slå på tableten. Trykk en gang for å plassere tableten i søvnmodus. Trykk og hold for å slå av tableten. Batterivarsellampe Angir datamaskinens batteristatus. Se 1. Lading: Gul. 2. Helt oppladet: Blå når innplugget. Volumtast Trykk for å øke eller redusere volumet. Headset/høyttaler- Kobler til lydenheter (f.eks. høyttalere, kontakt hodetelefoner) eller et headset med mikrofon.
LED-indikatorer LED-farge Status Blå Stabil Blå På kort Gul Gul Stabil På kort Gul Blinker Av Beskrivelse Datamaskinen er fulladet og plugget inn. Datamaskinen er fulladet og kjører på batteri. Etter trykking på strømknappen holder den blå LED-indikatoren seg på i noen få sekunder før den slås av. Datamaskinen er lader og er plugget inn. Datamaskinen er ikke fulladet og kjører på batteri. Etter trykking på strømknappen holder den gule LED-indikatoren seg på i noen få sekunder før den slås av.
Koble tableten til holderen Denne flerposisjonsholderen gjør det enkelt å dokke tableten fordi du ikke behøver å bekymre deg om plassering av porter og kontakter eller sette tableten i riktig vinkel. La ganske enkelt tableten stå i holderen og skyv den til venstre til den stopper. 1 2 Tabletholder Følgende sett av bilder viser den medfølgende holderen. MERK: I noen land er holderen valgfri.
Frontvisning 1 2 Nr. 1 2 Ikon Element USB-kontakt Beskrivelse Kobles til tabletens USB-port. Strøm ut-tilkobling Leverer strøm fra holderen til tableten.
Visning bakfra (stativet vises ikke) 1 2 Nr. 1 2 Element Beskrivelse Portrettvisningsspor Sett inn stativet her for å la tableten i portrettvisnng. Spor for liggende Sett inn stativet her for å plassere tableten i visning liggende visnng.
Visning fra venstre (stativet vises ikke) 1 2 Nr. 1 2 Ikon Element USB 3.0-porter Beskrivelse Kobler til USB-enheter. En USB 3.0-port kan skilles ut fra sin blå kontakt (se nedenfor). Strøm inn-tilkobling Tilbyr strøm til holderen.
Informasjon om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB-enheter. • Optimal ytelse oppnås med USB 3.0-sertifiserte enheter. • Definert av USB 3.0- (SuperSpeed USB) spesifikasjonen.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USButstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
HDMI- MIKRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en set-top-boks, DVD-spiller og A/V-mottaker og en kompatibel digital lyd- og/ eller videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel. Bruk HDMI-mikroporten på datamaskinen til å koble deg til avansert lydog videoutstyr.
B RUKE DET VIRTUELLE TASTATURET ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows tilbyr et praktisk virtuell tastatur (virtual keyboard) for inntasting av data. Du kan vise tastaturet på flere måter: Klikk i et tekstfelt for å vise det virtuelle Windows-tastaturet (virtual keyboard).
Klikk på Tastastur-ikonet i systemskuffen til skrivebordet for å vise tastaturet. Klikk på "x" i tastaturets øverste høyre hjørne for å lukke tastaturet.
T RÅDLØSE NETTVERK Koble til Internett Datamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard. Windows vil oppdage og vise en liste over tilgjengelige nettverk under oppsett. Velg nettverket og skriv inn passordet hvis nødvendig. I motsatt fall åpner du Internet Explorer og følger instruksjonene. Kontakt ISPen eller slå opp i ruterdokumentasjonen. Trådløse nettverk Et trådløst LAN eller WLAN er et trådløst lokalnett, det vil si at to eller flere datamaskiner er koblet sammen uten bruk av ledninger.
Rask og enkel installasjon Installasjonen av et trådløst LAN-system kan utføres raskt og enkelt og eliminerer behovet for å trekke kabler gjennom vegger og tak. Komponentene i et trådløst LAN Du trenger følgende når du skal installere det trådløse nettverket hjemme: Tilgangspunkt (ruter) Tilgangspunkter (rutere) er toveis sendere/mottakere som kringkaster data inn i det omgivende miljøet. Tilgangspunkter spiller rollen som mellommann mellom kablet og trådløst nettverk.
A C E R R ING Acer Ring har samlet en del nyttige funksjoner og verktøy i ett brukervennlig grensesnitt. Berør skjermen med alle fem fingre samtidig for å vise Acer Ring. Ikon Element Dokumenter Beskrivelse Importer dokumenter her for rask tilgang. Fotoer Vis bilder lagret på datamaskinen. Enhetskontroll Juster innstillinger for datamaskinen din (se "Enhetskontroll" på side 39).
Ikon Element Videoer Beskrivelse Vis videoer lagret på datamaskinen. Favorittapper Hurtigtilgang for dine favorittskrivebordsapper. Spill av musikk lagret på datamaskinen. Kontroller synlige fra Acer Ring omfatter Forrige spor, Spill av og Neste spor. En volumglidebryter finnes på høyre side Acer Ring. Musikk Til venstre for Acer Ring kan du se et utvalg av AppKort. Disse AppKortene er miniatyrer av koblinger, filer eller apper avhengig av hvilket avsnitt du har valgt fra Acer Ring.
E NHETSKONTROLL Enhetskontroll er en praktisk måte for deg å få tilgang til mye brukte datamaskinkontroller: justere skjermens lysstyrke, slå bakgrunnslyset av eller på, slå teknologier for trådløs tilkobling av eller på og aktivere eller deaktivere Acer-bevegelser (for eksempel Acer Rings femfingers bevegelse).
A CER CLEAR . FI Merk: Bare på visse modeller. Acer clear.fi gir deg større glede av videoer, fotografier og musikk. Slike medier kan direkteavspilles til eller fra enheter med Acer clear.fi installert. Merk: Alle enheter må være koblet til samme nettverk. Hvis du vil se på videoer eller lytte på musikk, åpner du clear.fi Media. Hvis du vil bla gjennom fotografier, åpner du clear.fi Photo. Viktig: Når du åpner en clear.fi-applikasjon for første gang, vil Windows Firewall be om tillatelse til å gi clear.
Delte filer Nettverkstilkoblede enheter vises under Hjemmedelt. Velg en enhet og deretter kategorien du vil utforske. Etter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til høyre. Bla til filen du vil spille av, og dobbeltklikk for å starte avspilling. Bruk mediekontrollene på linjen nederst på skjermen til å styre avspillingen. Når for eksempel musikk er valgt, kan du spille av, pause eller stoppe avspilling, og justere volumet. Merk: Du kan aktivere deling på enheten som lagrer filene. Åpne clear.
Spille av til en annen enhet Hvis du vil vise medier på en annen enhet, må du gjøre følgende: 1. I nederste høyre hjørne velger du Spill av til. 2. Velg den eksterne enheten som skal brukes til å spille av filen. Merk: Bare enheter optimalisert for avspilling er tilgjengelige i listen. Visse PCer og lagringsenheter vil ikke vises. Hvis du vil legge til en Windows-PC på denne listen, åpner du Windows Media Player, velger Stream og Tillat fjernkontroll av spilleren... 3.
S KJERMRETNING OG G- SENSOR Datamaskinen har et innebygd akselerometer som oppdager tabletens retning og automatisk roterer skjermen slik at den stemmer med hvordan du holder tableten. Du kan låse skjermretningen ved hjelp av låsebryteren. Retningen kan også låses på andre tidspunkter, medregnet: • Når tableten er koblet til holderen. • Med en HDMI-kabel plugget inn. • Ved kjøring av programmer beregnet på en bestemt retning.
S TRØMSTYRING Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode, stopper datamaskinen noen av eller alle disse enhetene for å spare energi. Acer Green Instant On Merk: Kun på utvalgte modeller.
Merk: Så snart PCen er i Dyp søvn, forbruker det betydelig mindre strøm sammenlignet med søvnmodus. Det tar imidlertid lengre tid å vekke den fra Dyp søvn. Dyp søvn og søvnmodus er koordinert for å sikre at datamaskinen sparer så mye strøm som mulig. Samtidig tillater systemet rask, øyeblikkelig tilgang. For å spare mer strøm vil datamaskinen vanligvis gå inn i og holde seg i Dyp søvn i perioder når med lavt behov for tilgang, for eksempel midt på natten.
1. Åpne skrivebordet. 2. Klikk på Strømalternativer i varslingsområdet. 3. Velg Flere strømalternativer. 4. Velg Velg hva strømknappene gjør. 5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket.
6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.
B ATTERI Datamaskinen bruker et integrert batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Tilpasse et nytt batteri Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en "tilvenningsprosess" som du bør følge: 1. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 2. Koble fra batterieliminatoren. 3. Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 4. Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav batterikapasitet, lyser. 5. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen. Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
• Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde på mer enn 1 000 oppladninger. Optimalisere batteriets levetid Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor: • Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av batteriet til når du er ute og reiser.
Advarsel om lavt energinivå på batteriet Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windowsbatterimåleren. Advarsel! Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg av selv. Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig handling avhenge av situasjonen: Situasjon Batterieliminatoren, holderen og et strømuttak er tilgjengelig.
Situasjon Verken batterieliminatoren eller en strømkontakt er tilgjengelig. 52 - Batteri Anbefalt handling 1. Lagre alle nødvendige filer. 2. Lukk alle applikasjoner. 3. Slå av datamaskinen.
S IKRE DATAMASKINEN DIN Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen. Bruke passord Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen og dataene dine: • Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til BIOS-verktøyet.
Registrere passord Når et passord er definert, blir du bedt om å oppgi passordet i midten av skjermen. • Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du trykker på BIOS-verktøy ved oppstart (Se "BIOS-verktøy" på side 68). • Skriv inn Supervisor-passordet og angi for å få tilgang til BIOSverktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og trykk på .
V ANLIGE SPØRSMÅL Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg slår på strømmen, men datamaskinen starter ikke (på nytt). Se på strømknappens batterilampe: • Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende: • Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
• Volumet kan være dempet. Se på volumkontrollen (høyttaleren) ved å klikke på Innstillinger-charm > Volum. Hvis høyttaleren har en "x" ved siden av seg, klikker du på Volum-ikonet for å vise volumlinjen. På toppen av linjen klikker du på høyttalerikonet for å slå på lyden. • Lydstyrkenivået kan være for lavt. Se på volumkontrollen (høyttaleren) ved å klikke på Innstillinger-charm > Volum. Klikk på Volum-ikonet og juster volumet tilsvarende.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk www.acer.com. Før du ringer Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for onlineservice, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte.
Tips og hint for bruk av Windows 8 Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget noen få pekere som kan hjelpe deg i gang. Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg 1. Start Start-knappen er ikke lenger tilgjengelig: du kan starte apper fra Startskjermbildet. 2. Tiles "Live tiles" minner om tidligere miniatyrer av programmer. 3. Charms Med Charms kan du utføre nyttige funksjoner, for eksempel dele innhold, slå av PCen eller endre innstillinger.
Hvordan hopper jeg mellom apper? Sveip venstre kant av skjermen innover for å bla gjennom appene som kjører i øyeblikket. Hvordan slår jeg av datamaskinen min? Sveip høyre kant av skjermen innover, klikk på Innstillinger > Strøm og velg ønsket handling. Hvorfor er det et nytt grensesnitt? Det nye grensesnittet for Windows 8 er beregnet på å fungere bra med berøringsinndata. Windows Store-apper vil automatisk bruke hele skjermen og behøver ikke lukkes i tradisjonell forstand.
Hvordan personliggjør jeg datamaskinen? Du kan personliggjøre Start med et annet bakgrunnsbilde eller ved å ordne "tiles" etter personlig behov. Hvis du vil endre bakgrunnen, sveiper du høyre kant av skjermen innover og klikker på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Personliggjør. Klikk på Start-skjermbilde øverst på siden og velg en farge og et bilde. Hvordan flytter jeg "tiles? Klikk på og hold en "tile" for å velge den, og dra den på plass på Start der du vil vise den.
Så, hvordan lukker jeg en app? Sveip vinduet nedover fra toppen av skjermen og forbi midten av skjermen. Kan jeg endre skjermoppløsningen? Sveip høyre kant av skjermen innover og klikk på Søk, klikk på tekstboksen for å åpne skjermtastaturet, og begynn å skrive Kontrollpanel for å vise resultatene. Klikk på Kontrollpanel > Juster skjermoppløsning. Jeg ønsker å bruke Windows på måten jeg er vant til – gi meg skrivebordet tilbake! Fra Start klikker du på Skrivebord for å vise et tradisjonelt skrivebord.
Hvordan får jeg apper til å vises på Start? Hvis du er i Alle apper og vil at et program skal vises på Start, kan du klikke og dra appen nedover og slippe den. Velg Fest til Start fra menyen som vises nederst på skjermen. Hvordan fjerner jeg en "tile" fra Start? Klikk på og dra appen og slipp den. Klikk på Løsne fra Start fra menyen som vises nederst på skjermen.
Hva er en Microsoft-ID (-konto)? En Microsoft-konto er en e-postadresse og et passord du bruker til å logge deg på Windows. Du kan bruke en hvilken som helst e-postadresse, men det er best at du velger den du allerede bruker til å kommunisere med venner og logge deg på favorittwebområder. Når du logger deg på PCen med en Microsoft-konto, vil du koble PCen til personer, filer og enheter som har betydning for deg.
Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer? Sveip høyre kant av skjermen innover og klikker på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Personliggjør. Klikk på Se etter oppdateringer nå. Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke følgende sider: • Opplæringssprogrammer for Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanlige støttespørsmål (FAQ): www.acer.
Feilsøking og problemløsing Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp. Feilsøkingstips Denne datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Feilmeldinger Disk boot failure Handling Sett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i den eksterne stasjonen og trykk på for å starte på nytt. Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter. Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter. Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
GJENOPPRETTE SYSTEMET Datamaskinen leveres med DVDer for systemgjenoppretting, men inneholder en optisk diskstasjon (ODD). Få tak i en ekstern ODD og fullfør følgende trinn for å gjenopprette datamaskinen til fabrikktilstand: 1. Slå av datamaskinen helt ved å holde inne strømknappen i mer enn 4 sekunder eller ved å klikke på Innstillinger-charm > Endre PCinnstillinger > Generelt. Under Avansert oppstart klikker du på Start på nytt nå. Skjermbildet Velg et alternativ vises. Klikk på Slå av PCen. 2.
BIOS- V E R K T Ø Y BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS). Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du imidlertid få behov for det. Gjør følgende for å åpne BIOS-verktøyet: • Kontroller at datamaskinen er helt slått av (Se "Slå datamaskinen av og på" på side 16). Trykk på og hold Windows-knappen og trykk på strømknappen.
R EG U L E R I N G S - OG SIKKERHETSMERKNADER FCC-ERKLÆRING Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonene, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen. MERKNAD FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne datamaskinen overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Trådløse operasjonskanaler for forskjellige domener N.-Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 til Ch11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 til Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 til Ch13 Frankrike: Begrensede frekvensbånd for trådløs kommunikasjon Noen områder av Frankrike har et begrenset frekvensbånd.
Distrikter der bruk av 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn 100 mW innendørs og mindre enn 10 mW utendørs: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de
Liste over nasjonale koder Dette utstyret kan opereres i følgende land: Land ISO 3166 Land ISO 3166 2-bokstavers kode 2-bokstavers kode Østerrike AT Malta MT Belgia BE Nederland NT Kypros CY Polen PL Tsjekkisk republikk CZ Portugal PT Danmark DK Slovakia SK Estland EE Slovenia SL Finland FI Spania ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannia GB Hellas GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italia IT Sveits CH Latvia LV Bul
Denne enheten overholder RSS210 fra Industry Canada. Denne digitale apparatet i klasse B overholder den canadiske standarden ICES-003, Issue 4, og RSS-210, No 4 (Des 2000) og No 5 (Nov 2001). "For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og borte fra vinduer for å oppnå maksimal skjerming. Utstyr (eller sendeantenner) som installeres utendørs, er underlagt lisens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012.
I NDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed og komfort For det første 5 Trådløse netværk ............................................ 37 16 Acer Ring 39 Dine retningslinjer ............................................ 16 Indstillinger Grundlæggende vedligeholdelse og tips for brug af din computer ........................................ 17 Acer clear.fi Tænde og slukke for computeren ............. 17 Navigering i medier og billeder ........................ Vedligeholdelse af computeren.................
Hvordan hopper jeg mellem apps? ........... 61 Hvordan slukker jeg for min computer? .... 61 Hvorfor er der en ny grænseflade? ........... 61 Hvordan låser jeg min computer op .......... 61 Hvordan personliggør jeg min computer? ................................................. 62 Jeg ønsker at bruge Windows på den måde som jeg er vant til - giv mig mit skrivebord tilbage! ............................... 63 Hvor er mine apps?................................... 63 Hvad er en Microsoft Id (konto)?............
S IKKERHED O G KOMFORT SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instrukser, der er markeret på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres Tag dette produkt ud af stikkontakten på væggen før rengøring. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
- Sørg for, at der aldrig står noget på strømkablet. Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen. - Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal du sørge for, at den totale amperestørrelse på det udstyr, der er sat i forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens amperestørrelse. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
- Forøg ikke lydstyrken, når dine ører har vænnet sig til denne. - Lyt ikke til musik ved høje lydstyrker i lange perioder. - Forøg ikke lydstyrken for at fortrænge støjende omgivelser. - Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre personer, der taler i nærheden af dig. Medfølgende dummy-kort - Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske ikke for din computer. Din computer leveres med plastikkort installeret i kortstikkene. Plastikkort beskytter ubrugte stik mod støv, metalgenstande og andet.
- Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke kommer i kontakt med din hud eller krop. - Din enhed og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold dem væk fra små børn. Service af produkt Forsøg ikke selv at reparere produktet, eftersom åbning eller fjernelse af kabinettet kan udsætte dig for farlige spændingspunkter eller andre risici. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicepersonale.
Batteriet må ikke gennembores, åbnes eller skilles ad. Hvis batteriet lækker, og du kommer i kontakt med de lækkende væsker, skal du skylle grundigt med vand, og søge lægehjælp. Af sikkerhedsmæssige grunde, og for at forlænge batteriets levetid, kan batteriet ikke oplades ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F). Det nye batteri kan kun levere sin fulde præstation efter to til tre fuldstændige opladningsog afladningscyklusser.
Husk at følge alle bestemmelser, der måtte være i kraft i et givet område, og sluk altid for din enhed, når dens brug er forbudt, eller når enheden kan forårsage forstyrrelse eller afstedkomme fare. Brug kun enheden i dens normale anvendelsespositioner. Denne enhed opfylder retningslinjerne omkrig udsættelse for RF-energi, når den anvendes normalt, og når enheden og dens antenne holdes i en afstand på mindst 1,5 cm (5/8 tommer) fra din krop.
- Enheden må ikke bæres, så den holdes tæt på din pacemaker, når enheden er tændt. Hvis du har mistanke om forstyrrelse af pacemakeren, skal du slukke for enheden og flytte den. Høreapparater. Visse digitale, trådløse enheder kan forstyrre funktionen høreapparater. Hvis der opstår forstyrrelse, skal du kontakte din tjenesteudbyder. af KØRETØJER RF-signaler kan virke forstyrrende på forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske system i motorkøretøjer, som f. eks.
servicestationer. Overhold begrænsningerne af brugen af radioudstyr i brændstofdepoter, lagerrum og forsendelsesområder, kemiske anlæg eller hvor der udføres sprængninger. Områder med potentielt eksplosivt miljø er ofte, men ikke altid klart markeret. Disse områder inkluderer under bådsdæk, faciliteter for kemiske overførsler eller opbevaring, køretøjer der anvender flaskegas (som f.eks. propan eller butan) og områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler som f. eks. korn, støv og metalstøv.
- Stivhed eller spænding. - Kulde eller svaghed. Hvis du lider af disse symptomer eller andre repeterende eller vedvarende ubehag og/ eller smerter, relateret til brug af computeren, skal du straks kontakte en læge samt kontakte din virksomheds afdeling for sundhed og sikkerhed. Det følgende afsnit giver tips om mere komfortabel brug af computeren. Find din komfortzone Find din komfortzone ved at justere skærmens synsvinkel, brug en fodstøtte eller hæv sædet for at opnå den maksimale komfort.
Øjne - Hvil øjnene regelmæssigt. - Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et fjernliggende punkt. - Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene tørrer ud. Skærm - Hold skærmen ren. - Hold hovedet i et højere niveau end skærmens øverste kant, således at dine øjne ser nedad når du kigger på skærmens midte. - Juster skærmens lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt niveau, for at forbedre læsbarheden af tekst og billedernes klarhed.
- Træk vejret i frisk luft, så ofte som muligt. - Motioner regelmæssigt og vedligehold en sund krop. - Advarsel! Vi anbefaler ikke at bruge computeren på en sofa eller en seng. Hvis det er uundgåeligt, bør du kun arbejde i korte perioder, tage pauser regelmæssigt og lave nogle strækøvelser. - Bemærk: Yderligere oplysninger sikkerhedsbemærkninger" på side 71.
F OR DET F Ø R S T E Vi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer-bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov. Dine retningslinjer Vi har designet et sæt vejledninger, som hjælper dig med at bruge din Acer-bærbare: Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren. Den trykte Hurtig-guide beskriver de grundlæggende funktioner ved din nye computer.
Grundlæggende vedligeholdelse og tips for brug af din computer Tænde og slukke for computeren For at slukke fuldstændigt for din computer, gør ethvert af følgende: • Tryk på og hold effektknappen i mindst fire sekunder (Effektknappens batteri LED skal være slukket). • Tap på Indstillinger charm > Ændre Pc indstillinger > Generel. Under "Avanceret startup", tap på Genstart nu. "Vælg en option" skærmen vises. Tap på Sluk for din Pc.
Vedligeholdelse af computeren Computeren tjener dig godt, hvis du passer på den. • Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Anbring den ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. en radiator. • Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C (32°F) eller over 50°C (122°F). • Anbring ikke computeren i nærheden af magnetiske felter. • Udsæt ikke computeren for regn eller fugt. • Spild ikke vand eller andre væsker ud over computeren. • Udsæt ikke computeren for voldsomme slag og rystelser.
• Hvis du bruger en forlængerledning, må den samlede strømstyrke for alle produkter, som tilsluttes ledningen, ikke overstige ledningens kapacitet. Desuden må den samlede strømstyrke for alle produkter, som tilsluttes stikkontakten, ikke overstige sikringens brudgrænse. Rengøring og service Følg denne fremgangsmåde ved rengøring af computeren: 1. Sluk for computeren. 2. Tag netadapteren ud af computeren. 3. Brug en blød, fugtig rengøringsmiddel. klud.
D I N A CER TABLET PC TUR Efter at du har opsat din computer som illlustreret på opsætningsplakaten, lad ods vise dig rundt på din nye Acer computer. Du kan indtaste information i din nye computer via berøringsskærmen Tablet Pc Din nye computer har to komponenter: tabletten og tablet vuggen. Det følgende sæt af billeder vil vise dig begge af disse. Disse syn er mærket som om du holder Tabletten med skærmen mod dig og kameraet på toppen.
Set forfra 1 2 3 Nr. 1 2 3 Punkt Kamera indikatorlys Integreret webcam Windows tast Beskrivelse Lyser op når kameraet er aktiv. Web kamera for video kommunikation.
Set bagfra 1 2 Nr. 1 2 Punkt Beskrivelse Integreret webcam Web kamera for video kommunikation. Kamera Lyser op når kameraet er aktiv.
Set fra toppen 1 Nr. 1 2 Punkt Låsekontakt Ventilation og køleblæser 2 Beskrivelse Låser skærmorienteringen Muliggør, at computeren køler af. Du må aldrig tildække eller spærre åbningerne. Bemærk: Skærmorientering kan være fast når en apps designet for en specifik orientering kører. Dette inkluderer spil og andre fuldskærms apps. Når du laver videopkald, skal du altid holde tabletten i landskabsorientering.
Set fra bunden 1 2 Nr. 1 Punkt Nulstillingsknap 2 Højtalere 24 - Din Acer tablet PC tur Beskrivelse Indsæt en papirclips i hullet og tryk i fire sekunder for at nulstille computeren (simulerer fjernelse oh genindsætning af batteriet).
Venstre/højre side Nr. 1 2 3 Ikon 1 2 3 5 6 4 7 Punkt Mikrofon micro HDMI port USB 3.0 port Beskrivelse Intern mikrofon for lydoptagelse. Understøtter digital video forbindelser i høj opløsning Forbinder til USB enheder. A USB 3.0 port kan ses ved dens blå stik (se herunder). Når du bruger vuggens USB porte, anbefales det at du indsætter strømforsyningen.
Nr. 4 Ikon 5 Punkt DC-in stik Beskrivelse Forbinder til en AC adapter. Effektknap Tryk for at tænde for tabletten; tryk igen for at placere tabletten i dvaletilstand. Tryk på og hold for at slukke for tabletten. Indikerer computerens batteristatus. Se 1. Oplader: Gult. 2. Fuldt opladet: Blå når den er forbundet. Tryk for at forøge eller nedsætte volumen. Forbinder til audio enheder (fx., højtalere, hovedtelefoner) eller et headset med mikrofon.
LED Indikatorer LED farve Tilstand Blå Stabilt Blå Tændt kortvarigt Gult Gult Gult Fra Beskrivelse Computeren er fuldt oplkadet og koblet ind. Computeren er fuldt opladet og kører på batterieffekt. Efter at du har trykket på effektknappen, vil den Blå LED forblive tændt i nogle få sekunder før den slukkes. Stabilt Computeren opleder og er indsat. Tændt Computeren er ikke fuldt opladet og kører på kortvarigt batterieffekt.
Forbind tabletten til vuggden Denne multi-positions vugge er simpel at indsætte din tablet i, fordi du ikke behøver at bekymre dig om at oprette porte og forbindelser eller placere tabletten i den rigtige vinkel. Placer din tablet i vuggen og skyd den til venstre indtil den stopper. 1 2 Tablet vugge De følgende sæt af billeder viser den medfølgende vugge. Bemærk: I nogle lande er opladeren valgfri.
Set forfra 1 2 Nr. 1 2 Ikon Punkt USB stik Beskrivelse Forbinder til tablettens USB port. DC-out jack Leverer strøm fra vuggen til tabletten.
Set bagfra (stander vises ikke) 1 2 Nr. 1 2 Punkt Slot til portrætvisning Slot til landskabsvisning 30 - Din Acer tablet PC tur Beskrivelse Indsæt standeren her for at hvile tabletten i portræt syn. Indsæt standeren her for at hvile tabletten i landskabs syn.
Venstre side (stander ikke vist) 1 2 Nr. 1 2 Ikon Punkt USB 3.0 porte DC-in stik Beskrivelse Forbinder til USB enheder. A USB 3.0 port kan ses ved dens blå stik (se herunder). Leverer effekt til vuggen.
Information om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0 og tidligere USB enheder. • For optimale præstationer, brug USB 3.0-certifisrede enheder. • Defineret af USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikation. Miljø • Temperatur: • • Drift: 5°C til 35°C ikke-drift: -20°C til 65°C • Fugtighed (ikke.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at bruge systemressourcer.
HDMI- MIKRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en industri-understøttet, ukomprimeret, helt digital audio/video grænseflade. HDMI leverer en grænseflade mellem enhver kompatibel digital audio/video kilde, så som en top-boks, DVD afspiller og A/V receiver og en kompatibel digital audio og/eller video skærm, så som et digitalt fjernsyn (DTV), over et enkelt kabel. Brug HDMI-mikro-porten på din computer når du skal tilslutte til bedre lydog videoudstyr.
BRUG AF DET VIRTUELLE TASTATUR ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows indeholder et bekvemt virtuel tastatur(virtual keyboard) for indtastning af data. Der er adskillige måder at vise tastaturet på: Tap indeni ethvert tekstfelt for at vise Windows virtuelle tastatur(virtual keyboard).
Fra Skrivebordet, tap på Tastatur ikonen på systemets systembjælke for at vise tastaturet. Tap "x" på tastaturet top-højre hjørne for at lukke tastaturet.
T RÅDLØSE NETVÆRK Forbindelse til Internettet Din computers trådløse forbindelse er aktiv som standard. Windows vil detektere og vise en liste over tilgængelige netværk under opsætning. Vælg dit netværk og indtast dit kodeord hvis det er nødvendig. Ellers åbnes Internet Explorer og følg instruktionerne. Referer venligst til din ISP eller routers dokumentation. Trådløse netværk Et trådløst LAN eller WLAN er et trådløst lokalnetværk, som kan linke dig til to eller flere computere uden brug af ledninger.
Hurtig installation og simplicitet Installationen af et trådløst LAN system kan være hurtigt og let og elimminerer behovet for at trække kabler gennem vægge og lofter. Komponenter på et trådløst LAN For at opsætte dit Trådløse netværk i hjemmet skal du have følgende: Adgangspunkt (router) Adgangspunkter (routere) er to-vejs sendere der udsender data i det omgivende rum.
A C E R R ING Acer Ring inkorporerer et antal nyttige funktioner og værktøjer med en letbrugt grænseflade. Tap på berøringsskærmen med alle fem fingre på samme tid for at vise Acer Ring. Ikon Punkt Dokumenter Beskrivelse Importer dokument her for hurtig adgang. Billeder Se billeder gemt på din computer.
Ikon Punkt Indstillinger Videoer Beskrivelse Juster indstillinger for din computer (referer venligst til "Indstillinger" på side 41). Afspil video der er gemt på din computer. Favoritprogr. Få hurtig adgang til dine favorit apps. Musik Afspil musik der er gemt på din computer. Controls visible from Acer Ring include Foregående spor, Afspil, og Næste spor. En volumen kontrol er placeret på den højre side af Acer Ring. Til venstre for Acer Ring kan du se et udvalg af AppCards.
I NDSTILLIN GER Indstillinger er en bekvem måde for dig at få adgang til ofte brugte computer kontroller. juster lysstyrken for skærmen, tænd eller sluk for baggrundsbelysningen, skift mellem trådløs forbindelse til eller fra, og aktiver eller inaktiver Acer gestus (så som Acer Ring's fem finger tapping).
A CER CLEAR . FI Bemærk: Kun for udvalgte modeller. Med Acer clear.fi kan du få glæde af videoer, billeder og musik. Stream medier fra eller til andre enheder med Acer clear.fi installeret. Bemærk: Alle enheder skal være tilsluttet samme netværk. Hvis du vil se videoer eller lytte til musik, skal du åbne clear.fi Media for at gennemse billeder, skal du åbne clear.fi Photo. Vigtigt! Første gang du åbner et clear.fi-program, vil Windows Firewall bede om tilladelse til at tillade clear.
Delte filer Enheder, der er tilsluttet netværket, vises i afsnittet Hjem Delt. Vælg en enhed, og vælg så den kategori, der skal udforskes. Efter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til højre. Gå til den fil, du vil afspille, og dobbeltklik så for at starte afspilningen. Brug mediefunktionerne i linjen i bunden på skærmen for at kontrollere afspilningen. Når f.eks. musikken vælges, kan du afspille, midlertidigt afbryde eller standse afspilningen og justere lydstyrken.
Afspilning på en anden enhed Hvis du vil afspille mediet på en anden enhed, skal du gøre følgende: 1. Nederst til højre vælger du Afspil til. 2. Vælg den fjernenhed, som skal bruges til at afspille filen. Bemærk: Kun enheder, der er optimeret til afspilningen, findes i denne liste, visse computere og lagerenheder vises ikke. Hvis du vil tilføje en Windows-computer til listen, skal du åbne Windows Media Player, vælge Stream og Tillad fjernbetjening af min afspiller... 3.
S KÆRMORIENTERING G - SENSOR OG Din computer har en indbygget accelerometer der detekterer din tablets orientering og automatisk roterer skærmen til at passe til orienteringen. Du kan låse skærmorienteringen ved atr bruge låsekontakten. Orienteringen kan også låses på andre tidspunkter, inklusive: • Når tabletten er forbundet til vuggen. • Når et HDMI kabel er indsat. • Når et program der er designet for en specifik orientering kører.
S TRØMSTYRING Denne computer har en indbygget effekt administrations enhed der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i denne forbindelse omfatter de aktiviteter, der involverer en eller flere af følgende enheder: tastatur, mus, harddisk, ydre enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres nogen aktivitet inden for en bestemt periode, stopper computeren nogle af disse enheder (eller dem alle) for at spare på strømmen.
Bemærk: Når din pc er i Dyb slumretilstand vil det forbruge meget mindre strøm sammenlignet med slumretilstand, men det vil tage længere at vække den op fra dyb slumretilstand. Dyb slumre- og slumretilstand fungerer sammen for at sikre, at computeren sparer så meget strøm som muligt, men hurtig, øjeblikkelig adgang. Hvis du vil spare mere strøm, vil computeren typisk gå og forblive i dyb slumretilstand på tidspunkter, når den ikke bruges så ofte, f.eks. midt om natten.
Din computer vil ikke starte, hvis den modtager en kommando om at starte over et netværk (Wake on LAN). 1. Åbn skrivebordet. 2. Klik på Indstillinger for strøm i området Meddelelser. 3. Vælg Flere indstillinger for strøm. 4. Vælg Vælg, hvad tænd/sluk-knapperne gør.
5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige. 6. Rul ned og deaktiver Aktiver Hurtig start. 7. Vælg Gem ændringer.
B A TT E R I E T Computeren bruger en indbygget batteripakke som giver dig lang tids brug mellem opladningerne. Batteripakke - karakteristika Batteripakken har følgende karakteristika: • Udnytter nuværende batteri teknologi standard. • Leverer en advarsel for lav batteristand. Batteriet bliver genopladet så snart du forbinder computeren til AC adapteren. Din computer understøtter opladning-under-brug, hvilket tillader dig at oplade batteriet mens du fortsætter med at bruge computeren.
Bemærk: Det anbefales at du oplader dit batteri før du holder fri hver dag Opladning af batteriet over natten vil sætte dig i stand til at starte den næste dag med et fuldt opladet batteri. Konditionering af en ny batteripakke Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en konditioneringsproces: 1. Forbind AC adapteren og oplad batteriet fuldstændigt. 2. Frakobbel AC adapteren. 3. Tænd for computeren og driv den på batterieffekt. 4.
Yderligere, vil den effektive levetid for batteriet blive dårligere af de følgende brugsmønstre: • Brug af computeren på konstant AC effekt. • Ved ikke at aflade og oplade batteriet til dets ekstremer, som beskrevet overfor. • Hyppig brug; desto mere du bruger batteriet, jo hurtigere vil det nå slutningen af dets effektive levetid. Et standard computer batteri har en levetid på mere end 1.000 opladninger.
Kontrol af batteriniveauet Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau. Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel! Forbind AC adapteren så hurtig som muligt efter at en batteri-lav advarsel vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Situation AC adapteren og en stikkontakt er tilgængelig. Anbefalet handling 1. Sæt AC adapteren i computeren, og forbind den derefter til stikkontakten. 2. Gem alle nødvendige filer. 3. Genoptag arbejdet. Sluk computeren, hvis du vil genoplade batteriet hurtigt. AC adapteren eller 1. Gem alle nødvendige filer. 2. Luk alle programmer. en stikkontakt er 3. Sluk for computeren. ikke tilgængelig.
S IKR IN G AF COMPUTEREN Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren. Brug af adgangskoder Adgangskoder beskytter din computer fra uautoriseret adgang. Du kan bruge disse adgangskoder til at angive forskellige beskyttelsesniveauer i computeren: • Supervisoradgangskode forhindrer uautoriseret adgang til BIOShjælpeprogrammet. Når det er angivet, skal du indtaste denne adgangskode for at få adgang til BIOS-hjælpeprogrammet.
Indtastning af adgangskoder Når en adgangskode er angivet, vises en adgangskodeprompt i midten af skærmen. • Når der er opsat et Administrator kodeord, viil der vises en prompt når du trykker for at komme ind i BIOS hjælpeprogrammet ved opstart (Se "BIOS programmet" på side 70). • Indtast supervisoradgangskoden, og tryk på for at få adgang til BIOS-hjælpeprogrammet. Hvis du indtaster adgangskoden forkert, vises en advarselsmeddelelse. Prøg igen, og tryk på .
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Lette løsninger er angivet for hver af dem. Jeg har tændt for strømmen, men computeren starter ikke. Se på Effektknappens batteri LED: • Hvis den ikke er tændt, leveres der ikke strøm til computeren.
Der høres ikke nogen lyd fra computeren. Kontroller følgende: • Volumen kan være indstillet på lydløs Se på volumen kontrollen (højtaler) ikon ved at tappe på Indstillings charm > Volumen. Hvis højtaleren har et "x" ved siden af sig, tap på Volumen ikon for at vise volumen barren. På toppen af barren, tappes på højtalerikonet for at slå mute fra. • Volumenniveauet kan være for lavt. Se på volumen kontrollen (højtaler) ikon ved at tappe på Indstillings charm > Volumen.
Hav altid dit ITW pas ved hånden, specielt når du rejser, for at modtage fordelene fra vores support centre. Placer din købskvittering i flappen der er placeret inden i forsiden af ITW passet. Hvis det land, du rejser i, ikke har et Acer-autoriseret ITW-servicested, kan du stadig kontakte vores kontorer i resten af verden. Besøg www.acer.com. Inden du ringer Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online-support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren.
Tips og hint for at bruge Windows 8 Vi ved at det er et nyt operativsystem som det vil tage nogen tid at lære at bruge, så vi har oprettet nogle få punkter for at hjælpe dig med at komme i gang. Tre punkter du skal være opmærksom på 1. Start Startknappen er ikke længere tilgængelig; du kan åbne apps fra Startskærmen. 2. Fliser Live fliser ligner miniaturevisning af apps. 3. Charms Charms tillader dig at udføre nyttige funktioner, såsom at dele indhold, slukke for din Pc, eller ændre indstillinger.
Hvordan hopper jeg mellem apps? Svirp den venstre side af skærmen indefter for at skifte mellem apps der aktuelt kører. Hvordan slukker jeg for min computer? Svirp den højre side af skærmen indefter, tap på Indstillinger > Effekt og vælg den aktion som du vil tage. Hvorfor er der en ny grænseflade? Den ny grænseflade for Windows 8 er designet til at arbejde godt med berøringsinput. Windows Store apps vil automatisk bruge hele skærmen og kræver ikke at du lukker dem på den traditionelle måde.
Tap på og hold Forhåndsvisning ikonen for at se de karakterer som du har indtastet for at sikre at kodeordet er korrekt. Hvordan personliggør jeg min computer? Du kan personliggøre Start med et andet baggrundsbillede eller arrangere fliser til at passe til dine personlige behov. For at ændre baggrunden, svirp den højre kant af skærmen indefter og tap på Indstillinger > Ændre Pc indstillinger > Personliggør. Tap på Startskærmen på toppen af siden og vælg en farve og billede.
Så, hvordan lukker jeg en apps? Svirp vinduet nedefter fra toppen af skærmen, og forbi halvvejspunktet på skærmen. Kan jeg ændre skærmopløsningen Svirp den højre kan af skærmen indefter og tap på Søg, tap på tekstboksen for at åbne skærmtastaturet og begynd af skrive "Kontrolpaneler" for at vise resultatet; tap på Kontrolpaneler > Juster skærmopløsning.
Hvordan får jeg en app til at blive vist på Start? Hvis du er i Alle apps og du ønsker at den skal vises på Start, tap på og træk appen nedefter og udløs den. Tap på Klæb til Start fra den menu der vises i bunden af skærmen. Hvordan fjerner jeg en app fra Start? Tap på den og træk den nedefter og udløs den. Tap på Fjern fra Start fra den menu der vises i bunden af skærmen.
Hvad er en Microsoft Id (konto)? En Microsoft konto er en e-mail adresse og et kodeord som du bruger til at logge ind på Windows. Du kan bruge en hvilken som helst e-mail adresse, men det er bedst hvis du bruger en som du allerede bruger til at kommunikere med venner og til at logge ind til dine favorit websteder. Når du logger ind på din Pc med en Microsoft konto, vil du forbinde din Pc til mennesker, filer og enheder som du bryder dig om.
Hvordan søger jeg efter Windows opdateringer? Svirp på den højre kant af skærmen og tap på Indstillinger > Ændre Pc indstillinger > Windows Opdateringer. Tap på Check for opdateringer nu. Hvor kan jeg få mere information? For mere information, se venligst følgende sider • Windows 8 undervisning: www.acer.com/windows8-tutorial • Support FAQs: www.acer.
Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp. Fejlfinding Denne computer indeholder et avanceret design, som levere fejlmeddelelser på skærmen for, at hjælpe dig med at løse problemerne.
Fejlmeddelelser Disk boot failure Løsning Indsæt en (boot) disk i et eksternt drev, derefter trykkes på for at reboote. Hard disk 0 error Kontakt din forhandler, eller et autoriseret servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakt din forhandler, eller et autoriseret type error servicecenter. I/O parity error Kontakt din forhandler, eller et autoriseret servicecenter.
G ENDANNELSE A F DIT S Y S T E M Din computer leveres med en gendannelses DVD, men indeholder ikke et optisk disk drev (ODD). Anskaf et ekstern ODD og fuldfør følgende trin for at gendanne din computer til fabriksindstillingerne: 1. Luk computeren fuldstændig ved at trykke og holde effektknappen nede i mere end 4 sekunder eller ved at tappe på Indstillinger charm > Ændre Pc indstillinger > Generel. Under "Avanceret startup", tap på Genstart nu. "Vælg en option" skærmen vises. Tap på Sluk for din Pc. 2.
BIOS PROGRAMMET BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS). Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle opstå konfigurationsproblemer, kan du køre programmet. For at komme ind i BIOS hjælpeprogram, gør følgende: • Forvis dig om at din computer er fuldstændig slukket (Se "Tænde og slukke for computeren" på side 17).
B ESTEMMELSER OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER FCC-ERKLÆRING Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
BEMÆRKNING: YDRE ENHEDER Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Dette produkt overholder retningslinjerne for radiofrekvenser og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder, hvor det er godkendt til trådløs brug. Afhængigt af konfigurationen kan dette produkt indeholde trådløse radioenheder (f.eks. trådløse LAN- og/eller Bluetooth-moduler). Oplysningerne nedenfor gælder for denne type enheder. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at computeren overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Departementer, hvor brugen af 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tilladt med en EIRP på mindre end 100 mW indenføre og mindre end 10 mW udendøre: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territ
Liste over nationale koder Dette udstyr kan bruges i følgende lande: Land ISO 3166 Land ISO 3166 2-bogstavers kode 2-bogstavers kode Østrig AT Malta MT Belgien BE Holland NL Cypern CY Polen PL Tjekkiet CZ Portugal PT Danmark DK Slovakiet SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrig FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Letland LV Bulgarien
Denne enhed overholder RSS210 fra Industry Canada. Dette Class B digitale apparat overholder canadiske ICES-003, udgave 4 og RSS-210, nr. 4 (dec. 2000) og nr. 5 (nov. 2001). For at forhindre radiointerferens med den licenserede service er dette udstyr beregnet til at fungere indendørs og ikke i nærheden af vinduer for at yde makismal afskærmning. Udstyr (eller overførselsantenne), som installeres udendørs, skal licenseres". Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Med ensamrätt.
INNEHÅLL Säkerhet och komfort 5 Trådlösa nätverk 35 Ansluta till Internet ........................................... 35 Först och främst 15 Trådlösa nätverk.............................................. 35 Dina guider....................................................... 15 Acer Ring 37 Anvisningar för skötsel och användning av datorn ............................................................... 16 Enhetskontroll 39 Starta och stänga av datorn...................... 16 Datorns skötsel ................
Hur får jag tillgång till charms?.................. 57 Hur kommer jag till Start? ......................... 57 Hur hoppar jag mellan appar? .................. 57 Hur stänger jag av min dator?................... 58 Varför finns det ett nytt gränssnitt? ........... 58 Hur låser jag upp min dator?..................... 58 Hur anpassar jag min dator?..................... 58 Jag vill använda Windows på mitt vanliga sätt - ge mig mitt skrivbord tillbaka!......................................................
S ÄKERHET O C H KOMFORT SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för rengöring.
- Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan (ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte överstiger säkringens maximala toleransvärde. - Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80% av förgreningsledningens kretsklassning.
- Lyssna inte på musik med för hög volym under längre perioder. - Öka inte volymen för att utestänga oljud i omgivningen. - Sänk volymen om du inte hör människor som talar nära dig. Medföljande attrappkort - Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator. Datorn levereras med attrapper av plast i kortplatserna. Attrapper skyddar kortplatser som inte används från damm, metallföremål och andra partiklar. Spara attrapperna för att sätta i när inga kort används på kortplatserna.
- Undersidan, områdena kring ventilationsöppningarna och nätadaptern kan bli heta. Låt dem inte komma i kontakt med huden eller kroppen för att undvika skada. - Enheten och dess tillbehör kan innehålla smådelar. Håll dem utom räckhåll för små barn. Produktservice Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. Allt underhåll ska skötas av kvalificerad servicepersonal.
Du får inte sticka hål på, öppna eller demontera batteriet. Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan bör du skölja noggrant med vatten och söka läkarhjälp omedelbart. Av säkerhetsskäl och för att förlänga batteriets livslängd sker ingen laddning i temperaturer under 0°C (32°F) eller över 40°C (104°F). Total prestanda hos ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga laddningsoch urladdningscykler.
Kom ihåg att följa alla de särskilda bestämmelser som gäller i varje geografiskt område, och stäng alltid av enheten där användning är förbjuden eller kan medföra störningar eller fara. Använd bara enheten i normala driftpositioner. Denna enhet uppfyller riktlinjerna för RF-exponering vid normal användning samt när den och dess antenn finns på minst 1,5 cm avstånd från din kropp. Antennen får inte innehålla metall och du ska placera enheten på ovannämnda avstånd från kroppen.
FORDON RF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillfredsställande avskärmade elektroniska system i motorfordon som t.ex. elektroniska bränsleinsprutningssystem, elektroniska antisladdsystem (låsningsfria bromsar), elektroniska farthållare och luftkuddar. Kontakta fordonets/tilläggsutrustningens tillverkare eller en återförsäljare för mer information. Endast behörig personal får utföra service på enheten eller montera den i en bil.
NÖDSAMTAL - Varning: Du kan inte ringa nödsamtal med denna enhet. För nödsamtal måste du använda en mobiltelefon eller annan typ av telefon. INSTRUKTIONER FÖR KASSERING Kasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamma världsmiljö bör du återvinna utrustningen. Mer information om elektrisk och elektronisk avfallsutrustning (WEEE) finns på www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
Hitta en komfortabel arbetsställning Hitta en bekväm arbetsställning genom att justera bildskärmens vinkel, använda ett fotstöd eller höja sitthöjden för att uppnå mesta möjliga komfort. Lägg märke till följande tips: - Avstå från att ha samma kroppsställning under lång tid. - Undvik att sjunka framåt och/eller luta dig bakåt. - Ställ dig upp och gå en sväng regelbundet för att ta bort påfrestningen på benmusklerna. - Ta korta pauser för att låta nacken och axlarna slappna av.
- Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar nedåtriktade när du tittar på bildskärmens mittpunkt. - Justera bildskärmens ljusstyrka och/eller kontrast till en komfortabel nivå för att texten ska gå lättare att läsa och för att få tydligare grafik.
F ÖRST O C H FRÄMST Vi vill tacka för att du har valt en Acer dator som lösning för din bärbara datoranvändning. Dina guider För att hjälpa dig använda din bärbara Acer dator har vi skapat ett antal bruksanvisningar: I instruktionsfoldern beskriver installationen av datorn. vi hur du kommer igång med I Snabbguide får du en introduktion till grundläggande funktioner och detaljer i datorn.
Anvisningar för skötsel och användning av datorn Starta och stänga av datorn Du stänger av datorn helt på något av följande sätt: • Tryck och håll av/på-knappen i minst 4 sekunder (på/av-knappens batterilampa ska vara släckt). • Klicka på inställningar charm > ändra datorinställningar > allmän. Under "avancerad uppstart", klicka på starta om nu. Skärmen "välj ett alternativ" visas. Klicka på stäng av din dator.
Datorns skötsel Om du sköter om datorn kommer den att fungera problemfritt under lång tid. • Utsätt inte datorn för direkt solljus. Placera den inte nära värmekällor, till exempel element. • Varning: Utsätt aldrig datorn för temperaturer under 0ºC (32ºF) eller över 50ºC (122ºF). • Utsätt inte datorn för magnetfält. • Utsätt inte datorn för regn eller fukt. • Spill inte vatten eller annan vätska på datorn. • Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer. • Utsätt inte datorn för damm och smuts.
• Den nominella strömstyrkan (ampere) för utrustningen när den är ikopplad får inte överskrida den nominella strömstyrka som anges för sladden, om du använder skarvsladd. Dessutom får de nominella värdena för all utrustning som är anslutna till samma vägguttag aldrig vara högre än det värde som anges på säkringen. Rengöring och service Så här rengör du datorn: 1. Stäng av datorn. 2. Koppla bort nätadaptern. 3. Använd en mjuk, fuktad duk. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
B ESKRIVNING AV D I N SURFPLATTA FRÅN A CER När du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbara Acer-dator. Du kan mata in informationen i din nya dator via pekskärmen. Pekplatta Den nya datorn har två komponenter: tabletten och surfplattan. Båda beskrivs i följande bildserie. Vyerna är orienterade som om du håller i surfplattan med skärmen vänd mot dig och kamerorna överst.
Vy framifrån 1 2 3 Nr. 1 2 3 Objekt Lampindikator för kamera Inbyggd webbkamera Windows-tangent Beskrivning Tänds när kameran är aktiv. Webbkamera för videokommunikation. Tryck en gång till för att öppna startmenyn.
Vy bakifrån 1 2 Nr. 1 2 Objekt Inbyggd webbkamera Lampindikator för kamera Beskrivning Webbkamera för videokommunikation. Tänds när kameran är aktiv. Vy över ovansidan 1 Nr. 1 Objekt Skärmorienteringslås 2 Beskrivning Låser skärmorienteringen.
Nr. 2 Objekt Ventilationsöppningar och kylfläkt Beskrivning Möjliggör att datorn hålls sval. Täck eller blockera aldrig öppningarna. Obs: Skärmriktning kan fastställas när program som är avsedda för en viss riktning körs. Dessa inkluderar spel, videosamtal och andra program i fullskärm. Vid videosamtal, se till att tabletten är i i liggande ställning. Vy över undersidan 1 2 Nr.
Vänster/höger vy Nr. 1 2 3 Ikon 1 2 3 5 6 4 7 Objekt Mikrofon mikro HDMI-port USB 3.0-port Beskrivning Inbyggd mikrofon för ljudinspelning. Stöder digitala videoanslutningar av högdefinitionstyp. Ansluter till USB-enheter. En USB 3.0-port kan identifieras genom det blå anslutningsdonet (se nedan). När du använder plattformens USBportar, rekommenderar vi att att du ansluter den till nätadaptern.
Nr. 4 Ikon 5 Objekt DC in-anslutning Beskrivning Ansluts till en växelströmsadapter. Av/på-knapp Volymtangent Tryck för att slå på surfplattan. Tryck igen för att försätta surfplattan i vänteläge. Tryck och håll ned för att stänga av surfplattan. Anger status för datorns batteri. Se 1. Laddar: Gul. 2. Fulladdad: Blå när den är inkopplad. Tryck för att höja eller sänka volymen. Headset för hörlursuttag Ansluter till ljudenheter (t.ex. högtalare, hörlurar) eller ett headset med mikrofon.
LED-indikatorer LED-färg Blå Blå Tillstånd Jämn På en kort stund Gul Gul Jämn På en kort stund Gul Av Blinkar Beskrivning Datorn är ansluten och fulladdad. Datorn är fulladdad och kör på batteridrift. När du tryckt på/av-knappen, lyser den blå lysdioden ett par sekunder innan den stängs av. Datorn är ansluten och laddar. Datorn är inte fulladdad och kör på batteridrift. När du tryckt på/av-knappen, lyser den lysdioden oranget ett par sekunder innan den stängs av.
Anslut tabletten till plattformen. Denna multi-position plattform gör det enkelt att docka din tabletten eftersom du inte behöver oroa dig för att anpassa portar och kontakter eller placera tabletten i rätt vinkel. Placera tabletten i plattformen och skjut den till vänster tills det star stopp. 1 2 Surfplatta Surfplattan beskrivs i följande bildserie. OBS: I vissa länder är plattformen tillval.
Vy framifrån 1 2 Nr. 1 2 Ikon Objekt USB-anslutning Beskrivning Ansluter till tablettens USB-port. DC ut-anslutning Förser ström från plattformen till tabletten.
vy från baksidan (stativ syns inte) 1 2 Nr. 1 2 Objekt Kortplats i stående vy Kortplats i liggande vy Beskrivning Sätt stativet här för att vila tabletten i stående vy. Sätt stativet här för att vila tabletten i liggande vy.
vy från vänster (stativ syns inte) 1 2 Nr. 1 2 Ikon Objekt USB 3.0-portar DC in-anslutning Beskrivning Ansluter till USB-enheter. En USB 3.0-port kan identifieras genom det blå anslutningsdonet (se nedan). Förser plattformen med ström.
Information om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0 och tidigare USB-enheter. • För optimal prestanda, använd USB 3.0-certifierade enheter. • Definieras i specifikationen USB 3.0 (SuperSpeed USB).
U NIVERSELL SERIEBUSS (USB) USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna.
HDMI- MIKRO HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt digitalt ljud/videogränssnitt med branschstöd. HDMI är ett gränssnitt mellan alla kompatibla digitala ljud-/videokällor, till exempel en digitalbox, DVD-spelare och A/V-mottagare och en kompatibel digital ljud- och/eller videomottagare, till exempel en digital TV (DTV) via en enda kabel. Använd datorns HDMI-mikro port för att ansluta till avancerad ljud- och videoutrustning.
A NVÄNDA DET VIRTUELLA TANGENTBORDET ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows har ett bekvämt virtuellt tangentbord (virtual keyboard) för inmatning av data. Det finns flera sätt att visa tangentbordet: Klicka inuti ett textfält för att visa Windows virtuella tangentbord (virtual keyboard).
Från skrivbordet, klicka på tangentbord-ikonen i systemfältet för att visa tangentbordet. Tryck på "x" i tangentbordets övre högra hörnet för att stänga av tangentbordet.
T RÅDLÖSA NÄTVERK Ansluta till Internet Datorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard. Windows upptäcker och visar en lista över tillgängliga nätverk vid installationen. Välj nätverk och ange lösenordet vid behov. Annars öppnar du Internet Explorer och följer anvisningarna. Se dokumentationen till din router eller från din internetleverantör. Trådlösa nätverk Ett trådlöst LAN eller WLAN är ett trådlöst lokalt nätverk, i vilket två eller flera datorer sammankopplas utan att kablar används.
Snabb och enkel installation Installation av ett trådlöst LAN-system kan gå snabbt och enkelt och man slipper dra kablar genom väggar och tak. Komponenter i ett trådlöst LAN-nätverk För installation av ett trådlöst hemnätverk behövs följande komponenter: Åtkomstpunkt (router) En åtkomstpunkt (router) är en tvåvägs sändare/mottagare som sänder ut data i omgivande miljö. Åtkomstpunkter är förmedlare mellan trådbundna och trådlösa nätverk.
A C E R R ING Acer Ring erbjuder ett antal användbara funktioner och verktyg i ett lättförståeligt gränssnitt. Tryck på pekskärmen med alla fem fingrar samtidigt så visas Acer Ring. Ikon Objekt Dokument Beskrivning Importera dokument här för snabbåtkomst. Bilder Visa bilder sparade på din dator. Enhetskontroll Justera inställningar för din dator (se "Enhetskontroll" på sidan 39).
Ikon Objekt Videos Beskrivning Spela videor sparade på din dator. Favoritappar Snabbåtkomst till dina favoritappar på skrivbordet. Spela musik sparade på din dator. Kontrollera synliga från Acer Ring inkluderar föregående spår, spela upp, och nästa spår. Ett volymreglage sitter på höger sida av Acer Ring. Musik På vänster sidan av Acer Ring kan du se ett urval av programkort. Dessa programkort är miniatyrbilder av länkar, filer, eller appar beroende på vilket avsnitt du har valt från Acer Ring.
E NHETSKONTROLL Enhetskontroll är ett bekvämt sätt för dig att komma åt ofta använda datorkontroller: justera skärmens ljusstyrka, stäng av bakgrundsbelysningen, växla trådlös konnektivitstekniker på eller av och aktivera eller inaktivera Acer-gester (som Acer Rings femfingersgrepp).
A CER CLEAR . FI Obs: Endast för vissa modeller. Med Acer clear.fi, kan du njuta av videor, foton och musik. Strömma media från, eller till, andra enheter med Acer clear.fi installerad. Obs: Alla enheter måste vara ansluta till samma nätverk. För att titta på video eller lyssna på musik öppna clear.fi Media, för att söka efter foton öppna clear.fi Photo. Viktigt: När du först öppnar ett a clear.fi program, frågar Windowsbrandväggen att be om tillstånd för att ge clear.fi to tillgång till nätverket.
Delade filer Enheter anslutna till ditt nätverk visas i avsnittet Hem delad. Välj en enhet och välj därefter sökkategori. Efter en kort väntan visas delade filer och mappar till höger. Sök efter den fil du önskar spela upp och dubbelklicka för att starta uppspelning. Använd mediakontrollerna i fältet längst ner på skärmen för att kontrollera uppspelningen. Till exempel, när du väljer musik, kan du spela upp, pausa eller stoppa uppspelning och justera volymen.
Spela till annan enhet Om du vill spela upp media på en annan enhet ska du göra så här: 1. I det nedre högra hörnet, välj Spela upp till. 2. Välj den fjärrenhet som ska användas för att spela upp filen. Obs: Endast enheter optimerade för uppspelning är tillgängliga i den här listan vissa datorer och lagringsenheter kommer inte att visas. För att lägga till Windows PC I listan, öppna Windows Mediaspelare, välj Strömma och tillåt fjärrkontroll av min spelare... 3.
S KÄRMINRIKTNING OCH G- SENSOR Datorn har en inbyggd accelerometer som känner av tablettens riktning och roterar automatiskt på skärmen för att passa inriktningen. Du kan låsa skärmens inriktning genom att använda låsspaken. Inriktningen kan också låsas vid andra tillfällen, bland annat: • När tabletten är ansluten till plattformen. • Med en ansluten HDMI-kabel. • När program utformade för en specifik inriktning körs.
S TRÖMSPARFUNKTIONER Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss tidsperiod avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
Obs: Väl i djupt viloläge förbrukar din dator betydligt mindre ström jämfört med i viloläge, men det tar lite längre tid att väcka upp ur djupt viloläge. Djupt viloläge och viloläge samarbetar för att se till att datorn sparar så mycket ström som möjligt och möjliggör samtidigt snabb och omedelbar åtkomst. För att spara mer ström, kommer din dator att gå in i och stanna i djupt viloläge under perioder då den inte används regelbundet, till exempel, mitt i natten.
1. Öppna skrivbordet. 2. Klicka Energialternativ i meddelandeområdet. 3. Välj fler Energialternativ. 4. Välj välj vad på/av-knapparna ska göra. 5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningar som för närvarande är otillgängliga.
6. Skrolla ner och inaktivera Aktivera snatt uppstart. 7. Välj Spara ändringar.
B A T T ER I P A K E T Datorn drivs av ett inbyggt batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna. Batteripaketets egenskaper Batteripaketet har följande egenskaper: • Använder modern batteriteknologi och standarder. • Varnar om att batterinivån är låg. Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Förbereda ett nytt batteripaket Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser: 1. Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 2. Koppla bort nätadaptern. 3. Slå på datorn och använd den under batteridrift. 4. Ladda ur batteriet fullständift tills du får en varning om låg batterinivå. 5. Återanslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max igen. Genomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.
• Flitig användning – ju oftare du använder batteriet, desto fortare kommer dess effektiva livslängd att ta slut. Ett vanligt datorbatteri har en kapacitet på mer än 1 000 laddningar. Optimera batteriets livslängd Genom att optimera batteriets livslängd utnyttjar du batteridriften till fullo, förlänger laddnings/urladdningscykeln, och förbättrar laddningseffektiviteten.
Varning om låg batterinivå Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift. Varning! Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå. Om batteriet laddas ur fullständigt förlorar du dina data och datorn stängs av. Vid varning om långt batteri rekommenderar vi följande tillvägagångssätt: Situation Rekommenderad åtgärd 1. Anslut nätadaptern till plattformen och därefter till Nätadaptern, nätuttaget för strömförsörjning. plattformen och ett 2.
S ÄKRA DATORN Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn. Använda lösenord Lösenord skyddar din dator mot obehörig åtkomst. Genom att skapa lösenord kan du skydda datorn och data i den på olika nivåer. • Supervisor-lösenord förhindrar obehörig åtkomst av BIOS-funktionen. När lösenordet har ställts in måste du använda det för att få tillgång till BIOS-funktionen. Se "BIOS-inställningarna" på sidan 66.
Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen. • När supervisor-lösenordet har ställts in visas en uppmaning när du trycker för att gå till BIOS-funktionen vid start av datorn (Se "BIOSinställningarna" på sidan 66). • Ange supervisor-lösenordet och tryck på för att få tillgång till BIOS-funktionen. Om du anger fel lösenord visas ett varningsmeddelande. Försök igen och tryck på .
VANLIGA FRÅGOR Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar. Jag har slagit på strömmen men datorn startar inte. Kontrollera på/av-knappen batterilampa: • Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande: • Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig. Anslut nätadaptern och ladda batteriet. • Se till att nätadaptern är ordentligt ikopplad i plattformen och eluttaget.
• Volymen kan ha stängts av. Kontrollera volymkontrollen (högtalar) ikonen genom att klicka på Inställningar charm > volym. Är högtalaren markerad med ett "x", klicka på volym-ikonen för att visa volymreglaget. Högst upp på reglaget, klicka på högtalarikonen för att aktivera volymen. • Ljudvolymen kan vara för lågt inställd. Kontrollera volymkontrollen (högtalar) ikonen genom att klicka på Inställningar charm > volym. Klicka på volym-ikonen för att justera volymen enligt önskemål.
Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas antal och ordning.
Tips och råd för Windows 8 Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat några tips som hjälper dig att komma igång. Tre begrepp som du kanske vill lägga på minnet 1. Start Start-knappen startskärmen. inte längre tillgänglig; du kan starta appar från 2. Tiles Live tiles liknar apparnas miniatyrbilder. 3. Charms Med Charms kan du utföra praktiska funktioner, som dela innehåll, stänga av din dator eller ändra inställningar.
Hur stänger jag av min dator? Rör den högra kanten av skärmen inåt, klicka Inställningar > På/Av och välj åtgärd. Varför finns det ett nytt gränssnitt? Det nya gränssnittet för Windows 8 är utformat för att fungera bra med pekgränssnitt. Windows Store-appar använder automatiskt hela skärmen och kräver inte nedstängning på traditionellt sätt. Windows Store-appar visas på Start med live-titlar.
För att ändra bakgrund, rör högerkanten av skärmen inåt och klicka Inställningar > Ändra datorinställningar > Anpassa. Klicka på Startskärm högst upp så sidan och välj en färg och bild. Hur flyttar jag titlar? Klicka på och håll en titel för att välja den, och dra den till den plats på Start där du vill att den ska synas. Andra titlar kommer att flyttas för att ge titeln dess nya plats. Kan jag förstora eller minska titlar? Klicka och dra tile neråt och släpp.
Kan jag ändra skärmupplösningen? Rör den högra kanten av skärmen av och klicka Sök, klicka på textrutan och öppna på skärmen tangentbordet och börja skriva 'Kontrollpanel' för att visa resultat; klicka Kontrollpanel > Justera skärmupplösning. Jag vill använda Windows på mitt vanliga sätt - ge mig mitt skrivbord tillbaka! Från Start klicka Skrivbord titel för att se ett traditionellt skrivbord. Du kan fästa appar du använder ofta i aktivitetsfältet för att enkelt öppna dem.
Hur tar jag bort en titel från Start? Klicka och dra appen neråt och släpp. Klicka ta bort fäst i start från menyn som visas längst ner på skärmen. Hur får jag en app att visas i mitt aktivitetsfält på skrivbordet? Om du är i Alla appar och du vill att en app ska visas i aktivitetsfältet i skrivbord, kan du klicka och dra appen neråt och släppa dem. Välj Fäst till aktivitetsfält från menyn som visas längst ner på skärmen. Hur installerar jag appar? Du kan ladda ner Windows Store appar från Store.
Behöver jag ett? Du behöver inte ett Microsoft-ID för att använda Windows 8, men det gör livet lättare eftersom du kan synkronisera data mellan olika maskiner du loggar in på med hjälp av ett Microsoft-ID.
Felsökning I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp. Felsökningstips Datorn har en avancerad utformning som avger felmeddelanden på skärmen för att hjälpa dig med problemlösning.
Felmeddelanden Disk boot failure Lösningsåtgärd Sätt i en systemdiskett (bootbar diskett) i en extern enhet och tryck på för att starta om. Hard disk 0 error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad type error servicecenter. I/O parity error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter.
Å TERSTÄLLA SYSTEMET Datorn levereras med systemåterställnings DVD men innehåller inte en optisk drivrutin (ODD). Skaffa en extern ODD och utför följande steg för att återställa datorn till fabriksinställningar: 1. Stäng av datorn helt genom att trycka och hålla på/av-knappen i mer än 4 sekunder eller genom att klicka på inställningar charm > ändra datorinställningar > allmän. Under "avancerad uppstart", klicka på starta om nu. Skärmen "välj ett alternativ" visas. Klicka på stäng av din dator. 2.
B I O S - INSTÄLLNINGARNA BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det om det uppstår problem. För att öppna BIOS-inställningarna, gör följande: • Se till att din dator är avstängd (Se "Starta och stänga av datorn" på sidan 16).
N OTIS OM SÄKERHET O C H ÖVERENSSTÄMMELSE M E D REGELVERK MEDDELANDE FRÅN FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
OBS: KRINGUTRUSTNING Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TVmottagning.
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana enheter.
Departement där användning av 2400 – 2483,5 MHz-bandet är tillåten med en EIRP på mindre än 100 mW inomhus och mindre än 10 mW utomhus: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Lista över landskoder Utrustningen får användas i följande länder: Land ISO 3166 Land 2-bokstavskod ISO 3166 2-bokstavskod Österrike AT Malta MT Belgien BE Nederländerna NT Cypern CY Polen PL Tjeckien CZ Portugal PT Danmark DK Slovakien SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Förenade kungariket GB Grekland GR Island IS Ungern HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Lettland LV Bulgarien
Denna enhet uppfyller kraven i RSS210 från Industry Canada. Denna Class B digitala enhet uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003, Issue 4 och RSS-210, No 4 (Dec 2000) och No 5 (Nov 2001). "Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på radiotrafik med licens, och på avstånd från fönster för att sörja för bästa möjliga avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som är installerad utomhus kräver licens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Kaikki oikeudet pidätetään.
S ISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus ja mukavuus Tärkeimmät asiat ensin 5 Langattomat verkot.......................................... 36 15 Acer Ring 38 Ohjeet............................................................... 15 Laitesäätimet Tietokoneen peruskäyttöohjeita ....................... 16 Tietokoneen käynnistäminen ja Acer clear.fi sammuttaminen ........................................ 16 Mediatiedostojen ja valokuvien selaaminen .... Tietokoneen hoito .....................................
Miten siirryn sovelluksesta toiseen? ......... 59 Miten sammutan tietokoneeni? ................. 59 Miksi käyttöliittymä on uusi? ..................... 59 Miten avaan tietokoneeni lukituksen? ....... 59 Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi?........................... 60 Haluan käyttää Windowsia kuten olen sitä aikaisemmin käyttänyt - haluan työpöydän takaisin! ................................... 61 Missä sovellukseni ovat? .......................... 61 Mikä on Microsoft ID (tili)? .............
T URVALLISUUS JA MUKAVUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolia sisältäviä puhdistusaineita. Käytä puhdistamiseen kosteaa kangasta.
- Jos tämän tuotteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriarvo ei ylitä jatkojohdon ampeeriarvoa. Varmista myös, etteivät kaikki pistorasiaan kytketyt laitteet ylitä sulakkeen arvoa. - Älä ylikuormita pistorasiaa, liitinkiskoa tai muuta virransyöttölaitetta kytkemällä siihen liian monta kuormituslaitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% jatkojohdon virrankestosta.
- Älä kuuntele musiikkia suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. - Älä korota äänenvoimakkuutta meluisan ympäristön äänien peittämiseksi. - Alenna äänentasoa jos et kuule lähellä olevien ihmisten puhetta. Tietokoneen mukana tulleet täytekortit - Huomautus: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi. Tietokoneesi on toimitettu täytekorttien kanssa, jotka on asetettu korttipaikkoihin. Täytekortit suojaavat käyttämättömiä korttipaikkoja pölyltä, metalliesineiltä, ja muulta lialta.
- Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten ulottumattomissa. Tuotteen huolto Älä yritä huoltaa tätä tuotetta itse, sillä kuorien avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitepisteille tai muille vaaroille. Käänny huoltoasioissa pätevän huoltohenkilön puoleen. Irrota tuotteen verkkojohto pistorasiasta ja toimita tuote huoltoon seuraavissa tapauksissa: - Verkkojohto tai pistotulppa on viallinen, katkennut tai palanut. - Tuotteen päälle on kaatunut nestettä.
Turvallisuussyistä ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0°C (32°F) tai yli 40°C (104°F) olevissa lämpötiloissa. Uuden akun täysi suorituskyky saavutetaan vain kahden tai kolmen täydellisen lataus- ja purkamisjakson jälkeen. Akkua ei voi ladata ja purkaa satoja kertoja, vaan se mahdolliseti kuluu loppuun. Kun käyttöaika tulee tuntuvasti lyhyemmäksi kuin normaalisti, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoedustajaan.
(5/8 tuumaa) päähän kehostasi. Sen ei tulisi sisältää metallia ja sinun tulisi sijoittaa laite yllämainitun matkan päähän kehostasi. Lähettääksesi tiedostoja tai viestejä tämä laite tarvitsee hyvälaatuisen verkkoyhteyden. Joissakin tapauksissa tiedostojen lähetys saattaa viivästyä, kunnes sellainen yhteys on saatavilla. Varmista, että yllämainittua ohjetta etäisyydestä noudatetaan, kunnes siirto on suoritettu loppuun saakka. Osat laitteesta ovat magneettisia.
AJONEUVOT RF-signaalit saattavat vaikuttaa virheellisesti asennettuihin tai riittämättömästi suojaamattomiin moottoriajoneuvojen elektronisiin järjestelmiin, kuten elektronisiin polttoaineen ruiskutusjärjestelmiin, elektronisiin luistonesto (lukkiutumisen esto) jarrujärjestelmiin, elektronisiin nopeudensäätöjärjestelmiin sekä turvatyynyjärjestelmiin. Saadaksesi lisätietoja tarkista ajoneuvosi tai lisälaitteiston valmistajalta, tai sen edustajalta.
ajoneuvot, ja alueet missä ilma sisältää kemikaaleja tai hiukkasia kuten vilja, pöly tai metallipölyt. Älä kytke tietokonetta päälle, kun langattoman puhelimen käyttö on kiellettyä tai jos se voi aiheuttaa häiriön tai vaaran. HÄTÄPUHELUT - Varoitus: Et voi tehdä hätäpuheluita tämän laitteen välityksellä. Tehdäksesi hätäpuhelun, sinun tulisi käyttää matkapuhelintasi tai muuta puhelinta. HÄVITYSOHJEET Älä heitä tätä sähkölaitetta roskakoriin hävittäessäsi sitä.
Jos sinulle aiheutuu näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveydenhuollolle. Seuraavassa osassa annetaan vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten. Mukavuusalueen löytäminen Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon.
- Pidä näyttö puhtaana. - Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa. - Paranna tekstin luettavuutta ja grafiikan selvyyttä säätämällä näytön kirkkaus ja/tai kontrasti mukavalle tasolle.
T ÄRKEIMMÄT ASIAT ENSIN Haluamme kiittää sinua Acer-tietokoneen tietokonetarpeittesi täyttämiseen. valitsemisesta liikkuvien käyttämisessä olemme Ohjeet Auttaaksemme sinua Acer-tietokoneen suunnitelleet sarjan ohjekirjoja: Ihan aluksi juliste auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa. Tämä Pikaohje esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja toiminnot.
Tietokoneen peruskäyttöohjeita Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen Tietokone sammutetaan yhdellä seuraavista tavoista: • Paina ja pidä virtapainike painettuna vähintään neljän sekunnin ajan (virtapainikkeen LED-merkkivalon on oltava pois päältä). • Napauta Asetukset- charmia ja > Muuta tietokoneen asetuksia > Yleisasetukset. Avaa kohta "Käynnistyksen lisäominaisuudet" ja napauta Käynnistä uudelleen nyt. Valitse toiminto-ruutu avautuu. Napauta Sammuta tietokone.
Tietokoneen hoito Tietokoneesi toimii hyvin, jos pidät siitä huolta. • Älä jätä tietokonetta suoraan auringonpaisteeseen. Älä aseta sitä lämmönlähteen, kuten lämpöpatterin läheisyyteen. • Älä altista tietokonetta alle 0°C (32°F) tai yli 50°C (122°F) lämpötiloille. • Älä altista tietokonetta magneettikentille. • Älä altista tietokonetta sateelle tai kosteudelle. • Älä kaada vettä tai muuta nestettä tietokoneen päälle. • Älä altista tietokonetta tärinälle tai iskuille.
• Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen ja tietokoneen kuormituksen. Varmista myös, että yhteen pistorasiaan liitettyjen laitteiden kokonaiskuormitus ei ylitä sulakkeen kokoa. Puhdistaminen ja huolto Noudata seuraavia ohjeita puhdistaessasi tietokonetta: 1. Sammuta tietokone. 2. Irrota verkkosovitin. 3. Käytä pehmeää ja kosteaa pyyhettä. Älä käytä puhdistusaineita.
A CER - TA BLETIN TUTUSTUMISKIERROS Kun olet asentanut tietokoneesi kuten asennusohjeissa on kuvattu, haluamme esitellä sinulle uuden Acer-tietokoneesi. Voit kirjoittaa tekstiä tietokoneellesi kosketusnäytön avulla. Tablet-tietokone Tietokoneessasi on kaksi osaa: tablet ja tabletin teline. Molemmat on esitelty seuraavisa kuvissa. Eri suunnat on merkitty siten, kuin näet laitteen katsoessa sitä ruudun puolelta kamerat ylöspäin.
Etunäkymä 1 2 3 Nro Kohde 1 Kameran merkkivalo 2 Integroitu web-kamera 3 Windowsnäppäin 20 - Acer-tabletin tutustumiskierros Kuvaus Syttyy, kun kamera on käytössä. Web-kamera video-tietoliikenteeseen. Paina kerran avataksesi Käynnistä-valikon.
Takanäkymä 1 2 Nro 1 2 Kohde Integroitu web-kamera Kameran merkkivalo Kuvaus Web-kamera video-tietoliikenteeseen. Syttyy, kun kamera on käytössä.
Näkymä ylhäältä 1 Nro Kohde 1 Lukituskytkin 2 Tuuletusaukot ja jäähdytystuuletin 2 Kuvaus Lukitsee näytöruudun asennon. Antaa tietokoneen pysyä viileänä. Älä peitä tai tuki aukkoa. Huomautus: Näytön suunta saattaa pysyä samana käytettäessä tietylle suunnalle suunniteltuja sovelluksia. Tällaisia ovat esimerkiksi pelit ja muut täyttä ruutukokoa käyttävät sovellukset. Tablet on pidettävä vaakasuorassa asennossa aina, kun soitat videopuheluja.
Alanäkymä 1 2 Nro Kohde 1 Nollauspainike 2 Kaiuttimet Kuvaus Nollaa tietokone työntämällä paperiliitin aukkoon ja painamalla neljän sekunnin ajan (sama kuin akun irrottaminen ja asentaminen paikalleen). Tuottaa stereoäänen.
Vasen/oikea näkymä Nro Kuvake Kohde 1 Mikrofoni 2 1 2 3 5 6 4 7 Kuvaus Sisäinen mikrofoni äänen tallentamista varten. micro HDMI -portti Tukee korkealaatuisia digitaalisia videoliitäntöjä.
Nro Kuvake Kohde 3 USB 3.0 -portti 4 DC-tuloliitin 5 Virtapainike 6 7 +/- Kuvaus Yhdistää USB –laitteisiin. USB 3.0 -liittimen erottaa sinisestä liittimestä (katso kuva alla). Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen käyttäessäsi telineen USBliitäntöjä. Verkkosovitin liitetään tähän liittimeen. Kytke virta painamalla kerran, paina uudelleen siirtääksesi tabletin Lepotilaan. Sammuta tablet painamalla painiketta pitkään. Akun LED Osoittaa tietokoneen akun tilan. Katso 1.
Tietoja USB 3.0:sta • Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien USB-laitteiden kanssa. • Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi. • Määritelty USB 3.0 (SuperSpeed USB) -määritelmässä. LED-merkkivalot LED:in väri Sininen Sininen Tila Palaa tasaisesti Palaa hetken Kellanruskea Palaa tasaisesti Kellanruskea Palaa hetken Kellanruskea Vilkkuu Ei pala 26 - Acer-tabletin tutustumiskierros Kuvaus Tietokoneen akku on täysin ladattu ja verkkolaite on kytketty.
Liitä tablet telineeseen Tablet on helppo laittaa oikein telineeseen, koska siinä ei tarvitse huolehtia tabletin oikeasta asennosta tai liittimien oikeasta kytkeytymisestä. Aseta tablet telineeseen ja liu’uta sitä vasemmalle, kunnes se ei mene enää pidemmälle. 1 2 Tabletin teline Teline on esitelty seuraavissa kuvissa. HUOMAUTUS: Joissakin maissa telakka on valinnainen.
Etunäkymä 1 2 Nro Kuvake Kohde 1 USB-liitin 2 DC-lähtöliitin 28 - Acer-tabletin tutustumiskierros Kuvaus Liitäntä tabletin USB-liittimeen. Virtaliitin telineestä tabletiin.
Takanäkymä (teline ei ole näkyvillä) 1 2 Nro Kohde 1 Pystyasennon ura 2 Vaakaasennon ura Kuvaus Aseta teline tähän pitäessäsi tabletia pystyasennossa. Aseta teline tähän pitäessäsi tabletia vaakaasennossa.
Vasen näkymä (teline ei ole näkyvillä) 1 2 Nro Kuvake Kohde 1 USB 3.0 -portit 2 DC-tuloliitin 30 - Acer-tabletin tutustumiskierros Kuvaus Yhdistää USB –laitteisiin. USB 3.0 -liittimen erottaa sinisestä liittimestä (katso kuva alla). Virtaliitin telineelle.
Tietoja USB 3.0:sta • Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien USB-laitteiden kanssa. • Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi. • Määritelty USB 3.0 (SuperSpeed USB) -määritelmässä.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-liitäntä on suurinopeuksinen sarjaväylä, jonka avulla voit liittää useita USB-oheislaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja.
H D M I M ICRO Korkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on teollisuuden tukema, kompressoimaton, täysin digitaalinen audio/video-liitäntä. HDMI on liitäntä minkä tahansa yhteensopivan digitaalisen audio/video-lähteen, kuten virittimen, DVD-soittimen tai A/Vvastaanottimen sekä yhteensopivan digitaalisen audio/videonäyttölaitteen, kuten digitaalisen television (DTV) välille yhdellä kaapelilla.
V IRTUAALISEN NÄPPÄIMISTÖN ( VIRTUAL KEYBOARD ) KÄYTTÖ Microsoft Windowsissa on kätevä virtuaalinen näppäimistö (virtual keyboard). Näppäimistö voidaan avata usealla tavalla: Avaa Windowsin virtuaalinen napauttamalla tekstikenttää.
Avaa näppäimistö napauttamalla Työpöydältä kuvaketta Näppäimistö. Sulje näppäimistö napauttamalla symbolia "x" näppäimistön oikeassa yläkulmassa.
L ANGATTOMAT VERKOT Internet-yhteyden muodostaminen Tietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä. Windows tunnistaa käytettävissä olevat verkot ja näyttää luettelon verkoista asennuksen aikana. Valitse haluamasi verkko ja anna tarvittaessa salasana. Muussa tapauksessa avaa Internet Explorer ja noudata ohjeita. Katso lisätietoja Internet-palveluntarjoajasi tai reitittimesi ohjeista.
Nopea ja helppo asennus Langaton lähiverkko voi olla nopea ja helppo asentaa, sillä se ei edellytä kaapeleiden vetämistä seinien ja välikattojen läpi. Langattoman lähiverkon komponentit Langattoman kotiverkon asentamiseen tarvitaan seuraavat komponentit: Tukiasema (reititin) Tukiasemat (reitittimet) ovat kaksisuuntaisia lähetinvastaanottimia, jotka lähettävät dataa ympäristöönsä. Tukiasema toimii välilaitteena kaapeliverkon ja langattoman verkon välissä.
A C E R R ING Acer Ring on kokoelma toimintoja ja työkaluja koottuna yhteen helppokäyttöiseen käyttöliittymään. Avaa Acer Ring napauttamalla ruutua samanaikaisesti viidellä sormella. Kuvake 38 - Acer Ring Kohde Asiakirjat Kuvaus Tuo dokumentteja nopeasti ja helposti. Valokuvat Katsele tietokoneelle tallennettuja kuvia. Laitesäätimet Säädä tietokoneesi asetuksia (katso kohta "Laitesäätimet" sivulta 40).
Kuvake Kohde Videot Kuvaus Toista tietokoneelle tallennettuja videoita. Suosikkisovell. Avaa suosikkisovelluksesi nopeasti. Musiikki Toista tietokoneelle tallennettua musiikkia. Acer Ringissä olevat toiston ohjaimet sisältävät toiminnot Edellinen raita , Toista ja Seuraava raita. Acer Ringin oikealla puolella on äänenvoimakkuuden liukusäädin. Acer Ringin vasemmalla puolella näet valikoiman Sovelluskortteja.
L AITESÄÄTIMET Laitesäätimet on kätevä tapa säätää tietokoneen usein tarvittavia asetuksia: voit säätää näytön kirkkautta ja ottaa taustavalon, langattomat verkot, sekä Acer-eleet (kuten Acer Ringin viiden sormen napautuksen) käyttöön tai pois käytöstä.
A CER CLEAR . FI Huomautus: Koskee vain tiettyjä malleja. Acer clear.fi:llä voit nauttia videoista, valokuvista ja musiikista. Jaa mediaa toisiin laitteisiin tai toisista laitteista, joihin Acer clear.fi on asennettu. Huomautus: Kaikkien laitteiden on oltava yhteydessä samaan verkkoon. Videoita katsellaan tai musiikkia kuunnellaan avaamalla clear.fi Media, valokuvia taas selataan avaamalla clear.fi Photo. Tärkeää: Kun avaat clear.
Tietokoneella olevia tiedostoja selataan valitsemalla jokin kohta otsikon ’Oma kirjastoni’ alta ja selaamalla tiedostoja ja kansioita oikeanpuoleisesta paneelista. Jaetut tiedostot Verkkoon liitetyt laitteet näkyvät kohdassa Jaetut. Valitse ensin laite ja sitten selattava luokka. Lyhyen viiveen jälkeen jaetut tiedostot ja kansiot näkyvät oikealla. Etsi toistettava tiedosto ja aloita toisto kaksoisnapsauttamalla sitä. Voit ohjata toistoa ruudun alareunan palkissa olevilla media-ohjaimilla.
Mitkä laitteet ovat yhteensopivia? clear.fi:lle tai DLNA-ohjelmistolle hyväksyttyjä Acer-laitteita voidaan käyttää clear.fi-ohjelmistossa. Tällaisia ovat esimerkiksi DLNAyhteensopivat PC-tietokoneet, älypuhelimet ja NAS-laitteet (Network Attached Storage, verkkotallennuslaitteet). Toistaminen toiseen laitteeseen Jos haluat näyttää mediasisältöä toisella laitteella, sinun täytyy suorittaa seuraavat toimenpiteet: 1. Napauta oikeasta alakulmasta Toista. 2. Valitse etälaite, jolla tiedosto toistetaan.
N Ä Y TÖ N SUUNTA JA G- ANTURI Tietokoneessasi on kiihtyvyysanturi, joka tunnistaa tabletin asennon ja kääntää näytön aina oikeinpäin suunnan mukaisesti. Voit lukita ruudun suunnan lukituskytkimellä. Suunta voidaan lukita myös muissa tilanteissa, kuten: • Kun tablet on kiinnitetty telineeseen. • Kun HDMI-kaapeli on kytkettynä. • Kun tietylle näytön suunnalle suunniteltu sovellus on käytössä.
V IRRANHALLINTA Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkitsee minkä tahansa seuraavien laitteiden toimintaa: näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä tiettyyn aikaan, tietokone sammuttaa jotkin tai kaikki näistä laitteista automaattisesti virrankäytön vähentämiseksi. Acer Green Instant On Huomautus: Vain tietyissä malleissa.
Huomautus: Syvässä unessa tietokoneen virrankulutus on huomattavasti lepotilaa pienempi, mutta syvästä unesta herääminen kestää hieman pidempään kuin lepotilasta herääminen. Syvä uni ja lepotila varmistavat yhdessä sen, että tietokoneesi toimii energiataloudellisesti ja kuitenkin herää käyttövalmiiksi mahdollisimman nopeasti. Tietokone menee syvään uneen säästääkseen virtaa tavallisesti silloin, kun sitä ei käytetä usein, kuten esimerkiksi keskellä yötä.
1. Avaa työpöytä. 2. Napsauta Virtavalinnat ilmoitusalueelta. 3. Valitse Enemmän virtavalintoja. 4. Valitse kohta Valitse virtapainikkeiden toiminto. 5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä.
6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä nopeaa käynnistystä. 7. Valitse Tallenna muutokset.
A KKU Tietokoneessa on sisäinen latauskertojen välillä. akku, jolla tietokone toimii pitkään Akun ominaisuudet Akussa on seuraavat ominaisuudet: • Akkuteknologia on edistyksellistä. • Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen verkkolaitteeseen. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen.
Uuden akun käyttöönotto Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien ohjeiden mukaan: 1. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja lataa akku. 2. Irrota verkkolaite. 3. Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla. 4. Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. 5. Kytke verkkolaite takaisin tietokoneeseen ja anna akun latautua täyteen. Samoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa.
• Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää. Tavallinen tietokoneakun kestoikä on noin 1 000 latauskertaa. Akun kestoiän optimointi Optimoimalla akun kestoikää akku kestää kauemmin, toimii paremmin ja parantaa latauksen hyötysuhdetta. Suosittelemme, että noudatat seuraavia ohjeita: • Käytä verkkovirtaa aina, kun se on mahdollista. Näin akku säästyy tilanteisiin, jolloin sähköä ei ole. • Irrota PC Card tietokoneesta, kun et käytä sitä, sillä se lisää virran kulutusta (joissakin malleissa).
Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot. Kun alhaisen varaustilan varoitus tulee, suositeltu toimenpide riippuu tilanteesta: Tilanne Suositeltu toimenpide 1. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistorasiaan. 2. Aseta tablet telineeseen. Verkkolaite ja 3. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot. verkkovirta ovat 4. Jatka työskentelyä. käytettävissä.
T IETOKONEEN SUOJAAMINEN Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Salasanojen käyttö Salasanat suojaavat tietokonettasi luvattomalta käytöltä. Voit asettaa salasanoilla tietokoneeseesi useita suojaustasoja: • Valvojan salasana estää BIOS:in luvattoman käytön. Kun salasana on annettu, se vaaditaan BIOS:iin pääsemiseen. Katso lisätietoja "BIOSsovellus" sivulta 68. • Käyttäjän salasana suojaa tietokonettasi luvattomalta käytöltä.
Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu. • Kun valvojan salasana on asetettu ja painat Enteriä BIOS-sovelluksessa tietokoneen käynnistyessä, avautuu salasanaa kysyvä ruutu (Katso "BIOS-sovellus" sivulta 68). • Kirjoita Valvojan salasana ja paina päästäksesi BIOSapuohjelmaan. Jos annat väärän salasanan, ruudulle ilmestyy varoitus. Yritä uudelleen ja paina .
USEIN KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Laitoin virran päälle, mutta tietokone ei käynnisty. Tarkista virtapainikkeen akun LED: • Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen verkkolaite ja anna akun latautua. • Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen telineeseen ja pistorasiaan.
kaiuttimen vieressä on pieni "x", avaa äänenvoimakkuuden säädin napauttamalla kuvaketta Äänenvoimakkuus. Poista vaimennus napauttamalla palkin yläreunan kaiutinkuvaketta. • Äänenvoimakkuus on liian pieni. Katso äänenvoimakkuuden kuvaketta (kaiutin) napauttamalla Asetukset-charm > Äänenvoimakkuus. Napauta kuvaketta Äänenvoimakkuus ja säädä äänenvoimakkuus oikeaksi.
Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Acer ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti. Jos tietokoneen näytölle tulee virheilmoituksia tai kone piippaa, kirjoita virheilmoitukset muistiin (tai piippausten määrä ja pituudet).
Vihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöön Koska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelemaan, olemme tehneet sinulle muutamia helppoja ohjeita, joista voit aloittaa. Kolme asiaa, jotka on hyvä pitää mielessä 1. Käynnistä Käynnistä-painiketta ei enää ole, vaan sovellukset voi käynnistää Käynnistä-ruudulta. 2. Tiles Live tilesit ovat samanlaisia kuin sovellusten pikakuvakkeet. 3.
Miten siirryn sovelluksesta toiseen? Pyyhkäise ruudun vasenta reunaa sisäänpäin nähdäksesi näytekuvat käynnissä olevista sovelluksista. Miten sammutan tietokoneeni? Pyyhkäise ruudun oikeaa reunaa sisäänpäin, napauta Asetukset > Virta ja valitse haluamasi toiminto. Miksi käyttöliittymä on uusi? Windows 8:n uusi käyttöliittymä on suunniteltu erityisesti kosketusnäytöille. Windows Store -sovellukset käyttävät aina koko näyttöä eikä niitä tarvitse sulkea perinteiseen tapaan.
Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi? Voit lisätä Käynnistä-ruutuun haluamasi tapahtumaruudut haluamaasi järjestykseen. taustakuvan ja järjestää Taustakuva vaihdetaan pyyhkäisemällä ruudun oikeaa reunaa sisäänpäin, napauttamalla Asetukset > Muuta tietokoneen asetuksia > Mukauta. Napauta ruudun yläreunasta Käynnistä-ruutua ja valitse väri sekä kuva. Miten siirrän tilesejä? Paina ja pidä tilesiä ja vedä se sitten haluamaasi paikkaan Käynnistäruudulla.
Miten vaihdan näytön resoluution? Pyyhkäisen ruudun oikeaa reunaa sisäänpäin, napauta Haku, avaa näppäimistö napauttamalla tekstikenttää ja aloita kirjoittamaan 'Ohjauspaneeli'; napauta Ohjauspaneeli > Muuta näytön resoluutiota. Haluan käyttää Windowsia kuten olen sitä aikaisemmin käyttänyt - haluan työpöydän takaisin! Saat perinteisen työpöydän käyttöösi napauttamalla Käynnistä-ruudusta Työpöytä-ruutua. Voit kiinnittää usein käyttämiäsi sovelluksia tehtäväpalkkiin, josta ne on helppo avata.
Miten poistan tilen Käynnistä-ruudusta? Napauta ja vedä sovellusta alaspäin ja vapauta se. Valitse ruudun alareunaan tulevasta valikosta kohta Poista Käynnistä-ruudusta. Miten saan sovelluksen näkymään Työpöydän tehtäväpalkissa? Jos olet kohdassa Kaikki sovellukset ja haluat sovelluksen näkyvän Työpöydän tehtäväpalkissa, napauta ja vedä sovellusta alaspäin ja vapauta se. Valitse ruudun alareunaan tulevasta valikosta kohta Kiinnitä tehtäväpalkkiin.
tilin kautta, liität tietokoneesi samalla sinulle tärkeisiin ihmisiin, tiedostoihin ja laitteisiin. Tarvitsenko sellaisen? Et tarvitse Microsoft ID:tä käyttääksesi Windows 8:aa, mutta se helpottaa toimintaasi, koska voit synkronoida tietoa sellaisten laitteiden välillä, joihin kirjaudut Microsoft ID:llä.
Mistä saan lisää tietoa? Lisätietoja saat seuraavilta sivuilta: • Windows 8 -oppaat: www.acer.com/windows8-tutorial • Tuen usein kysyttyjä kysymyksiä: www.acer.
Ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vianhakuvihjeitä Tähän tietokoneeseen kuuluu edistynyt järjestelmä, joka antaa virheilmoituksia näyttöruudulle ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmia.
Virheilmoitukset Disk boot failure Korjaustoimenpiteet Aseta järjestelmä- (käynnistettävä) levy ulkoiseen asemaan ja paina sen jälkeen käynnistääksesi uudelleen. Hard disk 0 error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Hard disk 0 extended Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun type error huoltopisteeseen. I/O parity error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.
J ÄRJESTELMÄN P A LAU TT A M IN E N Tietokoneesi mukana on toimitettu palautus-DVD-levyt, mutta siinä ei ole optista asemaa. Hanki ulkoinen optinen asema ja noudata seuraavia ohjeita tietokoneen palauttamiseksi alkuperäiseen tilaansa: 1. Sammuta tietokone täysin painamalla virtapainiketta ja pitämällä sen painettuna vähintään neljän sekunnia ajan tai napauttamalla Asetuksetcharmia > ja Muuta tietokoneen asetuksia > Yleisasetukset.
BIOS- SOVELLUS BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS). Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus. Avaa BIOS-sovellus seuraavasti: • Varmista, että tietokoneesi on sammutettu täysin (Katso "Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen" sivulta 16).
M ÄÄRÄYKSET JA TURVALLISUUSILMOITUKSET FCC-ILMOITUS Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaalista laitetta koskevat FCC-määräysten osan 15 mukaiset kohdat. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä tietyssä käytössä.
HUOMAUTUS KOSKIEN KANADAA Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003 vaatimukset. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. YHDENMUKAINEN VENÄLÄISEN SÄÄDÖSSERTIFIOINNIN KANSSA LCD-NÄYTÖN PIKSELEITÄ KOSKEVA LAUSUNTO LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin.
Langattomien verkkojen taajuuskaistat eri alueilla P. Amerikka 2,412-2,462 GHz Ch01 - Ch11 Japani 2,412-2,484 GHz Ch01 - Ch14 Eurooppa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 - Ch13 Ranska: Rajoitetut langattomat taajuuskaistat Joissakin Ranskan osissa taajuuskaistat on rajoitettu. Suurin sallittu teho sisätiloissa on: - 10 mW koko 2,4 GHz:n taajuuskaistalle (2400 MHz – 2483,5 MHz) - 100 mW taajuuksille välillä 2446,5 MHz – 2483,5 MHz Huomautus: Kanavat 10 - 13 toimivat taajuuskaistalla 2446,6 MHz – 2483,5 MHz.
Departementit, joissa taajuuskaistan 2400 – 2483,5 MHz käyttö on sallittua, kun EIRP on alle 100 mW sisätiloissa ja alle 10 mW ulkotiloissa: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Terr
Maakoodien luettelo Tätä laitetta saa käyttää seuraavissa maissa: Maa ISO 3166 Maa ISO 3166 kaksikirjaiminen koodi kaksikirjaiminen koodi Itävalta AT Malta MT Belgia BE Alankomaat NT Kypros CY Puola PL Tšekki CZ Portugali PT Tanska DK Slovakia SK Viro EE Slovenia SL Suomi FI Espanja ES Ranska FR Ruotsi SE Saksa DE Iso-Britannia GB Kreikka GR Islanti IS Unkari HU Liechtenstein LI Irlanti IE Norja NO Italia IT Sveitsi CH Latvia LV Bulgaria BG Liettua
Tämä laite täyttää Industry of Canadan RSS 210 -määräysten vaatimukset. Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003, Issue 4 ja RSS-210, No 4 (Dec 2000) ja No 5 (Nov 2001) vaatimukset. "Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sitä saa käyttää vain sisätiloissa mahdollisimman kaukana ikkunoista. Laitteen (tai sen antennin) käyttö ulkotiloissa edellyttä lupaa." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Все права защищены.
Оглавление Безопасность и удобство работы 5 Работа с виртуальной клавиатурой (virtual keyboard) Вначале о главном 18 Ваши руководства .......................................... 18 Беспроводные сети Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним....... Включение и выключение компьютера . Уход за компьютером ............................. Уход за адаптером переменного тока ... Чистка и техническое обслуживание..... Подключение к Интернету ............................
Безопасность вашего компьютера 62 Использование паролей ................................ 62 Ввод паролей .......................................... 63 Часто задаваемые вопросы 65 Обращение за технической поддержкой ...... 66 Советы и подсказки по работе с Windows 8........................................................ 68 Нужно помнить следующие три основные вещи:....................................... 68 Как открыть панель экспресс-кнопок Charms? ...................................................
Безопасность и удобство работы Правила техники безопасности Внимательно прочитайте следующие инструкции. Сохраните этот документ для использования в качестве справочной информации в будущем. Соблюдайте все инструкции и предупреждения, нанесенные на корпус этого устройства. Выключение устройства перед чисткой Перед чисткой этого устройства отключите его от розетки электропитания. Во время чистки не применяйте жидкие или аэрозольные моющие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
Электропитание - Устройство нужно подключать к источнику электропитания, соответствующему маркировке на устройстве. Если вы не уверены в том, какой тип питания у вас используется, обратитесь к продавцу или в энергосбытовую компанию. - Не пережимайте шнур электропитания посторонними предметами. Не размещайте это устройство в месте, где на шнур питания могут наступить.
- Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства. - Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов: 100120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает требованиям, предъявляемым в той стране/регионе, где система была продана.
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки для гнезд карт. Заглушки защищают неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других посторонних частиц. Сохраните эти заглушки, чтобы вставлять их в гнезда, когда не используете карты. Общие сведения - Не используйте это устройство рядом с водой. - Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол. Падение устройства может привести к его серьезной поломке.
- В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие детали. Держите их в местах, недоступных для маленьких детей. Техническое обслуживание изделия Не пытайтесь проводить обслуживание устройства самостоятельно, так как открытие или снятие кожуха может подвергнуть вас опасности прикосновения к точкам с опасным для жизни напряжением или иным рискам. Все виды технического обслуживания должны проводить специалисты сервисного центра.
солнца, в микроволновой печи или в контейнере под давлением, не подвергайте его воздействию температуры выше 60°C (140°F). Несоблюдение этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву, взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала на кожу, смойте жидкость водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
- Внимание! При неправильном обращении с аккумулятором он может взорваться. Нельзя разбирать аккумуляторы и бросать их в огонь. Держите аккумуляторы в недоступном для детей месте. При утилизации отработанного аккумулятора соблюдайте местные правила. Радиочастотные помехи - Внимание! В целях безопасности выключайте все беспроводные или радиопередающие устройства при использовании ноутбука в следующих условиях.
Медицинские устройства Эксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защищенных надлежащим образом медицинских устройств. Посоветуйтесь с врачом или изготовителем медицинского устройства, чтобы узнать, надежно ли оно экранировано и защищено от излучения внешней РЧ-энергии. Выключайте ваше устройство, когда находитесь в медицинских учреждениях, где вывешены соответствующие инструкции.
подушками безопасности. Дополнительные сведения можно узнать у представителя завода-изготовителя вашего автомобиля или другого дополнительно установленного в нем оборудования. Проводить техническое обслуживание устройства или устанавливать его в автомобиле должны только квалифицированные специалисты. Неправильная установка или обслуживание могут создать опасность и сделать недействительной гарантию на это устройство.
заметными предупреждающими знаками. К таким местам относится подпалубное пространство кораблей, места хранения и распределения химикатов, автомобили на сжиженном газе (пропане или бутане), а также области, где в воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как мука, пыль или металлическая пудра. Не включайте компьютер в местах, где запрещено пользоваться мобильными телефонами или их использование может вызвать помехи или опасную ситуацию.
Неправильная работа за компьютером может привести к появлению запястного сухожильного синдрома, тендиниту, воспалению сухожилий и синовиальной сумки или других скелетно-мышечных заболеваний.
- если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше. Забота о зрении Если подолгу смотреть на монитор, носить неправильно подобранные очки или контактные линзы, использовать яркий свет или работать за столом с блестящей поверхностью, плохо отрегулировать резкость экрана, использовать мелкий шрифт или малоконтрастный дисплей, то глаза будут сильно уставать.
- Не смотрите на дисплей из неудобного положения. - Не смотрите подолгу на источники яркого света. Выработка правильного стиля работы Следующие привычки работы за компьютером позволят меньше уставать и работать более продуктивно: - Делайте короткие частые перерывы в работе. - Делайте какие-нибудь упражнения для разминки. - Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом. - Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело. - Внимание! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели.
Вн ач але о главном Благодарим Вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали компьютер Acer. Ваши руководства Мы разработали ряд руководств, использовании компьютера Acer: которые Этот плакат компьютера. первоначальную поможет выполнить помогут вам в настройку Краткое руководство знакомит вас с основными характеристиками и функциями вашего нового компьютера.
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним Включение и выключение компьютера Чтобы полностью действия: отключить питание, выполните следующие • Нажмите и удерживайте кнопку питания минимум 4 секунды (индикатор аккумулятора кнопки питания не должен гореть). • Нажмите экспресс-кнопку Настройки > Изменить настройки ПК > Общие. В разделе "Дополнительные параметры загрузки" нажмите Перезагрузить сейчас. Откроется экран "Выберите вариант". Нажмите Выключить компьютер.
Примечание: Если не удается отключить электропитание компьютера обычным способом, то нажмите и удерживайте кнопку питания не менее четырех секунд, чтобы компьютер отключился. Если вы завершили работу компьютера и хотите снова включить его, то перед повторным включением питания сделайте паузу не менее двух секунд. Уход за компьютером Ваш компьютер будет хорошо служить, если будете за ним правильно ухаживать. • Не подвергайте компьютер воздействию прямого солнечного света.
• Закрывая компьютер, не хлопайте крышкой дисплея. • Не кладите компьютер на неровную поверхность. Уход за адаптером переменного тока Здесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока: • Не подключайте к адаптеру никакие другие устройства. • Не наступайте на шнур питания и не ставьте на него тяжелые предметы. Протяните шнур питания и кабели таким образом, чтобы на них было трудно наступить. • Отсоединяя вилку шнура питания из розетки, тяните за вилку, а не за шнур.
Чистка и техническое обслуживание При чистке компьютера проделайте следующие действия: 1. Выключите компьютер. 2. Отсоедините адаптер сетевого питания. 3. Используйте мягкую ткань, смоченную водой. Не применяйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. В случае одной из следующих ситуаций: • Компьютер упал или поврежден его корпус; • Компьютер не работает должным образом. См. "Часто задаваемые вопросы" на стр. 65.
З н а к о м с т в о с планшетным П К Acer Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим новым компьютером Acer. В вашем новом компьютере сенсорного экрана. вводить информацию можно с Планшетный ПК Ваш новый компьютер состоит из двух частей: планшетного ПК и докстанции. На следующих иллюстрациях показаны оба эти компонента.
Вид спереди 1 2 3 № 1 2 3 Элемент Индикатор камеры Встроенная веб-камера Клавиша Windows Описание Горит, когда камера активна. Веб-камера для видеосвязи. Нажмите один раз, чтобы открыть меню Пуск.
Вид сзади 1 2 № 1 2 Элемент Встроенная веб-камера Индикатор камеры Описание Веб-камера для видеосвязи. Горит, когда камера активна.
Вид сверху 1 № 1 2 Элемент Переключатель фиксации Вентиляционные отверстия и вентилятор охлаждения 2 Описание Фиксирует ориентацию экрана. Позволяют компьютеру не перегреваться. Не заслоняйте и не загораживайте эти отверстия. Примечание: Ориентация экрана может быть зафиксирована при работе приложений, рассчитанных на ту или иную ориентацию. В их число входят игры и другие полноэкранные приложения. При выполнении видеовызовов нужно всегда держать планшетный ПК в горизонтальной ориентации.
Вид снизу 1 2 № 1 Элемент Кнопка "Сброс" 2 Динамики Описание Чтобы сбросить настройки компьютера (имитация извлечения и повторной установки аккумулятора), вставьте в это отверстие канцелярскую скрепку и держите ее нажатой в течение 4 секунд. Используются для вывода стереозвука.
Виды слева/справа № 1 2 1 2 3 5 6 4 7 Значок Элемент Микрофон Разъем micro HDMI 28 - Знакомство с планшетным ПК Acer Описание Внутренний микрофон для записи звука. Служит для подключения к источникам цифрового видео высокой четкости.
№ 3 Значок Элемент Разъем USB 3.0 4 5 6 +/- Описание Служит для подключения USBустройств. Разъем USB 3.0 можно определить по синему цвету штекера (см. ниже). При использовании разъемов USB док-станции советуем подключать адаптер питания. Гнездо входа Служит для подключения адаптера напряжения пост. переменного тока. тока Кнопка питания Нажмите, чтобы включить планшетный ПК; нажмите еще раз, чтобы перевести планшетный ПК в режим Сон. Нажмите и удерживайте, чтобы выключить планшетный ПК.
№ 7 Значок Элемент Гнездо наушников / динамиков Описание Служит для подключения звуковых устройств (например, динамиков, наушников) или гарнитуры с микрофоном. Сведения об интерфейсе USB 3.0 • Совместим с USB-устройствами предыдущих стандартов. с разъемами USB 3.0 и • Для обеспечения оптимальной производительности используйте устройства, сертифицированные по стандарту USB 3.0. • Соответствует стандарту интерфейс USB). USB 3.
Цвет Состояние Описание индикатора Желтый Светится Аккумулятор заряжается, к компьютеру непрерывно подключен адаптер питания. Желтый Загорается Компьютер работает от не полностью кратковре- заряженного аккумулятора. После нажатия кнопки питания желтый менно индикатор продолжает гореть несколько секунд, а затем гаснет. Желтый Мигает Критически низкий уровень заряда аккумулятора или ненормальная ситуация с аккумулятором. Не горит Компьютер выключен.
Подсоедините планшетный ПК к док-станции Эта многопозиционная док-станция облегчает использование планшетного ПК, так как не нужно заботиться о выравнивании разъемов и портов или расположении планшетного ПК под правильным углом. Достаточно вставить планшетный ПК в докстанцию и сдвинуть его влево до упора. 1 2 Док-станция для планшетного ПК На следующих иллюстрациях показана док-станция, входящая в комплект поставки. ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых странах док-станцию продается отдельно.
Вид спереди 1 2 № 1 2 Значок Элемент Разъем USB Описание Служит для подключения к разъему USB планшетного ПК. Гнездо выхода Подает питание с док-станции на напряжения пост. планшетный ПК.
Вид сзади (подставка не показана) 1 2 № 1 Элемент Слот для установки в вертикальной ориентации Описание В этот слот вставляется подставка для установки планшетного ПК в вертикальной ориентации.
№ 2 Элемент Слот для установки в горизонтально й ориентации Описание В этот слот вставляется подставка для установки планшетного ПК в горизонтальной ориентации.
Вид слева (подставка не показана) 1 2 № 1 2 Значок Элемент Описание Разъемы USB 3.0 Служит для подключения USBустройств. Разъем USB 3.0 можно определить по синему цвету штекера (см. ниже). Гнездо входа Обеспечивает подачу питания на напряжения пост. док-станцию.
Сведения об интерфейсе USB 3.0 • Совместим с USB-устройствами предыдущих стандартов. с разъемами USB 3.0 и • Для обеспечения оптимальной производительности используйте устройства, сертифицированные по стандарту USB 3.0. • Соответствует стандарту интерфейс USB). USB 3.
U S B (универсальная последовательная ш и н а) Разъем USB высокоскоростной шины последовательной передачи данных позволяет подключать внешние USB-устройства, не занимая ресурсов системы.
HDMI Micro HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой четкости) - это поддерживаемый в отрасли, не использующий сжатие, полностью цифровой аудио/видеоинтерфейс. Интерфейс HDMI позволяет по одному кабелю соединять совместимый источник цифрового аудио/видео (декодер каналов кабельного ТВ, проигрыватель DVD-дисков, A/V-ресивер) с совместимым монитором цифрового звука и/или видео, например, приемником цифрового телевидения (DTV).
Используйте разъем HDMI Micro в вашем компьютере для подключения к высококлассной аудио- и видеоаппаратуре. Использование всего одного кабеля значительно ускоряет подключение и настройку.
Р а б о т а с виртуальной клавиатурой (virtual keyboard) В Microsoft Windows есть удобная виртуальная клавиатура (virtual keyboard) для ввода данных. Вывести эту клавиатуру на экран можно двумя способами: Нажмите внутри текстового поля, чтобы показать виртуальную клавиатуру (virtual keyboard) Windows.
На рабочем столе нажмите значок Клавиатура на панели задач, чтобы показать виртуальную клавиатуру. Чтобы закрыть виртуальную клавиатуру, нажмите "x" в верхнем правом углу экрана клавиатуры.
Беспроводные сети Подключение к Интернету В вашем компьютере модуль беспроводной связи включен по умолчанию. Во время установки система Windows обнаружит доступные сети и покажет их список. Выберите вашу сеть и при необходимости введите пароль. Иначе откройте Internet Explorer и следуйте инструкциям. За дополнительными инструкциями обратитесь к поставщику услуг Интернета или документации маршрутизатора.
Кроме того, можно одновременно подключить к Интернету несколько домашних компьютеров. Быстрая и простая установка Развертывание беспроводной локальной сети выполняется быстро и просто, без протягивания кабелей по стенам и потолку. Компоненты беспроводной локальной сети Чтобы настроить дома беспроводную сеть, требуется следующее: Точка доступа (маршрутизатор) Точка доступа (маршрутизатор) - это приемопередатчик для передачи данных в зоне действия.
Acer Ring Acer Ring позволяет использовать ряд полезных функций и инструментов в одном удобном интерфейсе. Чтобы открыть Acer Ring, нажмите экран одновременно всеми пятью пальцами. Значок Элемент Документы Описание Импортируйте сюда документы для быстрого доступа. Фотографии Просмотр фотографий, хранящихся в компьютере. Управл. устр. Настройка параметров компьютера (см. раздел "Управл. устр." на стр. 47).
Значок Элемент Видео Описание Воспроизведение видеозаписей, хранящихся в компьютере. Избр. прилож. Быстрый доступ к избранным приложениям на рабочем столе. Воспроизведение музыкальных записей, хранящихся в компьютере. В интерфейсе Acer Ring есть такие органы управления, как Предыдущая дорожка, Воспроизвести и Следующая дорожка. Ползунковый регулятор громкости находится с правой стороны Acer Ring. Музыка С левой стороны интерфейса Acer Ring отображаются карточки программ.
Управл . устр . Управл. устр. - это удобный способ доступа к часто используемым органам управления компьютером, таким как: регулировка яркости экрана, включение или отключение подсветки, попеременное включение или отключение модулей беспроводной связи и включение или отключение функции управления жестами Acer (например, открытие интерфейса Acer Ring одновременным касанием экрана пятью пальцами). Управл. устр.
Acer clear.fi Примечание: Только для определенных моделей. С помощью программы Acer clear.fi можно смотреть видеозаписи и слушать музыку. Используйте установленную программу Acer clear.fi для потоковой передачи медиафайлов на другие устройства или с них. Примечание: Все устройства должны быть подключены к одной и той же сети. Чтобы смотреть видеозаписи или слушать музыку, откройте программу clear.fi Media, а для обзора фотографий откройте программу clear.fi Photo. Важно! При первом запуске программы clear.
Навигация по медиафайлам и фотографиям В списке на левой панели показаны ваш компьютер ("Моя библиотека") и другие устройства, подключенные к вашей сети ("Общедоступные дома"). Чтобы увидеть файлы, хранящиеся в компьютере, выберите одну из категорий в разделе "Моя библиотека" и затем справа просмотрите файлы и папки. Общедоступные файлы Подключенные к вашей сети устройства показаны в разделе Общедоступные дома. Выберите устройство, затем выберите категорию для обзора.
Примечание: На устройстве, на котором хранятся файлы, нужно включить общий доступ. На устройстве, на котором хранятся файлы, запустите программу clear.fi, выберите Изменить и затем установите флажок Открыть к моей библиотеке общий доступ в локальной сети. Какие устройства совместимы? Программу clear.fi можно использовать с сертифицированными устройствами Acer с программой clear.fi или ПО DLNA.
Воспроизведение на другое устройство Чтобы воспроизвести медиафайл на другое устройство, выполните следующие действия: 1. В нижнем правом углу нажмите Воспроизвести на. 2. Выберите удаленное устройство, которое хотите использовать для воспроизведения этого файла. Примечание: В списке будут показаны только устройства, оптимизированные для воспроизведения; некоторые ПК и устройства хранения показаны не будут.
О р и е н т а ц и я экрана и гироскоп В вашем компьютере есть встроенный акселерометр, который определяет ориентацию планшетного ПК и в соответствии с ней автоматически поворачивает экран. Ориентацию экрана можно зафиксировать при помощи фиксатора. Ориентацию можно также зафиксировать в любое другое время, например: • Когда планшетный ПК вставлен в док-станцию. • Когда подключен кабель HDMI. • Когда запущены программы, рассчитанные на определенную ориентацию экрана.
Управление п и т а н и е м В вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы. Под работой системы здесь понимаются любые действия, выполняемые при помощи одного или нескольких из следующих устройств: клавиатура, мышь, жесткий диск, периферийные устройства, подключенные к компьютеру, и видеопамять.
Чтобы вывести компьютер из режима "Глубокий сон", нажмите кнопку питания. Примечание: В состоянии "Глубокий сон" ваш ПК потребляет намного меньше энергии, чем в режиме Сон, но и выходит из состояния "Глубокий сон" несколько дольше. Сочетание режимов "Глубокий сон" и Сон позволяет компьютеру максимально экономить энергию, при этом его всегда можно быстро активировать.
Примечание: Если отключить функцию "Быстрый запуск", то ваш компьютер будет дольше запускаться при выходе из режима Сон. Если в вашем компьютере используется функция Acer Instant On или Acer Always Connect, то они также отключатся. Кроме того, ваш компьютер не будет запускаться, получив по сети команду на запуск (Wake on LAN). 1. Откройте Рабочий стол. 2. В области уведомлений нажмите Параметры электропитания. 3. Выберите Дополнительные электропитания. параметры 4. Выберите Действия кнопок питания.
5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", Изменить параметры, которые сейчас недоступны. выберите 6. Прокрутите вниз и снимите флажок Включить быстрый запуск. 7. Выберите Сохранить изменения.
Аккумулятор В компьютере используется встроенный аккумуляторный блок, обеспечивающий продолжительное время автономной работы. Характеристики аккумулятора Аккумулятор обладает следующими характеристиками: • Соответствие текущим технологическим стандартам. • Выдача предупреждения о низком уровне заряда. Аккумулятор заряжается при подключении адаптера сетевого питания к компьютеру. Аккумулятор можно заряжать, не прерывая работу с компьютером для заряда аккумулятора.
Примечание: Советуем заряжать аккумулятор перед выходом из дома. Заряд аккумулятора ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с полностью заряженным аккумулятором. Подготовка нового аккумулятора к использованию Перед началом использования нового аккумулятора советуем провести процесс его подготовки к работе: 1. Подсоедините адаптер сетевого питания и полностью зарядите аккумулятор. 2. Отсоедините адаптер сетевого питания. 3.
Процедура подготовки аккумулятора к использованию обеспечивает максимальный уровень его заряда. Если не проводить процедуру подготовки, то аккумулятор не сможет заряжаться до максимального уровня, а срок его службы сократится. Кроме того, срок службы аккумулятора уменьшается из-за следующих факторов. • Использование компьютера при постоянном питании от сети. • Невыполнение описанной выше аккумулятора к использованию.
• Чрезмерно частая зарядка сокращает срок службы аккумулятора. • Соблюдайте правила ухода за адаптером сетевого питания и аккумулятором. Проверка уровня заряда аккумулятора Уровень заряда аккумулятора можно проверить по индикатору уровня заряда в Windows. Подведите курсор мыши к значку аккумулятора/электропитания для просмотра текущего уровня заряда. Предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора индикатором уровня заряда в Windows.
Увидев предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора, выполните одно из следующих действий в зависимости от ситуации: Ситуация Есть адаптер сетевого питания, док-станция и розетка сетевого электропитания. Рекомендуемое действие 1. Подключите адаптер сетевого питания сначала к док-станции, а затем - к розетке сетевого электропитания. 2. Вставьте планшетный ПК в док-станцию. 3. Сохраните все нужные файлы. 4. Продолжайте работу. Если хотите быстро зарядить аккумулятор, то выключите компьютер. 1.
Безопасность в а ш е г о компьютера Ваш компьютер - это ценное вложение капитала, о котором следует заботиться. Ознакомьтесь с рекомендациями по защите вашего компьютера. Использование паролей Пароли защищают ваш компьютер от несанкционированного доступа. Заданием паролей можно установить несколько разных уровней защиты вашего компьютера и данных: • Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS.
• Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из спящего режима (если он предусмотрен). Внимание: Не забудьте свой пароль администратора! Если забудете пароль, то обратитесь к вашему продавцу или в авторизованный сервисный центр.
• Введите пароль пользователя и нажмите клавишу , чтобы начать работу с компьютером. При вводе неправильного пароля появится предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу . Важно! На ввод пароля даются три попытки. После каждой неудачной попытки нажимайте клавишу Windows, чтобы повторить попытку. Если во всех трех попытках будет введен неправильный пароль, то система завершит работу.
Часто задаваемые вопросы Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения. После включения питания компьютер не запускается или не загружается. Проверьте состояние индикатора кнопки питания: • Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее: • Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его заряд низкий и неспособен питать компьютер.
Компьютер не воспроизводит звук. Проверьте следующее: • Громкость может быть отключена. Посмотрите на значок регулировки громкости (динамик), для этого нажмите экспресскнопку Настройки > Громкость. Если рядом со значком динамика стоит значок "x", то нажмите значок Громкость, чтобы показать индикатор громкости. Вверху этого индикатор нажмите значок динамика, чтобы восстановить звук. • Уровень громкости может быть слишком низок.
Всегда имейте ваш ITW талон при себе, особенно когда путешествуете, чтобы получить поддержку наших центров поддержки. Поместите ваш чек, подтверждающий факт покупки товара, в карман, расположенный внутри ITW талона. Если в стране, по которой Вы путешествуете, нет авторизованного пункта сервиса Acer, Вы все равно можете обратиться к нашим службам по всему миру. Зайдите на веб-сайт www.acer.com.
Советы и подсказки по работе с Windows 8 Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство с которой займет некоторое время, поэтому мы подготовили несколько советов, которые помогут вам начать работу. Нужно помнить следующие три основные вещи: 1. Пуск Кнопки Пуск больше нет; запускать приложения нужно из экрана Пуск. 2. Плитки "Динамические плитки" аналогичны эскизам приложений. 3.
Как переключаться между приложениями? Протяните левый край экрана к центру, чтобы циклически переключаться между запущенными сейчас приложениями. Как выключить компьютер? Протяните правый край экрана к центру, нажмите Настройки > Питание и выберите нужное действие. Зачем нужен новый интерфейс? Новый интерфейс для Windows 8 разработан специально для сенсорного управления. Приложения из Магазина Windows будут автоматически использовать весь экран, и их не нужно закрывать обычным способом.
Нажмите и удерживайте значок просмотр, чтобы видеть вводимые символы и не ошибиться при вводе пароля. Как настроить компьютер согласно моим предпочтениям? Можно настроить экран Пуск, установив различные фоновые изображения, или упорядочить плитки в соответствии с вашими предпочтениями. Чтобы изменить фоновое изображение, протяните правый край экрана к центру и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Персонализировать. Нажмите Экран Пуск вверху страницы и выберите цвет и изображение.
Чтобы изменить фоновое изображение, протяните правый край экрана к центру и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Персонализировать. Нажмите Экран блокировки вверху страницы и выберите изображение и приложения, которые хотите видеть на экране блокировки. Как закрыть приложение? Протяните окно сверху вниз по экрану и отпустите посередине экрана.
Где мои приложения? Протяните правый край экрана к центру, нажмите Поиск, и на всплывшей клавиатуре введите имя приложения, которое хотите открыть. Результаты будут показаны с левой стороны экрана. Чтобы просмотреть полный список приложений, проведите экран снизу вверх и нажмите Все приложения. Как сделать так, чтобы приложение появилась на экране Пуск? Если вы открыли экран Все приложения и хотите, чтобы приложение появилось на экране Пуск, то нажмите и перетащите это приложение вниз и затем отпустите его.
Как устанавливать приложения? Приложения из Магазина Windows можно загружать из приложения Магазин. Чтобы покупать и загружать приложения из Магазина, вам нужен Microsoft ID. Не могу найти приложения, такие как Блокнот и Paint! Где они? Протяните правый край экрана к центру, нажмите Поиск, и на всплывшей клавиатуре введите имя приложения, которое хотите открыть. Другой способ: откройте Все приложения и прокрутите до папки "Стандартные программы Windows", чтобы увидеть унаследованные программы.
Как ее получить? Если вы уже установили Windows 8, но не выполнили вход, используя учетную запись Microsoft, или если у вас нет учетной записи Microsoft, но вы хотите получить ее, то протяните правый край экрана к центру, нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Пользователи > Переключиться на учетную запись Microsoft и выполните отображаемые на экране инструкции.
Устранение неисправностей Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, то прочтите эту главу, прежде чем обращаться в сервисный центр. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к продавцу или в авторизованный сервис-центр.
Сообщения об ошибках Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их устранению. Сообщения об ошибках CMOS battery bad Действия по устранению Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. CMOS checksum Свяжитесь с продавцом или с авторизованным error сервис-центром.
Восстановление системы В комплект поставки вашего компьютера входят DVD-диски для восстановления системы, но не входит привод оптических дисков. Чтобы в компьютере восстановить заводские установки, возьмите внешний привод оптических дисков и выполните следующие действия: 1. Полностью выключите компьютер, нажав и удерживая кнопку питания дольше 4 секунд либо нажав экспресс-кнопку Настройки > Изменить настройки ПК > Общие. В разделе "Дополнительные параметры загрузки" нажмите Перезагрузить сейчас.
У ТИЛИТА B I O S Утилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратных компонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (BIOS) вашего компьютера. Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому вам не нужно запускать эту утилиту. Однако при возникновении проблем с конфигурацией вам, возможно, придется воспользоваться ею. Чтобы открыть утилиту BIOS, выполните следующее: • Убедитесь в том, что компьютер полностью выключен (См.
Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности Заявление о соответствии требованиям Федеральной Комиссии по связи США (FCC) Это устройство испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия при использовании в жилых помещениях.
Примечание: Экранированные кабели Все соединения с другими вычислительными устройствами должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами Федеральной Комиссии по электросвязи. Примечание: Периферийные устройства К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как соответствующие ограничениям для устройств класса B.
Отвечает сертификационным требованиям, применяемым в Российской Федерации Заявление в отношении пикселей ЖК-экрана ЖК-экран изготовлен с применением высокоточных технологий. Тем не менее некоторые пикселы могут время от времени не светиться или отображаться в виде черных или красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не является дефектом.
Разрешенные каналы беспроводной связи для разных стран Сев. Америка 2,412-2,462 ГГц Каналы 01-11 Япония 2,412-2,484 ГГц Каналы 01-14 Европа ETSI 2,412-2,472 ГГц Каналы 01-13 Франция: Запрещенные для беспроводной связи диапазоны частот В некоторых областях Франции диапазон радиочастот ограничен.
Департаменты, в которых использование диапазона 2400 - 2483,5 МГц разрешено при эффективной изотропной мощности излучения менее 100 мВт в помещениях и менее 10 мВт вне помещений: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Париж 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Список кодов стран Данное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах: Страна ISO 3166 ISO 3166 Страна 2-букв. код 2-букв.
"Нормы безопасности 6" на веб-сайте министерства здравоохранения Канады www.hc-sc.gc.ca/rpb Это устройство отвечает требованиям стандарта RSS210 Министерства промышленности Канады. Это цифровое устройство класса B отвечает требованиям канадского стандарта ICES-003, ред. 4, RSS-210 № 4 (декабрь 2000) и № 5 (ноябрь 2001). "Для предотвращения радиопомех в работе лицензированных служб, данное устройство должно эксплуатироваться в помещениях вдали от окон для обеспечения максимального экранирования.
- 1
© 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treś ci Spis treści Bezpieczeństwo i komfort Po kolei 3 Korzystanie z klawiatury wirtualnej (virtual keyboard) 5 Sieci bezprzewodowe 17 Instrukcje.......................................................... 17 Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera ........................................ 18 Włączanie i wyłączanie komputera ........... 18 Dbanie o komputer.................................... 19 Dbanie o zasilacz prądu przemiennego.... 19 Czyszczenie i obsługa serwisowa.............
Zabezpieczanie komputera 57 Używanie haseł ................................................ 57 Wprowadzanie haseł................................. 58 Często zadawane pytania 59 Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej .......... 60 Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8 ...................................... 62 Trzy koncepcje warte zapamiętania.......... 62 Jak otworzyć pasek Charms? ................... 62 Jak uzyskać dostęp do ekranu Start? .......
B e z p i e c z eń stwo i komfort Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
Korzystanie z zasilania elektrycznego - Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym. - Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
- System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony. Kable zasilania do stosowania w innych krajach/regionach muszą spełniać wymagania obowiązujące w tych krajach/regionach. Aby uzyskać więcej informacji o wymaganiach dotyczących kabla zasilania, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą lub dostawcą usług.
- Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane. Tych otworów nigdy nie wolno blokować umieszczając urządzenie na łóżku, sofie, dywanie lub innych podobnych powierzchniach. Nigdy nie umieszczać urządzenia w pobliżu grzejników lub węzłów cieplnych albo w zabudowanych instalacjach, o ile nie zostanie zagwarantowana prawidłowa wentylacja.
- Gdy doszło do uszkodzenia lub przetarcia przewodu zasilającego lub wtyczki przewodu. - Jeżeli do wnętrza urządzenia został wylany płyn. - Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody. - Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub doszło do uszkodzenia jego obudowy. - Jeżeli urządzenie wykazuje wyraźne zmiany w działaniu, oznaczające potrzebę naprawy. - Jeżeli produkt nie działa poprawnie mimo postępowania zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi.
Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać setki razy, jednak należy pamiętać, że z biegiem czasu zużywa się. Kiedy czas pracy przy zasilaniu akumulatorowym staje się zauważalnie krótszy, należy skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory i ładować wyłącznie za pomocą zatwierdzonych ładowarek przeznaczonych do tego urządzenia.
Częstotliwość radiowa — zakłócenia - Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa, wyłącz wszystkie urządzenia bezprzewodowe lub transmitujące fale radiowe podczas korzystania z laptopa w następujących warunkach. Urządzenia te obejmują, między innymi: sieć bezprzewodową (WLAN), Bluetooth lub 3G. Pamiętaj, że należy przestrzegać szczególnych przepisów obowiązujących na danym obszarze i zawsze wyłączaj urządzenie, gdy korzystanie z niego jest zabronione lub gdy może powodować zakłócenia lub zagrożenie.
Rozruszniki serca. Producenci rozruszników serca zalecają utrzymywanie minimalnej odległości 15,3 centymetra (6 cali) pomiędzy urządzeniami bezprzewodowymi i rozrusznikiem serca, co pozwoli uniknąć potencjalnego ryzyka wystąpienia zakłóceń pracy rozrusznika. Zalecenia te są zgodne z wynikami niezależnych badań oraz zaleceniami Wireless Technology Research.
instalowanych lub przenośnych urządzeń bezprzewodowych, w przestrzeni nad poduszką powietrzną ani w przestrzeni napełniania się poduszki. Skutkiem napełnienia się poduszki powietrznej, gdy samochodowy sprzęt bezprzewodowy zostanie zainstalowany w nieprawidłowym miejscu, mogą być poważne obrażenia ciała. Zabrania się korzystania z urządzenia w czasie lotu samolotem. Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć urządzenie.
Zalecenia dotyczące utylizacji Likwidując to urządzenie nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewnić maksymalną ochronę globalnego środowiska naturalnego, należy urządzenie przetworzyć do ponownego wykorzystania. Aby uzyskać więcej informacji o regulacjach prawnych dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), odwiedź witrynę www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.
Określanie swej strefy komfortu Określ swą strefę komfortu dostosowując kąt widzenia monitora, stosując podnóżek lub zwiększając wysokość siedzenia w taki sposób, aby uzyskać maksymalną wygodę. Stosuj się do poniższych rad: - Powstrzymuj się od pozostawania zbyt długo w jednej stałej pozycji. - Unikaj przygarbiania się i/lub odchylania do tyłu. - Regularnie wstawaj i spaceruj w celu zlikwidowania napięcia mięśni nóg. - Rób krótkie przerwy, aby dać odpocząć karkowi i barkom.
- Ustaw jasność i/lub kontrast wyświetlacza na poziomie komfortowym dla podwyższonej czytelności tekstu oraz przejrzystości grafiki.
Po kolei Dziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Instrukcje Aby pomóc w korzystaniu z notebooka Acer, opracowaliśmy zestaw instrukcji: Jako pierwszy plakat instalacyjny pomoże użytkownikom rozpocząć konfigurowanie komputera. Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera.
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera Włączanie i wyłączanie komputera Aby zupełnie wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez ponad cztery sekundy (dioda wskaźnika LED przycisku zasilania nie powinna się świecić). • Stuknij pasek Charm Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Ogólne. W obszarze „Zaawansowane uruchamianie” stuknij Uruchom ponownie. Zostanie wyświetlony ekran „Wybierz opcję”. Stuknij Wyłącz komputer.
Dbanie o komputer Komputer będzie służył dobrze, jeżeli użytkownik będzie o niego dbał. • Nie wystawiaj komputera na bezpośrednie światło słoneczne. Nie umieszczaj go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik. • Nie należy narażać komputera na działanie temperatur niższych od 0°C lub wyższych od 50°C. • Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych. • Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci. • Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów.
• Odłączając przewód zasilający, nie wolno ciągnąć za przewód, tylko za wtyczkę. • Gdy używa się przedłużacza, znamionowa wartość natężenia prądu przyłączonego sprzętu, nie powinna przekraczać wartości znamionowej natężenia prądu przedłużacza. Także, łączna wartość znamionowa natężenia prądu wszystkich urządzeń przyłączonych do pojedynczego gniazdka elektrycznego nie powinna przekraczać wartości znamionowej bezpiecznika.
Opis komputera typu tablet firmy Acer Po ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym przyjrzyjmy się nowemu komputerowi Acer. Dane do nowego komputera można wprowadzać przez ekran dotykowy. Komputer typu tablet Ten komputer ma dwie części: tablet i jego uchwyt. Na poniższym zestawie obrazów jest przedstawiono obie te części. Widoki są oznaczone, tak jakby Tablet był trzymany ekranem w kierunku użytkownika, z aparatami na górze.
Widok z przodu 1 2 3 Nr 1 2 3 Element Wskaźnik aparatu Zintegrowana kamera internetowa Klawisz z logo Windows 22 - Opis komputera typu tablet firmy Acer Opis Świeci się, gdy aparat jest aktywny. Kamera internetowa do komunikacji wideo. Pojedyncze naciśnięcie otwiera menu Start.
Widok od tyłu 1 2 Nr 1 2 Element Zintegrowana kamera internetowa Wskaźnik aparatu Opis Kamera internetowa do komunikacji wideo. Świeci się, gdy aparat jest aktywny.
Widok z góry 1 Nr 1 2 Element Przełącznik blokady Otwory wentylacyjne oraz wentylator 2 Opis Blokuje orientację ekranu. Umożliwiają chłodzenie komputera. Nie wolno zakrywać ani blokować otworów. Uwaga: Orientacja wyświetlacza może być stała w przypadku, gdy uruchomione są aplikacje zaprojektowane do pracy w określonej orientacji, dotyczy to gier oraz innych aplikacji pełnoekranowych. W trakcie rozmowy wideo należy zawsze trzymać tablet w układzie poziomym.
Widok od spodu 1 2 Nr 1 Element Przycisk resetowania 2 Głośniki Opis Wsuń spinacz do otworu i naciśnij, przytrzymując go przez cztery sekundy, aby zresetować komputer (symuluje wyciągnięcie i ponowne włączenie baterii). Zapewniają możliwość odtwarzania dźwięku stereofonicznego.
Widok z prawej/lewej strony Nr 1 2 Ikona 1 2 3 5 6 4 7 Element Mikrofon Port micro-HDMI 26 - Opis komputera typu tablet firmy Acer Opis Wewnętrzny mikrofon do rejestrowania dźwięku. Obsługuje połączenie cyfrowego wideo o wysokiej rozdzielczości.
Nr 3 Ikona 4 5 6 7 +/- Element Port USB 3.0 Opis Służy do podłączania urządzeń USB. Port USB 3.0 można rozpoznać po niebieskim kolorze złącza (patrz poniżej). W przypadku korzystania z portów USB uchwytu zalecane jest podłączenie zasilacza. Gniazdo zasilania Gniazdo zasilacza. Przycisk zasilania Naciśnięcie tego przycisku włącza tablet, a ponowne naciśnięcie przełącza tablet w tryb Wstrzymania. Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć tablet. Dioda LED Wskazuje stan akumulatora komputera.
Informacje dotyczące interfejsu USB 3.0 • Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB. • W celu optymalizacji działania używaj urządzeń z certyfikatem USB 3.0. • Obsługuje specyfikację USB 3.0 (SuperSpeed USB). Wskaźniki diodowe Kolor Stan wskaźnika Niebieski Stały Niebieski Żółty Żółty Żółty Wył. Opis Komputer jest w pełni naładowany i podłączony do zasilania. Włączony Komputer jest w pełni naładowany i jest przez chwilę zasilany z baterii.
Podłącz tablet do uchwytu Ten wielopozycyjny uchwyt ułatwia dokowanie tabletu, ponieważ użytkownik nie musi się przejmować odpowiednim ustawianiem portów lub złącz lub ustawianiem tabletu pod odpowiednim kątem. Wystarczy włożyć tablet do uchwytu i wsunąć w lewo aż do zatrzymania. 1 2 Uchwyt tabletu Poniższy zestaw obrazów przedstawia dołączony uchwyt. UWAGA: W niektórych krajach uchwyt jest elementem opcjonalnym.
Widok z przodu 1 2 Nr 1 2 Ikona Element Złącze USB Gniazdo wyjścia zasilania 30 - Opis komputera typu tablet firmy Acer Opis Łączy się z portem USB tabletu. Zapewnia zasilanie z uchwytu do tabletu.
Widok z tyłu (nie pokazano stojaka) 1 2 Nr 1 2 Element Gniazdo widoku pionowego Gniazdo widoku poziomego Opis Wsuń tutaj stojak, aby oprzeć tablet w widoku pionowym. Wsuń tutaj stojak, aby oprzeć tablet w widoku poziomym.
Widok z lewej (nie pokazano stojaka) 1 2 Nr 1 2 Ikona Element Porty USB 3.0 Opis Służy do podłączania urządzeń USB. Port USB 3.0 można rozpoznać po niebieskim kolorze złącza (patrz poniżej). Gniazdo zasilania Dostarcza zasilanie do uchwytu.
Informacje dotyczące interfejsu USB 3.0 • Zgodność z USB 3.0 oraz wcześniejszymi urządzeniami USB. • W celu optymalizacji działania używaj urządzeń z certyfikatem USB 3.0. • Obsługuje specyfikację USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Port USB to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca podłączanie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania zasobów systemowych.
HDMI Micro HDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem bez kompresji dla cyfrowych sygnałów audio/wideo. HDMI zapewnia interfejs pomiędzy dowolnym źródłem cyfrowego sygnału audio/ wideo, na przykład urządzeniem abonenckim telewizji cyfrowej (set-top box), odtwarzaczem DVD i odbiornikiem A/V oraz kompatybilnym urządzeniem cyfrowego audio i/lub wideo, na przykład telewizorem cyfrowym (DTV), wykorzystując jeden kabel.
Korzystanie z klawiatury wirtualnej (virtual keyboard) System Microsoft Windows oferuje wygodną klawiaturę wirtualną (virtual keyboard) służącą do wprowadzania danych. Klawiaturę można wyświetlić na kilka sposobów: Stuknij w dowolnym polu tekstowym, aby wyświetlić klawiaturę wirtualną (virtual keyboard) systemu Windows.
Na Pulpicie stuknij ikonę Klawiatura w zasobniku systemowym, aby wyświetlić klawiaturę. Stuknij ikonę „x” w prawym górnym rogu klawiatury, aby ją zamknąć.
Sieci bezprzewodowe Podłączanie do Internetu Połączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie. System Windows wykryje i wyświetli listę dostępnych sieci podczas konfiguracji. Wybierz sieć i wprowadź hasło, jeżeli jest wymagane. W przeciwnym razie otwórz przeglądarkę Internet Explorer i postępuj zgodnie z instrukcjami. Uzyskaj informacje o dostawcy usług internetowych lub dokumentacji routera.
Szybkość i łatwość instalacji Sieć WLAN instaluje się szybko i łatwo, bez konieczności ciągnięcia kabli przez ściany i sufity. Komponenty sieci WLAN Do utworzenia bezprzewodowej sieci w domu są potrzebne następujące elementy: Punkt dostępowy (router) Punkty dostępowe (routery) są stacjami nadawczo-odbiorczymi emitującymi dane w otaczającą je przestrzeń. Działają one na zasadzie pośredników między siecią przewodową a bezprzewodową.
Acer Ring Pierścień Acer Ring zawiera kilka użytecznych funkcji i narzędzi w jednym łatwym w obsłudze interfejsie. Dotknij ekranu dotykowego pięcioma palcami jednocześnie, aby wyświetlić pierścień Acer Ring. Ikona 40 - Acer Ring Element Dokumenty Opis Tutaj importuj dokumenty w celu szybkiego dostępu. Zdjęcia Przeglądaj zdjęcia zapisane na komputerze.
Ikona Element Ster. urządz. Video Ulub. aplikacje Muzyka Opis Dostosuj ustawienia dla swojego komputera (zapoznaj się z częścią dotyczącą aplikacji "Ster. urządz." na stronie 42). Odtwarzaj filmy zapisane na komputerze. Szybki dostęp do ulubionych aplikacji na pulpicie. Odtwarzaj pliki muzyczne zapisane na komputerze. Elementy widoczne na pierścieniu Acer Ring Poprzedni utwór, Odtwórz i Następny utwór. Po prawej stronie pierścienia Acer Ring znajduje się suwak głośności.
S t e r . u r ząd z . Aplikacja Ster. urządz. umożliwia w wygodny sposób dostęp często używanych elementów sterujących komputera: regulacji jasności ekranu, włączania lub wyłączania podświetlenia, przełączania technologii łączności bezprzewodowej oraz włączanie lub wyłączanie obsługi gestów Acer (np. równoczesnego dotknięcia ekranu pięcioma palcami w celu wywołania pierścienia Acer Ring). 42 - Ster. urządz.
Acer clear.fi Uwaga: Tylko w niektórych modelach. Korzystając z aplikacji Acer clear.fi można odtwarzać filmy, zdjęcia i muzykę. Można również przesyłać strumieniowo multimedia do innych urządzeń z zainstalowaną aplikacją Acer clear.fi (lub pobierać je z nich). Uwaga: Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do tej samej sieci. Aby oglądać filmy lub słuchać muzyki, otwórz aplikację clear.fi Media, natomiast aby przeglądać zdjęcia, otwórz aplikację clear.fi Photo.
Nawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciami Lista w lewym panelu wyświetla zawartość komputera („Moja biblioteka”), a następnie inne urządzenia, jeśli są podłączone do sieci („Udostępnianie w domu”). Aby przeglądać pliki na komputerze, wybierz jedną z kategorii w obszarze „Moja biblioteka”, a następnie przeglądaj folder i pliki po prawej. Udostępnianie pliki Urządzenia podłączone do sieci wyświetlane są w sekcji Udostępniane w domu.
Uwaga: Należy włączyć udostępnianie plików w urządzeniu, na którym przechowywane są pliki. Otwórz aplikację clear.fi, na urządzeniu, na którym przechowywane są pliki, wybierz polecenie Edytuj, a następnie upewnij się, że włączona jest opcja Udostępniaj moją bibliotekę w lokalnej sieci. Które urządzenia są zgodne? Z oprogramowaniem clear.fi można używać certyfikowanych urządzeń Acer z oprogramowaniem clear.fi lub DLNA.
Odtwarzanie zawartości innego urządzenia Aby odtwarzać treści multimedialne innego urządzenia, należy: 1. W prawym dolnym rogu wybrać polecenie Odtwarzaj na. 2. Wybrać zdalne urządzenie, które zostanie użyte do odtwarzania pliku. Uwaga: Na liście dostępne są tylko urządzenia zoptymalizowane do odtwarzania, niektóre komputery i urządzenia pamięci masowej nie będą wyświetlane.
Orientacja ekranu i czujnik przyspieszenia Komputer wyposażony jest w czujnik przyspieszenia, który wykrywa orientację tabletu i automatycznie obraca ekran stosownie do orientacji. Orientację ekranu można zablokować za pomocą przełącznika blokady. Orientację można również zablokować w innych sytuacjach, w tym: • Gdy tablet jest przymocowany do uchwytu. • Gdy podłączony jest kabel HDMI. • Gdy uruchomione są programy zaprojektowane do pracy w określonej orientacji.
Z ar z ą d z a n i e e n e r g ią Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelkiej aktywności angażującej jedno lub więcej następujących urządzeń: klawiatura, myszka, dysk twardy, urządzenia peryferyjne podłączone do komputera, a także pamięć wideo. Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu określonego czasu, komputer zatrzymuje działanie niektórych lub wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
zasilania będzie wyłączony. W tym stanie bateria pozostaje gotowa do użycia przez wiele tygodni. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć w stan głębokiego uśpienia. Uwaga: Po przejściu w tryb głębokiego uśpienia komputer zużywa znacznie mniej energii niż w trybie uśpienia, jednak jego wybudzenie z tego stanu wymaga trochę więcej czasu. Tryby głębokiego uśpienia i uśpienia stosowane są w celu zapewnienia maksymalnej oszczędności energii przy jednoczesnym umożliwieniu szybkiego, natychmiastowego dostępu.
Uwaga: Jeśli funkcja szybkiego rozruchu jest wyłączona, uruchomienie komputera z trybu uśpienia potrwa dłużej. Jeśli komputer jest wyposażony w funkcje Acer Instant On lub Acer Always Connect, zostaną one również wyłączone. Ponadto komputer nie zostanie uruchomiony w przypadku otrzymania polecenia uruchomienia przez sieć (funkcja Wake on LAN). 1. Otwórz Pulpit. 2. Kliknij polecenie Opcje zasilania w obszarze powiadomień. 3. Wybierz polecenie Więcej opcji zasilania. 4.
5. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne. 6. Przewiń w dół i wyłącz opcję Włącz szybki rozruch. 7. Wybierz Zapisz zmiany.
Pakiet akumulatora W komputerze jest stosowany wbudowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania. Charakterystyka pakietu akumulatora Pakiet akumulatora posiada następującą charakterystykę: • Zostały zastosowane bieżące standardy technologii akumulatorów. • Zapewnione jest ostrzeganie o niskim poziomie naładowania akumulatora. Akumulator jest zawsze ładowany, kiedy tylko komputer zostanie przyłączony do zasilacza.
Uwaga: Doradzamy naładowanie akumulatora przed wycofaniem go z użycia na dzień. Ładowanie akumulatora przez noc przed podróżą umożliwi następnego dnia uruchomienie komputera z całkowicie naładowanym akumulatorem. Formowanie nowego pakietu akumulatora Przed pierwszym użyciem akumulatora konieczne jest przeprowadzenie procesu „formowania”: 1. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i wykonaj pełne ładowanie akumulatora. 2. Odłącz zasilacz prądu przemiennego. 3.
Dzięki przeprowadzeniu procesu formowania, akumulator może przyjmować maksymalny możliwy ładunek energii. Zaniedbanie wykonania tej procedury uniemożliwi akumulatorowi uzyskiwanie maksymalnego ładunku energii, a także spowoduje skrócenie użytecznego okresu trwałości akumulatora. Ponadto, na użyteczny okres trwałości akumulatora szkodliwy wpływ ma eksploatacja w następujących warunkach: • Użytkowanie komputera przy stałym korzystaniu z zasilacza prądu przemiennego.
• Przechowywać komputer w chłodnym, suchym miejscu. Zalecana temperatura wynosi od 10°C do 30°C. Wyższe temperatury mogą powodować szybsze samorozładowanie akumulatora. • Nadmierne doładowywanie skraca okres trwałości akumulatora. • Dbanie o zasilacz prądu przemiennego oraz akumulator. Kontrola poziomu naładowania akumulatora W systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora.
Kiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora, zalecany tok postępowania zależy od sytuacji: Sytuacja Dostępny jest zasilacz prądu przemiennego, uchwyt oraz gniazdko sieci elektrycznej. Zalecane działanie 1. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego do uchwytu, a następnie przyłącz go do gniazdka sieci elektrycznej. 2. Włóż tablet do uchwytu. 3. Zapisz wszystkie potrzebne pliki. 4. Podejmij dalszą pracę. Wyłącz komputer, gdy konieczne jest szybkie naładowanie akumulatora.
Zabezpieczanie komputera Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Naucz się zasad ochrony i zabezpieczania komputera. Używanie haseł Hasła umożliwiają ochronę komputera przed nieautoryzowanym dostępem. Ustawienie tych haseł tworzy kilka różnych poziomów zabezpieczenia komputera i znajdujących się w nim danych: • Hasło administratora chroni przed nieautoryzowanym dostępem do narzędzia konfiguracji systemu BIOS.
Wprowadzanie haseł Kiedy hasło zostało ustawione, na środku ekranu wyświetlacza pojawia się monit o podanie hasła. • Po skonfigurowaniu hasła administratora naciśnięcie podczas uruchamiania komputera w celu uzyskania dostępu do narzędzia konfiguracji systemu BIOS powoduje wyświetlenie monitu o podanie hasła (Patrz "Program narzędziowy BIOS" na stronie 72). • Wpisz hasło administratora, a następnie naciśnij klawisz , aby uzyskać dostęp do narzędzia konfiguracji systemu BIOS.
Cz ę sto zadawane pytania Poniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe sposoby rozwiązania problemu. Włączyłem zasilanie, ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się. Sprawdź diodę LED wskaźnika zasilania: • Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź: • Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, akumulator może być rozładowany w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera.
Brak dźwięku z komputera. Sprawdź: • Możliwe, że głośność została wyciszona. Spójrz na ikonę regulacji głośności (głośnik) stukając pasek Charm Ustawienia > Głośność. Jeśli obok głośnika występuje „x”, stuknij ikonę Głośność, aby wyświetlić suwak głośności. U góry paska głośności stuknij głośnik, aby wyłączyć wyciszenie. • Możliwe zbyt duże obniżenie poziomu głośności. Spójrz na ikonę regulacji głośności (głośnik) stukając pasek Charm Ustawienia > Głośność.
Aby można było skorzystać z usług naszych centrów serwisowych, paszport ITW należy mieć zawsze przy sobie, szczególnie podczas podróży. Dowód zakupu umieścić w wewnętrznej zakładce okładki paszportu ITW. Jeżeli w docelowym kraju podróży nie ma centrum serwisowego ITW, autoryzowanego przez firmę Acer, pomoc można uzyskać kontaktując się z naszymi biurami na całym świecie. Odwiedź stronę www.acer.com.
Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8 Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba się przyzwyczaić. Dlatego przygotowaliśmy wskazówki, które mogą okazać się pomocne. Trzy koncepcje warte zapamiętania 1. Start Przycisk Start nie jest już dostępny; aplikacje można uruchamiać z ekranu Start. 2. Kafelki Kafelki live tiles pełnią rolę podobną do miniatur aplikacji. 3. Charms Pasek Charms umożliwia współdzielenie zawartości, ustawień. wykonywanie użytecznych funkcji, np.
Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami? Przeciągnij lewą krawędź ekranu do wewnątrz, aby przechodzić pomiędzy aplikacjami, które są obecnie uruchomione. Jak wyłączyć komputer? Przeciągnij prawą krawędź ekranu do wewnątrz, stuknij Ustawienia > Zasilanie i wybierz żądaną czynność. Dlaczego wprowadzono nowy interfejs? Nowy interfejs systemu Windows 8 został utworzony z myślą o obsłudze dotykowej.
Stuknij i przytrzymaj ikonę podglądu, aby wyświetlić wprowadzane znaki w celu upewnienia się, że hasło jest prawidłowe. Jak spersonalizować komputer? Ekran Start można spersonalizować poprzez zmianę obrazu tła i ułożenie kafelków w preferowany sposób. Aby zmienić tło, przeciągnij prawą krawędź ekranu do wewnątrz i stuknij Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj. Stuknij opcję Ekran Start w górnej części strony i wybierz kolor lub obraz.
Jak zamknąć aplikację? Przeciągnij okno w dół od góry ekranu i za połowę ekranu. Czy mogę zmienić rozdzielczość ekranu? Przeciągnij prawą krawędź ekranu do wewnątrz i stuknij Wyszukaj, stuknij pole tekstowe, aby wyświetlić klawiaturę ekranową i rozpocznij wypisywanie „Panel sterowania”, aby wyświetlić wyniki; stuknij Panel sterowania > Dopasuj rozdzielczość ekranu.
Jak sprawić, aby aplikacja była wyświetlana na ekranie Start? Aby uczynić program widocznym na ekranie Start, w widoku Wszystkie aplikacje, stuknij i przeciągnij aplikację w dół i zwolnij ją. Stuknij opcję Przypnij do ekranu Start z menu wyświetlonego u dołu ekranu. Jak usunąć kafelek z ekranu Start? Stuknij i przeciągnij aplikację w dół i zwolnij ją. Stuknij opcję Odepnij od ekranu Start z menu wyświetlonego u dołu ekranu.
Czym jest identyfikator (konto) Microsoft? Konto Microsoft to adres e-mail i hasło używane do logowania się w systemie Windows. Możesz użyć dowolnego adresu email, ale najlepiej wybrać taki, z którego korzystasz przy komunikacji ze znajomymi i logowaniu się na ulubionych stronach internetowych. Po zalogowaniu się do komputera przy użyciu konta Microsoft uzyskasz łączność z ważnymi dla Ciebie osobami, plikami i urządzeniami.
Jak sprawdzić dostępność aktualizacji systemu Windows? Przeciągnij prawą krawędź ekranu do wewnątrz i stuknij Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Aktualizacje systemu Windows. Stuknij polecenie Sprawdź aktualizacje teraz. Gdzie mogę uzyskać więcej informacji? Aby dowiedzieć się więcej, odwiedź następujące strony: • Samouczki Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Wsparcie — często zadawane pytania: www.acer.
Rozwiązywanie problemów W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy należy kontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Komunikaty o błędach Czynności naprawcze CMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. CMOS checksum error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Disk boot failure Włóż płytę systemową (startową) do napędu zewnętrznego, a następnie naciśnij w celu ponownego uruchomienia komputera. Hard disk 0 error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Odzyskiwanie systemu Ten komputer wyposażony jest w płyty DVD do przywracania systemu, ale nie zawiera napędu dysków optycznych (ODD). Aby przywrócić komputer do ustawień fabrycznych, uzyskaj zewnętrzny napęd dysków optycznych i wykonaj następujące czynności: 1. Wyłącz zupełnie komputer naciskając i przytrzymując przycisk zasilania przez ponad 4 sekundy lub stukając pasek Charm Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Ogólne. W obszarze „Zaawansowane uruchamianie” stuknij Uruchom ponownie.
P r o g r a m n a r zę dziowy BIOS Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (ang. Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]). Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany oraz zoptymalizowany i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli wystąpią problemy związane z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
P r z e p i s y i u w a g i d o t y c zą c e b ez p i e cz eń stwa Oświadczenie dotyczące przepisów FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłączonymi urządzeniami peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth. Aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego w licencjonowanych usługach, urządzenie zostało skonstruowane do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych.
Możliwości użytku na zewnątrz jest niewiele: Na terenie prywatnym lub na terenie prywatnym osób publicznych, użytkowanie podlega wstępnej procedurze autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy maksymalnej zatwierdzonej mocy 100 mW w paśmie 2446,5-2483,5 MHz. Użytkowanie na zewnątrz na terenach niestanowiących własności prywatnej jest niedozwolone.
Lista kodów krajów Z urządzenia można korzystać w następujących krajach: Kraj ISO 3166 Kraj 2-literowy kod Malta AT Austria Holandia BE Belgia Polska CY Cypr Portugalia CZ Czechy Słowacja DK Dania Słowenia EE Estonia Hiszpania FI Finlandia Szwecja FR Francja Wielka Brytania DE Niemcy Islandia GR Grecja Liechtenstein HU Węgry Norwegia IE Irlandia Szwajcaria IT Włochy Bułgaria LV Łotwa Rumunia LT Litwa Turcja LU Luksemburg ISO 3166 2-literowy kod MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR Kanada – Zwol
To urządzenie spełnia wymogi normy RSS210 Industry Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003, wydanie 4 i normą RSS-210, nr 4 (grudzień 2000) oraz nr 5 (listopad 2001). Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, z dala od okien w celu zapewnienia maksymalnego ekranowania. Urządzenie (lub jego antena nadawcza) zainstalowana na zewnątrz wymaga uzyskania licencji.
- 1
© 2012. Minden jog fenntartva.
Tartalomjegyzék Biztonság és kényelem 5 Vezeték nélküli hálózatok 38 Kapcsolódás az Internethez ............................ 38 Az első lépések 17 Vezeték nélküli hálózatok ................................ 38 Útmutatók......................................................... 17 Acer Ring 40 A számítógép gondozása és tippek a használathoz .................................................... 18 Kezelőszervek 42 A számítógép be- és kikapcsolása ........... 18 A számítógép gondozása .........................
Gyakran ismétlődő kérdések 59 Szervizszolgáltatás kérése............................... 60 Tippek és tanácsok a Windows 8 használatához .................................................. 62 Három új elem van, melyet ajánlott észben tartania: ........................................ 62 Hogyan férhetek hozzá a charmokhoz? ... 62 Hogyan juthatok a Start menübe? ............ 62 Hogyan válthatok az alkalmazások között? ......................................................
Biztonság és kényelem Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.
Az elektromos energia használata - A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. - Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.
- A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt. A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat.
- A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.
- Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki. - Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült. - A készülék működésében szükségességére utal. olyan jelentős változás állt be, ami javítás - A működtetési útmutató betartása ellenére a készülék nem működik rendesen.
Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15°C és 25°C (59°F és 77°F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljesítményét különösen a fagypont alatti hőmérséklet rontja. Ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat.
befejezéséig betartsa a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket. Ne helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja.
Járművek A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozók és a légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti.
látják el. Ideértendők a hajók fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a számítógépet azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.
- Sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység. - Fájdalom, duzzanat, lüktetés. - Merevség vagy feszülés. - Hidegség vagy gyengeség. Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét. Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.
Szem - Gyakran pihentesse a szemét. - A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet. - Pislogjon gyakran, ezzel megelőzi a szemének kiszáradását. Kijelző - Tartsa tisztán a kijelzőt. - A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz. - A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.
- Figyelem! Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat. - Megjegyzés: További információkért kérjük, látogasson el ide: "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" 73. oldal.
Az első lépések Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez Acer számítógépet választott. Útmutatók Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki: Első lépésként a telepítési poszteren szereplő útmutatást követve helyezze üzembe a számítógépet. A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót.
A számítógép gondozása és tippek a használathoz A számítógép be- és kikapcsolása A teljes kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie: • Tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot legalább négy másodpercig (a bekapcsoló gomb áramellátást jelző LED-jének ki kell aludnia). • Érintse meg a Beállítások charm > PC beállítások módosítása > Általános elemet. A „Speciális rendszerindítás” pont alatt érintse meg az Újraindítás most lehetőséget. Megjelenik a „Válasszon egy lehetőséget” képernyő.
A számítógép gondozása Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá. • Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás, például fűtőtest közelébe. • Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti hőmérsékletnek. • Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának. • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek. • Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre. • Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
• Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza. • Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét. Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1. Kapcsolja ki a számítógépet.
Ismerkedjen meg új Acer táblaszámítógépével! Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer számítógépével! Új számítógépébe információkat. az érintőképernyőn keresztül írhatja be az Táblaszámítógép Új számítógépe két részből áll: a táblagép és a gép dokkja. A következő képek ezeket mutatják be. Az egyes nézeteken úgy helyeztük el a címkéket, mintha a táblagépet a képernyővel önmaga felé és a kamerával felfelé tartaná.
Elölnézet 1 2 3 Sz. 1 2 3 Elem Kamera jelzőfénye Beépített webkamera Windows billentyű Leírás Akkor világít, ha a kamera aktív. Webkamera videokommunikációs célokra. Nyomja meg egyszer a Start menü megnyitásához.
Hátulnézet 1 2 Sz. 1 2 Elem Leírás Beépített Webkamera videokommunikációs célokra. webkamera Kamera jelzőfénye Akkor világít, ha a kamera aktív.
Felülnézet 1 Sz. 1 2 Elem Zároló kapcsoló Szellőzés és hűtőventilátor 2 Leírás Zárolja a számítógép tájolását. Lehetővé teszi, hogy a számítógép ne melegedjen túl. A nyílást tilos lefedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon megakadályozni. Megjegyzés: A kijelző tájolása rögzíthető, ha meghatározott tájolást igénylő alkalmazások futnak. Ilyenek például a játékok és más teljes képernyős alkalmazások. Videohívások közben mindig tartsa a táblagépet fekvő irányban.
Alulnézet 1 2 Sz. Elem 1 Újraindító gomb 2 Hangszórók Leírás Illesszen egy gémkapcsot a furatba és nyomja be négy másodpercig, így visszaállíthatja a számítógépet (az akkumulátor eltávolítását és újra behelyezését szimulálja). Sztereó hangkimenetet biztosít.
Bal/jobb oldali nézet Sz. 1 2 Ikon 1 2 3 5 6 4 7 Elem Mikrofon micro HDMI port 26 - Ismerkedjen meg új Acer táblaszámítógépével! Leírás Belső mikrofon hangfelvételek készítéséhez. A nagy felbontású, digitális videokapcsolatokat támogatja.
Sz. 3 Ikon Elem USB 3.0 port Leírás USB eszközökhöz csatlakozik. Az USB 3.0 port kék csatlakozójáról ismerhető meg (lásd alább). A dokk USB-portjának használata esetén javasolt a hálózati adapter csatlakoztatása. A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé. 4 Egyenáramú bemeneti aljzat 5 Bekapcsoló gomb Nyomja meg a táblagép bekapcsolásához. Nyomja meg ismét a táblagép alvó üzemmódba állításához. Nyomja meg hosszan a táblagép kikapcsolásához.
Információk az USB 3.0-ról • USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis. • Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB 3.0-ás eszközöket. • Az USB 3.0 (SuperSpeed USB) műszaki paraméterek definiálják. LED jelzőfények LED színe Állapot Kék Állandó Kék Röviden felvillan Sárga Sárga Állandó Röviden felvillan Sárga Villog Nem világít Leírás A számítógép teljesen feltöltött és csatlakoztatva van. A számítógép teljesen feltöltött és akkumulátorról működik.
Táblagép csatlakoztatása a dokkhoz A többállású dokk egyszerűvé teszi a táblagép dokkolását, mivel nem kell a portok és csatlakozók egymáshoz igazításával vagy a táblagép megfelelő szögbe helyezésével törődnie. Egyszerűen helyezze a táblagépet a dokkba, és csúsztassa el ütközésig balra. 1 2 Táblagép dokkja A következő képek a géphez kapott dokkot mutatják be. Megjegyzés: Néhány országban a bölcső opcionális.
Elölnézet 1 2 Sz. 1 2 Ikon Elem USB-csatlakozó Leírás A táblagép USB-portjához csatlakozik. Egyenáramú kimeneti aljzat A táblagép áramellátását biztosítja a dokkból.
Hátulnézet (állvány nélkül) 1 2 Sz. Elem 1 Álló nézet nyílása 2 Fekvő nézet nyílása Leírás Illessze be ide az állványt, ha a táblagépet álló nézetben szeretné tartani. Illessze be ide az állványt, ha a táblagépet fekvő nézetben szeretné tartani.
Bal oldali nézet (állvány nélkül) 1 2 Sz. Ikon 1 Elem USB 3.0 portok 2 Egyenáramú bemeneti aljzat 32 - Ismerkedjen meg új Acer táblaszámítógépével! Leírás Csatlakozás USB eszközökhöz. Az USB 3.0 port kék csatlakozójáról ismerhető meg (lásd alább). A dokk áramellátását biztosítja.
Információk az USB 3.0-ról • USB 3.0 és korábbi USB eszközökkel kompatibilis. • Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB 3.0-ás eszközöket. • Az USB 3.0 (SuperSpeed USB) műszaki paraméterek definiálják.
Universal Serial Bu s (USB) A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) port egy nagy sebességű soros busz, segítségével rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat.
HDMI Micro A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles körben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvitelre egyaránt alkalmas csatolófelület. A HDMI – egyetlen kábellel – bármely kompatibilis hang-/videoforrás, például set-top box, DVD-lejátszó vagy A/ V-vevő és digitális hang- és/vagy videovevő készülék, például digitális televízió (DTV) összekötésére alkalmas. A HDMI Micro-porttal felsőbb kategóriájú hang- és videokészülékekhez csatlakoztatható a számítógép.
A virtuális billenty ű z e t (virtual keyboard ) használata A Microsoft Windows egy kényelmes virtuális billentyűzetet (virtual keyboard ) biztosít az adatbevitelhez. A billentyűzet megjelenítésének számos módja van: A Windows virtuális billentyűzet (virtual keyboard ) megjelenítéséhez érintse meg bármelyik szövegmezőt.
A billentyűzet megjelenítéséhez érintse meg a Billentyűzet ikont az Asztal rendszertálcáján. A billentyűzet bezárásához érintse meg a billentyűzet jobb felső sarkában látható x-et.
Vezeték nélküli hálózatok Kapcsolódás az Internethez A számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésben be van kapcsolva. A beállítás közben a Windows észleli és megjeleníti az elérhető hálózatok listáját. Válassza ki a kívánt hálózatot, és szükség esetén adja meg a jelszót. Egyéb esetekben nyissa meg az Internet Explorer-t és kövesse az útmutatásokat. Kérjük, tájékozódjon dokumentációjából.
Ezenfelül internetkapcsolatát is megoszthatja otthonában egy másik számítógéppel. Gyors és egyszerű telepítés A vezeték nélküli LAN rendszerek telepítése gyors és egyszerű, és nem kell kábeleket vezetni a falakon és padlón (vagy éppen azokon keresztül).
Acer Ring Az Acer Ring számos hasznos funkciót és eszközt tartalmaz egy könnyen használható interfészbe integrálva. Az Acer Ring megjelenítéséhez egyszerre mind az öt ujjával érintse meg az érintőképernyőt. Ikon 40 - Acer Ring Elem Leírás Dokumentumok A gyors hozzáférés érdekében importáljon be itt dokumentumokat. Fotók Tekintse meg a számítógépén tárolt fényképeket. Kezelőszervek Módosítsa számítógépe beállításait (lásd: "Kezelőszervek" 42. oldal).
Ikon Elem Videók Leírás Játssza le a számítógépén tárolt videókat. Kedvenc alk. Férjen hozzá gyorsan kedvenc asztali alkalmazásaihoz. Zene Játssza le a számítógépén tárolt zenéket. Az Acer Ring alatt megjelenő vezérlőlemek: Előző szám, Lejátszás és Következő szám. A hangerő-szabályozó az Acer Ring jobb oldalán található. Az Acer Ring bal oldalán különféle Alkalmazáskártyákat lát.
Kezelő szervek A Kezelőszervek egy kényelmes módja, hogy hozzáférjen a számítógép gyakran használt vezérlőihez: állítsa be a képernyő fényerejét, kapcsolja be és ki a háttérvilágítást, váltogasson a vezeték nélküli kapcsolati technológiák között és engedélyezze vagy tiltsa le az Acer minták használatát (például az Acer Ring ötujjas érintését).
Acer clear.fi Megjegyzés: Csak bizonyos modelek számára. Az Acer clear.fi-nek köszönhetően videókban, fotókban és zenében élvezhet. A telepített Acer clear.fi-val biztosítson médiaadatfolyamot egyikről a másik eszközre. Megjegyzés: Minden eszközt ugyanarra a hálózatra kell csatolni. Ahhoz, hogy videókat nézzen vagy zenét hallgasson nyissa meg a clear.fi Media-t, ahhoz hogy fotókat böngésszen pedig a clear.fi Photo-t. Fontos: Amikor először nyit meg egy clear.
A média és a fotók navigálása A bal panelen található lista az Ön számítógépét mutatja (‘Saját könyvtáram’), majd egyéb eszközöket amennyiben az Ön hálózatára vannak kapcsolva (‘Otthon megosztott’). Ahhoz, hogy a számítógépén megnézze a fájljait, válasszon egyet a ‘Saját könyvtáram’ kategóriái közül, majd a jobb oldalon válogasson a fájlok és mappák közül. Megosztott fájlok Az Ön hálózatára csatolt eszközök láthatóak az Otthon megosztott szakaszban.
Megjegyzés: Aktiválnia kell a megosztást azon az eszközön amely a fájlokat tárolja. Nyissa meg a clear.fi-t azon az eszközön amely a fájlokat tárolja, válassza ki Szerkesztés majd bizonyosodjon meg abban, hogy a Saját könyvtáramat megosztani a lokális csatornán aktiválva van. Mely eszközök kompatibilisek? A clear.fi szoftverrel hitelesített Acer eszközök amelyek clear.fi-t vagy DLNA szoftvert tartalmaznak.
Lejátszás egy másik eszközön Amennyiben egy médiát egy másik eszközön szeretne lejátszani, tegye meg a következőket: 1. Az alsó jobb sarokban, válassza ki Lejátszani máshol. 2. Válassza ki a távoli eszközt a fájl lejátszásához. Megjegyzés: Ezen a listán csak azok az eszközök fognak megjelenni amelyek a lejátszásra optimizálva vannak, egyes számítógépek és tárolóeszközök nem fognak megjelenni.
Képerny ő tájolás és G-érzékelő Számítógépébe gyorsulásmérőt építettek, amely érzékeli a táblagép tájolását és automatikusan elforgatja a képernyőt a tájolásnak megfelelően. A képernyő tájolását a zár kapcsolóval rögzítheti. A tájolás más esetekben is rögzíthető, többek között: • Amikor a táblagépet a dokkhoz csatlakoztatta. • Ha bedugott egy HDMI-kábelt. • Amikor meghatározott tájolást igénylő programok futnak.
Energiagazdálkodás Ez a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik, mely figyeli a rendszer tevékenységét. A rendszer tevékenysége minden tevékenységet magában foglal, amit az alábbi eszközök közül egy, vagy több végez: billentyűzet, egér, merevlemez, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák, és videó memória. Ha egy bizonyos ideig nem történik művelet, a számítógép ezen eszközök közül egyeseket vagy mindet leállítja, így energiát takarít meg.
A Mélyalvás Állapotból való felélesztéshez nyomja meg a bekapcsoló gombot. Megjegyzés: Mély alvás üzemmódban, a számítógépe jelentősen kevesebb energiát fogyaszt az Alvó móddal szemben, de kissé több időt vesz igénybe a Mélyalvásból való felébresztés. A Mélyalvás és az Alvó üzemmód együttműködik, hogy biztosítsa számítógépe energiatakarékosságát, miközben lehetővé teszi a gyors, instant on hozzáférést.
Számítógépe akkor sem indul el, ha hálózaton keresztül kap utasítást az elindulásra (Wake on LAN). 1. Nyissa meg az Asztalt. 2. Kattintson az Energiaellátási beállításokra az Értesítési területen. 3. Válassza a További energiaellátási beállítások lehetőséget. 4. Válassza A főkapcsolók funkciójának megadása lehetőséget. 5. A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőséget.
6. Görgesse le az oldalt és kapcsolja ki a Gyorsindítás bekapcsolását. 7. Válassza a Módosítások mentését.
Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító, beépített akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielőtt lefekszik, töltse fel az akkumulátort. Ha az utazás előtti éjszakán feltölti az akkumulátort, akkor másnap teljesen feltöltött géppel indulhat el. Az új akkumulátor kondicionálása Az új akkumulátorokkal a használatba vételük előtt érdemes elvégezni az alábbi kondicionálási eljárást: 1. Csatlakoztassa akkumulátort. a hálózati adaptert, és töltse fel teljesen az 2. Húzza ki a hálózati adaptert. 3.
Az akkumulátor a kondicionálás révén éri el a maximális töltési kapacitását. Ha nem végzi el az eljárást, akkor előfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni az akkumulátor teljes kapacitását, illetve az akkumulátor élettartamának lerövidülésével is számolnia kell. Az akkumulátor élettartamának hosszát az alábbi használati körülmények is hátrányosan befolyásolják: • A számítógép használata folyamatos hálózati tápellátásról. • A fenti teljes feltöltési és lemerítési művelet végrehajtásának elmulasztása.
• A túl gyakori újratöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát. • Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére. Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése A Windows telepmérője folyamatosan jelzi az akkumulátor töltöttségi szintjét. A kurzort a tálcán lévő akkumulátor/tápellátás ikon fölé húzva megtekintheti az akkumulátor pillanatnyi töltöttségi szintjét.
Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie: Helyzet Rendelkezésre áll a hálózati adapter, a dokk és egy elektromos aljzat. Javasolt művelet 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a dokkhoz, majd az elektromos aljzatba. 2. Dugja a táblagépet a dokkba. 3. Mentse az összes szükséges fájlt. 4. Folytassa a munkát. Ha gyorsan újra szeretné tölteni az akkumulátort, akkor kapcsolja ki a számítógépet. Rendelkezésre áll 1.
A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. Jelszavak használata A jelszavak az illetéktelen hozzáféréstől védik a számítógépet. Jelszavak megadásával több szinten is védheti a számítógépet és az adatokat: • A „felügyelői jelszó” (Supervisor Password) a BIOS segédprogramba való jogosulatlan belépéstől és annak használatától védi a számítógépet.
Fontos: Őrizze meg gondosan a felügyelői jelszót! Ha elfelejti ezt a jelszót, forduljon a kereskedőhöz vagy valamelyik hivatalos szervizközponthoz. Jelszavak beírása Ha valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén. • Ha állított be felügyelői jelszót, akkor a gép kéri ezt a jelszót amikor rendszerindítás közben a BIOS segédprogramba lép (Lásd a "BIOS segédprogram" 72. oldal). • Írja be a felügyelői jelszót, majd nyomja meg az billentyűt.
Gyakran ismétlő dő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megpróbáltam bekapcsolni a gépet, de nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert. Nézze meg a bekapcsoló gomb áramot jelző LED-jét: • Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást.
Nem szól a számítógép hangszórója. Ellenőrizze a következőket: • Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Nézze meg a hangerőszabályozó (hangszóró) ikont, érintse meg a Beállítások charm > Hangerő elemet. Ha a hangszóró mellett egy „x” található, akkor a hangerősáv megjelenítéséhez érintse meg a Hangerő ikont. A némítás megszüntetéséhez érintse meg a hangszóró ikont a sáv tetején. • Lehet, hogy a hangerő túl alacsony.
Legyen mindig kéznél az ITW útlevele, különösen utazás közben, ellenkező esetben nem részesülhet a támogatási központok által nyújtott szolgáltatások előnyeiből. A vásárlást igazoló dokumentumokat helyezze az ITW útlevél borítólapjának belső oldalán kialakított tasakba. Ha abban az országban, ahova utazott, nincs az Acer által felhatalmazott szerviz, akkor a világ bármely pontján lévő irodánkkal kapcsolatba léphet. Kérjük, látogassa a www.acer.com honlapot.
Tippek és tanácsok a Windows 8 használatához Tudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt vesz igénybe, így létrehoztunk néhány információs mutatót, melyek segítenek az elindulásban. Három új elem van, melyet ajánlott észben tartania: 1. Start A Start gomb már nem érhető el; az alkalmazások elindítását a Start képernyőn végezheti el. 2. Mozaikok Az élő mozaikok hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez. 3.
Hogyan válthatok az alkalmazások között? Húzza a képernyő bal szélét befelé a futó alkalmazások közötti váltáshoz. Hogyan kapcsolhatom ki a számítógépem? Húzza a képernyő jobb szélét befelé, érintse meg a Settings (Beállítások) > Power (Be-/kikapcsolás) lehetőséget, majd válassza ki, mit kíván tenni. Miért van új interfész? A Windows 8 számára készített új interfészt úgy alakították ki, hogy érintéssel könnyen vezérelhető legyen.
Érintse meg a preview (előnézet) ikont, majd tartsa nyomva, így láthatóvá válnak a beírt karakterek a beírt jelszó helyességének ellenőrzéséhez. Hogyan szabhatom testre a számítógépem? Személyre szabhatja a Start menüt különböző háttérkép kiválasztásával vagy a mozaikok Önnek megfelelő elrendezésével.
A háttér megváltoztatásához húzza a képernyő jobb szélét befelé, majd érintse meg a Settings (Beállítások) > Change PC settings (Számítógép beállításainak módosítása) > Personalize (Személyre szabás) lehetőségeket. Koppintson a Lock screen (Zárolási képernyő) lehetőségre az oldal tetején, majd válassza ki azt a képet és alkalmazást, amelyet a zárolási képernyőn szeretne látni. Hogyan zárhatom be az alkalmazásokat? Húzza lefelé az ujját a képernyő tetejétől kezdve, és hagyja el legalább a képernyő felét.
Hol találhatók az alkalmazások? Húzza a képernyő jobb szélét befelé, majd érintse meg a Search (Keresés) lehetőséget, és írja be a megnyitni kívánt alkalmazás nevét az előugró billentyűzet segítségével. A találatok a képernyő bal oldalán jelennek meg. Ha az alkalmazások teljes listáját kívánja megjeleníteni, húzza felfelé a képrenyő aljáról, majd érintse meg az All apps (Minden alkalmazás) lehetőséget.
Hogyan telepíthetem az alkalmazásokat? A Windows Store alkalmazásokat letöltheti a Storemenüből. Szüksége lesz egy Microsoft azonosítóra, hogy alkalmazásokat vásárolhasson és tölthessen le a Storemenüből. Nem találom az alkalmazásokat a Notepadben és a Paintben. Hol vannak ezek? Húzza a képernyő jobb szélét befelé, majd érintse meg a Search (Keresés) lehetőséget, és írja be a megnyitni kívánt alkalmazás nevét az előugró billentyűzet segítségével.
Hogyan szerezhetek ilyet? Ha már telepítette a Windows 8-at, de de még nem a Microsoft fiókon keresztül lépett be, vagy nincs Microsoft fiókja, de szeretne, akkor húzza a képernyő jobb szélét befelé, majd érintse meg a Settings (Beállítások) > Change PC settings (Számítógép beállításainak módosítása) > Users (Felhasználók) > Switch to a Microsoft account (Átváltás Microsoft fiókra) lehetőséget, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.
Hibaüzenetek Disk boot failure Javító intézkedés Helyezzen a külső meghajtóba egy (bootolható) rendszerlemezt, majd az billentyű lenyomásával indítsa újra a rendszert. Hard disk 0 error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal. Hard disk 0 extended Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy type error hivatalos szervizközponttal. I/O parity error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal.
A rendszer helyreállítása A számítógépéhez a rendszer helyreállításához használható DVD-ket kap, a készülék azonban nem rendelkezik optikai lemezmeghajtóval (ODD). Szerezzen be egy külső ODD-t, és hajtsa végre az alábbi lépéseket a számítógép gyári beállításainak helyreállításához: 1. Kapcsolja ki teljesen a számítógépet: tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot több mint 4 másodpercig, vagy érintse meg a Beállítások charm > PC beállítások módosítása > Általános elemet.
BIOS SEGÉDPROGRAM A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be. A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, szükség lehet a használatára.
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC nyilatkozat A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben.
Megjegyzés: perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak.
Az alább felsorolt területeken, a teljes 2,4 GHz tartomány esetében: - A maximálisan engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW - A maximálisan engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW Területek, melyeken a 2400 – 2483,5 MHz frekvencia tartomány engedélyezett EIRP-vel, beltéren kevesebb mint 100 mW, kültéren pedig kevesebb mint 10 mW teljesítménnyel: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alp
Nemzeti kódok listája A készülék a következő országokban használható: Ország ISO 3166 Ország kétjegyű kód Málta AT Ausztria Hollandia BE Belgium Lengyelország CY Ciprus Portugália CZ Cseh Köztársaság Szlovákia DK Dánia Szlovénia EE Észtország Spnyolország FI Finnország Svédország FR Franciaország Egyesült Királyság DE Németország Izland GR Görögország Liechtenstein HU Magyarország Norvégia IE Írország Svájc IT Olaszország Bulgária LV Lettország Románia LT Litvánia Törökország LU Luxemburg ISO 3166 kétjegyű
A készülék megfelel a kanadai RSS210 ipari szabványnak. Ez a B osztályos készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírások 4. kiadásának, illetve az RSS-210előírás 4. (2000 decemberi), illetve 5. (2001 novemberi) kiadásainak. „Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, az ablakoktól távol, a maximális árnyékolás érdekében.
- 1
© 2012. Všechna práva vyhrazena.
Obsah Bezpečnost a pohodlí Stručné pokyny 5 Bezdrátové sítě................................................ 36 16 Acer Ring 38 Uživatelské příručky ......................................... 16 Ovl. zařízení Základní péče a tipy pro používání počítače............................................................ 17 Acer clear.fi Zapnutí a vypnutí počítače........................ 17 Procházení médií a fotografií........................... Péče o počítač ..........................................
Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi? ............................................... 59 Jak mohu počítač vypnout? ...................... 59 Proč je použito nové rozhraní? ................. 59 Jak mohu počítač odemknout? ................. 59 Jak mohu počítač přizpůsobit? ................. 60 Chci používat Windows tak, jak jsem zvyklý – chci zpět plochu! ......................... 61 Kde jsou mé aplikace?.............................. 62 Co je účet Microsoft ID (účet)? .................
Bezpe č n o s t a p o h o d l í Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny pečlivě. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dbejte na varování a pokyny uvedené na produktu. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním vypojte produkt ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani sprejové čisticí prostředky. K čištění používejte navlhčenou tkaninu.
- Pokud pro tento produkt použijete prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celkový jmenovitý proud zařízení připojeného do prodlužovací šňůry nepřesahuje jmenovitý proud této šňůry. Ujistěte se také, že celkový jmenovitý proud všech produktů připojených do zásuvky nepřesahuje jmenovitý proud pojistky. - Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha zařízení. Zátěž celého systému nesmí překročit 80% jmenovitého zatížení proudové odbočky.
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svůj sluch. - Zvyšujte postupně hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti poté, co si uši přivyknou. - Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvůli potlačení hlučného okolí. - Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví. Přibalené makety karet - Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat.
- Počítač nepoužívejte při sportu, cvičení nebo v prostředí s vibracemi, protože by mohlo dojít k neočekávanému zkratu nebo poškození rotujících zařízení, pevného disku či optické jednotky a dokonce ke kontaktu s lithiovou baterií. - Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit. Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění. - Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti.
Pokyny pro bezpečné používání baterie Tento počítač používá lithium-iontovou či lithium-polymerovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v mikrovlnné troubě nebo v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím 60°C (140°F).
- Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Rušení rádiové frekvence - Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny: - Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.
Potenciálně výbušná prostředí Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry mohou v takovém prostředí způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek ublížení na zdraví nebo dokonce smrt. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u benzínových stanic.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu, zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy. V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat následující příznaky: - necitlivost, pocit pálení či brnění, - bolestivost, podrážděnost nebo citlivost, - bolest, otoky nebo pulzování, - napětí nebo strnulost, - chlad nebo slabost.
Péče o zrak Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech naleznete doporučení, jak snížit únavu očí. Oči - Dopřejte očím častý odpočinek. - Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt. - Často mrkejte, aby se oči nevysoušely. Displej - Udržujte monitor čistý.
Vytváření dobrých pracovních návyků Následující pracovní návyky činí práci s počítačem pohodlnější a produktivnější: - Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky. - Provádějte protahovací cvičení. - Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu. - Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo. - Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.
Stru č n é p o k yn y Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali počítač Acer. Uživatelské příručky Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček: Instalační leták vám pomůže při úvodním nastavení počítače. Tyto Stručné pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače.
Základní péče a tipy pro používání počítače Zapnutí a vypnutí počítače Počítač můžete úplně vypnout některým z následujících postupů: • Stiskněte a přidržte tlačítko napájení nejméně na čtyři sekundy (indikátor LED baterie na tlačítku napájení by neměla svítit). • Klepněte na položky Nastavení charm > Změnit nastavení počítače > Obecné. V části „Pokročilé spuštění“ klepněte na položku Restartovat nyní. Zobrazí se obrazovka „Zvolte možnost“. Klepněte na položku Vypnout počítač.
Péče o počítač Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit. • Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru. • Nevystavujte počítač teplotám pod 0°C nebo nad 50°C. • Nevystavujte počítač magnetickým polím. • Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku. • Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami. • Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím. • Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
• Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech připojených k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit pojistky. kapacita kapacitu zařízení kapacitu Čištění a servis Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1. Vypněte počítač. 2. Odpojte sít’ový adaptér. 3. Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe.
Seznámení s tabletem PC Acer Po nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým počítačem Acer. Zadávat informace do svého nového počítače můžete pomocí dotykové obrazovky. Tablet PC Váš nový počítač má dvě součásti: tablet a kolébku tabletu. Na následujících obrázcích jsou obě tyto části vyobrazeny. Zobrazení jsou označena tak, jako byste tablet drželi s obrazovkou směrem k vám a s kamerami nahoře.
Pohled zepředu 1 2 3 Č. 1 2 3 Položka Indikátor kamery Integrovaná webová kamera Klávesa Windows Popis Rozsvítí se, když je kamera aktivní. Webová kamera pro obrazovou komunikaci. Jedním stisknutím klávesy otevřete nabídku Start.
Pohled zezadu 1 2 Č. 1 2 Položka Popis Integrovaná webová Webová kamera pro obrazovou komunikaci. kamera Indikátor kamery Rozsvítí se, když je kamera aktivní.
Pohled shora 1 Č. Položka 1 Přepínač zámku 2 Ventilace a ventilátor 2 Popis Slouží k zamčení orientace obrazovky. Umožňují chlazení počítače. Nezakrývejte ani neblokujte otvory. Poznámka: Orientace displeje může být fixována, když běží aplikace určené pro specifickou orientaci. Patří k nim hry a další aplikace na celou obrazovku. Při videohovorech byste tablet měli vždy držet v orientaci na šířku. Pohled zespod 1 2 Č.
Pohled zleva/zprava Č. 1 2 3 1 2 3 5 6 4 7 Ikona Položka Mikrofon Port micro HDMI Port USB 3.0 24 - Seznámení s tabletem PC Acer Popis Interní mikrofon pro nahrávání zvuku. Podporuje připojení digitálního videa ve vysokém rozlišení. Připojení k zařízením USB. Port USB 3.0 lze rozpoznat podle modrého konektoru (viz níže). Když používáte porty USB na kolébce, doporučujeme zapojit napájecí adaptér.
Č. 4 Ikona Položka Napájecí konektor 5 6 7 Popis Zajišt’uje připojení k sít’ovému adaptéru. Tlačítko napájení +/- Stisknutím tablet zapnete; opětným stisknutím přepnete tablet do režimu spánku. Stisknutím a přidržením tablet vypnete. Indikátor LED Indikuje stav baterie počítače. baterie Podívejte se 1. Nabíjení: Oranžová. 2. Plné nabití: Modrá při zapojení. Tlačítko Hlasitost Stisknutím zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
Kontrolky LED Barva LED Stav Modrá Svítí Modrá Krátce se rozsvítí Oranžová Oranžová Svítí Krátce se rozsvítí Oranžová Bliká Nesvítí 26 - Seznámení s tabletem PC Acer Popis Počítač je plně nabitý a zapojený. Počítač je plně nabitý a běží na napájení z baterie. Po stisknutí tlačítka napájení zůstane modrá kontrolka LED rozsvícena několik sekund a pak zhasne. Počítač se nabíjí a je zapojený. Počítač není plně nabitý a běží na napájení z baterie.
Připojte tablet do kolébky Tato mnohapolohová kolébka umožňuje snadné dokování vašeho tabletu, protože si nemusíte dělat starosti se zarovnáním portů a konektorů nebo umístěním tabletu ve správném úhlu. Jednoduše vložte tablet do kolébky a zasuňte jej doleva, až se zastaví. 1 2 Kolébka tabletu Na následujících obrázcích je dodaná kolébka vyobrazena. POZNÁMKA: V nìkterých zemích je kolébka volitelná.
Pohled zepředu 1 2 Č. 1 2 Ikona Položka Konektor USB Popis Slouží k zapojení do portu USB tabletu. Napájecí konektor Zajišt’uje napájení z kolébky do tabletu.
Pohled zezadu (bez stojanu) 1 2 Č. 1 2 Položka Slot pro zobrazení na výšku Slot pro zobrazení na šířku Popis Sem vložíte stojan, pokud chcete tablet používat zobrazení na výšku. Sem vložíte stojan, pokud chcete tablet používat zobrazení na šířku.
Pohled zleva (bez stojanu) 1 2 Č. 1 2 Ikona Položka Porty USB 3.0 Napájecí konektor 30 - Seznámení s tabletem PC Acer Popis Připojení k zařízením USB. Port USB 3.0 lze rozpoznat podle modrého konektoru (viz níže). Zajišt’uje napájení kolébky.
Informace na USB 3.0 • Kompatibilní se zařízeními USB 3.0 a dřívějšími. • Pro optimální výkon používejte zařízení certifikované pro USB 3.0. • Definováno specifikací USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Univerzální sériová sbě rnice (USB) Port USB je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení systémových prostředků.
Micro HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obrazu. Rozhraní HDMI umožňuje propojit jakýkoli kompatibilní zdroj digitálního zvuku a obrazu, jako například zařízení set-top box, přehrávač DVD či přijímač A/V, a kompatibilní zařízení pro přehrávání digitálního zvuku anebo obrazu, jako například digitální televizor (DTV), pomocí jediného kabelu.
Používání virtuální klávesnice (virtual keyboard) Systém Microsoft Windows nabízí pohodlnou virtuální klávesnici (virtual keyboard) pro zadávání dat. Klávesnici lze zobrazit několika způsoby: Klepněte do libovolného textového pole pro zobrazení virtuální klávesnice (virtual keyboard) Windows.
Pro zobrazení klávesnice klepněte na ploše na ikonu Klávesnice v systémovém zásobníku. Klávesnici zavřete klepnutím na „x“ v pravém horním rohu klávesnice.
Bezdrátové sít ě Připojení k Internetu Bezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto. Během instalace systém Windows zjistí dostupné sítě a zobrazí jejich seznam. Vyberte sít’ a zadejte heslo, pokud je vyžadováno. Jinak otevřete aplikaci Internet Explorer a postupujte podle pokynů. Obrat’te se na poskytovatele internetových služeb nebo viz dokumentaci ke směrovači. Bezdrátové sítě Bezdrátová sít’ LAN, nebo-li WLAN, je bezdrátová místní sít’, která spojuje dva nebo více počítačů bez kabelů.
Rychlost a jednoduchost instalace Instalace systému bezdrátové sítě LAN může být rychlá a není při ní nutné protahovat kabely přes zdi a stropy. Součásti bezdrátové sítě LAN Pro nastavení bezdrátové sítě v domácnosti potřebujete následující položky: Přístupový bod (směrovač) Přístupové body (směrovače) jsou dvoucestné přijímací a vysílací jednotky, které vysílají data do okolního prostředí. Přístupové body fungují jako prostředník mezi klasickou a bezdrátovou sítí.
Acer Ring Acer Ring zahrnuje celou řadu užitečných funkcí a nástrojů v jednom snadno použitelném rozhraní. Pro spuštění Acer Ring klepněte na dotykovou obrazovku všemi pěti prsty. Ikona 38 - Acer Ring Položka Dokumenty Popis Zde importujte dokumenty pro rychlý přístup. Fotografie Zobrazování obrázků uložených v počítači. Ovl. zařízení Upravte nastavení pro svůj počítač (viz "Ovl. zařízení" na straně 40).
Ikona Položka Videa Popis Přehrávání videí uložených v počítači. Oblíbené apl. Rychlý přístup na oblíbené počítač na ploše. Hudba Přehrávání hudby uložené v počítači. Na Acer Ring jsou k dispozici ovládací prvky Předchozí stopa, Přehrát a Další stopa. Posuvník pro ovládání hlasitosti je umístěn na pravé straně Acer Ring. Vlevo od Acer Ring vidíte výběr karet aplikací. Tyto karty aplikací jsou miniatury odkazů, souborů nebo aplikací v závislosti na tom, jaký výběr jste provedli na Acer Ring.
Ovl. zař ízení Ovl. zařízení je pohodlný způsob, jak můžete získat přístup k často používaným ovládacím prvkům počítače: úprava jasu obrazovky, zapnutí či vypnutí podsvícení, zapínání nebo vypínání technologií bezdrátového připojení a povolení nebo zakázání gest Acer (například poklepávání pěti prsty na Acer Ring). 40 - Ovl.
Acer clear.fi Poznámka: Pouze u vybraných modelů. Díky Acer clear.fi si můžete užívat videa, fotografie a hudbu. Můžete posílat datový proud médií z jiných zařízení s nainstalovaným programem Acer clear.fi nebo na tato zařízení. Poznámka: Všechna zařízení musí být připojena ke stejné síti. Chcete-li sledovat videa nebo poslouchat hudbu, otevřete program clear.fi Media, nebo pro procházení fotografií otevřete program clear.fi Photo. Důležité: Když aplikaci clear.
Pro zobrazení souborů ve vašem počítači vyberte některou z kategorií v části „Má knihovna“, potom procházejte soubory a složku vpravo. Sdílené soubory Zařízení připojená k vaší síti jsou zobrazena v oddílu Sdíleno doma. Vyberte zařízení, potom vyberte kategorii, kterou chcete prozkoumat. Po krátké prodlevě se vpravo zobrazí sdílené soubory a složky. Projděte na soubor, který chcete přehrát, potom na něj poklepejte pro zahájení přehrávání.
Která zařízení jsou kompatibilní? S programem clear.fi lze používat certifikovaná zařízení Acer s aplikací clear.fi nebo softwarem DLNA. Mezi ně patří osobní počítače kompatibilní s DLNA a zařízení NAS (Network Attached Storage). Přehrávání do jiného zařízení Pokud chcete přehrávat média na jiném zařízení, postupujte následovně: 1. V pravém spodním rohu vyberte možnost Přehrát. 2. Vyberte vzdálené zařízení, které bude použito pro přehrání souboru.
Orientace obrazovky a G - s en zo r Váš počítač má vestavěný akcelerometr, který detekuje orientaci tabletu a automaticky otočí obrazovku tak, aby měla vyhovující orientaci. Orientaci obrazovky můžete zamknout pomocí přepínače zámku. Orientaci je možné zamknout také jindy: • když tablet připojíte ke kolébce • když zapojíte kabel HDMI • když běží programy určené pro specifickou orientaci Poznámka: V průběhu videohovoru vám doporučujeme mít tablet stále v orientaci na šířku s webovou kamerou nad obrazovkou.
Ř ízení spot řeby Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita následujících zařízení: klávesnice, myš, pevný disk, periferie připojené k počítači a obrazová pamět’. Pokud není po určitou dobu zjištěna žádná aktivita, počítač zastaví některá nebo všechna zařízení, aby ušetřil energii. Acer Green Instant On Poznámka: Pouze u vybraných modelů.
Režim hlubokého spánku a režim spánku společně pracují na tom, aby váš počítač šetřil co nejvíce energie, a přitom umožňoval rychlý, okamžitý přístup. Pro větší úsporu energie váš počítač obvykle vstoupí do režimu hlubokého spánku a zůstane ve něm v době, kdy není často používán, například uprostřed noci. Pro zajištění rychlejšího přístupu počítač vstoupí do režimu spánku a zůstane ve něm v době, kdy je často používán, například v pracovní době.
1. Otevřete Plochu. 2. Klikněte na položku Možnosti napájení v oznamovací oblasti. 3. Vyberte položku Další možnosti napájení. 4. Vyberte položku Nastavení tlačítek napájení. 5. Pokud se chcete dostat na Nastavení vypnutí, vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici.
6. Přejděte dolů a zakažte Zapnout rychlé spuštění. 7. Zvolte možnost Uložit změny.
Jednotka bateriových zdroj ů Počítač využívá integrovanou baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením. Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti: • Je vyrobena podle současných standardních technologií. • Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím sít’ového adaptéru. Tento počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem.
Příprava nové jednotky bateriových zdrojů Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup přípravy: 1. Připojte sít’ový adaptér a baterii zcela dobijte. 2. Odpojte sít’ový adaptér. 3. Zapněte počítač a používejte napájení z baterie. 4. Baterii zcela vybijte, dokud počítač nezačne signalizovat vybití baterie. 5. Znovu připojte adaptér střídavého proudu a baterii zcela dobijte. Tímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.
Optimalizace životnosti baterie Optimalizace životnosti baterie umožňuje maximálně využít provozních možností baterie, prodloužit cyklus dobíjení a zvýšit účinnost dobíjení. Doporučujeme dodržovat následující zásady: • K napájení počítače používejte co nejčastěji střídavý proud z elektrické zásuvky a šetřete baterii pro mobilní použití. • Vyjměte nepoužívanou kartu PC, která neustále spotřebovává energii (u vybraných modelů). • Počítač uložte na chladném suchém místě.
Upozornění! Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat. Když se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele: Situace Je k dispozici síťový adaptér, kolébka a elektrická zásuvka. Doporučená akce 1. Připojte síťový adaptér ke kolébce a potom k elektrické zásuvce. 2. Tablet vložte do kolébky. 3. Uložte všechny nezbytné soubory. 4.
Zabezpeč ení poč íta č e Počítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o počítač. Použití hesla Hesla chrání počítač před nepovoleným přístupem. Nastavením těchto hesel lze vytvořit několik různých úrovní ochrany počítače a dat: • Heslo správce (Supervisor Password) zabraňuje nepovolenému přístupu k nástroji BIOS. Toto heslo je třeba po nastavení zadat vždy, když chcete získat přístup k nástroji BIOS. Viz "Nástroj BIOS" na straně 68.
Zadání hesel Po nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla. • Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při spuštění stisknete pro přístup k nástroji BIOS (Viz část "Nástroj BIOS" na straně 68). • Chcete-li získat přístup k nástroji BIOS, zadejte heslo správce a stiskněte klávesu . Jestliže uvedete nesprávné heslo, objeví se upozornění. Zadejte heslo znovu a stiskněte klávesu .
Č asté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po zapnutí napájení se počítač nespustí ani nenastartuje. Podívejte se na indikátor LED baterie na tlačítku napájení: • Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující možnosti: • Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet.
Z počítače není slyšet žádný zvuk. Zkontrolujte následující možnosti: • Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na ikonu ovládání hlasitosti (reproduktor) a klepněte na Nastavení Charm > Hlasitost. Pokud je vedle reproduktoru „x“, klepněte na ikonu Hlasitost pro zobrazení panelu hlasitosti. V horní části panelu klepnutím na ikonu reproduktoru zrušte ztlumení. • Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti.
Vždy mějte svůj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protože budete získávat výhody od našich středisek podpory. Do kapsy na přední straně obalu pasu ITW umístěte doklad o koupi. V případě, že se v zemi vašeho pobytu nenachází autorizované servisní středisko ITW společnosti Acer, můžete se stále obrátit na naše střediska po celém světě. Navštivte stránky www.acer.com. Než zavoláte Voláte-li službu online společnosti Acer, připravte si následující informace a buďte u svého počítače.
Tipy a pokyny pro používání Windows 8 Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsme vám do začátku vytvořili několik vodítek. Je užitečné pamatovat na tři koncepty 1. Start Tlačítko Start již není k dispozici; aplikace lze spouštět z úvodní obrazovky. 2. Dlaždice Živé dlaždice jsou podobné jako miniatury aplikací. 3. Charms Charms vám umožňují provádět užitečné funkce, jako je sdílení obsahu, vypínání počítače nebo změna nastavení.
Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi? Rychlým posunováním prstu na levém kraji obrazovky dovnitř procházejte aplikacemi, které jsou právě spuštěny. Jak mohu počítač vypnout? Rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř, klikněte na položku Nastavení > Napájení a vyberte akci, kterou chcete podniknout. Proč je použito nové rozhraní? Nové rozhraní pro Windows 8 je navrženo tak, aby dobře pracovalo pomocí dotykového zadávání.
Pokud chcete zobrazit zadané znaky a ujistit se, že je heslo správně, klikněte na ikonu náhledu a podržte ji. Jak mohu počítač přizpůsobit? Úvodní obrazovku můžete přizpůsobit pomocí jiného obrázku pozadí nebo uspořádáním dlaždic podle vašich osobních potřeb. Pokud chcete změnit pozadí, rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř a klikněte na položku Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit. Klikněte na úvodní obrazovku v horní části stránky a vyberte barvu a obrázek.
Pokud chcete změnit pozadí, rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř a klikněte na položku Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit. Klikněte na položku Zamykací obrazovka v horní části stránky a vyberte obrázek a aplikaci, kterou byste chtěli vidět na zamykací obrazovce. Takže jak mohu zavřít aplikaci? Rychle se prstem přesuňte po okně dolů z horní části obrazovky a přesáhněte polovinu obrazovky.
Kde jsou mé aplikace? Rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř a klikněte na položku Vyhledávání, pomocí vyskakovací klávesnice zadejte název aplikace, kterou byste chtěli otevřít. Výsledky se zobrazí na levé straně obrazovky. Pro zobrazení úplného seznamu aplikací rychle přesuňte prst na obrazovce zdola nahoru a klikněte na položky Všechny aplikace.
Jak se instalují aplikace? Aplikace s Windows Store lze stáhnout ze Store. Pro zakoupení a stažení aplikací ze Store budete potřebovat Microsoft ID. Nemohu najít aplikace, jako je Poznámkový blok a Malování! Kde jsou? Rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř a klikněte na položku Vyhledávání, pomocí vyskakovací klávesnice zadejte název aplikace, kterou byste chtěli otevřít. Nebo otevřete Všechny aplikace a najděte „Příslušenství Windows“ pro zobrazení seznamu tradičních programů.
Jak jej mohu dostat? Pokud již máte systém Windows 8 nainstalovaný a nejste přihlášeni k účtu Microsoft nebo nemáte účet Microsoft a chcete nějaký získat, rychle posuňte pravý kraj obrazovky dovnitř a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Uživatelé > Přepnout na účet Microsoft a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované servisní středisko. Tipy pro odstraňování poruch Tento počítač disponuje pokročilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na displeji a pomáhají řešit případné problémy.
Chybové zprávy Disk boot failure Nápravné opatření Vložte systémový (spouštěcí) disk do externí jednotky a potom stisknutím klávesy restartujte počítač. Hard disk 0 error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Hard disk 0 extended Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované type error servisní středisko. I/O parity error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Obnovení systému Váš počítač je dodán s disky DVD pro obnovení systému, ale neobsahuje jednotku optických disků (ODD). Získejte externí ODD a proveďte následující kroky pro obnovení počítače na podmínky z výroby: 1. Úplně počítač stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu delší 4 sekund nebo klepněte na položky Nastavení charm > Změnit nastavení počítače > Obecné. V části „Pokročilé spuštění“ klepněte na položku Restartovat nyní. Zobrazí se obrazovka „Zvolte možnost“.
Nástroj BIOS Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače. Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj nemusíte spouštět. Můžete jej však spustit, jestliže budete mít problémy s konfigurací. Chcete-li vstoupit do nástroje BIOS, postupujte následovně: • Zajistěte, aby váš počítač byl úplně vypnutý (Viz část "Zapnutí a vypnutí počítače" na straně 17). Stiskněte a podržte tlačítko Windows a potom stiskněte tlačítko napájení.
Pře d p i s y a b e z p eč nostní upozorně ní Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou určena k tomu, aby poskytovala přiměřenou míru ochrany před škodlivými účinky při instalaci v obytné oblasti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
Upozornění: Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač. Poznámka pro Kanadu Toto digitální zařízení třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/ES. Bezdrátové provozní kanály pro různé oblasti S. Amerika 2,412-2,462 GHz K01 až K11 Japonsko 2,412-2,484 GHz K01 až K14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz K01 až K13 Francie: Omezená bezdrátová frekvenční pásma V některých oblastech ve Francii je omezené frekvenční pásmo.
Departmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v krytých prostorách a méně než 10 mW venku: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Pa?íž 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territo
Seznam národních kódů Toto zařízení lze používat v následujících zemích: Země ISO 3166 Země ISO 3166 Dvoupísmenný kód Dvoupísmenný kód Rakousko AT Malta MT Belgie BE Nizozemsko NT Kypr CY Polsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estonsko EE Slovinsko SL Finsko FI Španělsko ES Francie FR Švédsko SE Německo DE Spojené království GB Řecko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštejnsko LI Irsko IE Norsko NO Itálie IT Švýcarsko CH Lotyšs
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102) Počítač je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese www.hc-sc.gc.
- 1
© 2012. Všetky práva vyhradené.
Obsah Bezpečnost’ a pohodlie 5 Bezdrôtové siete 36 Pripojenie na Internet ...................................... 36 Hneď na úvod 16 Bezdrôtové siete.............................................. 36 Vaše príručky ................................................... 16 Acer Ring 38 Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača............................................................ 17 Ovládanie zariadenia 40 Zapnutie a vypnutie počítača .................... 17 Starostlivost’ o počítač ...........
Tri veci, ktoré by ste mali mat’ na pamäti ....................................................... 59 Ako otvorím Charms? ............................... 59 Ako sa dostanem do časti Štart? .............. 59 Ako môžem preskakovat’ medzi aplikáciami? .............................................. 60 Ako vypnem počítač?................................ 60 Prečo je tu nové rozhranie? ...................... 60 Ako odomknem svoj počítač? ................... 60 Ako prispôsobím svoj počítač? .................
Bezpe č nost’ a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. Pred čistením výrobok vypnite Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie používajte navlhčenú handričku.
- Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky. - Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% menovitého výkonu prípojky.
Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny. - Hlasitost’ zvyšujte postupne, až kým nebudete počut’ zreteľne a pohodlne. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej hlasitosti. - Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia. - Ak nepočujete ľudí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost’. Dodávané plastové karty - Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’ skrat alebo poškodenie otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo strany lítiovej batérie. - Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou ani telom. - Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’ malé časti. Uschovávajte ho mimo dosahu malých detí.
Pokyny na bezpečné používanie batérie Počítač používa lítium-iónovú alebo lítium-polymérovú batériu. Nepoužívajte ho vo vlhkom, mokrom a korozívnom prostredí. Nevkladajte, neukladajte ani nechávajte svoj výrobok na zdroji tepla ani v jeho blízkosti, na mieste s vysokou teplotou, na priamom slnečnom svetle, v mikrovlnnej rúre alebo pretlakovej nádobe a nevystavujte výrobok teplotám vyšším ako 60°C (140°F).
- Poznámka: Dokumenty k doprave batérií nájdete na www.acer.com - Upozornenie! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa. Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Rušenie rádiových frekvencií - Upozornenie! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiofrekvenčným prenosom.
Lekárske prístroje Používanie akýchkoľvek zariadení vysielajúcich rádiové signály, vrátane mobilných telefónov, môže rušit’ fungovanie nedostatočne tienených lekárskych prístrojov. Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie.
všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia, jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení.
Pokyny na likvidáciu Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím recyklujte. Bližšie informácie o predpisoch na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical and Electronics Equipment – WEEE) nájdete na www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.
Nájdite si svoje pohodlné miesto Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie. Dodržte nasledovné tipy: - vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe. - nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu. - aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa. - doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky.
- Eliminujte odlesk a odrazy: vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju svetla, minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií, používajte pracovnú lampu, zmeňte uhol pohľadu na obrazovku, používajte filter na redukciu odlesku, používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný okraj obrazovky. - Nenastavujte svoju obrazovku do nevhodného uhla pohľadu. - Vyhnite sa dlhodobému pozeraniu na veľmi jasné zdroje svetla.
H n eď na úvod Radi by sme vám poďakovali, že ste si vybrali Acer ako svoju voľbu pre svoje mobilné počítačové potreby. Vaše príručky Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek: V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začať s nastavením počítača. Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača.
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača Zapnutie a vypnutie počítača Ak chcete počítač úplne vypnúť, použite jeden z týchto spôsobov: • Stlačte a po dobu aspoň štyri sekundy podržte tlačidlo Zapnúť/vypnúť (LED kontrolka batérie na tlačidle zapnutia by mala zhasnúť). • Klepnite na charm Nastavenie > Zmeniť nastavenie počítača > Všeobecné. V položke „Rozšírené nastavenie“ klepnite na Reštartovať teraz. Zobrazí sa obrazovka „Vyberte možnosť“. Klepnite na Vypnúť PC.
Starostlivost’ o počítač Počítač vám bude slúžit’ tak dobre, ako sa budete o neho starat’. • Nevystavujte počítač priamemu slnečnému svetlu. Neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla, napríklad radiátorov. • Nevystavujte počítač teplotám nižším než 0°C (32°F) alebo vyšším ako 50°C (122°F). • Vyvarujte sa pôsobeniu magnetických polí na počítač. • Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka. • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu. • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou.
• Ak používate predlžovací kábel, celková prúdová kapacita pripojeného zariadenia by nemala prekročit’ prúdovú kapacitu kábla. Taktiež celková kapacita všetkých zariadení zapojených do elektrickej zásuvky nesmie prekročit’ kapacitu poistky. Čistenie a údržba Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1. Vypnite počítač. 2. Odpojte siet’ový adaptér. 3. Používajte mäkkú navlhčenú aerosólové čistiace prostriedky. tkaninu.
Prehliadka Acer tablet PC Po nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším počítačom Acer. Informácie môžete do počítača zadávat’ pomocou dotykovej obrazovky. Tablet PC Počítač sa skladá z dvoch súčastí: tabletu a kolísky pre tablet. Nasledovné ilustrácie znázorňujú obidve tieto súčasti. Obrázky sú označené v pohľade na Tablet s obrazovkou smerom k vám a kamerami navrchu.
Pohľad spredu 1 2 3 Č. 1 2 3 Položka Kontrolka kamery Zabudovaná webkamera Kláves Windows Popis Svieti, keď je kamera aktívna. Webová kamera na video komunikáciu. Jedným stlačením sa otvára ponuka Štart.
Pohľad zozadu 1 2 Č. 1 2 Položka Zabudovaná webkamera Kontrolka kamery 22 - Prehliadka Acer tablet PC Popis Webová kamera na video komunikáciu. Svieti, keď je kamera aktívna.
Pohľad zhora 1 Č. 1 2 2 Položka Prepínač zámku Ventilácia a chladiaci ventilátor Popis Uzamknutie orientácie obrazovky. Vďaka nemu bude počítač chladný. Otvory nezakrývajte ani neblokujte. Poznámka: Orientácia obrazovky môže byt’ pevná, keď sú v činnosti aplikácie určené pre konkrétnu orientáciu. Patria medzi ne hry a ďalšie celoobrazovkové aplikácie. Pri uskutočňovaní videohovorov by ste mali tablet vždy držat’ v orientácii na šírku. Pohľad zdola 1 2 Č.
Pohľad zľava/sprava Č. 1 2 3 Ikona 1 2 3 5 6 4 7 Položka Mikrofón Port micro HDMI Port USB 3.0 24 - Prehliadka Acer tablet PC Popis Interný mikrofón na nahrávanie zvuku. Podporuje pripojenia digitálneho videa s vysokým rozlíšením. Pripojenie zariadení USB. Port USB 3.0 je možné rozoznat’ podľa jeho modrého konektora (viď dole). Keď používate porty USB na kolíske, odporúča sa zapojit’ napájací adaptér.
Č. 4 Ikona 5 6 7 +/- Položka Konektor vstupu jednosmerného napätia Tlačidlo Zapnút’/ Vypnút’ Popis Pripojenie adaptéra striedavého napätia. Stlačením zapnete tablet; opätovným stlačením uvediete tablet do Režimu spánku. Stlačením a podržaním tohto tlačidla tablet vypnete. LED kontrolka Signalizuje stav batérie počítača. batérie Zobrazit’ fotografie zo služby 1. Nabíjanie: Žltá. 2. Nabité: Modrá, keď je pripojené. Tlačidlo hlasitosti Stlačením zvyšujete alebo znižujete hlasitost’.
LED kontrolky Farba LED Okres Modrá Svieti Modrá Bliká Jantárová Jantárová Svieti Bliká Jantárová Blikanie Zhasnutá 26 - Prehliadka Acer tablet PC Popis Počítač je úplne nabitý a zapojený. Počítač je úplne nabitý a je napájaný z batérie. Po stlačení tlačidla Zapnút’/Vypnút’ ostane LED kontrolka pred vypnutím niekoľko sekúnd svietit’. Počítač sa nabíja a je zapojený. Počítač nie je úplne nabitý a je napájaný z batérie.
Pripojenie tabletu ku kolíske Táto viacpolohová kolíska zjednodušuje dokovanie tablet, pretože sa nemusíte starat’ o zarovnanie portov a konektorov ani o umiestnenie tabletu v správnom uhle. Stačí položit’ tablet do kolísky a zasunút’ ho doľava, kým sa nezastaví. 1 2 Kolíska pre tablet Nasledovné ilustrácie znázorňujú priloženú kolísku. POZNÁMKA: príslušenstvo.
Pohľad spredu 1 2 Č. 1 2 Ikona Položka USB konektor Popis Pripojenie k portu USB tabletu. Konektor výstupu Poskytuje napájanie z kolísky do jednosmerného tabletu.
Pohľad zozadu (stojan nie je znázornený) 1 2 Č. 1 2 Položka Zásuvka pre zobrazenie na výšku Zásuvka pre zobrazenie na šírku Popis Sem zasuňte stojan, ak chcete nechat’ tablet v zobrazení na výšku. Sem zasuňte stojan, ak chcete nechat’ tablet v zobrazení na šírku.
Pohľad zľava (stojan nie je znázornený) 1 2 Č. 1 2 Ikona Položka Porty USB 3.0 Konektor vstupu jednosmerného napätia 30 - Prehliadka Acer tablet PC Popis Pripojenie zariadení cez rozhranie USB. Port USB 3.0 je možné rozoznat’ podľa jeho modrého konektora (viď dole). Poskytuje napájanie kolíske.
Informácie o USB 3.0 • Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími. • Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so zariadeniami s certifikátom na USB 3.0. • Definované podľa normy USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Univerzálna sériová zbernica (USB) Port USB je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.
HDMI Micro HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je priemyselne podporované nekomprimované plne digitálne zvukové a obrazové rozhranie. HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.
P o u ž í v a n i e v i r tu á l n e j klávesnice (Virtual Keyboard) Systém Microsoft Windows poskytuje pohodlnú virtuálnu klávesnicu (virtual keyboard) na zadávanie údajov. Existuje niekoľko spôsobov, ako zobrazit’ klávesnicu: Klepnutím do ľubovoľného textového políčka otvoríte virtuálnu klávesnicu (virtual keyboard) systému Windows.
Klávesnicu zobrazíte z pracovnej plohy klepnutím na ikonu Klávesnica v systémovej lište. Klávesnicu zavoríte klepnutím na „x“ v pravom hornom rohu.
Bezdrôtové siete Pripojenie na Internet V predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté. Systém Windows počas nastavenia zistí a zobrazí zoznam dostupných sietí. Vyberte siet’ a zadajte heslo, ak sa vyžaduje. V opačnom prípade otvorte program Internet Explorer a postupujte podľa pokynov. Informácie žiadajte od poskytovateľa pripojenia na Internet alebo pozrite dokumentáciu k smerovaču.
Rýchlost’ inštalácie a jednoduchost’ Inštalácia systému bezdrôtovej siete LAN môže byt’ rýchla a ľahká a odbúrava nutnost’ vedenia káblov cez steny a stropy. Súčasti bezdrôtovej siete LAN Ak chcete doma nastavit’ svoju bezdrôtovú siet’, je potrebné nasledovné: Prístupový bod (smerovač) Prístupové body (smerovače) sú dvojcestné zariadenia prenosu, ktoré vysielajú údaje do okolitého prostredia. Prístupové body fungujú ako prostredník medzi káblovou a bezdrôtovou siet’ou.
Acer Ring Acer Ring v sebe zahŕňa množstvo užitočných funkcií a nástrojov v rámci ľahko používateľného prostredia. Jedným klepnutím všetkými piatimi prstami na obrazovku zobrazíte Acer Ring. Ikona 38 - Acer Ring Položka Dokumenty Popis Sem importujte dokumenty pre rýchly prístup. Fotografie Prezerajte fotografie uložené v počítači. Ovládanie zariadenia Úprava nastavení počítača (pozrite "Ovládanie zariadenia" na strane 40).
Ikona Položka Videá Popis Prehrávajte videá uložené v počítači. Obľúbené aplikácie Hudba Rýchly prístup k obľúbeným aplikáciám počítača. Prehrávajte hudbu uloženú v počítači. Medzi viditeľné prvky prehrávania z aplikácie Acer Ring patria Predchádzajúca skladba, Prehrat’ a Nasledujúca skladba. Ovládací posúvač hlasitosti je umiestnený na pravej strane aplikácie Acer Ring. Na ľavej strane aplikácie Acer Ring môžete vidiet’ výber kariet aplikácií.
Ovládanie zariadenia Ovládanie zariadenia je pohodlný spôsob prístupu k často používaným ovládacím prvkom počítača: nastavenie jasu obrazovky, zapnutie alebo vypnutie podsvietenia, zapínanie a vypínanie pripojenia bezdrôtovými technológiami a aktivovanie alebo deaktivovanie gest Acer (napríklad klepnutie piatimi prstami v aplikácii Acer Ring).
Acer clear.fi Poznámka: Len pre určité modely. S aplikáciou Acer clear.fi si môže vychutnat’ videá, fotografie a hudbu. S nainštalovanou aplikáciou Acer clear.fi môžete prenášat’ tok údajov médií z počítača do iných zariadení a naopak. Poznámka: Všetky zariadenia musia byt’ pripojené k rovnakej sieti. Ak chcete pozerat’ videá alebo počúvat’ hudbu, otvorte clear.fi Media. Ak chcete prehľadávat’ fotografie, otvorte clear.fi Photo. Dôležité: Pri prvom otvorení aplikácie clear.
Ak chcete zobrazit’ súbory vo svojom počítači, vyberte jednu z kategórií pod položkou „Moja knižnica“ a potom napravo prehľadávajte súbory a priečinky. Zdieľané súbory Zariadenia pripojené k sieti sú zobrazené v časti Zdieľané doma. Vyberte zariadenie a potom vyberte kategóriu, ktorú chcete preskúmat’. O chvíľu sa napravo zobrazia zdieľané súbory a priečinky. Vyhľadajte súbor, ktorý chcete prehrat’, potom dvojitým kliknutím na neho spustite prehrávanie.
Ktoré zariadenia sú kompatibilné? So softvérom celar.fi je možné použit’ certifikované zariadenia Acer s aplikáciou clear.fi alebo softvérom DLNA. Medzi takéto zariadenia patria: osobné počítače podporujúce DLNA, smartfóny a zariadenia NAS (Network Attached Storage). Prehrávanie na inom zariadení Ak chcete prehrat’ médiá na inom zariadení, je potrebné urobit’ nasledovné: 1. V pravom dolnom rohu vyberte položku Prehrat’ na. 2. Vyberte vzdialené zariadenie, ktoré bude použité na prehrávanie súboru.
3. V hlavnom okne vyberte súbor a potom použite na ovládanie vzdialeného zariadenia ovládacie prvky prehrávania na paneli naspodku obrazovky. Ak potrebujete ďalšiu pomoc, prejdite na http://www.acer.com/clearfi/ download/. 44 - Acer clear.
Orientácia obrazovky a G - s en zo r Počítač má zabudovaný merač zrýchlenia, ktorý zist’uje orientáciu Tablet PC a automaticky otáča obrazovku tak, aby zodpovedala orientácii. Orientáciu obrazovky môžete uzamknút’ pomocou prepínača zámku. Orientáciu je možné uzamknút’ aj inokedy, napríklad: • Keď je tablet pripojený ku kolíske. • Keď je zapojený kábel HDMI. • Keď sú spustené programy s určenou orientáciou.
Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledujúcich zariadení: klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamät’. Ak nie je počas časového úseku zistená žiadna aktivita, počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie. Acer Green Instant On Poznámka: Len pre vybrané modely.
Poznámka: V režime hlbokého spánku PC spotrebuje výrazne menej energie v porovnaní s režimom spánku, ale prebudenie z režimu hlbokého spánku trvá dlhšie. Obidva režimy – režim spánku aj režim hlbokého spánku zaist’ujú, aby počítač ušetril čo najviac energie a pritom umožňujú rýchly a okamžitý prístup. V rámci ešte väčšej úspory energie prechádza počítač do režimu hlbokého spánku a ostáva v ňom v dobe, kedy sa často nepoužíva, napríklad v strede noci.
1. Otvorte pracovnú plochu. 2. Kliknite na Možnosti napájania v oznamovacej oblasti. 3. Vyberte položku Ďalšie možnosti napájania. 4. Vyberte možnost’ Vybrat’ akcie pre tlačidlá napájania. 5. Ak chcete otvorit’ Nastavenie vypnutia, vyberte možnost’ Zmenit’ momentálne nedostupné nastavenia.
6. Nalistujte nadol a vypnite možnost’ Zapnút’ rýchle spustenie. 7. Vyberte možnost’ Uložit’ zmeny.
Batéria Počítač je vybavený zabudovanou batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním. Vlastnosti batérie Batéria má nasledujúce vlastnosti: • Používa najnovšie technologické štandardy. • Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie. Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k AC adaptéru. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.
Formátovanie novej batérie Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces „formátovania“ batérie: 1. Pripojte siet’ový adaptér a batériu úplne nabite. 2. Odpojte AC adaptér. 3. Zapnite počítač, nechajte ho napájaný z batérie a pracujte s ním. 4. Úplne vybite energiu batérie, až kým sa neobjaví upozornenie na vyčerpanie batérie. 5. Pripojte znova siet’ový adaptér a batériu úplne nabite. Postupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát.
• Časté používanie – čím viac batériu používate, tým rýchlejšie sa skončí jej efektívna životnosť. Štandardná počítačová batéria má životnosť viac ako 1000 nabíjacích cyklov. Optimalizácia životnosti batérie Optimalizácia životnosti pomáha dosiahnut’ maximálny možný výkon batérie, predlžuje cyklus nabíjania alebo vybíjania a zlepšuje účinnost’ nabíjania. Odporúčame dodržiavat’ nasledujúce pokyny: • Používajte napájanie striedavým napätím vždy, keď je to možné.
Upozornenie na vyčerpanie batérie Keď používate napájanie z batérie, venujte pozornosť indikátoru napájania v systéme Windows. Pozor! Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, čo najskôr pripojte sieťový adaptér. Ak sa batéria vybije úplne a počítač sa vypne, neuložené údaje sa stratia. Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie: Situácia AC adaptér, kolíska a elektrická zásuvka sú k dispozícii. Odporúčaný úkon 1.
Z ab ez p eč enie po čí ta č a Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Používanie hesiel Heslá chránia počítač pred neautorizovaným prístupom. Nastavením týchto hesiel možno vytvorit’ viaceré rozličné úrovne ochrany vášho počítača a dát: • Heslo správcu zabraňuje neautorizovanému vstupu do utility BIOS. Po prvom nastavení musíte toto heslo zadat’ pri každom prístupe do utility BIOS. Pozrite "Utilita BIOS" na strane 69.
Zadávanie hesiel Ak je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie. • Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho zadanie sa objaví, keď stlačíte otvoríte utilitu BIOS pri zavádzaní (Pozrite časť "Utilita BIOS" na strane 69). • Zadajte Heslo správcu a stlačte pre prístup do utility BIOS. Ak heslo zadáte nesprávne, objaví sa varovná správa. Skúste znova a stlačte .
Ča s t o k l a d e n é o t á z k y Nasleduje zoznam možných situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastať. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia. Zapol som spínač napájania, ale počítač sa nespúšťa ani nezavádza systém. Pozrite na LED kontrolku batérie na tlačidle napájania: • Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné: • Ak je počítač napájaný z batérie, môže byť vybitá a nemožno ňou počítač napájať. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju.
Z počítača nevychádza žiadny zvuk. Skontrolujte nasledovné: • Hlasitosť môže byť stlmená. Kliknutím na charm Nastavenie > Hlasitosť skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti (reproduktor). Ak je na reproduktore značka „x“, klepnutím na ikonu Hlasitosť zobrazte panel hlasitosti. Klepnutím na ikonu reproduktora navrchu panela zrušte stlmenie. • Úroveň hlasitosti môže byť príliš nízka. Kliknutím na charm Nastavenie > Hlasitosť skontrolujte ikonu ovládania hlasitosti (reproduktor).
Vždy majte svoj pas ITW pri sebe, obzvlášť ak cestujete. Získate tak výhody v našich strediskách podpory. Do vrecka na prednom obale pasu ITW vložte doklad o zakúpení počítača. Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer, môžete kontaktovať naše zastúpenia po celom svete. Navštívte stránku www.acer.com. Predtým než nám zavoláte Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte prosím pri svojom počítači.
Tipy a rady k používaniu systému Windows 8 Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Preto sme pripravili niekoľko rád, ktoré vám pomôžu v začiatkoch. Tri veci, ktoré by ste mali mat’ na pamäti 1. Štart Tlačidlo Štart už nie je k dispozícii. Aplikácie môžete spúšt’at’ z obrazovky Štart. 2. Tiles Live tiles sú podobné ako miniatúry aplikácií. 3. Charms Charms vám umožňujú vykonávat’ užitočné funkcie, ako je napríklad zdieľanie obsahu, vypnutie počítača alebo zmena nastavení.
Ako môžem preskakovat’ medzi aplikáciami? Potiahnutím ľavej hrany obrazovky dovnútra cyklicky listujte medzi práve spustenými aplikáciami. Ako vypnem počítač? Potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky, klepnite na Nastavenie > Napájanie a vyberte úkon, ktorý chcete urobit’. Prečo je tu nové rozhranie? Nové rozhranie pre systém Windows 8 je navrhnuté tak, aby dobre fungovalo aj s dotykovým zadávaním.
Klepnutím na ikonu ukážky zobrazíte zadané znaky, aby ste sa uistili, či je zadávané heslo správne. Ako prispôsobím svoj počítač? Obrazovku Štart môžete prispôsobit’ odlišným obrázkom pozadia alebo usporiadaním tiles tak, aby zodpovedali vašim osobným potrebám. Ak chcete zmenit’ pozadie, potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky a klepnite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’. Klepnite na položku Obrazovka Štart vo vrchnej časti stránky a vyberte farbu a obrázok.
Ak chcete zmenit’ pozadie, potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky a klepnite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’. Klepnite na položku Uzamknutá obrazovka vo vrchnej časti stránky a vyberte obrázok a aplikácie, ktoré chcete na uzamknutej obrazovke vidiet’. Ako teda zatvorím aplikáciu? Potiahnite okno zvrchu obrazovky smerom nadol aspoň do polovice obrazovky.
Kde sú moje aplikácie? Potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky a klepnite na Hľadat’. Pomocou automaticky otváranej klávesnice napíšte názov aplikácie, ktorú chcete otvorit’. Výsledky sa zobrazia na ľavej strane obrazovky. Ak chcete zobrazit’ kompletný zoznam aplikácií, potiahnite po obrazovke zospodu smerom nahor a klepnite na položku Všetky aplikácie.
Ako nainštalujem aplikácie? Aplikácie Windows Store si môžete prevziat’ zo služby Store. Na nákup a preberanie aplikácií zo služby Store budete potrebovat’ ID spoločnosti Microsoft. Nemôžem nájst’ programy, ako sú Poznámkový blok a Maľovanie! Kde sú? Potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky a klepnite na Hľadat’. Pomocou automaticky otváranej klávesnice napíšte názov aplikácie, ktorú chcete otvorit’.
Ako ho získam? Ak ste už nainštalovali systém Windows 8 a neprihlásili ste sa pomocou konta Microsoft, prípadne nemáte konto Microsoft a chcete ho získat’, potiahnite smerom dovnútra pravú hranu obrazovky, klepnite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Používatelia > Prepnút’ na konto Microsoft a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ako pridám obľúbenú položku do programu Internet Explorer? Program Internet Explorer 10 nemá tradičné obľúbené položky.
Riešenie problémov V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.
Hlásenia o chybách CMOS checksum error Disk boot failure Akcia opravy Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Vložte do externej mechaniky systémový (zavádzací) disk, potom reštartujte stlačením klávesu . Hard disk 0 error Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Hard disk 0 extended Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované type error servisné stredisko. I/O parity error Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Oprava systému Počítač sa dodáva s diskami DVD na opravu systému, ale nie je vybavený optickou mechanikou (ODD). Zaobstarajte si externú mechaniku ODD a podľa nasledujúceho postupu opravte počítač do stavu z výroby: 1. Vypnite úplne počítač stlačením a podržaním tlačidla Zapnút’/Vypnút’ po dobu viac ako 4 sekundy, prípadne klepnutím na charm Nastavenie > Zmenit’ nastavenie PC > Všeobecné. V položke „Rozšírené nastavenie“ klepnite na Reštartovat’ teraz. Zobrazí sa obrazovka „Vyberte možnost’“.
Utilita BIOS Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOSu počítača. Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšťať túto utilitu. Môžete ju však spustiť, ak budete mať nejaké problémy s konfiguráciou. Ak chcete spustiť utilitu BIOS, postupujte takto: • Uistite sa, či je počítač úplne vypnutý (Pozrite časť "Zapnutie a vypnutie počítača" na strane 17). Stlačte a podržte tlačidlo Windows a potom stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť.
Predpisy a poznámky o bezpe č nosti Vyhlásenie k predpisom FCC Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’ energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobit’ škodlivé rušenie rádiokomunikácií.
Upozornenie: Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač. Oznámenie platné pre Kanadu Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa kanadské smernice ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Vyhlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto vyhlasuje, že tento počítač spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Kanály bezdrôtovej komunikácie pre rozličné domény Severná Amerika 2,412 až 2,462 GHz Kanál 1 až 11 Japonsko 2,412 až 2,484 GHz Kanál 1 až 14 Európa ETSI 2,412 až 2,472 GHz Kanál 1 až 13 Francúzsko: Obmedzené bezdrôtové frekvenčné pásma Niektoré oblasti Francúzska majú obmedzené frekvenčné pásmo.
Oblasti, v ktorých je používanie pásma 2400 až 2483,5 MHz povolené s EIRP menej ako 100 mW v interiéri a menej ako 10 mW v exteriéri: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Zoznam národných kódov Toto zariadenie je možné používat’ v nasledovných krajinách: Krajina ISO 3166 Krajina 2-písmenný kód ISO 3166 2-písmenný kód Rakúsko AT Malta MT Belgicko BE Holandsko NT Cyprus CY Poľsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estónsko EE Slovinsko SL Fínsko FI Španielsko ES Francúzsko FR Švédsko SE Nemecko DE Spojené Kráľovstvo GB Grécko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštajnsko LI Írsko IE Nórsko NO Taliansko IT
Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu RSS210 platnú v Kanade. Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa normy ICES-003 vydanie 4 a RSS-210 č. 4 (december 2000) a č. 5 (november 2001) platné pre Kanadu. "V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovaných zariadení je toto zariadenie určené na prevádzku v interiéri a ďalej od okien, aby bolo zaistené maximálne tienenie. Zariadenie (alebo jeho prenosová anténa), ktoré je umiestnené v exteriéri, podlieha licencovaniu.
- 1
© 2012. Vse pravice pridržane.
Vsebina Varnost in udobje 5 Brezžična omrežja 36 Povezovanje z internetom ............................... 36 Začnimo pri začetku 15 Brezžična omrežja ........................................... 36 Vaša navodila................................................... 15 Acer Ring 38 Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik......................................................... 15 Ukazi naprave 40 Vklop in izklop računalnika........................ 15 Skrb za vaš računalnik........................
Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove..................................................... 60 Kako lahko dostopam do vrstice Charms? ................................................... 60 Kako pridem do zaslona Start?................. 60 Kako preklapljam med aplikacijami?......... 61 Kako izklopim računalnik? ........................ 61 Zakaj novi vmesnik? ................................. 61 Kako odklenem računalnik?...................... 61 Kako prilagodim računalnik?.....................
Varnost in udobje Varnostna navodila Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, označena na izdelku. Izklapljanje izdelka pred čiščenjem Pred čiščenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Opozorila Dostop do napajalnega kabla Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napajalni kabel enostavno dostopna in da se nahaja čim bližje uporabniku opreme.
- Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke. - Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja.
- Glasnost znižajte, če ne slišite ljudi, ki govorijo blizu vas. Priložene neprave kartice - Opomba: Informacije iz tega oddelka za vaš računalnik morda ne bodo veljale. Vaš računalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Shranite si nepravo kartico in jo uporabite, ko v reži ni kartice. Splošno - Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Servisiranje izdelka Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj ste pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavljeni nevarnim napetostnim točkam ali drugim nevarnostim. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, se obrnite na kvalificirano servisno osebje. Uporabljajte samo odobrene baterije in jih polnite le z odobrenimi polnilci, namenjenimi posebej tej napravi. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije.
sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na omrežje. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali sporočil izvede z zamikom, dokler primerna povezava ni na voljo. Prepričajte se, da upoštevate zgoraj zapisana navodila o razdalji, dokler se prenos ne zaključi. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske dele in osebe s slušnimi pripomočki ne smejo držati napravo pri ušesu s slušnim pripomočkom.
Vozila Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blazin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana. Napravo naj servisira ali namešča v vozilo samo usposobljeno osebje.
Klici v sili - Opozorilo: Preko te naprave ne morete izvajati klicev v sili. Za klic v sili morate poklicati preko mobilnega telefona ali drugega telefonskega sistema. Navodila za odstranitev Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito globalnega okolja vas prosimo, da napravo reciklirate. Za več informacij o Predpisih o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) obiščite www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
Poiščite svoje območje udobja Svoje območje udobja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da vam bo kar najbolj udobno.
- Odstranite bleščanje in odboje: zaslon postavite tako, da strani gledajo proti oknu ali viru svetlobe; zmanjšajte osvetljenost sobe z zastori, senčili ali roletami; uporabite namensko luč; spremenite vidni kot zaslona; uporabite filter za zmanjševanje bleščanja; uporabite vizir za zaslon, na primer kos kartona, ki je nameščena na sprednji rob zaslona. - Zaslona ne nameščajte v neudoben vidni kot. - Izogibajte se daljšemu zrenju v vire močne svetlobe.
Za č n i m o p r i z ače t k u Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali računalnik Acer. Vaša navodila Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Namestitveni plakat vam bo pomagal pri nastavitvi vašega računalnika. Hitri vodnik vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Uporabniški priročnik vsebuje podrobne informacije o sistemskih pripomočkih, obnovi podatkov, možnostih razširitve in odpravljanju težav.
• Pritisnite in držite gumb za vklop/izklop vsaj štiri sekunde (pokazatelj LED baterije na gumbu za vklop/izklop mora ugasniti). • Tapnite Charm za nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Splošno. Pod možnostjo „Napredni zagon“ tapnite Znova zaženi zdaj. Pojavil se bo zaslon „Izberite možnost“. Tapnite Izklop računalnika. Za preklop računalnika v stanje mirovanja storite naslednje: • Uporabite ukaz za izklop v Windows: Tapnite Charm za nastavitve > Napajanje > Izklop.
• • • • • • • • Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja. Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago. Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin. Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam. Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo. Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika. Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate. Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.
1. Vključite računalnik. 2. Izključite AC adapter. 3. Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega: • Računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo; • Računalnik ne deluje normalno. Prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 57.
Predstavitev vašega tabli čn e g a r a č unalnika Acer Ko ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavimo vaš novi računalnik Acer. Podatke lahko v novi računalnik vnašate z zaslonom na dotik Tablični računalnik Vaš novi računalnik je sestavljen iz dveh delov: tablice in njene priklopne postaje. Na naslednjih slikah sta prikazana oba dela.
Pogled od spredaj 1 2 3 Št. 1 2 3 Predmet Luč pokazatelja fotoaparata Integrirana spletna kamera Tipka Windows Opis Zasveti, ko je dejaven fotoaparat. Spletna kamera za videokomunikacijo Za odpiranjem menija Start jo pritisnite enkrat.
Pogled od zadaj 1 2 Št. 1 2 Predmet Opis Integrirana spletna Spletna kamera za videokomunikacijo kamera Luč pokazatelja Zasveti, ko je dejaven fotoaparat.
Pogled od zgoraj 1 Št. 1 2 Predmet Zaklepno stikalo Prezračevanje in hladilni ventilator 2 Opis Zaklene usmerjenost zaslona. Omogoča ohlajanje računalnika. Prezračevalnih rež ne prekrivajte ali zapirajte. Opomba: Usmerjenost prikaza je mogoče prilagoditi v primeru uporabe aplikacij, programiranih za določeno usmerjenost. To vključuje igre in druge aplikacije, ki tečejo na celotnem zaslonu. Pri izvajanju videoklicev imejte tablični računalnik zmeraj v ležečem položaju.
Pogled od spodaj 1 2 Št. 1 Predmet Gumb za ponastavitev 2 Zvočniki Opis Za ponastavitev računalnika v luknjo vstavite papirno sponko in pritiskajte štiri sekunde (ta možnost simulira odstranitev in ponovno namestitev baterije). Omogočajo zvočni izhod stereo.
Pogled z leve/desne Št. 1 2 3 Ikona 1 2 3 5 6 4 7 Predmet Opis Mikrofon Notranji mikrofon za snemanje zvoka. Vrata Micro HDMI Podpira priključke za visokoločljivostni digitalni video. Vrata USB 3.0 Priključek za naprave USB. Vrata USB 3.0 je mogoče spoznati po modrem priključku (glejte spodaj). Priporočamo, da med uporabo vrat USB na priklopni postaji priključite električni polnilnik.
Št. 4 Ikona 5 6 7 +/- Predmet Vhod za napajanje z enosmernim tokom Gumb za vklop/ izklop Opis Priključek na napajalnik. Pritisnite za vklop tabličnega računalnika; pritisnite ga ponovno, da bi tablični računalnik preklopili v stanje pripravljenosti. Za izklop tabličnega računalnika gumb pritisnite in pridržite. Žarnica LED Označuje stanje baterije računalnika. baterije Glejte 1. Polnjenje: Rumeno-rjava. 2. Baterija je polna: Modra, ko je računalnik priključen na električno omrežje.
Informacije o vhodu USB 3.0 • Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi različicami USB. • Za optimalno delovanje uporabite naprave USB 3.0. • Njegove tehnične lastnosti opredeljuje standard različice USB 3.0 (SuperSpeed USB). Pokazatelji LED Barva LED Država Modro Sveti neprekinjeno Modro Sveti nekaj časa Rumenorjava Rumenorjava Rumenorjava Izklop Opis Računalnik je povsem napolnjen in priključen na električno omrežje. Računalnik je povsem napolnjen in se napaja iz baterije.
Priključite tablični računalnik na priklopno postajo Ta priklopna postaja za več položajev omogoča preprosto združitev s tabličnim računalnikom, saj vam ni treba skrbeti za poravnavo vrat in priključkov oziroma namestitev pod nepravilnim kotom. Preprosto položite tablico na priklopno postajo in jo potiskajte na levo, dokler se ne zaustavi. 1 2 Priklopna postaja tabličnega računalnika Naslednje zaporedje slik prikazuje združeno tablico in priklopno postajo.
Pogled od spredaj 1 2 Št. 1 2 Ikona Predmet Vhod USB Opis Priklop na vrata USB tabličnega računalnika. Vhod za napajanje Omogoča napajanje tablice s priklopne z enosmerno postaje.
Pogled od zadaj (stojalo ni prikazano) 1 2 Št. 1 2 Predmet Reža za pokončni način Reža za ležeči način Opis Stojalo vstavite tukaj, da bi tablico priključili v pokončnem načinu. Stojalo vstavite tukaj, da bi tablico priključili v ležečem načinu.
Pogled z leve (stojalo ni prikazano) 1 2 Št. 1 2 Ikona Predmet Vrata USB 3.0 Opis Priključek za naprave USB. Vrata USB 3.0 je mogoče spoznati po modrem priključku (glejte spodaj).
Informacije o vhodu USB 3.0 • Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi različicami USB. • Za optimalno delovanje uporabite naprave USB 3.0. • Njegove tehnične lastnosti opredeljuje standard različice USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Univerzalno serijsko vodilo (USB) Vrata USB so hitro serijsko vodilo, ki omogočajo priklop zunanjih naprav USB brez porabe sistemskih sredstev.
HDMI Micro HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla. Vrata HDMI Micro na računalniku uporabite za priklop napredne video- in zvočne opreme.
Uporaba navidezne tipkovnice (virtual keyboard) V Microsoft Windows je na voljo priročna navidezna tipkovnica (virtual keyboard) za vnašanje podatkov. Obstajajo več načinov za prikaz tipkovnice: Za prikaz navidezne tipkovnice (virtual keyboard) Windows tapnite v katerem koli besedilnem polju.
Za prikaz tipkovnice z namizja tapnite ikono tipkovnice v sistemski vrstici. Tapnite „x“ v zgornjem desnem kotu tipkovnice, da bi jo zaprli.
Brezžič na omrežja Povezovanje z internetom Brezžična povezava vašega računalnika je privzeto vključena. Operacijski sistem Windows bo med namestitvijo zaznal in prikazal seznam omrežij, ki so na voljo. Izberite svoje omrežje in vnesite geslo, če je to zahtevano. Druga možnost je, da zaženete program Internet Explorer in sledite navodilom. Prosimo obrnite se na svojega internetnega ponudnika ali glejte dokumentacijo usmerjevalnika.
Drugi računalniki v vašem domačem omrežju lahko souporabljajo tudi internetno povezavo. Hitra in preprosta namestitev Namestitev sistema brezžičnega LAN je lahko hitra in preprosta ter odstrani potrebo po vlečenju kablov skozi steno in strop. Komponente brezžičnega LAN Za vzpostavitev svojega brezžičnega naslednje: omrežja doma potrebujete dostopno točko (usmerjevalnik). Dostopne točke (usmerjevalniki) so dvosmerni oddajniki-sprejemniki, ki podatke oddajajo v svoje okolje.
Acer Ring Acer Ring v enem samem preprostem vmesniku vključuje številne uporabne funkcije in orodja. Za prikaz aplikacije Acer Ring zaslon na dotik tapnite z vsemi petimi prsti. Ikona 38 - Acer Ring Predmet Dokumenti Opis Uvozite dokumente sem, da bi si omogočili hiter dostop do njih. Fotografije Ogledujte si slike, shranjene na računalniku. Ukazi naprave Prilagajajte nastavitve vašega računalnika (glejte "Ukazi naprave" na strani 40).
Ikona Predmet Videoposnetki Opis Predvajajte videoposnetke na računalniku. Priljubljeno Hitro dostopajte do svojih najljubših namiznih aplikacij. Predvajajte glasbo na računalniku. Ukazi na Acer Ring vključujejo Prejšnja skladba, Predvajaj in Naslednja skladba. Ukaz z drsnikom za glasnost se nahaja na desni strani Acer Ring. Glasba Na levi strani Acer Ring lahko vidite izbiro vizitk aplikacij. Te vizitke aplikacij so sličice povezav, datotek in aplikacij, odvisno od izbranega oddelka na Acer Ring.
Ukazi naprave Funkcija Ukazi naprave nudi priročen način dostopa do pogosto uporabljenih ukazov na računalniku: prilagajanje svetlosti zaslona, vklop in izklop osvetlitve ozadja, tehnologij brezžične povezljivosti in funkcije gest Acer (kot je petprstni dotik v Acer Ring).
Acer clear.fi Opomba: Le na določene modelih. S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske datoteke z ali na druge naprave, ki imajo prav tako nameščen Acer clear.fi. Opomba: Vse naprave morajo biti priključene na isto omrežje. Za gledanje videoposnetkov oziroma poslušanje glasbe odprite clear.fi Media, za brskanje po fotografijah pa odprite clear.fi Photo. Pomembno: Ob prvem odpiranju aplikacije clear.
Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni. Datoteke v souporabi Naprave, povezane v vaše omrežje, so prikazane v oddelku V souporabi doma. Izberite napravo in kategorijo, ki jo želite raziskati. Po kratkem zamiku bodo datoteke in mape v souporabi prikazane na desni. Poiščite datoteko, ki jo želite predvajati, in dvokliknite za začetek predvajanja.
Katere naprave so združljive s to programsko opremo? Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s programsko opremo clear.fi ali DLNA. To zajema osebne računalnike, združljive z DLNA, pametne telefone in naprave NAS (naprave za shranjevanje, priključene v omrežje). Predvajanje na drugi napravi Za predvajanje medijskih datotek na drugi napravi storite naslednje: 1. v spodnjem desnem kotu izberite možnost Predvajaj na. 2.
Opomba: V tem seznamu so na voljo le naprave, prilagojene posebej za predvajanje; nekateri osebni računalniki in naprave za shranjevanje se ne bodo pojavili. Za dodajanje osebnega računalnika z operacijskim sistemom Windows na seznam odprite Windows Media Player, izberite možnost Pretok in Dovoli oddaljeni nadzor mojega predvajalnika... 3. Izberite datoteko v glavnem oknu in za nadzor oddaljene naprave uporabite medijske kontrolnike v vrstici v spodnjem delu zaslona.
Usmerjenost zaslona in senzor G Računalnik ima vgrajen merilec pospeška, ki zaznava njegovo usmerjenost in samodejno obrača zaslon ter se prilagaja njegovi usmerjenosti. Usmerjenost zaslona lahko zaklenete z zaklepnim stikalom. Usmerjenost se bo zaklenila tudi v drugih pogojih, med drugim: • Ko je tablični računalnik združen s priklopno postajo. • ko je vključen kabel HDMI. • ko so zagnani programi, ki so napisani le za določeno usmerjenost.
Upravljanje z napajanjem Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Dejavnost sistema pomeni kakršno koli dejavnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnico, miško, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik, in pomnilnik grafične kartice. Če v določen obdobju ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave. Acer Green Instant On Opomba: Le na določenih modelih.
Opomba: Računalnik bo v načinu hibernacije porabil znatno manj energije v primerjavi s stanjem pripravljenosti, vendar se bo iz tega načina zbujal nekoliko dlje. Način hibernacije in stanje pripravljenosti skupaj zagotavljata kar največji prihranek energije ter omogočata hiter, skoraj takojšen dostop. Za prihranek energije bo računalnik preklopil in ostal v načinu hibernacije v času, ko ga ne boste pogosto uporabljali, na primer sredi noči.
1. Odprite namizje. 2. Kliknite Možnosti napajanja v območju za obvestila. 3. Izberite Več možnosti napajanja. 4. Izberite možnost Spreminjanje načina delovanja gumbov za vklop. 5. Za dostop do nastavitev izklopa izberite možnost Spreminjanje nastavitev, ki trenutno niso na voljo.
6. Drsite navzdol in onemogočite možnost Omogoči hiter zagon. 7. Izberite možnost Shrani spremembe.
Baterija Računalnik ima vgrajen akumulator, ki omogoča dolgotrajno uporabo med polnjenji. Značilnosti baterije Baterija ima naslednje značilnosti: • Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij. • Opozarja pri slabi moči baterije. Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na polnilnik. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva napolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo. Priprava nove baterije Pred prvo uporabo baterije morate te najprej pripraviti po naslednjem postopku: 1. Priključite polnilnik in v celoti napolnite baterijo. 2. Izključite polnilec. 3. Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 4. Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni bateriji. 5.
Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje: • Uporaba računalnika z neprekinjeno povezavo z električnim omrežjem. • Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj. • Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo več kot 1,000 polnjenj.
Preverjanje nivoja baterije Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kazalnik na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije. Opozorilo o nizki polnosti baterije Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe. Opozorilo! Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite polnilnik. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil.
Situacija Priporočen ukrep Na voljo sta 1. Vključite polnilnik v računalnik in ga priključite na polnilnik in vtičnica. vtičnico. 2. Shranite vse potrebne datoteke. 3. Nadaljujte z delom. Ugasnite računalnik, če želite baterijo hitreje napolniti. Polnilnik in vtičnica 1. Shranite vse potrebne datoteke. nista na voljo. 2. Zaprite vse programe. 3. Vključite računalnik.
Zavarovanje rač unalnika Vaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik. Uporaba gesel Gesla ščitijo vaš računalnik od nepooblaščenega dostopa. Nastavljanje gesel izdela številne različne nivoje zaščite za vaš računalnik: • Nadzorniško geslo prepreči nepooblaščen dostop do pripomočka BIOS. Ko je nastavljeno morate za dostop do pripomočka BIOS vpisati geslo. Glejte "Pripomoček BIOS" na strani 70.
Vnašanje gesel Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslona. • Ob vstopu v vmesnik BIOS med zagonom računalnika se bo pojavilo pozivno okno, če je nastavljeno nadzorniško geslo (Glejte "Pripomoček BIOS" na strani 70). • Vpišite nadzorniško geslo in pritisnite za dostop do pripomočka BIOS. Če je vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite .
Najpogosteje postavljena vprašanja Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev. Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene. Poglejte na pokazatelj LED baterije na gumbu za vklop/izklop: • Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Nastavite naslednje: • Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti računalnika. Priključite napajalnik, da napolnite baterijo.
Ne slišim nobenega zvoka. Nastavite naslednje: • Mogoče je glasnost izključena. Oglejte si ikono za nadzor zvoka (zvočnik) s tapom na Charm za nastavitve > Glasnost. Če je ob zvočniku znak „x“, tapnite na ikono za glasnost za prikaz vrstice za glasnost. Na vrhu vrstice tapnite na ikono zvočnika, da bi vključili zvok. • Nivo glasnosti je prenizek. Oglejte si ikono za nadzor zvoka (zvočnik) s tapom na Charm za nastavitve > Glasnost. Tapnite na ikono za glasnost in ustrezno prilagodite glasnost.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega servisa Acer ITW, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite www.acer.com. Preden pokličete Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje.
Napotki in namigi za uporabo Windows 8 Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekaj privajanja. Zato smo pripravili nekaj navodil, da ga boste lažje začeli uporabljati. Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove 1. Zaslon Start Gumb Start ne obstaja več. Aplikacije lahko zaganjate z začetnega zaslona. 2. Ploščice Live tiles so podobne sličicam aplikacij. 3.
Kako preklapljam med aplikacijami? Povlecite levi rob zaslona navznoter, da bi preklapljali med trenutno zagnanimi aplikacijami. Kako izklopim računalnik? Povlecite desni rob zaslona navznoter, tapnite Nastavitve > Napajanje in izberite dejanje, ki ga želite izvesti. Zakaj novi vmesnik? Novi vmesnik Windows 8 je zasnovan za dobro delovanje z vnosom na dotik. Aplikacije Trgovine samodejno zavzamejo celoten zaslon in jih ni treba zapreti na običajen način.
Tapnite in držite predogledno ikono, da bi videli vnesene znake in preverili, ali je geslo pravilno. Kako prilagodim računalnik? Zaslon Start lahko prilagodite z različnimi slikami ozadij oziroma razporejanjem ploščic po lastnih potrebah. Za spremembo ozadja povlecite zaslon z desne navznoter in tapnite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Prilagodi. Tapnite zaslon Start na vrhu strani in izberite barvo in sliko.
Kako torej zaprem aplikacijo? Povlecite okno navzdol z vrha zaslona in preko točke na polovici zaslona. Ali lahko spremenim ločljivost zaslona? Povlecite desni rob zaslona navznoter in tapnite Iskanje in na besedilno polje, da bi odprli zaslonsko tipkovnico, ter začnite vnašati „Nadzorna plošča“ za prikaz izidov. Tapnite Nadzorna plošča > Prilagodi ločljivost zaslona. Windows želim uporabljati uporabljati na način, ki sem ga navajen.
Kako dodan aplikacijo na zaslon Start? V prikazu vseh aplikacij lahko aplikacijo dodate na zaslon Start tako, da jo tapnete in povlečete navzdol ter izpustite. Tapnite možnost Pripni na zaslon Start v meniju, ki se pojavi na dnu zaslona. Kako odstranim ploščico z zaslona Start? Tapnite in povlecite aplikacijo navzdol in jo izpustite. Tapnite možnost Odpni z zaslona Start v meniju, ki se pojavi na dnu zaslona.
Kaj je to račun Microsoft ID? Račun Microsoft sta e-poštni naslov in geslo, ki jo uporabljate pri vpisu v Windows. Uporabite lahko kateri koli e-poštni naslov, vendar je najbolje, da uporabite tistega, ki ga uporabljate pri dopisovanju s prijatelji in vpisovanje v svoja najljubša spletna mesta. Ob vpisu v računalnik z računom Microsoft boste svoj računalnik povezali s svojimi najljubšimi ljudmi, datotekami in napravami.
Kako preverim za posodobitvami Windows? Povlecite zaslon z desne navznoter in tapnite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Windows Update. Tapnite Preveri za posodobitvami zdaj. Kje lahko dobim več informacij? Za več informacij obiščite naslednje strani: • Vadnice Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Podpora z vprašanji in odgovori: www.acer.
Odpravljanje težav To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. V primeru težave preden pokličete serviserja, preberite to poglavje. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, ampak se obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč. Napotki za odpravljanje težav Ta računalnik vključuje napredni sistem prikazovanja zaslonskih sporočil o napakah, ki vam bo pomagal pri reševanju težav.
Sporočila o napakah Disk boot failure Ukrep V zunanji pogon vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite za ponovni zagon. Hard disk 0 error Obrnite se na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center. Hard disk 0 extended Obrnite se na svojega prodajalca ali type error pooblaščeni servisni center. I/O parity error Obrnite se na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Obnavljanje sistema Računalniku so priloženi DVD-ji za obnovitev sistema, čeprav ne vsebuje optičnega diskovnega pogona (ODD). Pridobite zunanji ODD in izvedite naslednje korake, da bi računalnik obnovili na tovarniško privzete pogoje: 1. Povsem izklopite računalnik, tako da pritisnete in držite gumb za vklop/ izklop več kot 4 sekunde oziroma tapnete Charm za nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Splošno. Pod možnostjo „Napredni zagong tapnite Znova zaženi zdaj.
Pripomoč ek BIOS Aplikacija BIOS je program za nastavljanje strojne opreme, vgrajen v BIOS vašega računalnika. Vaš računalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat. Za vstop v vmesnik BIOS storite naslednje: • Povsem izklopite računalnik (Glejte "Vklop in izklop računalnika" na strani 15). Pritisnite in držite tipko Windows in pritisnite gumb za vklop/ izklop.
Predpisi in varnostna opozorila Izjava FCC Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Pozor: Spremembe ali modifikacije, ki jih izdelovalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission. Obvestilo za Kanado Ta digitalni aparat razreda B ustreza kanadskemu standardu ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o skladnosti za države EU S tem dokumentom Acer izjavlja, da je ta računalnik skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES. Kanali brezžične povezave za različne domene Severna Amerika 2,412-2,462 GHz Od Ch01 do Ch11 Japonska 2,412–2,484 GHz Od Ch01 do Ch14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Od Ch01 do Ch13 Francija: Omejeni pasovi frekvenc za brezžična omrežja Frekvenčni pasovi v nekaterih območjih v Franciji so omejeni.
Območja, v katerih je dovoljena uporaba frekvenčnega pasu od 2400 do 2483,5 MHz v skladu z EIRP pri manj kot 100 mW v zaprtih prostorih in manj kot 10 mW zunaj zaprtih prostorov: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Seznam državnih oznak To opremo je dovoljeno uporabljati v naslednjih državah: Država ISO 3166 Država ISO 3166 2-mestna oznaka 2-mestna oznaka Avstrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Ciper CY Poljska PL Češka republika CZ Portugalska PT Danska DK Slovaška SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španija ES Francija FR Švedska SE Nemčija DE Združeno kraljestvo GB Grčija GR Islandija IS Madžarska HU Liechtenstein LI Irska IE Norveška NE Italija IT Švica
Naprava je skladna s standardom RSS210 Industry Canada. Ta digitalna naprava razreda B je skladna s 4. izdajo kanadskega standarda ICES-003 in RSS-210 št. 4 (december 2000) ter št. 5 (november 2001). "Da bi preprečili radio interference z licenčnimi storitvami je naprava namenjena le notranji uporabi in proč od oken, da bi bila kar najbolj zaščitena. Za zunaj nameščeno napravo (oziroma njena oddajna antena) je treba pridobiti licenco.
- 1
© 2012. Sva prava pridržana.
Sadržaji Sigurnost i udobnost 5 Bežične mreže 36 Povezivanje s Internetom ................................ 36 Krenimo od početka 16 Bežične mreže................................................. 36 Vaši priručnici................................................... 16 Acer Ring 38 Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala............................... 17 Uprav. uređajem 40 Uključivanje i isključivanje računala .......... 17 Kako voditi brigu o računalu......................
Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti ..................................................... 60 Kako otvoriti traku charms? ...................... 60 Kako doći do izbornika Početak?.............. 60 Kako izmjenjivati aplikacije? ..................... 61 Kako isključiti računalo?............................ 61 Zašto novo sučelje? .................................. 61 Kako otključati računalo? .......................... 61 Kako prilagoditi računalo svojim potrebama?.......................................
Sigurnost i udobnost Sigurnosne upute Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu. Isključivanje proizvoda prije čišćenja Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čišćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Za čišćenje uporabite vlažnu krpu.
- Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača. - Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja.
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh. - Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno. - Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću. - Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja. - Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje. - Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta. - Donja površina i površine oko otvora za prozračivanje i AC adaptera mogu biti vruće. Kako bi izbjegli ozljede pazite da nisu u dodiru s kožom ili tijelom. - Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove.
Smjernice za sigurnu uporabu baterije Ovo računalo koristi litij-ionsku ili litij-polimersku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne skladištite niti ne ostavljajte proizvod na ili u blizini izvora topline, na mjestu visoke temperature, na mjestu izloženom izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F).
- Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije. Radiofrekvencijska interferencija - Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati, ali nisu ograničeni na: bežični LAN (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnog uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe s elektrostimulatorom srca (pacemakerom) trebale bi se pridržavati sljedećega: - Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 cm (6 inča) od srčanog elektrostimulatora.
Potencijalno eksplozivna okruženja Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki za gorivo na servisnim postajama.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sindroma karpalnog tunela, upale tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima: - Obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja. - Bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir. - Bol, oticanje ili pulsiranje. - Ukočenost ili zategnutost. - Hladnoća ili slabost.
Briga o vidu Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje, prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti naprezanje očiju. Oči - Često odmarajte oči. - Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu udaljenu točku. - Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju. Zaslon - Održavajte vaš ekran čistim.
Razvijanje dobrih radnih navika Razvijte sljedeće radne navike da biste vašu uporabu računala širom svijeta opuštenijom i učinkovitijom: - Često i redovito činite kratke stanke. - Izvodite neke vježbe istezanja. - Dišite čist zrak što je češće moguće. - Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim. - Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
Krenimo od poč etka Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali računalo Acer kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli. Vaši priručnici Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo nekoliko vrsta uputa: Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki vašeg računala. Kratke upute upoznaju vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala.
Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala Uključivanje i isključivanje računala Za potpuno isključivanje napajanja, učinite jedno od sljedećeg: • Pritisnite i najmanje četiri sekunde držite gumb za uključivanje (baterijski LED gumba za isključivanje mora biti isključen). • Dodirnite charm Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Općenito. Pod "Napredno pokretanje", dodirnite Ponovno pokreni sada. Prikazuje se zaslon "Odabir mogućnosti".
Kako voditi brigu o računalu Vaše će vam računalo dobro služiti ako ćete se primjereno o njemu brinuti. • Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora topline, primjerice radijatora. • Ne izlažite računalo temperaturama nižim od 0°C (32°F) ili višim od 50°C (122°F). • Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima. • Ne izlažite računalo kiši ili vlazi. • Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo. • Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
• Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za utikač. • Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača. Čišćenje i servisiranje Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo. 2. Odvojite adapter izmjenične struje. 3. Uporabite meku, navlaženu krpu.
Upoznajte vaše Acer tablet ra č unalo Nakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer računalo. Podatke je u računalo moguće unositi pomoću dodirnog zaslona. Tablet računalo Vaše novo računalo ima dva dijela: tablet i držač tableta. Sljedeći niz slika prikazuje izgled oba ta dijela. Strane pregleda navedene su kad tablet računalo držite sa zaslonom koji je okrenut prema vama i s kamerama na vrhu zaslona.
Pogled sprijeda 1 2 3 Br. 1 2 3 Stavka Svjetlo indikatora kamere Ugrađena web kamera Windows tipka Opis Svijetli kada je kamera aktivna. Web kamera za video komunikaciju. Pritisnite jednom za prikaz izbornika Početak.
Pogled straga 1 2 Br. Stavka 1 Ugrađena web kamera 2 Svjetlo indikatora kamere Opis Web kamera za video komunikaciju. Svijetli kada je kamera aktivna. Pogled odozgo 1 Br. Stavka 1 Prekidač za blokadu 22 - Upoznajte vaše Acer tablet računalo 2 Opis Blokira orijentaciju zaslona.
Br. Stavka Opis 2 Prozračivanje i ventilator za Omogućuje računalu da ostane hladno. hlađenje Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore. Napomena: Orijentacija zaslona bit će stalna prilikom izvođenja aplikacija namijenjenih točno određenoj orijentaciji. To uključuje igre i druge aplikacije koje se izvode na cijelom zaslonu. Prilikom upućivanja videopoziva, tablet računalo uvijek držite pejzažno orijentirano. Pogled odozdo 1 2 Br.
Pogled s lijeve/desne strane Br. 1 2 3 Ikona 1 2 3 5 6 4 7 Stavka Mikrofon mikro HDMI priključak USB 3.0 priključak 24 - Upoznajte vaše Acer tablet računalo Opis Unutarnji mikrofon za snimanje zvuka. Podržava veze digitalnog videa visoke definicije. Povezuje USB uređaje. USB 3.0 priključak možete prepoznati po plavoj priključnici (pogledajte dolje). Prilikom uporabe USB priključaka držača, preporučljivo je priključiti adapter izmjenične struje.
Br. 4 Ikona 5 Stavka DC-in utičnica Opis Povezuje se s adapterom izmjenične struje. Gumb za uključivanje Jednim pritiskom gumba tablet računalo se uključuje, a sljedećim pritiskom pokreće se stanje mirovanja. Pritisnite i držite da biste isključili tablet računalo. Pokazuje stanje baterije računala. Pogledajte 1. Punjenje: Žuta. 2. Sasvim napunjeno: Plavo dok je priključeno na napajanje. Pritisnite za povećanje ili smanjenje glasnoće.
LED Indikatori Boja LED indikatora Plava Stanje Opis Stalno Računalo je potpuno napunjeno i priključeno je na napajanje. Računalo je potpuno napunjeno i radi na bateriju. Nakon pritiska gumba za uključivanje, plavi LED indikator ostaje uključen nekoliko sekunda prije no što se isključi. Računalo se puni i priključeno je na napajanje. Računalo nije potpuno napunjeno i radi na bateriju. Nakon pritiska gumba za uključivanje, žuti LED indikator ostaje uključen nekoliko sekunda prije no što se isključi.
Priključite tablet na držač Držač za više različitih položaja olakšava smještaj vašeg tablet računala, pa tako ne trebate brinuti o poravnanju priključaka ili smještaju tableta pod pravilnim kutom. Jednostavno smjestite tablet u držač i kližite ga ulijevo do kraja. 1 2 Držač tableta Sljedeći niz slika prikazuje držač. NAPOMENA: U nekim državama, držač je dodatna oprema.
Pogled sprijeda 1 2 Br. 1 2 Ikona Stavka USB priključnica DC-out utičnica 28 - Upoznajte vaše Acer tablet računalo Opis Priključuje se na USB priključak tableta. Osigurava tabletu napajanje s držača.
Pogled straga (stalak nije prikazan) 1 2 Br. 1 2 Stavka Utor za portretnu orijentaciju Utor za pejzažnu orijentaciju Opis Ovdje umetnite stalak da bi tablet bio portretno orijentiran. Ovdje umetnite stalak da bi tablet bio portretno orijentiran.
Pogled slijeva (stalak nije prikazan) 1 2 Br. 1 2 Ikona Stavka Opis USB 3.0 priključci Priključivanje USB uređaja. USB 3.0 priključak možete prepoznati po plavoj priključnici (pogledajte dolje). DC-in utičnica Osigurava napajanje za držač.
Informacije o USB 3.0 • Kompatibilno s USB 3.0 ili starijim USB uređajima. • Za najbolja radna svojstva, koristite atestirane USB 3.0 uređaje. • Definirano USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikacijom.
Univerzalna serijska sabirnica (USB) USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanje USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.
HDMI mikro HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno digitalno audio/video sučelje. HDMI osigurava sučelje između svih kompatibilnih digitalnih audio/video izvora, poput prijemnika za digitalnu televiziju (settop box), DVD player i A/V prijemnik i kompatibilni digitalni audio i/ili video ekran, poput digitalne televizije (DTV) po jednom kabelu.
Uporaba virtualne tipkovnice (Virtual Keyboard) Microsoft Windows nudi praktičnu virtualnu tipkovnicu (Virtual Keyboard) za unos podataka. Postoji nekoliko načina za prikaz tipkovnice: Za prikaz Windows virtualne tipkovnice (Virtual Keyboard) dodirnite unutar bilo kojeg tekstualnog okvira.
S radne površine dodirnite ikonu Tipkovnica u traci sustava da bi se prikazala tipkovnica. Za zatvaranje tipkovnice, dodirnite "x" u njenom gornjem desnom kutu.
Bežič ne mreže Povezivanje s Internetom Bežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena. Tijekom postavljanja program Windows otkrit će i prikazati popis dostupnih mreža. Odaberite vašu mrežu i prema potrebi unesite lozinku. Ako to nije potrebno, otvorite Internet Explorer i pratite upute na zaslonu. Pogledajte dokumentaciju usmjernika ili vašeg pružatelja usluga pristupa Internetu.
Brzina instalacije i jednostavnost Instalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabela kroz zidove i stropove. Dijelovi bežične LAN mreže Za postavljanje vaše bežične mreže kod kuće, trebat ćete: Pristupnu točku (usmjernik) Pristupne točke (usmjernici) su dvosmjerni primopredajnici koji prenose podatke u okruženje. Pristupne točke djeluju kao posrednik između žičane i bežične mreže.
Acer Ring Acer Ring je jedinstveno sučelje jednostavno za uporabu, a objedinjuje brojne korisne funkcije i alate. Sa svih pet prstiju odjednom dodirnite zaslona za prikaz Acer Ring-a. Ikona 38 - Acer Ring Stavka Dokumenti Opis Ovdje uvozite dokumente da biste im brzo pristupili. Fotografije Pregledavajte slike spremljene na vašem računalu.
Ikona Stavka Opis Uprav. uređajem Podešavajte postavke vašeg računala (pogledajte "Uprav. uređajem" na stranici 40). Videozapisi Reprodukcija videozapisa spremljenih na vašem računalu. Omiljene aplik. Brzi pristup vašim omiljenim aplikacijama na radnoj površini. Music Reprodukcija glazbe spremljene na vašem računalu. Kontrole vidljive sa Acer Ringa uključuju Prethodni zapis, Reproduciraj i Sljedeći zapis. Klizač za upravljanje glasnoćom nalazi se na desnoj strani Acer Ringa.
Uprav. ure đ a j e m Uprav. uređajem je jednostavan način pristupa najčešće korištenim naredbama upravljanja postavkama računala: podešavanje svjetline zaslona, uključivanje ili isključivanje pozadinskog osvjetljenja, uključivanje ili isključivanje mogućnosti bežičnog povezivanja, omogućavanje ili onemogućavanje Acer gesti (poput dodira Acer Ringa s pet prstiju). 40 - Uprav.
Acer clear.fi Napomena: Samo za određene modele. Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanje medija sa ili na druge uređaje koji imaju instalirani Acer clear.fi. Napomena: Svi uređaji moraju biti povezani na istu mrežu. Za gledanje videozapisa ili slušanje glazbe, otvorite clear.fi Media, a za pregledavanje fotografija otvorite clear.fi Photo. Važno: Kad otvorite clear.fi aplikaciju po prvi puta, vatrozid programa Windows tražit će dozvolu za pristupanje clear.
Za pregled datoteka na vašem računalu, odaberite jednu od kategorija u popisu ’Moja biblioteka’, a zatim na desnoj strani pregledavajte datoteke i mape. Dijeljene datoteke Uređaji povezani na vašu mrežu prikazani su u dijelu Dijeljeno u kućnoj mreži. Odaberite uređaj, a zatim odaberite kategoriju koju ćete pregledavati. Nakon kratke stanke na desnoj će se strani prikazati dijeljene datoteke i mape. Odaberite datoteku koju želite reproducirati i dvostrukim klikom na nju započnite reprodukciju.
Napomena: Potrebno je aktivirati dijeljenje na uređaju na kojem su datoteke spremljene. Otvorite clear.fi na uređaju na kojem su datoteke spremljene, odaberite Uredi i provjerite je li aktivna opcija Dijeli moju biblioteku na lokalnoj mreži. Koji su uređaji kompatibilni? Sa clear.fi softverom mogu se koristiti potvrđeni Acer uređaji s clear.fi ili DLNA softverom. To uključuje osobna računala, pametne telefone i NAS uređaje (uređaji za pohranu priključeni na mrežu) usklađene s DLNA. Acer clear.
Reprodukcija na drugom uređaju Ako medije želite reproducirati na drugom uređaju, treba učiniti sljedeće: 1. U donjem desnom kutu, odaberite Reproduciraj na. 2. Odaberite udaljeni uređaj koji će se koristiti za reprodukciju datoteke. Napomena: Na tom popisu dostupni su samo uređaji optimizirani za reprodukciju, a određena osobna računala i memorijski uređaji neće se pojaviti.
Orijentacija zaslona i G senzor Vaše računalo ima ugrađen gravimetar koji otkriva orijentaciju tablet računala i automatski zakreće prikaz na zaslonu kako bi odgovarao orijentaciji zaslona. Orijentaciju zaslona moguće je blokirati uporabom prekidača za blokadu. Orijentacija će se blokirati i u sljedećim slučajevima: • kad je tablet priključen na držač, • kad je priključen HDMI kabel, • prilikom uporabe programa koji su namijenjeni točno određenoj orijentaciji zaslona.
Upravljanje energijom Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog vremena, računalo zaustavlja neke ili sve ove uređaje radi očuvanja energije. Acer Green Instant On Napomena: Samo za odabrane modele.
Napomena: Kad je u stanju nulte potrošnje, vaše osobno računalo trošit će znatno manje energije u usporedbi s načinom rada u mirovanju, no trebat će mu nešto više vremena za ponovni početak rada i izlazak iz stanja nulte potrošnje. Način rada nulte potrošnje i mirovanja izmjenjuju se kako bi osigurali potpunu štednju energije računala, a pritom omogućili brz i trenutačan ponovni rad računala.
Vaše računalo neće se pokrenuti ako primi naredbu za pokretanje putem mreže (Wake on LAN). 1. Otvorite radnu površinu. 2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti. 3. Odaberite Više mogućnosti napajanja. 4. Odaberite Odaberite što rade gumbi za uključivanje. 5. Za pristup postavkama isključivanja, odaberite Promijeni postavke koje su trenutno nedostupne.
6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.
Baterijski komplet Računalo koristi ugrađeni baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja. Karakteristike baterijskog kompleta Baterijski komplet ima sljedeće karakteristike: • Koristi trenutne standarde baterijske tehnologije. • Pruža upozorenje o ispražnjenosti baterije. Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na adapter izmjenične struje. Vaše računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da punite bateriju i dok radite na računalu.
Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije tijekom noći koja prethodi putovanju omogućava neometani rad sljedećega dana s potpuno napunjenom baterijom. Kondicioniranje novog baterijskog kompleta Prije prve uporabe baterijskog kompleta, treba slijediti postupak kondicioniranja: 1. Priključite adapter izmjenične struje i potpuno napunite bateriju. 2. Odvojite adapter izmjenične struje. 3. Uključite računalo i radite koristeći baterijsko napajanje. 4.
Pridržavanje uputa o kondicioniranju baterije omogućuje maksimalno punjenje baterije računala tijekom postupka punjenja. Ako ne izvršite ovaj postupak, baterija se neće u najvećoj mogućoj mjeri puniti, a skratit će se i njezin rok trajanja. Nadalje, na radni vijek baterije negativno utječu i sljedeći načini uporabe: • Uporaba računala uz stalno mrežno napajanje. • Nepražnjenje odnosno nepotpuno punjenje baterije, kao što je opisano gore.
• Prekomjerno ponovno punjenje smanjuje vijek trajanja baterije. • Čuvajte adapter izmjenične struje i bateriju. Provjera razine napunjenosti baterije Windowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije. Zaustavite pokazivač iznad ikone baterije/napajanja na programskoj traci da biste vidjeli postojeću razinu napunjenosti. Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije Kada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na mjerač energije programa Windows.
Situacija Adapter izmjenične struje i električna utičnica su dostupni. Adapter izmjenične struje ili električna utičnica nisu dostupni. 54 - Baterijski komplet Preporučena radnja 1. Uključite adapter izmjenične struje u računalo i zatim ga priključite na električnu mrežu. 2. Spremite sve potrebne datoteke. 3. Nastavite s radom. Isključite računalo ako želite brzo napuniti bateriju. 1. Spremite sve potrebne datoteke. 2. Zatvorite sve aplikacije. 3. Isključite računalo.
Osiguravanje vašeg raču n a l a Vaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računalu. Uporaba lozinki Lozinke štite vaše računalo od neovlaštenog pristupa. Postavljanje ovih lozinki stvara nekoliko različitih razina zaštite vašeg računala i podataka: • Lozinka nadzornika sprječava neovlašteni unos u BIOS uslužni program. Kada je ta lozinka postavljena, morate je unijeti kako biste dobili pristup BIOS uslužnom programu.
Unošenje lozinki Kada je lozinka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza. • Kada je lozinka nadzornika postavljena, zahtjev za unos pojavljuje se pri ulasku u BIOS uslužni program tijekom podizanja sustava (Pogledajte "BIOS uslužni program" na stranici 70). • Utipkajte lozinku nadzornika i pritisnite za pristup BIOS uslužnom programu. Ako netočno unesete lozinku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite .
Č esta pitanja Slijedi popis mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja. Napajanje je uključeno, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže. Pogledajte na baterijski LED gumba za uključivanje: • Ako žaruljica ne svijetli, računalo nema napajanja. Provjerite sljedeće: • Ako koristite računalo napajano baterijom, ona može biti prazna ili nedovoljna za rad računala.
Iz računala se ne čuje zvuk. Provjerite sljedeće: • Glasnoća može biti utišana. Provjerite ikonu kontrole glasnoće (zvučnik) tako da dodirnete charm Postavke > Glasnoća. Ako je kraj zvučnika oznaka "x", dodirnite ikonu Glasnoća za prikaz trake regulacije glasnoće. Na vrhu trake, dodirnite ikonu zvučnika da biste poništili njegovu utišanost. • Razina glasnoće možda je preniska. Provjerite ikonu kontrole glasnoće (zvučnik) tako da dodirnete charm Postavke > Glasnoća.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Posjetite stranicu www.acer.com. Prije poziva Prije no što nazovete Acer i tražite online uslugu, pripremite dolje navedene informacije i uključite i držite u blizini vaše računalo. Uz vašu podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam učinkovito riješiti vaše probleme.
Savjeti i upute za korištenje Windows 8 Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno neko vrijeme da se na njega naviknu, pa smo za početak korištenja za vas načinili nekoliko smjernica. Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti 1. Početak Gumb Početak više nije dostupan, aplikacije možete pokrenuti s početnog zaslona. 2. Pločice Dinamičke pločice slične su minijaturama programa. 3.
Kako izmjenjivati aplikacije? Povucite lijevi rub zaslona prema unutra da biste vidjeli koje sve aplikacije trenutno rade. Kako isključiti računalo? Povucite desni rub zaslona prema unutra, dodirnite Postavke > Napajanje i odaberite radnju koju želite izvršiti. Zašto novo sučelje? Novo sučelje za Windows 8 osmišljeno za neometani rad unosa dodirom. Aplikacije iz Windows trgovine automatski će koristiti cijeli zaslon i ne zahtijevaju zatvaranje na uobičajeni način.
Dodirnite i držite ikonu pregleda da biste vidjeli znakove koje ste unijeli i tako provjerili je li lozinka ispravna. Kako prilagoditi računalo svojim potrebama? Početni zaslon možete prilagoditi raznim slikama pozadine ili razmještajem pločica koje najbolje odgovara vašim potrebama. Za promjenu pozadine, povucite desni rub zaslona prema unutra i dodirnite Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobna prilagodba. Dodirnite početni zaslon na vrhu stranice i odaberite boju i sliku.
Kako zatvoriti aplikaciju? Povucite prozor s vrha zaslona prema dolje do donje polovice zaslona. Kako promijeniti razlučivost zaslona? Povucite desni rub zaslona prema unutra i dodirnite Traži, dodirnite okvir za tekst da biste otvorili tipkovnicu na zaslonu i počnite tipkati "Upravljačka ploča" da bi se prikazali rezultati; dodirnite Upravljačka ploča > Prilagodi razlučivost zaslona.
Kako aplikaciju staviti na početni zaslon? Ako ste na zaslonu Sve aplikacije i želite da se aplikacija pojavi na zaslonu Početak dodirnite aplikaciju, povucite je prema dolje i zatim je otpustite. Dodirnite Prikvači na zaslon Početak iz izbornika koji se pojavi na dnu zaslona. Kako ukloniti pločicu s početnog zaslona? Dodirnite aplikaciju, povucite je prema dolje i zatim je otpustite. Dodirnite Otkvači sa zaslona Početak iz izbornika koji se pojavi na dnu zaslona.
Što je Microsoft ID (račun)? Microsoft račun je adresa e-pošte i lozinka koju koristite za prijavu u program Windows. Možete koristiti bilo koju adresu e-pošte, no najbolje je odabrati onu koju već koristite za komunikaciju s vašim prijateljima i za prijavu na vaše omiljene web stranice. Kad se prijavite na vaše osobno računalo s Microsoft računom, ustvari povezujete vaše osobno računalo s datotekama, uređajima i ljudima do kojih vam je stalo.
Kako provjeriti postoje li Windows ažuriranja? Povucite desni rub zaslona prema unutra i dodirnite Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Ažuriranja za Windows. Dodirnite Provjeri ima li ažuriranja. Kako do više informacija? Za više informacija, posjetite sljedeće adrese: • Windows 8 vodiči: www.acer.com/windows8-tutorial • Podrška - odgovori na česta pitanja: www.acer.
Rješavanje problema Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Ne otvarajte sami računalo već se za pomoć obratite prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Savjeti za rješavanje problema Ovo računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu pruža izvješća o pogreškama koja olakšavaju rješavanje problema.
Poruke o pogreškama Što treba poduzeti Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava (s kojega se može podići sustav) u vanjski pogon, zatim pritisnite za ponovno podizanje sustava. Hard disk 0 error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Hard disk 0 extended Obratite se prodavaču ili ovlaštenom type error servisnom centru. I/O parity error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Oporavak sustava Računalo dolazi sa DVD diskovima za oporavak sustava, no ne sadrži pogon optičkog diska (ODD). Nabavite vanjski ODD i izvršite sljedeće korake da biste vaše računalo vratili na tvorničke postavke: 1. Potpuno isključite računalo tako da pritisnete i držite gumb za uključivanje dulje od 4 sekunde ili dodirnite charm Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Općenito. Pod "Napredno pokretanje", dodirnite Ponovno pokreni sada. Prikazuje se zaslon "Odabir mogućnosti".
BIOS uslužni program BIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala. Vaše računalo je već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati ovaj uslužni program. Ako se ipak pojave problemi s konfiguracijom, možda će biti potrebno pokretanje toga programa. Za ulazak u BIOS uslužni program, učinite sljedeće: • Provjerite je li vaše računalo potpuno isključeno (Pogledajte "Uključivanje i isključivanje računala" na stranici 17).
Propisi i obavijesti o sigurnosti FCC izjava Uređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju razumne zaštite od štetnih interferencija u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj generira, koristi i može zračiti energiju radio frekvencija i, ako nije instaliran i korišten u skladu s uputama, može uzrokovati štetne interferencije u radio komunikacijama.
Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za rukovanje ovim računalom. Obavijest za Kanadu Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracija o usklađenosti za države EU Ovime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kanali bežičnog rada za različite domene Sjeverna Amerika 2,412- 2,462 GHz Kanal 01 do kanal 11 Japan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 do kanal 14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 do kanal 13 Francuska: Ograničeni bežični frekvencijski pojasi Neka francuska područja imaju ograničeni frekvencijski pojas.
Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 mW u unutarnjim prostorima i manju od 10 mW na vanjskim prostorima: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Ave
Popis nacionalnih kodova Ovu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama: Država ISO 3166 Država 2-slovni kod ISO 3166 2-slovni kod Austrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Cipar CY Poljska PL Češka Republika CZ Portugal PT Danska DK Slovačka SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španjolska ES Francuska FR Švedska SE Njemačka DE Ujedinjeno Kraljevstvo GB Grčka GR Island IS Mađarska HU Lihtenštajn LI Irska IE Norveška NO Italija IT Švicarska CH La
Ovaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-003, Točka 4 i RSS-210, Br. 4 (Prosinac 2000.) i Br. 5 (Studeni 2001.). "Da bi se spriječila pojava radio interferencija ovlaštenih usluga, ovaj uređaj je namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i dalje od prozora kako bi se osiguralo maksimalna zaštita. Oprema (ili njezina prijenosna antena) koja se postavlja na otvorenom prostoru podliježe licenciranju.
- 1
© 2012. Toate drepturile rezervate.
Cuprins Siguranţă şi confort 5 Reţele fără fir 37 Conectarea la Internet ..................................... 37 Înainte de toate 16 Reţele fără fir ................................................... 37 Ghidurile dumneavoastră ................................. 16 Acer Ring 39 Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului..................................................... 17 Dispoz. de cont 41 Pornirea şi oprirea computerului ............... 17 Îngrijirea computerului.....................
Solicitarea de service ....................................... 58 Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8........................................................ 60 Există trei noţiuni care v-ar putea interesa ..................................................... 60 Cum accesez simbolurile? ........................ 60 Cum ajung la Start? .................................. 60 Cum comut între aplicaţii? ........................ 61 Cum închid computerul? ...........................
Siguran ţ ă şi c o n f o r t Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs. Oprirea produsului înainte de curăţare Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
Utilizarea alimentării electrice - Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală. - Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
achiziţionat sistemul. Cablurile de alimentare pentru utilizarea în alte ţări/regiuni trebuie să respecte specificaţiile pentru acea zonă/regiune. Pentru informaţii suplimentare privind specificaţiile cablului de alimentare, contactaţi un distribuitor autorizat sau un furnizor de service. Protecţia auzului dvs. - Avertisment! Pierderea definitivă a auzului poate apărea dacă se utilizează căşti auriculare sau căşti normale la volum ridicat, perioade prelungite de timp.
aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată dacă nu se asigură aerisirea adecvată. - Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare.
- Produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de service. - Produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de funcţionare. - Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
încărcată. Performanţa bateriei este în mod special limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ. Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda. Bateriile pot exploda şi dacă sunt deteriorate. Depozitaţi bateriile conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil. Nu le aruncaţi ca deşeuri menajere. - Notă: Consultaţi www.acer.com pentru documentele de livrare a bateriei. - Avertisment! Bateriile pot exploda şi dacă nu sunt manipulate corect.
Dispozitive medicale Funcţionarea oricărui echipament de transmisie radio, inclusiv telefoane fără fir, pot interfera cu funcţionalitatea dispozitivelor medicale protejate necorespunzător. Consultaţi un medic sau producătorul dispozitivului medical pentru a stabili dacă sunt adecvat protejate la energia RF externă sau dacă aveţi orice întrebări. Opriţi dispozitivul în centrele de servicii medicale atunci când orice reglementări afişate în aceste zone vă cer să faceţi acest lucru.
sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau îmbunătăţirile sale. Pentru vehicule echipate cu air bag, amintiţi-vă că sacii de aer se umflă cu forţă mare. Nu puneţi obiecte, inclusiv echipamente wireless portabile sau instalate în zona de deasupra air bag-ului sau în zona de desfacere a air bag-ului. Dacă echipamentul wireless din vehicul este instalat incorect şi dacă air bag-ul umflă, se pot produce răniri grave.
Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.
Găsirea zonei de confort Găsiţi zona de confort reglând unghiul de vedere al monitorului, folosind un spaţiu de sprijinire a picioarelor sau ridicând înălţimea în şezut pentru a obţine confortul maxim. Reţineţi următoarele sfaturi: - Nu rămâneţi prea mult timp într-o poziţie fixă. - Evitaţi aplecarea în faţă şi/sau lăsarea pe spate. - Ridicaţi-vă şi mergeţi în jur în mod regulat pentru a îndepărta rigiditatea din muşchii picioarelor. - Luaţi pauze scurte de odihnă pentru a vă odihni gâtul şi umerii.
- Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului. - Reglaţi luminozitatea şi/sau contrastul la un nivel confortabil pentru lizibilitate mărită a textului şi claritate a graficelor.
Înainte de toate Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă. Ghidurile dumneavoastră Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri: Primul dintre acestea, posterul de configurare vă ajută să începeţi configurarea computerului. Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer.
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului Pornirea şi oprirea computerului Pentru a porni complet alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele: • Ţineţi apăsat butonul de pornire timp de minim patru secunde (LED-ul butonului de pornire trebuie să fie stins). • Apăsaţi bara Setări charm > Modificare setări PC > General. La „Opţiuni avansate de pornire”, apăsaţi Repornire acum. Se va afişa ecranul „Alegere opţiune”. Apăsaţi Închidere PC.
Îngrijirea computerului Computerul dvs. vă va servi bine dacă aveţi grijă de el. • Nu expuneţi computerul la lumina directă a soarelui. Nu-l aşezaţi în apropierea surselor de căldură precum un radiator. • Nu expuneţi computerul la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 50°C (122°F). • Nu expuneţi computerul la câmpuri magnetice. • Nu expuneţi computerul la ploaie sau umezeală. • Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer. • Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii.
• Amperajele nominale ale echipamentului conectat nu trebuie să depăşească amperajul nominal al cablului, dacă folosiţi un cablu de prelungire. De asemenea, valoarea nominală totală a tuturor echipamentelor conectate la priza electrică de perete nu trebuie să depăşească valoarea nominală a siguranţei. Curăţare şi service Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi adaptorul de c.a. 3. Folosiţi o cârpă umedă şi moale.
Turul tabletei dvs. PC de la Acer După configurarea computerului, aşa cum se arată în posterul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. computer Acer. Puteţi introduce informaţii în noul dvs. computer prin intermediul ecranului tactil. Tableta PC Noul dvs. computer are două componente: tableta şi suportul de tabletă. Setul următor de imagini vă va prezenta ambele componente. Unghiurile de vizualizare sunt etichetate din poziţia în care dvs. ţineţi tableta cu ecranul către dvs.
Vedere din faţă 1 2 3 Nr. 1 2 3 Element Lampă indicatoare pentru cameră Cameră Web integrată Tastă Windows Descriere Se aprinde la activarea camerei. Cameră Web pentru comunicare video. Apăsaţi o dată pentru a deschide meniul Start. Turul tabletei dvs.
Vedere din spate 1 2 Nr. 1 2 Element Descriere Cameră Web Cameră Web pentru comunicare video. integrată Lampă indicatoare Se aprinde la activarea camerei. pentru cameră 22 - Turul tabletei dvs.
Vedere de sus 1 Nr. 1 2 Element Comutator de blocare Ventilator de răcire şi aerisire 2 Descriere Blochează orientarea ecranului. Permite răcirea computerului dvs. Nu acoperiţi şi nu obstrucţionaţi deschiderile. Notă: Orientarea de afişare poate fi fixă dacă rulaţi aplicaţii concepute pentru o anumită orientare. Acestea includ jocurile şi alte aplicaţii care rulează pe tot ecranul. La efectuarea de apeluri video, tableta trebuie ţinută întotdeauna orientată tip „vedere”. Turul tabletei dvs.
Vedere de jos 1 2 Nr. 1 Element Buton Resetare 2 Difuzoare 24 - Turul tabletei dvs. PC de la Acer Descriere Introduceţi o agrafă în orificiu şi apăsaţi timp de patru secunde pentru a reseta computerul (acest procedeu simulează scoaterea şi montarea la loc a bateriei). Redau sunetul stereo.
Vizualizări stânga/dreapta Nr. 1 2 Pictogramă 1 2 3 5 6 4 7 Element Microfon Descriere Microfon intern pentru înregistrarea sunetului. port micro HDMI Acceptă conexiuni video digitale de înaltă definiţie. Turul tabletei dvs.
Nr. 3 Pictogramă Element Port USB 3,0 4 Descriere Conectează la dispozitivele USB. Portul USB 3.0 poate fi identificat prin conectorul său albastru (vezi mai jos). La utilizarea porturile USB de pe suport, se recomandă conectarea adaptorului de alimentare. Mufă c.c. intrare Conectează la un adaptor de c.a. 5 Buton Pornire LED baterie 6 7 +/- Tastă de Volum Mufă pentru căşti/difuzoare 26 - Turul tabletei dvs.
Informaţii despre USB 3.0 • Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi. • Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive certificate USB 3.0. • Definit prin specificaţia USB 3.0 (SuperSpeed USB). Indicatoare LED Culoare LED Albastru Albastru Portocaliu Portocaliu Portocaliu Oprit Judeţ Descriere Pregătit Pornit o perioadă scurtă de timp Computerul este încărcat complet şi conectat. Computerul este încărcat complet şi funcţionează alimentat de la baterie.
Conectarea tabletei la suport Acest suport cu mai multe poziţii simplifică andocarea tabletei deoarece nu trebuie să aveţi grijă la alinierea porturilor sau conectorilor sau la aşezarea tabletei în unghiul corespunzător. Este suficient să aşezaţi tableta în suport şi să o glisaţi spre stânga până la oprire. 1 2 Suportul tabletei Setul următor de imagini vă prezintă suportul livrat împreună cu tableta. Notă: În unele ţări, suportul este opţional. 28 - Turul tabletei dvs.
Vedere din faţă 1 2 Nr. 1 2 Pictogramă Element Descriere Conector USB Conectează portul USB al tabletei. Mufă de ieşire DC-out Asigură alimentarea tabletei de la suport. Turul tabletei dvs.
Vedere din spate (stativul nu este reprezentat) 1 2 Nr. 1 2 Element Fantă pentru vizualizarea tip „portret” Fantă pentru vizualizarea tip „vedere” Descriere Introduceţi aici stativul pentru a aşeza tableta în vizualizarea „portret”. Introduceţi aici stativul pentru a aşeza tableta în vizualizarea „vedere”. 30 - Turul tabletei dvs.
Vedere stânga (stativul nu este reprezentat) 1 2 Nr. 1 2 Pictogramă Element Porturi USB 3,0 Descriere Conectează la dispozitive USB. Portul USB 3.0 poate fi identificat prin conectorul său albastru (vezi mai jos). Mufă c.c. intrare Asigură alimentarea suportului. Turul tabletei dvs.
Informaţii despre USB 3.0 • Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi. • Pentru performanţe optime, utilizaţi dispozitive certificate USB 3.0. • Definit prin specificaţia USB 3.0 (SuperSpeed USB). Mediu • Temperatură: • • Funcţionare: 5°C până la 35°C Nefuncţionare: -20°C până la 65°C • Umiditate (fără condensare): • • Funcţionare: 20% până la 80% Nefuncţionare: 20% până la 80% 32 - Turul tabletei dvs.
Universal Serial Bu s (USB) Portul USB este o magistrală serială de mare viteză care vă permite să conectaţi perifericele USB fără să consume resursele sistemului.
HDMI Micro Interfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinută de industria de specialitate, fără compresie, complet digitală audio şi video. HDMI oferă o interfaţă între orice sursă compatibilă digitală audio/video, precum un set-top box, un player DVD şi receptorul A/V şi un monitor digital compatibil audio şi/sau video, precum o televiziune digitală (DTV) pe un singur cablu. Utilizaţi portul HDMI Micro al computerului dvs. pentru a-l conecta la un echipament audio şi video avansat.
Utilizarea tastaturii virtuale (Virtual Keyboard) Microsoft Windows oferă o tastatură virtuală (virtual keyboard) convenabilă pentru a introduce date. Există mai multe moduri de a afişa tastatura: Apăsaţi în interiorul oricărui câmp tip text pentru a afişa tastatura virtuală (virtual keyboard) din Windows.
De pe Desktop, apăsaţi pictograma Tastatură din bara de sistem pentru a afişa tastatura. Apăsaţi „x” în colţul din dreapta sus al tastaturii pentru a închide tastatura.
R e ţe l e fă r ă f i r Conectarea la Internet Conexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit. Windows va detecta şi va afişa o listă de reţele disponibile în timpul configurării. Selectaţi reţeaua dorită şi introduceţi parola (dacă este nevoie). Sau deschideţi Internet Explorer şi urmaţi instrucţiunile. Consultaţi ISP-ul dvs. sau documentaţia router-ului.
Rapiditatea şi simplitatea instalării Instalarea unei reţele LAN fără fir poate fi rapidă şi facilă, eliminând nevoia de a trage cabluri prin pereţi şi tavane. Componentele unei reţele LAN fără fir Pentru a configura o reţea fără fir acasă aveţi nevoie de următoarele: Punct de acces (ruter) Punctele de acces (rutere) sunt transceivere bidirecţionale care difuzează datele în mediul înconjurător. Punctele de acces acţionează ca mediator între reţeaua fără fir şi cea pe cablu.
Acer Ring Acer Ring include o serie de funcţii şi instrumente utile în cadrul unei interfeţe uşor de utilizat. Apăsaţi ecranul tactil cu toate cele cinci degete simultan pentru a afişa Acer Ring. Pictogramă Element Documente Fotografii Descriere Aici importaţi documente pentru acces rapid. Vizualizaţi imaginile stocate în computerul dvs.
Pictogramă Element Descriere Dispoz. de cont Puteţi modifica setările computerului dvs. (consultaţi "Dispoz. de cont" la pagina 41). Video Redaţi videoclipurile stocate în computerul dvs. Aplicaţii fvor. Accesaţi rapid aplicaţiile preferate de pe desktop. Muzică Redaţi melodiile stocate în computerul dvs. Comenzile vizibile din Acer Ring includ Pista anterioară, Redareşi Pista următoare. Un cursor pentru volum este amplasat în partea dreaptă a Acer Ring.
Dispoz. de cont Dispoz. de cont reprezintă o modalitate convenabilă pentru dvs. de a accesa cele mai des utilizate comenzi ale computerului: reglarea luminozităţii ecranului, activarea sau dezactivarea luminii de fundal, activarea sau dezactivarea conectivităţii prin wireless şi activarea sau dezactivarea gesturilor Acer (cum ar fi apăsarea cu cinci degete din Acer Ring). Dispoz.
Acer clear.fi Notă: Doar pentru anumite modele. Utilizând Acer vă puteţi bucura de videoclipuri, fotografii şi muzică. Având instalat Acer clear.fi puteţi reda fluxuri media de la sau către alte dispozitive. Notă: Toate dispozitivele trebuie conectate la aceeaşi reţea. Pentru a urmări videoclipuri şi pentru a asculta muzică, deschideţi clear.fi Media; pentru a răsfoi fotografiile, deschideţi clear.fi Photo. Important: La prima deschidere a aplicaţiei clea.
Pentru a vizualiza fişierele de pe computerul dvs., selectaţi una dintre categoriile din "Biblioteca mea", apoi răsfoiţi fişierele şi folderul din partea dreaptă. Fişiere partajate Dispozitivele conectate la reţeaua dvs. sunt afişate în secţiunea Partajat acasă. Selectaţi un dispozitiv, apoi selectaţi categoria de explorat. După o scurtă întârziere, fişierele şi folderele partajate sunt afişate în partea dreaptă. Accesaţi fişierul pe care doriţi să-l redaţi, apoi faceţi dublu clic pentru a începe redarea.
Ce dispozitive sunt compatibile? Dispozitivele Acer certificate, având clear.fi sau software DLNA pot fi utilizate cu software-ul clear.fi. Aici sunt incluse computere personale compatibile DLNA şi dispozitive NAS (dispozitive de stocare ataşate la reţea). Redarea pe un alt dispozitiv Dacă doriţi să redaţi conţinutul media pe un dispozitiv, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1. În colţul din dreapta jos, selectaţi Redare la. 2. Selectaţi dispozitivul la distanţă care va fi utilizat pentru a reda fişierul.
Orientarea ecranului ş i accelerometrul Computerul dvs. are încorporat un accelerometru care detectează orientarea tabletei şi roteşte automat ecranul pentru a corespunde orientării. Puteţi bloca orientarea ecranului cu ajutorul comutatorului de blocare. Orientarea poate fi blocată, de asemenea, în orice moment, inclusiv: • atunci când tableta este fixată în suport. • cu un cablu HDMI conectat. • atunci când rulează programe concepute pentru o anumită orientare.
Managementul aliment ării Acest computer are încorporată o unitate de management al alimentării care monitorizează activitatea sistemului. Activitatea sistemului se referă la orice activitate care implică unul sau mai multe dintre dispozitivele următoare: tastatură, mouse, hard disc, periferice conectate la computer şi memorie video. Dacă nu este detectată nicio activitate pentru o perioadă de timp, computerul opreşte unele sau toate aceste dispozitive pentru a conserva energia.
va fi stins. În această stare, bateria rămâne pregătită pentru utilizare timp de mai multe săptămâni. Apăsaţi butonul de alimentare pentru a readuce computerul din modul Repaus complet. Notă: În modul Repaus complet, PC-ul dvs. va consuma semnificativ mai puţină energie faţă de modul Repaus, dar va dura puţin mai mult să revină din modul Repaus complet. Modul Repaus complet şi Repaus funcţionează împreună pentru a se asigura că computerul dvs.
Notă: Dacă Pornirea rapidă este dezactivată, computerul dvs. va avea nevoie de un timp mai îndelungat pentru a reveni din Repaus. În cazul în care computerul dvs. include Acer Instant On sau Acer Always Connect, acestea vor fi, de asemenea, dezactivate. De asemenea, computerul dvs. nu va porni în cazul în care primeşte instrucţiunea de a porni în reţea (Wake on LAN). 1. Deschideţi Desktop-ul. 2. Daţi clic pe Opţiuni de alimentare în zona de Notificare. 3. Selectaţi Mai multe opţiuni de alimentare. 4.
5. Pentru a accesa Setări închidere, selectaţi Modificare setări care sunt indisponibile în prezent. 6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare pornire rapidă. 7. Selectaţi Salvare modificări.
Baterie Computerul foloseşte o baterie încorporată, care vă oferă o utilizare lungă între încărcări. Caracteristicile bateriei Bateria are următoarele caracteristici: • Foloseşte standardele actuale de tehnologie pentru acumulatoare. • Emite un avertisment de nivel scăzut al încărcării. Bateria se reîncarcă de fiecare dată când conectaţi computerul la adaptorul de c.a. Computerul dvs.
Notă: Vi se recomandă să încărcaţi acumulatorul înainte de a încheia ziua. Încărcarea bateriei peste noapte înainte de a călători vă permite să începeţi ziua următoare cu o baterie complet încărcată. Pregătirea unui acumulator nou Înainte de a utiliza pentru prima dată bateria, există un proces de prelucrare pe care trebuie să-l urmaţi: 1. Conectaţi adaptorul de c.a. şi încărcaţi complet acumulatorul. 2. Deconectaţi adaptorul de c.a. 3. Porniţi computerul şi lucraţi utilizând energia acumulatorului. 4.
În plus, durata de viaţă efectivă a acumulatorului este influenţată negativ de următoarele moduri de utilizare: • Utilizarea computerului cu un curent alternativ constant. • Nedescărcarea şi neîncărcarea acumulatorului la extreme, aşa cum se descrie mai sus. • Utilizarea frecventă: cu cât folosiţi mai des acumulatorul, cu atât va ajunge mai repede la sfârşitul duratei de viaţă efective. O baterie de computer standard are o durată de viaţă de peste 1,000 de încărcări.
Verificarea nivelului de încărcare a bateriei Contorul de energie din Windows indică nivelul de curent din baterie. Lăsaţi cursorul de pe pictograma baterie/alimentare din bara de activităţi pentru a vedea nivelul de încărcare actual al bateriei. Avertisment de nivel scăzut de încărcare a bateriei Când folosiţi energia din baterie, fiţi atent la contorul de energie din Windows. Avertisment! Conectaţi adaptorul de c.a. cât mai curând după de apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare a acumulatorului.
Situaţie Sunt disponibile adaptorul de c.a. şi o priză electrică. Acţiune recomandată 1. Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi conectaţi-l la priza electrică de reţea. 2. Salvaţi toate fişierele necesare. 3. Reluaţi lucrul. Opriţi computerul dacă doriţi să reîncărcaţi rapid acumulatorul. Adaptorul de c.a sau 1. Salvaţi toate fişierele necesare. o priză electrică sunt 2. Închideţi toate aplicaţiile. 3. Opriţi computerul. indisponibile.
Asigurarea co mpu t erulu i Computerul dvs este o investiţie de valoare de care trebuie să aveţi grijă. Învăţaţi cum să protejaţi şi să aveţi grijă de computerul dvs. Folosirea parolelor Parolele vă protejează computerul împotriva accesului neautorizat. Setarea acestor parole creează mai multe niveluri diferite de protecţie pentru computerul şi datele dvs.: • Parola de supervizor împiedică intrarea neautorizată în utilitarul BIOS.
Introducerea parolelor Când se setează o parolă, apare un mesaj de parolă în centrul ecranului de afişare. • Când se setează parola supervizorului, apare un mesaj la iniţializare pentru a intra în utilitarul BIOS (Consultaţi "Utilitar BIOS" la pagina 70). • Introduceţi parola de supervizor şi apăsaţi pentru a accesa utilitarul BIOS. Dacă introduceţi parola incorect, apare un mesaj de avertisment. Încercaţi din nou şi apăsaţi .
Î n t r e bă ri frecvente În continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerului. Sunt furnizate soluţii uşoare pentru fiecare. Am pornit alimentarea, dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează. Priviţi la LED-ul butonului de alimentare: • Dacă acesta nu este aprins, computerul nu primeşte curent. Verificaţi următoarele: • Dacă folosiţi bateria, este posibil ca nivelul acesteia să fie scăzut şi să nu poată alimenta computerul.
Nu se aude niciun sunet de la computer. Verificaţi următoarele: • Este posibil ca volumul să fie setat la fără sunet. Urmăriţi pictograma de control al volumului (difuzor) apăsând bara Setări charm > Volum. Dacă difuzorul are un „x” alături, apăsaţi pe pictograma Volum pentru a afişa bara de volum. În partea de sus a barei, apăsaţi pictograma difuzorului pentru a activa sunetul. • Este posibil ca nivelul volumului să fie prea scăzut.
Ţineţi întotdeauna paşaportul ITW la îndemână, în special când călătoriţi, pentru a putea beneficia de serviciile centrelor noastre de asistenţă. Păstraţi dovada achiziţiei în buzunarul situat în interiorul coperţii faţă a paşaportului ITW. Dacă ţara în care călătoriţi nu are un centru de service ITW autorizat Acer, puteţi contacta birourile noastre din întreaga lume. Vizitaţi www.acer.com.
Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8 Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp de acomodare, de aceea am creat câte repere care să vă ajute să-l descoperiţi. Există trei noţiuni care v-ar putea interesa 1. Start Butonul Start nu mai este disponibil; puteţi lansa aplicaţiile din ecranul Start. 2. Plăcuţe Plăcuţele live sunt similare cu miniaturile programelor. 3.
Cum comut între aplicaţii? Glisaţi marginea din partea stângă a ecranului spre interior pentru a trece prin aplicaţiile deschise în momentul respectiv. Cum închid computerul? Glisaţi spre interior marginea din partea dreaptă a ecranului, apăsaţi Setări > Alimentareşi selectaţi operaţiunea dorită. De ce a apărut o interfaţă nouă? Noua interfaţă pentru Windows 8 este concepută să funcţioneze bine împreună cu introducerea tactilă.
Apăsaţi şi menţineţi apăsată pictograma de previzualizare pentru a vizualiza caracterele introduse, pentru a vă asigura că parola este corectă. Cum îmi personalizez computerul? Puteţi personaliza Start cu o altă imagine de fundal sau prin aranjarea plăcuţelor astfel încât să corespundă nevoilor dvs. Pentru a modifica fundalul, glisaţi spre interior marginea din dreapta a ecranului şi apăsaţi Setări > Modificare setări PC > Personalizare.
Apăsaţi pe Blocare ecran în partea de sus a paginii şi selectaţi imaginea şi aplicaţiile dorite pentru afişare pe ecranul de blocare. Deci, cum închid o aplicaţie? Glisaţi fereastra în jos din partea de sus a ecranului şi dincolo de punctul care indică jumătatea ecranului.
Pentru a vizualiza lista completă a aplicaţiilor, glisaţi în sus din partea de jos a ecranului şi apăsaţi Toate aplicaţiile. Cum fac să apară o aplicaţie în Start? Dacă sunteţi în Toate aplicaţiile şi doriţi să faceţi o aplicaţie să apară în Start, apăsaţi şi glisaţi aplicaţia în jos şi eliberaţi-o. Apăsaţi Fixare la meniul Start din meniul care apare în partea de jos a ecranului. Cum elimin o plăcuţă din Start? Apăsaţi şi glisaţi aplicaţia în jos şi eliberaţi-o.
Ce este un ID Microsoft (cont)? Un cont Microsoft este o adresă de e-mail şi o parolă pe care le utilizaţi pentru a vă conecta la Windows. Puteţi utiliza orice adresă de e-mail, dar este cel mai bine dacă utilizaţi una pe care o utilizaţi deja pentru a comunica cu prietenii şi cu care vă conectaţi pe site-urile preferate. Atunci când vă conectaţi la PC-ul dvs. cu un cont Microsoft, veţi conecta PC-ul la oamenii, fişierele şi dispozitivele la care ţineţi.
Cum verific dacă există actualizări pentru Windows? Glisaţi spre interior marginea din dreapta a ecranului şi apăsaţi Setări > Modificare setări PC > Actualizări Windows. Apăsaţi Verificare imediată actualizări. Unde pot obţine mai multe informaţii? Pentru mai multe informaţii, accesaţi următoarele pagini: • Tutoriale Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Cele mai frecvente întrebări pentru asistenţă: www.acer.
Depanare Acest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite ale sistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apariţiei unei probleme. Soluţiile pentru problemele mai serioase necesită desfacerea computerului. Nu încercaţi să desfaceţi computerul dvs., contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat pentru a primi asistenţă.
Mesaje de eroare CMOS checksum error Disk boot failure Acţiune corectivă Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat. Introduceţi un disc sistem (iniţializabil) într-o unitate externă, apoi apăsaţi pentru a reiniţializa sistemul. Hard disk 0 error Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat. Hard disk 0 extended Contactaţi dealerul sau un centru de service type error autorizat. I/O parity error Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat.
Restaurarea sistemului Computerul dvs. este livrat împreună cu DVD-uri de recuperare a sistemului, dar nu include o unitate de disc optic (ODD). Obţineţi o unitate de disc optic externă şi completaţi următorii paşi pentru a recupera computerul la starea din fabrică: 1. Opriţi computerul complet ţinând apăsat butonul de pornire timp de 4 secunde sau apăsând bara Setări charm > Modificare setări PC > General. La „Opţiuni avansate de pornire”, apăsaţi Repornire acum. Se va afişa ecranul „Alegere opţiune”.
Utilitar BIOS Utilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat în BIOS-ul computerului dvs. Computerul dvs. este deja configurat corect şi optimizat şi nu trebuie să rulaţi acest utilitar. Totuşi, dacă aveţi probleme de configurare, este posibil să trebuiască să-l rulaţi. Pentru a intra în utilitarul BIOS, efectuaţi următoarele: • Verificaţi să fie oprit complet computerul (Consultaţi "Pornirea şi oprirea computerului" la pagina 17).
Reglement ă ri ş i note de siguranţ ă Declaraţia FCC Acest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt trasate pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei periculoase la instalaţiile casnice.
Notificare: Dispozitive periferice Numai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminale, imprimante etc.) certificate ca fiind conforme cu limitele pentru Clasa B pot fi ataşate la acest echipament. Funcţionarea cu periferice necertificate se poate solda cu interferenţă la recepţia radio şi TV. Atenţie: Schimbările sau modificările care nu sunt explicit aprobate de producător pot anula autoritatea utilizatorului, care este acordată de către Comisia Federală de Comunicaţii, de a opera acest computer.
Acest produs este conform cu standardele de radiofrecvenţă şi de siguranţă din orice ţară sau regiune în care a fost aprobat pentru utilizare wireless. În funcţie de configuraţie, acest produs poate să conţină sau nu dispozitive radio wireless (precum module LAN şi/ sau Bluetooth wireless). Informaţiile de mai jos sunt pentru produse cu astfel de dispozitive.
Departamentele în care este permisă utilizarea domeniului de bandă 2400 – 2483,5 MHz cu o valoare EIRP mai mică de 100 mW în spaţii interioare şi mai mică de 10 mW în spaţii exterioare: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees
Lista de coduri naţionale Acest echipament poate fi utilizat în următoarele ţări: Ţară ISO 3166 Ţară Cod din 2 litere ISO 3166 Cod din 2 litere Austria AT Malta MT Belgia BE Olanda NT Cipru CY Polonia PL Republica Cehă CZ Portugalia PT Danemarca DK Slovacia SK Estonia EE Slovenia SL Finlanda FI Spania ES Franţa FR Suedia SE Germania DE Regatul Unit GB Grecia GR Islanda IS Ungaria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Elveţia CH Letonia LV
Acest dispozitiv este conform reglementării RSS210 a Industry Canada. Acest aparat digital din clasa B este conform cu reglementările canadiene ICES-003 ediţia 4 şi RSS-210 nr. 4 (Dec 2000) şi nr. 5 (Nov 2001). "Pentru a evita interferenţa radio cu serviciul licenţiat, acest dispozitiv este conceput pentru funcţionare în spaţii interioare şi la depărtare de ferestre pentru a oferi o ecranare maximă. Echipamentele (sau antenele sale de transmisie) instalate în spaţii exterioare au nevoie de autorizaţie.
- 1
© 2012. Всички права запазени.
Съдържание Безопасност и комфорт 5 Безжични мрежи 38 Свързване с интернет ................................... 38 Преди всичко 17 Безжични мрежи ............................................ 38 Вашите ръководства ...................................... 17 Acer Ring 40 Съвети за основна грижа и използване на компютъра.................................................. 18 Управл устройство 42 Включване и изключване на компютъра ............................................... 18 Acer clear.
Съвети и подсказване за използване на Windows 8........................................................ 62 Три неща, които е добре да запомните ................................................ 62 Как да отворя charms?............................ 62 Как да отида в Старт?............................. 62 Как да прескачам между различните приложения? ........................................... 63 Как да изключа компютъра си?.............. 63 Защо има нов интерфейс? .....................
Безопасност и комфорт Указания за безопасност Прочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указания, маркирани на продукта. Изключване на продукта преди почистване Откачете продукта от стенния контакт, преди да го почиствате. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
Използване на електричество - Този продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването при вас, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания. - Не оставяйте нищо върху захранващия кабел. Не поставяйте продукта така, че по кабела да стъпват хора. - Ако използвате удължител с продукта, уверете се, че общата номинална мощност на оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя.
- Системата може да бъде захранена с напрежение от голям диапазон: променлив ток от 100 до 120 или от 220 до 240 V. Захранващият кабел, доставен заедно със системата, отговаря на изискванията за използване в страната/региона, където системата е закупена. Захранващите кабели за използване в други страни/региони трябва да отговарят на изискванията за тези страни/ региони. За повече информация относно изискванията за захранващия кабел се свържете с официален дистрибутор или доставчик на услуги.
Обща информация - Не използвайте продукта близо до вода. - Не поставяйте продукта на нестабилна количка, стойка или маса. Ако продуктът падне, може да се повреди сериозно. - Има слотове и отвори за вентилация, които осигуряват надеждната работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не бива да блокирате или покривате тези отвори. За да не блокирате отворите, не бива да поставяте продукта на легло, диван, килим или подобна повърхност.
Обслужване на продукта Не се опитвайте да обслужвате продукта сами, тъй като отварянето или махането на капаци може да ви изложи на риск от токов удар или други увреждания. Оставете обслужването на квалифициран сервизен персонал. Откачайте продукта от стенния контакт и искайте обслужване от квалифициран сервизен персонал, когато: - Захранващият кабел или щепсел е повреден, срязан или протрит. - Върху продукта е разлята течност. - Продуктът е бил изложен на дъжд или вода.
Не пробивайте, не отваряйте и не разглобявайте батерията. Ако батерията протече и се докоснете до изтеклите течности, изплакнете обилно с вода и незабавно потърсете медицинска помощ. От съображения за безопасност, а и за да се удължи живота на батерията, тя не се зарежда при температури под 0°C (32°F) или над 40°C (104°F). Пълната ефективност на новата батерия се постига чак след два или три пълни цикъла на зареждане и разреждане. Батерията може да се зарежда и разрежда стотици пъти, но накрая ще се изтощи.
Радиочестотна интерференция - Внимание! От съображения за безопасност, изключвайте всички безжични или радиопредавателни устройства, когато използвате лаптопа при следните условия. Тези условия включват, но не се ограничават с: безжичен LAN (WLAN), Bluetooth и/или 3G. Не забравяйте да спазвате всякакви специални регулации в сила на всяко място и винаги изключвайте устройството, когато използването му е забранено или когато може да предизвика интерференция или опасност.
Пейсмейкъри. Производителите на пейсмейкъри препоръчват минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между пейсмейкъра и всякакви безжични устройства, за да се избегне всякаква евентуална интерференция с пейсмейкъра. Тези препоръки са подкрепени от независимите изследвания и препоръките на института за изследване на безжичните технологии Wireless Technology Research.
инсталирано или преносимо безжично оборудване, при изхода на въздушната възглавница или там, където се раздува тя. Ако в моторното превозно средство има неправилно инсталирано безжично оборудване и въздушната възглавница се отвори, може да се получат сериозни наранявания. Използването на устройството по време на самолетен полет е забранено. Изключвайте устройството, преди да се качвате на самолет.
Указания за изхвърляне Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За да намалите замърсяването и да се погрижите за защитата на световната природа, моля рециклирайте. За повече информация относно разпоредбите за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE), посетете www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
Намерете своята зона на комфорт Открийте своята зона на комфорт, като променяте ъгъла на гледане на монитора, използвате подложка за крака или повдигате височината на стола си, докато не постигнете оптималното положение. Възползвайте се от следните съвети: - Не стойте твърде дълго в едно и също статично положение - Избягвайте да се навеждате напред или назад. - Ставайте и се разхождайте редовно, за да облекчите напрежението в мускулите на краката си.
- Настройте яркостта и/или контраста на дисплея до удобно ниво за лесна четивност на текстовете и яснота на графиките.
Преди всичко Бихме желали да Ви благодарим, че сте избрали компютър на Acer за Вашите нужди в областта на мобилните компютри. Вашите ръководства За да Ви помогнем при употребата на Вашия ноутбук Acer, ние изготвихме следните ръководства: Първо, плакатът с настройки Ви помага с началните настройки на компютъра. Печатната версия на Бързото ръководство Ви представя основните функции и възможности на новия Ви компютър.
Съвети за основна грижа и използване на компютъра Включване и изключване на компютъра За да изключите компютъра напълно, направете някое от следните неща: • Натиснете и задръжте бутона за включване и изключване поне за четири секунди (индикаторът за батерия на бутона за вкл./изкл. трябва да е изключен). • Натиснете Charm настройки > Промени настройките на компютъра > Обща информация. В „Разширено стартиране“ натиснете Рестартиране сега. Показва се екранът „Изберете опция“. Натиснете Изключване на компютъра.
Забележка: В случай, че не можете да изключите компютъра чрез нормалните процедури, натиснете и задръжте бутона за захранване за повече от четири секунди, за да изключите компютъра принудително. Ако сте изключили компютъра и искате да го включите отново, изчакайте най-малко две секунди. Грижа за компютъра Вашият компютър ще ви служи добре, ако се грижите за него. • Не излагайте компютъра на пряка слънчева светлина. Не го поставяйте близо до източници на топлина като например радиатори.
Грижи за вашия AC адаптер Ето няколко начина да се грижите за своя AC адаптер: • Не свързвайте адаптера с никакви други устройства. • Не стъпвайте върху захранващия кабел и не поставяйте тежки предмети върху него. Поставете захранващия кабел и всякакви други кабели настрани от места, по които се минава често. • Когато откачате захранващия кабел, не дърпайте самия кабел, а хващайте щепсела.
П р е г л е д на Вашия таблет Acer След като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов таблет Acer. Можете да въвеждате информация в новия си компютър чрез тъчскрийн. Таблет Новият Ви компютър има два компонента: таблета и поставката на таблета. Следващата група изображения ще Ви запознае с тях. Изгледите са обозначени за положение, при което държите таблета с екрана към Вас и камерите отгоре.
Изглед отпред 1 2 3 № 1 2 3 Елемент Светлинен индикатор за камера Вградена уеб камера Windows клавиш 22 - Преглед на Вашия таблет Acer Описание Свети, когато камерата е активна. Уеб камера за видео комуникации. Натиснете веднъж за отваряне на менюто Старт.
Изглед отзад 1 2 № 1 2 Елемент Описание Вградена уеб камера Уеб камера за видео комуникации. Светлинен индикатор Свети, когато камерата е активна.
Изглед отгоре 1 № 1 2 Елемент Превключвател за заключване Вентилация и вентилатор 2 Описание Заключва ориентацията на екрана. Позволява на компютъра да се охлажда. Не покривайте и не препречвайте отвора. Забележка: Ориентацията на дисплея може да се фиксира, когато работят приложения, предназначени за конкретна ориентация. Те включват игри и други приложения на цял екран. Когато осъществявате видеоповиквания, винаги трябва да държите таблета в ориентация „пейзаж“.
Изглед отдолу 1 2 № 1 Елемент Бутон за връщане на фабричните настройки 2 Високоговорители Описание Поставете кламер в отвора и натиснете за четири секунди, за да нулирате компютъра (симулира изваждане и повторно поставяне на батерията). За изходен стерео аудио сигнал.
Изгледи отляво/отдясно № 1 2 3 1 2 3 5 6 4 7 Икона Елемент Описание Микрофон Вграден микрофон за запис на звук. микро HDMI порт Поддържа високодетайлна цифрова видео връзка. USB 3.0 порт За свързване на USB устройства. USB 3.0 портът се различава по синия си конектор (вижте по-долу). Когато използвате USB портовете на поставката препоръчваме да включите захранващия адаптер.
№ 4 Икона Елемент Жак за DC вход Бутон за захранване 5 6 7 Описание За връзка с AC адаптер. +/- Натиснете за включване на таблета; натиснете отново, за да премине таблетът в режим „Дълбок сън“. Натиснете и задръжте за изключване на таблета. Индикатор за Показва статуса на батерията на батерия компютъра. Вижте 1. Зареждане: Кехлибарено. 2. Напълно заредена: Синьо, когато е включена. Бутон за сила на Натиснете за увеличаване или намаляване на звука.
Индикатори Цвят на Състояние Описание индикатора Компютърът е напълно зареден и Синьо Свети включен. стабилно Синьо Светва Компютърът е напълно зареден и работи кратко на захранване от батерията. След като натиснете бутона за включване и изключване, синият индикатор остава светнал за няколко секунди, преди да изгасне. Кехлибарено Свети Компютърът се зарежда и е включен. стабилно Кехлибарено Светва Компютърът не е напълно зареден и кратко работи на захранване от батерията.
Свързване на телефона с поставката Тази мултипозиционна поставка улеснява използването на таблета в докинг, тъй като не се налага да се тревожите за изравняване на портове и конектори или поставяне на таблета под правилния ъгъл. Просто оставете таблета в поставката и го плъзнете наляво, докато спре. 1 2 Поставка на таблета Следващата група изображения показва поставката от комплекта на таблета. ЗАБЕЛЕЖКА: В някои страни поставката се предлага като опция.
Изглед отпред 1 2 № Икона Елемент 1 USB конектор 2 Жак за DC изход 30 - Преглед на Вашия таблет Acer Описание Свързва се с USB порта на таблета. Осигурява захранване от поставката към таблета.
Изглед отзад (стойката не е показана) 1 2 № 1 2 Елемент Слот за портретен изглед Слот за пейзажен изглед Описание Поставете стойката тук, за да застане таблетът в портретен изглед. Поставете стойката тук, за да застане таблетът в пейзажен изглед.
Изглед отляво (стойката не е показана) 1 2 № 1 2 Икона Елемент Описание USB 3.0 портове За свързване на USB устройства. USB 3.0 портът се различава по синия си конектор (вижте по-долу). Жак за DC вход Осигурява захранване на поставката.
Информация за USB 3.0 • Съвместимост с USB 3.0 и по-стари USB устройства. • За оптимална производителност използвайте сертифицирани USB 3.0 устройства. • Според спецификацията на USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Универсална серийна ш и н а (USB) USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява да свързвате USB периферни устройства, без да се отнемат системни ресурси.
Микро HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан, некомпресиран, изцяло цифров аудио/видео интерфейс. HDMI предлага интерфейс между всеки съвместим цифров аудио/видео източник, като например ТВ декодер, DVD плейър или A/V приемник със съвместим цифров аудио и/или видео монитор, като цифров телевизор (DTV), с помощта само на един кабел.
Как с е използва виртуалната клавиатура (Virtual keyboard) Microsoft Windows предоставя удобна виртуална клавиатура (virtual keyboard) за въвеждане на данни. Има няколко начина да се извика клавиатурата: Натиснете в произволно текстово поле, за да се покаже виртуалната клавиатура (virtual keyboard) на Windows.
От работния плот натиснете иконата Клавиатура в системната област, за да се покаже клавиатурата. Натиснете знака „x“ в горния десен ъгъл на клавиатурата, за да я затворите.
Безжични мрежи Свързване с интернет Безжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране. Windows ще открие и ще покаже списък с мрежи по време на инсталацията. Изберете своята мрежа и ако е необходимо, въведете паролата. Също така можете да отворите Internet Explorer и да следвате инструкциите. Вижте документацията от интернет доставчика или документацията на рутера.
Скорост и опростеност на инсталирането Инсталирането на безжична LAN система може да бъде бързо и лесно като се елиминира нуждата от прокарване на кабели през стени и тавани. Компоненти на безжичната LAN мрежа За да настроите своята безжична мрежа в дома си, трябва да разполагате със следното: Точка за достъп (рутер) Точките за достъп (рутери) са двустранни приемопредаватели, които излъчват данни в средата. Точките за достъп действат като посредник между кабелна и безжична мрежа.
Acer Ring Acer Ring обединява множество полезни функции и инструменти в лесен за използване интерфейс. Натиснете долната част на екрана с 5 пръста, за да покажете Acer Ring. Икона 40 - Acer Ring Елемент Документи Описание Импортирайте документи тук за бърз достъп. Снимки Преглеждайте снимки, съхранени в компютъра. Управл устройство Регулирайте настройките на компютъра (направете справка с "Управл устройство" на стр. 42).
Икона Елемент Видео Описание Възпроизвеждайте видео файлове, съхранени в компютъра. Избрани прил-я Осъществете бърз достъп до предпочитаните от Вас приложения от работния плот. Музика Възпроизвеждайте музика, съхранена в компютъра. Контролите, които могат да се видят в Acer Ring, включват Предишен запис, Възпроизвеждане и Следващ запис. От дясната страна на Acer Ring е разположен плъзгач за контролиране на силата на звука. Вляво от Acer Ring можете да видите селекция от Карти за приложения.
Управл устройство Управл устройство е удобен начин за достъп до често използвани контроли на компютъра: регулиране на яркостта на екрана, включване или изключване на фоновото осветление, включване или изключване на свързаността на безжичните технологии и разрешаване или забраняване на жестове на Acer (например натискането с пет пръста на Acer Ring).
Acer clear.fi Забележка: Само за някои модели. С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика. Изпращайте поточно мултимедия от (или към) други устройства с Acer инсталиран clear.fi. Забележка: Всички устройства трябва да бъдат свързани към една и съща мрежа. За да гледате видео или да слушате музика, отворете clear.fi Media, за разглеждане на снимки отворете clear.fi Photo. Важно: Когато отваряте приложението clear.
Преглед на мултимедия и снимки Списъкът в левия панел показва Вашия компютър („Моята библиотека”), после има други устройства, ако са свързани такива към Вашата мрежа („Home Shared”). За да разгледате файловете на Вашия компютър, изберете една от категориите в „Моята библиотека” и прегледайте папките и файловете вдясно. Споделени файлове Устройствата, свързани към Вашия компютър, са показани в раздел Home Shared. Изберете устройство, след което изберете категория за разглеждане.
Забележка: Трябва да активирате споделянето на устройството, което съхранява файловете. Отворете clear.fi на устройството, което съхранява файловете, изберете Редактиране, след това се уверете, че опцията Споделяне на моята библиотека в локалната мрежа е активирана. Кои устройства са съвместими? Сертифицирани Acer устройства с clear.fi или DLNA софтуер могат да бъдат използвани със софтуера clear.fi.
2. Изберете отдалеченото устройство, което ще използвате за възпроизвеждане на файла. Забележка: Само устройства, оптимизирани за възпроизвеждане, са налични в този списък, някои компютри и устройства за съхранение няма да бъдат показани. За добавяне на Windows PC към този списък, отворете Windows Media Player, изберете Поточно предаване и Разреши дистанционно управление на моя Player... 3.
Ориентация на екр ана и G сензор Компютърът Ви има вграден акселерометър, който установява ориентацията на таблета и автоматично завърта екрана така, че да съответства на ориентацията. Можете да заключите ориентацията на екрана като използвате превключвателя за заключване. Ориентацията може да се заключи и в други моменти, включително: • Когато таблетът е в поставката. • Когато е включен HDMI кабел. • Когато работят ориентация.
У п р а в л е н и е на захранването Компютърът има вграден захранващ блок, който следи активността на системата. Активността на системата се отнася до всяка дейност, включваща едно или повече от следните устройства: клавиатура, мишка, твърд диск, периферия, свързана с компютъра и видео паметта. Ако не бъде установена дейност за определен период от време, компютърът спира някои или всички тези устройства, за да спести енергия. Acer Green Instant On Забележка: Само за избрани модел.
индикаторът на захранването ще бъде изключен. В това състояние батерията е готова за употреба в продължение на много седмици. Натиснете бутона за захранване, за да събудите компютъра от режим „Дълбоко заспиване“. Забележка: В режим Дълбоко заспиване, Вашият компютър ще консумира по-малко енергия в сравнение с режим Заспиване, но ще й бъде необходимо повече време, за да се събуди от режим Дълбоко заспиване.
Ако предпочитате да намалите енергийните изисквания към компютъра и влиянието върху околната среда, изключете Бързо зареждане: Забележка: Ако Бързо зареждане е изкл., на Вашия компютър ще му е необходимо повече време за стартиране от режим Заспиване. Ако Вашият компютър има функциите Acer Instant On или Acer Always Connect, те ще бъдат изключени. Вашият компютър също няма да се стартира, ако получи инструкции да се стартира по мрежа (Wake on LAN). 1. Отворете работния плот. 2.
5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна на настройки, които в момента не са на разположение. 6. Изключване или забрана Включете бързо стартиране. 7. Изберете Запази промените.
Батериен мо дул Компютърът използва вграден батериен пакет, който Ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания. Характеристики на батерийния модул Батерийният модул има следните характеристики: • Прилага съвременните стандарти в батерийните технологии. • Предупреждава, когато нивото на батерията намалее. Батерията се презарежда винаги, когато свържете компютъра с AC адаптера.
Забележка: Съветваме Ви да зареждате батерията, преди да приключите работа за деня. Зареждането на батерията през нощта преди пътуване Ви позволява да започнете следващия ден с напълно заредена батерия. Подготвяне на нов батериен пакет Преди да използвате даден батериен пакет за пръв път, има определен процес по "conditioning", който е добре да следвате: 1. Свържете AC адаптера и заредете батерията напълно. 2. Откачете AC адаптера. 3. Включете компютъра и работете на ток от батерията. 4.
Като следвате процеса за подготвяне на батерията, вие я настройвате да приема максималния възможен заряд. Ако не извършите този процес, тя няма да приема максималния възможен заряд, а и ще скъсите ефективния живот на батерията. В допълнение, животът на батерията се влияе негативно от следните начини на употреба: • Използване на компютъра при постоянно захранване с променлив ток. • Да не разреждате и зареждате батерията докрай, както е описано по-горе.
• Съхранявайте компютъра на сухо и прохладно място. Препоръчителната температура е 10°C (50°F) до 30°C (86°F). По-високите температура карат батерията да се саморазрежда по-бързо. • Прекомерното презареждане съкращава живота на батерията. • Полагайте грижи за AC адаптера и батерията си. Проверка на нивото на батерията Измерителят на захранването на Windows показва текущото ниво на батерията.
Когато се появи предупреждението за изтощена препоръчителните действия зависят от ситуацията: Ситуация Имате на разположение AC адаптер, поставка и електрически контакт. Имате на разположение AC адаптер и електрически контакт. Нямате на разположение AC адаптер или електрически контакт. 56 - Батериен модул батерия, Препоръчително действие 1. Включете AC адаптера в поставката, след което го свържете към електрически контакт. 2. Поставете таблета в поставката. 3. Запазете всички необходими файлове. 4.
Предпазване на компютъра Вашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагате съответните грижи. Научете се как да предпазвате и да се грижите за компютъра си. Използване на пароли Паролите предпазват компютъра ви от неупълномощен достъп. Задаването на пароли създава няколко различни нива на защита за вашия компютър и данни: • Супервайзерската парола предпазва от неупълномощен достъп до BIOS софтуера.
Важно: Не забравяйте своята Супервайзерска парола! Ако я забравите, моля свържете се със своя дистрибутор или с оторизиран сервизен център. Въвеждане на пароли Когато се зададе парола, в центъра на екрана излиза прозорец с искане да се въведе парола. • Когато зададете Супервайзерска парола, появява се изскачащ прозорец, когато влизате в софтуера BIOS при зареждане на системата (Вижте "BIOS софтуер" на стр. 72). • Въведете Супервайзерската парола и натиснете , за да влезете в BIOS софтуера.
Ч е с т о задавани въпроси Това е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра си. За всяка ситуация е дадено лесно решение. Включих захранването, но компютърът не стартира или не зарежда. Вижте индикатора за батерия на бутона за включване и изключване: • Ако не свети, компютърът не получава захранване. Проверете следните неща: • Ако работите на батерия, може да е изтощена и да не може да захранва компютъра. Свържете AC адаптера, за да презаредите батерийния пакет.
Не се чува аудио от компютъра. Проверете следните неща: • Може би сте спрели звука. Проверете иконата за управление на силата на звука (високоговорител), като натиснете Charm настройки > Сила на звука. Ако до високоговорителя има знак „x“, натиснете иконата Сила на звука, за да се покаже лентата за управление на силата на звука. В горната част на лентата натиснете иконата на високоговорителя, за да включите звука. • Нивото на звука може да е прекалено ниско.
Винаги носете своя ITW паспорт подръка, особено по време на пътуване, за да се възползвате от сервизните ни центрове. Поставете касовата бележка или фактурата за закупуване на компютъра в специалния джоб от вътрешната страна на предната корица на ITW паспорта. Ако в страната, в която пътувате, няма оторизиран от Acer ITW сервизен център, пак можете да се свържете с офисите ни по света. Моля, посетете www.acer.com.
Съвети и подсказване за използване на Windows 8 Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнем да я опознаете. Затова сме създали опорни точки, с които можете да започнете. Три неща, които е добре да запомните 1. Старт Бутонът Старт вече не съществува; приложения от екрана Старт. можете да стартирате 2. Плочки Динамичните плочки приличат на миниатюрите на приложенията. 3.
Как да прескачам между различните приложения? Плъзнете левия ръб на екрана навътре, за да превъртите приложенията, които в момента работят. Как да изключа компютъра си? Плъзнете десния ръб на екрана навътре, натиснете Настройки > Захранване и изберете действието, което искате да извършите. Защо има нов интерфейс? Новият интерфейс за Windows 8 е проектиран да работи добре с въвеждане чрез докосване.
Натиснете и задръжте иконата визуализация, за да видите знаците, които сте въвели и се уверите, че паролата е правилна. Как да персонализирам компютъра си? Можете да персонализирате Старт с различни фонови изображения или чрез повторно подреждане на плочките, за да отговарят те на Вашите лични нужди. За да промените фона, плъзнете десния ръб на екрана навътре и натиснете Настройки > Промени настройките на компютъра > Персонализиране.
За да промените фона, плъзнете десния ръб на екрана навътре и натиснете Настройки > Промени настройките на компютъра > Персонализиране. Натиснете Екран за заключване в горната част на страницата и изберете изображението и приложението, което искате да видите на екрана за заключване. Как да затворя дадено приложение? Плъзнете прозореца от горе надолу на екрана така, че да премине средната точка на екрана.
Къде са приложенията ми? Плъзнете десния ръб на екрана навътре и натиснете Търсене, въведете името она приложението, което искате да отворите с помощта на изскачащата клавиатура. Резултатите ще се покажат в лявата страна на екрана. За да видите пълен списък на приложенията, плъзнете отдолу нагоре по екрана и натиснете Всички приложения.
Как се инсталират приложения? Можете да изтеглите Windows Store приложения от Магазин. Трябва да имате Microsoft ID, за да закупите или изтеглите приложения от Store. Не мога да намеря програми като Notepad и Paint! Къде са? Плъзнете десния ръб на екрана навътре и натиснете Търсене, въведете името она приложението, което искате да отворите с помощта на изскачащата клавиатура. Също така можете да отворите Всички приложения и да превъртите до Windows принадлежности, за да видите списък със стари програми.
Как да получа такъв? Вече сте инсталирали Windows 8 и не сте регистрирали компютъра с Microsoft акаунт или нямате Microsoft акаунт, а искате да получите такъв, тогава плъзнете десния ръб на екрана навътре и натиснете Настройки > Промени настройките на компютъра > Потребители > Превключи на Microsoft акаунт и следвайте инструкциите на екрана. Как да добавям предпочитани към Internet Explorer? Internet Explorer няма традиционните Предпочитани, но вместо това можете да закачате преки пътища към Старт.
Отстраняване на проблеми Тази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази глава, преди да викате техник. Решения на по-сериозни проблеми изискват отваряне на компютъра. Не се опитвайте да отворите компютъра сами; потърсете помощ от своя дистрибутор или оторизиран сервизен център. Съвети за отстраняване на проблеми Този компютър използва специална технология, която изкарва доклади за грешки на екрана, за да Ви помага да решавате проблемите.
Съобщения за грешка Ако получите съобщение за грешка, прочетете го и извършете съответното действие. Таблицата по-долу описва съобщенията за грешка в азбучен ред, заедно с препоръчителното във всеки случай действие. Съобщения за грешка CMOS battery bad Препоръчано действие Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. CMOS checksum Свържете се с дистрибутора или оторизиран error сервизен център.
В ъ з с т а н о в яв а н е на системата Компютърът Ви се предоставя с DVD дискове за възстановяване на системата, но не съдържа оптично дисково устройство (ODD). Снабдете се с оптично дисково устройство и изпълнете следните стъпки за възстановяване на компютъра към фабричните условия: 1. Изключете напълно компютъра като натиснете и задържите бутона за включване и изключване за повече от 4 секунди или като натиснете Charm настройки > Промени настройките на компютъра > Обща информация.
BIOS софтуер BIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра Ви. Компютърът Ви вече е конфигуриран правилно и оптимизиран, затова няма нужда да използвате този софтуер. Това може да Ви се наложи, ако имате проблеми с конфигурацията. За да влезете в BIOS софтуера, направете следното: • Уверете се, че компютърът Ви е напълно изключен (Вижте "Включване и изключване на компютъра" на стр. 18).
Уведомления за регулации и безопасност Декларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщенията на САЩ (FCC) Този уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с Част 15 на наредбите на ФКК. Целта на тези критерии е да осигурят приемлива защита срещу вредни интерференции в жилищни инсталации.
Забележка: Периферни устройства Само периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтери и др.), сертифицирани за съответствие с критериите за Клас B, могат да се свързват с това оборудване. Работата с несертифицирани периферни устройства вероятно ще причини интерференция на радио- и телевизионното приемане.
За да се предотврати интерференция с лицензираната услуга, това устройство трябва да работи на закрито. Този продукт съответства на радиочестотните стандарти и стандартите за безопасност на всяка държава или регион, в които продуктът е одобрен за безжична употреба. В зависимост от конфигурацията си, продуктът може да съдържа безжични радиоустройства (като например модули за безжичен LAN и/или Bluetooth). Следната информация се отнася за продуктите с такива устройства.
Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост на обществени лица, употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена мощност на 100 mW в честотната лента 2446,5 – 2483,5 MHz. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост. За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2,4 GHz: - Максималната разрешена мощност на закрито е 100 mW.
Списък с национални кодове Това оборудване може да се използва в следните страни: Държава ISO 3166 Държава Код от 2 букви ISO 3166 Код от 2 букви Австрия AT Малта MT Белгия BE Холандия NT Кипър CY Полша PL Република Чехия CZ Португалия PT Дания DK Словакия SK Естония EE Словения SL Финландия FI Испания ES Франция FR Швеция SE Германия DE Великобритания GB Гърция GR Исландия IS Унгария HU Лихтенщайн LI Ирландия IE Норвегия NO Италия IT Швейцария CH Латвия
справка в Кодекса по безопасност 6 (Safety Code 6), който може да намерите на уебсайта на Министерството на здравеопазването на Канада: www.hc-sc.gc.ca/rpb Това устройство отговаря на RSS210 на Industry Canada. Този клас Б цифрови продукти отговаря ICES-003, издание 4 и RSS-210, No 4 (м. дек. 2000 г.) и No 5 (м. нов. 2001 г.). За да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва да се използва само на закрито и далеч от прозорци, за да се осигури максимална защита.
- 1
© 2012. Kõik õigused kaitstud.
SISUKORD Ohutus ja mugavus 5 Juhtmevabad võrgud 35 Internetiühenduse loomine .............................. 35 Tähtsamad asjad kõigepealt 15 Juhtmevabad võrgud ....................................... 35 Teie teejuhid..................................................... 15 Acer Ring 37 Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks ................................................... 16 Juhtelemendid 39 Arvuti sisse- ja väljalülitamine ................... 16 Arvuti eest hoolitsemine....................
Kolm mõistet, mida peaksite meeles pidama ...................................................... 58 Kuidas avada Charms?............................. 58 Kuidas saab alguskuvale? ........................ 58 Kuidas rakenduste vahel liikuda? ............. 58 Kuidas arvuti välja lülitada? ...................... 59 Miks on kasutusel uus kasutajaliides? ...... 59 Kuidas saab arvuti lukust lahti? ................ 59 Kuidas saab arvutit isikupärastada? .........
Ohutus ja mugavus Ohutusjuhised Lugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemiseks. Järgige kõiki tootele märgitud hoiatusi ja juhiseid. Toote väljalülitamine enne puhastamist Tõmmake toode enne puhastamist seinakontaktist välja. Ärge kasutage vedelaid või aerosoolpuhasteid. Puhastamiseks kasutage niisket riidelappi.
- Kui tootega kasutatakse pikendusjuhet, vaadake, et pikendusjuhtmega ühendatud seadmete koguvoolutugevus ei ületaks pikendusjuhtme lubatud voolutugevust. Vaadake ka, et kõigi seinakontakti ühendatud toodete koguvoolutugevus ei ületaks kaitsme oma. - Ärge koormake seinakontakti, pikendusjuhet või pistikupesa üle, ühendades sinna liiga palju seadmeid. Süsteemi kogukoormus ei tohiks ületada 80% vooluringi nimitugevusest.
Oma kuulmise kaitseks järgige alljärgnevaid juhiseid. - Suurendage helitugevust järk-järgult, kuni kuulete heli puhtalt ja hästi. - Ärge suurendage helitugevust pärast seda, kui Teie kõrvad on sellega kohastunud. - Ärge kuulake muusikat pikalt kõrgel helitugevusel. - Ärge suurendage helitugevust keskkonnamüra summutamiseks. - Kui Te ei kuule enda lähedal kõnelevaid inimesi, alandage helitugevust. Komplekti kuuluvad kaardiimitatsioonid - Märkus: Selles jaotises olev teave ei pruugi kehtida teie arvuti kohta.
- Ärge kasutage seda sportimise või võimlemise ajal ega vibreerivates keskkondades, kuna see võib tõenäoliselt põhjustada ootamatuid lühiühendusi või kahjustada pöördseadeid, kõvaketast, optilist seadet või isegi kokkupuute riski liitiumakuga. - Aluspind, ventilatsiooniavade ümbrus ja vahelduvvooluadapter võivad kuumeneda. Vigastuste vältimiseks jälgige, et need pinnad ei puutuks kokku teie kehaosade ja nahaga. - Teie seade ja selle lisad võivad sisaldada väikesi detaile.
Juhtnöörid aku ohutuks kasutamiseks See arvuti kasutab liitiumioon- või liitiumpolümeerakut. Ärge kasutage seda niiskes, märjas või korrosiivses keskkonnas. Ärge asetage, ladustage või jätke oma toodet soojusallika sisse või lähedale, kõrge temperatuuriga kohta, tugeva otsese päiksekiirguse kätte, mikrolaineahju või surve all anumasse ega laske sellel kokku puutuda temperatuuridega üle 60°C (140°F).
Raadiosagedushäired - Hoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel töötavad seadmed. Selliste seadmete hulka kuuluvad: traadita LAN-i (WLAN), Bluetoothi ja/või 3G ning muud seadmed. Järgige igal pool kehtivaid eriregulatsioone ning lülitage oma seade alati välja, kui selle kasutamine on keelatud või kui see võib põhjustada häireid või ohte. Kasutage seadet ainult selle tavalistes tööasendites.
- Alati hoidma seadet stimulaatorist kaugemal kui 15,3 sentimeetrit (6 tolli) - Mitte kandma seadet südamestimulaatori lähedal, kui seade on sisse lülitatud. Kui kahtlustate võimalikke häireid, lülitage seade välja ning vahetage selle asukohta. Kuuldeaparadid. Mõned digitaalsed traadita seadmed võivad häirida kuuldeaparaatide tööd. Häirete tekkimisel konsulteerige oma teenusepakkujaga.
bensiinipumpade läheduses, lülitage seade välja. Järgige kõiki piiranguid, mis kehtivad raadioseadmete kasutamisel kütuseterminalides, ladustamis- ja jaotuskohtades; keemiatehastes või kohtades, kus teostatakse õhkimistöid. Tihti on plahvatusohtliku keskkonnaga alad selgelt märgistatud, kuid mitte alati.
Kui Teil esinevad need sümptomid või muu korduv või püsiv arvuti kasutamisega seotud ebamugavustunne või valu, konsulteerige koheselt arstiga ning informeerige oma firma töötervishoiu osakonda. Järgnevad osad pakuvad nõuandeid arvuti mugavamaks kasutamiseks. Mugavustsooni leidmine Leidke oma mugavustsoon, seades monitori vaatenurka, kasutades jalatuge või tõstes maksimaalse mugavuse saavutamiseks oma istekõrgust. Järgige alljärgnevaid näpunäiteid: - Ärge jääge liialt pikaks ajaks liikumatult ühte asendisse.
Ekraan - Hoidke ekraan puhtana. - Hoidke oma pea ekraani ülemisest servast kõrgemal, et silmad vaataksid ekraani keskpunkt vaadates allapoole. - Reguleerige teksti loetavuse ja pildi selguse parandamiseks ekraani heledus ja/või kontrast mugavale tasemele.
Tähtsamad asjad kõigepealt Täname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri arvuti. Teie teejuhid Et aidata teil kasutada oma Aceri sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid: Kõigepealt aitab seadistuse poster teil alustada oma arvuti häälestamist. Trükitud Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone. See kasutusjuhend sisaldab täpsemat teavet sellistel teemadel, nagu süsteemiutiliidid, andmetaaste, laiendusvõimalused ja veaotsing.
Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks Arvuti sisse- ja väljalülitamine Toidet saate täielikult välja lülitada järgmistel viisidel. • Vajutage toitenuppu ja hoidke seda vähemalt neli sekundit all (toitenupu aku LED ei tohiks põleda). • Toksake Charmil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Üldine. Koputage vahekaardil „Täpsemad käivitusvalikud” valikul Taaskäivita kohe. Kuvatakse ekraan „Valige suvand”. Koputage valikul Lülita arvuti välja. Arvuti talveunne seadmiseks tehke järgmist.
Arvuti eest hoolitsemine Arvuti teenib Teid hästi, kui selle eest hoolitsete. • Ärge jätke arvutit otsese päiksekiirguse kätte. Ärge asetage seda soojusallikate, näiteks radiaatori lähedusse. • Ärge laske arvutil kokku puutuda temperatuuridega alla 0°C (32°F) ega üle 50°C (122°F). • Ärge laske arvutil kokku puutuda magnetväljaga. • Ärge jätke arvutit vihma või niiskuse kätte. • Ärge loksutage arvuti peale vett või muid vedelikke. • Hoidke arvutit ränkade põrutuste ja vibratsiooni eest.
• Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni pistikust. • Kui kasutate pikendusjuhet, ei tohi sellesse ühendatud seadmete kogutugevus ületada juhtme nimivoolutugevust. Ühte seinakontakti ühendatud seadmete koguvõimsus ei tohiks ühendada kaitsme nimivõimsust. Puhastamine ja hooldustööd Arvuti puhastamisel tehke järgmist: 1. Lülitage arvuti välja. 2. Ühendage lahti vooluadapter. 3. Kasutage pehmet, niisket riidetükki. Ärge kasutage vedelaid või aerosoolpuhasteid.
Sissejuhatus teie Aceri tahvelarvutisse Kui olete arvuti seadistanud, nagu seadistuslehel näidatud, lubage meil teie uut Aceri arvutit teile tutvustada. Saate oma uude arvutisse teavet sisestada puuteekraani kaudu. Tahvelarvuti Teie uuel arvutil on kaks osa: tahvelseade ja tahvlialus. Järgmised pildid näitavad teile mõlemat. Vaadete nimed lähtuvad asendist, mille korral hoiate tahvelseadet ekraaniga enda poole ning kaamerad on üleval.
Eestvaade 1 2 3 Nr 1 2 3 Objekt Kaamera näidikutuli Integreeritud veebikaamera Windowsi nupp Kirjeldus Süttib, kui kaamera on aktiivne. Veebikaamera videosuhtluseks. Vajutage üks kord menüü Start avamiseks.
Tagantvaade 1 2 Nr 1 2 Objekt Integreeritud veebikaamera Kaamera näidikutuli Kirjeldus Veebikaamera videosuhtluseks. Süttib, kui kaamera on aktiivne.
Pealtvaade 1 Nr 1 2 Objekt Lukustuslüliti Ventilatsioon ning jahutusventilaator 2 Kirjeldus Lukustab ekraani suuna Võimaldab arvuti jaheda hoida. Ärge katke ega tõkestage avasid. Märkus: Kui töötavad kindla suuna jaoks mõeldud rakendused, võib kuva suund olla fikseeritud. Nende seas on mängud ja muud täisekraanirakendused. Videokõnede tegemisel peaksite tahvelseadet alati hoidma rõhtsuundumuses.
Vasakult- ja paremaltvaade Nr 1 1 2 3 5 6 4 7 Ikoon Objekt Mikrofon 2 micro HDMI port 3 USB 3.0 port Kirjeldus Sisseehitatud mikrofon heli salvestamiseks. Toetab kõrglahutusega digitaalvideoühendusi. USB-seadmetega ühendamiseks. USB 3.0 port on eristatav sinise liitmiku järgi (vt allpool). Aluse USB-portide kasutamisel on soovitatav ühendada toiteadapter.
Nr 4 Ikoon Objekt Kirjeldus Alalisvoolusisendi Vahelduvvooluadapteri (toiteploki) pistik ühendamiseks. 5 Toitenupp Aku LED 6 7 +/- Helitugevuse nupp Peakomplekti/ kõlarite pistik Vajutage tahvelseadme sisselülitamiseks; tahvelseadme unerežiimi lülitamiseks vajutage uuesti. Vajutage ja hoidke all, et tahvelseadet välja lülitada. Näitab arvuti aku olekut. Vt 1. Laadimine: Kollane. 2. Täielikult laetud: Sisselülitatud olekus sinine. Vajutage helitugevuse suurendamiseks või vähendamiseks.
LED-näidikud LED-i värv Olek Sinine Ühtlane Sinine Põleb lühikest aega Kollane Ühtlane Kollane Põleb lühikest aega Kollane Vilgub Väljas Kirjeldus Arvuti on täielikult laetud ja ühendatud. Arvuti on täielikult laetud ja töötab akutoitel. Pärast toitenupu vajutamist süttib sinine LED mõneks sekundiks ja lülitub seejärel välja. Arvuti laeb ja on ühendatud. Arvuti pole täielikult laetud ja töötab akutoitel. Pärast toitenupu vajutamist süttib kollane LED mõneks sekundiks ja lülitub seejärel välja.
Ühendage tahvelseade alusega See mitmeasendiline alus muudab tahvelseadme dokkimise lihtsaks, sest te ei pea portide ja konnektorite joondamise või tahvelseadme õige nurga alla asetamise pärast muretsema. Lihtsalt asetage tahvelseade alusele ja libistage seadet vasakule, kuni see peatub. 1 2 Tahvelseadme alus Järgmised pildid kujutavad komplektis olevat alust. MÄRKUS: Mõnes riigis on alus valikuline.
Eestvaade 1 2 Nr 1 2 Ikoon Objekt USB-ühendus Kirjeldus Tahvelseadme USB-pordiga ühendamiseks. Alalisvooluväljundi Võimaldab toidet alusest pistik tahvelseadmesse.
Tagantvaade (alust pole näha) 1 2 Nr 1 2 Objekt Püstpaigutuse ava Rõhtpaigutuse ava Kirjeldus Sisestage alus siia, et tahvelseadet püstpaigutusse asetada. Sisestage alus siia, et tahvelseadet rõhtpaigutusse asetada.
Vasakultvaade (alust pole näha) 1 2 Nr 1 2 Ikoon Objekt USB 3.0 pordid Kirjeldus USB-seadmetega ühendamiseks. USB 3.0 port on eristatav sinise liitmiku järgi (vt allpool). Alalisvoolusisendi Võimaldab alusele toidet.
Teave USB 3.0 kohta • Ühildub USB 3.0 ja varasemate USB-seadmetega. • Optimaalse jõudluse saavutamiseks kasutage USB 3.0 sertifikaadiga seadmeid. • Määratletud standardi USB 3.0 (SuperSpeed USB) alusel.
Universal Serial Bu s (USB) USB-port on kiire jadaport, mis võimaldab arvutiga ühendada USBvälisseadmeid, kulutamata selleks süsteemi ressursse.
HDMI-mikroporti Kõrglahutusega multimeedialiides (HDMI) on tööstustoega, tihendamata, täisdigitaalne audio-/videoliides. HDMI pakub liidest ühendamaks iga ühilduvat digitaalse audio/video lähteseadet, näiteks teleriboksi, DVD ja A/ V vastuvõtjat ühilduva digitaalse audio ja/või video monitoriga, nagu näiteks digitaaltelevisiooniga, vaid ühe kaabli abil. Kasutage arvuti HDMI-mikroporti kõrgetasemeliste audioja videoseadmetega ühendamiseks.
Virtuaalse klaviatuuri (Virtual Keyboard) kasutamine Microsoft Windows pakub andmesisestuseks klaviatuuri. Klaviatuuri kuvamiseks on mitu viisi. Windowsi virtuaalse tekstiväljal.
Töölaual olles saate klaviatuuri kuvamiseks koputada ikoonil Klaviatuur. Klaviatuuri sulgemiseks koputage klaviatuuri paremas ülanurgas oleval märgil „x”.
Juhtmevabad võrgud Internetiühenduse loomine Teie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud. Windows tuvastab saadaolevad võrgud ja kuvab vastava loendi seadistamise ajal. Valige võrk ja sisestage vajadusel parool. Vastasel juhul avage programm Internet Explorer ja järgige juhiseid. Täiendavat teavet vaadake ISP (internetiteenuse pakkuja) või ruuteri dokumentatsioonist. Juhtmevabad võrgud Juhtmevaba LAN või WLAN on juhtmevaba kohtvõrk, mis võib ilma juhtmeteta ühendada kaks või enam arvutit.
Paigaldamise kiirus ja lihtsus Juhtmevaba LAN-i süsteemi paigaldamine on kiire ja lihtne ning see välistab vajaduse tõmmata kaableid läbi seinade ja lagede. Juhtmevaba LAN-i komponendid Kodus juhtmevaba võrgu seadistamiseks on teil vaja järgmisi esemeid. Pääsupunkt (ruuter) Pääsupunktid (ruuterid) on kahesuunalised saatja-vastuvõtjad, mis edastavad andmeid ümbritsevasse keskkonda. Pääsupunktid toimivad vahendajatena fiksvõrgu ja juhtmevaba võrgu vahel.
Acer Ring Acer Ring hõlmab tervet hulka kasulikke funktsioone ja tööriistu ühes lihtsalt kasutatavas liideses. Acer Ringi kuvamiseks koputage ekraani kõigi viie sõrmega korraga. Ikoon Objekt Dokumendid Kirjeldus Kiire juurdepääsu saamiseks importige dokumendid siia. Fotod Vaadake arvutis salvestatud pilte. Juhtelemendid Reguleerige arvuti sätteid (vt "Juhtelemendid" leheküljel 39).
Ikoon Objekt Videod Kirjeldus Vaadake arvutis salvestatud videoid. Lemmikrakend-d Pääsete kiirelt juurde oma lemmiktöölauarakendustele. Muusika Vaadake arvutis salvestatud muusikat. Acer Ringist on nähtavad juhtelemendid Eelmine pala, Esita ja Järgmine pala. Acer Ringi paremal küljel asub helitugevuse liugurnupp. Acer Ringist vasakul näete rakenduskaartide valikut. Need rakenduskaardid on linkide, failide või rakenduste pisipildid, olenevalt sellest, mis jaotise olete Acer Ringist valinud.
Juh telemendid Juhtelemendid on mugav viis pääseda juurde sageli kasutatud arvuti juhtelementidele: saate reguleerida ekraani heledust, taustvalgustust sisse või välja lülitada, juhtmevaba ühenduse võimalusi sisse või välja lülitada ning Aceri viipeid (näiteks Acer Ringi viiesõrmekoputust) aktiveerida või inaktiveerida.
Acer clear.fi Märkus: Ainult teatud mudelitel. Rakenduse Acer clear.fi abil saate nautida videoid, fotosid ja muusikat. Saate voogedastada meediume teistest seadmetest või teistesse seadmetesse, kui arvutisse on installitud Acer clear.fi. Märkus: Kõik seadmed peavad olema ühendatud samasse võrku. Videote vaatamiseks või muusika kuulamiseks avage clear.fi Media, fotode sirvimiseks avage clear.fi Photo. Tähelepanu: Kui käivitate rakenduse clear.fi esimest korda, küsib Windowsi tulemüür luba rakenduse clear.
Meediumite ja fotode sirvimine Vasakpoolsel paneelil kuvatakse teie arvuti sisu (Minu teek), ning muud seadmed, kui mõni on teie võrguga ühendatud (Koduvõrgus jagatud). Failide vaatamiseks arvutis, valige üks kategooria kaustas Minu teek, seejärel sirvige paremal olevaid faile ja kaustu. Jagatud failid Teie võrguga ühendatud seadmed kuvatakse jaotises Koduvõrgus jagatud. Valige seade ning seejärel sirvitav kategooria. Hetke pärast kuvatakse paremal jagatud failid ja kaustad.
Märkus: Te peate aktiveerima jagamise seadmes, milles failid asuvad. Avage clear.fi seadmes, milles failid asuvad, valige Redigeeri ning veenduge, et suvand Jaga minu teeki kohalikus võrgus on aktiveeritud. Millised seadmed ühilduvad? Tarkvara clear.fi saab kasutada sertifitseeritud Aceri seadmetes, millel on clear.fi või DLNA tarkvara. Nende seadmete hulka kuuluvad DLNA-ga ühilduvad arvutid, nutitelefonid ja NAS-seadmed (võrguga ühendatud salvestid). 42 - Acer clear.
Failide esitamine teises seadmes Kui soovite esitada meediume teise seadme vahendusel, peate toimima järgmiselt. 1. Parempoolses alumises nurgas valige Esita:. 2. Valige kaugseade, milles soovite faili esitada. Märkus: Loendis on saadaval ainult seadmed, milles on võimalik faili taasesitada, teatud arvuteid ja salvestusseadmeid ei kuvata. Windowsi arvuti lisamiseks sellesse loendisse avage Windowsn Media Player, valige Voog ja Luba minu Playeri kaugjuhtimist... 3.
Ekraani suund ja G-sensor Arvutil on sisseehitatud kiirendusmõõtur, mis tuvastab tahvelseadme suuna ja pöörab ekraani automaatselt sellele vastavalt. Saate ekraani suuna lukustada, kasutades lukustuslülitit. Suund võib olla lukustatud ka muudel aegadel, sealhulgas järgmistel. • Tahvelseadme ühendamisel alusega. • HDMI-kaabli ühendamisel. • Kindla suuna jaoks mõeldud programmide kasutamisel. Märkus: Videokõne tegemisel on soovitatav hoida tahvelseadet rõhtpaigutuses, nii, et veebikaamera on ekraani kohal.
Toitehaldus Sellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemi aktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik millisele aktiivsusele, mis sisaldab ühte või mitut järgmistest seadmetest: klaviatuur, hiir, kõvaketas, arvutiga ühendatud välisseadmed ning videomälu. Kui teatud ajaperioodil ei tuvastata aktiivsust, peatab arvuti mõned või kõik nendest seadmetest, et säästa energiat. Acer Green Instant On Märkus: Ainult valitud mudelitel.
Märkus: Võrreldes unerežiimiga tarbib teile arvuti sügava une režiimis märgatavalt vähem energiat, kuid sügava une režiimist ärkamiseks kulub pisut rohkem aega. Sügava une režiim ja unerežiim aitavad tagada, et teie arvuti tarbib võimalikult vähe energiat, jäädes samas siiski kiirelt kättesaadavaks. Energia säästmiseks läheb teie arvuti sügava une režiimi siis, kui seda ei kasutata pikemat aega, näiteks öösel.
1. Avage töölaud. 2. Klõpsake olekualal valikul Toitesuvandid. 3. Valige Veel toitesuvandeid. 4. Valige suvand Valige, mida toitenupud teevad. 5. Väljalülitamise sätetele juurdepääsemiseks valige Muuda sätteid, mis ei ole hetkel kättesaadavad.
6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita kiirkäivitus sisse. 7. Valige Salvesta muudatused.
Aku Arvuti kasutab sisseehitatud akut, mis võimaldab laadimiste vahel pikalt töötada. Aku omadused Akul on järgmised omadused. • Kasutab kehtivaid akutehnoloogia standardeid. • Annab tühjenemisel hoiatussignaali. Akut laetakse iga kord, kui ühendate oma arvuti vahelduvvooluadapteriga. Arvuti toetab töö ajal laadimist, mis võimaldab Teil akut laadida arvutit samal ajal edasi kasutades. Väljalülitatud arvutiga laadimisel on laadimisaeg aga tunduvalt lühem.
Uue aku sissetöötamine Enne aku esmakordset kasutamist peaksite te selle järgmisel viisil sisse töötama. 1. Ühendage vooluadapter ning laadige aku täis. 2. Ühendage lahti vahelduvvooluadapter. 3. Lülitage arvuti sisse ning töötage akuvoolul. 4. Tühjendage aku täielikult, kuni ilmub aku tühjenemise hoiatus. 5. Ühendage vooluadapter uuesti külge ning laadige aku jälle täis. Korrake neid samme, kuni akut on kolm korda täielikult laetud ning tühjendatud.
• Tihe kasutus; mida rohkem Te akut kasutate, seda kiiremini jõuab lõpule selle eluiga. Standardse arvutiaku eluiga on üle 1000 laadimise. Aku eluea optimeerimine Aku tööea optimeerimine võimaldab Teil aku tööd maksimaalselt ära kasutada, pikendades laadimistsüklit ja parandades laadimise efektiivsust. Soovitame Teil järgida allpool toodud soovitusi: • Kui võimalik, kasutage võrguvoolu, hoides akut tee peal kasutamiseks.
Hoiatus! Kui saate hoiatuse aku tühjenemise kohta, ühendage võimalikult kiiresti arvutiga vooluadapter. Kui aku saab täielikult tühjaks ja arvuti välja lülitub, lähevad andmed kaotsi. Kui ilmub aku tühjenemise hoiatus, sõltub soovitatav käitumisviis olukorrast: Olukord Olemas on vooluadapter, alus ja seinakontakt. Olemas on vooluadapter ja seinakontakt. Vooluadapterit või seinakontakti ei ole. 52 - Aku Soovitatav käitumisviis 1. Ühendage vooluadapter alusega ning selle pistik seinakontakti. 2.
Arvuti turvalisus Teie arvuti on väärtuslik investeering, mille eest Te peate hoolt kandma. Õppige, kuidas kaitsta ja kanda hoolt oma arvuti eest. Paroolide kasutamine Paroolid kaitsevad Teie arvutit autoriseerimata kasutamise eest. Paroolide seadmine loob mitu erinevat kaitsekihti arvuti ja andmete kaitsmiseks. • Haldajaparool kaitseb autoriseerimata sisenemise eest BIOS-i utiliiti. Kui see parool on seatud, tuleb ta BIOS-i utiliiti sisenemiseks uuesti sisestada.
Paroolide sisestamine Kui parool on seadistatud, ilmub ekraani keskele parooli küsimise aken. • Kui arvutile on määratud haldajaparool, ilmub alglaadimise ajal BIOS-i utiliiti sisenemisel viip (Vt jaotist "BIOS-i utiliit" leheküljel 67). • BIOS-i utiliiti sisenemiseks trükkige sisse haldajaparool ning vajutage . Kui sisestasite vale parooli, ilmub ekraanile hoiatusteade. Proovige uuesti ning vajutage .
Korduma kippuvad küsimused Järgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad kasutamisel ette tulla. Kõigile neist on toodud lihtsad lahendused. arvuti Ma vajutasin voolunupule, kuid arvuti ei käivitu ega soorita alglaadimist. Vaadake toitenupu aku LED-i: • Kui see ei põle, ei saa arvuti voolu. Kontrollige järgmist: • Kui kasutate akut, võib see olla tühi ja võimetu andma arvutile energiat. Ühendage vooluadapter aku laadimiseks arvutiga.
Arvutist ei kosta heli. Kontrollige järgmist: • Heli võib olla vaigistatud. Vaadake helitugevuse (kõlari) ikooni, koputades Charmil Sätted > Helitugevus. Kui kõlari kõrval on „x”, koputage helitugevusriba kuvamiseks ikoonil Helitugevus. Vaigistuse tühistamiseks koputage riba ülaosas olevat kõlariikooni. • Helitugevus võib olla liiga madal. Vaadake helitugevuse (kõlari) ikooni, koputades Charmil Sätted > Helitugevus. Koputage ikoonil Helitugevus ja reguleerige helitugevust vastavalt.
Kui riigis, kus te asute, ei ole Aceri poolt autoriseeritud ITW teeninduskohta, võite siiski saada ühendust meie kontoritega üle kogu maailma. Külastage veebisaiti www.acer.com. Enne helistamist Kui helistate Aceri online-teenindusse, hoidke käepärast järgmine informatsioon ning olge palun helistamise ajal oma arvuti juures. Teie abiga saame me vähendada kõnele kuluvat aega ning lahendada Teie probleeme efektiivsemalt.
Näpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseks Teame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjumine võtab aega, seetõttu oleme kirja pannud mõned juhtnöörid. Kolm mõistet, mida peaksite meeles pidama 1. Alguskuva Nuppu Start enam ei ole, rakendusi saate käivitada alguskuvalt. 2. Tiles Live tiles on nagu rakenduste pisipildid. 3. Charms Charms võimaldab teil kasutada kasulikke funktsioone, nagu sisu jagamine, arvuti väljalülitamine või seadete muutmine.
Kuidas arvuti välja lülitada? Libistage sõrmega ekraani paremat serva sissepoole, toksake valikutel Seaded > Toide ja valige soovitud toiming. Miks on kasutusel uus kasutajaliides? Uus Windows 8 liides on mõeldud töötama hästi puutesisendiga. Windowsi poe rakendused kasutavad automaatselt tervet ekraani ja neid ei pea senisel viisil sulgema. Windowsi poe rakendused kuvatakse alguskuval live tiles’idena.
Tausta vahetamiseks libistage ekraani paremat serva sissepoole ja koputage suvanditel Sätted > Muuda arvuti sätteid > Isikupärasta. Koputage lehe ülaosas suvandil Avakuva ning valige värv ja pilt. Kuidas saab paane liigutada? Paani valimiseks koputage sellel ja hoidke seda all, seejärel lohistage see alguskuval sobivasse kohta. Teised paanid liigutatakse eest ära, et valitud paan sobituks oma uude asukohta. Kas paane saab suuremaks või väiksemaks teha? Pukseerige paani allapoole ja vabastage see.
Kas ekraani eraldusvõimet saab muuta? Libistage ekraani paremat serva sissepoole ja koputage suvandil Otsing, koputage ekraaniklaviatuuri avamiseks tekstikastil ja alustage tulemuste kuvamiseks teksti „Juhtpaneel” sisestamist; toksake suvanditel Juhtpaneel > Ekraani eraldusvõime kohandamine. Tahan Windowsit kasutada nii, nagu olen harjunud – andke töölaud tagasi! Traditsioonilise töölaua nägemiseks koputage alguskuval paanil Töölaud.
Kuidas alguskuvalt paane eemaldada? Pukseerige paani allapoole ja vabastage see. Koputage ekraani allosas avanevas menüüs valikul Eemalda avakuvalt. Kuidas teha nii, et rakendus ilmuks töölaual tegumiribale? Kui olete menüüs Kõik rakendused ja soovite, et programm ilmuks töölaua tegumiribal, pukseerige programmi/rakendust allapoole ja vabastage see. Valige ekraani allosas avanevast menüüst suvand Kinnita tegumiribale. Kuidas rakendusi installida? Windowsi poe rakendusi saab alla laadida rakendusest Store.
Kas mul läheb seda vaja? Teil pole Windows 8 kasutamiseks Microsofti tunnust vaja, kuid see tunnus teeb teie elu lihtsamaks, sest selle abil saate sünkroonida andmed, mis asuvad erinevates arvutites, kuhu te Microsofti tunnusega sisse logite.
Probleemide lahendamine Selles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid probleeme. Probleemi tekkides lugege seda enne, kui helistate tehnikule. Lahendused tõsisematele probleemidele nõuavad arvuti lahtivõtmist. Ärge proovige arvutit ise lahti võtta, vaid võtke ühendust edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Näpunäiteid probleemide lahendamiseks Arvuti kasutab kõrgtehnoloogilist lahendust, mis näitab ekraanil veateateid, mis aitavad teil lahendada probleeme.
Veateated Disk boot failure Parandusmeetmed Sisestage välisesse draivi süsteemiketas (alglaaditav), seejärel vajutage arvuti taaskäivitamiseks klahvi . Hard disk 0 error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Hard disk 0 extended Võtke ühendust oma edasimüüja või type error autoriseeritud teeninduskeskusega. I/O parity error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega.
Süsteemi taastamine Arvuti komplektis sisalduvad süsteemitaaste DVD-d, kuid see ei sisalda optilist ketast (ODD). Arvuti tehasesätete taastamiseks hankige väline ODD ja tehke järgmised sammud. 1. Lülitage arvuti täielikult välja, vajutades toitenuppu ja hoides seda rohkem kui 4 sekundit all, või koputades tuumnupul Sätted > Muuda arvuti sätteid > Üldist. Koputage vahekaardil „Täpsemad käivitusvalikud” valikul Taaskäivita kohe. Kuvatakse ekraan „Valige suvand”. Koputage valikul Lülita arvuti välja. 2.
BIOS-i utiliit BIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud. Arvuti on juba korralikult seadistatud ja optimiseeritud, nii et Teil puudub vajadus seda utiliiti käivitada. Kui Te puutute kokku konfiguratsiooniprobleemidega, võib Teil vaja olla seda käivitada. BIOS-i utiliiti sisenemiseks tehke järgmist. • Veenduge, et arvuti on täielikult välja lülitatud (Vt jaotist "Arvuti sisseja väljalülitamine" leheküljel 16).
Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta FCC teade Antud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmele kehtivatele piirangutele, vastavalt FCC reeglite 15. jaotusele. Need piirangud peavad tagama mõistliku kaitse häirete vastu kodutehnika juures. Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosagedusenergiat ning võib põhjustada häireid raadiosides, kui seda ei paigaldata ega kasutata juhistele vastavalt. Samas puudub garantii, et mingi kindla seadmestiku puhul häireid ei esine.
Hoiatus: Tootja poolt otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada kasutajale Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) poolt antud õiguse seda arvutit kasutada. Märkus Kanada jaoks See B-klassi digitaalne aparaat vastab Kanada ICES-003-le. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Nõuetele vastavuse deklaratsioon Euroopa Liidu riikidele Acer deklareerib käesolevaga, et see arvuti on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ põhiliste nõuete ning teiste relevantsete tingimustega. Juhtmevaba töötamise kanalid erinevatele domeenidele P.-Ameerika 2,412–2,462 GHz Ch01 kuni Ch11 Jaapan 2,412-2,484 GHz Ch01 kuni Ch14 Euroopa (ETSI) 2,412-2,472 GHz Ch01 kuni Ch13 Prantsusmaa: Piiratud juhtmevaba sageduse ribad Mõnedes Prantsusmaa piirkondades on piiratud juhtmevaba sageduse ribad.
Haldusalad, kus 2400–2483,5 MHz riba kasutamine on lubatud koos EIRP-ga vähem kui 100 mW siseruumides ja vähem kui 10 mW väljas: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Be
Regioonikoodide loetelu Seda seadet võib kasutada järgmistes riikides.
See seade vastab Industry Canada standardile RSS210. See B-klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 4. väljaandele ja määrusele RSS-210, nr 4 (dets 2000) ja nr 5 (nov 2001). „Et ära hoida litsentsitud teenuse raadiohäireid, on see seade mõeldud töötamiseks siseruumides ja akendest eemal, et tagatud oleks maksimaalne kaitse. Seadme (või selle edastusantenni) paigaldamine vabasse õhku on litsentsitav.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. Visas tiesības paturētas.
Saturs Drošība un ērtums Galvenais vispirms 5 Bezvadu tīkli .................................................... 36 16 Acer Ring 38 Jūsu rokasgrāmatas......................................... 16 Ierīc.vadīklas Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm ....... 17 Datora ieslēgšana un izslēgšana .............. 17 Acer clear.fi Rūpēšanās par datoru .............................. 17 Multivides un fotoattēlu navigācija................... Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru ...... 18 Koplietotie faili ............
Iespējams, jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus............................................. 59 Kā piekļūt amuletiem?............................... 59 Kā nokļūt pie Sākt? ................................... 59 Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām? .... 60 Kā izslēgt datoru? ..................................... 60 Kādēļ ir jauns interfeiss?........................... 60 Kā atbloķēt datoru?................................... 60 Kā personalizēt datoru? ............................
Droš ība un ē rtums Drošības norādījumi Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādes, kas atzīmētas uz produkta. Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas Pirms tīrīšanas šo produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet šķidros tīrītājus vai aerosola tīrītājus. Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.
- Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur cilvēki var uzkāpt strāvas vadam. - Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur drošinātājs.
Dzirdes aizsardzība - Brīdinājums: Ja ilgstoši lielā skaļumā tiek izmantotas austiņas vai mikrofonaustiņas, iespējami neatgriezeniski dzirdes zudumi. Lai aizsargātu savu dzirdi, sekojiet šīm norādēm. - Skaļumu palieliniet pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti. - Pēc tam, kad jūsu ausis ir pieradušas, skaļumu nepalieliniet. - Neklausieties skaļi mūziku ilgstoši. - Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējo troksni. - Pamaziniet skaļumu, ja nevarat dzirdēt, ko jums saka blakus esošie cilvēki.
- Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojāšanas un novērstu akumulatoru satura noplūšanu, nenovietojiet produktu uz vibrējošas virsmas. - Nekad to nelietojiet sportošanai paredzētā vai jebkurā citā vibrējošā vidē, kas var būt par cēloni negaidītam īssavienojumam vai var bojāt rotējošās ierīces, cieto disku, optisko diskdzini un pat būt par cēloni litija akumulatora uzliesmošanai. - Apakšējā virsma, laukumi ap ventilācijas atverēm un maiņstrāvas adapteru var kļūt karsti.
Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas Šis dators izmanto litija jonu vai litija polimēru akumulatoru. Nelietojiet to mitrā, slapjā vai korodējošā vidē. Nenovietojiet, neglabājiet vai neatstājiet savu produktu blakus siltuma avotam vai vietā, kur ir augsta temperatūra, spēcīgā, tiešā saules gaismā, mikroviļņu krāsnī vai konteinerā, kurā ir spiediens, nepakļaujiet to temperatūrai, kas ir austāka par 60°C (140°F).
- Piezīme: Akumulatora pārvadāšanas dokumentus, lūdzu, skatiet www.acer.com - Brīdinājums! Akumulatori var eksplodēt, ja ar tiem nepareizi rīkojas. Neizjauciet tos un neievietojiet ugunī. Uzglabājiet tos bērniem nepieejamā vietā. Ar izlietotiem akumulatoriem rīkojieties tā, kā paredz vietējie noteikumi. Radiofrekvences traucējums - Brīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ izslēdziet visas bezvadu vai radio ierīces, kad klēpjdatoru izmantojat šādos apstākļos.
Elektrokardiostimulatori. Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka, lai starp bezvadu ierīci un elektrokardiostimulatoru tiktu nodrošināts vismaz 15,3 centimetrus (6 collas) liels attālums, lai novērstu iespējamu traucējumu radīšanu elektrokardiostimulatora darbībai. Šie ieteikumi atbilst neatkarīgas izpētes rezultātiem un Wireless Technology Research ieteikumiem.
Ierīces lietošana, lidojot lidmašīnā, ir aizliegta. Izslēdziet savu ierīci, pirms iekāpjat lidmašīnā. Bezvadu teleierīču lietošana lidmašīnā var būt bīstama lidmašīnas darbībai, var pārtraukt bezvadu tālruņu tīkla darbību, tā var būt nelegāla. Bīstamas eksplozīvas vides Izslēdziet ierīci, kad atrodaties jebkādos eksplozijas bīstamos apstākļos, ievērojiet visas zīmes un norādījumus. Eksplozijas bīstami apstākļi ir vietās, kur jums parasti iesaka izslēgt transportlīdzekļa dzinēju.
Padomi un informācija, kā ērti lietot ierīci Pēc ilgstošas lietošanas datora lietotāji var saskarties ar graušanu acīs un galvassāpēm. Tāpat lietotāji pēc ilgas strādāšanas ar datoru riskē gūt fiziskus savainojumus. Ilga strādāšana, slikta poza, slikti darba ieradumi, stress, nepietiekami darba apstākļi, veselības stāvoklis un citi faktori ļoti palielina fizisku savainojumu iegūšanas risku. Nepareiza datora lietošana var novest pie dažādiem muskulatūras un skeleta darbības traucējumiem.
- Ja monitorā lūkojaties vairāk nekā dokumentos, displeju novietojiet galda vidū, lai mazinātu kakla piepūli. Rūpēšanās par redzi Ilga skatīšanās, neatbilstošu briļļu vai kontaktlēcu nēsāšana, atspīdums, pārmērīgs telpas apgaismojums, slikti noregulēts displejs un mazu fontu lietošana acīm rada stresu. Zemāk ir ieteikumi, kā acīm mazināt saspringumu. Acis - Ik pa laikam acis atpūtiniet. - Regulāri palūkojieties prom no monitora un fokusējiet acis kādā noteiktā punktā.
Labu darba ieradumu izveidošana Šādi darba ieradumi padara datora lietošanu vieglāku un produktīvāku: - Regulāri un bieži uz īsu brīdi atpūtieties. - Veiciet kādus izstaipīšanās vingrinājumus. - Pēc iespējas biežāk ieelpojiet svaigu gaisu. - Regulāri veiciet fiziskas aktivitātes un rūpējieties par savu veselību. - Brīdinājums! Mēs neiesakām izmantot datoru dīvānā vai gultā.
Galvenais vispirms Mēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer datoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības. Jūsu rokasgrāmatas Lai palīdzētu jums lietot Acer piezīmjdatoru, esam sagatavojuši rokasgrāmatu komplektu: Pirmkārt, uzstādīšanas attēls jums palīdz sagatavot datoru darbam. Ātrais ceļvedis sniedz ieskatu par jūsu jaunā datora galvenajiem līdzekļiem un funkcijām.
Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm Datora ieslēgšana un izslēgšana Lai datoru pilnībā izslēgtu, veiciet jebkuru no šīm darbībām: • Piespiediet un turiet piespiestu barošanas pogu vismaz četras sekundes (barošanas pogas akumulatora LED jābūt izslēgtai). • Piesitiet pa Charm Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Vispārīgi. Zem "Papildu startēšanas opcijām" uzsitiet Pārstartēt tagad. Tiek parādīts ekrāns "Izvēlieties opciju". Uzsitiet Izslēgt datoru.
• Nenovietojiet datoru atklātā saules gaismā. Nenovietojiet to blakus karstuma avotiem, piemēram, radiatoram. • Nepakļaujiet datoru temperatūrai, kas ir zemāka par 0°C (32°F) vai augstāka par 50°C (122°F). • Nepakļaujiet datoru magnētiskajiem laukiem. • Nenovietojiet datoru vietā, kur līst vai ir mitrs. • Nešļakstiet uz datora ūdeni vai citu šķidrumu. • Nepakļaujiet datoru spēcīgam satricinājumam vai vibrācijai. • Nenovietojiet datoru vietā, kur ir putekļi vai netīrumi.
Tīrīšana un apkopšana Kad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības: 1. Izslēdziet datoru. 2. Atvienojiet maiņstrāvas adapteru. 3. Izmantojiet mīkstu, mitru drānu. Neizmantojiet šķidrumu vai aerosola tīrītājus. Ja: • Dators nokrīt zemē vai tiek bojāts tā korpuss; • Dators vairs nedarbojas, kā paredzēts. Lūdzu, skatiet "Biežāk uzdotie jautājumi" 56 lpp.
J ū su Acer planšetdatora pā rskats Ja esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Acer datoru. Jūs varat ievadīt informāciju savā jaunajā datorā ar skārienekrāna palīdzību. Planšetdators Jūsu jaunais dators sastāv no diviem komponentiem: planšetdatora un planšetdatora spraudnes. Turpmākajos attēlos ir redzami abi šie komponenti. Skati ir apzīmēti tā, it kā jūs turētu planšetdatoru ar ekrānu uz savu pusi un kameras atrastos augšmalā.
Skats no priekšpuses 1 2 3 Nr. 1 2 3 Vienums Kameras indikatora gaismiņa Integrēta tīmekļa kamera Windows taustiņš Apraksts Iedegas, kad kamera ir aktīva. Tīmekļa kamera videosakariem. Piespiediet vienreiz, lai atvērtu sākuma izvēlni.
Skats no mugurpuses 1 2 Nr. 1 2 Vienums Integrēta tīmekļa kamera Kameras indikatora gaismiņa 22 - Jūsu Acer planšetdatora pārskats Apraksts Tīmekļa kamera videosakariem. Iedegas, kad kamera ir aktīva.
Skats no augšpuses 1 Nr. 1 2 Vienums Fiksēšanas slēdzis Ventilācija un ventilators 2 Apraksts Fiksē ekrāna orientāciju. Neļauj datoram sakarst. Neaizsedziet un nenosprostojiet atveres. Piezīme: Displeja orientācija var tikt fiksēta, kad darbojas lietojumprogrammas, kas ir paredzētas noteiktai orientācijai. Tostarp ir spēles un citas pilnekrāna lietojumprogrammas. Videozvanu laikā ir ieteicams vienmēr turēt planšetdatoru ainavas orientācijā. Skats no apakšpuses 1 2 Nr.
Skats no kreisās/labās puses Nr. Ikona 1 2 3 1 2 3 5 6 4 7 Vienums Apraksts Mikrofons Iekšējais mikrofons skaņas ierakstīšanai. Mikro HDMI ports Atbalsta augstas kvalitātes ciparu video savienojumus. USB 3.0 ports Pieslēdz USB ierīces. USB 3.0 portu var atšķirt pēc tā zilā savienotāja (skatīt tālāk). Izmantojot spraudnes USB portus, ir ieteicams iespraust strāvas adapteru.
Nr. Ikona 4 Vienums Apraksts Līdzstrāvas ieejas Šeit pieslēdz maiņstrāvas adapteru. ligzda 5 Barošanas poga 6 7 +/- Piespiediet, lai ieslēgtu planšetdatoru; piespiediet vēlreiz, lai pārslēgtu planšetdatoru miega režīmā. Piespiediet un turiet piespiestu, lai izslēgtu planšetdatoru. Akumulatora LED Norāda datora akumulatora statusu. Skatiet 1. Uzlāde: Oranžs. 2. Pilnībā uzlādēts: Zils, ja pieslēgts. Skaļuma taustiņš Piespiediet, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu.
LED indikatori LED krāsa valsts Zils Stabils Zils Īslaicīgi ieslēgts Oranžs Oranžs Stabils Īslaicīgi ieslēgts Oranžs Mirgojošs Izslēgts 26 - Jūsu Acer planšetdatora pārskats Apraksts Dators ir pilnībā uzlādēts un iesprausts. Dators ir pilnībā uzlādēts un darbojas ar akumulatora strāvu. Pēc barošanas pogas piespiešanas, zilais LED iedegas uz dažām sekundēm un pēc tam izdziest. Dators uzlādējas un ir iesprausts. Dators nav pilnībā uzlādēts un darbojas ar akumulatora strāvu.
Pievienojiet planšetdatoru spraudnei. Šī daudzpozīciju spraudne padara planšetdatora novietošanu vienkāršu, jo jums nav jāraizējas par portu un savienotāju novietojumu vai par planšetdatora novietošanu pareizajā leņķī. Vienkārši ielieciet planšetdatoru spraudnē un pabīdiet to uz kreiso pusi, kamēr tas apstājas. 1 2 Planšetdatora spraudne Turpmākajos attēlos ir redzama komplektā iekļautā spraudne. PIEZÎME: Daþâs valstîs spraudne ir pieejama papildus.
Skats no priekšpuses 1 2 Nr. 1 2 Ikona Vienums USB savienotājs Līdzstrāvas izejas ligzda 28 - Jūsu Acer planšetdatora pārskats Apraksts Pieslēdzas planšetdatora USB portam.
Skats no mugurpuses (statīvs netiek rādīts) 1 2 Nr. 1 2 Vienums Portreta skata slots Ainavas skata slots Apraksts Šeit ielieciet statīvu, lai novietotu planšetdatoru portreta skatā. Šeit ielieciet statīvu, lai novietotu planšetdatoru ainavas skatā.
Skats no kreisās puses (statīvs netiek rādīts) 1 2 Nr. 1 2 Ikona Vienums USB 3.0 porti Apraksts Pieslēdz USB ierīces. USB 3.0 portu var atšķirt pēc tā zilā savienotāja (skatīt tālāk). Līdzstrāvas ieejas Nodrošina strāvu spraudnei.
Informācija par USB 3.0 • Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām USB ierīcēm. • Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB 3.0 sertificētas ierīces. • Atkarīgs no USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikācijas.
Univers ā lā seri āl ā k o p n e (USB) USB ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces, neizmantojot sistēmas resursus.
HDMI Micro HDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesaspiesta visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošina saskarni starp jebkuru digitālo audio/video avotu, kā, piemēram, televizora pierīce, DVD atskaņotājs un audio/video uztvērējs un savietojams digitālais audio un/vai video monitors, kā, piemēram, digitālā televīzija (DTV) caur vienu vadu. Izmantojiet datorā esošo HDMI Micro portu, lai savienotu ar profesionālu audio vai video aprīkojumu.
Virtu āl ās tastat ū ras (virtual keyboard) lietošana Microsoft Windows nodrošina ērtu virtuālo tastatūru (virtual keyboard) datu ievadīšanai. Ir vairāki veidi, kā parādīt tastatūru: Uzsitiet jebkura teksta lauciņa iekšienē, lai parādītu Windows virtuālo tastatūru (virtual keyboard).
No darbvirsmas, uzsitiet uz ikonas Tastatūra sistēmas padevē, lai parādītu tastatūru. Uzsitiet uz "x" tastatūras augšējā labajā stūrī, lai aizvērtu tastatūru.
Bezvadu t ī kli Pieslēgšana internetam Pēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts. Iestatīšanas laikā Windows uztvers un parādīs pieejamo tīklu sarakstu. Izvēlieties tīklu un ievadiet paroli (ja nepieciešams). Vai arī atveriet Internet Explorer un izpildiet norādījumus. Lūdzu, apskatiet interneta pakalpojuma sniedzēja vai maršrutētāja dokumentāciju. Bezvadu tīkli Bezvadu LAN vai WLAN ir bezvadu lokālais tīkls, kas var sasaistīt divus vai vairākus datorus, neizmantojot vadus.
Uzstādīšanas ātrums un vienkāršība Bezvadu LAN sistēmas uzstādīšana var būt ātra un viegla, bez jebkādas vajadzības izvilkt kabeļus gar sienām un griestiem. Bezvadu LAN komponenti Lai varētu mājās uzstādīt savu bezvadu tīklu, ir nepieciešami šādi komponenti: Piekļuves punkts (maršrutētājs) Piekļuves punkti (maršrutētāji) ir divvirzienu raiduztvērēji, kas apraida datus apkārtējā vidē. Piekļuves punkti darbojas kā starpnieks starp vadu un bezvadu tīklu.
Acer Ring Acer Ring ir iekļāvis vairākas noderīgas funkcijas un rīkus vienā ērti lietojamā saskarnē. Pieskarieties skārienekrānam ar visiem pieciem pirkstiem reizē, lai redzētu Acer Ring. Ikona 38 - Acer Ring Vienums Dokumenti Apraksts Importējiet šeit dokumentus ātrai piekļuvei. Fotoattēli Aplūkojiet savā datorā saglabātos attēlus.
Ikona Vienums Ierīc.vadīklas Video Apraksts Pielāgojiet iestatījumus savam datoram (lūdzu, apskatiet "Ierīc.vadīklas" 40 lpp). Skatieties savā datorā saglabātos videoklipus. Izl. lietotnes Ātri piekļūstiet savām iecienītākajām darbvirsmas lietojumprogrammām. Mūzika Atskaņojiet savā datorā saglabāto mūziku. Starp vadības pogām, kas redzamas no Acer Ring, ir Iepriekšējais ieraksts, Atskaņot un Nākamais ieraksts. Acer Ring labajā pusē atrodas skaļuma slīdņa vadības poga.
Ierī c.vadī k l a s Ierīc.vadīklas ir ērts veids, kā piekļūt bieži izmantotām datora vadīklām: pielāgot ekrāna spilgtumu, ieslēgt vai izslēgt pretgaismu, ieslēgt vai izslēgt bezvadu savienojumu tehnoloģiju un aktivizēt vai deaktivizēt Acer žestus (piemēram, Acer Ring piecu pirkstu uzsitienu). 40 - Ierīc.
Acer clear.fi Piezīme: Tikai noteiktiem modeļiem. Ar Acer clear.fi jūs varat baudīt video, fotogrāfijas un mūziku. Straumējiet multividi no vai uz citām ierīcēm, instalējot Acer clear.fi. Piezīme: Visām ierīcēm jābūt savienotām vienā tīklā. Lai skatītos video vai klausītos mūziku, atveriet clear.fi Media, lai pārlūkotu fotoattēlus, atveriet clear.fi Photo. Svarīgi! Pirmo reizi atverot clear.fi lietojumprogrammu, Windows ugunsmūris vaicās pēc atļaujas clear.fi piekļūt tīklam.
Koplietotie faili Ierīces, kas pievienotas jūsu tīklam, ir redzamas Koplietots mājās sadaļā. Atlasiet ierīci un pēc tam atlasiet kategoriju, kuru vēlaties izvērst. Pēc neilga brīža koplietotie faili un mapes ir redzami labajā pusē. Pārlūkojiet failu, ko vēlaties atskaņot, un divreiz noklikšķiniet, lai sāktu atskaņošanu. Lietojiet multivides kontrolierīces joslā ekrāna apakšā, lai regulētu atskaņošanu.
Kuras ierīces ir saderīgas? Kopā ar clear.fi programmatūru var lietot sertificētas Acer ierīces ar clear.fi vai DLNA programmatūru. Tie var būt DLNA saderīgi datori, viedie tālruņi un NAS (tīklam pievienotas atmiņas) ierīces. Atskaņošana citā ierīcē Ja vēlaties atskaņot multividi citā ierīcē, rīkojieties šādi: 1. Apakšējā labajā stūrī atlasiet Atskaņot uz. 2. Atlasiet attālo ierīci, kurā tiks atskaņots fails.
E k rā n a o r i en tā cija un G-sensors Jūsu dators ir aprīkots ar iebūvētu akselerometru, kas nosaka planšetdatora orientāciju un automātiski pagriež ekrānu atbilstoši orientācijai. Ekrāna orientāciju ir iespējams fiksēt, izmantojot fiksēšanas slēdzi. Orientāciju ir iespējams fiksēt arī citos gadījumos, ieskaitot: • Kad planšetdators ir pievienots spraudnei. • Kad ir iesprausts HDMI kabelis. • Kad darbojas programmas, kas ir paredzētas noteiktai orientācijai.
Barošanas pā rvaldī ba Šajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzrauga sistēmas aktivitāti. Sistēmas aktivitāte ir jebkura aktivitāte, kurā iesaistīta viena vai vairākas no šīm ierīces: tastatūra, pele, cietais disks, datoram pievienotās papildierīces un video atmiņa. Ja uz noteiktu laiku netiek konstatēta aktivitāte, dators izslēdz dažas vai visas no šīm ierīcēm, lai taupītu enerģiju. Acer Green Instant On Piezīme: Tikai izvēlētiem modeļiem.
Piezīme: Tiklīdz dators ieies dziļā miega režīmā, tas patērēs ievērojami mazāk enerģijas salīdzinājumā ar miega režīmu, bet būs nepieciešams nedaudz vairāk laika, lai pamodinātu to no dziļā miega režīma. Dziļā miega režīms un miega režīms darbojas kopā, lai nodrošinātu, ka dators ietaupa pēc iespējas vairāk enerģijas, vienlaicīgi nodrošinot ātru, tūlītēju piekļuvi.
1. Atvērt darbvirsmu. 2. Noklikšķiniet Barošanas opcijas Paziņojumu apgabalā. 3. Atlasīt Vairāk barošanas opciju. 4. Atlasīt Izvēlēties, ko dara barošanas pogas. 5. Lai piekļūtu Beidzēšanas iestatījumiem , atlasīt Mainīt iestatījumus, kas šobrīd nav pieejami.
6. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro sākšanu. 7. Atlasīt Saglabāt izmaiņas.
Akumulators Dators izmanto iegultu akumulatoru, kas nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz nākamajai uzlādei. Akumulatora īpašības Akumulatoram ir šādas īpašības: • Atbilstība jaunākajiem akumulatoru tehnoloģiju standartiem. • Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni. Akumulators tiek uzlādēts, kad datoru pievieno maiņstrāvas adapteram. Dators atbalsta uzlādi lietošanas laikā - akumulatoru var uzlādēt, turpinot lietot datoru.
Piezīme: Pirms beidzat darba dienu, ieteicams uzlādēt akumulatoru. Akumulatora uzlādēšana naktī pirms ceļojuma dod iespēju sākt nākamo dienu ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru. Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai Pirms izmantojat akumulatoru pirmo reizi, jāveic īpašs sagatavošanas process: 1. Pievienojiet maiņstrāvas adapteru un uzlādējiet akumulatoru līdz galam. 2. Atvienojiet maiņstrāvas adapteru. 3. Ieslēdziet datoru un lietojiet to, izmantojot akumulatora nodrošināto strāvu. 4.
Veicot akumulatora sagatavošanas procesu, jūs nodrošināt, lai akumulatoru būtu iespējams uzlādēt līdz maksimālajam līmenim. Ja neveiksiet šo procedūru, jūs nenodrošināsiet maksimālo akumulatora uzlādes līmeni, kā arī samazināsiet akumulatora lietderīgās kalpošanas laiku. Pie tam akumulatora kalpošanas laiku var negatīvi ietekmēt šādi lietošanas veidi: • Datora lietošana ar pastāvīgu maiņstrāvas barošanu • Akumulatora neizlādēšana un neuzlādēšana līdz galam, kā aprakstīts iepriekš.
• Glabājiet datoru vēsā, sausā vietā. Ieteicamā temperatūra ir no 10°C (50°F) līdz 30°C (86°F). Augstākās temperatūrās notiek ātrāka akumulatora pašizlāde. • Pārāk bieži pārlādējot akumulatoru, tiek samazināts tā kalpošanas laiks. • Rīkojieties saudzīgi ar maiņstrāvas adapteru un akumulatoru. Akumulatora uzlādes līmeņa pārbaudīšana Windows barošanas indikators norāda pašreizējo akumulatora uzlādes līmeni.
Parādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni, ieteicamā darbību secība ir atkarīga no situācijas: Situācija Ieteicamā rīcība 1. Iespraudiet maiņstrāvas adapteri spraudnē un tad Pieejams pievienojiet to strāvas kontaktligzdai. maiņstrāvas 2. Ielieciet planšetdatoru spraudnē. adapters, spraudne 3. Saglabājiet visus vajadzīgos failus. un strāvas 4. Turpiniet darbu. kontaktligzda. Ja vēlaties ātri pārlādēt akumulatoru, izslēdziet datoru. Pieejams 1.
D a t o r a d r o šī ba Dators ir vērtīgs ieguldījums, par kuru ir jārūpējas. Uzziniet, kā aizsargāt datoru un rūpēties par to. Paroļu lietošana Paroles aizsargā datoru pret nesankcionētu piekļuvi. Iestatot šīs paroles, tiek izveidoti vairāki atšķirīgi aizsardzības līmeņi datoram un datiem: • Kontroliera parole liedz nesankcionētu piekļuvi BIOS utilītai. Ja šī parole ir iestatīta, tā jāievada ikreiz, kad vēlaties piekļūt BIOS utilītai. Skatiet nodaļu "BIOS utilīta" 69 lpp.
Paroļu ievadīšana Ja ir iestatīta parole, displeja ekrāna vidū tiek parādīta paroles uzvedne. • Ja ir iestatīta kontroliera parole, uzvedne tiek parādīta, kad sāknēšanas laikā atverat BIOS utilītu (Skatiet nodaļu "BIOS utilīta" 69 lpp). • Lai piekļūtu BIOS utilītai, uzrakstiet kontroliera paroli un nospiediet taustiņu . Ja parole ievadīta nepareizi, tiek parādīts brīdinājuma paziņojums. Mēģiniet vēlreiz un nospiediet .
B i e žā k uzdotie jaut ājumi Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā. Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums. Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas. Apskatiet barošanas pogas akumulatora LED: • Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto: • Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu.
• Iespējams, ir izslēgta skaņa. Aplūkojiet skaļuma vadības (skaļruņa) ikonu, piesitot pa Charm Iestatījumi > Skaļums. Ja blakus skaļrunim ir redzams "x", uzsitiet pa ikonu Skaļums, lai atvērtu skaļuma joslu. Joslas augšmalā uzsitiet pa skaļruņa ikonu, lai ieslēgtu skaņu. • Iespējams, ir pārāk zems skaļuma līmenis. Aplūkojiet skaļuma vadības (skaļruņa) ikonu, piesitot pa Charm Iestatījumi > Skaļums. Uzsitiet pa ikonu Skaļums un attiecīgi pielāgojiet skaļumu.
Pirms zvanāt Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk. Ja jūsu dators rāda kļūdu ziņojumus vai ja atskan pīkstieni, pierakstiet tos tādā veidā, kā tie redzami ekrānā (vai arī pīkstienu gadījumā to skaitu un secību).
Padomi un norādījumi par Windows 8 lietošanu Mēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod, tāpēc esam izveidojuši dažus ieteikumus, lai palīdzētu jums iesākt. Iespējams, jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus 1. Sākt Poga Sākt vairs nav pieejama; jūs varat palaist lietojumprogrammas no sākuma ekrāna. 2. Elementi Dzīvie elementi ir līdzīgi lietojumprogrammu sīktēliem. 3.
Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām? Pārslaukiet ekrāna kreiso malu uz iekšpusi, lai pārslēgtos starp lietojumprogrammām, kas pašlaik darbojas. Kā izslēgt datoru? Pārslaukiet ekrāna labo malu uz iekšpusi, piesitiet pa Iestatījumi > Barošana un atlasiet vēlamo darbību. Kādēļ ir jauns interfeiss? Windows 8 jaunais interfeiss ir izveidots labam darbam ar skārienievadi. Windows Store lietojumprogrammas automātiski izmantos visu ekrānu, un tās nav jāaizver tradicionālā veidā.
Kā personalizēt datoru? Varat personalizēt Sākt ar atšķirīgu fona attēlu vai sakārtojot elementus atbilstoši personīgajām vajadzībām. Lai mainītu fonu, pārslaukiet ekrāna labo malu uz iekšpusi un piesitiet pa Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Personalizēt. Piesitiet pa Sākuma ekrāns lapas augšā un izvēlieties krāsu un attēlu. Kā pārvietot elementus? Piesitiet un turiet elementu, lai to izvēlētos, pēc tam to velciet uz Sākt vietu, kur vēlaties, lai tas parādās.
Vai var mainīt ekrāna izšķirtspēju? Pārslaukiet ekrāna labo malu uz iekšpusi un piesitiet pa Meklēšana, piesitiet pa tekstlodziņu, lai atvērtu ekrāntastatūru, un sāciet ievadīt “Vadības panelis”, lai parādītu rezultātus, piesitiet pa Vadības panelis > Pielāgot ekrāna izšķirtspēju. Es vēlos lietot Windows tā, kā esmu paradis — atdodiet man darbvirsmu! No Sākt piesitiet pa elementu Darbvirsma, lai skatītu tradicionālo darbvirsmu.
Kā var novietot lietojumprogrammu pie Sākt? Ja atrodaties Visas lietojumprogrammas un vēlaties lietojumprogrammu novietot pie Sākt, piesitiet un velciet lietojumprogrammu lejup, pēc tam atlaidiet. Ekrāna apakšā atvērtajā izvēlnē piesitiet pa Piespraust pie Sākt. Kā noņemt elementu no Sākt? Piesitiet un velciet lietojumprogrammu lejup, pēc tam atlaidiet. Ekrāna apakšā atvērtajā izvēlnē piesitiet pa Noņemt no Sākt.
un ritiniet līdz “Windows piederumi”, lai skatītu mantoto programmu sarakstu. Kas ir Microsoft ID (konts)? Microsoft konts ir e-pasta adrese un parole, ko lietojat, lai pierakstītos Windows. Varat lietot jebkuru e-pasta adresi, tomēr labāk izvēlieties to, kuru jau lietojat, lai sazinātos ar draugiem un pierakstītos mīļākajās tīmekļa vietnēs. Pierakstoties savā datorā ar Microsoft kontu, jūs savu datoru savienojat ar cilvēkiem, failiem un ierīcēm, kas jums ir svarīgas.
pārslaukiet augšup no ekrāna apakšmalas, lai atvērtu izvēlni ekrāna apakšā. Piesitiet pa Piespraust pie Sākt. Kā pārbaudīt, vai nav Windows atjauninājumu? Pārslaukiet ekrāna labo malu uz iekšpusi un piesitiet pa Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Windows atjauninājumi. Piesitiet pa Pārbaudīt atjauninājumus tūlīt. Kur var saņemt plašāku informāciju? Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet šīs lapas: • Windows 8 apmācības: www.acer.
Problēmu novēršana Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru. Nemēģiniet atvērt datoru pats; sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību. Padomi problēmu novēršanai Šis dators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.
Kļūdu ziņojumi Disk boot failure Veicamā darbība, lai novērstu problēmu Ievietojiet sistēmas (sāknējamo) disku ārējā diskdzinī, tad piespiediet , lai atsāknētu. Hard disk 0 error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Hard disk 0 extended Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa type error centru. I/O parity error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Sistē mas atkopšana Komplektā ar jūsu datoru ir iekļauti sistēmas atkopšanas DVD, taču tas nesatur optisku diskdzini (ODD). Iegūstiet ārēju ODD un izpildiet šos norādījumus, lai atkoptu savu datoru uz rūpnīcas iestatījumiem: 1. Pilnībā izslēdziet datoru, piespiežot un turot piespiestu barošanas pogu ilgāk par 4 sekundēm vai uzsitot Iestatījumi breloku > Mainīt datora iestatījumus > Vispārīgi. Zem "Papildu startēšanas opcijām" uzsitiet Pārstartēt tagad. Tiek parādīts ekrāns "Izvēlieties opciju".
BIOS UTIL Ī TA BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS). Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž. Lai atvērtu BIOS utilītu, izpildiet šīs darbības: • Pārliecinieties, vai jūsu dators ir pilnīgi izslēgts (Skatiet nodaļu "Datora ieslēgšana un izslēgšana" 17 lpp).
Reglament ēj o š i n o t e i k u m i u n droš īb a s p a z iņ o j u m i FCC ziņojums Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus.
Uzmanību: Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru. Paziņojums lietotājiem Kanādai Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos, kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem, kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.
Nodaļas, kurās 2400 – 2483,5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP, kas ir mazāks kā 100 mW telpās un mazāk kā 10 mW ārā: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Belfo
Valstu kodu saraksts Šo aprīkojumu var izmantot turpmāk minētajās valstīs: Valsts ISO 3166 Valsts 2 burtu kods ISO 3166 2 burtu kods Austrija AT Malta MT Beļģija BE Nīderlande NT Kipra CY Polija PL Čehijas Republika CZ Portugāle PT Dānija DK Slovākija SK Igaunija EE Slovēnija SL Somija FI Spānija ES Francija FR Zviedrija SE Vācija DE Apvienotā Karaliste GB Grieķija GR Īslande IS Ungārija HU Lihtenšteina LI Īrija IE Norvēģija NO Itālija IT Šveice CH Latvi
Kanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210) Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102) Dators darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem; ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē www.hc-sc.gc.ca/rpb Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS210. Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003, 4. izdevumam, un RSS210 Nr.
- 1
© 2012. Visos teisės saugomos.
Turinys Saugumas ir komfortas Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia 5 Virtualiosios klaviatūros (virtual keyboard) naudojimas 35 15 Belaidžiai tinklai Instrukcijos Jums.............................................. 15 Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui........................................................ 16 Kompiuterio įjungimas ir išjungimas.......... 16 Kompiuterio priežiūra ................................ 17 AC adapterio priežiūra ..............................
Dažniausiai užduodami klausimai 57 Aptarnavimo užklausa...................................... 58 Sistemos „Windows 8“ naudojimo patarimai .... 60 Toliau apibūdiname tris sąvokas, kurias rekomenduojame įsiminti .......................... 60 Kaip pasiekti pagrindinių mygtukų juostą? ...................................................... 60 Kaip rasti meniu Pradžia? ......................... 60 Kaip persijungti tarp programų?................ 61 Kaip išjungti kompiuterį? ...........................
Saugumas ir komfortas Saugos instrukcijos Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje. Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto. Produkto išjungimas prieš valymą Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.
- Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo. - Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų. Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų.
- Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos. - Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalbančių šalia. Pridedami kortelių pakaitalai - Pastaba: Šiame skyriuje esanti informacija gali būti netaikoma jūsų kompiuteriui. Jūsų kompiuteris yra pristatomas su kortelių pakaitalais, įdėtais į kortelių vietas. Kortelių pakaitalai saugo kortelių vietas nuo dulkių, metalinių daiktų arba kitų dalelių. Neišmeskite jų – šių pakaitalų prireiks kai nenaudosite kortelių.
- Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Produkto aptarnavimas Nebandykite patys remontuoti šį produktą, kadangi dangčių atidarymas ar nuėmimas susijęs su pavojingos įtampos ir kitokią riziką keliančiomis vietomis. Produkto techninį aptarnavimą patikėkite specialistui. Išjunkite produktą iš sieninio maitinimo lizdo ir kreipkitės į specialistą, kada: - Elektros laidas ar kištukas yra pažeistas, nutrauktas ar sutrūkinėjęs.
Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo, įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba virš 40°C (104°F). Pilnas baterijos efektyvumas yra pasiekiamas tik po dviejų ar trijų pilnų įkrovimo ir išeikvojimo ciklų. Baterija gali būti įkrauta ir išeikvota šimtus kartų, tačiau galiausiai ji vis tiek susidėvi. Kai veikimo laikas tampa pastebimai trumpesnis nei įprastai, kreipkitės į kvalifikuotus specialistus.
Nepamirškite laikytis bet kokių papildomų ar specialių reikalavimų, taikomų Jūsų regionui, visada išjunkite prietaisą, kai jo naudojimas draudžiamas arba jei tai gali sukelt sąveikos pavojų. Naudokite šį prietaisą tik įprastomis eksploatavimo sąlygomis. Šis prietaisas atitinka RF spinduliuotės reikalavimus jei jis naudojamas įprastai, o jo antena yra bent 1,5 centimetro (5/8 colio) atstumu nuo kūno. Jame neturi būti metalo, o Jūs privalote laikyti prietaisą nurodytu atstumu nuo savo kūno.
Klausos aparatai. Kai kurie skaitmeniniai belaidžiai prietaisai gali paveikti klausos aparatus. Jeigu toks poveikis būtų, susisiekite su paslaugos teikėju. Transporto priemonės RF signalai gali paveikti netinkamai įdiegtą ar izoliuotą elektroninę sistemą motorinėse transporto priemonėse - elektroninę kuro įpurškimo sistemą, elektroninę apsaugos nuo slydimo (užsiblokavimo) stabdant sistemą, elektroninę greičio kontrolės sistemą ar oro pagalvių sistemas.
transporto priemonės, kuriose naudojamos suskystintos dujos (propanas ar butanas), vietos, kur ore yra chemijos elementų ar dalelių, tokių, kaip grūdai, dulkės ar metalo milteliai. Neįjunkite kompiuterio, kur draudžiama naudoti mobiliuosius telefonus arba kai tai gali sukelti trikdžius arba pavojų. Pirmosios pagalbos skambučiai - Įspėjimas: Šis prietaisas nėra skirtas skambinti į pirmosios pagalbos tarnybas.
Jei jaučiate šiuos simptomus ar bet kokį nuolatos pasikartojantį ar varginantį diskomfortą ir/arba skausmą, kuo skubiau susisiekite su gydytoju, apie tai informuokite savo įmonės sveikatos ir saugos darbe skyrių. Šiame skyrelyje pateiksime informacijos kaip geriau ir patogiau naudotis kompiuteriu. Patogiai įsitaisykite Negailėkite laiko reguliuodami sėdėjimo kampą, monitorių, galite pasidaryti atramas pėdoms, padidinti kėdės aukštį – darbo vietą paruoškite taip, kad jaustumėtės patogiai.
Ekranas - Ekranas visada turi būti švarus. - Jūsų galva visada turi būti aukščiau už viršutinę vaizduoklio briauną tam, kad akys visada būtų nukreiptos į vaizduoklio centrą. - Gerai sureguliuokite ekrano ryškumą ir/arba kontrastą, kad galėtumėte aiškiai matyti ir tekstą, ir grafiką.
Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia Leiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ kompiuterį. Tikimės jūsų nenuvilti ir užtikrinti visus nešiojamojo kompiuterio teikiamus privalumus. Instrukcijos Jums Tam, kad palengvintume Jums naudojimąsi kompiuteriu, parengėme kelias instrukcijas: Acer nešiojamuoju Pirmoji yra sąrankos plakatas - ši informacija padės pirmosiomis kompiuterio naudojimo minutėmis.
Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui Kompiuterio įjungimas ir išjungimas Kaip visiškai išjungti maitinimą: • Nuspauskite ir bent keturias sekundes palaikykite maitinimo mygtuką (maitinimo mygtuko baterijos šviesos diodas turi išsijungti). • Bakstelėkite „charm“ Nustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > Bendra. Srityje „Išplėstinė paleistis“ palieskite Paleisti iš naujo. Pasirodo ekranas „Pasirinkti parinktį“. Palieskite Išjungti kompiuterį.
Kompiuterio priežiūra Kompiuteris tarnaus puikiai jei bus atitinkamai prižiūrimas. • Nelaikykite kompiuterio tiesioginiuose saulės spinduliuose. Nedėkite šalia šilumos šaltinių, tokių kaip radiatorius. • Nelaikykite kompiuterio temperatūroje žemiau 0°C (32°F) ar aukščiau 50°C (122°F). • Nelaikykite kompiuterio magnetiniuose laukuose. • Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje. • Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio.
• Ištraukiant maitinimo laidą - netraukite viso laido, o traukite adapterio kištuką. • Bendras pajungtų prietaisų amperažas neturi viršyti maitinimo laido nurodytojo amperažo jei naudojamas prailgintuvas. Be to, visų įjungtų į vieną maitinimo lizdą prietaisų bendras amperažas neturi viršyti saugiklio amperažo. Valymas ir techninis aptarnavimas Valydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų: 1. Išjunkite kompiuterį. 2. Atjunkite AC adapterį. 3. Naudokite minkštą sudrėkintą audinį.
Ekskursija po jū sų „Acer“ p l a n š e t i nį kompiuterį Atlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūsų naujuoju „Acer“ kompiuteriu. Į savo naująjį kompiuterį informaciją galėsite įvesti naudodamiesi jutikliniu ekranu. Planšetinis kompiuteris Jūsų naujasis kompiuteris susideda iš dviejų komponentų: planšetinio kompiuterio ir jam skirto lopšio. Toliau pateikiamuose vaizduose iliustruojami šie abu komponentai.
Vaizdas iš priekio 1 2 3 Nr. 1 2 3 Elementas Kameros indikatorius Integruota internetinė kamera „Windows“ klavišas Aprašymas Įsijungia, kai suaktyvinama kamera. Internetinė kamera, skirta vaizdo ryšiui užmegzti. Spustelėkite, kad atvertumėte Pradžios meniu.
Vaizdas iš galo 1 2 Nr. 1 2 Elementas Integruota internetinė kamera Kameros indikatorius Aprašymas Internetinė kamera, skirta vaizdo ryšiui užmegzti. Įsijungia, kai suaktyvinama kamera.
Vaizdas iš viršaus 1 Nr. 1 2 Elementas Fiksavimo jungiklis Ventiliacijos angos ir ventiliatorius 2 Aprašymas Fiksuoja ekrano orientaciją. Aušina kompiuterį. Neuždenkite ir neužblokuokite angų. Pastaba: Veikiant konkrečiai orientacijai pritaikytoms programėlėms, ekrano orientacija gali būti užfiksuojama. Pavyzdžiai: žaidimai ir kitos per visą ekraną veikiančios programėlės. Vaizdo skambučių metu planšetinį kompiuterį visada reikia laikyti horizontalia orientacija.
Vaizdas iš apačios 1 2 Nr. 1 Elementas Atstatymo mygtukas 2 Garsiakalbiai Aprašymas Įkiškite sąvaržėlę į skylę ir palaikykite keturias sekundes, kad nustatytumėte kompiuterį iš naujo (atitinka baterijos pašalinimą ir pakartotinį įrengimą). Transliuoja stereogarsą.
Vaizdai iš kairės / dešinės Nr. 1 2 1 2 3 5 6 4 7 Piktograma Elementas Mikrofonas Mikro-HDMI prievadas 24 - Ekskursija po jūsų „Acer“ planšetinį kompiuterį Aprašymas Vidinis mikrofonas garsui įrašyti. Skirtas didelės raiškos skaitmeniniams vaizdo prietaisams prijungti.
Nr. 3 4 5 6 Piktograma Elementas Aprašymas USB 3.0 lizdas Skirtas prijungti USB įrenginius. USB 3.0 lizdą galima atpažinti pagal mėlyną jungtį (žr. toliau). Naudojant lopšio USB prievadus, rekomenduojama prijungti maitinimo adapterį. Nuolatinės Skirtas prijungti kintamosios srovės srovės (NS) (KS) adapteriui. įvadas Maitinimo Spustelėkite, kad įjungtumėte mygtukas planšetinį kompiuterį. Spustelėkite dar kartą, kad pervestumėte planšetinį kompiuterį į miego režimą.
Nr. 7 Piktograma Elementas Ausinių/ garsiakalbio lizdas Aprašymas Skirtas garso prietaisams prijungti (pvz., garsiakalbiams, ausinėms) arba ausinėms su mikrofonu. Informacija apie USB 3.0 • Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais. • Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite USB 3.0 sertifikuotus įrenginius. • Nustatyta pagal USB 3.0 („SuperSpeed USB“) specifikaciją.
Šviesos diodo spalva Gintaro spalva Gintaro spalva Nešviečia Būsena Aprašymas Trumpam įsijungia Kompiuteris nevisiškai įkrautas, veikia iš baterijos. Nuspaudus maitinimo mygtuką, gintaro spalvos šviesos diodas lieka veikti kelias sekundes, po to išsijungia. Baterija beveik išseko arba nenormali baterijos būklė. Kompiuteris išjungtas.
Planšetinio kompiuterio prijungimas prie lopšio Šis kelių padėčių lopšys leidžia lengvai prijungti planšetinį kompiuterį, kadangi nereikia taikyti jungčių ar prievadų ir lygiuoti planšetinio kompiuterio tinkamu kampu. Tiesiog padėkite planšetinį kompiuterį į lopšį ir įstumkite kairėn, kol sustos. 1 2 Planšetinio kompiuterio lopšys Toliau pateikiamose iliustracijose vaizduojamas komplekte esantis lopšys. PASTABA: Kai komponentas.
Vaizdas iš priekio 1 2 Nr. 1 2 Piktograma Elementas USB jungtis Aprašymas Leidžia prisijungti prie planšetinio kompiuterio USB prievado. Nuolatinės Planšetiniam kompiuteriui iš lopšio srovės išvadas tiekia maitinimą.
Vaizdas iš galo (stovas neparodytas) 1 2 Nr. 1 2 Elementas Vertikalios orientacijos lizdas Horizontalios orientacijos lizdas Aprašymas Įstatykite čia stovą, kad pastatytumėte planšetinį kompiuterį vertikalia orientacija. Įstatykite čia stovą, kad pastatytumėte planšetinį kompiuterį horizontalia orientacija.
Vaizdas iš kairės (stovas neparodytas) 1 2 Nr. 1 2 Piktograma Elementas USB 3.0 lizdai Aprašymas Skirti prijungti USB įrenginius. USB 3.0 lizdą galima atpažinti pagal mėlyną jungtį (žr. toliau). Nuolatinės srovės Maitina lopšį.
Informacija apie USB 3.0 • Dera su USB 3.0 ir senesniais USB įrenginiais. • Siekdami užtikrinti optimalų našumą, naudokite USB 3.0 sertifikuotus įrenginius. • Nustatyta pagal USB 3.0 („SuperSpeed USB“) specifikaciją.
Universali nuoseklioji magistral ė ( U S B ) USB prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, leidžianti prijungti USB periferinius įrenginius nenaudojant sistemos resursų.
mikro-HDMI HDMI („High-Definition Multimedia Interface“) – tai gamintojų palaikoma, nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė garso / vaizdo sąsaja. HDMI suteikia vieno kabelio sąsają tarp bet kurio suderinamo skaitmeninio garso-vaizdo šaltinio, pvz., TV priedėlio, DVD leistuvo, garso-vaizdo imtuvo ir suderinamo skaitmeninio garso ir (arba) vaizdo įrenginio, pvz., skaitmeninio televizoriaus (DTV). Naudokite kompiuteryje įrengtą mikro-HDMI prievadą aukštos kokybės garso ir vaizdo įrangai prijungti.
Virtualiosios klaviat ū r o s (virtual keyboard) naudojimas „Microsoft Windows“ siūlo patogią virtualiąją klaviatūrą (virtual keyboard) duomenims įvesti. Yra keli būdai klaviatūrai parodyti: Palieskite bet kurį tekstinį lauką ir bus parodyta „Windows“ virtualioji klaviatūra (virtual keyboard).
Darbalaukio sistemos dėklėje palieskite piktogramą Klaviatūra, kad būtų pateikta klaviatūra. Klaviatūra užveriama paliečiant ženklą „x“ klaviatūros viršutiniame dešiniajame kampe.
Belaidžiai ti nklai Jungimasis prie interneto Jūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosius nustatymus. Sąrankos metu „Windows“ aptiks ir parodys pasiekiamų tinklų sąrašą. Pasirinkite savo tinklą ir įveskite slaptažodį, jei jo reikia. Kitu atveju atverkite „Internet Explorer“ ir vykdykite instrukcijas. Kreipkitės į savo interneto ryšio tiekėją arba skaitykite kelvedžio dokumentaciją.
Greitas ir paprastas įrengimas Įrengti belaidžio LAN tinklo sistemą galima greitai ir lengvai, taip pat nereikia tiesti laidų per sienas ir lubas. Belaidžio LAN tinklo komponentai Norint savo namuose įrengti belaidį tinklą, reikalingi šie prietaisai: Prieigos taškas (kelvedis) Prieigos taškai (kelvedžiai) yra dvikrypčiai siųstuvai-imtuvai, transliuojantys duomenis į supančią aplinką. Prieigos taškai veikia kaip laidinio ir belaidžio tinklo tarpininkai.
„Acer Ring “ „Acer Ring“ turi daug naudingų funkcijų ir priemonių paprastoje naudoti vartotojo sąsajoje. Bakstelėkite jutiklinį ekraną visais penkiais pirštais vienu metu, kad būtų parodytas „Acer Ring“. Piktograma Elementas Dokumentai Aprašymas Importuokite čia dokumentus, kad jie būtų greitai pasiekiami. Nuotraukos Peržiūrėkite savo kompiuteryje laikomas nuotraukas. Įrenginio vald. Suderinkite savo kompiuterio nuostatas (žr. "Įrenginio vald." puslapyje 41).
Piktograma Elementas Vaizdo įrašai Mėgst. progr. Muzika Aprašymas Leiskite savo kompiuteryje laikomus vaizdo įrašus. Greitai pasiekite parankines darbalaukio programėles. Grokite savo kompiuteryje laikomą muziką. „Acer Ring“ matomi valdymo elementai: Ankstesnis kūrinys, Leisti ir Kitas kūrinys. Garso slankiklis yra „Acer Ring“ dešinėje pusėje. Kairiau nuo „Acer Ring“ patekiama „AppCards“ kolekcija.
Įrenginio vald. Įrenginio vald. – tai patogus būdas pasiekti dažnai naudojamus kompiuterio valdymo elementus: keisti ekrano šviesumą, įjungti arba išjungti foninį apšvietimą, įjungti arba išjungti belaidžio ryšio technologijas ir įjungti arba išjungti „Acer“ gestus (pvz., „Acer Ring“ bakstelėjimą penkiais pirštais). Įrenginio vald.
Acer clear.fi Pastaba: Tik tam tikruose modeliuose. Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami įdiegtą Acer clear.fi, perduokite srautu medijas iš kitų įrenginių ar į juos. Pastaba: Visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties tinklo. Norėdami žiūrėti vaizdo įrašus ar klausytis muzikos, atidarykite clear.fi Media, o norėdami naršyti nuotraukas, atidarykite clear.fi Photo. Svarbu: Kai pirmą kartą atidarysite clear.
Norėdami peržiūrėti failus savo kompiuteryje, pasirinkite vieną iš kategorijų iš „Mano biblioteka“, tada naršykite failus ir aplankus dešinėje. Bendrinami failai Prie jūsų tinklo prijungti įrenginiai rodomi skyriuje Namų bendrinami. Pasirinkite įrenginį, tada pasirinkite kategoriją ištirti. Po trumpo uždelsimo failai ir aplankai rodomi dešinėje. Naršykite iki failo, kurį norite paleisti, tada dukart spustelėkite, kad pradėtumėte atkūrimą.
Kurie įrenginiai yra suderinami? Sertifikuoti Acer įrenginiai su clear.fi arba DLNA programine įranga gali būti naudojami su clear.fi programine įranga. Jie apima DLNA suderinamus asmeninius kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir NAS (prie tinklo prijungtų saugyklų) įrenginius. Leidimas į kitą įrenginį Jei norite leisti mediją į kitą įrenginį, turite atlikti šiuos veiksmus: 1. Apatiniame dešiniajame kampe pasirinkite Leisti į. 2. Pasirinkite nuotolinį įrenginį, kuris bus naudojamas leisti failą.
Ekrano orientacija ir G jutiklis Jūsų kompiuteryje integruotas akcelerometras, aptinkantis planšetinio kompiuterio orientaciją ir atitinkamai pasukantis ekrane rodomą vaizdą. Ekrano orientaciją galima užfiksuoti naudojantis fiksavimo jungikliu. Orientaciją galima užfiksuoti ir kitais atvejais, pvz.: • kai planšetinis kompiuteris prijungiamas prie lopšio; • kai įjungiamas HDMI kabelis; • kai veikia konkrečiai orientacijai pritaikytos programos.
M a i ti n i m o v a l d y m a s Šis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra toks procesas, kada veikia vienas ar keli žemiau nurodyti įrenginiai: klaviatūra, pelė, standusis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai įrenginiai ir video atmintis. Nustačius, kad kompiuteris neatlieka jokios veiklos tam tikrą laiką, kompiuteris išjungia tam tikrus ar visus prietaisus, kad būtų taupoma energija.
Pastaba: Veikdamas giliojo miego režimu, kompiuteris vartos gerokai mažiau energijos nei miego režimu, tačiau prireiks šiek tiek daugiau laiko, kad jis grįžtų iš giliojo miego režimo. Giliojo miego ir miego režimai veikia išvien, kad jūsų kompiuteris sutaupytų kiek įmanoma daugiau energijos, tačiau prireikus jį būtų galima iškart naudoti. Siekiant sutaupyti daugiau energijos, jūsų kompiuteris paprastai persijungs į giliojo miego režimą ir liks veikti juo, kai nebus dažnai naudojamas, pvz., naktį.
1. Atidarykite darbalaukį. 2. Pranešimų srityje spustelėkite Energijos vartojimo parinktys. 3. Pasirinkite Daugiau energijos vartojimo parinkčių. 4. Pasirinkite Pasirinkti maitinimo mygtukų funkciją. 5. Norėdami pasiekti išjungimo nustatymus, nustatymus, kurie šiuo metu neprieinami.
6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjungti sparčiąją paleistį. 7. Pasirinkite Įrašyti pakeitimus.
Baterija Kompiuteris naudoja įmontuotą bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų. Baterijos charakteristikos Baterija pasižymi šiomis savybėmis: • Naudoja naujausius baterijų technologijų standartus. • Praneša apie išsikraunančią bateriją. Baterija įkraunama prijungus kompiuterį prie KS adapterio. Jūsų kompiuteris taip pat įkraunamas jį naudojant, t. y. galite dirbti ir tuo pačiu įkrauti bateriją. Vis dėlto, jei baterija įkraunama išjungus kompiuterį, tai trunka gerokai trumpiau.
Naujos baterijos paruošimas naudoti Prieš naudojant bateriją pirmą kartą, reikia atlikti tam tikrus jos paruošimo naudoti veiksmus: 1. Pajunkite KS adapterį ir visiškai įkraukite bateriją. 2. Atjunkite KS adapterį. 3. Įjunkite kompiuterį ir dirbkite naudodami baterijos energiją. 4. Visiškai išeikvokite bateriją, kol pasirodys įspėjimas apie jos išsikrovimą. 5. Vėl prijunkite KS adapterį ir vėl visiškai įkraukite bateriją. Vykdykite nurodytus veiksmus, kol tris kartus bateriją įkrausite ir iškrausite.
• Dažnas naudojimas: kuo dažniau naudosite bateriją, tuo greičiau ji susidėvės. Standartinė kompiuterio baterija įkraunama daugiau kaip 1000 kartų. Baterijos eksploatacijos trukmės optimizavimas Optimizavus baterijos eksploatacijos trukmę, galima maksimaliai išnaudoti bateriją, pailginant įkrovimo ciklą ir padidinant įkrovimo efektyvumą. Rekomenduojame vadovautis toliau pateiktomis rekomendacijomis: • Kai įmanoma, maitinkite kompiuterį KS adapteriu, o bateriją pasilikite kelionei.
Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą Kai kompiuteris maitinamas iš baterijos, sekite „Windows“ energijos matuoklį. Įspėjimas! Pasirodžius įspėjimui apie senkančią bateriją, kuo greičiau prijunkite KS adapterį. Jei baterija visiškai išsikraus ir dėl to išsijungs kompiuteris, prarasite neįrašytus duomenis. Pasirodžius įspėjimui apie baterijos išsikrovimą, rekomenduojame atlikti šiuos veiksmus (priklausomai nuo situacijos): Situacija Rekomenduojamas veiksmas 1.
Situacija KS adapterio arba maitinimo lizdo nėra. 54 - Baterija Rekomenduojamas veiksmas 1. Įrašykite visus reikiamus failus. 2. Užverkite visas programas. 3. Išjunkite kompiuterį.
Kompiuterio apsauga Kompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo kompiuterį ir juo tinkamai pasirūpinti. Slaptažodžių naudojimas Slaptažodžiai apsaugo kompiuterį nuo pašalinių. Slaptažodžiais kompiuteris apsaugomas keliais skirtingais lygmenimis, apsaugomi ir duomenys: • Pirminis (‘Supervisor’) slaptažodis apsaugo nuo neleistinos prieigos prie BIOS. Nustačius šį slaptažodį, privalėsite jį įvesti norėdami įeiti į BIOS. Žr.
Slaptažodžių įvedimas Nustačius slaptažodžio reikalavimą, ekrano viduryje atsiras slaptažodžio įvedimo langas. • Nustačius pirminio slaptažodžio reikalavimą, sistemos įkrovimo metu mėginant atverti BIOS naudmeną pateikiamas raginimas jį įvesti (Žr. "BIOS naudmena" puslapyje 70). • Įveskite pirminį slaptažodį ir spauskite tam, kad paleistumėte BIOS. Įvedus neteisingą slaptažodį, pasirodys įspėjamasis pranešimas. Pabadykite dar kartą ir paspauskite .
Dažniausiai užduodami klausimai Toliau yra galimų situacijų sąrašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai iš jų yra pateikiami lengvi sprendimai. Įjungiau maitinimą, tačiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna. Pažvelkite į maitinimo mygtuko akumuliatoriaus šviesos diodą: • Jei jis nešviečia, vadinasi kompiuteriui netiekiamas maitinimas. Patikrinkite: • Jeigu naudojate akumuliatorių, jis gali būti išsekęs ir nepajėgus maitinti kompiuterį.
Nesigirdi garso iš kompiuterio. Patikrinkite: • Garsumas gali būti išjungtas. Palieskite „charm“ Nustatymai > Garsumas ir pažvelkite į garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogramą. Jei šalia garsiakalbio yra ženklas „x“, palieskite piktogramą Garsumas ir parodykite garsumo stulpelį. Stulpelio viršuje palieskite garsiakalbio piktogramą, kad atšauktumėte nutildymą. • Gali būti per žemas garsumo lygis. Palieskite „charm“ Nustatymai > Garsumas ir pažvelkite į garsumo valdymo (garsiakalbio) piktogramą.
kompiuterio pirkimo dokumentus į kišenę, esančią vidinėje ITW paso priekinio viršelio pusėje. Jeigu šalyje, kurioje keliaujate, nėra Acer įgaliotos ITW aptarnavimo vietos, susisiekite su mūsų biurais visame pasaulyje. Apsilankykite adresu www.acer.com. Prieš skambinant Pasiruoškite šią informaciją ir būkite prie savo kompiuterio, kai skambinsite Acer tiesioginės pagalbos. Su Jūsų pagalba galėsime sutaupyti skambinimo laiką ir padėti efektyviai išspręsti problemas.
Sistemos „Windows 8“ naudojimo patarimai Mes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laiko priprasti ja naudotis, tad parengėme keletą patarimų, nuo ko pradėti. Toliau apibūdiname tris sąvokas, kurias rekomenduojame įsiminti 1. Pradžia Pradžios mygtuko čia nebėra: programas galima paleisti iš Pradžios ekrano. 2. Sąveikieji laukeliai Sąveikieji laukeliai – tai tarsi programų miniatiūros. 3.
Kaip persijungti tarp programų? Perbraukite kairiajame ekrano krašte į vidų, kad persijungtumėte tarp šiuo metu veikiančių programų. Kaip išjungti kompiuterį? Perbraukite dešiniajame ekrano krašte į vidų ir bakstelėkite Nustatymai > Maitinimas ir pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą. Kodėl yra nauja sąsaja? Naujoji „Windows 8“ sąsaja yra suprojektuota gerai išnaudoti jutiklinį įvedimo būdą. „Windows Store“ programos automatiškai naudoja visą ekraną ir jų nereikia užverti tradiciniu būdu.
Kaip pritaikyti kompiuterį asmeniniams poreikiams? Galite pritaikyti sritį Pradžia naudodami įvairius fono paveikslėlius arba išdėstyti sąveikiuosius laukelius taip, kad jie atitiktų jūsų asmeninius poreikius. Norėdami pakeisti foną, braukite dešiniajame ekrano krašte į vidų ir bakstelėkite Nustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > Individualizuoti. Puslapio viršuje palieskite Pradžios ekranas ir parinkite spalvą bei vaizdą.
pasirinkite vaizdą bei programėles, kurias norite matyti užrakintame ekrane. Taigi, kaip galiu uždaryti programą? Perbraukite langu žemyn iš ekrano viršaus, per ekrano vidurio tašką. Ar galima keisti ekrano skyrą? Braukite dešiniajame ekrano krašte į vidų ir bakstelėkite Ieškoti, palieskite teksto laukelį ir atverkite ekraninę klaviatūrą, tada pradėkite rašyti „Valdymo skydelis“, kad būtų pateikti rezultatai; palieskite Valdymo skydelis > Reguliuoti ekrano skyrą.
Kaip padaryti, kad programa atsirastų srityje Pradžia? Būdami srityje Visos programos ir pageidaudami programą parodyti Pradžios srityje, palieskite ir nuvilkite programą žemyn, tada atleiskite. Ekrano apačioje pasirodžiusiame meniu palieskite Prisegti pradžios srityje. Kaip pašalinti sąveikųjį laukelį iš Pradžios srities? Palieskite ir nuvilkite programą žemyn, tada atleiskite jį. Ekrano apačioje pasirodžiusiame meniu palieskite Atsegti nuo pradžios srities.
Kas tai yra „Microsoft“ ID (paskyra)? „Microsoft“ paskyra – tai el. pašto adresas ir slaptažodis, kuriuos naudojate prisijungti prie „Windows“. Jūs galite naudoti bet kokį el. pašto adresą, tačiau geriausia pasirinkti tą, kurį jau naudojate bendrauti su draugais ir prisijungti prie mėgstamų interneto svetainių. Prisijungdami prie savo kompiuterio su „Microsoft“ paskyra, sujungsite jį su žmonėmis, failais ir įrenginiais, kurie jums rūpi.
Kaip patikrinti, ar nėra „Windows“ naujinių? Braukite dešiniajame ekrano krašte į vidų ir bakstelėkite Nustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > „Windows“ naujinimai. Palieskite Tikrinti, ar nėra naujinimų. Kur gauti daugiau informacijos? Papildomos informacijos rasite šiuose puslapiuose: • „Windows 8“ mokymo medžiaga: www.acer.com/windows8-tutorial • Techninės pagalbos DUK: www.acer.
Gedimų diagnostika Šiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą pabandykite išspręsti patys ir tik po to kvieskite techniką. Rimtesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterio korpusą. Kompiuterio korpuso patys neatidarinėkite šį darbą turi atlikti pardavėjo arba remonto centro specialistai, kurie padės iškilus rimtesnėms problemoms.
Klaidų pranešimai ‘CMOS checksum error’ ‘Disk boot failure’ Problemos sprendimo veiksmas Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru. Įdėkite sisteminį (sistemos įkraunamąjį) diską į išorinį įrenginį, tada spauskite (įvesti), kad sistema būtų įkrauta iš naujo. ‘Hard disk 0 error’ Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru. ‘Hard disk 0 Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo extended type error’ centru.
Sistemos atkū rimas Jūsų kompiuteris komplektuojamas su sistemos atkūrimo DVD diskais, tačiau jame nėra optinių diskų įrenginio (ODD). Įsigykite išorinį ODD ir atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad atkurtumėte kompiuterio gamyklinę būseną: 1. Visiškai išjunkite kompiuterį, nuspausdami maitinimo mygtuką ir palaikydami jį ilgiau nei 4 sekundes arba paliesdami juostos „Charm“ parametrų mygtuką > Keisti kompiuterio parametrus > Bendra. Srityje „Išplėstinė paleistis“ palieskite Paleisti iš naujo.
BIOS naudmena BIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa, įdiegta į jūsų kompiuterio BIOS. Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigūruotas ir optimizuotas, tad šios naudmenos Jums paleisti nereikia. Tačiau, jeigu patiriate konfigūracijos problemų, gali prireikti ją paleisti. Kad atvertumėte BIOS naudmeną, atlikite šiuos veiksmus: • Užtikrinkite, kad jūsų kompiuteris visiškai išjungtas (Žr. "Kompiuterio įjungimas ir išjungimas" puslapyje 16).
Reikalavimai ir su sauga susiję įs pė jimai FCC patvirtinimas Šis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skaitmeninio prietaiso reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai nustatyti tam, kad būtų užtikrinta įmanoma apsauga dėl kenksmingų sąveikų gyvenamosiose instaliacijose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją, o jei jis neįdiegtas ir nenaudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingas sąveikas radijo komunikacijai.
Atsargiai: Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas turi teisę atsiriboti nuo atsakomybės, kurią nustatė Federalinė komunikacijų komisija, susijusios su naudotojo naudojimosi kompiuteriu. Pastaba Kanadai Šis B klasės aparatas atitinka Kanados ICES-003 standartą. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Atitikties deklaracija ES valstybėms Šiuo Acer pareiškia, kad šis kompiuteris atitinka visus pagrindinius reikalavimus ir kitus direktyvos 1999/5/EB reikalavimus. Belaidžio ryšio veikimo kanalai skirtinguose regionuose Š. Amerika 2,412-2,462 GHz Nuo Ch01 iki Ch11 Japonija 2,412-2,484 GHz Nuo Ch01 iki Ch14 Europa ETSI 2,412–2,472 GHz Nuo Ch01 iki Ch13 Prancūzija: Apribotos belaidžio ryšio dažnių juostos Kai kuriose Prancūzijos srityse yra apribota dažnių juosta.
Departamentai, kuriuose leidžiama naudoti 2400–2483,5 MHz juostą, kai EIRP yra mažiau nei 100 mW patalpoje ir mažiau nei 10 mW lauke: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Nacionalinių kodų sąrašas Ši įranga gali būti eksploatuojama šiose šalyse: Šalis ISO 3166 Šalis ISO 3166 2 raidžių kodas 2 raidžių kodas Austrija AT Malta MT Belgija BE Nyderlandai NT Kipras CY Lenkija PL Čekijos Respublika CZ Portugalija PT Danija DK Slovakija SK Estija EE Slovėnija SL Suomija FI Ispanija ES Prancūzija FR Švedija SE Vokietija DE Jungtinė Karalystė GB Graikija GR Islandija IS Vengrija HU Lichtenšteinas LI Airija IE Norvegija NO Italija IT
Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) Kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidinės antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus; žr. Saugos Kodeksą 6, kurį galima atsisiųsti iš Kanados sveikatos tinklalapio www.hc-sc.gc.ca/rpb Šis įrenginys atitinka Kanados pramonės standartą RSS210. B klasės skaitmeninis aparatas atitinka Kanados standartą ICES-003, 4 laidą ir RSS-210, Nr.
- 1
© 2012. Με την επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
Π ι ν α κ α σ ΠεριεΧο µ ενων Ασφάλεια και άνεση 5 Ασύρµατα δίκτυα 42 Σύνδεση στο Internet ....................................... 42 Πρώτα από όλα 18 Ασύρµατα δίκτυα ............................................. 42 Οι οδηγοί σας ................................................... 18 Acer Ring 44 Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας .............................. 19 Χειρ. συσκευής 46 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας ........................................
Συχνές ερωτήσεις 64 Αίτηση επισκευής ............................................. 66 Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8 ..................................... 68 Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχοµένως να κρατήσετε ....................... 68 Πώς αποκτώ πρόσβαση στη γραµµή Charms; .................................................... 68 Πώς πηγαίνω στο Έναρξη; ....................... 68 Πώς µεταβαίνω από µία εφαρµογή σε άλλη; ....................................................
Ασφάλεια και ά ν ε σ η Οδηγίες περί ασφαλείας ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν. Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την παροχή του τοίχου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά µε αεροζόλ. Χρησιµοποιείτε ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος - Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία ηλεκτρισµού. - Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.
- Το σύστηµα µπορεί να τροφοδοτηθεί µε ευρύ φάσµα τάσεων, από 100 έως 120 V ή από 220 έως 240 V AC. Το καλώδιο τροφοδοσίας που περιλαµβάνεται στο σύστηµα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της χώρας/περιοχής από την οποία αγοράστηκε το σύστηµα. Τα καλώδια τροφοδοσίας που χρησιµοποιούνται σε άλλες χώρες/περιοχές πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτής της χώρας/ περιοχής.
Γενικά - Μην χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό. - Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή βλάβη στο προϊόν. - Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό, µε σκοπό τη διασφάλιση της αξιόπιστης λειτουργίας του προϊόντος και την προστασία του από υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να είναι φραγµένα ή καλυµµένα.
Σέρβις του προϊόντος Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε άλλους κινδύνους. Απευθυνθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών. Βγάλτε το προϊόν αυτό από την πρίζα και αναθέστε τις επισκευές σε εξειδικευµένο προσωπικό επισκευών αν: - Το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσµα έχει υποστεί ζηµία, κοπεί ή έχει φθαρεί. - Χυθεί υγρό µέσα στο προϊόν. - Το προϊόν εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Για λόγους ασφαλείας και παράτασης της διάρκειας ζωής της µπαταρίας, δεν επιτρέπεται η φόρτιση σε θερµοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή πάνω από 40°C (104°F). Πλήρεις επιδόσεις µιας νέας µπαταρίας επιτυγχάνονται µόνο µετά από δύο ή τρεις κύκλους πλήρους φόρτισης και εκφόρτισης. Η φόρτιση και εκφόρτιση της µπαταρίας µπορεί να πραγµατοποιηθεί εκατοντάδες φορές, αλλά τελικά θα επέλθει φθορά.
Παρεµβολές στις ραδιοσυχνότητες - Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε όλες τις ασύρµατες συσκευές ή τις συσκευές ραδιοµετάδοσης κατά τη χρήση του φορητού υπολογιστή κάτω από τις ακόλουθες συνθήκες. Αυτές οι συσκευές ενδέχεται να περιλαµβάνουν αλλά δεν περιορίζονται στα ακόλουθα: ασύρµατο LAN (WLAN), Bluetooth και/ή 3G.
εγκαταστάσεων υγειονοµικής φροντίδας όταν υπάρχουν αναρτηµένοι κανονισµοί σε αυτούς τους χώρους που σας ζητούν να συµµορφωθείτε. Τα νοσοκοµεία ή άλλες εγκαταστάσεις υγειονοµικής φροντίδας ενδέχεται να χρησιµοποιούν εξοπλισµό που θα µπορούσε να είναι ευαίσθητος στην εξωτερική ενέργεια εκποµπών RF. Βηµατοδότες.
εύφλεκτα υγρά, αέρια, ή εκρηκτικά υλικά στο ίδιο διαµέρισµα όπου βρίσκεται και η συσκευή σας, τα εξαρτήµατα ή οι βελτιώσεις της. Για τα οχήµατα που είναι εφοδιασµένα µε αερόσακο, να θυµάστε ότι οι αερόσακοι φουσκώνουν µε µεγάλη δύναµη. Μην τοποθετείτε αντικείµενα, περιλαµβανοµένου εγκατεστηµένου ή φορητού ασύρµατου εξοπλισµού στο χώρο πάνω από τον αερόσακο ή στο χώρο ανάπτυξης του αερόσακου.
Κλήσεις έκτακτης ανάγκης - Προειδοποίηση: Εν είναι εφικτή η πραγµατοποίηση κλήσεων έκτακτης ανάγκης από αυτήν τη συσκευή. Για να πραγµατοποιήσετε µια κλήση έκτακτης ανάγκης, θα πρέπει να καλέσετε µέσω του κινητού τηλεφώνου σας ή άλλου συστήµατος τηλεφωνικών κλήσεων. Οδηγίες περί απόρριψης Απαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη διάθεση.
Εάν παρουσιάζετε αυτά τα συµπτώµατα ή τυχόν άλλη περιοδική ή επίµονη δυσφορία ή/ και πόνο που σχετίζεται µε τη χρήση υπολογιστή, συµβουλευτείτε αµέσως έναν ιατρό και ενηµερώστε το τµήµα υγείας και ασφαλείας της εταιρείας σας. Η ενότητα που ακολουθεί παρέχει συµβουλές για πιο άνετη χρήση του υπολογιστή.
- Να ξεκουράζετε τα µάτια σας στη διάρκεια συχνών διαλειµµάτων αποµακρύνοντας το βλέµµα σας από το µόνιτορ και εστιάζοντάς τα σε κάποιο µακρινό σηµείο. - Να ανοιγοκλείνετε τα µάτια σας συχνά ώστε να παραµένουν υγρά. Οθόνη - Να διατηρείτε την οθόνη καθαρή. - Να κρατάτε το κεφάλι σας σε υψηλότερο σηµείο από την πάνω άκρη της οθόνης ώστε τα µάτια σας να κατευθύνονται προς τα κάτω όταν κοιτάζετε το κέντρο της οθόνης.
- Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό. - Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα. - Προειδοποίηση! ∆εν συνιστούµε τη χρήση του υπολογιστή σε καναπέ ή κρεβάτι. Εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, να εργάζεστε µόνο για µικρά διαστήµατα, να κάνετε διαλείµµατα συχνά όπως και ορισµένες ασκήσεις έκτασης. - Σηµείωση: Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα "Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας" στη σελίδα 80.
Πρώτα από όλα Θα θέλαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε υπολογιστή της Acer µε σκοπό την ικανοποίηση των αναγκών σας για υπολογιστή. Οι οδηγοί σας Για να σας βοηθήσουµε στη χρήση του φορητού σας υπολογιστή Acer, έχουµε σχεδιάσει ένα σετ εγχειριδίων χρήσης: Πρώτα απ’ όλα, η αφίσα εγκατάστασης σας βοηθά να ξεκινήσετε µε την εγκατάσταση του υπολογιστή σας. Ο Γρήγορος οδηγός παρουσιάζει τις βασικές δυνατότητες και λειτουργίες του νέου σας υπολογιστή.
Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας Για να απενεργοποιήσετε τελείως τον υπολογιστή, κάντε κάτι από τα εξής: • Πιέστε παρατεταµένα το κουµπί τροφοδοσίας για τουλάχιστον τέσσερα δευτερόλεπτα (το LED µπαταρίας του κουµπιού τροφοδοσίας θα πρέπει να είναι σβηστό). • Πιέστε το charm Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Γενικά. Στο "Εκκίνηση για προχωρηµένους", πιέστε Επανεκκίνηση τώρα. Εµφανίζεται η οθόνη "Πραγµατοποιήστε µια επιλογή".
Σηµείωση: Αν δε µπορείτε να απενεργοποιήσετε κανονικά τον υπολογιστή σας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας για περισσότερα από τέσσερα δευτερόλεπτα ώστε να απενεργοποιηθεί ο υπολογιστής. Αν απενεργοποίησετε τον υπολογιστή και θέλετε να τον ενεργοποιήσετε ξανά, περιµένετε τουλάχιστον δύο δευτερόλεπτα πριν να τον ανοίξετε. Φροντίδα του υπολογιστή σας Ο υπολογιστή σας θα σας εξυπηρετεί καλά αν τον φροντίζετε. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άµεσα σε ηλιακό φως.
Φροντίδα του προσαρµογέα AC Ακολουθούν µερικοί τρόποι φροντίδας του προσαρµογέα ρεύµατός AC: • Μη συνδέετε τον προσαρµογέα σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή. • Μην πατάτε επάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας ή τοποθετείτε βαριά αντικείµενα επάνω του. Κατευθύνετε προσεκτικά το καλώδιο ρεύµατος και άλλα καλώδια µακριά από µέρη από όπου περνάει κόσµος. • Όταν βγάζετε το καλώδιο από την πρίζα, µην τραβάτε το ίδιο το καλώδιο, αλλά τραβάτε το φις.
Αν συµβεί κάποιο από τα παρακάτω: • Ο υπολογιστής έπεσε στο έδαφος ή υπέστη ζηµιά το κεντρικό µέρος; • Ο υπολογιστής δεν λειτουργεί κανονικά Παρακαλούµε ανατρέξτε στο "Συχνές ερωτήσεις" στη σελίδα 64.
Μια ξενάγηση στο tablet PC της Acer Μετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε τα διάφορα µέρη του καινούργιου σας υπολογιστή Acer. Μπορείτε να καταχωρίσετε πληροφορίες στον καινούργιο σας υπολογιστή µέσω της οθόνης αφής. Tablet PC Ο καινούργιος σας υπολογιστής αποτελείται από δύο µέρη: την ταµπλέτα και τη βάση της ταµπλέτας. Το παρακάτω σετ εικόνων σάς δείχνει και τα δύο µέρη.
Πρόσοψη 1 2 3 Αρ. Στοιχείο 1 Ενδεικτική λυχνία κάµερας 2 Ενσωµατωµένη κάµερα διαδικτύου 3 Πλήκτρο Windows Περιγραφή Ανάβει όταν είναι ενεργοποιηµένη η κάµερα. Κάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία. Πατήστε µία φορά για να ανοίξετε το µενού Έναρξη.
Πίσω όψη 1 2 Αρ. 1 2 Στοιχείο Περιγραφή Ενσωµατωµένη Κάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία. κάµερα διαδικτύου Ενδεικτική λυχνία Ανάβει όταν είναι ενεργοποιηµένη η κάµερα.
Κάτοψη 1 Αρ. Στοιχείο 1 ∆ιακόπτης κλειδώµατος 2 Εξαερισµός και ανεµιστήρας ψύξης 2 Περιγραφή Κλειδώνει τον προσανατολισµό της οθόνης. ∆ιατηρούν τον υπολογιστή σε χαµηλή θερµοκρασία. Μην καλύπτετε ή φράζετε τα ανοίγµατα. Σηµείωση: Ο προσανατολισµός της οθόνης µπορεί να σταθεροποιηθεί κατά την εκτέλεση εφαρµογών που έχουν σχεδιαστεί να λειτουργούν µε συγκεκριµένο προσανατολισµό. Μεταξύ αυτών συγκαταλέγονται παιχνίδια και άλλες εφαρµογές πλήρους οθόνης.
Κάτω όψη 1 2 Αρ. Στοιχείο 1 Κουµπί επαναφοράς 2 Ηχεία Περιγραφή Εισαγάγετε ένα συνδετήρα χαρτιού στην οπή και πιέστε επί τέσσερα δευτερόλεπτα για να εκτελέσετε επαναφορά του υπολογιστή (προσοµοιώνει την αφαίρεση και την επανατοποθέτηση της µπαταρίας). Παρέχει στερεοφωνικό ήχο.
Αριστερή/δεξιά όψη 1 2 3 5 6 4 7 Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο 1 Μικρόφωνο 2 Περιγραφή Εσωτερικό µικρόφωνο για στερεοφωνικές ηχογραφήσεις. Θύρα micro HDMI Υποστηρίζει συνδέσεις ψηφιακού βίντεο υψηλής ανάλυσης.
Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο 3 Θύρα USB 3.0 4 5 6 +/- Περιγραφή Συνδέεται σε συσκευές USB. Η θύρα USB 3.0 διακρίνεται από την µπλε υποδοχή της (βλέπε πιο κάτω). Κατά τη χρήση των θυρών USB της βάσης, συνιστάται η σύνδεση του προσαρµογέα ρεύµατος. Υποδοχή εισόδου Συνδέεται σε προσαρµογέα συνεχούς εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC). ρεύµατος (DC) Κουµπί Πιέστε το για να ενεργοποιήσετε την τροφοδοσίας ταµπλέτα, πιέστε το ξανά για να θέσετε την ταµπλέτα στη λειτουργία αναµονής.
Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο 7 Βύσµα (τζακ) σετ µικροφώνουακουστικών/ ηχείου Περιγραφή Συνδέεται σε συσκευές ήχου (π.χ. ηχεία, ακουστικά) ή σετ µικροφώνου-ακουστικών. Πληροφορίες για το USB 3.0 • Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB. • Για βέλτιστη απόδοση, χρησιµοποιείτε συσκευές µε πιστοποίηση USB 3.0. • Καθορίζεται από την προδιαγραφή USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Χρώµα Κατάσταση LED Φαιοκίτρινο Ανάβει στιγµιαία Περιγραφή Ο υπολογιστής δεν είναι πλήρως φορτισµένος και λειτουργεί µε µπαταρία. Αφότου πατήσετε το κουµπί τροφοδοσίας, το LED παραµένει φαιοκίτρινο για µερικά δευτερόλεπτα πριν σβήσει. Φαιοκίτρινο Αναβοσβήνει Το φορτίο της µπαταρίας είναι οριακά χαµηλό ή η κατάσταση της µπαταρίας δεν είναι φυσιολογική. Σβηστό Ο υπολογιστής είναι απενεργοποιηµένος.
Συνδέστε την ταµπλέτα στη βάση Η συγκεκριµένη βάση πολλαπλών θέσεων απλοποιεί την τοποθέτηση της ταµπλέτας, επειδή δεν απαιτείται να ευθυγραµµίσετε θύρες και συνδετήρες ούτε να τοποθετήσετε την ταµπλέτα µε τη σωστή γωνία. Αποθέστε απλώς την ταµπλέτα στη βάση και σύρτε την προς τα αριστερά µέχρι να τερµατίσει. 1 2 Βάση ταµπλέτας Το παρακάτω σετ εικόνων σάς δείχνει τη συνοδευτική βάση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Σε µερικές χώρες η βάση είναι προαιρετική.
Πρόσοψη 1 2 Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο 1 Συνδετήρας USB Περιγραφή Συνδέεται στη θύρα USB της ταµπλέτας. 2 Παρέχει ρεύµα από τη βάση στην ταµπλέτα.
Πίσω όψη (δεν φαίνεται το στήριγµα) 1 2 Αρ. Στοιχείο 1 Υποδοχή κατακόρυφης προβολής 2 Υποδοχή οριζόντιας προβολής Περιγραφή Εισαγάγετε το στήριγµα εδώ για να αποθέσετε την ταµπλέτα κατακόρυφα. Εισαγάγετε το στήριγµα εδώ για να αποθέσετε την ταµπλέτα οριζόντια.
Αριστερή όψη (δεν φαίνεται το στήριγµα) 1 2 Αρ. Εικονίδιο Στοιχείο 1 Θύρες USB 3.0 2 Περιγραφή Συνδέεται σε συσκευές USB. Η θύρα USB 3.0 διακρίνεται από την µπλε υποδοχή της (βλέπε πιο κάτω). Υποδοχή εισόδου Παρέχει ρεύµα στη βάση.
Πληροφορίες για το USB 3.0 • Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές USB. • Για βέλτιστη απόδοση, χρησιµοποιείτε συσκευές µε πιστοποίηση USB 3.0. • Καθορίζεται από την προδιαγραφή USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Ενιαίος σειριακός δί αυλο ς (USB) Η θύρα USB είναι µια σειριακή θύρα υψηλής ταχύτητας που σας επιτρέπει να συνδέετε περιφερειακές συσκευές USB χωρίς να δεσµεύετε πόρους του συστήµατος.
Micro HDMI Το HDMI (∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι µια υποστηριζόµενη από τον κλάδο, ασυµπίεστη, διεπαφή για εξ ολοκλήρου ψηφιακό ήχο/βίντεο. Το HDMI παρέχει µια διεπαφή µεταξύ οποιασδήποτε συµβατής πηγής ψηφιακού ήχου/βίντεο, όπως έναν αποκωδικοποιητή (set-top box), συσκευή αναπαραγωγής DVD και δέκτη A/V και ενός συµβατού µόνιτορ ψηφιακού ήχου ή/και βίντεο, όπως ψηφιακή τηλεόραση (DTV), µέσω ενός µόνο καλωδίου.
Χρησιµοποιήστε τη θύρα Micro HDMI του υπολογιστή σας για να συνδέσετε υπερσύγχρονο εξοπλισµό ήχου και βίντεο. Η υλοποίηση µε ένα µόνον καλώδιο επιτρέπει την τακτοποιηµένη εγκατάσταση και τη γρήγορη σύνδεση.
Χρήση το υ ε ι κ ο ν ι κ ο ύ πληκτρολογίου (virtual keyboard) Τα Windows της Microsoft παρέχουν ένα πρακτικό εικονικό πληκτρολόγιο (virtual keyboard) για την εισαγωγή δεδοµένων. Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εµφανίσετε το πληκτρολόγιο: Πιέστε στο εσωτερικό οποιουδήποτε πεδίου κειµένου για να εµφανίσετε το εικονικό πληκτρολόγιο (virtual keyboard) των Windows.
Από την επιφάνεια εργασίας, πιέστε το εικονίδιο Πληκτρολόγιο στην περιοχή ενηµέρωσης για να εµφανίσετε το πληκτρολόγιο. Πιέστε το "x" στην κάτω δεξιά γωνία του πληκτρολογίου για να κλείσετε το πληκτρολόγιο.
Α σ ύ ρµ ατα δί κτυα Σύνδεση στο Internet Η ασύρµατη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιηµένη από προεπιλογή. Τα Windows θα εντοπίσουν και θα εµφανίσουν µια λίστα µε τα διαθέσιµα δίκτυα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Επιλέξτε το δίκτυό σας και πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης, αν χρειάζεται. ∆ιαφορετικά, ανοίξτε το Internet Explorer και ακολουθήστε τις οδηγίες. Ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του ISP ή του δροµολογητή σας.
Επίσης, µπορείτε να χρησιµοποιείτε από κοινού µια σύνδεση Internet µε τους υπόλοιπους υπολογιστές που υπάρχουν στο σπίτι σας. Ταχύτητα εγκατάστασης και απλότητα Η εγκατάσταση ενός συστήµατος ασύρµατου δικτύου LAN µπορεί να είναι γρήγορη και εύκολη, εξαλείφει δε την ανάγκη περάσµατος καλωδίων µέσα από τοίχους και οροφές.
Acer Ring Το Acer Ring ενσωµατώνει πλήθος χρήσιµων λειτουργιών και εργαλείων σε ένα εύχρηστο περιβάλλον εργασίας. Πιέστε την οθόνη αφής και µε τα πέντε δάχτυλα ταυτόχρονα για να εµφανιστεί το Acer Ring. Εικονίδιο Στοιχείο Έγγραφα 44 - Acer Ring Περιγραφή Εκτελέστε εισαγωγή εγγράφων εδώ για γρήγορη πρόσβαση. Φωτογραφίες Προβάλετε φωτογραφίες που είναι αποθηκευµένες στον υπολογιστή σας. Χειρ. συσκευής Καθορίστε ρυθµίσεις για τον υπολογιστή σας (ανατρέξτε στην ενότητα "Χειρ. συσκευής" στη σελίδα 46).
Εικονίδιο Στοιχείο Βίντεο Αγαπ. εφαρµογές Μουσικής Περιγραφή Εκτελέστε αναπαραγωγή βίντεο που είναι αποθηκευµένα στον υπολογιστή σας. Αποκτήστε γρήγορα πρόσβαση στις αγαπηµένες σας εφαρµογές στην επιφάνεια εργασίας. Εκτελέστε αναπαραγωγή µουσικής που είναι αποθηκευµένη στον υπολογιστή σας. Τα στοιχεία ελέγχου που είναι ορατά από το Acer Ring είναι τα εξής: Προηγούµενο κοµµάτι, Αναπαραγωγή και Επόµενο κοµµάτι. Στη δεξιά πλευρά του Acer Ring υπάρχει ένα ρυθµιστικό έντασης.
Χειρ . σ υ σ κ ε υ ή ς Το Χειρ. συσκευής είναι ένας πρακτικός τρόπος για να αποκτάτε πρόσβαση σε στοιχεία ελέγχου του υπολογιστή που χρησιµοποιείτε συχνά: ρύθµιση φωτεινότητας της οθόνης, ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση του οπίσθιου φωτισµού, ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τεχνολογιών ασύρµατης σύνδεσης και ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση κινήσεων Acer (όπως το πάτηµα πέντε δαχτύλων στο Acer Ring). 46 - Χειρ.
Acer clear.fi Σηµείωση: Ορισµένα µοντέλα µόνο. Με το Acer clear.fi απολαµβάνετε βίντεο, φωτογραφίες και µουσική. Πραγµατοποιήστε ροή πολυµέσων από ή προς συσκευές έχοντας εγκατεστηµένο το Acer clear.fi. Σηµείωση: Όλες οι συσκευές πρέπει να είναι συνδεδεµένες στο ίδιο δίκτυο. Για να παρακολουθήσετε βίντεο ή να ακούσετε µουσική, ανοίξτε το clear.fi Media ενώ, για να περιηγηθείτε σε φωτογραφίες, ανοίξτε το clear.fi Photo. Σηµαντικό: Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε µια εφαρµογή clear.
Περιήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίες Η λίστα στην αριστερή οθόνη δείχνει τον υπολογιστή σας (’Η βιβλιοθήκη µου’) και άλλες συσκευές, αν είναι κάποια συνδεδεµένη στο δίκτυό σας (’Κοινή χρήση στο σπίτι’). Για να προβάλετε αρχεία στον υπολογιστή σας, επιλέξτε κάποια από τις κατηγορίες που βρίσκεται στο ’Η βιβλιοθήκη µου’ και περιηγηθείτε στα αρχεία και το φάκελο στα δεξιά. Κοινόχρηστα αρχεία Οι συσκευές που είναι συνδεδεµένες στο δίκτυό σας εµφανίζονται στο τµήµα Κοινή χρήση στο σπίτι.
Σηµείωση: Πρέπει να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση στη συσκευή όπου είναι αποθηκευµένα τα αρχεία. Ανοίξτε το clear.fi στη συσκευή όπου είναι αποθηκευµένα τα αρχεία, επιλέξτε Επεξεργασία και βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Κοινή χρήση της βιβλιοθήκης µου σε τοπικό δίκτυο είναι ενεργή. Ποιες συσκευές είναι συµβατές; Με το λογισµικό clear.fi µπορούν να χρησιµοποιηθούν πιστοποιηµένες από την Acer συσκευές µε λογισµικό clear.fi ή DLNA.
Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή Αν θέλετε να αναπαράγονται τα πολυµέσα σε άλλη συσκευή, πρέπει να κάνετε τα εξής: 1. Επιλέξτε Αναπαραγωγή σε στην κάτω δεξιά γωνία. 2. Επιλέξτε την αποµακρυσµένη συσκευή που θα χρησιµοποιηθεί για την αναπαραγωγή του αρχείου. Σηµείωση: Μόνο συσκευές που είναι βελτιστοποιηµένες για αναπαραγωγή είναι διαθέσιµες σε αυτήν τη λίστα. Κάποιοι προσωπικοί υπολογιστές και συσκευές αποθήκευσης δεν θα εµφανίζονται.
Προσανατολισ µ ός ο θ ό νη ς και G-sensor Ο υπολογιστής σας διαθέτει ενσωµατωµένο επιταχυνσιόµετρο που ανιχνεύει τον προσανατολισµό της ταµπλέτας και περιστρέφει αυτόµατα την οθόνη ανάλογα µε τον προσανατολισµό. Μπορείτε να κλειδώσετε τον προσανατολισµό της οθόνης χρησιµοποιώντας το διακόπτη κλειδώµατος. Ο προσανατολισµός µπορεί, επίσης, να κλειδώσει και άλλη χρονική στιγµή, µεταξύ άλλων: • Όταν η ταµπλέτα τοποθετηθεί στη βάση. • Όταν συνδεθεί καλώδιο HDMI.
∆ιαχείριση ενέργειας Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήµατος. Ο όρος «δραστηριότητα συστήµατος» αναφέρεται σε οποιαδήποτε δραστηριότητα µίας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες συσκευές: πληκτρολόγιο, ποντίκι, σκληρός δίσκος, περιφερειακά συνδεδεµένα στον υπολογιστή και µνήµη βίντεο.
Ύστερα από συγκεκριµένο χρόνο στην κατάσταση αναµονής, ο υπολογιστής µεταβαίνει αυτόµατα σε βαθιά αναµονή για µεγαλύτερη διάρκεια της µπαταρίας. Όταν ο υπολογιστής βρίσκεται σε βαθιά αναµονή, το LED ένδειξης λειτουργίας είναι σβηστό. Σε αυτήν την κατάσταση, η µπαταρία παραµένει σε ετοιµότητα χρήσης για πολλές εβδοµάδες. Πιέστε το κουµπί τροφοδοσίας για να αφυπνίσετε τον υπολογιστή από τη βαθιά αναµονή.
Εξοικονόµηση ενέργειας Απενεργοποίηση Γρήγορης εκκίνησης Ο υπολογιστής σας χρησιµοποιεί τη Γρήγορη εκκίνηση για να ξεκινά γρήγορα, χρησιµοποιεί όµως και µια µικρή ποσότητα ενέργειας για να ελέγχει τα σήµατα εκκίνησης. Οι έλεγχοι αυτοί εξαντλούν µε αργό ρυθµό την µπαταρία του υπολογιστή σας. Αν προτιµάτε να µειώσετε τις απαιτήσεις ισχύος και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις του υπολογιστή σας, απενεργοποιήστε τη Γρήγορη εκκίνηση: Σηµ.
5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθµίσεις τερµατισµού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθµίσεων που δεν είναι διαθέσιµες προς το παρόν. 6. Μετακινηθείτε προς τα κάτω και απενεργοποιήστε την επιλογή Ενεργοποίηση γρήγορης εκκίνησης. 7. Επιλέξτε Αποθήκευση αλλαγών.
Συστοιχία µπαταριών Ο υπολογιστής χρησιµοποιεί µια ενσωµατωµένη συστοιχία µπαταριών για χρήση µακράς διάρκειας µεταξύ φορτίσεων. Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών Η συστοιχία µπαταριών έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: • Χρησιµοποιεί πρότυπα τρέχουσας τεχνολογίας µπαταριών. • ∆ιαθέτει προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής φόρτισης. Η µπαταρία επαναφορτίζεται κάθε φορά που συνδέετε τον υπολογιστή στον προσαρµογέα AC.
Σηµείωση: Συνιστάται η φόρτιση της µπαταρίας πριν αποσυρθείτε στο τέλος της ηµέρας. Η φόρτιση της µπαταρίας στη διάρκεια της νύχτας πριν από το ταξίδι σας βοηθά να ξεκινήσετε την επόµενη ηµέρα µε πλήρως φορτισµένη µπαταρία. Προετοιµασία µίας νέας συστοιχίας µπαταριών Πριν από την πρώτη χρήση µιας συστοιχίας µπαταριών, υπάρχει µια προπαρασκευαστική διαδικασία που θα πρέπει να ακολουθήσετε: 1. Συνδέστε τον προσαρµογέα AC και πραγµατοποιήστε πλήρη φόρτιση της µπαταρίας. 2. Αποσυνδέστε τον προσαρµογέα AC. 3.
Εφαρµόζοντας τη διαδικασία προετοιµασίας της µπαταρίας, προετοιµάζετε την µπαταρία ώστε να δεχθεί τη µέγιστη δυνατή φόρτιση. Η µη εφαρµογή της συγκεκριµένης διαδικασίας θα εµποδίσει την επίτευξη µέγιστης φόρτισης από την µπαταρία και θα έχει ως αποτέλεσµα τη συντόµευση της ωφέλιµης ζωής της. Επιπλέον, η ωφέλιµη ζωή της µπαταρίας επηρεάζεται αρνητικά στις ακόλουθες περιπτώσεις προτύπων χρήσης: • Χρήση του υπολογιστή µε συνεχή τροφοδοσία AC.
• Αποθηκεύστε το PC σας σε δροσερό, στεγνό µέρος. Η συνιστώµενη θερµοκρασία είναι 10°C έως 30°C. Οι υψηλότερες θερµοκρασίες προκαλούν την εκφόρτιση της µπαταρίας από µόνη της. • Η υπερβολική επαναφόρτιση µειώνει την ωφέλιµη ζωή της µπαταρίας. • Φροντίστε τον προσαρµογέα AC και την µπαταρία. Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας Ο µετρητής ισχύος των Windows δηλώνει την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας.
Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας, η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε: Κατάσταση Υπάρχει διαθέσιµος προσαρµογέας AC, βάση και παροχή ρεύµατος. Συνιστώµενη ενέργεια 1. Συνδέστε τον προσαρµογέα AC στη βάση και µετά στην πρίζα ρεύµατος δικτύου. 2. Τοποθετήστε την ταµπλέτα στη βάση. 3. Αποθηκεύστε όλα τα απαραίτητα αρχεία. 4. Συνεχίστε την εργασία σας. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, εάν επιθυµείτε να επαναφορτίσετε την µπαταρία γρήγορα.
Α σ φ ά λ ε ι α του υπολογιστή σας Ο υπολογιστής σας είναι µια πολύτιµη επένδυση την οποία πρέπει να φροντίζετε. Μάθετε πως να προστατεύετε και να φροντίζετε τον υπολογιστή σας. Χρήση κωδικών πρόσβασης Οι κωδ. πρόσβασης προστατεύουν τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη πρόσβαση. Ο καθορισµός αυτών των κωδικών πρόσβασης δηµιουργεί διαφορετικά επίπεδα προστασίας του υπολογιστή και των δεδοµένων σας: • Ο κωδ. πρόσβασης επιτηρητή, αποτρέπει τη µη εξουσιοδοτηµένη είσοδο στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS.
Σηµαντικό: Μην ξεχάσετε τον κωδικό επιτηρητή! Εάν ξεχάσετε τον κωδ. πρόσβασης, θα πρέπει να επικοινωνήσετε µε τον αντιπρόσωπό σας ή ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο εξυπηρέτησης. Καταχώρηση κωδ. πρόσβασης Μόλις καθοριστεί ένας κωδικός πρόσβασης, εµφανίζεται µήνυµα προτροπής για την καταχώρηση του κωδικού στο κέντρο της οθόνης απεικόνισης.
Σηµαντικό: Έχετε τρεις ευκαιρίες για την καταχώρηση του σωστού κωδικού πρόσβασης. Ύστερα από κάθε αποτυχηµένη προσπάθεια, πατήστε το πλήκτρο Windows για να προσπαθήσετε ξανά. Εάν αποτύχετε να καταχωρήσετε τον κωδ. πρόσβασης σωστά µετά από τρεις προσπάθειες, η λειτουργία του συστήµατος διακόπτεται. Πιέστε παρατεταµένα το κουµπί τροφοδοσίας για τέσσερα δευτερόλεπτα ώστε να τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή.
Συχνές ε ρ ω τή σ ε ι ς Η ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκολες λύσεις για την καθεµία από αυτές. Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας, αλλά δεν πραγµατοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή. ∆είτε το LED µπαταρίας του κουµπιού τροφοδοσίας: • Αν δεν είναι αναµµένη, ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται µε ρεύµα.
Αν το πάτηµα ενός πλήκτρου δεν ενεργοποιήσει ξανά την οθόνη, ενδέχεται να είναι πολύ χαµηλό το επίπεδο φωτεινότητας. Πιέστε το charm Ρυθµίσεις > Οθόνη για να ρυθµίσετε το επίπεδο φωτεινότητας. ∆εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή. Ελέγξτε τα ακόλουθα: • Η ένταση ενδέχεται να βρίσκεται σε λειτουργία σίγασης. Παρατηρήστε το εικονίδιο εικονίδιο ελέγχου έντασης (ηχείο) πατώντας το charm Ρυθµίσεις > Ένταση ήχου.
Αίτηση επισκευής Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (International Travelers Warranty; ITW) Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από ∆ιεθνή εγγύηση ταξιδιωτών (ITW), που σας προσφέρει ασφάλεια και ηρεµία πνεύµατος όταν ταξιδεύετε. Το παγκόσµιο δίκτυό µας κέντρων επισκευής αποσκοπεί στη διευκόλυνσή σας. Ο υπολογιστή σας συνοδεύεται από ένα διαβατήριο ITW. Αυτό το διαβατήριο περιέχει όσα πρέπει να γνωρίζετε σχετικά µε το πρόγραµµα ITW.
Πριν να τηλεφωνήσετε Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες όταν καλείτε κάποια online υπηρεσία της Acer και να είστε κοντά στον υπολογιστή σας όταν τηλεφωνείτε. Με την υποστήριξή σας, µπορούµε να µειώσουµε το χρόνο που χρειάζεται ένα τηλεφώνηµα και να σας βοηθήσουµε να λύσετε τα προβλήµατά σας αποτελεσµατικά. Αν υπάρχουν µηνύµατα σφαλµάτων ή µπιπ από τον υπολογιστή σας, καταγράψτε τα όπως εµφανίζονται στην οθόνη (ή τον αριθµό και την ακολουθία στην περίπτωση των µπιπ).
Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8 Γνωρίζουµε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστηµα που θα χρειαστεί κάποιο χρόνο για να το συνηθίσετε, για το λόγο αυτόν δηµιουργήσαµε κάποιους δείκτες που θα σας βοηθήσουν στα πρώτα σας βήµατα. Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχοµένως να κρατήσετε 1. Έναρξη ∆εν υπάρχει πλέον το κουµπί Έναρξη. Μπορείτε να ανοίγετε εφαρµογές από την οθόνη Έναρξη. 2. Πλακίδια Τα Live tiles είναι παρόµοια µε τις µικρογραφίες των εφαρµογών. 3.
Πώς µεταβαίνω από µία εφαρµογή σε άλλη; Σύρτε το αριστερό άκρο της οθόνης προς τα µέσα για κυκλική εναλλαγή των εφαρµογών που είναι ανοικτές τη δεδοµένη χρονική στιγµή. Πώς απενεργοποιώ τον υπολογιστή µου; Σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα, πιέστε Ρυθµίσεις > Τροφοδοσία και επιλέξτε την ενέργεια που θέλετε να εκτελέσετε. Γιατί υπάρχει νέο περιβάλλον εργασίας; Το νέο περιβάλλον εργασίας για τα Windows 8 σχεδιάστηκε για να συνεργάζεται µε την εισαγωγή µε αφή.
Πιέστε παρατεταµένα το εικονίδιο προεπισκόπησης για να δείτε τους χαρακτήρες που καταχωρίσατε, ώστε να βεβαιωθείτε ότι ο κωδικός πρόσβασης είναι σωστός. Πώς εξατοµικεύω τον υπολογιστή µου; Μπορείτε να εξατοµικεύσετε την Έναρξη µε διαφορετική εικόνα φόντου ή τακτοποιώντας τα πλακίδια σύµφωνα µε τις προσωπικές σας ανάγκες. Για να αλλάξετε το φόντο, σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα και πιέστε Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Εξατοµίκευση.
Για να αλλάξετε το φόντο, σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα και πιέστε Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Εξατοµίκευση. Πιέστε πάνω στην οθόνη κλειδώµατος στο πάνω µέρος της σελίδας και επιλέξτε την εικόνα και τις εφαρµογές που θέλετε να βλέπετε στην οθόνη κλειδώµατος. Εποµένως, πώς κλείνω µια εφαρµογή; Σύρτε το παράθυρο προς τα κάτω από το πάνω µέρος της οθόνης διασχίζοντας πάνω από το µισό της διαδροµής της οθόνης.
Πού βρίσκονται οι εφαρµογές µου; Σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα και πιέστε Αναζήτηση, πληκτρολογήστε το όνοµα της εφαρµογής που θέλετε να ανοίξετε χρησιµοποιώντας το αναδυόµενο πληκτρολόγιο. Τα αποτελέσµατα θα εµφανιστούν στην αριστερή πλευρά της οθόνης. Για να δείτε ολόκληρη τη λίστα εφαρµογών, σύρτε το δάχτυλο προς τα πάνω από το κάτω µέρος της οθόνης και πιέστε Όλες οι εφαρµογές.
Πώς εγκαθιστώ εφαρµογές; Μπορείτε να εκτελείτε λήψη εφαρµογών Windows Store από το Κατάστηµα. Πρέπει να έχετε αναγνωριστικό Microsoft για να αγοράζετε και να εκτελείτε λήψη εφαρµογών από το Κατάστηµα. ∆εν µπορώ να βρω εφαρµογές όπως το Σηµειωµατάριο και τη Ζωγραφική! Πού βρίσκονται; Σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα και πιέστε Αναζήτηση, πληκτρολογήστε το όνοµα της εφαρµογής που θέλετε να ανοίξετε χρησιµοποιώντας το αναδυόµενο πληκτρολόγιο.
Πώς µπορώ να αποκτήσω τέτοιο αναγνωριστικό; Αν έχετε εγκαταστήσει ήδη τα Windows 8 χωρίς να χρησιµοποιήσετε λογαριασµό Microsoft ή αν δεν έχετε και θέλετε να αποκτήσετε λογαριασµό Microsoft, σύρτε το δεξί άκρο της οθόνης προς τα µέσα και πιέστε Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Χρήστες > Μετάβαση σε λογαριασµό Microsoft και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη. Πώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο Internet Explorer; Το Internet Explorer 10 δεν έχει τα παραδοσιακά αγαπηµένα.
Αντιµετώπιση προβληµάτων Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πως να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστήµατος. ∆ιαβάστε το πριν καλέσετε τεχνικό, αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα. Οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήµατα απαιτούν άνοιγµα του υπολογιστή. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή µόνοι σας. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών για βοήθεια.
Μηνύµατα σφαλµάτων Αν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος, σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια. Ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα µηνύµατα σφαλµάτων µε αλφαβητική σειρά µαζί µε τη συνιστώµενη διορθωτική ενέργεια. Μηνύµατα σφαλµάτων CMOS battery bad ∆ιορθωτική ενέργεια Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών. CMOS checksum Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε error ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Αποκατάσταση του συστή µατός σας Ο υπολογιστής σας διατίθεται µε DVD επαναφοράς συστήµατος, δεν περιλαµβάνει όµως µονάδα οπτικού δίσκου (ODD). Αγοράστε εξωτερικό ODD και εκτελέστε τα ακόλουθα βήµατα για να επαναφέρετε τον υπολογιστή σας στην εργοστασιακή κατάσταση: 1. Τερµατίστε τελείως τη λειτουργία του υπολογιστή πατώντας παρατεταµένα το κουµπί τροφοδοσίας για περισσότερο από 4 δευτερόλεπτα ή πιέζοντας το Settings charm > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Γενικά.
Β ο η θ η τ ι κ ό πρόγρα µµ α B I O S Το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι ενσωµατωµένο στο Basic Input/Output System (BIOS) του υπολογιστή σας. Η σύνθεση και η βελτιστοποίηση του υπολογιστή σας έχει ήδη πραγµατοποιηθεί κατάλληλα, και δεν απαιτείται η εκτέλεση αυτού του βοηθητικού προγράµµατος. Όµως, αν αντιµετωπίσετε προβλήµατα σύνθεσης, µπορεί να απαιτηθεί η εκτέλεσή του.
Καθορισµός κωδικών πρόσβασης Για να ορίσετε έναν κωδικό πρόσβασης κατά την εκκίνηση, ενεργοποιήστε το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS και επιλέξτε Security στο αριστερό τµήµα. Επιλέξτε Enter στο "Set Supervisor Password". Καταχωρίστε τον κωδικό πρόσβασης που θέλετε και επιλέξτε OK. Στο "Κωδικός πρόσβασης κατά την εκκίνηση:", επιλέξτε Enabled.
Κανο νισ µοί κ α ι σηµειώσεις ασφάλειας ∆ήλωση FCC Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί ότι συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν λογική προστασία κατά των επιβλαβών παρεµβολών σε µια οικιακή εγκατάσταση.
Σηµείωση: Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξης Β µπορούν να συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Ρυθµιστικές δηλώσεις ραδιοσυσκευής Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες αφορούν µόνο µοντέλα µε ασύρµατο δίκτυο LAN ή και Bluetooth. Για να αποτραπεί η παρεµβολή ραδιοσυχνοτήτων στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία, η συγκεκριµένη συσκευή προορίζεται για λειτουργία σε εσωτερικό χώρο. Αυτό το προϊόν πληροί τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη χρήση.
Υπάρχουν λίγες δυνατότητες για εξωτερική χρήση: Σε ιδιωτική ιδιοκτησία ή στην ιδιωτική ιδιοκτησία δηµοσίων προσώπων, η χρήση υπόκειται σε προκαταρκτική διαδικασία εξουσιοδότησης από το Υπουργείο Άµυνας, µε µέγιστη επιτρεπτή ισχύ 100 mW στη ζώνη 2446,5 - 2483,5 MHz. Η εξωτερική χρήση σε δηµόσια ιδιοκτησία δεν επιτρέπεται.
Κατάλογος εθνικών κωδικών Ο παρών εξοπλισµός επιτρέπεται να λειτουργεί στις ακόλουθες χώρες: Χώρα ISO 3166 Κωδικός Χώρα ISO 3166 Κωδικός µε 2 γράµµατα µε 2 γράµµατα Αυστρία AT Μάλτα MT Βέλγιο BE Ολλανδία NT Κύπρος CY Πολωνία PL ∆ηµοκρατία της Τσεχίας CZ Πορτογαλία PT Σλοβακία SK ∆ανία DK Σλοβενία SL Εσθονία EE Ισπανία ES Φινλανδία FI Σουηδία SE Γαλλία FR Ηνωµένο Βασίλειο GB Γερµανία DE Ισλανδία IS Ελλάδα GR Λιχτενστάιν LI Ουγγαρία HU Νορβηγία NO Ιρλανδία IE Ελ
πληθυσµό. Συµβουλευτείτε τον Κώδικα ασφαλείας 6, τον οποίο µπορείτε να λάβετε από την ιστοσελίδα του οργανισµού Health Canada στη διεύθυνση www.hc-sc.gc.ca/rpb Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το πρότυπο RSS210 του φορέα Industry Canada. Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κλάσης B συµµορφώνεται µε το ICES-003 του Καναδά, Τεύχος 4, και το RSS-210, No 4 (∆εκέµβριος 2000) και No 5 (Νοέµβριος 2001).
- 1
© 2012. Tüm Hakları Saklıdır.
İç i n d e k i l e r Güvenlik ve kullanım rahatlığı İlk Yapılacaklar 5 Kablosuz ağlar................................................. 36 16 Acer Ring 38 Kılavuzlarınız.................................................... 16 Aygıt Denetimi Bilgisayarınızın kullanımı icin temel bakım ve ipucları......................................................... 17 Acer clear.fi Bilgisayarı acma kapama.......................... 17 Ortamlara ve fotoğraflara bakma..................... Bilgisayarınızın bakımı...........
Nasıl Başlat'a gidebilirim?......................... 59 Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim? ............................................. 60 Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim?.............. 60 Neden yeni bir arayüz var? ....................... 60 Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim?....... 60 Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim? ..... 61 Windows'u alışkın olduğum gibi kullanmak istiyorum. Masaüstümü bana geri verin! ..................................................
Güvenlik ve kullanı m rahatlığ ı Güvenlik talimatları Bu talimatları dikkatli biçimde okuyun. Daha sonra bakmak üzere bu belgeyi saklayın. Ürünün üzerinde bulunan tüm uyarıları ve talimatları uygulayın. Temizlemeden önce ürünün kapatılması Temizlemeden önce bu ürünün fişini elektrik prizinden çıkartın. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için nemli bir bez kullanın.
- Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, uzatma kablosuna takılı donanımların toplam amper değerinin, uzatma kablosu amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayıca prize takılı tüm ürünlerin toplam değerinin, sigortanın değerini aşmadığını da kontrol edin. - Çok sayıda cihaz takarak elektrik prizinin, çoklu prizin ya da fişin aşırı yüklenmesine neden olmamaya dikkat edin. Tüm sistem, ilgili elektrik hattının değerinin %80’ini geçmemelidir.
İşitmeyi korumak için şu noktalara özen gösterin. - Ses yüksekliğini konforlu bir dinleme için kademeli olarak değiştirin. - Kulağınızın alıştığı seviyenin üzerinde müzik dinlemeyin. - Uzun süreler boyunca yüksek ses düzeyinde müzik dinlemeyin. - Gürültülü ortamlarda sesi bastırmak için ses seviyesini daha fazla artırmayın. - Yakınınızda konuşan kişileri duyamıyorsanız sesi azaltın. İşlevsiz kartlar - Not: Bu bölüm sizin bilgisayarınız için geçerli olmayabilir.
- Asla spor, egzersiz yapılan veya tireyen ortamlarda kullanmayın, aksi takdirde beklenmeyen kısa devreye veya rotor aygıtlarının, HDD, Optik sürücünün hasar görmesine sebep olacak ve hatta lityum pil ünitesini riske maruz bırakacaktır. - Alt yüzey, havalandırma açıklıkları etrafındaki alan ve AC adaptörü ısınabilir. Yaralanmaları önlemek için cildiniz ya da gövdenizle temas etmediğinden emin olun. - Cihazınız ve eklemelerinde bazı küçük parçalar bulunabilir. Bunları küçük çocuklardan uzak tutun.
Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgiler Bu bilgisayarda Lityum-iyon ya da Li-polimer piller kullanılmaktadır. Bu pili nemli, ıslak veya aşındırıcı bir ortamda kullanmayın. Ürünü bir ısı kaynağının yakınında, yüksek sıcaklıktaki yerlerde, doğrudan güçlü güneş ışığı alan yerlerde, mikrodalga fırında ya da basınçlı kaplarda bulundurmayın, saklamayın veya bırakmayın ve 60°C (140°F) üstündeki sıcaklıklara maruz bırakmayın.
- Uyarı! Doğru kullanılmayan pillerin patlama riski vardır. Pili açmayı denemeyiniz, ateşten ve çocuklardan uzak tutunuz. Çocuklardan uzak tutun. Kullanılmış pilleri atarken yerel yönetmeliklere uygun hareket edin. Radyo frekansı paraziti - Uyarı! Güvenlik sebebiyle dizüstü bilgisayarınızı aşağıdaki şartlarda kullanırken tüm kablosuz veya radyo aktarım cihazlarını kapatın. Bununla ilgili bazı örnekler: Kablosuz LAN (WLAN), Bluetooth ve/veya 3G.
Kalp pilleri. Kalp pili ile etkileşmesini önlemek için kalp pili üreticileri kablosuz aygıt ile kalp pili arasında en az 15,3 santimetrelik (6 inç) bir boşluk bırakılmasını önermektedir. Bu öneriler Kablosuz Teknoloji Araştırmaları tarafından onaylanan bağımsız araştırmalara dayanmaktadır. Kalp pili taşıyan kişiler aşağıdaki noktalara dikkat göstermelidir: - Aygıtı daima kalp pilinden 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun. - Cihaz açıkken kalp pilinizin çok yakınında bulundurmayın.
Patlama riski olan ortamlar Potansiyel patlama riski olan ortamlarda cihazınızı kapalı tutun ve bununla ilgili yapılan yönlendirmeleri takip edin. Potansiyel patlama riski olan alanlar normalde araç motorunuzun kapatılması gereken ortamlardır. Böyle alanlardaki muhtemel kıvılcımlar bir patlama ve/veya yangına yol açarak yaralanma ve ölümlere sebebiyet verebilir. Cihazınızı benzin istasyonlarındaki gaz pompalarının yakınındayken kapalı tutun.
Yanlış bilgisayar kullanımı, karpal tünel sendromuna, tendonite, tenosinovite ya da diğer kas-iskelet bozukluklarına neden olabilir. Ellerde, bileklerde, omuzlarda, boyunda ya da sırtta aşağıdaki belirtiler gözlenebilir: - Uyuşukluk, yanma ya da karıncalanma hissi. - Ağrı, acı ya da incinme. - Ağrı, şişme ya da zonklama. - Sertleşme ya da gerilme. - Soğukluk ya da zayıflık.
Gözlerinizi korumak Uzun süre ekrana bakılması, yanlış gözlükler ya da kontak lensler kullanılması, parlama, aşırı oda aydınlatması, net olmayan ekranlar, çok küçük yazı tipleri ve düşük kontrastlı ekranlar, gözlerinizde yorulmalara neden olabilir. Aşağıdaki bölümlerde, göz yorulmalarını nasıl en aza indirebileceğiniz belirtilmektedir. Gözler - Gözlerinizi sık sık dinlendirin. - Monitörden uzağa bakarak ve uzak bir noktaya odaklanarak düzenli olarak gözlerinizi dinlendirin.
İyi çalışma alışkanlıkları geliştirme Aşağıdaki çalışma alışkanlıkları, bilgisayar kullanımınızı daha rahatlatıcı ve üretken hale getirebilir: - Sık sık ve düzenli olarak kısa molalar verin. Gerinme egzersizleri gerçekleştirin. Sık sık temiz hava soluyun. Düzenli olarak egzersiz yapın ve sağlığınızı koruyun. Uyarı! Bilgisayarı, bir koltukta ya da yatakta kullanmanızı önermiyoruz.
İl k Y a pılacaklar Taşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak icin Acer bilgisayarı tercih ettiğiniz icin teşekkur ederiz. Kılavuzlarınız Acer dizustu bilgisayarınızı kullanırken kolaylık sağlaması amacıyla bir kac kılavuz tasarladık*: İlk olarak ayar posteri bilgisayarınızı ayarlamanıza yardımcı olur. Hızlı Başlama Kılavuzu size yeni bilgisayarınızın temel ozelliklerini ve işlevlerini tanıtır.
Bilgisayarınızın kullanımı icin temel bakım ve ipucları Bilgisayarı acma kapama Gucu tamamen kapatmak icin aşağıdakilerden birini yapın: • En az dort saniye boyunca guc duğmesine basın ve basın ve basılı tutun (guc duğmesinin pil LED'i kapalı olmalıdır). • Ayarlar charm'ı > PC ayarlarını değiştir > Genel'e dokunun. "Gelişmiş başlatma" altında Şimdi tekrar başlat'a dokunun. "Bir secenek sec" ekranı goruntulenir. Bilgisayarını kapat'a dokunun.
Bilgisayarınızın bakımı Bilgisayarınıza iyi bakarsanız iyi bir şekilde işleyecektir. • Bilgisayarı direkt güneş ışığına maruz bırakmayın. Radyatör gibi ısı kaynaklarının yanına koymayın. • Bilgisayarınızı 0ºC’den (32ºF) düşük ya da 50ºC’den (122ºF) yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. • Bilgisayarınızı manyetik alanlarda bırakmayın. • Bilgisayarı yağmura ve neme maruz bırakmayın. • Bilgisayarın üzerine su veya hiçbir sıvı dökmeyin. • Bilgisayarı ağır şoka ya da titreşime maruz bırakmayın.
• Bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, buna bağlı cihazların toplam amper değeri, kablonun amper değerini aşmamalıdır. Ayrıca bir prize takılı tüm cihazların toplam akım değeri, sigortanın değerini aşmamalıdır. Temizlik ve servis Bilgisayarı temizlerken bu adımları takip edin: 1. Bilgisayarı kapatın. 2. AC adaptörünü sökün. 3. Yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayın.
Acer tablet Bilgisayar ını zda gezinti Bilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer bilgisayarınızı tanıtmamıza izin verin. Yeni bilgisayarınızda dokunmatik ekranla bilgi girebilirsiniz. Tablet PC Yeni bilgisayarınız tablet ve tablet bağlantı istasyonu olmak üzere iki bileşene sahiptir. Aşağıdaki görüntü grupları, size bunların her ikisini de gösterecektir.
Ön görünüm 1 2 3 No. Öğe 1 Kamera gösterge lambası 2 Tümleşik video kamera 3 Windows tuşu Açıklama Kamera etkinken yanar. Görüntülü iletişim için video kamera Başlat menüsünü açmak için bir kez basın.
Arkadan görünüm 1 2 No. 1 2 Öğe Tümleşik video kamera Kamera gösterge lambası 22 - Acer tablet Bilgisayarınızda gezinti Açıklama Görüntülü iletişim için video kamera Kamera etkinken yanar.
Üstten görünüş 1 No. Öğe 1 Kilitleme anahtarı 2 Havalandırma ve soğutma fanı 2 Açıklama Ekran yönünü kilitler. Bilgisayarın serin kalmasını sağlar. Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin. Not: Ekran yönü, belirli bir yönde çalışacak şekilde tasarlanmış uygulamalarda sabit olabilir. Bunlar arasında oyunlar ve diğer tam ekran uygulamalar bulunmaktadır. Video görüşmeleri yaparken her zaman tableti yatay yönde tutmanız gerekmektedir. Alttan görünüm 1 2 No.
Sol/sağ görünümler 1 2 3 5 6 4 7 No. Simge Öğe Açıklama 1 Mikrofon Ses kaydı için dahili mikrofon. 2 mikro-HDMI portu Yüksek çözünürlüklü dijital video bağlantılarını destekler. 3 USB 3.0 portu USB aygıtlarına bağlanır. USB 3.0 portu, mavi konektörüyle ayırt edilebilir (aşağıya bakın). Bağlantı istasyonundaki USB bağlantı noktalarını kullanırken, elektrik adaptörünü takmanız önerilmektedir.
No. Simge Öğe DC-in jakı 4 Güç düğmesi 5 Güç LED’i 6 7 +/- Ses tuşu Kulaklık/hoparlör jakı Açıklama AC adaptöre bağlanır. Tableti açmak için basın; tableti Uyku moduna almak için tekrar basın. Tableti kapatmak için basın ve basılı tutun. Bilgisayarın pil durumunu gösterir. Bkz. 1. Şarj oluyor: Sarı. 2. Tamamen şarj oldu: Fişe takılıyken mavi. Ses seviyesini artırmak ya da azaltmak için basın. Ses aygıtlarına (örneğin, hoparlörler, kulaklıklar) ya da mikrofonlu kulaklıklara bağlanır. USB 3.
LED göstergeleri LED rengi Durum Mavi Sabit Mavi Kısaca açık Sarı Sarı Sabit Kısaca açık Sarı Yanıp sönüyor Kapalı 26 - Acer tablet Bilgisayarınızda gezinti Açıklama Bilgisayar tam şarj olmuş ve fişe takılı. Bilgisayar tam şarj olmuş ve pille çalışıyor. Güç düğmesine bastıktan sonra, mavi LED kapanmadan önce birkaç saniye yanık kalır. Bilgisayar şarj oluyor ve fişe takılı. Bilgisayar tam şarj olmamış ve pille çalışıyor. Güç düğmesine bastıktan sonra, sarı LED kapanmadan önce birkaç saniye yanık kalır.
Tableti bağlantı istasyonuna takın Bu çok konumlu bağlantı istasyonu, portların ve konektörlerin hizalanması ya da tabletin doğru açıya getirilmesi gibi konularla uğraşmanız gerekmediğinden tabletinizin bağlanmasını kolaylaştırmaktadır. Tableti bağlantı istasyonuna koyun ve durana kadar sola kaydırın. 1 2 Tablet bağlantı istasyonu Aşağıdaki görüntü seti, size birlikte verilen bağlantı istasyonunu göstermektedir. Not: Bu ülkelerde bağlantı istasyonu isteğe bağlıdır.
Ön görünüm 1 2 No. Simge Öğe 1 USB konektörü 2 DC çıkış jakı 28 - Acer tablet Bilgisayarınızda gezinti Açıklama Tableti USB bağlantı noktasına bağlar. Bağlantı istasyonundan tablete güç sağlar.
Arka görünüm (stand gösterilmiyor) 1 2 No. Öğe 1 Portre görünümü yuvası 2 Yatay görünüm yuvası Açıklama Tableti portre görünümünde tutmak için standı buraya takın. Tableti yatay görünümde tutmak için standı buraya takın.
Soldan görünüm (stand gösterilmiyor) 1 2 No. Simge Öğe 1 USB 3.0 portu 2 DC-in jakı 30 - Acer tablet Bilgisayarınızda gezinti Açıklama USB aygıtlarına bağlanır. USB 3.0 portu, mavi konektörüyle ayırt edilebilir (aşağıya bakın). Bağlantı istasyonuna elektrik sağlar.
USB 3.0 hakkında bilgi • USB 3.0 ya da daha önceki aygıtlarla uyumludur. • En iyi performans için USB 3.0 onaylı cihazlar kullanın. • USB 3.0 (SuperSpeed USB) spesifikasyonları tarafından tanımlanmıştır.
Evrensel Seri Veriyolu (USB) USB bağlantı noktası, sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı sağlayan çok hızlı seri veriyoludur.
HDMI Micro HDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafından desteklenen, sıkıştırılmamış, tümüyle dijital bir ses/video arabirimidir. HDMI set-üstü kutusu, DVD oynatıcısı ve A/V alıcısı gibi uyumlu herhangi bir dijital ses/video kaynağıyla dijital bir televizyon (DTV) gibi uyumlu bir dijital ses ve/veya video monitörü arasında tek bir kablo aracılığıyla bir arabirim sağlar. Gelişmiş ses ve video donanımını takmak için bilgisayarınızdaki HDMI Micro bağlantı noktasını kullanın.
Sanal klavyenin (virtual keyboard) kullan ı mı Microsoft Windows, veri girişi için kullanışlı bir sanal klavye (virtual keyboard) sağlamaktadır. Klavyeyi görüntülemenin birçok yolu vardır: Windows virtual keyboard'u görüntülemek için herhangi bir metin kutusunun içine dokunun.
Masaüstü'nde, klavyeyi görüntülemek için sistem tepsisindeki Klavye simgesine dokunun. Klavyeyi kapatmak için klavyenin sağ üst köşesindeki "x" tuşuna dokunun.
Kablosuz a ğ lar İnternete Bağlanmak Bilgisayarınızın kablosuz bağlantısı varsayılan olarak açıktır. Windows, kurulum sırasında kullanılabilir ağları algılayacak ve liste halinde gösterecektir. Ağınızı seçin ve gerekiyorsa şifrenizi girin. Aksi takdirde Internet Explorer'i açın ve talimatları uygulayın. Lütfen İSS'nize ya da yönlendirici belgelerine bakın. Kablosuz ağlar Kablosuz LAN ya da WLAN, kablo kullanmaksızın iki ya da daha fazla bilgisayarı bağlayan kablosuz bir yerel ağ.
Kurulum hızı ve basitlik Kablosuz bir LAN sistemi kurmak hızlı ve basit olabilir. Bunun dışında kablosuz bağlantı ile duvarlarda ve tavanlarda kablo görme zorunluluğu da ortadan kalkar. Kablosuz LAN’ın bileşenleri Kablosuz ağınızı evinizde kurmak için aşağıdaki unsurlara sahip olmanız gerekmektedir: Ağ erişim noktası (bağlantı yönlendiricisi) Ağ erişim noktaları (bağlantı yönlendiricileri) çevredeki ortama veri akışını sağlayan iki yönlü alıcı vericidir.
Acer Ring Acer Ring, bir kolay kullanımlı arayüzde çeşitli kullanışlı işlevler içerir. Acer Ring'i görüntülemek için beş parmağınızı da dokunmatik ekrana dokundurun. Simge 38 - Acer Ring Öğe Belgeler Açıklama Hızlı erişim için belgeleri buraya alın. Fotoğraflar Bilgisayarınızda kayıtlı resimleri görüntüleyin. Aygıt Denetimi Bilgisayarınız için ayarları düzenleyin (lütfen bkz. "Aygıt Denetimi" sayfa 40).
Simge Öğe Videolar Açıklama Bilgisayarınızda kayıtlı videoları görüntüleyin. S. Kul. Uyg. En sevdiğiniz uygulamalara çabucak erişin. Müzik Bilgisayarınızda kayıtlı müzikleri görüntüleyin. Acer Ring'de görüntülenen kontroller arasında Önceki parça, Yürüt ve Sonraki parça bulunmaktadır Acer Ring'in sağ tarafında bir ses düzeyi ayarlama kontrolü bulunmaktadır. Acer Ring'in sol tarafında bir dizi Uygulama Kartı görürsünüz.
Aygı t Denetimi Aygıt Denetimi, sık kullanılan bilgisayar kontrollerine erişmenizin kullanışlı bir yoludur: ekran parlaklığını ayarlayın, arka ışığı açın ya da kapatın, kablosuz bağlantı teknolojilerini açıp kapatın ve Acer hareketlerini (Acer Ring'in beş parmakla dokunuşu gibi) etkinleştirin ya da devre dışı bırakın.
Acer clear.fi Not: Sadece belirli modeller. Acer clear.fi ile videoların, fotoğrafların ve müziğin tadını çıkartabilirsiniz. Acer clear.fi yüklü diğer cihazlara ya da cihazlardan ortam akışı sağlayabilirsiniz. Not: Tüm cihazların aynı ağa bağlı olması gerekmektedir. Video izlemek ya da müzik dinlemek için clear.fi Media’yı açın ya da fotoğraflara bakmak için clear.fi Photo’yu açın. Önemli: İlk kez bir clear.fi uygulaması açtığınızda, Windows Güvenlik Duvarı, clear.
Ortamlara ve fotoğraflara bakma Sol paneldeki liste bilgisayarınızı (’Kütüphanem’), daha sonra eğer ağınıza bağlıysanız diğer cihazları gösterir (’Evde Paylaşılan’). Bilgisayarınızdaki dosyaları görüntülemek için ’Kütüphanem’ altındaki kategorilerden birini seçin, daha sonra sağdaki dosyalara ve klasörlere gözatın. Paylaşılan dosyalar Ağınıza bağlı aygıtlar Evde Paylaşılan bölümünde gösterilir. Bir cihaz seçin, ardından gözatılacak kategoriyi seçin.
Not: Dosyaların saklandığı cihazda paylaşımı etkinleştirmeniz gerekir. Dosyaların saklandığı cihazda clear.fi’yi açın, Düzenle’yi seçin ve Kütüphanemi yerel ağda paylaş’ın etkin olduğundan emin olun. Hangi cihazlar uyumludur? clear.fi yazılımıyla, clear.fi ya da DLNA yazılımına sahip onaylı Acer cihazları kullanılabilir. Bu cihazlara örnek olarak DLNA uyumlu bilgisayarlar, akıllı telefonlar ve NAS (Ağa Bağlı Veri Depolama) cihazları verilebilir. Acer clear.
Başka bir cihazda yürütme Eğer başka bir cihazda ortam yürütmek istiyorsanız, aşağıdakileri yapmanız gerekir: 1. Sağ alt köşede Buraya yürüt’ü seçin. 2. Dosyayı yürütmek için kullanılacak uzak cihazı seçin. Not: Bu listede yalnızca yürütme için uygun cihazlar gösterilir, belirli PC’ler ve veri depolama cihazları gösterilmez. Bu listeye bir Windows PC eklemek için Windows Media Player’ı açın, Akış’ı ve Yürütücümün uzaktan kumanda edilmesine izin ver... 3.
Ekran yönü ve G-sensörü Bilgisayarınızda, tabletin yönünü belirleyen ve yöne bağlı olarak ekranı otomatik olarak döndüren bir ivme ölçer bulunmaktadır. Kilit anahtarını kullanarak ekran yönünü kilitleyebilirsiniz. Yön aşağıdaki gibi durumlar için kilitlenebilir: • Tablet, bağlantı istasyonuna takılı olduğunda. • HDMI kablosu takılıyken. • Belirli bir yön için tasarlanmış programlar çalışırken.
Güç yönetimi Bu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimi bulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan birini veya birkaçını içeren herhangi bir aktiviteyi göstermektedir: klavye, fare, sabit disk, bilgisayarınıza bağlı olan çevrebirimler ve video belleği. Belirli bir süre herhangi bir aktivite görülmezse, enerjiden tasarruf etmek için bilgisayar bu aygıtların bir kısmını veya tamamını durdurur. Acer Green Instant On Not: Sadece seçilen modeller.
Not: Derin Uyku modunda bilgisayarınız, Uyku moduna kıyasla çok daha az enerji tüketir ancak Derin Uyku’dan uyanmak biraz daha uzun sürer. Derin Uyku ve Uyku modu, bilgisayarınızın mümkün olduğunca güç tasarrufu yapması, aynı zamanda hala çabuk, anında açılabilmesi için birlikte çalışırlar. Güç tasarrufu sağlamak için bilgisayarınız, sık sık kullanılmadığı, örneğin gece yarısı gibi zamanlarda Derin Uyku’ya girer ve bu modda kalır.
1. Masaüstü’nü açın. 2. Bildirim alanında Güç Seçenekleri’ni tıklatın. 3. Daha Fazla Güç Seçeneği’ni seçin. 4. Güç düğmesinin yapacaklarını seçin’i seçin. 5. Kapatma Ayarları’na ulaşmak için Şu anda kullanılamayan ayarları değiştir’i seçin.
6. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç’ı devre dışı bırakın. 7. Değişiklikleri kaydet’i seçin.
Pil kutusu Bilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan dahili bir pil kutusu kullanır. Pil kutusunun özellikleri Pil kutusu aşağıdaki özelliklere sahiptir: • Geçerli batarya teknolojisi standartlarını kullanır. • Düşük pil uyarısı verir. Pil, bilgisayarınızı AC adaptörüne taktığınızda yeniden şarj olur. Bilgisayarınız şarjdayken kullanımı destekler, bilgisayarı kullanmaya devam ederken aynı zamanda şarj edebilirsiniz. Fakat, bilgisayar kapalıyken daha kısa sürede şarj olur.
Yeni pil kutusunu koşullandırma Bir pil kutusunu ilk defa kullanmadan öce, izlemeniz gereken bir koşullandırma işlemi vardır: 1. AC adaptörünü bağlayın ve pili tamamen doldurun. 2. AC adaptörünü sökün. 3. Bilgisayarı açın ve pil gücünü kullanarak çalıştırın. 4. Düşük pil uyarısı görünene kadar pili tamamen bitirin. 5. AC adaptörünü yeniden bağlayın ve pili yeniden tamamen doldurun. Pil üç kere dolup boşalana kadar bu adımları izleyin.
• Sık kullanım; pili ne kadar cok kullanırsanız omru o kadar kısa olacaktır. Standart bir bilgisayar pilinin omru 1000 şarjdan fazladır. Pil ömrünü en iyi duruma getirme Pil ömrünün en iyi duruma getirilmesi, pil doldurma/boşaltma döngüsünü uzatarak ve şarj etme yeterliliğini arttırarak pilden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlar. Aşağıda belirtilen önerilere uymanız önerilir: • Pili mobil kullanım için korumak amacıyla mümkün olduğunca AC gücünü kullanın.
Düşük pil uyarısı Pil gucunu kullanırken Windows guc olcere dikkat edin. Uyarı! Duşuk pil uyarısı gorundukten sonra, AC adaptorunu en kısa surede bağlayın. Pil tamamen bittiğinde ve bilgisayar kapandığında veri kaybolacaktır. Pil düşük uyarısı göründüğünde önerilen işlem, durumunuza göre değişir: Durum AC adaptoru, bağlantı istasyonu ve elektrik cıkışı mevcuttur. AC adaptörü ve güç çıkışı mevcut. AC adaptörü ya da güç çıkışı mevcut. Önerilen İşlem 1.
Bilgisayar ın ız ı güven altına almak Bilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarınızı nasıl koruyacağınızı ve ona nasıl bakacağınızı öğrenin. Şifre kullanmak Şifreler bilgisayarınızı yetkisiz erişimden korur. Bu şifrelerin konması bilgisayar ve verileriniz için bir çokkoruma düzeyi oluşturur: • Gözetici Şifresi BIOS yardımcı programına onaylanmayan girişleri engeller. Eğer ayarlandıysa BIOS yardımcı programına girebilmeniz için bu şifreyi girmeniz gerekir. Bkz.
Şifre Girme Bir şifre belirlendiğinde, ekranın ortasında bir şifre giriş alanı görüntülenir. • Yonetici Şifresi ayarlandığında onyuklemedeki BIOS uygulamasına girmek icin bastığınızda bir komut belirir (Bkz. "BIOS uygulaması" sayfa 69). • Gözetici Şifresi’ni girin ve BIOS yardımcı programına erişebilmek için tuşuna basın. Şifreyi doğru giremezseniz bir uyarı mesajı çıkar. Tekrar deneyin ve tuşuna basın.
Sı k sorulan sorular Aşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya cıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri icin kolay cozumler sunulmuştur. Gucu actım ancak bilgisayar başlamıyor ya da acılmıyor. Guc duğmesinin pil LED'ine bakın: • Işık yanmıyorsa bilgisayara guc gelmiyor. Aşağıdakileri kontrol edin: • Pili kullanıyorsanız, pilin gucu azdır ve bilgisayarı acmak icin yeterli değildir. Pil paketini şarj etmek icin AC adaptorunu bağlayın.
• Ses kapalı duruma getirilmiş olabilir. Ayarlar charm'ı > Ses seviyesi'ne dokunarak ses seviyesi kontrolu (hoparlor) simgesine bakın. Eğer bir hoparlorun yanında "x" tuşu varsa, ses seviyesi cubuğunu goruntulemek icin Ses seviyesi simgesine dokunun. Cubuğun en ustunde, sesi acmak icin hoparlor simgesine dokunun. • Ses duzeyi cok duşuk olabilir. Ayarlar charm'ı > Ses seviyesi'ne dokunarak ses seviyesi kontrolu (hoparlor) simgesine bakın. Ses seviyesi simgesine dokunun ve ses seviyesini buna gore ayarlayın.
Yolculuk yaptığınızı ulkede Acer yetkili ITW servis merkezi yoksa dunyadaki diğer merkezlerimizden yardım alabilirsiniz. Lutfen www.acer.com adresini ziyaret edin. Aramadan once Acer cevrim ici servisi ararken aşağıdaki bilgileri sağlayın ve aradığınızda bilgisayarın başında bulunun. Yardımınızla arama suresini azaltabilir ve daha etkin bir şekilde probleminizi cozebiliriz.
Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları Bu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Bu nedenle kullanmaya başlamanıza yardımcı olmak için bazı bilgiler hazırladık. Aklınızda tutmak isteyebileceğiniz üç konsept bulunuyor 1. Başlat Artık Başlat düğmesi başlatabilirsiniz. yok; uygulamaları Başlat ekranından 2. Tiles Live tiles, uygulamaların küçük resimlerine benzer. 3.
Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim? O sırada çalışmakta olan uygulamalar arasında geçiş yapmak için parmağınızı ekranın sol kenarından içeriye doğru kaydırın. Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim? Parmağınızı ekranın sağ tarafından içeri doğru kaydırın, Ayarlar > Güç'e dokunun ve yapmak istediğiniz eylemi seçin. Neden yeni bir arayüz var? Yeni arayüz, dokunarak girişle iyi çalışacak şekilde tasarlanmış yeni Windows 8 arayüzüdür.
Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim? Başlat'u farklı bir arka plan görüntüsü ile ya da karoları, kişisel gereksinimlerinize uygun olacak düzenleyerek kişiselleştirebilirsiniz. Arka planı değiştirmek için parmağınızı ekranın sağ tarafından içeriye doğru kaydırın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Kişiselleştir'e dokunun. Sayfanın en üstündeki Başlat ekranı'na dokunun ve bir renk ve görüntü seçin. Tile'ları nasıl hareket ettirebilirim? Bir tile'a dokunun ve basılı tutun.
Bir uygulamayı nasıl kapatabilirim? Parmağınızı ekranın en üstünden aşağı doğru kaydırın ve ekranın orta noktasından daha ileriye götürün. Ekran çözünürlüğünü değiştirebilir miyim? Parmağınızı ekranın sağ kenarından içeri doğru kaydırın Ara'ya dokunun, ekrandaki klavyeyi açmak için metin kutusuna dokunun ve sonuçları görüntülemek için 'Denetim Masası' yazın; Denetim Masası > Ekran Çözünürlüğünü Ayarla'ya dokunun. Windows'u alışkın olduğum gibi kullanmak istiyorum.
Bir uygulamanın Başlat'ta görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim? Eğer Tüm uygulamalar'daysanız ve bir uygulamanın Başlat'ta görüntülenmesini istiyorsanız, uygulamaya dokunun ve bırakın. Ekranın en altında görüntülenen menüden Başlata Tuttur'a dokunun. Bir tile'ı, Başlat'tan nasıl kaldırabilirim? Uygulamaya dokunun, aşağı doğru sürükleyin ve bırakın. Ekranın en altında görüntülenen menüden Başlattan Ayır'a dokunun.
Microsoft Kimliği (hesap) nedir? Microsoft hesabı, Windows'ta oturum açmak için kullandığınız bir e-posta adres ve paroladır. Herhangi bir e-posta adresi kullanabilirsiniz. Ancak arkadaşlarınızla iletişim kurmak ve en sık kullandığınız web sitelerinde oturum açmak için kullanmakta olduğunuz e-posta adresini kullanmanız daha iyi olacaktır. Bir Microsoft hesabı ile bilgisayarınızda oturum açtığınızda, bilgisayarınızı önem verdiğiniz kişilere, dosyalara ve aygıtlara bağlamış olursunuz.
Windows güncelleştirmelerini nasıl kontrol edebilirim? Parmağınızı ekranın sağ tarafından içeriye doğru kaydırın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Windows Güncelleştirmeleri'ne dokunun. Güncelleştirmeleri şimdi denetle'ye dokunun. Nereden daha fazla bilgi alabilirim? Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki sayfaları ziyaret edin: • Windows 8 öğreticiler: www.acer.com/windows8-tutorial • Destek SSS'leri: www.acer.
Sorun giderme Bu bölümde, sık karşılaşılan sistem sorunlarıyla nasıl ilgilenebileceğiniz gösterilmektedir. Bir sorun meydana geldiğinde bir teknisyeni aramadan önce okuyun. Daha ciddi sorunların çözülmesi için bilgisayarın açılması gerekebilir. Bilgisayarı kendiniz açmaya çalışmayın; yardım almak için bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün. Sorun giderme ipuçları Bu bilgisayarda, sorunlarınızı çözmenize yardımcı olacak ekranda hata mesajı raporlarını gösteren gelişmiş bir tasarım bulunmaktadır.
Hata mesajları Disk boot failure Düzeltici işlem Bir harici sürücüye bir sistem (açılış yapabilir) diski takın ve düğmesine basarak tekrar başlatın. Hard disk 0 error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün. Hard disk 0 extended Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle type error görüşün. I/O parity error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün.
Sisteminizi geri yükleme Bilgisayarınız sistem kurtarma DVD'si ile gelmektedir ancak bir optik disk sürücüsü (ODD) içermez. Harici bir ODD edinin ve bilgisayarınızı fabrika koşullarına geri getirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1. Güç düğmesine 4 saniyeden uzun süre basıp basılı tutarak ve Ayarlar charm'ı > PC ayarlarını değiştir > Genel'e dokunarak tamamen kapatın. "Gelişmiş başlatma" altında Şimdi tekrar başlat'a dokunun. "Bir seçenek seç" ekranı görüntülenir. Bilgisayarını kapat'a dokunun. 2.
B I O S u y g u l a m a sı BIOS uygulaması bilgisayarınızın BIOS kısmında bulunan, donanım oluşturma programıdır. Bilgisayarınız zaten oluşturulmuş ve etkili kılınmıştır, bu işlevi calıştırmanıza gerek yoktur. Fakat, yapılandırma problemleriyle karşılaşırsanız calıştırmak zorunda kalabilirsiniz. BIOS uygulamasına girmek icin aşağıdakileri yapın: • Bilgisayarınızın tamamen kapalı olduğundan emin olun (Bkz. "Bilgisayarı acma kapama" sayfa 17).
Yönetmelikler ve güvenlik u y a rı lar ı FCC bildirisi Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15’inde belirtilen şartnameler uygun olarak Sınıf B bilgi cihazlarının sınırlarına uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu sınırlar, mesken alanlarda kullanım açısından girişimlere karşı uygun düzeyde bir koruma sağlanması amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansında enerji üretir kullanır ve yayabilir.
Uyarı: Çevre birimi cihazları Bu cihaza, yalnızca Sınıf B sınırlarına uygun olduğu sertifikalarla onaylanmış çevre birimleri (giriş/çıkış cihazları, terminaller, yazıcılar vs.) bağlanabilir. Sertifikaya sahip olmayan çevre birimleriyle çalıştırma, radyo ya da televizyon alımında girişime neden olabilir. Dikkat: Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler ya da oynamalar, Federal İletişim Komisyonu tarafından bu bilgisayarı kullanmak için verilen kullanıcı yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu cihaz içinde kablosuz aygıt kullanımı onaylanmış olan tüm ülke ve bölgelerde radyo frekansı ve güvenlik standartlarına uygundur. Yapılandırmalara bağlı olarak bu ürün kablosuz iletişim cihazlarına (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi) sahip olabilir ya da olmayabilir. Aşağıda, bu tür cihazlarla ilgili bilgiler bulunmaktadır. AB Ülkeleri için Uyum Beyanı İş bu vesileyle Acer, bu bilgisayarın 1999/5/EC Yönetmeliğinin ilgili gereksinimlerine ve koşullarına uygun olduğunu bildirir.
Kapalı alanlarda 100 mW ve açık alanlarda 10 mW’ın altında bir EIRP ile 2400 2483,5 MHz bant aralığında kullanım izni bulunan bölgeler: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Ülke kodları listesi Bu ekipman aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir: Ülke ISO 3166 Ülke 2 harfli kod ISO 3166 2 harfli kod Avusturya AT Malta MT Belçika BE Hollanda NT Kıbrıs CY Polonya PL Çek Cum.
Bu aygıt Industry Canada’nın RSS210’una uygundur. Bu Sınıf B dijital aygıt, Kanada ICES-003, Sayı 4 ve RSS-210, No 4 (Aralık 2000) ve No 5 (Kasım 2001) yönetmeliklerine uygundur. "Ruhsatlı hizmetlerde radyo girişimini önlemek için bu cihaz yalnızca iç mekanda kullanılmak üzere ve en iyi koruma için pencerelerden uzakta duracak şekilde tasarlanmıştır. Dış mekana takılacak aygıt (ya da verici anten) için lisans alınması gerekmektedir." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
- 1
© 2012. 모든 권리 보유 .
차례 안전 및 편의 사용 전 유의 사항 5 Acer Ring 37 15 장치 제어 39 제공되는 설명서 ............................................... 15 Acer clear.fi 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 .............. 15 컴퓨터 켜기 및 끄기 .................................. 15 미디어 및 사진 탐색......................................... 공유된 파일 .............................................. 컴퓨터 관리 ............................................... 16 어떤 장치가 호환됩니까 ? ........................ AC 어댑터 관리 ......................................... 17 다른 장치로 재생 .........................
새 인터페이스를 사용하는 이유는 ?.......... 57 내 컴퓨터의 잠금은 어떻게 해제합니까 ? ............................................. 57 내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 ? ............................................. 57 예전 방식대로 Windows 를 사용하고 싶 습니다 - 내 데스크톱으로 돌아가게 해 주세요 ! ..................................................... 59 내 앱은 어디에 있습니까 ? ........................ 59 Microsoft ID( 계정 ) 가 무엇입니까 ? ......... 60 Internet Explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 ? ............................................. 61 Windows 업데이트는 어떻게 확인합니까 ? ..........................
안전 및 편의 안전 지침 이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품 에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 . 청소하기 전에 전원 끄기 청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너 또는 연무제 클리너를 사 용하지 마십시오 . 물기가 있는 천을 사용하여 청소하십시오 . 경고 전원 코드 액세스 전원 코드를 연결하는 전원 콘센트는 접근이 쉽고 장비 조작자와 최대한 가까운 위치에 있 어야 합니다. 장비의 전원을 끊어야 하는 경우 전기 콘센트에서 전원 코드를 분리하십시오. 전원 연결 끊기 전원 공급 장치에 연결하고 끊을 때 다음 지침을 준수하십시오 . AC 전원 콘센트에 전원 코드를 연결하기 전에 전원 공급 장치를 설치하십시오 . 전원 공급 장치를 컴퓨터에서 제거하기 전에 전원 코드를 분리하십시오 . 컴퓨터에 전원이 여러 개 있으면 전원 공급 장치에서 모든 전원 코드를 분리하여 시스템의 전원을 끊습니다 .
이 제품에 연장 코드를 사용하는 경우 연장 코드에 연결된 장비의 총 전류 정격은 연 장 코드 전류 정격을 초과하지 않아야 합니다 . 또한 벽면 콘센트에 연결된 모든 제품 의 총 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 너무 많은 장치를 연결하여 전원 콘센트 , 스트립 또는 소켓이 과부하되는 일이 없도 록 하십시오 . 전체 시스템 부하는 분기 회로 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니 다 . 파워 스트립을 사용하는 경우 부하는 파워 스트립 입력 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니다 . 이 제품의 AC 어댑터에는 3 선 접지형 플러그가 사용됩니다 . 이 플러그는 접지형 전 원 콘센트에만 꽂을 수 있습니다 . AC 어댑터 플러그를 삽입하기 전에 전원 콘센트가 올바르게 접지되어 있는지 확인합니다 . 플러그를 비접지형 전원 콘센트에 삽입하지 마십시오 . 자세한 내용은 전기 기사에게 문의하십시오 . 경고 ! 접지 핀은 안전을 위한 장치입니다 .
옆에 있는 사람의 말소리가 들리지 않는 경우 볼륨을 낮추십시오 . 제공된 모형 카드 참고 : 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다 . 컴퓨터는 카드 슬롯에 플라스틱 모형 카드가 설치된 상태로 제공됩니다 . 모형 카드는 사 용하지 않는 슬롯을 먼지 , 금속 개체 또는 기타 미립자로부터 보호합니다 . 슬롯에 카드가 없을 때 사용할 수 있도록 이 모형 카드를 잘 보관하십시오 . 일반 이 제품을 물이 있는 근처에서 사용하지 마십시오 . 이 제품을 불안정한 카트 , 스탠드 또는 테이블 위에 올려놓지 마십시오 . 제품이 떨어 지면 심각하게 손상될 수 있습니다 . 제품이 안정적으로 작동되고 과도한 열이 발생되지 않도록 통풍을 위한 슬롯 및 구멍이 제공됩니다 . 이러한 구멍은 막혀 있거나 덮여 있지 않아야 합니다 . 침대 , 소파 , 깔개 또 는 기타 유사한 표면 위에 제품을 놓아 구멍이 막히지 않도록 해야 합니다 .
제품 수리 이 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오 . 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압 지 점 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다 . 수리가 필요한 경우에는 전문 서비스 기사에게 위탁하십시오 . 다음과 같은 경우 벽면 콘센트에서 플러그를 빼고 전문 서비스 기사에게 수리를 위탁하십 시오 . 전원 코드나 플러그가 손상 , 잘림 또는 마모된 경우 . 제품에 액체를 엎지른 경우 . 제품이 비나 물에 노출된 경우 . 컴퓨터를 떨어뜨리거나 케이스가 손상된 경우 . 수리가 필요한 정도로 제품 성능에 상당한 변화가 있는 경우 . 작동 지침을 따른 후에도 제품이 정상적으로 작동되지 않는 경우 . 참고 : 작동 지침에 설명된 해당 컨트롤만 조정하십시오 . 다른 컨트롤을 잘못 조정하 면 제품이 손상될 수 있고 전문 기술자가 제품을 정상 상태로 복원하는 데 더 많은 작 업이 요구될 수 있습니다 .
새 배터리는 완전 충전과 방전을 2~3 회 거친 후에야 완전한 성능을 발휘할 수 있습니다 . 배터리는 수백 번 충전 및 방전을 반복할 수 있지만 결국에는 사용할 수 없는 상태에 이르 게 됩니다 . 작동 시간이 평상시보다 현저하게 떨어지면 전문 서비스 기사에게 문의하십시 오 . 인증된 배터리만을 사용하고 , 이 장치에 적합한 인증된 충전기에서만 배터리를 충전 하십시오 . 손상된 충전기나 배터리는 사용하지 마십시오 . 배터리를 뜨겁거나 차가운 장소 ( 예 : 여름 또는 겨울에 자동차 내부 ) 에 두면 배터리의 용 량과 수명이 감소될 수 있습니다 . 배터리를 항상 15°C ~ 25°C (59°F ~ 77°F) 사이의 온도 에서 보관하십시오 . 가열되거나 냉각된 배터리가 장착된 장치는 배터리가 완전히 충전된 경우에도 일시적으로 작동되지 않을 수 있습니다 . 특히 온도가 영하인 경우 배터리 성능 이 제한되는 경우가 많습니다 . 배터리가 폭발할 수 있으므로 소각하지 마십시오 .
습니다 . 전송이 완료될 때까지 위의 격리 거리 지침이 준수되는지 확인하십시오 . 장치의 부품은 자성을 띄고 있습니다 . 장치가 금속 물체를 끌어 당길 수 있으므로 보청기를 사용 하는 사람은 보청기를 착용한 귀에 장치를 가져다 대지 않아야 합니다 . 저장된 정보가 지 워질 수 있으므로 신용 카드 또는 기타 자기 저장 매체를 장치 근처에 두지 마십시오 . 의료 장치 무선 전화를 비롯한 라디오 송신 장비를 작동하면 적절하게 보호되지 않는 의료 장치의 기 능을 방해할 수 있습니다 . 의료 장치가 외부 RF 에너지로부터 적절하게 보호되고 있는지 확인하려는 경우 또는 의문 사항이 있는 경우 의료 장치 제조업체나 의사에게 문의하십시 오 . 이러한 장소에 공시된 규정을 따르도록 지시되어 있는 경우에는 의료 시설 내에서 장 치를 끄십시오 . 병원 또는 의료 시설에서 외부 RF 송신에 민감한 장비를 사용할 수도 있습 니다 . 심장 박동 조절 장치 .
장치 , 부품 또는 강화 장치와 같은 구획에 가연성 액체 , 가스 또는 폭발성 물질을 보관하 거나 휴대하지 마십시오 . 에어백이 장착된 차량의 경우 에어백이 크게 팽창된다는 점에 유 의하십시오 . 에어백 위의 영역 또는 에어백 배치 영역에 휴대용 또는 설치된 무선 장비와 같은 물체를 올려 놓지 마십시오 . 차량 무선 장비가 잘못 설치되어 있는 경우 에어백이 팽 창되면 심각한 상해를 입을 수 있습니다 . 항공기가 운행 중인 상태에서는 장치의 사용이 금지됩니다 . 항공기에 탑승하기 전에 장치를 끄십시오 . 항공기에서 무선 통신 장비를 사 용하면 항공기의 작동에 위험을 초래하고 무선 전화 네트워크가 중단될 수 있어 사용이 금 지될 수 있습니다 . 잠재적 폭발 환경 잠재적으로 폭발할 수 있는 환경에서의 모든 영역에서는 장치를 끄고 모든 표지와 지침을 준수하십시오 . 잠재적인 폭발 환경에는 일반적으로 차량 엔진을 끄도록 권고하는 영역이 포함됩니다 .
편안한 사용을 위한 팁 및 정보 컴퓨터 사용자는 장시간 사용 후 눈의 피로 및 두통을 호소할 수 있습니다 . 또한 사용자가 컴퓨터 앞에서 장시간 작업하면 신체적 상해의 위험에 노출됩니다 . 장시간 작업 , 나쁜 자 세 , 잘못된 작업 습관 , 스트레스 , 부적절한 작업 환경 , 개인 건강 및 기타 요인으로 인해 신체적 상해의 위험이 크게 증가됩니다 . 컴퓨터를 올바르지 않게 사용하면 손목 관절 증후군 , 건염 , 건초염 또는 기타 근골 질환이 발생할 수 있습니다 . 손 , 손목 , 팔 , 어깨 , 목 또는 등에 다음과 같은 증상이 나타날 수 있 습니다 . 마비 또는 강렬하거나 욱신거리는 느낌 . 쑤심 , 쓰림 또는 민감한 느낌 . 통증 , 부풀어 오름 또는 욱신거리는 느낌 . 딱딱하거나 뻑뻑한 느낌 . 추위 또는 체력 약화 .
문서보다 모니터를 더 많이 보는 경우 목의 피로를 최소화할 수 있도록 화면을 책상 가운데에 배치 . 시력 관리 장시간 사용 , 잘못된 안경 또는 콘텍트 렌즈 착용 , 눈부심 , 너무 밝은 실내 조명 , 초점이 맞지 않는 화면 , 매우 작은 서체 및 대비가 낮은 디스플레이는 눈에 피로를 줄 수 있습니 다 . 다음 단원에서는 눈의 피로를 줄이는 방법에 대한 제안 사항을 제공합니다 . 눈 자주 눈의 휴식을 취합니다 . 모니터를 보지 않거나 먼 거리에 초점을 맞춰 정기적으로 눈에 휴식을 줍니다 . 눈이 건조해지지 않도록 자주 깜박입니다 . 디스플레이 디스플레이를 청결하게 유지합니다 . 디스플레이의 중간을 볼 때 눈의 초점이 아래쪽을 향하도록 머리를 디스플레이의 위 쪽 가장자리보다 높은 위치에 유지합니다 . 텍스트 가독성 및 그래픽 선명도가 향상되도록 디스플레이 밝기 또는 대비를 편안한 수준으로 조정합니다 . 다음을 수행하여 눈부심 및 반사를 제거합니다 .
올바른 작업 습관 계발 다음과 같은 작업 습관을 들이면 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있습니다 : 정기적으로 자주 휴식을 취합니다 . 근육 이완 운동을 수행합니다 . 가능한 자주 신선한 공기를 마십니다 . 정기적으로 운동하여 건강을 유지합니다 . 경고 ! 소파나 침대에서 컴퓨터를 사용하지 않는 것이 좋습니다 . 사용해야 하는 경우 에는 짧은 시간 동안 작업하고 정기적으로 휴식을 취하며 근육 이완 운동을 수행합 니다 . 참고 : 자세한 내용은 66 페이지의 " 규정 및 안전 고지 사항 " 을 참조하십시오 .
사용 전 유의 사항 Acer 컴퓨터를 선택해주셔서 감사합니다 . 이 컴퓨터가 귀하의 모바일 컴퓨 팅 요구를 충족시켜드릴 것입니다 . 제공되는 설명서 Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 . 설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합니다 . 빠른 시작 설명서에서는 새 컴퓨터의 기본 특징 및 기능을 소개합니다 . 사용 설명서에서는 시스템 유틸리티 , 데이터 복구 , 확장 옵션 및 문제 해결 과 같은 주제를 자세하게 설명합니다 . 또한 노트북에 대한 일반 규정과 안 전 주의 사이 포함되어 있습니다 . 이를 앱에서 사용할 수 있습니다 ( 화면의 아래쪽에서 위쪽으로 문지르고 모든 앱을 두드린 다음 목록에서 Acer 사용 설명서를 누름 ). 또는 화면의 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 검색을 두드리고 , 텍스트 상자를 두드려 화면 키보드를 열고 ' 사용 설명서 ' 를 입력 하여 결과를 표시합니다 . Acer 사용 설명서를 두드립니다 .
• 설정 charm > PC 설정 변경 > 일반을 두드립니다 . " 고급 시작 " 아래에서 지금 다시 시작을 두드립니다 . " 옵션 선택 " 화면이 표시됩니다 . PC 끄기 (Turn off your PC) 를 두드립니다 . 컴퓨터를 최대 절전 모드로 들어가게 하려면 다음을 수행합니다 : • Windows 종료 명령 사용 : 설정 참 > 전원 > 종료를 두드립니다 . 컴퓨터를 잠시 동안 꺼야 하지만 완전히 종료하고 싶지 않은 경우 , 다음을 수행하여 절전 모드로 들어가게 할 수 있습니다 . • 전원 단추 누르기 . - 또는 설정 charm > 전원 > 절전 두드리기 . 참고 : 컴퓨터를 정상적으로 종료할 수 없는 경우 전원 단추를 4 초 이 상 누르고 기다리면 컴퓨터가 꺼집니다 . 컴퓨터를 끈 후 다시 켜려면 전원을 켜기 전에 2 초 이상 기다리십시오 . 컴퓨터 관리 컴퓨터를 잘 관리해야 작동에 문제가 생기지 않습니다 . • 컴퓨터를 직사광선에 노출시키지 마십시오 .
• 컴퓨터에 강한 충격이나 진동을 주지 마십시오 . • 컴퓨터에 먼지나 오물이 묻지 않도록 하십시오 . • 컴퓨터 위에 물건을 놓지 마십시오 . • 컴퓨터를 닫을 때 컴퓨터 디스플레이를 세게 닫지 마십시오 . • 컴퓨터를 울퉁불퉁한 장소에 두지 마십시오 . AC 어댑터 관리 AC 어댑터를 관리하는 방법은 다음과 같습니다 . • 어댑터를 다른 장치에 연결하지 마십시오 . • 전원 코드를 밟거나 AC 어댑터 위에 무거운 물건을 두지 마십시오 . 전원 코드와 케이블은 사람이 지나 다니지 않는 곳에 두십시오 . • 전원 코드를 뺄 때 코드를 잡아 당기지 말고 플러그를 잡아 당겨야 합 니다 . • 연장 코드를 사용하는 경우 연결된 장비의 총 전류 정격이 코드의 전류 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 또한 벽면 콘센트 하나에 연결된 모든 장비의 총 전류 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 청소 및 정비 컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 . 1. 컴퓨터를 끕니다 . 2.
다음과 같은 문제가 발생할 경우 . • 컴퓨터를 떨어뜨렸거나 본체가 손상됨 ; • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않음 . 53 페이지의 "FAQ ( 질문과 대답 )" 를 참조하십시오 .
A CER 태 블 릿 PC 둘 러 보 기 설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 컴퓨터를 살 펴볼 차례입니다 . 터치스크린을 통해 정보를 새 컴퓨터에 입력할 수 있습니다 . 태블릿 PC 새 컴퓨터에는 두 가지 구성 요소가 있습니다 : 태블릿과 태블릿 크레이들 . 다음 이미지들은 이 두 가지를 보여줍니다 . 본 그림은 화면을 사용자 쪽으 로 향하고 카메라가 위에 있는 상태에서 사용자가 태블릿을 잡고 있는 모습 입니다 .
앞 모습 1 2 3 번호 항목 1 카메라 표시등 2 통합형 웹캠 비디오 통신용 웹 카메라입니다 . 3 한 번 누르면 시작 메뉴가 열립니다 .
밑에서 본 모습 1 2 번호 1 항목 통합형 웹캠 설명 비디오 통신용 웹 카메라입니다 .
위에서 본 모습 1 2 번호 항목 설명 1 잠금 스위치 화면 방향을 잠급니다 . 2 통풍 및 냉각용 팬 컴퓨터를 냉각시킵니다 . 입구를 막거나 차단하지 마십시오 . 참고 : 특정 방향으로 디자인된 응용 프로그램이 실행 중인 경우 디스 플레이 방향이 고정될 수 있습니다 . 여기에는 게임과 기타 전체 화면 앱이 포함됩니다 . 화상 전화를 걸 때는 항상 태블릿을 가로 방향으로 잡고 있어야 합니다 . 밑에서 본 모습 1 2 번호 항목 1 재설정 단추 2 스피커 22 - Acer 태블릿 PC 둘러보기 설명 구멍에 클립을 삽입하고 4 초간 눌러 컴퓨터를 재 설정합니다 ( 배터리를 제거후 재설치하는 것과 같은 효과 ). 스테레오 오디오 출력을 제공합니다 .
왼쪽 / 오른쪽 모습 번호 아이콘 항목 1 마이크 2 1 2 3 5 6 4 7 설명 소리를 녹음할 수 있는 내부 마이크입 니다 . Micro HDMI 포트 고선명 디지털 비디오 연결을 지원합 니다 .
번호 아이콘 항목 3 USB 3.0 포트 설명 USB 장치에 연결합니다 . USB 3.0 포트는 파란색 커넥터로 구별할 수 있습니다 ( 아래 참조 ). 크레이들의 USB 포트를 사용할 때 전원 어댑터에 연결하는 것이 좋습니다 . 4 DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결합니다 . 5 전원 단추 눌러서 태블릿을 켭니다 . 다시 누르면 태블릿이 절전 모드로 전환됩니다 . 누르 고 있으면 태블릿이 꺼집니다 . 배터리 LED 컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다 . 보기 1. 충전 중 : 황색 . 2. 충전 완료 : 연결되어 있을 때 파란색 . 볼륨 키 눌러서 볼륨을 높이거나 낮춥니다 . 6 7 +/- 헤드셋 / 스피커 잭 오디오 장치에 연결합니다 ( 예 : 스피커 , 헤드폰 ) 또는 마이크가 달린 헤드셋 . USB 3.0 정보 • USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 . • 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 . • USB 3.
LED 표시등 LED 색상 파란색 파란색 도 켜진 상태 유지 짧게 켜짐 설명 컴퓨터가 완전히 충전되었고 연결되어 있습니다 . 컴퓨터가 완전히 충전되었으며 배터리 전원으로 실행 중입니다 . 전원 단추를 누른 후 파란색 LED 가 몇 초 동안 켜 진 후 꺼집니다 . 컴퓨터가 충전 중인 상태로 연결되어 있습니다 . 황색 켜진 상태 유지 짧게 켜짐 황색 깜박임 배터리가 너무 낮거나 배터리 상태가 비정상적입 니다 . 황색 끄기 컴퓨터가 완전히 충전되지 않았으며 배터리 전원 으로 실행 중입니다 . 전원 단추를 누르면 황색 LED 가 몇 초 동안 켜진 후 꺼집니다 . 컴퓨터가 꺼집니다 .
태블릿을 크레이들에 연결 이 멀티포지션 크레이들은 태블릿을 도킹하기가 쉽습니다 . 포트와 커넥터 를 맞추고 태블릿의 각도를 맞추는 데 신경 쓸 필요가 없기 때문입니다 . 간 단히 크레이들에 태블릿을 놓고 왼쪽으로 밀면 됩니다 . 1 2 태블릿 크레이들 다음 이미지들은 함께 제공된 크레이들을 보여줍니다 . 참고 : 일부 국가의 경우 크레이들은 선택 품목입니다 .
앞 모습 1 2 번호 아이콘 항목 1 USB 커넥터 설명 태블릿의 USB 포트에 연결합니다 . 2 크레이들에서 태블릿으로 전원을 제공 합니다 .
밑에서 본 모습 ( 스탠드는 보이지 않음 ) 1 2 번호 항목 1 세로로 보기 슬롯 2 가로로 보기 슬롯 28 - Acer 태블릿 PC 둘러보기 설명 여기에 스탠드를 삽입하여 태블릿을 세로로 장착합 니다 . 여기에 스탠드를 삽입하여 태블릿을 가로로 장착합 니다 .
왼쪽 모습 ( 스탠드는 보이지 않음 ) 1 2 번호 아이콘 항목 1 USB 3.0 포트 설명 USB 장치에 연결합니다 . USB 3.0 포트는 파란색 커넥터로 구별할 수 있습니다 ( 아래 참조 ). 2 크레이들에 전원을 공급합니다 .
USB 3.0 정보 • USB 3.0 및 이전 USB 장치와 호환됩니다 . • 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 . • USB 3.0 ( 초고속 USB) 규격에 의해 정의됨 .
범 용 직 렬 버 스 (USB) USB 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 .
H D M I M ICRO HDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축 방식 의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 . HDMI 는 호 환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱 박스 , DVD 플레이어 등 ) 와 A/V 수신기 , DTV ( 디지털 텔레비전 ) 같은 호환 가능한 디지털 오디오 및 비 디오 모니터 간에 단일 케이블을 통한 인터페이스를 제공합니다 . 컴퓨터의 HDMI Micro 포트를 사용하여 고급 오디오 및 비디오 장비를 연결 합니다 . 단일 케이블 구현으로 설치가 간단하고 연결이 신속합니다 .
가 상 키 보 드 ( V I R T U A L K EYBOARD ) 사용 Microsoft Windows 는 데이터 입력을 위해 편리한 가상 키보드 (Virtual Keyboard) 를 제공합니다 . 키보드를 표시하는 방법은 여러 가지입니다 : 텍스트 필드 내부를 두드리면 Windows 가상 키보드 (Virtual Keyboard) 가 표시됩니다 .
데스크톱의 시스템 트레이에 있는 키보드 아이콘을 두드려서 키보드를 표시합니다 . 키보드의 오른쪽 위 구석에 있는 "x" 를 두드려 키보드를 닫습 니다 .
무선 네트워크 인터넷에 연결 컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 . Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표시합 니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 . 그렇지 않으면 Internet Explorer 를 열고 지침에 따릅니다 . 자세한 내용은 ISP 또는 라우터 설명서를 참조하십시오 . 무선 네트워크 무선 LAN 이나 WLAN 은 유선을 사용하지 않고 두 대 이상의 컴퓨터를 연결 할 수 있는 무선 로컬 영역 네트워크입니다 . 간단하게 무선 네트워크를 설 정하여 파일 , 주변 장치 및 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다 . 무선 네트워크의 장점은 ? 유동성 무선 LAN 시스템으로 홈 네트워크 사용자들이 네트워크에 연결된 파일 및 프린터와 스캐너 같은 장치에 대한 액세스를 공유할 수 있습니다 . 또한 가정에 있는 여러 대의 컴퓨터와 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다 .
무선 LAN 부품 가정에 무선 네트워크를 설치하려면 다음 부품이 있어야 합니다 : 액세스 지점 ( 라우터 ) 액세스 지점 ( 라우터 ) 은 데이터를 주변 환경으로 브로드캐스트하는 양방향 트랜스리시버입니다 . 액세스 지점은 유무선 네트워크 사이에서 조정 역할을 합니다 . 대부분의 라우터에는 기본적으로 DSL 모뎀이 제공되어 있으며 , 이는 고속 DSL 인터넷 연결을 액세스할 수 있게 해줍니다 . 일반적인 ISP ( 인터넷 서비스 제공자 ) 는 모뎀 / 라우터가 서비스 구독을 지원하도록 제공되어 있습 니다 . 자세한 설치 지침은 액세스 지점 / 라우터에 제공된 설명서를 주의깊게 읽어보십시오 .
A C E R R ING Acer Ring은 여러 가지 유용한 기능과 도구를 사용하기 쉬운 하나의 인터페 이스로 통합하였습니다 . Acer Ring 을 표시하려면 터치스크린을 다섯 손가 락으로 두드립니다 . 아이콘 항목 문서 설명 빠른 액세스를 위해 문서를 여기로 가져옵 니다 . 사진 컴퓨터에 저장된 사진을 봅니다 . 장치 제어 컴퓨터에 대한 설정을 조정합니다 (39 페이지 의 " 장치 제어 " 참조 ).
아이콘 항목 비디오 설명 컴퓨터에 저장된 비디오를 재생합니다 . 즐겨찾는 앱 즐겨찾는 데스크톱 앱에 빠르게 액세스합 니다 . 음악 컴퓨터에 저장된 음악을 재생합니다 . Acer Ring 에서 볼 수 있는 컨트롤에는 이전 트랙 , 재생 및 다음 트랙이 있습니다 . 볼륨 슬라이 더 컨트롤은 Acer Ring 의 오른쪽에 있습 니다 . Acer Ring 의 왼쪽에는 선택 가능한 응용 프로그램 카드가 표시됩니다 . 이 응용 프로그램 카드는 Acer Ring 에서 선택한 항목에 따라 링크 , 파일 또는 응용 프로그램의 축소판 그림입니다 . 응용 프로그램 카드를 스크롤하고 카 드를 두드려서 엽니다 .
장치 제어 장치 제어는 자주 사용하는 컴퓨터 컨트롤에 액세스하는 편리한 방법입니 다 : 화면 밝기 조정 , 백라이트 켜기 또는 끄기 , 무선 연결 기술 켜기 또는 끄 기 전환 , Acer 제스처 ( 예 : Acer Ring 의 다섯 손가락 두드림 ) 활성화 또는 비활성화 .
A CER CLEAR . FI 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer clear.fi 를 사용하여 비디오 , 사진 및 음악을 즐길 수 있습니다 . Acer clear.fi 가 설치된 장치 간에 미디어를 스트리밍합니다 . 참고 : 모든 장치가 동일한 네트워크에 연결되어 있어야 합니다 . 비디오를 시청하거나 음악을 들으려면 clear.fi Media 를 열고 , 사진을 찾아 보려면 clear.fi Photo 를 엽니다 . 중요 : clear.fi 응용 프로그램을 처음 열면 , Windows 방화벽에서 clear.fi 가 네트워크에 액세스할 수 있도록 허용할지 묻습니다 . 각 창 에서 액세스 허용을 선택합니다 . 미디어 및 사진 탐색 왼쪽 패널의 목록에는 컴퓨터가 나타나고 (' 내 라이브러리 '), 네트워크에 연 결된 경우 다른 장치도 나타납니다 (' 홈 공유됨 '). 컴퓨터의 파일을 보려면 ' 내 라이브러리 ' 아래에서 범주 중 하나를 선택하 고 오른쪽에서 파일과 폴더를 찾아봅니다 .
공유된 파일 네트워크에 연결된 장치가 홈 공유됨 섹션에 나타납니다 . 장치를 선택한 다 음 탐색할 범주를 선택합니다 . 잠시 후 공유된 파일과 폴더가 오른쪽에 나타납니다 . 재생할 파일을 찾아본 다음 두번 클릭하여 재생합니다 . 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 재생을 제어 합니다 . 예를 들어 , 음악을 선택한 경우 재생 , 일시 중지 또는 중지시키거 나 볼륨을 조정할 수 있습니다 . 참고 : 파일이 저장된 장치에서 공유를 활성화해야 합니다 . 파일이 저 장된 장치에서 clear.fi 를 열고 편집을 선택한 다음 로컬 네트워크에서 내 라이브러리 공유를 활성화해야 합니다 . 어떤 장치가 호환됩니까 ? clear.fi 또는 DLNA 소프트웨어가 있는 인증된 Acer 장치를 clear.fi 소프트 웨어와 함께 사용할 수 있습니다 . 여기에는 DLNA 호환 PC, 스마트폰 , NAS(Network Attached Storage) 장치가 포함됩니다 . Acer clear.
다른 장치로 재생 다른 장치에서 미디어를 재생하려면 다음과 같이 해야 합니다 . 1. 오른쪽 아래 구석에서 재생 위치를 선택합니다 . 2. 파일을 재생하는 데 사용할 원격 장치를 선택합니다 . 참고 : 재생에 최적화된 장치만 이 목록에서 사용할 수 있으며 , 일부 PC 와 저장 장치는 나타나지 않습니다 . Windows PC 를 이 목록에 추가하려 면 Windows Media Player 를 열고 스트리밍을 선택하고 플레이어의 원격 제어 허용 ... 을 선택합니다 . 3. 주 창에서 파일을 선택한 다음 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 원격 장치를 제어합니다 . 도움이 필요하면 http://www.acer.com/clearfi/download/ 를 방문하십 시오 . 42 - Acer clear.
화면 방향 및 G 센서 이 컴퓨터에는 태블릿의 방향을 감지하고 자동으로 방향에 맞추어 화면을 회전하는 가속도계가 내장되어 있습니다 . 잠금 스위치를 사용하여 화면 방향을 잠글 수 있습니다 . 그 외에 다음과 같 은 경우 화면 방향이 잠궈질 수 있습니다 : • 태블릿이 크레이들에 고정되어 있는 경우 . • HDMI 케이블이 연결되어 있을 때 . • 특정 방향으로 디자인된 프로그램을 실행 중일 경우 . 참고 : 화상 전화를 걸 때는 웹캠을 화면 위로 하여 태블릿을 가로 방향 으로 유지하는 것이 좋습니다 . 화상 전화를 걸기 전에 디스플레이를 가 로 방향으로 돌리고 잠금 스위치를 사용하여 방향을 설정하십시오 . 상태가 변하면 아이콘을 통해 화면 방향 잠금 상태가 화면에 간단하게 표시 됩니다 .
전원 관리 이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니 다 . 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보 드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 . 일 정 기간 동안 동작이 감지되지 않는 경우 컴퓨터에서 에너지를 절약하기 위 해 이러한 장치 중 일부 또는 모두를 중지합니다 . Acer Green Instant On 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer Green 즉시 켜기 (Instant On) 기능은 덮개를 여는 것보다 빠르게 컴퓨 터를 절전 모드에서 나오게 합니다 . 덮개를 닫거나 한 동안 사용하지 않고 둘 경우 컴퓨터가 절전 모드로 전환됩니다 . 컴퓨터가 절전 모드인 동안 전 원 표시등 LED 가 주황색으로 깜박입니다 . 덮개를 열거나 임의의 키를 누르면 컴퓨터가 절전 모드에서 나옵니다 .
전원을 더 많이 절약하기 위해 , 밤 중이라든지 기타 자주 사용하지 않는 시 간에는 컴퓨터가 최대 절전 모드로 전환되어 그 상태를 유지합니다 . 더 빠 른 액세스를 제공하기 위해 , 업무 시간이라든지 기타 자주 사용하는 시간에 는 컴퓨터가 절전 모드로 전환되어 그 상태를 유지합니다 . 절전 빠른 시작 비활성화 이 컴퓨터는 신속하게 시작하기 위해 빠른 시작 기능을 사용하지만 , 시작을 위한 신호를 확인하는 데 약간의 전력을 사용하기도 합니다 . 이러한 확인으 로 인해 컴퓨터 배터리가 점점 소진됩니다 . 컴퓨터의 전원 요구와 환경적 영향을 줄이고 싶으면 빠른 시작 기능을 끄십 시오 : 참고 : 빠른 시작 기능을 끄면 컴퓨터가 절전 모드로부터 시작하는 데 오래 걸립니다 . 컴퓨터에 Acer Instant On 또는 Acer Always Connect 가 설치되어 있을 경우 이들 역시 꺼집니다 . 또한 네트워크를 통해 명령을 수신하는 경우 컴퓨터가 시작되지 않습 니다 (Wake on LAN). 1.
4. 전원 단추 동작 변경을 선택합니다 . 5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을 선택 합니다 . 6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .
배터리 팩 이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 내장 배터리 팩이 제 공됩니다 . 배터리 팩 특성 배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 . • 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 . • 배터리 부족 경고를 제공합니다 . 컴퓨터를 AC 어댑터에 연결하면 배터리가 재충전됩니다 . 이 컴퓨터에서는 사용 중 충전 기능을 지원하므로 컴퓨터로 작업하는 동안에도 배터리가 재 충전됩니다 . 그러나 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 재충전하면 더욱 빠르게 충전할 수 있습니다 . 배터리 충전 컴퓨터를 충전하는 데 함께 제공된 크레이들을 사용하면 좋습니다 . AC 어 댑터를 크레이들과 전원 콘센트에 연결합니다 . 태블릿을 크레이들에 삽입 니다 (26 페이지의 " 태블릿을 크레이들에 연결 " 을 참조하십시오 ). 배터리 를 충전하는 동안 AC 전원을 사용하여 컴퓨터에서 계속 작업할 수 있습니 다 . 그러나 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 배터리를 충전하면 더욱 빠르게 충전할 수 있습니다 .
새 배터리 팩 조절 배터리 팩을 처음 사용할 때 먼저 다음과 같은 조절 프로세스를 수행해야 합니다 . 1. AC 어댑터를 연결하고 배터리를 완전히 충전합니다 . 2. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 . 3. 컴퓨터를 켜고 배터리 전원을 사용하여 작업합니다 . 4. 배터리 부족 경고가 표시될 때까지 배터리를 소진합니다 . 5. AC 어댑터를 다시 연결하고 배터리를 다시 완전히 충전합니다 . 이러한 단계를 반복 수행하여 배터리의 충전과 방전을 3 번 계속합니다 . 이 조절 프로세스를 새 배터리 모두에 적용하고 , 배터리를 장시간 사용하지 않은 경우에도 수행합니다 . 경고 ! 온도가 0°C (32°F) 이하 또는 45°C (113°F) 이상인 환경에 배터 리 팩을 노출하지 마십시오 . 극한의 온도는 배터리 팩에 악영향을 미 칠 수 있습니다 . 배터리가 최대로 충전될 있도록 배터리 조절 프로세스를 수행하십시오 .
배터리 수명 최적화 배터리 수명 최적화를 통해 배터리를 최대한 활용할 수 있을 뿐 아니라 충 전 / 재충전 주기를 연장하고 재충전 효과를 향상시킬 수 있습니다 . 이를 위 해 아래의 제안 사항을 따르는 것이 좋습니다 . • 가능하면 AC 전원을 주로 사용하고 배터리는 이동 시에 사용하십시오 . • PC 카드는 계속 전원을 소모하므로 사용하지 않을 때는 꺼내는 것이 좋 습니다 ( 선택된 모델의 경우 ). • PC 를 시원하고 건조한 장소에 보관합니다 . 권장되는 온도는 10°C (50°F) ~ 30°C (86°F) 입니다 . 높은 온도에서는 배터리의 자연 방전이 더 빠르게 진행됩니다 . • 너무 오래 충전하면 배터리 수명이 감소됩니다 . • AC 어댑터와 배터리를 잘 관리합니다 . 배터리 수준 확인 Windows 전원 측정기에 현재 배터리 수준이 표시됩니다 . 배터리의 현재 충 전 수준을 보려면 작업 표시줄에 있는 배터리 / 전원 아이콘 위에 커서를 올 려 놓습니다 .
경고 ! 배터리 부족 경고가 표시되면 최대한 빨리 AC 어댑터에 연결하 십시오 . 배터리가 완전히 방전되어 컴퓨터가 종료되면 데이터가 손실 됩니다 . 배터리 부족 경고가 표시될 때 필요한 조치는 상황에 따라 다릅니다 . 상황 AC 어댑터 , 크레이 들 및 전원 콘센트가 있습니다 . 필요한 조치 1. AC 어댑터를 크레이들과 주 전원 공급 장치에 연결 합니다 . 2. 태블릿을 크레이들에 삽입합니다 . 3. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 4. 계속해서 작업합니다 . 배터리를 빠르게 재충전하려면 컴퓨터를 끄십시오 . AC 어댑터와 전원 1. AC 어댑터를 컴퓨터와 주 전원 공급 장치에 연결합 콘센트가 있습니다 . 니다 . 2. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 3. 계속해서 작업합니다 . 배터리를 빠르게 재충전하려면 컴퓨터를 끄십시오 . AC 어댑터나 전원 콘센트가 없고 . 50 - 배터리 팩 1. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 2. 응용 프로그램을 모두 닫습니다 . 3. 컴퓨터를 끕니다 .
컴퓨터 보안 컴퓨터는 귀중한 자산이므로 항상 주의해서 관리해야 합니다 . 여기서는 컴 퓨터를 보호하고 관리하는 방법에 대해 알아봅니다 . 암호 사용 암호를 사용하면 무단으로 액세스하지 못하도록 컴퓨터를 보호할 수 있습 니다 . 다음과 같은 암호를 설정하여 다양한 수준의 보호를 컴퓨터 및 데이 터에 적용합니다 . • 감독자 암호를 설정하여 무단으로 BIOS 유틸리티를 사용할 수 없게 합니 다 . 감독자 암호를 설정한 경우 해당 암호를 입력해야 BIOS 유틸리티에 액세스할 수 있습니다 . 65 페이지의 "BIOS 유틸리티 " 를 참조하십시오 . • 사용자 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 . 사용자 암호 와 더불어 , 부팅 시 및 최대 절전 모드에서 나올 때에도 ( 가용한 경우 ) 암 호를 검사하도록 지정하면 보안을 최대로 강화할 수 있습니다 . • 부팅 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 .
암호 입력 암호가 설정되어 있으면 디스플레이 화면의 가운데에 암호 프롬프트가 표 시됩니다 . • 감독자 암호가 설정된 경우 부팅 시 BIOS 유틸리티를 시작할 때 프롬프 트가 표시됩니다 (65 페이지의 "BIOS 유틸리티 " 을 참조하십시오 ). • 감독자 암호를 입력하고 키를 눌러 BIOS 유틸리티에 액세스합 니다 . 암호를 잘못 입력하면 경고 메시지가 표시됩니다 . 암호를 다시 입 력하고 키를 누릅니다 . • 사용자 암호가 설정되어 있고 부팅 시 암호 매개 변수를 사용하도록 설정 된 경우 부팅 시 프롬프트가 표시됩니다 . • 사용자 암호를 입력하고 키를 눌러 컴퓨터를 사용합니다 . 암호 를 잘못 입력하면 경고 메시지가 표시됩니다 . 암호를 다시 입력하고 키를 누릅니다 . 중요 : 암호를 세 번 입력할 수 있습니다 . 시도가 실패한 후에는 Windows 키를 누르고 다시 시도합니다 . 세 번 모두 암호를 잘못 입력 하면 시스템이 중됩니다 .
FAQ ( 질 문 과 대 답 ) 아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 . 전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않습니다 . 전원 단추의 배터리 LED 보기 : • 표시등에 불이 켜지지 않았다면 컴퓨터에 전원이 공급되지 않는 상태입 니다 . 다음 사항을 확인하십시오 . • 배터리를 사용하는 경우 배터리 전원이 부족하거나 방전되어 컴퓨터 에 전원을 공급하지 못하는 상태일 수 있습니다 . AC 어댑터를 연결하 여 배터리 을 다시 충전하십시오 . • AC 어댑터가 크레이들과 전원 콘센트에 제대로 연결되어 있는지 확인 합니다 . 태블릿이 크레이들에 잘 장착되어 있는지도 확인합니다 . 화면에 아무것도 표시되지 않는 경우 . 컴퓨터의 전원 관리 시스템에서는 전원을 절약하기 위해 자동으로 화면을 끕니다 . 이 경우 전원 단추를 누르면 디스플레이가 다시 켜집니다 .
컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 . 다음 사항을 확인하십시오 . • 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다. 설정 참 > 볼륨을 두드려 볼륨 컨트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 살펴봅니다 . 스피커 옆에 "x" 가 있으면 볼륨 아이콘 을 두드려 볼륨 표시줄을 표시합니다 . 표시줄 위에서 스피커 아이콘을 두 드려 음소거를 해제합니다 . • 볼륨이 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . 설정 참 > 볼륨을 두드려 볼륨 컨 트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 살펴봅니다 . 볼륨 아이콘을 두드리고 볼륨을 알 맞게 조정합니다 . • 컴퓨터의 출력 포트에 헤드폰 , 이어폰 또는 외부 스피커가 연결되어 있으 면 내부 스피커가 자동으로 꺼집니다 . 서비스 요청 ITW (International Travelers Warranty) 이 컴퓨터에는 여행 시 보안을 제공하고 안심하고 사용할 수 있도록 ITW (International Travelers Warranty)가 지원됩니다.
여행하는 국가에 Acer 공인 ITW 서비스 센터가 없는 경우 전 세계에 있는 영업소에 문의할 수 있습니다 . www.acer.com 을 방문하실 수도 있습니다 . 전화하기 전에 온라인 서비스를 받기 위해 Acer 에 연락할 때는 다음 정보를 미리 준비하고 컴퓨터 앞에서 전화하십시오 . 이는 전화 통화 시간을 줄이고 문제를 효과적 으로 해결하는 데 도움이 됩다 . 컴퓨터에 오류 메시지가 표시되면 화면에 나타난 그대로 메시지를 메모해 두십시오 . 경고음이 울린 경우에는 횟수와 순서를 메모하십시오 .
Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념 1. 시작 시작 단추가 이제 없습니다 . 시작 화면에서 앱을 실행할 수 있습니다 . 2. 타일 라이브 타일은 앱의 축소판과 유사합니다 . 3. Charms Charms 를 이용하면 컨텐츠 공유 , PC 끄기 또는 설정 변경 같은 유용한 기 능을 수행할 수 있습니다 . Charms 에 어떻게 액세스합니까 ? 화면 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지릅니다 . 시작으로 어떻게 갑니까 ? Windows 키를 누르거나 화면 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 시작 참을 누르십시오 . 앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 ? 화면 왼쪽 가장자리를 안쪽으로 문질러 현재 실행 중인 앱 간을 순환하십 시오 .
컴퓨터를 끄려면 어떻게 합니까 ? 화면 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 설정 > 전원을 누른 다음 수행 할 작업을 선택하십시오 . 새 인터페이스를 사용하는 이유는 ? Windows 8 의 새로운 인터페이스는 터치 입력으로 잘 작동할 수 있게 디자 인되었습니다 . Windows Store 앱은 자동으로 전체 화면을 사용하며 기존 방식으로 닫을 필요가 없습니다 . Windows Store 앱은 라이브 타일을 사용 하여 시작에 표시됩니다 . " 라이브 타일 " 은 무엇입니까 ? 라이브 타일은 인터넷에 연결될 때마다 새로운 콘텐츠로 업데이트되는 앱 의 축소판 그림과 유사합니다 . 예를 들어 , 앱을 열지 않아도 날씨나 주식 업 데이트 정보를 볼 수 있습니다 . 내 컴퓨터의 잠금은 어떻게 해제합니까 ? 잠금 화면을 위쪽으로 밀고 사용자 계정 아이콘을 두드려 컴퓨터의 잠금을 해제합니다 . 계정에 암호가 설정된 경우에는 암호를 입력해야 계속할 수 있 습니다 .
배경을 바꾸려면 화면의 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 설정 > PC 설정 변경 > 사용자 지정을 누릅니다. 페이지 위쪽에 있는 시작 화면을 두드 리고 색상과 이미지를 선택합니다 . 타일은 어떻게 이동합니까 ? 타일을 두드려서 선택한 다음 시작에서 표시하고 싶은 곳으로 끌어갑니다 . 새 위치에 타일이 놓일 수 있도록 다른 타일들이 이동합니다 . 타일을 더 크거나 작게 만들 수 있습니까 ? 타일을 두드려 아래쪽으로 끌어다 놓습니다 . 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴 에서 더 작게 또는 더 크게를 선택합니다 . 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 ? 다른 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 빠른 상태 및 알림을 표시하 도록 하여 잠금 화면을 사용자 지정할 수 있습니다 . 배경을 바꾸려면 화면의 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 설정 > PC 설정 변경 > 사용자 지정을 누릅니다. 페이지 위쪽에 있는 잠금 화면을 두드 리고 잠금 화면에 표시할 이미지와 앱을 선택합니다 .
예전 방식대로 Windows 를 사용하고 싶습니다 - 내 데스크톱으로 돌 아가게 해 주세요 ! 시작에서 데스크톱 타일을 두드려서 기존 데스크톱을 표시합니다 . 자주 사 용하는 앱을 작업 표시줄에 고정하여 쉽게 열 수 있습니다 . Windows Store 앱이 아닌 앱을 클릭하면 Windows 가 자동으로 데스크톱을 사용하여 앱을 엽니다 . 내 앱은 어디에 있습니까 ? 화면의 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 검색을 두드리고 , 팝업 키보 드를 사용하여 열려는 앱의 이름을 입력합니다 . 결과가 화면 왼쪽에 표시됩 니다 . 전체 앱 목록을 보려면 화면의 아래쪽에서 위쪽으로 밀고 모든 앱을 두드립 니다 . 시작에 앱을 어떻게 표시합니까 ? 모든 앱에 있는 상태에서 앱을 시작에 표시하고 싶으면 앱을 두드려 아래쪽 으로 끌어다 놓습니다 . 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 시작에 고정을 두 드립니다 . 시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 ? 앱을 두드려 아래쪽으로 끌어다 놓습니다 .
데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까 ? 모든 앱에 있는 상태에서 앱을 데스크톱의 작업 표시줄에 표시하고 싶으면 앱을 두드려 아래쪽으로 끌어다 놓습니다 . 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에 서 작업 표시줄에 고정을 선택합니다 . 앱을 어떻게 설치합니까 ? Store 에서 Windows Store 앱을 다운로드할 수 있습니다 . Store 에서 앱을 구매하고 다운로드하려면 Microsoft ID 가 있어야 합니다 . 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 ! 어디에 있습니까 ? 화면의 오른쪽 가장자리를 안쪽으로 문지르고 검색을 두드리고 , 팝업 키보 드를 사용 하여 열려는 앱의 이름을 입력합니다 . 또는 모든 앱 을 열고 "Windows 액세서리 " 로 스크롤하여 레거시 프로그램 목록을 볼 수 있습 니다 . Microsoft ID( 계정 ) 가 무엇입니까 ? Microsoft 계정은 Windows 에 로그인하는 데 사용하는 전자 메일 주소와 암 호입니다 .
계정을 어떻게 만듭니까 ? 이미 Windows 8을 설치했지만 Microsoft 계정을 사용하여 로그인하지 않았 거나 Microsoft 계정이 없어서 하나 만들고 싶은 경우 , 화면의 오른쪽 가장 자리를 안쪽으로 문지르고 설정 > PC 설정 변경 > 사용자 > Microsoft 계정 으로 전환을 두드리고 화면에 나온 지침을 따릅니다 . Internet Explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 ? Internet Explorer 10 에는 기존 즐겨찾기가 없습니다 . 그 대신 바로 가기를 시작에 고정할 수 있습니다 . 일단 페이지가 열리면 , 화면의 아래쪽 가장자 리에서 위쪽으로 밀어 화면 아래쪽에 메뉴를 엽니다 . 시작에 고정을 두드립 니다 . Windows 업데이트는 어떻게 확인합니까 ? 화 면의 오 른쪽 가 장자 리 를 안 쪽 으로 문 지르 고 설 정 > PC 설정 변 경 > Windows 업데이트를 누릅니다 . 지금 업데이트 확인을 두드립니다 .
문제 해결 이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터는 직접 열지 마 십시오 . 대리점이나 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 문제 해결 정보 이 컴퓨터는 문제를 해결할 수 있도록 화면 상에 오류 메시지 보고를 제공 하는 고급 디자인으로 구성되어 있습니다 . 시스템에서 오류 메시지가 보고되거나 오류 증상이 발생하면 아래의 " 오류 메시지 " 를 참조하십시오 . 문제를 해결할 수 없는 경우 대리점에 문의하십 시오 . 54 페이지의 " 서비스 요청 " 을 참조하십시오 . 오류 메시지 오류 메시지가 표시되면 메시지를 기록하고 조치를 취합니다 . 다음 표에는 권장되는 조치와 함께 오류 메시지가 알파벳 순서로 나열되어 있습니다 .
오류 메시지 Hard disk 0 error 필요한 조치 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . Hard disk 0 extended 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . type error I/O parity error 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 필요한 조치를 취한 후에도 문제가 계속해서 발생되면 대리점 또는 공인 서 비스 센터에 도움을 요청하십시오 .
시스템 복구 컴퓨터에는 시스템 복구 DVD 가 함께 제공되지만 광디스크 드라이브 (ODD) 는 들어 있지 않습니다 . 외부 ODD 를 구해서 다음 단계를 수행하여 컴퓨터를 공장값으로 복구하십시오 : 1. 전원 단추를 4 초 이상 누르거나 설정 참 > PC 설정 변경 > 일반을 두드려 컴퓨터를 완전히 종료합니다 . " 고급 시작 " 아래에서 지금 다시 시작 (Restart now) 을 두드립니다 . " 옵션 선택 " 화면이 표시됩니다 . PC 끄기 (Turn off your PC) 를 두드립니다 . 2. ODD 를 컴퓨터에 연결합니다 . 3. Windows 단추와 전원 단추를 동시에 눌러 컴퓨터의 BIOS 로 들어갑 니다 . 4. 왼쪽 창에서 부팅 옵션을 선택합니다 . 5. " 부팅 우선 순위 " 아래에서 , 제공된 지침에 따라 EFI DVD/CDROM 을 1 위치로 이동합니다 . 6. 왼쪽 창에서 종료를 선택하고 오른쪽 창에서 변경 저장 및 종료를 선택합 니다 . 7.
BIOS 유 틸 리 티 BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성 프로그램입니다 . 컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행 할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를 실 행해야 할 수 있습니다 . BIOS 유틸리티로 들어가려면 다음을 수행합니다 : • 컴퓨터 전원이 완전히 꺼졌는지 확인합니다 (15 페이지의 " 컴퓨터 켜기 및 끄기 " 을 참조하십시오 ). Windows 단추를 길게 누른 다음 전원 단추 를 누릅니다 . 부팅 순서 BIOS 유틸리티에서 부팅 순서를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 왼쪽 창에서 Boot 옵션을 선택합니다 . " 부팅 우선 순위 " 아래에서 원 하는 대로 순서를 변경합니다 . 암호 설정 부팅 시 암호를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 왼쪽 창에서 보안을 선택합니다 . " 감독자 암호 설정 " 아래에서 입력을 선택합니다 . 원 하는 암호를 입력하고 확인을 선택합니다 .
규정 및 안전 고지 사항 FCC 고지 사항 이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검 사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭을 적 절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 . 이 장치는 무선 주파 에너지를 생성하고 사용함에 따라 이러한 에너지를 공중에 방출할 수 있으므로 무선 통신에 장애 간섭을 일으키지 않도 록 지침을 준수하여 설치 및 사용해야 합니다 . 그러나 지침을 준수하더라도 특정 설치 상황에 따라서는 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 이 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 장애 간섭을 일으키는 경우 ( 장치를 켜고 끔에 따라 확인할 수 있음 ) 사용자는 다음 조치를 통해 간섭을 제거하도록 시도하는 것이 좋습니다 . 수신 안테나의 방향을 변경하거나 위치를 바꿉니다 . 장치와 수신기를 서로 더 멀리 둡니다 . 수신기를 연결한 회로의 콘센트가 아닌 다른 회선의 콘센트에 장치를 연결합니다 .
캐나다의 경우 클래스 B 급의 이 디지털 장치는 Canadian ICES-003 을 준수합니다 . Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 러시아 규제 인증 준수 LCD 픽셀 유의 사항 LCD 장치는 고정밀 제조 기술로 생산됩니다 . 그러나 때로는 일부 픽셀이 작동하지 않거 나 검정색 또는 빨간색 점으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 현상은 녹화 이미지에 영향을 미치지 않으며 고장을 유발하지 않습니다 . 무선 장치 규제 고지 사항 참고 : 아래의 규제 정보는 무선 LAN 또는 Bluetooth 가 장착된 모델에만 적용됩니다 . 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해야 합니다 . 이 제품은 무선 사용이 승인된 국가 또는 지역의 무선 주파 및 안전 표준을 준수합니다 .
다른 도메인을 위한 무선 작동 채널 북아메리카 2.412-2.462 GHz Ch01 ~ Ch11 일본 2.412-2.484 GHz Ch01 ~ Ch14 유럽 ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ~ Ch13 프랑스 : 무선 주파수 대역 제한됨 일부 프랑스 지역은 주파수 대역이 제한됩니다 . 실내에서의 최대 공인 전력 : 전체 2.4 GHz 대역 (2400 MHz ~ 2483.5 MHz) 의 경우 10 mW 2446.5 MHz ~ 2483.5 MHz 사이의 주파수에 대해 100 mW 참고 : 10 ~ 13 채널은 대역 2446.6 MHz ~ 2483.5 MHz 에서 작동합니다 . 실외에서 사용할 경우 다음과 같은 몇 가지 가능성이 있습니다 : 개인 재산 또는 공인의 개 인 재산에 준한 사용은 2446.5 - 2483.5 MHz 대역에서 최대 공인 전력 100 mW 을 이용하 는 국방부에 기준 예비 당국 절차를 따릅니다 .
2400 ~ 2483.
국가 코드 목록 이 장비는 다음 국가에서 작동할 수 있습니다 : ISO 3166 국가 국가 ISO 3166 오스트리아 2 글자 코드 AT 몰타 2 글자 코드 MT 벨기에 BE 네덜란드 NT 키프러스 CY 폴란드 PL 체코 공화국 CZ 포르투갈 PT 덴마크 DK 슬로바키아 SK 에스토니아 EE 슬로베니아 SL 핀란드 FI 스페인 ES 프랑스 FR 스웨덴 SE 독일 DE 영국 GB 그리스 GR 아이슬란드 IS 헝가리 HU 리히텐슈타인 LI 아일랜드 IE 노르웨이 NO 이탈리아 라트비아 IT CH LV 스위스 불가리아 리튜아니아 LT 루마니아 RO 룩셈부르크 LU 터키 TR 70 - 규정 및 안전 고지 사항 BG
캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210) 신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출 컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는 저 게인 통합 안테나를 채택하고 있습니다 . Health Canada 의 웹 사이트 www.hc-sc.gc.ca/ rpb 에서 Safety Code 6 을 참조하십시오 . 이 장치는 캐나다 산업 규정 RSS210 에 부합합니다 . 이 클래스 B 의 디지털 장치는 Canadian ICES-003, Issue 4 및 RSS-210, No 4 (Dec 2000) 및 No 5 (Nov 2001) 를 준수합니다 . " 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해 야 하며 , 최대한 보호하기 위해 창에서 떨어진 곳에 두어야 합니다 . 외부에 설치하는 장비 또는 트랜지트 안테나는 인가를 받아야 합니다 .
- 1
© 2012.
目錄 安全及使用舒適性 5 Acer Ring 34 初步設定 13 裝置控制按鈕 36 使用指南........................................................... 使用電腦的基本保養和秘訣 .............................. 開啟及關閉電腦......................................... 維護您的電腦 ............................................ AC 電源轉換器的維護 ............................... 清潔及維護 ................................................ 13 Acer clear.fi 13 13 瀏覽媒體與相片 ............................................... 分享的檔案 ............................................... 14 有哪些相容的裝置?.......
如何將我的電腦解除鎖定?....................... 如何個人化我的電腦? .............................. 我想要以我習慣的方式來使用 Windows。 還我桌面! ................................................ 我的應用程式在哪裡? .............................. 何謂 Microsoft ID ( 帳戶 )?....................... 如何將我的最愛新增到 Internet Explorer? ................................................. 如何檢查 Windows Update?.................... 哪裡可獲得更多資訊? .............................. 4 - 目錄 54 疑難排解 .......................................................... 54 疑難排解提示...................
安全及使用舒適性 安全指示 請仔細閱讀本安全指示,請妥善保管本文件以便日後的查詢使用。務必遵守標示在本產品 上的所有警告與指示訊息。 在清潔前請先關閉本產品的電源 請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微濕 的布擦拭清潔本產品。 警告 使用電源線 請確定要插入電源線的電源插座位在方便取得的位置,並盡可能靠近設備操作員。需要中 斷設備電源時,請確定從電源插座拔出電源線。 中斷電源 在連接及中斷電源供應器的電源時,請注意下列事項: 請先安裝電源供應器,然後再將電源線連接至 AC 電源插座。 請先拔除電源線,然後再將電源供應器從電腦移除。 如果系統有多個電源,請將所有電源線從電源拔出,以中斷系統電源。 電力使用 - 本產品僅可使用電源線標籤所規定的電壓。若不確定可供使用的電壓種類,請洽詢經 銷商或當地的電力公司。 - 請勿在電源線上面放置任何重物。電源線的走線或配置要特別小心,避免放在會被物 品或腳絆到的地方。 - 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電量不可超過 延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保險絲的負荷量。 安全及使用舒適性
- 請勿將電源插座、延長線或插座與太多裝置連接,以免負荷量過重。整體的系統負載 量不得超過分支電路功率的 80%。如果使用的是延長線,則其負載量不應超過延長線 輸入功率的 80%。 - 產品隨附的 AC 電源轉接器配備有三線式接地插頭。此插頭僅適合用於與接地插座連 接。請在插入 AC 電源轉接器插頭前,確認該插座已接地。請勿將插頭插入一個非接 地式的插座。如需詳細資訊,請與電氣技師洽詢。 - 警告! 插頭的接地腳是一個安全防護功能。在使用電源插座時如果接地不完全,可能 會發生電擊並 / 或造成身體傷害。 - 注意:接地腳同時提供了良好的保護,避免鄰近電子裝置對產品性能產生干擾及製造 噪音。 - 系統可使用各種不同電壓進行供電 (100 至 120 或 220 至 240 V AC)。系統隨附電源 線符合購買所在國家 / 地區的使用需求。在其他國家 / 地區使用電源線時,必須符合 當地的使用需求。如需關於電源線需求的詳細資訊,請洽詢授權經銷商或服務供應商。 保護聽力 - 警告:長時間以高音量使用耳機,可能造成聽力永久喪失。 為保護您的聽力,請遵守以下指示。 - 逐漸增加音量,直到您能清晰舒適地聆聽音樂。 -
通則 - 勿靠近水邊使用本產品。 - 勿將本產品置於不穩定的推車、支架或桌子上。若本產品摔落,可能會造成嚴重損壞。 - 產品上的縫隙及開口有通風功效,可確保產品穩定運作並避免過熱,因此請勿擋住或蓋 住開口,亦請勿放在床鋪、沙發、地毯及其他相似表面上。除非有適當的通風,否則絕 對不要將本產品放在靠近電暖爐或導熱器的地方,或置放於密閉空間中。 - 請勿將任何種類的物體塞入本產品的縫隙中,以免接觸到危險的高壓點或短路部分, 而造成火災或電擊。請勿潑灑任何種類的液體於本產品的上方或內部。 - 為避免損壞內部零件及造成電池漏電,請勿將本產品置於震動的表面上。 - 請勿在參加體育活動、運動,或任何會造成意外短路或損壞轉動裝置、硬碟、光碟 機,以及可能讓鋰電池暴露在危險下的震動環境中使用本產品。 - 筆記型電腦底部表面、通風孔周圍及 AC 電源轉換器可能會過熱。為了避免造成傷害, 請務必勿讓皮膚或身體碰觸到這些裝置和裝置周圍。 - 您的裝置與其配件可能含有小零件,請放置在兒童無法拿取之處。 產品維護 請勿自行維修本產品,因為打開或移除機殼時,會讓您曝露在危險的電壓或其他風險之中。 請由專業人員進行維修。 發生下列情形時,請
電池安全使用指南 本電腦使用的是鋰電池或鋰聚合物電池。請勿在潮濕或腐蝕性的環境中使用此電池。請勿 將產品放置、存放或靠近熱源、置於高溫位置、放在強烈日照下、放在微波爐或加壓容器 中,並且請勿暴露於 60°C (140°F) 以上的溫度中。若未遵守上述規定,可能會導致電池漏 出酸液、發熱、爆炸或燃燒,而造成受傷及 ( 或 ) 損壞。 請勿穿刺、開啟或拆解電池。若您在電池漏液時接觸到漏出的液體,請以清水徹底清洗, 並立即就醫。 基於安全理由,且為了延長電池的使用壽命,在 0°C (32°F) 以下或 40°C (104°F) 以上的溫 度中將無法進行充電。 新電池要經過兩到三次完整的充放電過程後,才能發揮完整的效能。電池可充放電數百次, 但是電力會逐漸下降。當開機時間異常短於正常時間時,請洽詢專業人員。您只能使用經 過核准的電池,並使用專為此裝置核准的專用充電器為電池進行充電。 勿使用損壞的充電器或電池。 如果您將電池放置在過熱或熱冷的環境中 ( 例如夏天或冬天的密閉車廂內 ),可能會導致電 池容量和使用壽命縮短。請務必將電池保持在介於 15°C 至 25°F (59°C 至 77°F) 的環境 中。置入高溫或低
質,您的身體應該與此裝置保持上述的距離。若欲順利傳送資料檔案或訊息,本裝置應使 用良好品質的網路連線,在某些情況下,資料檔案或訊息會延後傳送,直到恢復連線為止, 請確保遵守上述分離的距離,直到傳送作業結束。裝置的零件具有磁性,該磁性物質可能 會附在本裝置上,因此配戴助聽器的人士,請勿將裝置靠近配戴助聽器的耳朵。勿將信用 卡或其他磁性儲存媒體靠近本裝置,以免內部資訊遭到清除。 醫療裝置 使用無線話機等無線電傳輸設備,可能會干擾未妥善保護的醫療裝置之功能性。若有任何 問題,請洽醫師或醫療裝置製造商,以瞭解裝置是否已妥善隔離外部的無線電能量。當醫 療機構告知請關閉手機電源時,請遵守相關規定,因為醫院或醫療機構所使用的設備可能 會受外部無線電頻傳輸活動影響。 心律調整器。心律調節器製造商建議在無線裝置和心律調節器之間需維持至少 15.3 公分 (6 英吋 ) 的距離,以避免其對心律調節器發生可能的干擾。該等建議內容與獨立研究人員 及無線技術研究機構所提出的建議內容一致。配戴心律調整器的人士應進行以下動作: - 請將裝置與心律調節器保持 15.
可能會發生爆炸的環境 在可能會發生爆炸的環境中,請關閉裝置,並遵守所有標語及指示說明,可能會發生爆炸 的環境,包括通常會建議您關閉車輛引擎的場所,這些場所中若發生火花,可能會造成爆 炸或火災,並造成人員傷亡。在加油站的油槍等加油處請關閉裝置,在燃油倉庫、存放處 及配給處、化學廠或進行爆破作業處,請遵守禁用無線電設備的規定。可能引發爆炸的環 境一般 ( 但不見得全部 ) 都會加以標示,這些環境包括船隻下方的甲板、化學品運輸或存 放處、使用液化天然氣的車輛 ( 例如丙烷或丁烷 ),以及空氣中含有化學品或細粒、灰塵或 金屬粉末的場所。請勿在禁用行動電話或可能造成干擾或危險的區域啟動電腦。 緊急通話 - 警告:您無法使用此裝置撥打緊急電話。如要撥打緊急電話,您必須使用行動電話或 其他電話撥打系統。 環保聲明 在丟棄本電子設備時,請勿將其當作一般垃圾處理。為減少汙染及確保能保護 全球環境,請回收本產品。如需更多廢電機電子設備 (WEEE) 規定的資訊,請 至 www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.
以下所列為更正確舒適的電腦使用方式。 找出您的舒適地帶 以調整螢幕的觀看角度、使用墊腳物或提高您座椅的高度,來取得最大的舒適度,找出您 的舒適地帶。請注意以下提示: - 平時注意不維持同一姿勢過久。 - 避免坐姿出現前傾與 / 或後仰的動作。 - 定時起來站立或走動,來舒緩您腿部肌肉所受的壓力。 - 短暫的休息可幫助您的頸部與肩膀放鬆。 - 避免您的肌肉緊繃或兩肩縮起。 - 依照您的舒適要求及正確的方法來安裝外部顯示器、鍵盤與滑鼠。 - 如果您觀看螢幕的時間比觀看文件的時間長,可考慮將顯示器放置於桌子中央的地 帶,來減少頸部的壓力。 保護您的視力 長時間的觀看、配戴不正確的眼鏡或隱形眼鏡、炫光、過度強烈的室內照明、焦點失常的 螢幕、過小的字體與低對比的顯示都可能照成您雙眼的疲勞。以下所列提供您有關減少眼 睛疲勞的建議。 雙眼保養 - 時常讓您的雙眼休息。 - 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休息。 - 時常眨眼睛以避免眼睛乾澀。 顯示器 - 保持您顯示器的乾淨。 - 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的時候,讓 目光可以稍微向下的方式來對準。 - 藉顯
- 要消除炫光與反射: 將您的顯示器放置在相對於窗戶或光源側邊的方向, 使用窗簾、布幔或百葉窗,將室內照明減少, 使用工作燈, 改變顯示器的觀看角度, 使用可減少炫光的濾罩, 為顯示器加裝遮陽板,例如將一張卡紙黏貼於顯示器上方的邊緣。 - 避免將您的顯示器調整至不利操作的觀看角度。 - 避免長時間直視強烈的光源。 養成良好的工作習慣 下列的良好習慣可幫助您在使用電腦時更輕鬆有效率: - 時常讓眼睛定時休息。 - 多做伸展運動。 - 時常呼吸新鮮空氣。 - 定時運動及維持身體的健康。 - 警告! 我們並不建議您在沙發或床上使用本電腦。如果無法避免,請勿長時間使用, 定時休息並常做伸展運動。 - 注意:如需詳細資訊,請參閱第 63 頁的 「規範和安全注意事項」 。 12 - 安全及使用舒適性
初步設定 感謝您選購我們的 Acer 電腦產品,滿足您的各種行動運算需求。 使用指南 為協助您順利使用 Acer 電腦,我們特地設計了以下的使用指南: 首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。 本 「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。 本使用手冊包含系統公用程式、資料復原、擴充選項及疑難排解等主題的詳 細資訊。此外,本指南也包含電腦的一般規範及安全注意事項。可在 「應用 程式」中用 ( 從螢幕底端向上滑動,點選 「所有應用程式」,然後點選清單 中的 「Acer 使用手冊」 )。或者,您也可以從螢幕右側邊緣向內滑動並點選 「搜尋」,點選文字方塊以開啟螢幕鍵盤,然後開始輸入「使用手冊」 (User’s Manual) 以顯示結果;點選 「Acer 使用手冊」。 使用電腦的基本保養和秘訣 開啟及關閉電腦 若要完全關機,請執行下列任一動作: • 按住電源按鈕至少四秒鐘 ( 電源按鈕的電池 LED 指示燈應為關閉 )。 • 點選 「設定 charm」 > 「變更電腦設定」 > 「一般」。在 「進階設定」 下,點選 「立即重新啟動」。接著會顯示 「選擇一個選項」畫面。點選 「關閉電腦」。 初步設定 - 13
若要讓電腦進入休眠模式,請執行下列動作: • 使用 Windows 的電腦關機選項:點選「設定 charm」 >「電源」>「關機」。 如果暫時要將電腦的電源關閉,但是不想要完全關機,您可以使用以下方式 讓其進入睡眠模式: • 按下電源按鈕。 -或點選 「設定 charm」> 「電源」 > 「睡眠」。 注意:若無法正常關機,請按住電源按鈕達 4 秒以上,即可強制關機。 若要在關機後再度開機,請至少先等待 2 秒鐘後再開啟電源。 維護您的電腦 只要用心維護,相信這部電腦必定成為您的最佳夥伴。 • 請勿將電腦直接曝曬在陽光下。或靠近其他熱源,如暖氣機等。 • 切勿將電腦擺置於 0°C (32°F) 以下,或 50°C (122°F) 以上的溫度。 • 請勿將電腦放置在易受磁性干擾的範圍內。 • 請勿讓電腦受到雨淋或受潮。 • 請勿將水或任何液體潑灑在電腦上。 • 請勿讓電腦遭受重擊或震動。 • 請勿讓電腦沾到泥土或灰塵。 • 請勿放置任何物品於電腦上。 • 要闔上顯示幕時,請勿太過用力。 • 請勿將電腦放置在不平坦處。 14 - 初步設定
AC 電源轉換器的維護 以下所列為 AC 電源轉接器的維護要點: • 請勿將本電腦專用的電源轉接器給其他裝置使用。 • 請勿踩到電源線或在上面放置任何重物。電源線或連接線的走線或配置要 特別小心,避免放在會被物品或腳絆到的地方。 • 拔掉電源線時,需握住插頭部位,請勿直接拉扯電源線。 • 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電 量不可超過延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保 險絲的負荷量。 清潔及維護 請依下列步驟清潔本電腦: 1. 關掉電腦電源。 2. 拔掉 AC 電源轉接器。 3.
A CER 平 板 電 腦 導 覽 在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一 下全新 Acer 電腦的各項功能吧! 您可透過觸控螢幕,將資訊輸入至新電腦。 Tablet PC 您的全新電腦具備兩個元件:平板電腦與平板電腦底座。在下列圖片組中將 顯示這些元件。 您手持平板電腦時將螢幕朝向自己且攝影機位於頂端,同時 並根據此方向位置來標示這些視圖。 16 - Acer 平板電腦導覽
前視圖 1 2 3 編號 1 2 3 項目 攝影機指示燈 內建網路攝影機 Windows 鍵 說明 啟用攝影機時,指示燈會亮起。 網路攝影機,用於進行視訊通訊。 按一下即會開啟 「開始」功能表。 Acer 平板電腦導覽 - 17
後視圖 1 2 編號 1 2 項目 內建網路攝影機 攝影機指示燈 說明 網路攝影機,用於進行視訊通訊。 啟用攝影機時,指示燈會亮起。 上視圖 1 編號 1 項目 鎖定開關 18 - Acer 平板電腦導覽 2 說明 鎖定螢幕方向。
編號 2 項目 說明 散熱孔和冷卻風扇 讓電腦保持冷卻狀態。 請勿阻塞或擋住開口。 注意:專為特定方向設計的應用程式若在執行中,則可固定螢幕方向。 包括遊戲以及其他全螢幕應用程式。 執行視訊通話時,應一律以橫向持握平板電腦。 底視圖 1 2 編號 項目 1 重設按鈕 說明 用迴紋針插入這個小孔並下壓四秒,可重設電腦 ( 作用類似取出電池後再重新裝入 )。 2 傳送立體聲音效輸出。 喇叭 Acer 平板電腦導覽 - 19
左 / 右視圖 編號 圖示 1 2 3 1 2 3 5 6 4 7 項目 麥克風 micro HDMI 連接埠 USB 3.0 埠 說明 內建的麥克風,用於錄音。 支援高清晰度數位視訊連線。 連接到 USB 裝置。 USB 3.
編號 圖示 4 項目 DC 輸入插孔 說明 連接到 AC 變壓器。 5 電源鍵 按下以開啟平板電腦電源,或是再按一 下將平板電腦設為 「睡眠」模式。 按住 可關閉平板電腦。 表示電腦的電池狀態。請參閱 1. 充電中:琥珀色。 2. 充電完成:插電時為藍色。 電池 LED 指示燈 6 7 +/- 音量鍵 按下以提高或降低音量。 耳機 / 喇叭插孔 連接音訊裝置的插孔 ( 例如:喇叭、 耳機 ) 或內建麥克風的耳機。 USB 3.0 資訊 • 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。 • 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。 • 使用 USB 3.
LED 指示燈 LED 顏色 狀態 說明 藍色 恆亮 電腦已充電完畢並插上電源。 藍色 短暫亮起 電腦已充電完畢並以電池電力運作。 按下電源按鈕後,會亮起數秒鐘的藍色 LED 指示 燈,然後電腦才會關閉。 琥珀色 琥珀色 恆亮 電腦正在充電並已插上電源。 短暫亮起 電腦尚未充電完畢,並以電池電力運作。 按下電源按鈕後,會亮起數秒鐘的琥珀色 LED 燈, 然後電腦才會關閉。 琥珀色 熄滅 閃爍 22 - Acer 平板電腦導覽 電池電力過低或發生異常。 電腦關閉。
將平板電腦連接至底座 此多重定位底座可讓您輕鬆連接平板電腦,讓您再也無須擔憂如何分配連接 埠和接頭,或是如何以正確角度放置平板電腦。 只要將平板電腦放入底座, 然後將其滑向左方直至就定位即可。 1 2 平板電腦底座 在下列圖片組中將顯示隨附的底座。 注意:底座在某些國家為選購。 Acer 平板電腦導覽 - 23
前視圖 1 2 編號 圖示 1 項目 USB 接頭 說明 連接至平板電腦的 USB 連接埠。 2 DC 輸出插孔 透過底座向平板電腦提供電源。 24 - Acer 平板電腦導覽
後視圖 ( 未顯示支架 ) 1 2 編號 項目 1 直向檢視槽 2 橫向檢視槽 說明 將支架插入此處,以直向擺放平板電腦。 將支架插入此處,以橫向擺放平板電腦。 Acer 平板電腦導覽 - 25
左視圖 ( 未顯示支架 ) 1 2 編號 圖示 1 項目 USB 3.0 埠 說明 連接到 USB 裝置。 USB 3.
USB 3.0 資訊 • 相容於 USB 3.0 和較舊的 USB 裝置。 • 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。 • 使用 USB 3.
通 用 序 列 匯 流 排 (USB) USB 2.
M IC RO HDMI HDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、全數位之影音介面。 HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD 放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視 (DTV)) 之間 的介面。 使用您電腦上的 Micro HDMI 連接埠來連接高級影音設備。 利用單一訊號線 做快速連接,並且減少雜亂過多的纜線。 Micro HDMI - 29
使用虛擬鍵盤 ( V IRTUAL K E Y B O A R D ) Microsoft Windows 提供可方便輸入資料的虛擬鍵盤 (virtual keyboard)。 共 有幾種方式可顯示鍵盤: 點選文字欄位內部以顯示 Windows 虛擬鍵盤 (virtual keyboard)。 30 - 使用虛擬鍵盤 (Virtual Keyboard)
在 「桌面」上的系統匣中點選 「鍵盤」圖示,以顯示鍵盤。 點選右上角的 「x」,以關閉鍵盤。 使用虛擬鍵盤 (Virtual Keyboard) - 31
無線網路 連接至網際網路 電腦的無線連線依預設為開啟。 Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。 或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。 請洽詢您的 ISP 或參閱路由器說明文件。 無線網路 無線 LAN 或 WLAN 就是無線區域網路,不需使用線路即可連結兩台以上的 電腦。 無線網路的設定程序很簡單,而且也可以讓您共用檔案、週邊裝置和 網際網路連線。 無線網路有哪些優點? 行動力 無線 LAN 系統可讓位在住家網路內的您和其他使用者來共用檔案和網路連 線裝置 ( 例如印表機或掃描器 ) 的存取權。 此外,您也可以與住家內的其他電腦共用網際網路連線。 安裝快速又方便 安裝無線 LAN 系統不需要太多時間、程序方便,而且又不需要在牆壁和天 花板上牽線。 32 - 無線網路
無線 LAN 的使用元件 在住家設定無線網路需要下列元件: 存取點 ( 路由器 ) 存取點 ( 路由器 ) 是一種雙向的收發器,可以將資料向四周廣播。存取點可做 為有線和無線網路之間的中介器。 大部分的路由器都已內建 DSL 數據機,可 讓您存取高速的 DSL 網際網路連線。您選擇的 ISP ( 網際網路服務提供者 ) 一 般會在您申購服務後提供數據機 / 路由器。 如需詳細的設定指示,請詳讀存取 點 / 路由器隨附的說明文件。 無線網路 - 33
A C E R R ING Acer Ring 將許多好用的功能及工具通通整合在同一個方便使用的介面上。 用全部五隻手指同時點選觸控螢幕,以顯示 Acer Ring。 圖示 34 - Acer Ring 項目 文件 說明 在此匯入文件以供快速存取。 相片 檢視電腦中儲存的照片。 裝置控制按鈕 調整電腦的設定 ( 請參閱第 36 頁的 「裝置 控制按鈕」 )。
圖示 項目 影片 說明 播放電腦中儲存的視訊。 我的最愛應用程式 快速存取喜愛的桌面應用程式。 音樂 播放電腦中儲存的音樂。 Acer Ring 會顯示 以下的控制項:上一首、播放和下一首。 音量控制滑桿位於 Acer Ring 的右邊。 您可在 Acer Ring 左邊看見各種「應用程式卡片」選擇。這些應用程式卡片 為連結、檔案或應用程式的縮圖,視您從 Acer Ring 選取的部分而定。捲動 瀏覽 「應用程式卡片」,並點選其中一張卡片開啟應用程式。 Acer Ring - 35
裝置控制按鈕 裝置控制按鈕可讓您輕鬆存取常用的電腦控制功能:調整螢幕亮度、開啟或 關閉背光、切換開啟 / 關閉無線連線技術,或是啟用 / 停用 Acer 手勢 ( 例如 Acer Ring 的五指同時點選 )。 36 - 裝置控制按鈕
A CER CLEAR . FI 注意:只適用特定型號。 利用 Acer clear.fi,您可享受影片、相片和音樂。從其他已安裝 Acer clear.fi 的裝置串流媒體,或串流至該裝置。 注意:所有裝置皆須連線到相同的網路。 若 要 觀 看 影 片 或 聽 音 樂,請 開 啟 clear.fi Media,若 要 瀏 覽 相 片 請 開 啟 clear.fi Photo。 重要:當您初次開啟 clear.fi 應用程式時,Windows 防火牆會要求權 限,以允許 clear.fi 存取網路。請在每個視窗內選取 「允許存取」。 瀏覽媒體與相片 左側面板中的清單會顯示您電腦 (「我的媒體櫃」),再來是其他連線至網路 的裝置 ( 「家庭分享」 )。 若要檢視在您電腦上的檔案,選取 「我的媒體櫃」下的其中一個類別,然後 在右側瀏覽檔案與資料夾。 Acer clear.
分享的檔案 連線至網路的裝置會顯示於 「家庭分享」區段。請選取裝置,然後再選取要 探索的類別。 在短暫的延遲後,會在右側顯示分享的檔案與資料夾。瀏覽到您要播放的檔 案,然後連按兩下開始播放。 使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制播放。例如,選取音樂後,您可播 放、暫停或停止播放,以及調整音量。 注意:您必須在儲存檔案的裝置啟用分享。開啟儲存檔案之裝置上的 clear.fi,選取 「編輯」,然後確定已啟用 「在區域網路分享我的媒 體櫃」。 有哪些相容的裝置? 經 clear.fi 或 DLNA 軟體認證的 Acer 裝置可配合 clear.fi 軟體使用。包含 DLNA 相容的個人電腦及 NAS ( 網路附加儲存 ) 裝置。 38 - Acer clear.
播放至另一個裝置 如果想要播放另一個裝置上的媒體,則需要進行下列動作: 1. 選取右下角的 「播放至」。 2. 選取要用來播放檔案的遠端裝置。 注意:清單中只會有可進行播放的裝置,不會顯示特定 PC 和儲存裝置。 若要新增 Windows PC 到此清單,請開啟 Windows Media Player,選取 「串流」和 「允許遠端控制我的播放器 ...」 3. 選取主視窗中的檔案,然後使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制遠端 裝置。 如需詳細說明,請前往 http://www.acer.com/clearfi/download/。 Acer clear.
螢幕方向與重力感應器 電腦內建加速計可偵測平板電腦的方向,並自動旋轉螢幕以符合需要的 方向。 您可使用鎖定開關來鎖定螢幕方向。 在其他狀況下亦會鎖定螢幕方向,例如: • 將平板電腦連接至底座。 • 插上 HDMI 連接線。 • 專為特定方向設計的程式正在執行中。 注意: 執行視訊通話時,建議您讓平板電腦維持橫向放置,且網路攝 影機位於螢幕上方。 請將螢幕旋轉至橫向,使用鎖定開關設定方向,然 後再執行視訊通話。 若發生狀態變更,則螢幕會短暫出現圖示,以顯示螢幕方向鎖定狀態。 40 - 螢幕方向與重力感應器
電源管理 本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下 列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的 周邊設備及視訊記憶體。 若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作, 系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。 Acer Green Instant On 注意:只適用特定型號。 Acer Green Instant On 可將電腦從睡眠模式中喚醒,而且花的時間比掀開上 蓋所需要的時間還短。 當您關閉上蓋或離開電腦一段時間時,電腦會進入睡 眠模式。 當處於睡眠模式時,電源指示燈 LED 會閃爍橘色。 掀開上蓋,或按下任意鍵,即可將電腦從睡眠模式中喚醒。 進入睡眠模式超過特定時間後,電腦會自動進入熟睡模式,以保留電池電 力。 當電腦進入熟睡模式時,電源指示燈 LED 將會熄滅。 在此狀態下,電 池可使用的狀況可維持數週。 請按下電源按鈕,從熟睡模式喚醒電腦。 注意: 進入熟睡模式後,電腦所消耗的電力會明顯比睡眠模式少,但 會需要較長的時間才能從熟睡模式喚醒。 熟睡模式和睡眠模式搭配使用,可確保電腦在盡可能節省更多電力的同時, 還能快速、立即存取。 若要節省
省電 停用快速開機 為了加快開機速度,您的電腦有使用快速開機功能。但是,其也會使用少量 電力來檢查開機訊號。 不過,這些檢查僅會緩慢消耗電腦的電池電力。 如果想要降低電腦電力的用量和對於環境的衝擊,請關閉快速開機: 注意: 如果關閉快速開機,電腦將會花費較長的時間從睡眠模式中喚 醒。 如果電腦具備 Acer Instant On 或 Acer Always Connect,這些功 能也會一同關閉。 如果電腦接收到網路開機指示 (Wake on LAN,網路喚醒 ),其也不會 啟動。 1. 開啟桌面。 2. 在通知區域中,按一下電源選項。 3. 選取更多電源選項。 4.
5. 若要存取關閉設定值,請選取變更目前無法使用的設定值。 6. 向下捲動並停用啟動快速開機。 7.
電池組 本電腦使用的內建電池組只要充飽電,即可讓您使用電腦一段很長的時間。 電池組特性 本電腦採用的電池組具備下列特性: • 採用最新電池技術標準。 • 低電量警告功能。 只要您將電腦連接到 AC 電源轉接器,電池就會開始充電。 本電腦支援充電 時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電腦。 但是,如果在關機 狀態下充電,則會大大縮短充電時間。 為電池充電 建議使用隨附底座來為電腦充電。將 AC 變壓器連接至底座,並且連接至電 源插座。將平板電腦放入底座 ( 請參閱第 23 頁的「將平板電腦連接至底座」 )。當電池充電時,您仍然可以繼續以 AC 電源操作電腦。但是,如果在關機 狀態下充電,則會大大縮短充電時間。 注意: 我們建議您在使用的前一天對電池充電。 在您旅行前整晚對電 池充電,好讓您第二天出門可以攜帶完全充滿電的電池組。 44 - 電池組
調整新的電池組 當第一次使用電池組之前,您應依下列步驟為其進行調整動作: 1. 將 AC 變壓器接上電腦與電源,將電池完全充滿電。 2. 拔掉 AC 變壓器。 3. 使用電池電源打開電腦,並開始使用。 4. 直到電池完全放電,出現電量不足警告訊息。 5.
最佳化電池使用壽命 最佳化電池使用壽命可以讓您充分利用電池效能,以延長充電週期,提高充 電效率。 以下是我們的建議事項: • 盡可能使用 AC 電源,以保留電池電力,供旅行之需。 • 如果未使用 PC 卡,請將其退出,因為會耗電 ( 視型號而定 )。 • 請將您的電腦置放在涼爽、乾燥的地方。建議的溫度為 10°C (50°F) 至 30°C (86°F)。太高的溫度會加速電池自放電過程。 • 過度充電也會縮短電池使用壽命。 • 請隨時檢查您的 AC 變壓器並注意電池使用情況。 檢查電池電量 Windows 電源計量器顯示目前剩餘電池電量。 只要將游標指向工具列上的 電池 / 電源計量器圖示,就可以看到目前電池的剩餘電量。 低電量警告 在使用電池電源時,請隨時注意 Windows 工具列上的電源計量器情況。 警告!當出現低電量警告訊息後,請儘速接上 AC 變壓器。如果電池 電量完全用盡,電腦就會關機,屆時所有未儲存的重要資料都會遺失。 46 - 電池組
下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道: 狀況 可使用 AC 變壓 器、底座和電源插 座。 因應之道 1. 請將 AC 變壓器插入底座,然後再連接至主電源。 2. 將平板電腦放入底座。 3. 儲存所有需要的檔案。 4. 繼續剛剛的工作。 如果想快速充電,請先關閉電腦。 可使用 AC 變壓器 1. 請將 AC 變壓器連接到電腦,再將另一端連接到主 和電源插座。 電源。 2. 儲存所有需要的檔案。 3. 繼續剛剛的工作。 如果想快速充電,請先關閉電腦。 沒有 AC 變壓器和 1. 儲存所有需要的檔案。 電源插座可使用。 2. 關閉所有應用程式。 3.
電腦的安全保護 電腦是您重要的資產,必須好好保護。學習如何保護及照顧您的電腦。 使用密碼 密碼可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。設定好這些密碼後,可以建 立數道不同等級的防範措施,以保護您的電腦及資料: - 「管理員密碼」可避免未經授權的人進入 BIOS 公用程式。一旦設定此密 碼後,就必須輸入密碼才能存取 BIOS 公用程式。請參閱第 62 頁的「BIOS 公用程式」。 - 「使用者密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配 開機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安 全性。 - 「開機密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配開 機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安全性。 重要:千萬別忘記您的 「管理員密碼」!如果不小心忘記了密碼,請 洽詢經銷商或授權的服務中心。 輸入密碼 設定密碼之後,顯示畫面中央會出現密碼提示。 - 一旦設定了 「管理員密碼」,當您開機後進入 BIOS 公用程式時就會出現 提示 ( 請參閱第 62 頁的 「BIOS 公用程式」 )。 48 - 電腦的安全保護
- 請輸入 「管理員密碼」並按下 存取 BIOS 公用程式。如果您輸 入的密碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 - 當設定了「使用者密碼」並啟用開機參數的密碼時,一開機便會出現提示。 - 請輸入 「使用者密碼」並按下 開始使用電腦。如果您輸入的密 碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 重要:您有三次機會可以輸入密碼。每當執行失敗時,請按下 Windows 鍵並再試一次。如果您三次都輸入了錯誤的密碼,系統將會停止。請 按住電源按鈕四秒鐘,將電腦關機。接著重新啟動電腦並進入 BIOS 公 用程式,然後再試一次。 電腦的安全保護 - 49
常見問題 以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。 我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機。 查看電源按鈕的電池 LED 指示燈: • 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查: • 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這 時,請接上 AC 變壓器,讓電池組開始重新充電。 • 若您是使用 AC 電源變壓器,請檢查 AC 電源變壓器是否正確連接到底 座及電源插座。亦請確認平板電腦是否卡入底座。 顯示幕上沒有出現任何影像。 本電腦的電源管理系統,為了節省電力,會將螢幕自動變暗。按下電源按鈕 即可回復正常的螢幕顯示。 若您按下任何按鍵仍無法回復正常螢幕,則表示螢幕亮度可能調得太低。點 選 「設定 charm」 > 「螢幕」,以調整螢幕亮度。 電腦音效沒有作用。 請依下列逐項檢查: • 音量可能設為靜音。點選 「設定 charm」 > 「音量」,以查看音量控制 ( 喇叭 )。若在喇叭旁出現 「x」,請點選 「音量」圖示以顯示音量列。在 音量列的頂端,點選喇叭圖示以取消靜音。 50 - 常見問題
• 音量可能調得太低。點選 「設定 charm」 > 「音量」,以查看音量控制 ( 喇叭 )。點選 「音量」圖示,並據以調整音量。 • 如果耳機或是外接喇叭連接到電腦的音訊輸出插孔,則內建喇叭將會自動 關閉。 服務需求 國際旅遊保固 (International Travelers Warranty; ITW) 本電腦提供一年國際旅約保固 (ITW),讓您在旅遊期間可獲得最大的保固與 服務。我們遍佈全球的服務網,都將隨時為您伸出援手。 ITW 護照隨著本電腦一起出售。這本護照包括了所有您需要知道的 ITW 內 容規定。此外還附了一份可以隨時諮詢的授權服務中心表。只要信手讀來, 處皆顯示我們的用心。 請隨身攜帶您的 ITW 護照,特別是當您到有我們支援中心的地區旅遊時。請 將購買證明放在 ITW 護照的封套裡。 如果您所到之處,並沒有 Acer 授權的 ITW 服務站,您可以與我們全球辦公 室連絡。請造訪 www.acer.
下面資料便是您必須提供的資訊: 姓名: 地址: 電話號碼: 電腦名稱及型號: 序號: 購買日期: 52 - 常見問題
使用 Windows 8 的秘訣和提示 我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速 入門。 有三個要記住的觀念 1. 開始 不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。 2. 動態磚 動態磚類似於應用程式的縮圖。 3.
如何關閉我的電腦? 從螢幕右手邊向內滑動,然後點選設定 > 電源,並選取想要執行的動作。 為什麼要使用新介面? Windows 8 的新介面是專為方便觸控輸入而設計。 Windows 市集的應用程 式將會自動使用全螢幕,且不需要以傳統方式將其關閉。 Windows 市集的 應用程式將會以動態磚模式顯示在開始畫面上。 何謂 「動態磚」? 動態磚類似於應用程式的縮圖,每當連線到網際網路時內容便會更新。 所 以,舉例來說,您不需要開啟應用程式即可檢視天氣或股票更新。 如何將我的電腦解除鎖定? 向上滑動鎖定的螢幕,然後點選使用者帳戶圖示以解除鎖定電腦。 如果帳戶 有設定密碼,請輸入密碼以繼續。 點選並按住 「預覽」圖示查看您輸入的字元,以確定密碼正確無誤。 如何個人化我的電腦? 您可使用不同的背景影像或重排動態磚來個人化開始畫面,以便符合個人 需求。 若要變更背景,請從螢幕右手邊往內滑動並點選設定 > 變更電腦設定 > 個人 化。 點選頁面上方的開始畫面,並選取顏色和影像。 54 -
如何移動動態磚? 點選並按住動態磚以選取,然後將其拖曳到開始畫面上想要放置的地方。 其 它動態磚將會移動,以讓該磚能夠塞入其新位置。 如何讓動態磚放大或縮小? 點選並向下拖曳動態磚,然後將其放開。 從顯示在畫面下方的功能表中,選 取 「縮小」或 「放大」。 如何個人化鎖定畫面? 您可使用不同的影像,或以顯示快速狀態和通知的方式來個人化鎖定畫面, 以便符合個人需求。 若要變更背景,請從螢幕右手邊往內滑動並點選設定 > 變更電腦設定 > 個人 化。 點選頁面上方的鎖定畫面,並選取想要顯示在鎖定畫面上的影像和應用 程式。 那麼,如何關閉應用程式? 從畫面頂端向下滑動視窗至畫面的中間位置。 是否可變更畫面解析度? 從螢幕右手邊往內滑動並點選搜尋,然後點選文字方塊開啟螢幕鍵盤,開始 輸入 「控制台」來顯示結果;點選控制台 > 調整螢幕解析度。 我想要以我習慣的方式來使用 Windows。還我桌面! 從開始,按一下桌面磚以顯示傳統的桌面模式。 您可將常用應用程式釘選到 工作列,以方便將其開啟。 - 55
若您按一下非 Windows 市集的應用程式,Windows 將會自動在桌面模式下 開啟應用程式。 我的應用程式在哪裡? 從螢幕右手邊往內滑動並點選搜尋,使用彈出式鍵盤輸入想要開啟的應用程 式名稱。 在畫面左方將會顯示結果。 若要檢視應用程式的完整清單,請從畫面底部向上滑動,然後點選所有應用 程式。 如何讓應用程式顯示在開始上? 若您是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在開始功能表上,請 點選並向下拖曳應用程式,然後再將其放開。 從顯示在畫面下方的功能表中 選取釘選到開始畫面。 如何從 「開始」移除動態磚? 點選並向下拖曳應用程式,然後將其放開。 從顯示於畫面下方的功能表中, 點選 「從開始畫面取消釘選」。 如何讓應用程式顯示在桌面的工作列上? 若您是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在桌面工作列上,請 點選並向下拖曳應用程式,然後再將其放開。 從顯示在畫面下方的功能表中 選取釘選到工作列。 如何安裝應用程式? 您可從市集下載 Windows 市集應用程式。 您必須要有 Microsoft ID,以便從 市集購買並下載應用程式。 56 -
我找不到像是記事本或小畫家的應用程式! 它們到哪裡去了? 從螢幕右手邊往內滑動並點選搜尋,使用彈出式鍵盤輸入想要開啟的應用程 式名稱。 或者,開啟 所有應用程式,然後捲動到 「Windows 附屬應用程 式」,以顯示舊版程式的清單。 何謂 Microsoft ID ( 帳戶 )? Microsoft 帳戶是一個用來登入 Windows 的電子郵件地址和密碼。 您可使用 任何的電子郵件地址,但建議選擇已使用的電子郵件地址,來與朋友聯繫並 登入我的最愛網站。 當使用 Microsoft 帳戶登入電腦時,電腦將會與您所關 心的連絡人、檔案和裝置連線。 我需要嗎? 並非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8。不過,您可使用 Microsoft ID 在不同且已登入的機器上同步資料,讓生活更加便利。 如何取得? 若您已安裝 Windows 8 且尚未使用 Microsoft 帳戶登入,或您沒有 Microsoft 帳戶且想要申請一個,請從螢幕右手邊往內滑動並點選設定 > 變更電腦設 定 > 使用者 > 切換至 Microsoft 帳戶,然後遵循螢幕上的指示進行。 如何將我的最愛新增到 In
如何檢查 Windows Update? 從螢幕右手邊往內滑動並點選設定 > 變更電腦設定 > Windows Updates。 點選立即檢查更新。 哪裡可獲得更多資訊? 如需更多資訊,請造訪下列頁面: • Windows 8 教學課程: www.acer.com/windows8-tutorial • 支援常見問題: www.acer.
疑難排解 本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。 當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當 發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經 銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。 疑難排解提示 本電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫助您解決問題。 如果系統報告了一個錯誤訊息,或發生了錯誤情形,請參閱下列 「錯誤訊 息」。如果問題無法解決,請與經銷商聯繫。請參閱第 51 頁的「服務需求」。 錯誤訊息 如果您接收到錯誤訊息,請記下訊息,並採取正確步驟。下表依照英文字母 的先後順序列出了錯誤訊息及建議的解決方法。 錯誤訊息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 正確步驟 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請將系統 ( 開機 ) 磁片放入外接式磁碟機,然後按 下 重新開機。 Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error 請與經銷商或授權服務中心聯
如果您在執行過更正動作之後仍然遇到問題,請與您的經銷商或授權服務中 心聯繫以獲得協助。 60 -
復原您的系統 電腦隨附系統復原 DVD,但不包含光碟機 (ODD)。 取得外接式光碟機並完 成下列步驟,以將電腦復原至出廠預設狀態: 1. 按住電源按鈕不放超過 4 秒鐘,或是點選 「設定 charm」 > 「變更電腦 設定」 > 「一般」,以將電腦完全關機。 在 「進階設定」下,點選 「立即 重新啟動」。 接著會顯示 「選擇一個選項」畫面。點選 「關閉電腦」。 2. 將光碟機連接至電腦。 3. 同時按下 Windows 按鈕和電源按鈕,以進入電腦的 BIOS。 4. 選取左窗格中的 「開機」選項。 5. 在 「開機優先順序」下,遵循提供的指示將 EFI DVD/CDROM 移至 第一位。 6. 選取左窗格中的 「結束」,然後選取右窗格中的 「結束時儲存變更」。 7.
BIOS 公 用 程 式 BIOS 公用程式是內建於電腦 BIOS 內的硬體架構程式。 在您購買本電腦時,所有組態均已確設定並最佳化,因此您不需再特別執行 BIOS 公用程式。但萬一遇到組態問題,您還是可以執行本公用程式。 若要進入 BIOS 公用程式,請執行下列動作: • 確認電腦已完全關機 ( 請參閱第 13 頁的 「開啟及關閉電腦」 )。按住 Windows 按鈕,然後按下 「電源」按鈕。 開機順序 若要在 BIOS 公用程式中設定開機順序,請先進入 BIOS 公用程式,然後在 左窗格中選取 「Boot」選項。在 「Boot priority order」下,視需要變更開 機的順序。 設定密碼 若 要 設 定 開 機 密 碼,請 先 進 入 BIOS 公 用 程 式,然 後 在 左 窗 格 中 選 取 「Security」。在 「Set Supervisor Password」下,選取 「Enter」。輸入需 要的密碼,然後選取 「OK」。在 「Password on Boot:」下方,將選項設為 「Enabled」。 62 - BIOS 公用程式
規範和安全注意事項 FCC 聲明 本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為 了提供合理保護,避免在住宅內使用時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、 使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害 干擾。 然而,我們無法保證一些特定的安裝方式不會發生干擾。如果本產品對收音機或電視接收 造成有害干擾 (可經由打開或關閉本產品而確認),則使用者可嘗試利用下列方式進行調整: - 移動接收天線的角度或位置。 - 增加裝置與接收器之間的距離。 - 不要共用裝置與接收器的電源插座。 - 如需協助,請洽詢經銷商或專業的收音機 / 電視技術人員。 注意:遮蔽型電線 本產品與其它電腦裝置之間的連接,必須使用遮蔽型電線以符合 FCC 規定。 注意:周邊裝置 僅通過認證且符合 Class B 限制的周邊裝置 ( 輸入 / 輸出裝置、終端機、印表機等 ) 方能 與本產品搭售。若與其他未經認證的週邊裝置共同使用時,可能會干擾收音機與電視的 接收。 注意:未經製造廠商許可的變更或修改可能導致使用者喪失操作本產品的權利,此授權係 由聯邦通訊委員會 (
符合於俄羅斯法規認證 LCD 像素聲明 LCD 裝置係採用高精準的生產製程,但是某些像素仍可能偶爾不會發光或出現黑或紅色的 小點。以上現象都不會影響錄製的影像,也不會產生故障。 無線電裝置法規注意事項 注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和 / 或 Bluetooth 的型號。 為了防止對其他授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用。 本產品符合許可使用無線裝置之國家或地區所制定之無線電頻及安全標準。本產品是否包 含無線電裝置 ( 例如無線區域網路和 / 或 Bluetooth 模組 ),乃取決於組態。底下的資訊適 用於配備有這類裝置的產品。 適用于歐盟國家的符合聲明 特此,Acer 宣告此電腦符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。 不同地區的無線電操作頻道 北美 2.412-2.462 GHz 頻道 01 到頻道 11 日本 2.412-2.484 GHz 頻道 01 到頻道 14 歐洲 ETSI 2.412-2.
- 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間的 100 mW 注意:頻道 10 到 13 ( 兩者包括在內 ) 是在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間運作。 在室外使用的少數可能性包括:在私人財產或公開大眾擁有的私人財產上使用,且須獲得 國防部事先授權,最高授權使用功率為在 2446.5 - 2483.5 MHz 頻段內的 100 mW。在國 有財產的室外使用則不受限。 在下列的部門內,整個 2.4 GHz 頻段中: - 最大的室內授權使用功率為 100 mW - 最大的室外授權使用功率為 10 mW 在這些部門中允許使用 2400 - 2483.
國碼清單 本設備可在下列國家中操作: ISO 3166 國家 奧地利 比利時 2 字碼 AT 國家 ISO 3166 2 字碼 MT BE 馬爾他 荷蘭 塞普勒斯 CY 波蘭 PL 捷克共和國 CZ 葡萄牙 PT 丹麥 DK 斯洛伐克 SK 愛沙尼亞 EE 斯洛維尼亞 SL 芬蘭 FI 西班牙 ES 法國 FR 瑞典 SE 德國 DE 英國 GB 希臘 GR 冰島 IS 匈牙利 HU 列支敦斯登 LI 愛爾蘭 IE 挪威 NO 義大利 IT 瑞士 CH 拉脫維亞 LV 保加利亞 BG 立陶宛 LT 羅馬尼亞 RO 盧森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) 人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102) 此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考安全法規 6 (Safety Code 6),該法規可在加 拿大健康部的網站上取得,網址為:www.
本裝置符合 Industry Canada 的 RSS210 規範。 本 B 類數位裝置符合 Canadian ICES-003、Issue 4,以及 RSS-210、No 4 (Dec 2000) 和 No 5 (Nov 2001)。 「為了防止對其他被授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用並遠離窗戶,以達到最 佳遮蔽效果。在戶外安裝設備 ( 或其傳輸天線 ) 應受相關法規所規範。」 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
- 1
© 2012.
目录 安全和舒适 5 Acer Ring 34 使用入门 13 设备控制 36 用户指南........................................................... 电脑使用的基本保养和建议 .............................. 启动 / 关闭您的电脑 .................................. 保养您的电脑 ............................................ 保养 AC 适配器 ......................................... 清洁和保养 ................................................ 13 Acer clear.fi 13 13 浏览媒体和照片 ............................................... 共享文件................................................... 14 哪些设备可兼容? ....
如何解锁我的电脑? ................................. 54 如何个性化我的电脑? .............................. 54 我要以习惯的方式使用 Windows 还回我的桌面!......................................... 55 我的应用程序在哪里? .............................. 55 什么是 Microsoft ID ( 帐户 )? ................... 56 我如何将收藏夹添加到 Internet Explorer?.................................... 57 如何检查 Windows 更新? ........................ 57 我在哪里可获得更多信息?....................... 57 疑难解答........................................................... 58 4 - 目录 疑难解答提示.....................
安全和舒适 安全须知 请仔细阅读这些注意事项。保留此文档,以备日后参考。遵守产品上标示的警告和说明。 清洁前请先关闭产品电源 清洁前将本产品的电源线从壁装电源插座上拔出。切勿使用液体或气雾洗涤剂。应使用湿 布清洁。 警告 使用电源线 确保连接电源线的电源插座能够轻松地够到,并尽量靠近设备操作人员。若要断开设备电 源,务必将电源线从电源插座拔出。 断开电源 连接电源和供电器或者断开连接时,请遵循以下准则: 安装供电器,然后将电源线接到交流电适配器。 从电脑上拆卸电源设备前先拔下电源线。 如果系统有多个电源,应拔出供电器上的全部电源线,断开电源和系统的连接。 使用电源 - 本产品应使用产品标示上指定的电源类型。如果您不确定使用何种电源类型,请咨询 经销商或当地电力公司。 - 切勿将任何物品放置在电源线上。小心摆放本产品,避免电线被踩。 - 如果使用延长线,接了延长线的设备额定电流总和不应超过延长线本身的额定电流。 同时,同插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 - 切勿在电源插座或电源板上超负荷连接过多设备。系统整体负荷量不得超过支路额定 电量的 80%。在使用电源板的情况下,负荷量不得超过电源板
- 本产品交流电适配器配有一个三线接地插头。插头仅适用于接地的电源插座。插入交 流电适配器插头前,请先确认电源插座已正确接地。切勿将插头插入未接地的电源插 座。详情请联系您的电工。 - 警告!接地芯线具备安全防护作用。如果使用的电源插座没有正确接地,可能会导致 电击和 ( 或 ) 伤害。 - 注:接地芯线也能很好地阻隔周围电子设备产生的噪音,避免其干扰本产品的性能。 - 本系统可使用范围广泛的电压来供电:100 至 120 或 220 至 240 V AC。系统所附的 电源线符合系统购买地所在国家 / 地区的要求。在其它国家 / 地区中使用的电源线必 须符合该国家 / 地区的要求。有关电源线要求的更多信息,请联系授权经销商或服务 提供商。 保护听力 - 警告:如果长时间以高音量使用耳机,可能会造成永久性听力丧失。 为保护听力,请遵循下列注意事项。 - 逐渐调高音量,直至能够清楚舒适地收听。 - 听觉适应后不要再调高音量。 - 不要长时间以高音量收听音乐。 - 不要通过调高音量来掩盖周围噪音。 - 如果听不到周围人的讲话,应调低音量。 原装防尘待机卡 - 注意:本节信息可能不适用于您的电脑。 您所购电脑在卡插槽
- 开槽和开口用于通风目的,以确保产品稳定运行和防止过热。切勿堵塞或盖住这些开 口。切勿将本产品放置在床、沙发、地毯或其它类似表面上,以免堵塞开口。切勿将本 产品放置在散热器或热调节器附近或上方;除非能提供良好通风,否则也不要放置在内 部空间中。 - 切勿将任何物品从机壳上的开槽塞入本产品内,以免误触高压或造成部件短路,引起 火灾或电击。切勿使任何液体溅到本产品表面或内部。 - 切勿将本产品放置在震动表面上,以免内部组件受损和电池漏液 - 请勿在进行体育运动时或在震动环境中使用本产品,否则可能导致短路意外或损坏转 子装置、硬盘驱动器、光驱,甚至存在锂电池组爆炸的危险。 - 底面、通风口周围的区域以及交流电适配器可能会产生热。为避免受到伤害,请确保 不要让您的皮肤或身体碰到这些区域。 - 您的设备及其增强组件可能包含小配件。请将它们放置在儿童拿不到的地方。 产品维修 切勿自己尝试维修本产品,因为打开或拆卸外壳可能使您遭到高压电击或处于其它风险 中。一切维修服务应由专业维修人士提供。 发生以下情况时,请拔掉设备在壁装电源插座上的插头并请合格维修人员进行维修: - 电源线或插头损坏、断切或磨损。 - 液体溅入本产品
安全使用电池指南 本电脑使用锂电池或锂聚合物电池。不要在潮、湿或腐蚀性环境中使用。请勿将产品放置 或存放在热源附近、高温环境中、直接强烈日照下、微波炉或高压容器中,也不要将其置 于温度超过 60°C (140°F) 的环境中。如果不遵循上述指南,可能导致电池漏液、发热、爆 炸或着火,从而造成人身伤害和 / 或损害。 请勿刺穿、打开或拆卸电池。如果电池漏液时接触到了漏出的液体,请用大量清水冲洗并 立即就医。 为确保安全并延长电池的使用寿命,请不要在低于 0°C (32°F) 或高于 40°C (104°F) 的温度 下为电池充电。 新电池只有在进行两到三次完全充放电周期后才能发挥最大效能。电池可进行数百次充放 电,但使用寿命始终有限。当使用时间明显变短时,请洽询专业技术服务人员。请仅使用 经许可的电池,并仅使用经许可的指定用于本设备的充电器为电池充电。 切勿使用已损坏的充电器或电池。 如果电池放置在高温或低温的环境中,如夏季或冬季的封闭车内,会降低电池容量,缩短 电池寿命。尽量常将电池置于温度介于 15°C 和 25°C (59°F 和 77°F) 的环境中。如果电池 发热或冰冷,即使电池已充满电,设备也可能暂
的距离应遵循上述距离要求。为成功传输数据文件或信息,本设备需有高质网络连接。如 果没有高质量网络连接,数据文件或信息的传输有时可能会延迟。请确保遵循上述距离要 求,直到传输完成。本设备部分位置具有磁性,可能会吸附金属物质,戴有助听器的人士 请勿将本设备靠近戴有助听器的耳朵。请勿将信用卡或其他磁性存储介质放置于本设备附 近,因存储的信息可能会被擦除。 医疗设备 使用任何无线传输设备 ( 包括无线电话 ) 可能会干扰保护不足的医疗设备正常地工作。若 有疑问,请咨询医生或医疗设备厂家,确定医疗设备是否充分屏蔽,可防止外部 RF 能量 干扰。在贴有公告禁止使用本设备的医疗场所请关闭您的设备。医院或医疗场所可能会使 用对外部 RF 传输较敏感的设备。 起搏器。起搏器厂家建议无线设备与起搏器之间应至少保持 15.3 厘米 (6 英寸 ) 的距离, 以免对起搏器造成干扰。上述建议与无线技术研究所做的研究和建议一致。佩戴起搏器的 人士应注意以下事项: - 始终将本设备与起搏器之间的距离保持在 15.
易爆场所 在可能发生爆炸的场所请关闭本设备,遵循所有标志和指示。易爆场所包括通常要求关闭 汽车引擎的地方。在上述场所,火花可能引起爆炸或火灾,导致人员伤亡。在加油站的油 泵附近请关闭笔记本电脑。请遵守油库、储备区和配发区、化工厂或正在进行爆破作业的 场所对使用无线设备的限制规定。可能产生爆炸的场所通常 ( 但非绝对 ) 会有标识。包括 船只甲板下、化学品输送或储存设施、使用液化石油气 ( 如丙烷或丁烷 ) 的车辆以及空气 中含有化学品或砂粒、灰尘或金属粉末等微粒的区域。不要在无线电话禁用的场合下或可 能造成干扰或危险的情况下开启本电脑。 紧急电话 - 警告:本设备不能拨打紧急电话。要拨打紧急电话,应使用手机或其他电话呼叫系统。 废弃处理说明 在丢弃本电子设备时,请勿将其当作一般垃圾处理。请回收处理,以减少污 染,对全 球 环境 保 护作 出 最大 贡 献。有 关 Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE,废旧电气和电子设备 ) 的管理规定,请访问 www.acer-group.
下面将向您分享一些技巧,介绍如何更舒适地使用电脑。 找对舒适位置 通过调节显示器的角度、垫踩脚凳或是坐高些,找寻舒适的位置,直到自己感觉非常舒适 惬意。请遵循以下技巧: - 不要长时间保持固定姿势。 - 避免前倾后仰。 - 定时起身踱步,消除腿部肌肉紧张。 - 稍事休息,放松颈肩。 - 避免拉紧肌肉或耸肩。 - 正确安装外接显示器、键盘和鼠标,并摆放在能够舒适够到的地方。 - 如果您看电脑多过阅读文件,请将显示器放在书桌正中,尽量减少颈部紧绷。 爱护视力 以下因素都会使眼睛疲劳:长时间看电脑、配戴度数不正确的眼镜或隐形眼镜、屏幕反光、 室内光线过强、屏幕未准确对焦、字体过小以及显示屏对比度低。下面将向您分享一些建 议,介绍如何纾缓眼睛疲劳。 眼睛 - 经常让眼部休息。 - 按时让眼睛移开显示器看向远处某点,休息片刻。 - 时常眨眼,避免眼睛干涩。 显示器 - 保持显示器清洁。 - 头部应该稍微高过显示器顶部,这样,在看显示器中间时,眼球会朝下看。 - 调节显示器亮度和 ( 或 ) 对比度,使眼睛能够舒适地看到更清晰的文字和图片。 - 使用下列方法来消除屏幕反光和折射: 让显示器侧面朝向窗户或任何光源, 在室内
改变显示器的角度, 使用防反光保护屏, 使用屏幕遮光板,例如遮住显示器顶部的一张硬纸板。 - 不要乱调显示器角度,伤害眼睛。 - 避免长时间看明亮的光源。 养成好的工作习惯 养成以下工作习惯以更轻松和有效地使用电脑: - 经常按时小憩。 - 做一些伸展运动。 - 尽量经常呼吸新鲜空气。 - 定期运动,强身健体。 - 警告!不建议在沙发或床上使用电脑。如果必须如此,应在工作一会儿之后按时休 息,并做一些伸展运动。 - 注:要了解更多信息,请参见第 62 页的 “ 规定和安全注意事项 ”。 12 - 安全和舒适
使用入门 感谢您选购 Acer 电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。 用户指南 为帮助您使用 Acer 电脑,我们设计了一套指南: 首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。 本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。 本用户手册包含了诸如系统实用程序、数据恢复、扩展选项和疑难解答等详 细信息。此外,它包含了此笔记本电脑的一般规定和安全注意事项。它在 “ 应用程序 ” 中可实现 ( 从屏幕底部向上滑动,然后从列表中点按 “ 所有应用 程序 ”,再点按 “Acer 用户手册 ”)。或者,从屏幕右侧向内滑动,点按 “ 搜 索 ”,点按此文本框可打开屏幕键盘并开始输入 “ 用户手册 ” 以显示结果; 点按 “Acer 用户手册 ”。 电脑使用的基本保养和建议 启动 / 关闭您的电脑 若要完全关机,请进行以下任一操作: • 按住电源按钮至少四秒钟 ( 电源按钮的电池 LED 将关闭 )。 • 点按设置 charm > 更改电脑设置 > 常规。在 “ 高级启动 ” 下,点按立即重 启。将显示 “ 选择选项 ” 屏幕。点按关闭电脑。 使用入门 - 13
要让电脑进入休眠模式,请执行以下操作: • 使用 Windows 关闭系统命令:点按设置 charm > 电源 > 关机。 如果您需要关闭计算机一段时间,但又不要完全关机,可让计算机进入睡眠 模式,方法是: • 按电源键。 -或点按设置 charm > 电源 > 睡眠。 注:如果您无法正常关机,按住电源按钮至少四秒钟以上,即可强制 关闭电脑。如果您关闭电脑后又想重新启动,请至少等待两秒钟。 保养您的电脑 只要用心保养,本电脑必能提供您最好的服务。 • 请勿将电脑直接暴露于日光下。勿将电脑靠近热源如电暖器等设备。 • 请勿将电脑置于 0°C (32°F) 以下或 50°C (122°F) 以上的温度下。 • 请勿将电脑靠近磁场。 • 请勿将电脑置于雨水或潮气中。 • 请勿将任何液体泼洒到电脑。 • 请勿让电脑承受剧烈震荡或撞击。 • 请勿将电脑暴露于满是灰尘的环境中。 • 请勿将物品置于电脑上。 • 请勿过于用力关上显示屏盖。 • 请勿将电脑置于不平稳的地方。 14 - 使用入门
保养 AC 适配器 底下列出 AC 适配器的保养要点: • 请勿将其它设备接到电脑所用的适配器。 • 请避免踩踏电源线或是放置任何物品于电源线上。配置电源线时要特别 小心,请将电源线置于人员踩踏不到的地方。 • 拔下电源线时,切勿拖拽,请握住电源插头将其拔下。 • 如果您使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。 同时,同一插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 清洁和保养 请按照下列步骤擦拭电脑: 1. 关闭电脑。 2. 断开 AC 适配器。 3.
熟 悉 A CER 平 板 电 脑 当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 电脑吧。 您可通过触摸屏将信息输入到新电脑。 平板电脑 您的新电脑有两个组件:平板电脑和平板电脑底座。以下图片将显示这两个 组件。视图按屏幕朝向您且网络相机在顶部时您握住平板电脑的情况标示。 16 - 熟悉 Acer 平板电脑
前视图 1 2 3 序号 1 2 3 项目 相机指示灯 集成摄像头 Windows 键 说明 当相机激活时,该指示灯亮起。 网络相机,用于视频通信。 按下一次可打开 “ 开始 ” 菜单。 熟悉 Acer 平板电脑 - 17
后视图 1 2 序号 1 2 项目 集成摄像头 相机指示灯 18 - 熟悉 Acer 平板电脑 说明 网络相机,用于视频通信。 当相机激活时,该指示灯亮起。
俯视图 1 序号 1 2 项目 锁定开关 通风和冷却风扇 2 说明 锁定屏幕方向。 让计算机保持冷却。 切勿遮挡槽口。 注意:当为特定方向而设计的应用程序运行时,显示屏方向可能被固 定。这些应用程序包括游戏和其它全屏应用程序。 当进行视频通话时,您应始终横向握住平板电脑。 底视图 1 2 序号 1 项目 重置按钮 说明 将大头针插入该孔并按四秒钟可重设电脑 ( 模拟移除和重新安装电池 )。 2 扬声器 提供立体声音频输出。 熟悉 Acer 平板电脑 - 19
左 / 右视图 1 2 3 5 6 4 7 序号 图标 1 2 项目 说明 麦克风 用于录音的内置麦克风。 micro HDMI 端口 支持高清数字视频连接。 3 USB 3.0 端口 连接到 USB 装置。 USB 3.
序号 图标 4 项目 说明 直流电源输入插孔 连接 AC 适配器。 5 电源键 电池 LED 6 7 +/- 音量键 按下可开启平板电脑;再次按下可让平 板电脑进入睡眠模式。按住可关闭平板 电脑。 显示目前电脑电池的状态。请参见 1. 充电中:琥珀色。 2. 完全充电:插入时亮蓝灯。 按下可调高或降低音量。 耳机 / 扬声器插孔 连接到音频设备 ( 例如:扬声器、 耳机 ) 或带麦克风的耳机。 有关 USB 3.0 的信息 • 与 USB 3.0 和较早 USB 设备兼容。 • 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。 • 符合 USB 3.
LED 指示灯 LED 颜色 蓝色 蓝色 州 常亮 短暂亮起 说明 电脑已完全充满并插入。 电脑已完全充满并以电池电源运行。 按电源按钮后,蓝色 LED 保持亮起数秒钟,然后 琥珀色 琥珀色 常亮 短暂亮起 电脑正在充电并插入。 电脑未完全充满并以电池电源运行。 按电源按钮后,琥珀色 LED 保持亮起数秒钟,然 琥珀色 关 闪烁 电池严重不足或电池状态不正常。 电脑已关闭。 熄灭。 后熄灭。 22 - 熟悉 Acer 平板电脑
将平板电脑插入底座 此多位底座可方便地固定平板电脑,因为您无需担心对准端口和接口或以 正确角度放置平板电脑。只需将平板电脑放入底座并将其滑入到左侧,直至 到位。 1 2 平板电脑底座 以下图片将显示原装的底座。 注:在某些国家,托架为选件。 熟悉 Acer 平板电脑 - 23
前视图 1 2 序号 1 2 图标 项目 USB 接口 说明 连接到平板电脑的 USB 端口。 电源输出插孔 从底座向平板电脑提供电源。 24 - 熟悉 Acer 平板电脑
后视图 ( 未显示支架 ) 1 2 序号 1 2 项目 纵向视图插槽 横向视图插槽 说明 将支架插入此处以使平板电脑处于纵向视图。 将支架插入此处以使平板电脑处于横向视图。 熟悉 Acer 平板电脑 - 25
左视图 ( 未显示支架 ) 1 2 序号 1 2 图标 项目 USB 3.0 端口 说明 连接到 USB 装置。 USB 3.
有关 USB 3.0 的信息 • 与 USB 3.0 和较早 USB 设备兼容。 • 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。 • 符合 USB 3.
通 用 串 行 总 线 (USB) 通过高速通用串行总线 (USB 2.
H D M I M ICRO HDMI ( 高清晰度多媒体接口 ) 是一种业界通用、未压缩、全数字音频 / 视频 接口。 HDMI 能够通过一根信号线,在任何兼容数字音频 / 视频源 ( 如机顶 盒、DVD 播放机和 A/V 接收器 ) 和兼容数字音频和 / 或视频显示器 ( 如数字 电视 (DTV)) 之间提供一个接口。 使用计算机上的 HDMI Micro 端口与高端音频和视频设备连接。信号线的敷 设能够进行整齐的装配和快速连接。 HDMI Micro - 29
使 用 虚 拟 键 盘 ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows 为 输 入 数 据 提 供 了 方 便 的 虚 拟 键 盘 (virtual keyboard)。有多种办法显示此键盘: 点按文本字段可显示 Windows 虚拟键盘 (virtual keyboard)。 30 - 使用虚拟键盘 (virtual keyboard)
从桌面,单击系统托盘中的键盘图标以显示键盘。点按键盘右上角的 “x” 可 关闭键盘。 使用虚拟键盘 (virtual keyboard)- 31
无线网络 连接 Internet 您电脑的无线连接已默认打开。 在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。选择您的网络并 输入密码 (若需要)。 或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。 请参见 ISP 或路由器的文档。 无线网络 无线 LAN 或 WLAN 是无线局域网,它无需通过网线即可连接两台或更多的 计算机。设置无线网络非常方便,并可让您共享文件、外设和 Internet 连接。 无线网络有何好处? 移动性 无线 LAN 系统可让您和您家庭网络中的其他用户共享对文件和连接到联网 设备的访问,例如打印机或扫描仪。 您还可与家中的其它计算机共享 Internet 连接。 安装快速简便 安装无线 LAN 系统快速简便,无需在墙上和天花板上拉网线。 32 - 无线网络
无线 LAN 的构成 要在家中设置无线网络,需要以下条件 : 接入点 (路由器) 接入点 (路由器) 是双向收发器,它将数据播送到周围的环境。接入点起到 有线和无线网线之间传递器的作用。多数路由器有内置的 DSL 调制解调器, 可让您接入高速 DSL Internet 连接。您选择的 ISP (Internet 服务提供商 ) 一般 在申请他们的服务时都提供调制解调器 / 路由器。仔细阅读随接入点 / 路由器 提供的文件,以了解详细的设置说明。 无线网络 - 33
A C E R R ING Acer Ring 配备了一系列界面友好的有用功能和工具。 用五个手指点按触摸 屏一次可显示 Acer Ring。 图标 34 - Acer Ring 项目 文档 说明 在此导入文档以供快速访问。 照片 查看存储在电脑中的图片。 设备控制 调整电脑的设置 ( 请参见第 36 页的 “ 设备控 制 ”)。
图标 项目 视频 说明 播放存储在电脑中的视频。 收藏应用程序 快速访问常用桌面应用程序。 音乐 播放存储在电脑中的音乐。 Acer Ring 的可 见控件包括 上一曲目、播放和下一曲目。 音量滑块控件位于 Acer Ring 的右侧。 在 Acer Ring 左侧,可看到一组应用程序卡。这些应用程序卡是链接、文件 或应用程序的缩略图 (取决于您从 Acer Ring 选择的区域)。 在应用程序卡 上滚动,点按一个卡可打开该应用程序。 Acer Ring - 35
设备控制 设备控制是可让您方便地访问常用电脑控件: 调整屏幕亮度、打开或关闭背 光、打开或关闭无线连接技术以及启用或禁用 Acer 手势 ( 如 Acer Ring 的 五指点按 )。 36 - 设备控制
A CER CLEAR . FI 注:仅限部分机型。 有了 Acer clear.fi,您可以享受视频、照片和音乐。来自或去向安装有 Acer clear.fi 的其他设备的流媒体。 注:所有设备都必须连接到同一网络。 欲 观 看 视 频 或 听 音 乐,打 开 clear.fi Media,欲 浏 览 照 片,打 开 clear.fi Photo。 重要:当您首次打开 clear.fi 应用程序时, Windows 防火墙将要求 clear.fi 访问网络的许可。在每个窗口中选择允许访问。 浏览媒体和照片 左边面板中的列表显示您的计算机 (“ 我的媒体库 ”),然后其他设备 ( 若有 ) 被连接到您的网络 (“ 家庭共享 ”)。 欲查看您计算机上的文件,在 “ 我的媒体库 ” 下选择一个类别,然后在右边 浏览文件和文件夹。 Acer clear.
共享文件 连接到您网络的设备在家庭共享部分显示。选择一个设备,然后选择类别进 行搜索。 共享文件和文件夹短暂延时后在右边显示。浏览至您想播放的文件,然后双 击开始播放。 用横跨屏幕底部栏上的媒体控件控制播放。例如,选定音乐后,您可以播 放、暂停或停止播放,并调节音量。 注:您 必 须 激 活 存 储 文 件 设 备 的 共 享。在 存 储 文 件 的 设 备 上 打 开 clear.fi,选择编辑,然后确保在本地网路共享我的媒体库已激活。 哪些设备可兼容? 带 clear.fi 或 DLNA 软件的认证 Acer 设备可以与 clear.fi 软件一起使用。这 些包括 DLNA 兼容个人电脑、智能手机和 NAS ( 网络附加存储 ) 设备。 38 - Acer clear.
播放至另一台设备 如果要在另一台设备上播放媒体,您需按以下步骤操作: 1. 在右下角选择播放至。 2. 选择将用来播放文件的远程设备。 注:此列表中只会有播放优化的设备,某些个人电脑和存储设备不会出 现。欲增加 Windows 个人电脑至列表,打开 Windows Media Player,选 择流媒体以及允许远程控制我的播放器 3. 在主窗口中选择一个文件,然后使用屏幕底部栏中的媒体控件控制该远 程设备。 详情请访问 http://www.acer.com/clearfi/download/。 Acer clear.
屏幕方向和 G- 传感器 您的电脑有内置加速器,可检测平板电脑的方向并自动将屏幕旋转到合适的 方向。 您可使用锁定开关来锁定屏幕方向。方向也可在其他时间锁定,包括: • 平板电脑连接到底座时。 • 插入 HDMI 线时。 • 当为特定方向设计的程序运行时。 注意:建议您在进行视频通话时将平板电脑保持为横向,让摄像头位 于屏幕上方。开始视频通话前,请将显示屏旋转到横向,并使用锁定 开关设置方向。 状态更改时,屏幕方向锁定状态将通过短暂显示在屏幕上的图标来表示。 40 - 屏幕方向和 G- 传感器
电源管理 本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。 系统活动是指涉及以下 一个或多个设备的活动: 键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。 如果在一 段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省 能源。 Acer Green Instant On 注:仅限特定型号。 Acer Green Instant On 功能可让电脑在短于打开盖子的时间内,将电脑从 “ 睡眠 ” 模式中唤醒。 当您闭合机盖时,或离开电脑一会时,您的电脑将进 入 “ 睡眠 ” 模式。 电脑处于 “ 睡眠 ” 模式时,电源指示灯 LED 将闪橙色。 打开盖子或按任何键可将电脑从 “ 睡眠 ” 模式中唤醒。 处于睡眠模式一段时间后,电脑将自动进入深度睡眠以保护电池寿命。当电 脑进入深度睡眠时,电源指示灯 LED 将关闭。 在此状态下,电池仍可使用 多个星期。 按电源按钮可将电脑从 “ 深度睡眠 ” 中唤醒。 注: 一旦进入深度睡眠模式,您电脑所消耗的电力比睡眠模式要少很 多,但是从深度睡眠模式唤醒要花稍长一些时间。 深度睡眠和睡眠模式一起工作,确保您的电脑尽可能节省电力,同时也确保 快速和即时访问。 要节省更多电力,
节能 禁用快速启动 您的电脑使用 “ 快速启动 ” 可加快启动速度,但也会使用少量的电能来检查 启动信号。 这些检查会慢慢消耗电脑的电池。 如果您要降低电脑的功耗和对环境的影响,请关闭 “ 快速启动 ”: 注: 如果快速启动被关闭,您的电脑将需要更长的时间从睡眠模式中 启动。 如果您的电脑具有 Acer Instant On 或 Acer Always Connect, 这些功能也将被关闭。 如果您的电脑收到通过网络启动 ( 局域网唤醒 ) 的指令,它也不会 启动。 1. 打开桌面。 2. 单击通知区域中的电源选项。 3. 选择更多电源选项。 4.
5. 要访问 “ 关闭设置 ”,选择更改当前无法使用的设置。 6. 向下滚动并禁用打开快速启动。 7.
电池组 本电脑使用的内置电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用。 电池组特点 该电池组具有以下特点: • 采用最新电池技术标准。 • 具有电量不足警告功能。 只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时 使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情况下充电,会 大大缩短充电时间。 为电池充电 对电脑进行充电的首选方法是使用原装的底座。将 AC 适配器接插到底座, 再连接到电源插座。将平板电脑插入底座 ( 请参见第 23 页的 “ 将平板电脑 插入底座 ”)。电池充电时,您仍然可以继续靠交流电使用电脑。但是,在关 机情况下充电,会大大缩短充电时间。 注意:建议您在一天工作结束之后对电池充电。在您旅行前整晚对电 池充电,让您第二天出行时带上完全充电的电池。 44 - 电池组
精调新电池组状态 在首次使用电池组之前,您应执行一个精调操作: 1. 连接 AC 适配器并对电池完全充电。 2. 断开 AC 适配器。 3. 打开电脑,使用电池电源运行。 4. 完全放电,直到出现电量不足警告。 5.
优化电池寿命 优化电池寿命可以让您充分利用电池的电能,延长充电周期,提高充电效 率。建议您遵循以下建议: • 只要可能就使用交流电,留着电池在路上时使用。 • 如果未使用 PC 卡,请将其退出,因为它会耗电 ( 仅指定型号 )。 • 将电脑放置在阴凉干燥的地方。建议的温度为 10°C (50°F) 至 30°C (86°F)。温度较高会使电池自放电过程加快。 • 过分充电会缩短电池的寿命。 • 监视 AC 适配器和电池情况。 检查电池电量 Windows 电源表指示当前的电池电量。将光标放到工具栏上的电池 / 电源图 标上可以看到电池现在的充电电量。 电量不足警告 使用电池电源时,请留意 Windows 电源表。 警告 ! 出现电量不足警告信息后,请尽快连接上 AC 适配器。如果电池 电量完全耗尽会导致数据丢失和电脑关机。 46 - 电池组
出现电量不足警告信息后,根据当时情况建议采取以下措施: 情况 建议的操作 备有 AC 适配器、 1. 将适配器接插到底座,然后连接到主电源。 底座和电源插座。 2. 将平板电脑插入底座。 3. 保存所有需要的文件。 4. 继续工作。 如果您想快速充电,请关闭电脑。 备有 AC 适配器和 1. 将适配器接插到电脑,然后连接到主电源。 电源插座。 2. 保存所有需要的文件。 3. 继续工作。 如果您想快速充电,请关闭电脑。 没有 AC 适配器和 1. 保存所有需要的文件。 电源插座。 2. 关闭所有应用程序。 3.
保护您的电脑 您的电脑是贵重的物品,请妥善保养。下列是教您学习如何保护和保养您的 电脑。 使用密码 系统使用密码来保护您的笔记本电脑,防止他人擅自使用。设置这些密码来 为您的系统和数据创建不同级别的保护: • 管理员密码可防止未经授权进入 BIOS 实用程序。一旦设置完成,下次要 进入 BIOS 实用程序时您必须输入此密码才可以进入。请参见第 61 页的 “BIOS 实用程序 ”。 • 用户密码可防止他人擅自使用您的电脑。将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 ( 如有 ) 结合使用,可提供最大的安全防护。 • 开机密码可防止他人擅自使用您的电脑。将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 ( 如有 ) 结合使用,可提供最大的安全防护。 重要:请千万牢记您的 Supervisor Password ( 管理员密码 )! 如果遗忘密码,请与销售商或授权服务中心联系获得帮助。 输入密码 密码设置完成后,显示屏中间会显示一个密码提示框。 • 管理员密码设置后,电脑启动并进入 BIOS 程序时,将显示密码提示 ( 请参见第 61 页的 “BIOS 实用程序 ”)。 48 - 保护您的电脑
• 输入管理员密码并按下 键以进入 BIOS 程序。如果输入的密码 不正确,将显示警告信息。请重新输入密码,然后按 键。 • 如果设置了用户密码,且启用了启动密码参数,在系统启动时将显示密码 提示框。 • 输入用户密码,并按下 键使用电脑。如果输入的密码不正确,将 显示警告信息。请重新输入密码,然后按 键。 重要:您有三次机会输入密码。经过各种失败的尝试后,按 Windows 键以重试。如果您三次输入的密码均是错误的,系统将会停止。按住 电源按钮 4 秒钟,关闭电脑。然后启动电脑并进入 BIOS 程序以再试。 保护您的电脑 - 49
常见问题 以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提 供了简单的解决方案。 我打开了电源,但是电脑未启动或开机。 检查电源按钮的电池 LED: • 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。 请检查以下项目: • 如果您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足 够的电源。请连接 AC 适配器为电池组充电。 • 请确保 AC 适配器已经正确连接到底座和电源插座。同时确保平板电 脑顺利插入底座。 屏幕上什么也没有。 可能是笔记本电脑的电源管理系统自动关闭显示屏电源以节省电能。按电源 按钮重新开启显示屏。 如果按任意键仍未恢复正常显示,可能是显示屏亮度过低。点按设置 charm > 屏幕可调整亮度。 电脑没有声音。 请检查以下项目: • 音量可能被设置为静音。点按设置 charm > 音量可看到音量控制 ( 扬声 器 ) 图标。如果扬声器旁边而 “x”,点按音量图标可显示音量条。在该条 顶部,点按扬声器图标可取消静音。 50 - 常见问题
• 音量可能设的太低。点按设置 charm > 音量可看到音量控制 ( 扬声器 ) 图 标。点按音量图标并相应调整音量。 • 如果电脑的音频输出插孔中已经连接了头戴式耳机、耳机或外部扬声器, 则内建扬声器将自动关闭。 服务查询 国际旅游保证 (International Travelers Warranty; ITW) 本电脑已经取得国际旅行保证 (International Travelers Warranty;ITW),可 以让您在旅游期间获得最大的保证与服务。我们遍布全球的服务网络,都将 随时为您伸出援手。 ITW 护照随同您的电脑一起出售。这本护照包括了所有您需要知道的 ITW 内容规定。此外还附了一份列表,其中向您介绍了授权的服务中心。请您仔 细阅读该 ITW 护照。 请随身携带 ITW 护照,尤其是您在旅行中要寻求技术支持时。请将购机凭 证夹放在您的 ITW 护照首页。 如果您所到之处,并没有 Acer 的授权 ITW 服务站,您可以与我们全球的服 务部门连络。请访问 www.acer.
您需要提供以下信息: 姓名: 地址: 电话号码: 型号: 序列号: 购买日期: 52 - 常见问题
对使用 Windows 8 的建议和提示 我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针 来帮助您开始了解。 有三大概念您需要记住 1. 开始 “ 开始 ” 按钮不会再有;您可从 “ 开始 ” 屏幕来启动应用程序。 2. Tiles (瓷砖) Live tiles 类似于应用程序的缩略图。 3.
为什么有新的界面? Windows 8 的新界面是专门配合触摸输入设计的。 Windows Stor 应用程序 会自动使用整个屏幕且无需以传统方式关闭。Windows Store 应用程序将使 用 live-tiles 显示在 “ 开始 ” 屏幕上。 什么是 “Live tiles”? “Live tiles” 类似于应用程序的缩略图,只要您连接到 Internet,它们就会更 新新内容。例如,您可以查看天气或股票的最新动态而无需打开应用程序。 如何解锁我的电脑? 向上滑动锁定屏幕,然后点按用户帐户图标可解锁电脑。如果您的帐户设置 了密码,则需输入密码以继续。 按住预览图标可看到输入的字符,以确保密码正确。 如何个性化我的电脑? 您可用不同的背景图像或安排瓷砖来个性化开始以适应您的个人需要。 要更改背景,从屏幕的右侧向内滑动,并点按设置 > 更改计算机设置 > 个性 化。点按页面顶部的开始屏幕并选择颜色和图像。 如何移动瓷砖? 按住瓷砖或选择它,然后将其拖动到您要在开始中放置的位置。其它瓷砖将 会移动,以让该瓷砖能够塞入其新位置。 我能否让瓷砖变得更大或更小? 点按并向下拖动瓷砖,然后释放它。从屏幕底
我如何个性化 “ 锁定 ” 屏幕? 您可用不同的图像,或以显示快速状态和通知的方式来个性化锁定屏幕,以 适应您的个人需要。 要更改背景,从屏幕的右侧向内滑动,并点按设置 > 更改计算机设置 > 个性 化。点按页面顶部的锁定屏幕并选择您要在锁定屏幕上看到的图像和应用 程序。 如何关闭应用程序? 从屏幕顶部向下滑动窗口,并通过屏幕的半程点位。 我能否更改屏幕分辨率? 从屏幕右侧向内滑动,点按搜索,点按文本框可打开屏幕键盘,开始输入 “Control Panel” (控制面板)可显示结果;点按控制面板 > 调整屏幕分 辨率。 我要以习惯的方式使用 Windows - 还回我的桌面! 从开始点按桌面瓷砖可看到传统的桌面。您可将常用的应用程序锁定到任务 栏以方便打开这些程序。 如果您单击不是 Windows Store 应用程序的程序, Windows 将自动使用桌 面下打开该应用程序。 我的应用程序在哪里? 从屏幕右侧向内滑动,点按搜索 charm,使用弹出键盘输入您要打开的应用 程序名称。结果将显示在屏幕左侧。 要查看应用程序的完整列表,从屏幕底部向上滑动并点按所有应用程序。 - 55
我如何让应用程序出现在 “ 开始 ” 上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,点按并向下拖动应 用程序并释放它。从屏幕底部出现的菜单中点按锁定到开始。 如何从 “ 开始 ” 删除瓷砖? 点按并向下拖动应用程序,然后释放它。从屏幕底部出现的菜单中点按从 “ 开始 ” 解锁。 我如何让应用程序出现在桌面的任务栏上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在桌面的任务栏中,点按并向 下拖动程序 / 应用程序并释放它。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到任 务栏。 如何安装应用程序? 您可从 商店 下载 Windows Store 应用程序。您需要 Microsoft ID 才能购买 并从商店下载应用程序。 我无法找到诸如 “ 记事本 ” 或 “ 画图 ” 等应用程序! 它们在哪里? 从屏幕右侧向内滑动,点按搜索 charm,使用弹出键盘输入您要打开的应用 程序名称。或者,打开所有应用程序并滚动到 “Windows Accessories” 可看 到旧系统的程序列表。 什么是 Microsoft ID ( 帐户 )? Microsoft 帐户是您用于登录到 Windows 的电子邮件地址和密码。您
我需要一个吗? 并非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8,但 Microsoft ID 会让生活变得 更轻松,因为您可使用 Microsoft ID 同步登录的不同设备的数据。 如何获得? 如 果 您 已 安 装 Windows 8 但 未 用 Microsoft 帐 户 登 录,或 者 您 没 有 Microsoft 帐户并要一个,从屏幕右侧向内滑动,点按设置 > 更改计算机设 置 > 用户 > 切换到 Microsoft 帐户,然后按屏幕说明操作。 我如何将收藏夹添加到 Internet Explorer? Internet Explorer 10 没有传统的收藏夹,取而代之的是您可以将快捷方式锁 定到开始。打开该页面后,从屏幕底部向上滑动可打开屏幕底部的菜单。点 按锁定到开始。 如何检查 Windows 更新? 从屏幕的右侧向内滑动,并点按设置 > 更改计算机设置 > Windows 更新。 点按立即检查更新。 我在哪里可获得更多信息? 要了解更多信息,请访问以下页面: • Windows 8 教程:www.acer.
疑难解答 本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之 前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切 勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。 疑难解答提示 此电脑采用了先进的设计,能够提供驱动程序屏幕错误信息报告以帮助您解 决问题。 如果系统报告了一个错误信息,或发生错误的情况。请参见 “ 错误信息 ”。如 果问题无法解决,请与经销商联系。请参见第 51 页的 “ 服务查询 ”。 错误信息 如果您接收到错误信息,请记下信息,并采取更正的动作见错误信息。下表 依照英文字母的先后顺串行出了错误信息及建议的解决方法。 错误信息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 解决办法 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 Hard disk 0 error 请与经销商或授权服务中心联系。 58 - 将系统 ( 引导 ) 光盘插入到外接设备,然后按 重启。
错误信息 解决办法 Hard disk 0 extended 请与经销商或授权服务中心联系。 type error I/O parity error 请与经销商或授权服务中心联系。 如果您在执行过解决办法之后仍然遇到问题,请与您的经销商或授权服务中 心联系以获得协助。 - 59
还原系统 您的电脑附有系统还原 DVD,但没有光驱 (ODD)。获取外接 ODD 并完成 以下步骤,以将电脑还原到出厂时的状态: 1. 按住电脑按钮 4 秒钟以上以完全关闭电脑,或点按设置 charm > 更改电 脑设置 > 常规。在 “ 高级启动 ” 下,点按立即重启。将显示 “ 选择选项 ” 屏幕。点按关闭电脑。 2. 将光驱连接到电脑。 3. 按 Windows 按钮同时按电源按钮以进入电脑的 BIOS。 4. 选择左面板中的启动选项。 5. 在 “ 启动顺序 ” 下,使用提供的指示将 EFI DVD/CDROM 移动的第一 位置。 6. 在左面板中选择 Exit 并选择右侧的 Exit Saving Changes。 7.
BIOS 实 用 程 序 BIOS 实用程序是内建在笔记本电脑 BIOS (Basic Input/Output System) 中 的硬件配置程序。 在购买本笔记本电脑时,它已经过适当的配置和优化,您无需运行该程序。 但当您碰到配置问题时,您可能需要运行该程序。 要进入 BIOS 实用程序,请执行以下操作: • 确保电脑完成关机 ( 请参见第 13 页的 “ 启动 / 关闭您的电脑 ”)。按住 Windows 按钮,然后按 “ 电源 ” 按钮。 启动顺序 要在 BIOS 实用程序中设置启动顺序,激活 BIOS 实用程序,然后选择左窗 格中的 Boot 选项。在 “ 启动顺序 ” 下,按需要更改顺序。 设置密码 要设置启动密码,请激活 BIOS 实用程序,然后从左窗格中选择 Security。 在 “ 设置管理员密码 ” 下,选择 Enter。输入所希望的密码,单击确定。在 “ 启动密码:” 下,设置该选项为启用。 BIOS 实用程序 - 61
规定和安全注意事项 美国联邦通信委员会 (FCC) 声明 本设备经测试证明,符合 FCC 规章第 15 部分有关 B 级数字设备的限制规定。所规定的 这些限制是为了对住宅设施提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰。本设备会产 生、使用和发出无线电波。如果不按照指示进行安装和使用,可能会对无线通信产生有害 干扰。 但是,本公司不担保在特定安装情况下不产生干扰。如果本设备对无线通信或电视接收造 成有害干扰 ( 可通过开关此设备来确定 ),建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此 干扰: - 调整天线方向或重新放置接收天线。 - 增加设备和接收器之间的间距。 - 对该设备的电源与接收器的电源使用不同的回路。 - 咨询经销商或有经验的无线通信 / 电视技术人员以获取帮助。 注意:屏蔽线缆 为确保遵守 FCC 规定,与其它计算设备的连接必须全部使用屏蔽线缆。 注意:外围设备 只有经认证符合 B 级限制规定的外围设备 ( 如输入 / 输出设备、终端设备、打印机等 ),才 能连附在本设备上使用。使用未经认证的外围设备很可能干扰无线通信和电视接收。 注意:未经合规责任方明确许可而修改或变更设备,可能会导致用户丧失使用
符合俄罗斯规范认证 LCD 象素声明 虽然 LCD 液晶显示屏是高精度制造技术产物。但偶尔会发生部分象素不亮或显示成黑点 或红点的现象。这不会影响到录制的图像,也不会造成功能异常。 无线设备规范声明 注意:以下规范信息仅适用于 WALN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙通信。 为防止无线电干扰许可的服务,本设备设计在室内操作。 在经过认证可以使用本产品无线功能的国家或地区,本产品符合其无线射频和安全标准。 根据配置,该产品可以 ( 或不会 ) 包含无线设备 ( 如 WLAN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙模块 )。 以下信息适用于配备此类设备的产品 符合标准声明 ( 针对欧盟国家 ) Acer 在此声明,此电脑符合 Directive 1999/5/EC 的基本要求和其它相关规定。 不同区域的无线运行信道 北美 2.412-2.462 GHz 信道 01 至 11 日本 2.412-2.484 GHz 信道 01 至 14 欧洲 ETSI 2.412-2.
- 频率在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 之间为 100 mW 注意:信道 10 到 13 ( 含两者 ),其运行频段为 2446.6 MHz 到 2483.5 MHz。 在室外使用的少数几种情况为:在私人物业或在公众人物的私人物业上使用,必须办理国 防部初步审批手续,允许的最大功率为 100 mW (2446.5 - 2483.5 MHz 频段 )。不允许在 公共物业的室外使用。 在下列行政区整个 2.4 GHz 频段: - 室内最大容许功率为 100 mW - 室外最大容许功率为 10 mW 允许使用 2400 - 2483.
国家代码列表 本设备可在以下国家中运行: ISO 3166 国家 奥地利 比利时 2 位字母代码 AT 国家 ISO 3166 2 位字母代码 MT BE 马耳他 荷兰 塞浦路斯 CY 波兰 PL 捷克共和国 CZ 葡萄牙 PT 丹麦 DK 斯洛伐克 SK 爱沙尼亚 EE 斯洛文尼亚 SL 芬兰 FI 西班牙 ES 法国 FR 瑞典 SE 德国 DE 英国 GB 希腊 GR 冰岛 IS 匈牙利 HU 列支敦士登 LI 爱尔兰 IE 挪威 NO 意大利 IT 瑞士 CH 拉脱维亚 LV 保加利亚 BG 立陶宛 LT 罗马尼亚 RO 卢森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210) 对 RF 区域的人体暴露 (RSS-102) 此电脑采用了低增益内置式天线,该天线发射的 RF 范围未超过加拿大健康部 (Health Canada) 对一般人民的限制;请参阅 “ 安全法规 6” (Safety Code 6),该法规可在加拿大健 康部的网站上获得
本设备符合加拿大工业部的 RSS210 标准。 该 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003, Issue 4 标准,以及 RSS-210, No 4 (2000 年 12 月 ) 和 No 5 (2001 年 11 月 )。 “ 为避免对本设备产生电波干扰,本设备应在室内使用并远离窗户以达最佳防护。安装在 室外的设备 ( 或发射天线 ) 应符合相关授权规范。 ” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
- 1
© 2012. Hak Cipta Dilindungi Undang-undang.
DAFTAR Keselamatan dan Kenyamanan Dahulukan, hal pertama 5 USB (Universal Serial Bus) 33 16 Mikro HDMI Panduan Anda ................................................. 16 Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer .......................................................... 17 Menghidupkan dan mematikan komputer ................................................... 17 Memelihara komputer ............................... 18 Memelihara adaptor AC ............................ 18 Membersihkan dan memperbaiki.
Mengamankan komputer 56 Menggunakan sandi......................................... 56 Memasukkan sandi ................................... 57 Tanya jawab 58 Meminta servis ................................................. 59 Tip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8........................................................ 61 Ada tiga konsep yang mungkin perlu Anda ingat................................................. 61 Bagaimana saya dapat mengakses charms? .........................................
KESELAMATAN DAN K ENYAMANAN PETUNJUK KESELAMATAN Baca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang ditandai pada produk ini. Mematikan produk sebelum membersihkannya Lepaskan kabel produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk membersihkan.
- Jika Anda akan menggunakan produk dengan kabel ekstensi, pastikan nilai total ampere peralatan yang dipasang ke kabel ekstensi tidak melebihi nilai ampere kabel ekstensi. Pastikan juga nilai total semua produk yang terpasang ke stopkontak tidak melebihi nilai sekering. - Jangan bebani arus listrik, terminal, atau stopkontak melebihi batas dengan memasang terlalu banyak perangkat. Beban sistem secara keseluruhan tidak boleh melebihi 80% dari nilai sirkuit cabang.
Untuk melindungi pendengaran Anda, ikuti petunjuk di bawah ini. - Besarkan bertahap volume sampai Anda dapat mendengar dengan jelas dan nyaman. - Jangan besarkan mendengarkannya. tinggi volume setelah kuping Anda sudah sesuai - Jangan mendengarkan musik dengan volume tinggi untuk waktu yang lama. - Jangan besarkan volume saat membatasi bising di sekeliling. - Perkecil volume suara jika Anda tidak dapat mendengar pembicaraan orang di sekitar.
- Untuk menghindari kerusakan komponen internal dan mencegah kebocoran baterai, jangan letakkan produk ini di atas permukaan yang bergetar. - Jangan gunakan produk ini di area yang menimbulkan guncangan, hentakan, atau getaran, karena dapat menyebabkan hubungan singkat atau kerusakan perangkat rotor, HDD, Drive optik, bahkan bahaya kontak luar dari unit baterai lithium. - Permukaan bagian bawah, daerah di sekitar celah ventilasi dan adaptor AC mungkin menjadi panas.
yang terkena cahaya terik matahari langsung, oven microwave, atau tempat bertekanan, dan jangan letakkan di tempat yang bersuhu lebih dari 60°C (140°F). Tidak mengikuti panduan ini dapat mengakibatkan acid baterai bocor, baterai menjadi panas, meledak, atau terbakar, serta mengakibatkan cedera dan/atau kerusakan. Jangan potong, buka, atau bongkar baterai. Jika baterai bocor dan Anda menyentuh cairan yang bocor tersebut, basuh hinga bersih dengan air dan segera minta bantuan medis.
INTERFERENSI FREKUENSI RADIO - Peringatan! Demi keselamatan, nonaktifkan semua perangkat transmisi radio atau nirkabel saat menggunakan laptop dalam kondisi sebagai berikut. Perangkat tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada: LAN nirkabel (WLAN), Bluetooth, dan/atau 3G. Perhatikan peraturan khusus yang berlaku di manapun, dan selalu matikan perangkat Anda bila terdapat larangan penggunaan atau bila timbul gangguan maupun bahaya. Gunakan perangkat hanya pada posisi pengoperasian normal.
Alat pacu jantung. Produsen alat pacu jantung menyarankan agar Anda menjaga jarak minimum sejauh 15,3 cm (6 inci) antara perangkat nirkabel dan alat pacu jantung untuk menghindari kemungkinan interferensi dengan alat pacu jantung tersebut. Saran tersebut sesuai dengan penelitian independen dan saran dari Wireless Technology Research. Pengguna alat bantu jantung harus melakukan hal berikut: - Selalu menjaga jarak antara perangkat dengan alat pacu jantung sejauh minimal 15,3 cm (6 inci).
perangkat sebelum memasuki kabin pesawat. Penggunaan perangkat telekomunikasi nirkabel di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon selular, dan melanggar peraturan yang berlaku. LINGKUNGAN RAWAN LEDAKAN Matikan perangkat Anda di area beratmosfer rentan terhadap bahaya ledakan serta patuhi semua tanda peringatan dan petunjuk. Atmosfer rawan ledakan meliputi tempat yang biasanya mencantumkan peringatan untuk mematikan mesin kendaraan.
TIPS DAN INFORMASI UNTUK KENYAMANAN PENGGUNAAN Pengguna komputer dapat mengalami kelelahan mata dan sakit kepala setelah penggunaan dalam waktu lama. Pengguna juga dapat mengalami cedera fisik setelah bekerja dalam waktu lama di depan komputer. Durasi kerja, posisi duduk yang buruk, perilaku kerja yang buruk, stres, lingkungan kerja yang tidak nyaman, kesehatan pribadi, dan faktor lainnya dapat sangat meningkatkan risiko cedera fisik.
- Pasang layar eksternal, keyboard, dan mouse dengan benar dalam posisi yang nyaman. - Jika Anda lebih sering melihat ke layar daripada ke dokumen, letakkan layar di bagian tengah meja untuk meminimalkan ketegangan pada leher. Menjaga penglihatan Anda Menatap terlalu lama, memakai kaca mata atau lensa kontak yang tidak sesuai, silau, lampu ruangan yang terlalu terang, fokus layar yang buruk, tampilan huruf yang terlalu kecil, dan kontras layar yang terlalu rendah dapat membuat mata Anda lelah.
- Hindari mengatur layar ke sudut pandang yang tidak semestinya. - Hindari melihat sumber cahaya terang dalam waktu lama. Membiasakan perilaku kerja yang baik Kebiasaan kerja berikut membuat penggunaan komputer lebih rileks dan produktif: - Beristirahat sejenak secara teratur dan sering. - Lakukan beberapa gerakan peregangan. - Hirup udara segar sesering mungkin. - Berolahraga secara teratur dan jaga kesehatan tubuh. - Peringatan! Sebaiknya jangan gunakan komputer di sofa atau kasur.
D AHULUKAN , H A L PERTAMA Kami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih komputer Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan komputer. Panduan Anda Kami telah mendesain serangkaian panduan guna membantu Anda menggunakan notebook Acer Anda: Pertama-tama, lembar petunjuk penyiapan ini membantu Anda mulai melakukan setup atau penyiapan komputer Anda. Panduan Cepat ini akan menjelaskan fitur dan fungsi dasar komputer baru Anda.
Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer Menghidupkan dan mematikan komputer Untuk mematikan daya sepenuhnya, lakukan tindakan sebagai berikut: • Tekan dan tahan tombol daya minimal selama empat detik (LED baterai tombol daya harus mati). • Ketuk Charm Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Umum. Pada "Pengawalan lanjutan", ketuk Hidupkan ulang sekarang. Pilih tampilan layar "Pilih opsi". Ketuk Matikan PC.
Memelihara komputer Komputer akan berfungsi dengan baik jika Anda memeliharanya. • Jangan letakkan komputer di tempat yang terkena sinar matahari langsung. Jangan letakkan komputer di dekat sumber panas, misalnya radiator. • Jangan biarkan komputer berada dalam suhu di bawah 0°C (32°F) atau di atas 50°C (122°F). • Hindarkan komputer dari pengaruh medan magnet. • Jangan letakkan komputer di tempat yang dapat terkena hujan atau uap air. • Hindarkan komputer dari tetesan air atau cairan.
• Bila melepaskan kabel daya, jangan tarik kabel, namun tarik konektornya. • Nilai ampere total pada peralatan yang dipasang tidak boleh melebihi nilai ampere kabel jika Anda menggunakan kabel ekstensi. Nilai arus total pada semua peralatan yang dipasang ke satu stopkontak juga tidak boleh melebihi nilai sekering. Membersihkan dan memperbaiki Saat membersihkan komputer, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Matikan komputer. 2. Lepaskan sambungan adaptor AC. 3. Gunakan kain lembut yang lembab.
T U R PC TABLET A CER A N D A Setelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian-bagian komputer Acer baru Anda. Anda dapat memasukkan informasi ke dalam komputer baru Anda melalui layar sentuh. PC Tablet Komputer baru Anda memiliki dua komponen: tablet dan dudukan tablet. Set gambar berikut akan menampilkan kedua komponen ini.
Tampak depan 1 2 3 No. Item 1 Lampu indikator kamera 2 Kamera web terpadu 3 Tombol Windows Keterangan Lampu menyala ketika kamera aktif. Kamera web untuk komunikasi video. Tekan sekali untuk membuka menu Mulai.
Tampak belakang 1 2 No. 1 2 Item Kamera web terpadu Lampu indikator kamera 22 - Tur PC tablet Acer Anda Keterangan Kamera web untuk komunikasi video. Lampu menyala ketika kamera aktif.
Tampak atas 1 No. Item 1 Tombol kunci 2 Ventilasi dan kipas pendingin 2 Keterangan Mengunci orientasi layar. Biarkan komputer tetap dingin. Jangan tutup atau halangi lubangnya. Catatan: Orientasi tampilan mungkin tetap bila aplikasi yang didesain untuk orientasi spesifik berjalan. Ini meliputi permainan dan aplikasi layar penuh lainnya. Ketika melakukan panggilan video, Anda harus memegang tablet dengan orientasi lanskap.
Tampak dasar 1 2 No. Item 1 Tombol reset 2 Pengeras suara 24 - Tur PC tablet Acer Anda Keterangan Masukkan klip kertas ke dalam lubang itu dan tekan selama empat detik untuk mereset komputer (menyimulasi melepas dan memasang kembali baterai). Menghasilkan keluaran audio stereo.
Tampak kiri/kanan 1 2 3 5 6 4 7 No. Ikon 1 Item Mikrofon 2 Port HDMI mikro Keterangan Mikrofon internal untuk perekaman suara. Mendukung koneksi video digital definisi tinggi.
No. Ikon 3 Item Port USB 3.0 4 Jack DC-in 5 Tombol daya LED Baterai 6 7 +/- Tombol volume Jack Headset/ pengeras suara 26 - Tur PC tablet Acer Anda Keterangan Menyambungkan ke perangkat USB. Port 3.0 USB dapat dibedakan dengan konektor birunya (lihat dibawah). Ketika menggunakan port USB dudukan, Anda dianjurkan untuk mencolokkan adaptor daya. Menghubungkan ke Adaptor AC. Tekan untuk menyalakan tablet; tekan lagi untuk memasukkan tablet dalam mode Tidur. Tekan dan tahan untuk mematikan tablet.
Informasi mengenai USB 3.0 • Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya. • Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0 besertifikat. • Ditentukan oleh spesifikasi USB 3.0 (SuperSpeed USB). Indikator LED Warna LED Status Biru Stabil Biru Menyala sebentar Kuning Stabil kecokelatan Menyala Kuning kecokelatan sebentar Keterangan Komputer terisi penuh dan dicolokkan. Komputer terisi penuh dan berjalan menggunakan daya baterai.
Menyambungkan tablet ke dudukan Dudukan multiposisi membuat Anda dapat mendudukkan tablet dengan mudah karena Anda tidak harus cemas dengan meluruskan port dan konektor atau meletakkan tablet di sudut yang tepat. Cukup sandarkan tablet di dudukan dan geser ke kiri sampai berhenti. 1 2 Dudukan tablet Serangkaian gambar berikut menampilkan dudukan yang termasuk dalam paket. CATATAN: Di beberapa negara dudukan adalah opsional.
Tampak depan 1 2 No. Ikon 1 Item Konektor USB Keterangan Menyambungkan ke port USB tablet. 2 Jack DC-out Memberi daya dari dudukan ke tablet.
Tampak belakang (penyangga tidak ditampilkan) 1 2 No. Item 1 Slot tampilan potret 2 Slot tampilan lanskap 30 - Tur PC tablet Acer Anda Keterangan Masukkan penyangga di sini untuk menyangga tablet dalam tampilan potret. Masukkan penyangga di sini untuk menyangga tablet dalam tampilan lanskap.
Tampak kiri (penyangga tidak ditampilkan) 1 2 No. Ikon 1 Item Port USB 3.0 2 Jack DC-in Keterangan Menyambung ke perangkat USB. Port 3.0 USB dapat dibedakan dengan konektor birunya (lihat dibawah). Memberi daya ke dudukan.
Informasi mengenai USB 3.0 • Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat USB sebelumnya. • Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0 besertifikat. • Ditentukan oleh spesifikasi USB 3.0 (SuperSpeed USB).
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) Port USB adalah serial bus berkecepatan tinggi untuk menyambungkan periferal USB tanpa mengambil sumber daya sistem yang lebih penting.
M IK RO HDMI Antarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuah antarmuka yang didukung industri, tidak dimampatkan, audio/video serba digital. HDMI memberi antarmuka di antara segala sumber audio/video digital yang kompatibel, seperti set-top box, pemutar DVD, dan penerima A/V serta audio digital dan/atau monitor video yang kompatibel, seperti televisi digital (DTV), melalui satu buah kabel. Gunakan port Mikro HDMI pada komputer untuk menyambungkan dengan peralatan audio dan video tingkat tinggi.
M ENGGUNAKAN KEYBOARD VIRTUAL ( VIRTUAL KEYBOARD ) Microsoft Windows menyediakan keyboard virtual (virtual keyboard) untuk memasukkan data. Ada beberapa cara untuk menampilkan keyboard: Ketuk bagian dalam sembarang bidang teks untuk menampilkan keyboard virtual (virtual keyboard) Windows.
Dari Desktop, ketuk ikon Keyboard di baki sistem untuk menampilkan keyboard. Ketuk "x" di sudut kanan atas keyboard untuk menutup keyboard.
J ARINGAN NIRKABEL Terhubung ke Internet Koneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default. Windows akan mendeteksi dan menampilkan daftar jaringan yang tersedia selama penyiapan. Pilih jaringan Anda dan masukkan sandi jika diminta. Jika tidak, buka Internet Explorer dan ikuti petunjuknya. Harap rujuk ke dokumen ISP atau router Anda. Jaringan nirkabel LAN atau WLAN nirkabel adalah jaringan area lokal nirkabel, yang bisa menghubungkan lebih dari dua komputer tanpa menggunakan kabel.
Kecepatan dan Kemudahan Instalasi Menginstal sistem LAN nirkabel bisa cepat dan mudah serta tidak harus menarik kabel melalui dinding dan langit-langit. Komponen LAN Nirkabel Untuk membuat jaringan nirkabel di rumah, Anda perlu mempunyai item berikut: Titik akses (router) Titik akses (router) adalah transceiver dua arah yang memancarkan data ke lingkungan sekitar. Titik akses bertindak sebagai mediator antara jaringan berkabel dan nirkabel.
A C E R R ING Acer Ring menggabungkan sejumlah fungsi dan alat bermanfaat dalam satu antarmuka yang mudah digunakan. Sentuh layar sentuh dengan kelima jari sekaligus untuk menampilkan Acer Ring. Ikon Item Dokumen Keterangan Impor dokumen di sini untuk akses cepat. Foto Menampilkan gambar yang disimpan di komputer Anda. Kontrol Perangkat Setel pengaturan untuk komputer (lihat "Kontrol Perangkat" pada halaman 41).
Ikon Item Video Keterangan Memutar video yang disimpan di komputer Anda. Aplikasi Favorit Klik dengan cepat aplikasi desktop favorit Anda. Memutar musik yang disimpan di komputer Anda. Kontrol yang tampak dari Acer Ring meliputi Trek sebelumnya, Putar, dan Trek berikutnya. Kontrol bilah geser terletak di sisi kanan Acer Ring. Musik Di sebelah kiri Acer Ring Anda dapat melihat pilihan AppCards. AppCards adalah gambar kecil tautan, file, atau aplikasi tergantung pada bagian yang dipilih dari Acer Ring.
K ONTROL P ERANGKAT Kontrol Perangkat menyediakan cara yang mudah bagi Anda untuk mengakses kontrol komputer yang sering digunakan: mengatur kecerahan layar, menyalakan atau mematikan lampu latar, mengaktifkan atau menonaktifkan teknologi konektivitas nirkabel, dan mengaktifkan atau menonaktifkan gestur Acer (seperti ketuk lima jari Acer Ring).
A CER CLEAR . FI Catatan: Hanya untuk model tertentu. Dengan Acer clear.fi, Anda dapat menikmati video, foto dan musik. Alirkan media dari, atau ke, perangkat lainnya dengan Acer clear.fi yang terinstal. Catatan: Semua perangkat harus disambungkan ke jaringan yang sama. Untuk menyaksikan video atau mendengarkan musik buka clear.fi Media, untuk menelusuri foto buka clear.fi Photo. Penting: Ketika Anda membuka aplikasi clear.
Menavigasi media dan foto Daftar dalam panel kiri menampilkan komputer Anda (‘Perpustakaan Saya’), kemudian perangkat lainnya jika ada yang tersambung ke jaringan Anda (‘Berbagi-pakai di Rumah’) Untuk melihat file pada komputer Anda, pilih salah satu kategori pada ‘Perpustakaan Saya’, kemudian telusuri file dan folder di sebelah kanan. File bersama Perangkat yang tersambung ke jaringan Anda ditampilkan di bagian Berbagi-pakai di Rumah. Pilih sebuah perangkat, kemudian pilih kategori untuk ditelusuri.
Catatan: Anda harus mengaktifkan berbagi pada perangkat yang menyimpan file. Buka clear.fi pada perangkat yang menyimpan file tersebut, pilih Edit kemudian pastikan Bagi perpustakaan saya di jaringan lokal aktif. Perangkat mana yang kompatibel? Perangkat Acer Besertifikat dengan perangkat lunak clear.fi atau DLNA dapat digunakan dengan perangkat lunak clear.fi. Termasuk di dalamnya adalah PC, ponsel cerdas, dan perangkat NAS (Network Attached Storage) yang kompatibel dengan DLNA. 44 - Acer clear.
Memutar ke perangkat lain Jika Anda ingin memutar media pada perangkat lain, Anda perlu melakukan hal berikut: 1. Di sudut kanan bawah, pilih Putar ke. 2. Pilih perangkat jarak jauh yang akan digunakan untuk memutar file. Catatan: Hanya perangkat yang dioptimalkan untuk pemutaran tersedia dalam daftar ini, PC dan perangkat penyimpanan tertentu tidak ditampilkan. Untuk menambah PC Windows ke daftar ini, buka Windows Media Player, pilih Alirkan dan Izinkan kontrol jarak jauh dari Pemutar saya... 3.
O RIENTASI LAYAR DAN S ENSOR - G Komputer Anda dilengkapi akselerometer yang mendeteksi orientasi tablet dan secara otomatis memutar layar untuk menyesuaikan orientasi. Anda dapat mengunci orientasi layar dengan menggunakan tombol kunci. Orientasi juga dapat dikunci di lain waktu, termasuk: • Ketika tablet terpasang di dudukan. • Dengan kabel HDMI terpasang. • Ketika program yang didesain untuk orientasi spesifik sedang berjalan.
M ANAJEMEN DAYA Komputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yang memonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada setiap aktivitas yang melibatkan satu atau beberapa perangkat berikut: keyboard, mouse, hard disk, periferal yang tersambung ke komputer, dan memori video. Jika tidak ada aktivitas yang terdeteksi selama beberapa saat, komputer menghentikan sebagian atau semua perangkat ini untuk menghemat energi. Acer Green Instant On Catatan: Hanya untuk model terpilih.
Tekan tombol daya untuk mengaktifkan dari keadaan Tidur Total. Catatan: Setelah berada dalam mode Tidur Total, PC akan mengonsumsi energi yang jauh lebih sedikit dibandingkan dengan dalam mode Tidur, tapi akan perlu waktu sedikit lebih lama untuk bangun dari Tidur Total. Mode Tidur Total dan Tidur bekerja bersama untuk memastikan bahwa komputer menyimpan energi sebanyak mungkin sementara masih memungkinkan akses instant on yang cepat.
akan dinonaktifkan. Komputer Anda juga tidak akan memulai jika menerima instruksi untuk memulai melalui jaringan (Wake on LAN). 1. Buka Desktop. 2. Klik Opsi Daya di area Notifikasi. 3. Pilih Opsi Daya Lainnya. 4. Pilih Memilih apa yang dilakukan oleh tombol daya. 5. Untuk mengakses Pengaturan Mematikan, pilih Ubah setelan yang saat ini tidak tersedia.
6. Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan pengawalan cepat. 7. Pilih Simpan perubahan.
UNIT BATERAI Komputer ini menggunakan kemasan baterai tertanam yang memberi Anda waktu pemakaian yang lama di antara pengisian ulang. Karakteristik unit baterai Berikut adalah karakteristik unit baterai: • Menggunakan standar teknologi baterai saat ini. • Memberikan peringatan baterai hampir habis. Baterai akan terisi ulang setiap kali Anda menghubungkan komputer ke adaptor listrik.
Catatan: Sebaiknya isi daya baterai sebelum selesai menggunakan komputer. Sebaiknya isi daya baterai sepanjang malam sebelum bepergian agar Anda dapat menggunakan komputer dengan baterai terisi penuh pada keesokan harinya. Mempersiapkan unit baterai baru Sebelum menggunakan unit baterai untuk pertama kalinya, Anda harus mengikuti proses persiapan: 1. Sambungkan adaptor AC, lalu isi penuh daya baterai. 2. Lepaskan sambungan adaptor AC. 3. Hidupkan komputer, lalu operasikan komputer menggunakan daya baterai.
Dengan mengikuti proses persiapan baterai berarti Anda mempersiapkan baterai untuk menerima pengisian daya semaksimal mungkin. Jika Anda tidak mengikuti prosedur tersebut, maka pengisian daya baterai tidak akan maksimal dan akan mempersingkat efektivitas masa pakai baterai. Berikut adalah pola penggunaan yang akan berdampak buruk terhadap masa pakai baterai: • Menggunakan komputer pada daya listrik yang konstan. • Jangan habiskan daya dan isi ulang daya baterai secara berlebihan, seperti dijelaskan di atas.
• Pengisian ulang daya yang berlebihan akan mengurangi masa pakai baterai. • Rawat adaptor AC dan baterai Anda. Memeriksa tingkat daya baterai Indikator daya Windows menunjukkan tingkat baterai aktual. Arahkan kursor pada ikon baterai/daya di baris tugas untuk melihat tingkat daya baterai yang tersedia. Peringatan baterai hampir habis Bila menggunakan daya baterai, perhatikan indikator daya Windows. Peringatan! Sambungkan adaptor AC segera setelah peringatan daya baterai hampir habis muncul di layar.
Kondisi Tersedia adaptor listrik dan stopkontak daya. Tidak tersedia adaptor AC dan catu daya. Tindakan yang disarankan 1. Pasang adaptor AC ke komputer, lalu sambungkan ke stopkontak. 2. Simpan semua file yang diperlukan. 3. Lanjutkan tugas Anda. Matikan komputer jika Anda ingin mengisi ulang daya baterai dengan cepat. 1. Simpan semua file yang diperlukan. 2. Tutup semua aplikasi. 3. Matikan komputer.
M ENGAMANKAN KOMPUTER Komputer Anda merupakan investasi berharga yang perlu Anda jaga. Pelajari petunjuk tentang melindungi dan menjaga komputer Anda. Menggunakan sandi Sandi melindungi komputer Anda dari akses yang tidak sah. Pembuatan sandi ini akan mengelompokkan beberapa tingkat pengamanan komputer dan data: • Sandi Penyelia mencegah entri tidak sah ke dalam utilitas BIOS. Setelah sandi ini diatur, Anda harus memasukkan sandi ini agar bisa mengakses utilitas BIOS.
Memasukkan sandi Apabila sandi sudah diatur, prom sandi akan tampil di tengah-tengah layar tampilan. • Apabila Sandi Penyelia sudah diatur, prom akan muncul jika Anda menekan masuk utilitas BIOS saat boot (Lihat "Utilitas BIOS" pada halaman 71). • Ketik Sandi Penyelia dan tekan untuk mengakses utilitas BIOS. Jika sandi yang Anda masukkan salah, Anda akan diberi pesan peringatan. Coba lagi dan tekan .
T ANYA JAWAB Berikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saat Anda menggunakan komputer. Tersedia solusi mudah untuk setiap kondisi. Saya menyalakan daya, tapi komputer tidak start atau melakukan boot. Lihat LED baterai tombol daya: • Jika tidak menyala, berarti daya tidak mengalir ke komputer. Periksa kondisi di bawah ini: • Jika Anda menggunakan baterai, mungkin daya baterai lemah sehingga tidak dapat menghidupkan komputer. Pasang adaptor AC untuk mengisi ulang daya unit baterai.
Tidak terdengar suara dari komputer. Periksa kondisi di bawah ini: • Volume suara mungkin dinonaktifkan. Lihat ikon kontrol (speaker) volume dengan mengetuk Charm Pengaturan > Volume. Jika speaker memiliki "x" di sebelahnya, ketuk ikon Volume untuk menampilkan bilah volume. Di bagian atas bilah, ketuk ikon speaker untuk menyalakan suara. • Tingkat volume suara mungkin terlalu rendah. Lihat ikon kontrol (speaker) volume dengan mengetuk Charm Pengaturan > Volume.
Bawa selalu paspor ITW Anda, terutama bila akan melakukan perjalanan, untuk mendapatkan manfaat dari pusat dukungan kami. Simpan bukti pembelian Anda di bagian dalam sampul depan paspor ITW. Jika negara yang dikunjungi tidak memiliki kantor servis ITW resmi Acer, Anda tetap dapat berhubungan dengan kantor kami di seluruh dunia. Kunjungi www.acer.com. Persiapan sebelum menghubungi Sediakan informasi di bawah ini bila menghubungi layanan online Acer .
Tip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8 Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktu untuk mengenalinya dengan baik, oleh karena itu kami membuat beberapa petunjuk bagi Anda untuk memulai. Ada tiga konsep yang mungkin perlu Anda ingat 1. Mulai Tombol Mulai tidak lagi tersedia; Anda dapat meluncurkan aplikasi dari layar Mulai. 2. Tiles Live tiles mirip dengan gambar kecil aplikasi. 3.
Bagaimana cara melompat di antara apl? Geser tepi kiri layar ke arah dalam untuk beralih di antara aplikasi yang berjalan sekarang. Bagaimana cara mematikan komputer? Geser tepi kanan layar ke arah dalam, ketuk Pengaturan > Daya dan pilih tindakan yang ingin Anda lakukan. Mengapa ada antarmuka baru? Antarmuka baru untuk Windows 8 didesain untuk berfungsi dengan baik menggunakan input sentuhan.
Ketuk dan tahan ikon pratinjau untuk melihat karakter yang telah Anda masukkan guna memastikan kata sandi benar. Bagaimana cara memersonalisasi komputer? Anda dapat memersonalisasi Mulai dengan gambar latar belakang berbeda atau dengan menyusun ubin untuk menyesuaikan dengan kebutuhan Anda pribadi. Untuk mengganti latar belakang, geser tepi kanan layar ke arah dalam dan ketuk Pengaturan > Ubah pengaturan PC > Personalisasi. Ketuk Layar mulai di bagian atas halaman dan pilih warna dan gambar.
Layar penguncian di bagian atas halaman dan pilih gambar dan aplikasi yang ingin Anda tampilkan pada layar penguncian. Jadi, bagaimana saya menutup aplikasi? Geser jendela ke bawah dari bagian atas layar, dan melewati titik tengah layar. Dapatkah resolusi layar diganti? Geser tepi kanan layar ke arah dalam dan ketuk Pencarian, ketuk kotak teks untuk membuka keyboard pada layar dan mulai mengetik 'Panel Kontrol' untuk menampilkan hasilnya; ketuk 'Panel Kontrol > Sesuaikan resolusi layar.
Untuk menampilkan daftar lengkap aplikasi, geser ke atas dari layar dan ketuk Semua aplikasi. Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada Mulai? Jika Anda berada di Semua aplikasi dan ingin menampilkan aplikasi di Mulai, ketuk dan seret aplikasi ke bawah dan lepaskan. Ketuk Sematkan ke Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar. Bagaimana cara menghapus ubin dari Mulai? Ketuk dan seret aplikasi ke bawah dan lepaskan. Ketuk Lepaskan dari menu Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar.
Semua aplikasi dan gulir ke ‘Aksesori Windows’ untuk menampilkan daftar program lama. Apakah (akun) Microsoft ID itu? Akun Microsoft adalah alamat email dan sandi yang Anda gunakan untuk masuk ke Windows. Anda dapat menggunakan alamat email apa saja, tapi yang terbaik adalah jika memilih alamat email yang sudah digunakan untuk berkomunikasi dengan teman dan masuk situs web favorit Anda.
geser ke atas dari tepi bawah layar untuk membuka menu di bagian bawah layar. Ketuk Sematkan ke Mulai. Bagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran Windows? Geser tepi kanan layar ke arah dalam dan ketuk Pengaturan > Ubah pengaturan PC > Pemutakhiran Windows. Ketuk Periksa pemutakhiran sekarang. Di mana terdapat informasi selengkapnya? Untuk informasi selengkapnya, kunjungi halaman berikut: • Tutorial Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Mendukung Tanya Jawab: www.acer.
Pemecahan Masalah Bab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yang umum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terjadi masalah. Solusi untuk masalah yang lebih serius mengharuskan komputer dibuka. Jangan coba membuka komputer sendiri; hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untuk mendapatkan bantuan. Tips mengatasi masalah Komputer ini dilengkapi desain canggih yang berisi laporan pesan kesalahan pada layar untuk membantu Anda mengatasi masalah.
Pesan kesalahan Disk boot failure Tindakan perbaikan Masukkan disk sistem (yang dapat diboot) ke dalam drive eksternal, kemudian tekan untuk boot ulang. Hard disk 0 error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Hard disk 0 extended Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. type error I/O parity error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Jika Anda masih mengalami masalah setelah melakukan tindakan perbaikan, hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untuk mendapatkan bantuan.
M EMULIHKAN SISTEM ANDA Komputer Anda dilengkapi dengan DPD pemulihan sistem, tetapi tidak dilengkapi disk drive optik (Optical Disc Drive – ODD) Dapatkan ODD eksternal dan lakukan langkah berikut untuk memulihkan komputer ke kondisi pabrik. 1. Matikan komputer sepenuhnya dengan menekan dan menahan tombol daya selama lebih dari 4 detik atau dengan mengetuk Charm Pengaturan > Ubah pengaturan PC > Umum. Pada "Pengawalan lanjutan", ketuk Hidupkan ulang sekarang. Pilih tampilan layar "Pilih opsi".
U TILITA S BIOS Utilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuat pada BIOS komputer Anda. Komputer Anda telah dikonfigurasi dan dioptimalisasi dengan benar, sehingga tidak perlu menjalankan utilitas ini. Namun, jika mengalami masalah konfigurasi, Anda harus menjalankannya. Untuk masuk ke utilitas BIOS, lakukan berikut ini: • Pastikan komputer benar-benar mati (Lihat "Menghidupkan dan mematikan komputer" pada halaman 17). Tekan dan tahan tombol Windows kemudian tekan tombol Daya.
I NFORMASI PERATURAN D A N KESELAMATAN PERNYATAAN FCC Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 peraturan FCC. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan.
CATATAN: PERANGKAT PERIFERAL Gunakan hanya periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dll.) yang memiliki sertifikasi standar Kelas B untuk dipasang ke peralatan ini. Pengoperasian dengan periferal tanpa sertifikasi mungkin akan menyebabkan interferensi pada penerimaan radio dan TV.
Produk ini mengikuti frekuensi radio dan standar keselamatan negara atau wilayah tertentu yang telah menyetujui penggunaan nirkabel. Tergantung pada konfigurasi, produk ini boleh atau tidak boleh dilengkapi perangkat radio nirkabel (misalnya, modul LAN nirkabel dan/atau Bluetooth). Berikut adalah informasi untuk produk dengan perangkat tersebut.
Pada wilayah tertera dibawah, untuk seluruh gerlombang 2,4 GHz: - Daya maksimum di dalam ruangan yang diizinkan adalah 100 mW. - Daya maksimum di luar ruangan yang diizinkan adalah 10 mW.
Daftar kode negara Peralatan ini dapat dioperasikan di negara-negara berikut: Negara ISO 3166 Negara Kode 2 huruf ISO 3166 Kode 2 huruf Austria AT Malta MT Belgia BE Belanda NT Siprus CY Polandia PL Republik Ceko CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spanyol ES Prancis FR Swedia SE Jerman DE Britania Raya GB Yunani GR Islandia IS Hongaria HU Liechtenstein LI Irlandia IE Norwegia NO Italia IT Swiss CH Latvia LV Bulgar
Perangkat ini mematuhi RSS210 Industry Canada. Perangkat digital Kelas B ini mematuhi Canadian ICES-003, Issue 4, dan RSS-210, No 4 (Des 2000) dan No 5 (Nov 2001). “Untuk mencegah interferensi radio pada layanan berlisensi, perangkat ini ditujukan pada pengoperasian di dalam ruangan dan jauh dari jendela untuk memberi perlindungan maksimum. Peralatan (atau antena pemancarnya) yang dipasang di luar ruangan harus mendapatkan izin.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
© 2012 สงวนลิขสิทธิ์ Acer คูมือผูใช ICONIA รุน: W700 / W700P ฉบับดั้งเดิม: 09/2012 หมายเลขรุน: ________________________ ซีเรียลนัมเบอร: ______________________ วันที่ซอ ื้ : ___________________________ สถานที่ซอ ื้ : _________________________
ส า ร บั ญ ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย 5 เครือขายไรสาย 35 การเชื่อมตออินเตอรเน็ต ................................... 35 กอนอื่น 15 เครือขายไรสาย .............................................. 35 คูมือ ............................................................. 15 Acer Ring 37 การดูแลรักษาเบื้องตนและเคล็ดลับในการ ใชงานคอมพิวเตอรของคุณ ............................... 16 ระบบควบคุ ม อุ ป กรณ 39 การเปดและปดคอมพิวเตอรของคุณ ............. 16 การดูแลรักษาคอมพิวเตอรของคุณ ...............
ฉันจะไปยังเมนู เริ่ม ไดอยางไร .................... ฉันจะสลับระหวางโปรแกรมไดอยางไร?......... ฉันจะปดคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? ....... ทําไมจึงมีอินเตอรเฟซใหม? ........................ ฉันจะปลดล็อคคอมพิวเตอรของฉัน ไดอยางไร?............................................. ฉันจะปรับแตงคอมพิวเตอรของฉัน ไดอยางไร?............................................. ฉันตองการใช Windows ในแบบที่ฉันเคยใช – เอาเดสกท็อปแบบเดิมคืนมาใหฉัน! ........... แอพพลิเคชั่นตางๆ ของฉันอยูที่ไหน? ...........
ความปลอดภั ยและความสะดวกส บาย คําแนะนําดานความปลอดภัย โปรดอานคําแนะนํานี้อยางรอบคอบ เก็บเอกสารนี้เพื่อเปนการอางอิงในอนาคต ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําที่เขียนไวบนผลิตภัณฑ ปดการใชงานผลิตภัณฑกอนทําความสะอาด ถอดสายไฟออกจากปลั๊กไฟกอนทําความสะอาด หามใชอุปกรณทําความสะอาดที่เปนของเหลวหรือละอองสเปรย ใชผาหมาดสําหรับการเช็ดทําความสะอาด คําเตือน การเขาถึงสายไฟ ตรวจดูใหแนใจวาปลั๊กไฟที่คุณเสียบสายไฟนั้นสามารถเขาถึงไดงายและติดตั้งอยูใกลกับการทํางา นของอุปกรณใหมากที่สุดเทาที่เปนไปได เมื่
- หามวางสิ่งใดบนสายไฟ หามวางผลิตภัณฑไวในทีที่มีผูคนเดินผานไปมาขามสายไฟ - หากใชสายไฟสวนขยายรวมกับผลิตภัณฑ ตรวจดูอัตรากระแสรวมของอุปกรณที่ใชรวมกันทั้งหมดเพื่อไมใหใชไฟเกินจากอัตรากระแสรว มสูงสุด ตรวจดูวาอัตรากระแสรวมสูงสุดของผลิตภัณฑทั้งหมดที่เสียบเขากับปลั๊กไฟ ไมเกินกวาอัตราฟวส - หามใชรางปลั๊กไฟเกินกําหนดโดยการเสียบปลั๊กรวมกับอุปกรณหลายตัวมากเกินไป การใชไฟสําหรับระบบทั้งหมดตองไมเกิน 80% ของอัตราวงจรยอย หากมีการตอรางปลั๊กไฟ ควรใชไฟไมเกิน 80% ของอัตราอินพุทของรางปลั๊กไฟ - อแด
ทั่วไป - หามใชผลิตภัณฑใกลกับน้ํา - หามวางผลิตภัณฑบนรถลาก, แทนยืน, หรือโตะที่ไมมั่นคง หากผลิตภัณฑตกพื้น อาจทําใหเกิดความเสียหายรายแรงได - สล็อตและชองตางๆมีเพือ ่ การระบายอากาศเพือ ่ ใหแนใจในการทํางานทีเ่ ชือ ่ ถือไดของผลิตภัณฑ และเพื่อปองกันจากการเกิดความรอนเกินกําหนด หามปดหรือกีดขวางชองตางๆ เหลานี้ หามปดชองตางๆ เหลานีโ้ ดยการวางบนเตียงนอน, โซฟา, พรม, หรือพืน ้ ผิวอืน ่ ทีค ่ ลายกัน หามวางผลิตภัณฑเหนือเครื่องทําความรอนหรือภายในวัสดุที่ตด ิ ตัง้ ในตัว เวนไวแตวา มีการระบา
ถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับและติดตอเจาหนาที่แผนกใหบริการที่มีความเชี่ยวชาญเมื่อ: - สายไฟหรือเตาเสียบไดรับความเสียหาย ขาดหรือเปอยยุย - ของเหลวหกลงในผลิตภัณฑ - ผลิตภัณฑตกลงน้ําหรือโดนฝน - ผลิตภัณฑตกลงพื้นหรือตัวเครื่องไดรับความเสียหาย - ผลิตภัณฑมีการเปลี่ยนแปลงดานประสิทธิภาพอยางชัดเจน ซึ่งบงชี้วาตองการการซอมบํารุง - ผลิตภัณฑทํางานไมปกติหลังจากทําตามคําแนะนําในการใชงาน - หมายเหตุ: ปรับแตงการควบคุมเทาที่มรี วมอยูในคําแนะนําในการใชงานเทานั้น เนื่องจากการปรับแตงการควบคุมที่ไมเหมาะสมอาจส
ความจุและอายุการใชงานของแบตเตอรี่จะลดลงเมือทิ้งแบตเตอรี่ไวในสถานที่ซึ่งมีความรอนหรือเย็ น เชน ในรถที่ปดสนิทในฤดูรอนหรือฤดูหนาว เก็บรักษาคอมพิวเตอรไวที่อุณหภูมิระหวาง 15°C และ 25°C (59°F และ 77°F) อยูเสมอ อุปกรณซึ่งใชแบตเตอรี่ทีรอนหรือเย็น อาจไมสามารถใชงานไดระยะหนึ่ง แมแบตเตอรี่นั้นจะถูกชารจจนเต็มแลวก็ตาม ประสิทธิภาพของแบตเตอรี่มีขอจํากัดสําหรับอุณหภูมิโดยเฉพาะอยางยิ่งในอุณหภูมิที่ต่ํากวาจุดเยือ กแข็ง หามโยนแบตเตอรี่เขาในกองไฟเนื่องจากแบตเตอรี่อาจระเบิดได แบตเตอรี่อาจเกิดการระเบิดไ
และผูที่ใชเครื่องชวยฟงหามถืออุปกรณนี้ใกลกับหูที่ใสเครื่องชวยฟง หามวางเครดิตการดหรือมีเดียจัดเก็บขอมูลทีเปนแมเหล็กไวใกลกับอุปกรณ เนื่องจากขอมูลที่จัดเก็บอาจถูกลบทิ้งได อุปกรณทางการแพทย การทํางานของอุปกรณสงสัญญาณวิทยุ ซึ่งรวมถึงโทรศัพทไรสายอาจรบกวนการทํางานของอุปกรณทางการแพทยทําใหทํางานไดอยางไม สมบูรณ พบแพทยหรือติดตอผูผลิตอุปกรณทางการแพทยเพื่อตรวจสอบวาอุปกรณเหลานี้มีการปองกันพลัง งานคลื่นความถี่วิทยุหรือไม หรือในกรณีที่คุณพบปญหา ปดสวิตชอุปกรณของคุณเมื่ออยูในสถา
หามเก็บหรือนําของเหลว, แกส, หรือวัสดุที่อาจติดไฟไวในที่เดียวกันกับอุปกรณ, อะไหล, และสวนประกอบตางๆ สําหรับยานพาหนะที่ติดตั้งถุงลมนิรภัย โปรดระลึกวาถุงลมนิรภัยนั้นพองตัวออกดวยแรงดันสูง หามวางวัตถุ ซึ่งรวมถึงอุปกรณไรสายทั้งแบบพกพาและติดตั้งไวในบริเวณเหนือถุงลมนิรภัยหรือในบริเวณที่ถุงล มนิรภัยพองตัวออก หากอุปกรณไรสายภายในยานพาหนะถูกติดตั้งอยางไมเหมาะสม และถุงลมนิรภัยนั้นพองตัวออกอาจสงผลใหไดรับบาดเจ็บอยางรายแรงได หามใชอุปกรณบนเครื่องบินที่กําลังเคลื่อนที ปดสวิตชอุปกรณกอนขึน ้ โดยสา
คําแนะนําในการกําจัด หามโยนอุปกรณอิเล็คทรอนิคสลงในถังขยะเมื่อตองการทิ้ง เพื่อลดมลภาวะและเพื่อเปนการปกปองสภาพแวดลอมในโลกอยางสูงสุด โปรดรีไซเคิล สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับขอบังคับ Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) โปรดแวะไปยัง www.acer-group.com/ public/Sustainability/sustainability01.
- หลีกเลี่ยงการงอตัวมาขางหนาและ/หรือไปขางหลัง - ลุกขึ้นยืนและเดินไปมาอยูเสมอเพื่อลดการเกร็งของกลามเนื้อขา - หยุดพักเปนเวลาสั้นๆเพื่อผอนคลายคอและไหลของคุณ - หลีกเลี่ยงความตึงเครียดของกลามเนื้อหรือลองยักไหลของคุณ - ติดตั้งจอแสดงผล, คียบอรด, และเมาสภายนอกอยางเหมาะสมเพื่อใหใชงานไดอยางสบายมากขึ้น - หากคุณจองมองหนาจอของคุณมากกวาดูเอกสาร ใหวางจอแสดงผลไวที่ศูนยกลางของโตะทํางานเพื่อลดการเกิดอาการคอเคล็ด ดูแลการมองเห็นของคุณ ชั่วโมงการจองมองที่ยาวนาน, การสวมใสแวนตาหรือคอนแท็คเลนสที่ไมถูก
เปลี่ยนมุมมองของหนาจอ, ใชตัวกรองแสง, ใชแผนกรองแสงหนาจอ เชน แผนบอรดที่วางกั้นจากสวนบนสุดของจอแสดงผล - หลีกเลี่ยงการปรับจอแสดงผลไปยังมุมมองที่ไมสะดวก - หลีกเลี่ยงการจองมองแหลงกําเนิดแสงที่สวางจาเปนระยะเวลานาน ๆ พัฒนาพฤติกรรมในการทํางานที่ดี พฤติกรรมในการทํางานตอไปนี้จะชวยใหคุณใชงานคอมพิวเตอรไดอยางสะดวกสบายและไดผลลัพ ธของงานมากขึ้น: - พักเปนเวลาสั้นๆ บอยๆ - ออกกําลังโดยการยืดกลามเนื้อ - สูดอากาศบริสุทธิ์ใหบอยที่สุดเทาที่ทําได - ออกกําลังกายเปนประจําเพื่อรักษารางกายใหแข็งแรงอยู
ก อนอื่ น ขอขอบคุณที่คุณเลือกคอมพิวเตอรรุน Acer เพื่อรองรับการใชงานแบบพกพาของคุณ คูมือ เพื่อชวยสอนการใชโนตบุก Acer เราจึงไดจัดทําคูมือชุดนีข ้ ึ้น อันดับแรกคือ โปสเตอรการตั้งคาที่จะชวยในการเริ่มใชคอมพิวเตอรของคุณ คูมืออยางยอ เปนขอมูลคุณสมบัติและฟงกชั่นเบือ ้ งตน ในคอมพิวเตอรเครื่องใหมของคุณ คูมือผูใช นี้ประกอบดวยขอมูลรายละเอียดเกี่ยวกับยูทิลิตี้ระบบ, การกูคืนขอมูล, ตัวเลือกเสริม, และวิธีในการแกไขปญหา นอกเหนือจากขอมูลเกี่ยวกับขอบังคับทั่วไปและขอสังเกตดานความปลอดภัยสําห
การดูแลรักษาเบื้องตนและเคล็ดลับในการใชงานคอมพิ วเตอรของคุณ การเปดและปดคอมพิวเตอรของคุณ เพื่อปดเครื่องอยางสมบูรณ ใหทําตามขั้นตอนดังตอไปนี้: • กดปุม พาวเวอรคางไวเปนเวลาอยางนอย 4 วินาที (ไฟแบตเตอรี่ LED ที่ปุมพาวเวอรจะดับลง) • แตะเลือก charm การตั้งคา > และการเปลี่ยนคาติดตั้ง PC > โดยทั่วไป ภายใต "การเริ่มทํางานขั้นสูง" แตะเลือก เปดปดเครื่องอีกครั้ง ระบบจะแสดงหนาจอ "เลือกขอเลือก" แตะเลือก ปดเครื่องคอมพิวเตอรของคุณ หากตองการใหคอมพิวเตอรเขาสูโหมดจําศีล ใหดําเนินการดังตอไปนี้:
การดูแลรักษาคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณจะทํางานไดเปนอยางดีหากคุณดูแลเครื่องอยางเอาใจใส • หามมิใหนําคอมพิวเตอรไปวางใหสัมผัสแสงอาทิตยโดยตรง หามวางไวใกลแหลงความรอน เชนเครื่องนําความรอน • หามไมใหคอมพิวเตอรมีอุณหภูมิต่ํากวา 0ºC (32ºF) หรือสูงกวา 50ºC (122ºF) • หามมิใหคอมพิวเตอรอยูใกลสนามแมเหล็ก • หามมิใหนําคอมพิวเตอรไปวางใหสัมผัสฝนหรือความชื้น • หามมิใหน้ําหรือของเหลวหยดลงบนคอมพิวเตอร • หามมิใหคอมพิวเตอรไดรับการสั่นสะเทือนอยางรุนแรง • หามมิใหนําคอมพิวเตอรไปวางใ
• อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทเี ชือ มตอไมควรเกินจากอัตรากระแสไฟฟาของ สายไฟหากคุณใชสายตอ นอกจากนี้ อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทั้งหมดที่เสียบอยูกับเตาเสียบติดผนังเดียวกัน ไมควรเกินอัตรากระแสไฟฟาของฟวส การทําความสะอาดและการซอมแซม เมื่อทําความสะอาดคอมพิวเตอร ใหทําตามขั้นตอนดังนี้: 1. ปดคอมพิวเตอรของคุณ 2. ถอดอแดปเตอร AC ออก 3.
แ น ะ นํ า เกี่ ย ว กั บแท็ บเล็ ต พี ซี A c e r ของคุ ณ หลังจากติดตั้งคอมพิวเตอรตามภาพในโปสเตอรการติดตั้ง ตอไปนี้เปนวิธีการใชงานคอมพิวเตอร Acer ใหมของคุณ คุณสามารถปอนรายละเอียดเขาไปยังคอมพิวเตอรของคุณโดยใชหนาจอสัมผัส แท็บเล็ตพีซี คอมพิวเตอรใหมของคุณ ประกอบดวยสวนประกอบสองสวน: แท็บเล็ตเขากับแทนชารจแท็บเล็ต ชุดรูปภาพแสดงดังตอไปนี้จะแสดงใหคุณเห็นถึงสวนประกอบทั้งสองสวน จะมีการติดปายแสดงภาพมุมมอง เสมือนคุณถือแท็บเล็ต โดยหันหนาจอเขาหาตัวคุณ และมีกลองอยูดานบน แนะนําเกี่ยวกับแท็บเล็ต
มุมมองดานหนา 1 2 3 เลขที่ รายการ ไฟแสดงการทําง 1 านของกลอง กลองเว็บแคมใน 2 ตัว 3 ปุม Windows คําอธิบาย ติดสวางในกรณีที่เปดใชกลอง กลองเว็บแคมสําหรับระบบการสื่อสารดวยวิดีโอ กดเพียงครั้งเดียว เพื่อเรียก เมนูเริ่ม ขึ้นมา 20 - แนะนําเกีย ่ วกับแท็บเล็ตพีซี Acer ของคุณ
มุมมองดานหลัง 1 2 เลขที่ รายการ คําอธิบาย 1 กลองเว็บแคมในตัว กลองเว็บแคมสําหรับระบบการสื่อสารดวยวิดีโอ ไฟแสดงการทํางานข ติดสวางในกรณีที่เปดใชกลอง 2 องกลอง มุมมองดานบน 1 เลขที่ รายการ 1 สวิตชล็อก 2 คําอธิบาย เพื่อล็อกการหันเหทิศทางของหนาจอ แนะนําเกี่ยวกับแท็บเล็ตพีซี Acer ของคุณ - 21
เลขที่ รายการ คําอธิบาย อุปกรณระบายอาก ชวยปรับใหคอมพิวเตอรเย็นลง าศและพัดลมระบา 2 หามปดหรือขวางชองที่เปดอยูนี้ ยความรอน หมายเหตุ: การหันเหทิศทางการแสดงผลอาจมีการตรึงอยูกับที่ หากแอพพลิเคชั่นนั้น มีการออกแบบมาสําหรับทิศทางใดทิศทางหนึง่ โดยเฉพาะในขณะดําเนินการ ซึ่งรวมถึงเกมสและแอพพลิเคชั่นแบบเต็มหนาจออื่นๆ เมื่อมีการเรียกใชการติดตอสื่อสารโดยใชวด ิ ีโอ คุณจะตองถือแท็บเล็ตในแนวขวางเสมอ มุมมองดานลาง 1 2 เลขที่ รายการ 1 ปุม รีเซ็ต 2 ลําโพง คําอธิบาย ใสคลิปหนีปกระดาษลงไปในรูนี้และกดเปน
มุมมองดานซาย/ขวา เลขที่ 1 2 3 1 2 3 5 6 4 7 ไอคอน รายการ ไมโครโฟน พอรต HDMI แบบไมโคร พอรต USB 3.0 คําอธิบาย ไมโครโฟนในตัวสําหรับการบันทึกเสียง รองรับการเชื่อมตอระบบวิดีโอดิจต ิ อลความ ละเอียดสูง เชื่อมตอเขากับอุปกรณ USB พอรค USB 3.
เลขที่ ไอคอน รายการ แจ็ค DC-in 4 คําอธิบาย เชื่อมตอกับอแดปเตอร AC กดเพื่อเปดแท็บเล็ต กดอีกครั้งเพื่อใหแท็บเล็ตเขาสูโหมดพัก กดคางเพื่อปดแท็บเล็ต แสดงถึงสถานะแบตเตอรี่ของคอมพิวเตอร โปรดดู ไฟแบตเตอรี่ LED 1. กําลังชารจ: สีเหลืองอําพัน 2. ชารจไฟเต็ม: สีฟาเมื่อเสียบปลั๊ก ปุมเปดปด 5 6 7 +/- ปุมเสียง กดเพื่อเพิ่มหรือลดเสียง ชองเสียบหูฟง/ ลําโพง ใชสําหรับตออุปกรณเสียง (เชน ลําโพง ชุดหูฟง) หรือชุดหูฟงพรอมไมโครโฟน ขอมูลเกี่ยวกับ USB 3.0 • เขากันไดกับ USB 3.
ไฟ LED แสดงผล สี LED สถานะ คําอธิบาย มีการชารจไฟคอมพิวเตอรไวเต็มแลวและมีการเสียบ สีฟา สม่ําเสมอ ปลั๊กไว มีการชารจไฟคอมพิวเตอรไวเต็มแลวและมีการใชงา สวางเปนชว นจากแบตเตอรี่ สีฟา หลังกจากกดปุมพาวเวอร ไฟ LED งสั้นๆ สีฟาจะยังคงสวางเพียงไมกี่วินาที และดับลง สีเหลืองอําพัน สม่ําเสมอ กําลังชารจไฟคอมพิวเตอรอยูและมีการเสียบปลักไว ยังชารจไฟคอมพิวเตอรไมเต็มแลวและมีการใชงาน จากแบตเตอรี่ สวางเปนชว สีเหลืองอําพัน หลังกจากกดปุมพาวเวอร ไฟ LED งสั้นๆ สีเหลืองอําพันจะยังคงสวางเพียงไมกี่ว
หรือในการเสียบแท็บเล็ตใหถูกมุมถูกตําแหนง เพียงแคเสียบแท็บเล็ตเขากับแทนชารจ และเลือนไปทางดานซายจนกระทั่งสุด 1 2 แทนชารจแท็บเล็ต ชุดรูปภาพแสดงดังตอไปนี้จะแสดงเกี่ยวกับแทนชารจที่ติดตั้งมาดวยกัน หมายเหตุ: ในบางประเทศ อาจไมจําหนายพรอมแทนชารจ 26 - แนะนําเกีย ่ วกับแท็บเล็ตพีซี Acer ของคุณ
มุมมองดานหนา 1 2 เลขที่ ไอคอน รายการ คําอธิบาย 1 ตัวเชื่อมตอ USB เชื่อมตอแท็บเล็ตเขากับพอรต USB 2 ชองเสียบ DC-out จายไฟจากแทนชารจเขาไปยังแท็บเล็ต แนะนําเกี่ยวกับแท็บเล็ตพีซี Acer ของคุณ - 27
มุมมองดานหลัง (ไมแสดงภาพฐาน) 1 2 เลขที่ รายการ มุมมองชองเสียบ 1 แบบแนวตั้ง มุมมองชองเสียบ 2 แบบแนวขวาง คําอธิบาย เสียบฐานตั้งที่นี่เพื่อยึดแท็บเล็ตใหอยูในมุมมองแบบแน วตั้ง เสียบฐานตั้งที่นี่เพื่อยึดแท็บเล็ตใหอยูในมุมมองแบบแน วขวาง 28 - แนะนําเกีย ่ วกับแท็บเล็ตพีซี Acer ของคุณ
มุมมองดานซาย (ไมแสดงภาพฐาน) 1 2 เลขที่ ไอคอน รายการ 1 พอรต USB 3.0 2 แจ็ค DC-in คําอธิบาย เชื่อมตอเขากับอุปกรณ USB พอรค USB 3.
ขอมูลเกี่ยวกับ USB 3.0 • เขากันไดกับ USB 3.0 และอุปกรณ USB รุนกอนหนา • เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ใชอุปกรณ USB 3.0 ที่ไดรับการรับรอง • กําหนดตามมาตรฐาน USB 3.
Universal Serial Bus (USB) พอรต USB เปนซีเรียลบัสความเร็วสูงซึ่งอนุญาตใหคุณเชื่อมตออุปกรณเสริม USB โดยไมตองใชทรัพยากรระบบ Universal Serial Bus (USB) - 31
HDMI แบบไมโคร HDMI (High-Definition Multimedia Interface) คือการเชื่อมประสานการทําง านที่รองรับมาตรฐานอุตสาหกรรม, ปราศจากการบีบอัด, ภาพและเสียง เปนแบบดิจิตอลทั้งหมด HDMI มอบการเชื่อมประสานการทําง านระหวางแหลงสัญญาณเสียง/วิดีโอแบบดิจิตอลทีสามารถใชงานไดทุกชนิด เชนกลองเซ็ตท็อป, เครื่องเลน DVD และเครื่องรับสัญญาณ A/V กับมอนิเตอรเสียงและ/หรือวิดีโอแบบดิจิตอลที่สามารถทํางานรวมกันได ้ เพียงสายเดียว เชนโทรทัศนดิจิตอล (DTV) ดวยสายเคเบิล ใชพอรต HDMI แบบไมโครบนคอมพิวเตอรของคุณเพื่อเชื่อมตอกับ อุปกรณ
ก า ร ใ ช ง า น คี ย บอร ด เ ส มื อ น (Virtual Keyboard) Microsoft Windows ไดจัดเตรียมคียบอรดเสมือน (Virtual Keyboard) ไวให เพื่อใหสามารถปอนขอมูลไดอยางสะดวกงายดาย โดยสามารถเรียกแสดงคียบอรดนี้ไดหลายวิธี: แตะที่ชองขอความเพื่อแสดงคียบอรดเสมือน (Virtual Keyboard) ของ Windows การใชงานคียบอรดเสมือน (Virtual Keyboard) - 33
บน Desktop แตะที่ไอคอน คียบอรด ในชองระบบ เพื่อเรียกแสดงคียบอรด แตะเครือ ่ งหมาย "x" ที่อยูมม ุ บนขวาของคียบอรดเพื่อปดการเรียกใชคียบอรด 34 - การใชงานคียบอรดเสมือน (Virtual Keyboard)
เครื อ ข ายไร สาย การเชื่อมตออินเตอรเน็ต เปดระบบการเชื่อมตอไรสายของคอมพิวเตอรไวในเบือ ้ งตน Windows จะตรวจหาและแสดงรายชื่อเครือขายที่ใชงานไดในระหวางการตั้งคา เลือกเครือขายของคุณและปอนรหัสผานหากจําเปน หรือเปด Internet Explorer และทําตามขั้นตอนตางๆ ที่ระบุ โปรดดูขอมูลนี้ไดจากเอกสารประกอบของ ISP หรือเราเตอรของคุณ เครือขายไรสาย LAN ไรสายหรือ WLAN คือเครือขายภายในพื้นที่แบบไรสาย ซึ่งจะสามารถเชื่อมโยงคอมพิวเตอรสองเครื่องหรือมากกวานัน ้ เขาดวยกันไดโดยไม ตองใชสายใดๆ การตั้งคาเ
การติดตั้งที่รวดเร็วและงายดาย การติดตั้งระบบ LAN ไรสายนั้นสามารถทําไดอยางรวดเร็วและงายดาย และยังขจัดความยุงยากที่ตองเดินสายตางๆ ผานกําแพงและเพดานออกไป สวนประกอบของ LAN ไรสาย เพื่อตั้งคาเครือขายไรสายที่บานของคุณ คุณจําเปนตองมีสิ่งเหลานี:้ จุดเชื่อมตอ (เราทเตอร) จุดเชื่อมตอ (เราทเตอร) คืออุปกรณในการรับสงสัญญาณสองทิศทางที่จะแผกระจายขอมูลไปยังบริเวณโดยรอ บ จุดเชื่อมตอนั้นทํางานเปนตัวกลางระหวางเครือขายแบบใชสายและแบบไรสาย เราทเตอรสวนมากจะมีโมเด็ม DSL ในตัวที่จะชวยใหคุณสามา
Acer Ring Acer Ring รวมเอาฟงกชั่นและเครื่องมือที่เปนประโยชนมากมายเขาดวยกันภายใตอินเตอรเฟซ ที่งายตอการใชงานที่เดียว แตะที่หนาจอแบบสัมผัสโดยใชนวิ้ ทั้งหานิ้วเพื่อแสดงผล Acer Ring ไอคอน รายการ คําอธิบาย Document นําเขาเอกสารที่นี่สําหรับการเขาระบบแบบเร็ว ภาพถาย ดูรูปภาพที่จัดเก็บไวในคอมพิวเตอรของคุณ Acer Ring - 37
ไอคอน รายการ คําอธิบาย ปรับการตั้งคาสําหรับคอมพิวเตอรของคุณ ระบบควบคุมอุปกร (โปรดอางอิงถึง "ระบบควบคุมอุปกรณ" ณ ในหนา 39) วิดีโอ เลนวิดีโอที่จัดเก็บไวในคอมพิวเตอรของคุณ รายการแอพพลิเค การเขาแอพพลิเคชั่นเดสกทอปที่คุณชื่นชอบไดอ ชั่นที่ชื่นชอบ ยางรวดเร็ว เลนเพลงที่จัดเก็บไวในคอมพิวเตอรของคุณ สามารถดูระบบควบคุมไดจาก Acer Ring รวมถึง เพลง แทร็กกอนหนานี้ เลน และ แทร็กถัดไป แถบสไลดควบคุมเสียงอยูที่ดานขวามือของ Acer Ring คุณสามารถดูรายละเอียดแอพพลิเคชั่นที่เลือกไดจากการดแอพพลิเคชั่นที่อ
ระบบควบคุ ม อุ ป กร ณ ระบบควบคุมอุปกรณ เปนวิธีที่สะดวกวิธีหนึง่ สำหรับคุณ ในการเขาสูระบบควบคุมคอมพิวเตอรที่มก ั ใชบอยครั้ง: ปรับระดับความสวางของหนาจอ เปดหรือปดไฟสองดานหลัง สวิตชเปดปดระบบเทคโนโลยีการเชื่อมตอแบบไรสาย และเรียกใชหรือยกเลิกการใชสัญญาณฟงคชั่นของ Acer (เชน Acer Ring ที่ตองใชนวิ้ ทั้งหาในการสัมผัส) ระบบควบคุมอุปกรณ - 39
Acer clear.fi หมายเหตุ: เฉพาะบางรุนเทานั้น ดวย Acer clear.fi คุณจะไดเพลิดเพลินกับวิดีโอ, ภาพถายและเพลง สตรีมมีเดียจาก หรือถึงอุปกรณอื่นๆ ที่มี Acer clear.fi ติดตั้งอยู หมายเหตุ: อุปกรณทั้งหมดจะตองเชื่อมตออยูภายใตเครือขายเดียวกัน เพื่อรับชมวิดีโอหรือรับฟงเพลง เปด clear.fi Media, เพื่อเรียกดูภาพถาย เปด clear.fi Photo สิ่งสําคัญ: เมื่อคุณเปดแอพพลิเคชั่น clear.fi เปนครั้งแรก Windows Firewall จะขอการอนุญาตเพื่ออนุญาตให clear.
ไฟลที่แบงปน อุปกรณตางๆ ที่เชื่อมตออยูกับเครือขายของคุณจะแสดงในสวนของ แบงปนในบาน เลือกอุปกรณหนึ่ง แลวเลือกหมวดหมูเ พื่อเลือกดู หลังจากรอสั้นๆ ไฟลและโฟลเดอรตางๆ ที่ไดรับการแบงปนจะแสดงที่ดานขวา เรียกดูไฟลที่คุณตองการเลน ดับเบิ้ลคลิกเพือเริ่มเลน ใชมีเดียคอนโทรลในแถบที่ดานลางของหนาจอเพื่อควบคุมการเลน ตัวอยางเชน เมื่อเลือกเลนเพลง คุณจะสามารถเลน, หยุดชั่วคราว และปรับระดับเสียงได หมายเหตุ: คุณตองเปดใชงานการแบงปนบนอุปกรณที่คุณเก็บไฟลไวดวย เปด clear.
การเลนไปยังอุปกรณอื่น หากคุณตองการใหเลนมีเดียบนอุปกรณอื่น ตองทําตามขั้นตอนตอไปนี้: 1. ที่มุมขวาลาง เลือก เลน 2. เลือกอุปกรณระยะไกลที่ตองการจะใหเลนไฟลนั้น หมายเหตุ: เฉพาะอุปกรณที่ปรับแตงไวสําหรับการเลนเทานั้นจะที่ปรากฏในรายการใหเลือก พีซีและอุปกรณเก็บขอมูลจะไมปรากฏในรายการนี้ เพื่อเพิ่มพีซี Windows ในรายการนี้ เปด Windows Media Player เลือก สตรีม และ อนุญาตควบคุมเครื่องเลนของฉันจากระยะไกลได... 3.
ทิ ศ ท า ง ก า ร หั น ห น า จ อ แ ล ะ G-sensor คอมพิวเตอรของคุณมีการติดตั้งมิเตอรวัดความเร็วไวในตัว เพื่อตรวจจับทิศทางการหันของหนาจอ และหมุนปรับหนาจอโดยอัตโนมัติตามทิศทางการหัน คุณสามารถล็อกทิศทางการหันหนาจอได โดยใชสวิตชล็อก และยัง สามารถทําการล็อกทิศทางการหันไดในโอกาสตางๆ รวมถึง: • เมือ ่ เชื่อมตอแท็บเล็ตเขากับแทนชารจ • เมือ ่ มีการเสียบตอเขากับสายเคเบิล HDMI • เมือ โปรแกรมดังกลาวมีการออกแบบมาสําหรับทิศทางใดทิศทางหนึง โดยเฉพาะใ นขณะใชงาน หมายเหตุ: ขอแนะนําใหคุณคงทิศทางการหันแท็บเล็
เครื่ อ ง มื อ จั ดการพลั งงาน คอมพิวเตอรเครื่องนี้มีเครื่องมือจัดการพลังงานติดตั้งไวในตัวซึ่งทําหนาที่ติดตามกิจ กรรมการทํางานของระบบ กิจกรรมการทํางานของระบบจะอางอิงถึงการกิจกรรมการทํางานใดๆ ที่ตองใชงานอุปกรณใดตอไปนี้อุปกรณหนึ่งหรือมากกวานั้น คียบอรด, เมาส, ฮารดดิสก, อุปกรณภายนอกที่เชื่อมตอกับคอมพิวเตอร และหนวยความจําวิดีโอ หากไมมีกิจกรรมการทํางานใดถูกตรวจพบในชวงเวลาหนึ่ง คอมพิวเตอรจะหยุดอุปกรณบางชิ้นเหลานี้หรือทั้งหมดเพื่อเปนการรักษาพลังงาน Acer Green Instant On หมายเหตุ: มีเฉพาะใ
หมายเหตุ: เมื่ออยูใสสภาวะหลับลึก พีซีของคุณจะใชพลังงานนอยกวามากเมือ ่ เทียบกับโหมดสลีป แตจะตองใชเวลานานกวาที่จะพรอมทํางานจากสภาวะหลับลึก โหมดสลีปและสภาวะหลับลึกทํางานรวมกันเพื่อใหคุณมั่นใจไดวาคอมพิวเตอรของ คุณจะประหยัดพลังงานมากที่สุดเทาที่จะเปนไปไดในขณะที่จะยังคงพรอมใชงานต ลอดเวลา เพื่อประหยัดพลังงานยิ่งขึ้น คอมพิวเตอรของคุณจะเขาสูสภาวะหลับลึกและอยูในสภาวะนัน ้ ในขณะที่ไมถูกเรียก ใชงาน ตัวอยางเชน ในระหวางกลางคืน เพื่อใหการเขาถึงรวดเร็วยิ่งขึ้น คอมพิวเตอรของคุณจะเขาสูโหมดสลี
1. เปดเดสกท็อป 2. คลิก ตัวเลือกการใชพลังงาน ในพื้นที่แจงเตือน 3. เลือก ตัวเลือกการใชพลังงานเพิ่มเติม 4. เลือก เลือกหนาที่ของปุมพาวเวอร 5.
6. เลื่อนลงและเลือกปด เปดระบบการเริ่มใชงานดวน 7.
แ บ ต เ ต อ รี่ คอมพิวเตอรนใี้ ชแบตเตอรี่ในตัวที่มอบอายุการใชงานไดนานระหวางการชารจแตละ ครั้ง ลักษณะของแบตเตอรี่ แบตเตอรีน ่ ี้มีลักษณะจําเพาะดังนี้: • ไดมาตรฐานเทคโนโลยีแบตเตอรี่ในปจจุบน ั • การเตือนเมื่อแบตเตอรีต ่ ่ํา แบตเตอรีน ่ ี้จะรีชารจทุกครั้งที่คุณตอคอมพิวเตอรเขากับอแดปเตอร AC คอมพิวเตอรของคุณสนับสนุนการชารจระหวางใชงานซึ่งชวยใหคุณรีชารจแบตเตอ รี่ไดในขณะใชงานคอมพิวเตอร อยางไรก็ตาม การรีชารจเมื่อปดคอมพิวเตอรจะทําใหเวลาในการชารจรวดเร็วขึ้น การชารจแบตเตอรี่ วิธีการชารจแ
สําหรับแบตเตอรี่ใหม กอนที่คุณจะใชงานแบตเตอรี่เปนครั้งแรก นี่คือขอปฏิบต ั ิที่คุณควรทํา: 1. ตออแดปเตอร AC และชารจแบตเตอรี่ใหเต็ม 2. ถอดอแดปเตอร AC ออก 3. เปดคอมพิวเตอรและทํางานโดยใชแบตเตอรี่ 4. ใชงานจนกระทั่งมีการแจงเตือนแบตเตอรี่ต่ํา 5.
• ใชงานบอย ยิ่งคุณใชงานแบตเตอรี่บอยๆ อายุการใชงานของแบตเตอรี่จะยิ่งสั้นขึ้น แบตเตอรี่มาตรฐานของคอมพิวเตอรมีอายุการใชงานสําหรับการชารจมากกวา 1,000 ครั้ง การยืดอายุการใชงานแบตเตอรี่ การยืดอายุการใชงานแบตเตอรี่จะชวยใหคุณไดรับการทํางานสูงสุดจากแบตเตอรี่ รวมถึงเปนการยืดอายุการชารจ/รีชารจ และชวยเพิ่มประสิทธิภาพในการรีชารจ ขอแนะนําใหคุณทําตามคําแนะนําดานลางนี้: • ใชสายไฟ AC เมือ ่ จําเปนและใชงานแบตเตอรี่ในขณะเดินทาง • ถอดการดพีซีออกเมื่อไมไดใชงาน เนื่องจากการดจะใชพลังงานอยางตอเนื่
การเตือนแบตเตอรี่ต่ํา เมื่อทํางานโดยใชแบตเตอรี่ใหคอยดูที่ตัววัดพลังงานของ Windows คําเตือน! ตออแดปเตอร AC ใหเร็วที่สุดเทาที่ทําไดหากปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา ขอมูลอาจสูญหายหากใชแบตเตอรี่จนหมดและคอมพิวเตอรจะปดการ ทํางาน เมื่อปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา วิธีปฏิบัติที่แนะนําจะขึ้นอยูกับสถานการณของคุณ: สถานการณ มีอแดปเตอร AC แทนชารจ และปลั๊กไฟ มีอแดปเตอร AC และปลั๊กไฟ มีอแดปเตอร AC หรือปลั๊กไฟ การกระทําที่แนะนํา 1. เสียบอแดปเตอร AC เขากับแทนชารจและตอเขากับปลั๊กไฟ 2.
ปกป องคอมพิ วเตอร ข อ ง คุ ณ คอมพิวเตอรของคุณคือการลงทุนที่มค ี าและจําเป็นตองเอาใจใสดูแล เรียนรูวธ ิ ีการปกปองและดูแลคอมพิวเตอรของคุณ การใชรหัสผาน รหัสผานจะปกปองคอมพิวเตอรของคุณจากการเขาถึงที่ไมไดรบ ั อนุญาต การตั้งคารหัสผานจะเปนการสราง การปกปองในระดับที่หลากหลายมากขึ้นสําหรับคอมพิวเตอรและขอมูล: • รหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอรจะปองกันการเขาถึงทีไมไดรับอนุญาตสําหรับยูทิลิ ตี้ไบออส เมื่อตั้งคาแลว คุณตองปอนรหัสผานเพื่อเขาถึงยูทิลิตี้ไบออส ดู "BIOS ยูทิลิตี้" ในหนา 67 • รหั
การปอนรหัสผาน เมื่อตั้งคารหัสผาน จะมีการถามรหัสผานปรากฏขึ้นที่ หนาจอแสดงผล • เมือ ่ ตั้งคารหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอร การถามจะปรากฏขึ้นเมื่อคุณกดเลือก การเขาสูยูทิลิตี้ไบออสเมื่อบูต (โปรดดู "BIOS ยูทิลิตี้" ในหนา 68) • พิมพรหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอรและกด เพื่อเขาสูยูทิลิตี้ไบออสเมื่อบูต หากคุณใสรหัสผานไมถูกตอง จะมีขอความเตือนปรากฏขึ้น ลองใหมอีกครัง้ และกด • เมือ ่ ไดตั้งคารหัสผานสําหรับผูใชและรหัสผานเมื่อบูต แลว จะมีการถามเมื่อบูต • พิมพรหัสผานสําหรับสํ
คํ า ถ า ม ที่ ถู กถามบ อ ย ลําดับตอไปนี้คือรายการของเหตุการณที่อาจเกิดขึ้นไดในระหวางการใชงานคอมพิว เตอร โดยมีวธ ิ ีการแกไขงายๆ มอบใหกับแตละเหตุการณ ฉันเปดสวิตซพาวเวอร แตคอมพิวเตอรไมเริ่มทํางานหรือบูต ดูที่ไฟแบตเตอรี่ LED ที่ปุมพาวเวอร: • หากไฟไมติด หมายถึงไมมีพลังงานไฟฟาปอนใหกับคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี้: • หากคุณใชงานดวยแบตเตอรี่ แบตเตอรี่อาจมีพลังงานต่ําและไมสามารถใหพลังงานกับคอมพิวเตอรได ตออแดปเตอร AC เพื่อทําการรีชารจแบตเตอรี่ • ตรวจดูใหแนใจวาอแดปเตอร AC
ไมไดยินเสียงใดๆ จากคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • เสียงอาจถูกปดอยู ดูที่ไอคอนควบคุมเสียง (ลําโพง) โดยแตะเลือกที่ charm การตั้งคา > เสียง หากที่ลําโพงมีเครื่องหมาย "x" ใหแตะเลือกไอคอน เสียง เพื่อแสดงแถบเสียง ที่ดานบนสุดของแถบ ใหแตะที่ไอคอนลําโพงเพื่อเปดเสียง • ระดับเสียงอาจนอยเกินไป ดูที่ไอคอนควบคุมเสียง (ลําโพง) โดยแตะเลือกที่ charm การตั้งคา > เสียง แตะที่ไอคอน เสียง และปรับระดับเสียงตามตองการ • หากมีหูฟงหรือลําโพงภายนอกตออยูกับพอรตไลนเอาทบนคอมพิวเตอร ลําโพงบนเครื่องคอมพิวเตอรจะป
หากประเทศที่คุณไปนั้นไมมีศูนยใหบริการ ITW ที่ไดรบ ั การแตงตั้งจาก Acer คุณก็ยังสามารถติดตอกับสํานักงานของเราไดทั่วโลก โปรดเขาชม www.acer.
เคล็ดลับและคําแนะนําในการใช Windows 8 เราทราบดีวาระบบปฏิบัติการใหมนจ ี้ ะตองใชความคุนเคยในการใชงานพอสมควร ดังนั้นเราจึงไดสรางพอยเตอรขึ้นเพื่อชวยสรางความคุนเคยใหกับคุณ มีอยูสามคอนเซ็ปตที่คุณตองจําไวใหขึ้นใจ 1. เริ่ม ปุม เริ่มตน ไมมีใหเลือกใชอีกตอไป คุณสามารถเรียกใชแอพพลิเคชั่นไดจากหนาจอเริ่มตน 2. Tiles Live tiles นั้นเปรียบเหมือนกับภาพขนาดยอของโปรแกรมตางๆ 3.
ฉันจะปดคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? กวาดนิ่วที่ขอบดานขวาของหนาจอเขาดานใน แตะที่ การตัง ้ คา > พลังงาน และเลือกการดําเนินการที่ตองการทํา ทําไมจึงมีอินเตอรเฟซใหม? อินเตอรเฟซใหมสําหรับ Windows 8 ไดรับการออกแบบมาเพื่อใหทํางานรวมกับการอินพุทแบบสัมผัสไดดีขน ึ้ แอพพลิเคชั่น Windows Store จะใชหนาจอทั้งหมดโดยอัตโนมัติและไมจําเปนตองทําการปดแบบเดิมอีกตอไป แอพพลิเคชั่น Windows จะถูกแสดงใน Start โดยใชพื้นหลัง Live ’live tiles’ คืออะไร พื้นหลัง Live tiles คลายกับภาพยอของแอพพลิเคชั่นที่จะไดรบ ั
ฉันจะปรับแตงคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? คุณสามารถปรับแตง เริ่ม ไดดวยภาพพื้นหลังอื่น หรือดวยการปรับตําแหนงไทลใหเหมาะสมกับความตองการสวนตัวของคุณ เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กวาดนิ่วที่ขอบดานขวาของหนาจอเขาดานใน แตะที่ การตัง ้ คา > ปลี่ยนการพีซีของคุณตั้งคาของคุณ > สวนตัว แตะเลือก หนาจอเริ่มตน ที่ดานบนของหนาแลวเลือกสีและภาพ ฉันจะเคลื่อนยายไทลไดอยางไร แตะเลือกที่ไทลคางไวเพื่อเลือก จากนั้นลากไปวางบน เริม ่ ที่คุณตองการใหไทลนั้นปรากฏ ไทลอื่นๆ จะถูกยายตามไทลที่อยูในตําแหนงใหม ฉ
ฉันจะเปลี่ยนความละเอียดของหนาจอไดหรือไม กวาดนิ้วที่ขอบดานขวาของหนาจอเขาดานในและแตะ Search แตะเลือกที่ชองขอความ เพื่อแสดงคียบอรดบนหนาจอ และเริ่มพิมพ 'แผงควบคุม' เพื่อแสดงผลลัพธ แลวแตะเลือก Control Panel > Adjust screen resolution ฉันตองการใช Windows ในแบบที่ฉันเคยใช – เอาเดสกท็อปแบบเดิมคืนมาใหฉัน! จาก เริ่ม แตะเลือกที่ไทล เดสกท็อป เพื่อดูเดสกท็อปแบบเดิม คุณสามารถปกหมุดแอพพลิเคชั่นที่คุณใชบอยบนทาสกบารเพื่อความสะดวกในการ เปดใชงาน หากคุณคลิกที่แอพพลิเคชั่นที่ไมใชแอพพลิเคชั่น Win
ฉันจะลบพื้นหลังออกจาก Start ไดอยางไร? แตะเลือกและลากแอพพลิเคชั่นลงดานลาง แลวปลอย แตะเลือก Unpin from Start จากเมนูที่ปรากฏขึ้นที่ดานลางของหนาจอ ฉันจะทําใหแอพพลิเคชั่นปรากฏอยูบนทาสกบารในเดสกท็อปไดอยางไร? หากคุณอยูใน All appsและคุณตองการใหแอพพลิเคชั่นปรากฏขึ้นบนทาสกบารในDesktop ใหแตะเลือกและลากแอพพลิเคชั่นลงดานลาง แลวปลอย เลือก Pin to taskbar จากเมนูที่ปรากฏที่ดานลางของหนาจอ ฉันจะติดตั้งแอพพลิเคชั่นไดอยางไร? คุณสามารถดาวนโหลดแอพพลิเคชั่น Windows Store ไดจาก Store คุณจําเปนจ
เมื่อคุณลงชื่อเขาใชพีซีของคุณดวยบัญชี Microsoft คุณจะเชื่อมโยงพีซีของคุณเขากับผูคน, ไฟล และอุปกรณอื่นๆ ที่คุณสัมพันธดวย ฉันจําเปนตองมีบญ ั ชีนี้หรือไม? คุณไมจําเปนตองมี Microsoft ID เพื่อใชงาน Windows 8 แตการมีบัญชีนี้ไวจะทําใหชีวิตคุณงายขึ้นเนื่องจากคุณจะสามารถซิงคขอมูลผานอุป กรณตางๆ ที่คุณไดลงชื่อเขาใชโดยใช Microsoft ID ฉันจะมีบญ ั ชีนี้ไดอยางไร หากคุณไดติดตั้ง Windows 8 แลวและยังไมไดลงชื่อเขาใชโดยใชบญ ั ชี Microsoft หรือคุณไมมีบญ ั ชี Microsoft และตองการจะมีบัญชี
ฉันจะหาขอมูลเพิ่มเติมไดที่ไหน? สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดเขาชมเว็บเพจตอไปนี้: • วิธีการใชงาน Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ การสนับสนุน: www.acer.
การแกไขปญหา ในบทนีจ ้ ะแสดงใหคุณทราบถึงวิธีการรับมือกับปัญหาทั่วไปของระบบ อานขอมูลในบทนีก ้ อนโทรติดตอชางเทคนิคหากมีปญหาเกิดขึ้น วิธีการแกไขสําหรับปญหาที่รุนแรงกวานีจ ้ ําเป็นตองมีการเปดตัวเครื่อง หามพยายามเปดตัวเครื่อง คอมพิวเตอรนี้ดวยตัวคุณเอง ใหติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต เคล็ดลับการแกไขปญหา คอมพิวเตอรนม ี้ ีการออกแบบที่ล้ําหนาที่จะแสดงขอความแสดงขอผิดพลาดบนหนา จอที่จะชวยคุณในการแกไขปญหา หากระบบแจงขอความแสดงขอผิดพลาดหรือแจงอาการของขอผิดพลาดที่เกิดข
ขอความแสดงขอผิด วิธีการแกไข พลาด CMOS checksum ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต error ใสดิสกระบบ (ที่สามารถบูตได) จากนั้นกด Disk boot failure เพื่อรีบต ู Hard disk 0 error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต Hard disk 0 extended ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต type error I/O parity error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต หากคุณยังคงพบปญหาหลังจากดําเนินการตามมาตรการแกไขดังกลาวแลว โปรดติดตอตัวแทนจําหนายของคุณหรือศูนยบร
การเรี ยกคื น ค า ร ะ บ บ ข อ ง คุ ณ คอมพิวเตอรของคุณมาพรอม DVD สําหรับการเรียกคืนคาระบบ แตไมไดมาพรอม optical disc drive (ODD) ในการใช ODD แบบใชภายนอก และดําเนินการตามขั้นตอนดังตอไปนี้ เพื่อเรียกคืนคาระบบคอมพิวเตอรของคุณกลับเป็นคาที่ติดตั้งมาจากโรงงาน: 1.
BIOS ยู ทิ ลิ ตี้ BIOS ยูทิลิตี้คือโปรแกรมในการกําหนดคาฮารดแวรที่ติดตั้งอยูใน BIOS ของคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณนั้นไดรบ ั การกําหนดคาไวอยางถูกตองและเหมาะสมที่สุดไวเรีย บรอยแลว และคุณไมจําเปนที่จะตองเรียกใชงานยูทิลิตี้นี้ อยางไรก็ดี หากคุณพบกับปญหาเกี่ยวกับการกําหนดคา คุณอาจจำเปนตองใชงานยูทิลิตี้ หากตองการเรียกใชงาน BIOS ยูทิลิตี้ ใหดําเนินการดังตอไปนี:้ • ตรวจสอบใหแนใจวา มีการปดเครื่องคอมพิวเตอรอยางสมบูรณแลว (โปรดดู "การเปดและปดคอมพิวเตอรของคุณ" ในหนา 16) กดปุ
กฎข อ บั งคั บและถ อยแถลงด านค วามปลอดภั ย คําแถลง FCC อุปกรณนี้ไดรับการทดสอบและกําหนดใหใชตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอล Class B ซึ่งเปนไปตาม Part 15 ของกฎขอบังคับ FCC ขอจํากัดนี้ถก ู กําหนดขึ้นเพื่อมอบการปกปองที่เหมาะสมสําหรับการรบกวนที่เปนอันตรายตอการติด ตั้งใชงานในที่พักอาศัย อุปกรณนี้สราง, ใชงาน และสามารถแผพลังงานในคลื่นความถี่วิทยุและหากไมไดรับการติดตั้งและใชงานตามที่ไดกําหนดไ วในคําแนะนํา อาจทําใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายตอการสื่อสารทางคลื่นวิทยุ อยางไรก็ตาม ไมมีการรับรอ
คําเตือน: อุปกรณเสริมภายนอก อุปกรณเสริมภายนอก (อุปกรณอินพุท/เอาทพุท, ขัวสายไฟ, เครื่องพิมพ ฯ) ที่ไดรับการรับรองตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณ Class B เทานั้นที่สามารถใชเพื่อเชื่อมตอกับอุปกรณนี้ได การทํางานรวมกับอุปกรณเสริมภายนอกที่ไมไดรับการรับรองอาจสงผลใหเกิดการรบกวนตอเครื่องรั บวิทยุและทีวี ขอควรระวัง: การเปลีย ่ นแปลงหรือการปรับปรุงแกไขที่ไมไดรับการรับรองอยางชัดแจงจากผูผลิตอาจท ำใหอํานาจของผูใชเปนโมฆะ ซึ่งหมายถึงอํานาจที่อนุญาตใหใชทรัพยสน ิ คอมพิวเตอร ที่ไดรบ ั การอนุญาตจา
เพื่อปองกันการรบกวนของคลื่นวิทยุตอบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้ออกแบบมาเพื่อใหใชงานภายในอาคาร ผลิตภัณฑนี้สามารถรับฟงคลื่นความถี่วิทยุและการใชงานแบบไรสายของประเทศหรือภูมิภาคใดๆ ที่ไดรับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยแลว โดยขึ้นอยูกับการปรับตั้งคา ผลิตภัณฑนี้อาจมีหรือไมมอ ี ุปกรณคลื่นวิทยุไรสาย (เชน LAN ไรสาย และ/หรือโมดูล Bluetooth) ขอมูลดานลางสําหรับผลิตภัณฑที่ใช LAN ไรสาย และ/หรือ Bluetooth ถอยแถลงเกี่ยวกับความสอดคลองสําหรับประเทศสหภาพยุโรป Acer ของประกาศไว ณ ที่นี้วาคอมพิวเตอรน
แผนกในรายการตอไปนี้ สําหรับการใชงานยานคลื่นความถี่ 2.4 GHz: - อนุญาตใชงานภายในสูงสุด 100 mW - อนุญาตใชงานภายนอกสูงสุด 10 mW แผนกที่มีการใชงานยานคลื่นความถี่ 2400 - 2483.
รายการรหัสประเทศ อุปกรณนี้สามารถใชงานไดในประเทศตางๆ ดังตอไปนี้: ประเทศ ISO 3166 ประเทศ รหัส 2 หลัก ISO 3166 รหัส 2 หลัก ออสเตรีย AT มอลตา MT เบลเยี่ยม BE เนเธอรแลนด NT ไซปรัส CY โปแลนด PL สาธารณรัฐเชค CZ โปรตุเกส PT เดนมารค DK สโลวาเกีย SK เอสโทเนีย EE สโลเวเนีย SL ฟนแลนด FI สเปน ES ฝรั่งเศส FR สวีเดน SE เยอรมัน DE สหราชอาณาจักร GB กรีซ GR ไอซแลนด IS ฮังการี HU ลิคเทนสไตน LI ไอรแลนด IE นอรเวย NO อิตาลี IT สวิสเซอรแลนด CH ลัทเวีย LV บ
อุปกรณนี้เปนไปตามขอกําหนด RSS210 ของอุตสาหกรรมแคนาดา อุปกรณดิจิตอล Class B นี้เปนไปตามขอกําหนด with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS210, No 4 (Dec 2000) และ No 5 (Nov 2001) เพื่อปองกันการรบกวนคลื่นวิทยุสําหรับบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้จึงถูกกําหนดใหทํางานภายในตัวอาคารเทานั้นและตองอยูหางจากหนาตางเพื่อใหไดรับก ารปองกันสูงสุด อุปกรณ (หรือเสาอากาศสงสัญญาณ) ที่ติดตั้งภายนอกอาคารตองขอรับอนุญาต Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.