Acer LCD-Monitor Benutzerhandbuch
Copyright © 2015 . Acer Incorporated. All Rights Reserved. Acer LCD Monitor User's Guide Original Issue: 05 /2015 Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications.
iii Spezielle Hinweise zu LCDMonitoren Nachfolgend genannte Umstände sind bei einem LCD-Monitor normal und weisen nicht auf ein Problem hin. • Aufgrund der Eigenschaften fluoreszierenden Lichts kann der Bildschirm bei der erstemaligen Verwendung flimmern. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu gewährleisten, dass das Flimmern verschwindet. • Je nach von Ihnen verwendetem Desktop-Muster kann eine geringfügig ungleichmäßige Helligkeit des Bildschirms auftreten.
iv Zugänglichkeit Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose, in die Sie das Netzkabel einstecken, leicht zugänglich ist und sich in der Nähe des Gerätebedieners befindet. Wenn Sie die Stromversorgung des Gerätes abschalten müssen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel aus der Steckdose heraus. Sicheres Hören Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen. • Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich sowie ohne Verzerrungen hören können.
v • • • • Lassen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Stromkabel liegen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht über eine begangene Raumfläche liegen. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, achten Sie bitte darauf, dass der gesamte Ampere-Nennwert der Geräte, die das Verlängerungskabel verwenden, nicht den Nennwert des Verlängerungskabels überschreitet.
vi • • Das Produkt weist eine deutliche Leistungsänderung auf, welches die Notwendigkeit einer Reparatur andeutet. Das Gerät arbeitet nicht richtig, obwohl die Bedienungsanweisungen befolgt werden. Hinweis:Nehmen Sie nur die Steuerungen vor, die in den Bedienungsanweisungen beschrieben sind. Eine unsachgemäße Bedienung anderer Steuerungen kann u. U. zu Schäden führen und eine langwierige Einstellarbeit eines qualifizierten Fachmanns nötig machen.
vii Erklärung zu LCD-Pixeln Dieses LCD-Gerät wurde mit Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Dennoch kann es sein, dass einige Pixel vereinzelt ausfallen oder als schwarze oder rote Punkte dargestellt werden. Dies wirkt sich nicht auf das Gesamtbild aus und stellt keinen Defekt dar. Dieses Produkt wird mit aktivierter Energieverwaltung ausgeliefert: • Der Ruhemodus des Bildschirms wird nach 15 Minuten Benutzeruntätigkeit aktiviert.
viii Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort Bei Benutzern von Computern können nach längerer Verwendung zu Augenbeanspruchung und Kopfschmerzen auftreten. Ebenso besteht bei vielen Arbeitsstunden vor einem Computer die Gefahr körperlicher Gebrechen. Lange Arbeitssitzungen, schlechte Haltung, ungesunde Arbeitsgewohnheiten, Stress, unzureichende Arbeitsbedingungen, persönliche Gesundheit und andere Umstände tragen erheblich zum Risiko körperlicher Gebrechen bei.
ix • Blinzeln Sie häufig, um die Augen vor Austrocknen zu bewahren. Bildschirm • Halten Sie Ihren Bildschirm sauber. • • • • • Achten Sie darauf, dass Ihr Kopf sich über der Oberkante der Anzeige befindet, sodass Ihre Augen abwärts blicken, wenn Sie in die Mitte des Bildschirms schauen. Passen Sie die Helligkeit und/oder den Kontrast auf eine angenehme Stufe an, um die Lesbarkeit von Text und die Klarheit von Grafiken zu verbessern.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru.jan@acer.com And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
1 Spezielle Hinweise zu LCD-Monitoren Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort Sicherheitshinweise Reinigen Ihres Monitors An- und Abschließen des Geräts Zugänglichkeit Sicheres Hören Warnhinweise Auf die Stromversorgung achten Instandsetzen des Produkts Weitere Sicherheitshinweise Anweisungen zur Entsorgung Erklärung zu LCD-Pixeln Tipps und Informationen zum Benutzungskomfort Federal Communications Commission Declaration of Conformity Auspacken Anbringen/Entfernen des Standfußes Anpassen der Bildschi
Auspacken Bitte überprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob die folgenden Gegenstände darin enthalten sind, und heben Sie das Verpackungsmaterial für einen etwaigen künftigen Transport des Monitors auf.
Anmontieren/Entfernen des Sockels -------------------------------------------------------------------Hinweis: Nehmen Sie den Monitor und den Monitorsockel aus der Verpackung. Legen Sie den Monitor vorsichtig mit seiner Vorderseite nach unten zeigend auf eine stabile Oberfläche. Schützen Sie das Display dabei mit einem Tuch vor Verkratzung. ① ② Entfernen: Führen Sie die Schritte umgekehrt aus, um den Standfuß zu entfernen.
Anschließen des Netzkabels • Vergewissern Sie sich zunächst, dass das von Ihnen verwendete Netzkabel dem für Ihr Gebiet erforderlichen Typ entspricht. • Der Monitor verfügt über ein universelles Netzteil, das den Betrieb sowohl in Versorgungsbereichen mit 100/120 V WS als auch 220/240 V WS ermöglicht. Es ist keine benutzerseitige Einstellung erforderlich. • Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an die Netzbuchse und das andere Ende an eine Steckdose an.
Connector pin assignment 1 5 10 6 11 15 15-pin color display signal cable PIN No. Description PIN No.
24-pin color display signal cable* PIN No. Description PIN No. Description 1 TMDS data 2- 13 NC 2 TMDS data 2+ 14 +5 V power 3 TMDS data 2/4 shield 15 GND (return for +5 V hsync.
Standardtaktungsübersicht Auflösung Modus 1 2 3 VGA MAC SVGA SVGA XGA XGA 640×480 640×480 800×600 800×600 1024×768 1024×768 60 66.
Installation Bitte gehen Sie wie folgt vor, um den Monitor an Ihr Host-System anzuschließen: Vorgangsweise 1 2 3 4 Anschließen des Videokabels Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind. Schließen Sie das VGA-Videokabel an den Computer an. Schließen Sie das digitale Kabel an (nur bei Modellen mit zwei Eingängen). (1) Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Monitor als auch der Computer ausgeschaltet sind.
BENUTZERREGLER Netzschalter/LED zur Betriebsanzeige: Zum Ein- und Ausschalten der Stromzufuhr. Leuchtet auf, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist. Verwenden des Schnellzugriff-Menüs. Drücken Sie zum Öffnen des Schnellzugriff-Menüs die Funktionstaste. Über das Schnellzugriff-Menü können Sie die gebräuchlichsten Einstellungen sehr schnell auswählen. Empowering: Mit dieser Taste wählen Sie bei ausgeschaltetem OSD-Menü den Szenario-Modus.
Acer eColor Management OSD Benutzungsanweisungen Acer eColor Management Schritt 1: Drücken Sie auf die “ -Taste”, um das Acer eColor Management OSD zu öffnen und auf unterschiedliche Modi zuzugreifen Schritt 2: Drücken Sie auf “ “ oder “ ”, um den Modus auszuwählen Schritt 3: Drücken Sie auf die “Auto -Taste”, um den Modus zu bestätigen und Acer eColor Sym bol im H a u p tm e nü Symbol im U n te rm enü P u n k t e im U n te rm e n ü B e s c h r e ib u n g N /A B en u tzer B en u tzerd e fin ie rt.
Anpassen der OSD-Einstellungen -------------------------------------------------------------------Hinweis:Die folgenden Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann sich von den Abbildungen unterscheiden. Über das OSD können Sie die Einstellungen des LCD-Monitors anpassen. Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD zu aktivieren. Sie können über das OSD die Bildqualität, die OSD-Position und allgemeine Einstellungen ändern.
Anpassen der OSD-Position 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Richtungstasten OSD im OSD-Menü aus. Gehen Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten.
Änderung der Einstellung 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Tasten / Einstellung im OSD. Gehen Sie dann zu der Einstellung, die Sie ändern möchten. 3 Mit dem Menü „Einstellungen“ können Sie die Menüsprache und andere wichtige Einstellungen festlegen.
Product Information Information 1920 x 1080 H:65KHz V:60Hz VGA Input S/N:ETL5309 1326350380B3742 1 Drücken Sie auf die Menu-Taste, um das OSD aufzurufen. 2 Wählen Sie mit den Tasten / Information im OSD. Es werden dann Informationen für den aktuellen Eingang auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Fehlerbehebung Bevor Sie Ihren LCD-Monitor zur Reparatur einschicken, überprüfen Sie bitte die Fehlerbehebungsliste, um zu sehen, ob Sie das Problem selbst feststellen können. VGA-Modus Problem LED-Status Kein Bild sichtbar Blau Aus Gelb Instabiles Bild Anormales Bild Behebung Verwenden Sie das OSD-Bildschirmmenü, um Helligkeit und Kontrast auf die Maximalwerte einzustellen oder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Überprüfen Sie die Ein-/Aus-Taste.
DVI/HDMI-Modus Problem Kein Bild sichtbar LED-Status Behebung Blau Verwenden Sie das OSDBildschirmmenü, um Helligkeit und Kontrast auf die Maximalwerte einzustellen oder auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen. Aus Überprüfen Sie die Ein-/Aus-Taste. Überprüfen Sie, ob das Netzkabel ordngungsgemäß an den Monitor angeschlossen ist. Gelb Überprüfen Sie, ob das Videosignalkabel ordnungsgemäß an der Rückseite des Monitors angeschlossen ist.