Warranty Garantie Garanzia Garantie Garantía Garantie Garanti Garanti Takuukortti Garanti Гарантия
Limited Product Warranty 1. Coverage of Limited Warranty 1.1 This limited warranty (see “Exclusions” and “Limitations” in Section 2) (“Limited Warranty”) confers upon you specific rights and remedies against Acer. Please read this document carefully; by making a claim under this Limited Warranty, you will be deemed to have understood and accepted its terms. Independent of this Limited Warranty, you may have different and more expansive rights and remedies against the retailer who sold you the Acer product.
Eingeschränkte Herstellergarantie 1. Geltungsbereich der Garantie DE/ AT 1.1 Acer räumt Ihnen mit dieser Garantieerklärung bestimmte, nach Art und Inhalt begrenzte (siehe „Ausschlüsse“ und „Einschränkungen“) Rechte ein. Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch. Durch die Ausübung von aus dieser Garantie abgeleiteten Rechten erklären Sie konkludent, dass Sie deren Bedingungen verstanden und akzeptiert haben.
GARANTIE – Bedingungen Produkt GARANTIEDAUER UND ART DER GARANTIE Notebook Netbook Tablet PC 1 Jahr Abhol- und Lieferservice Technischer Support (nur Hardware) 1 Jahr Software Support 180 Tage Abhol- und Lieferservice: Dieser Service bietet qualitativ hochwertige Unterstützung in einem Acer Servicezentrum und beinhaltet den kostenlosen Hin- und Rückversand Garantieverlängerung und erweiterte Garantie Informationen über optionale Garantieverlängerungen und Bestellmöglichkeiten finden Sie im Interne
Garantie des Produits 1. Etendue de la Garantie Contractuelle FR 1.1.
CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE D’UNE DUREE DE 1 AN PRODUIT GARANTIE Ordinateur portable/Netbook/Tablet PC 1 an: Mail-in ou Carry-In(1) Support Technique matériel 1 an Support Logiciel 180 jours Système d’exploitation (OEM) (1) Mail-in: Le client envoie l’unité à l’atelier de réparation Acer. Une fois que la réparation a été effectuée, Acer renvoie l’unité au client. Carry-in: Le client apporte le matériel à un mainteneur agréé Acer.
Garanzia Limitata del Prodotto 1. Ambito di applicazione della Garanzia Limitata 1.1. Questa garanzia limitata (vedi “Esclusioni” e “Limitazioni” di cui all’ art. 2) (“Garanzia Limitata”) Vi conferisce specifici diritti e rimedi nei confronti di Acer. Vi preghiamo di leggere attentamente questo documento, poiché, in caso di esercizio della Garanzia, i termini e le condizioni in esso contenuti si presumeranno da Voi conosciuti ed accettati.
Garantía Limitada 1. Cobertura de la Garantía 1.1 Esta garantía (ver “Exclusiones” y “Limitaciones” en la Sección 2) (“Garantìa Limitada”) le concede derechos y acciones contra Acer de carácter específico. Le rogamos que lea este documento cuidadosamente, ya que mediante la realización de una reclamación de conformidad con lo previsto en esta Garantía Limitada, usted acepta haber entendido y aceptado sus términos.
Garantia limitada 1. Cobertura de la Garantia 1.1 Aquesta garantia limitada (vegeu “Exclusions” i “Limitacions” en la secció 2) (“Garantia Limitada”) li concedeix drets i accions contra Acer de caràcter específic contra Acer. Li preguem que llegeixi aquest document atentament, ja que mitjançant la realització d’una reclamació de conformitat amb allò que preveu aquesta Garantia Limitada, vostè accepta haver-ne entès i acceptat els termes.
Produktuentzako berme mugatua. 1. Berme mugatuaren estaldura. 1.1 Berme mugatu honek (ikus bigarren ataleko “Kanporaketak” eta “Mugapenak”) Acer-en aurkako izaera espezifikoko eskubide eta ekintzak burutzeko aukera ematen dizu. Agiri hau arretaz irakur dezazun eskatzen dizugu, Berme Mugatu honek jasotzen duenaren inguruan egindako erreklamazio baten bitartez, bere edukia onartzen eta ulertzen duzula onesten duzulako.
Garantía limitada para Produtos 1. Cobertura da Garantía Limitada 1.1 Esta garantía limitada (ver “Exclusións” e “Limitacións” na Sección 2) (“Garantía Limitada”) concédelle dereitos e accións contra Acer de carácter específico. Rogámoslle que lea este documento coidadosamente, xa que mediante a realización dunha reclamación de conformidade co previsto nesta Garantía Limitada, vostede confirma ter entendido e aceptado os seus termos.
Beperkte Productgarantie 1. Garantiedekking 1.1 Deze garantiebepalingen, verder de: “Garantiebepalingen” kennen u bepaalde aanspraken jegens Acer toe (zie ook “Uitzonderingen” en “Beperkingen” in Sectie 2). Lees de Garantiebepalingen zorgvuldig door. Indien u een aanspraak jegens Acer maakt ingevolge de Garantiebepalingen, wordt u geacht de garantiebepalingen te hebben begrepen en aanvaard.
Begrænset produktgaranti 1. Dækning 1.1 Denne begrænsede garanti (se “undtagelser” og “begrænsninger” i afsnit 2) (“den begrænsede garanti”) giver Dem særlige rettigheder og retsmidler over for Acer. Læs venligst dette dokument grundigt. Ved at fremsætte et krav i henhold til denne begrænsede garanti anses De for at have forstået og accepteret vilkårene herfor.
Acerin rajoitettu tuotetakuu 1. Rajoitetun takuun kattavuus 1.1 Tämä rajoitettu takuu (jatkossa ”Rajoitettu takuu”) (ks. Takuun rajaukset ja vastuunrajoitukset kohdassa 2) varmistaa Sinulle erityiset oikeudet suhteessa Aceriin. Lue tämä asiakirja huolellisesti läpi, sillä vedotessasi tähän Rajoitettuun takuuseen, Sinun katsotaan ymmärtäneen ja hyväksyneen sen sisältämät ehdot.
Begränsad Produktgaranti 1. Garantins omfattning 1.1 Denna begränsade garanti (se nedan “Undantag” och “Begränsningar” i avsnitt 2) (“Begränsad Produktgaranti”) ger dig vissa rättigheter gentemot Acer. Vänligen studera detta dokument noggrant och om Du framställer något krav baserad på denna Begränsade Produktgaranti, får Du anses ha förstått och accepterat bestämmelserna.
Begrenset produktgarant 1. Hva den Begrensede Garantien omfatter 1.1 Denne Begrensede Garantien gir deg spesifikke rettigheter og krav mot Acer, samtidig som den klargjør begrensninger som gjelder for krav mot Acer (se avsnitt 2.1 og 2.2 nedenfor). Les dette dokumentet grundig. Ved å fremme krav iht. denne Begrensede Garantien anses du å ha forstått og uttrykkelig akseptert vilkårene. Acer selger ikke produkter direkte til sluttkunder.
Limited Product Warranty A. Coverage of Limited Warranty This Limited Warranty confers upon you specific rights and remedies. The law of the country of your residence may give you different and more expansive rights and remedies, and the provisions of this Limited Warranty shall not operate to impair or abridge any rights or remedies you may have under such local laws. Subject to the Limitations and Exclusions described herein, Acer extends the limited warranties set out below.
8. If available, you should use the original shipping and packing materials and include a description of the symptoms giving rise to your warranty claims. The Case ID Number must be placed on the exterior shipping container. If the original packing material is not available you need to provide packaging that will protect the unit during shipment. Acer will not accept any liability for damages during shipment. 9. You must provide Acer with proof of place and date of purchase. (i.e.
Limited Product Warranty A. Coverage of Limited Warranty All Acer Product hardware products you purchased from any Acer Authorized Distributors, Resellers and Retailers (Authorized Vendors) in the Middle East, & Africa Region (excluding SADC countries) shall be warranted as follows: 1) System Warranty (i) Warranty StatementAcer Computer (M.E.
D. Charges For services which are not solely related to hardware problems covered by the warranty, you will be charged servicing fees by the AASP, including without limitation services relating to the following: Installation / reinstallation of software. Installation of accessories card purchased by end-user from third party. Problems relating to “computer viruses”. Problems relating to usage of any software, including year 2000 compatibility issues & other support activities.
Περιορισμένη Εγγύηση προϊόντος 1. Κάλυψη της Περιορισμένης Εγγύησης 1.1 Η παρούσα Περιορισμένη Εγγύηση (βλέπε κεφάλαιο “Εξαιρέσεις” και “Περιορισμοί” στην παράγραφο 2) (“Περιορισμένη Εγγύηση”) σας παρέχει συγκεκριμένα δικαιώματα και μέσα αποκατάστασης απέναντι στην Acer . Παρακαλώ διαβάστε το παρόν έγγραφο προσεκτικά, με την προβολή αξίωσης βάσει της παρούσας Περιορισμένης Εγγύησης, θα θεωρηθεί ότι έχετε κατανοήσει και αποδεχτεί τους όρους της.
2.2 Περιορισμοί και Αποκήρυξη της Εγγύησης 2.2.
תעודת אחריות מוגבלת למוצר .1כיסוי האחריות המוגבלת 1.1אחריות מוגבלת זו (ראה „חריגים“ בסעיף ( )2להלן „ -אחריות מוגבלת“) מקנה לך זכויות ספציפיות וסעדים נגד ( Group Acerלהלן „ “Acerו/או „החברה“) .על מנת להבטיח את מימוש הזכויות על פי דין ותעודה זו ,יש לקרוא מסמך זה בעיון .בהגשת תביעה לשירות לפי תעודה זו ,תחשב כמי שהבין וקיבל את התנאים בה .אין באחריות המוגבלת כדי להגביל את זכויותיך בתביעות אחרות כנגד הסוחר אשר מכר לך את המוצר של .
שים לב! אין להסיר או לשנות את מדבקת האחריות ו/או מדבקת המספר הסידורי שעל מערכת או רכיביה .הסרה ו/או שינוי כאמור ,עלולים למנוע את היכולת לזהות את המערכת שאליה מתייחסת תעודת אחריות זו ,ולפיכך עלולים למנוע ו/או להקשות על מימוש זכויותיך לפי תעודה זו. למוצר זה מצורפת רשימה של משרדי החברה בעולם ופרטי ההתקשרות עמם.
Garantia Limitada para Produtos 1. Cobertura de Garantia Limitada 1.1 Esta garantia limitada (veja “Exclusões” e “Limitações” na Secção 2) (“Garantia Limitada”) confere-lhe direitos e meios de reacção específicos contra a Acer. Por favor leia este documento cuidadosamente, uma vez que ao efectual uma reclamação ao abrigo desta Garantia Limitada, considerar-se-á que compreendeu e aceitou os seus termos.
Omezená záruka “na výrobek” 1. Rozsah omezené záruky 1.1 Tato omezená záruka (viz „Výjimky“ a „Omezení“ v Části 2) (dále „Omezená záruka“) Vám přiznává specifická práva a právní prostředky vůči společnosti Acer. Čtěte tento dokument pozorně, uplatněním záruky se bude mít za to, že jste porozuměli jejím podmínkám a přijali je. Nezávisle na této Omezené záruce můžete uplatňovat odlišná a rozsáhlejší práva a právní prostředky vůči prodejci, který vám prodal výrobek Acer.
Obmedzená záruka na výrobok 1. Rozsah obmedzenej záruky 1.1 Táto obmedzená záruka (viď „Výnimky“ a „Obmedzenia“ v Časti 2) (ďalej „Obmedzená záruka“) Vám priznáva špecifické práva a právne prostriedky voči spoločnosti Acer. Čítajte tento dokument pozorne, uplatnením záruky sa bude mať za to, že ste porozumeli jej podmienkam a prijali ich. Nezávisle od tejto Obmedzenej záruky môžete uplatňovať odlišné a rozsiahlejšie práva a právne prostriedky voči predajcovi, ktorý vám predal výrobok Acer.
Korlátozott jótállási nyilatkozat 1. A korlátozott jótállás terjedelme 1.1 A jelen jótállás alapján a Magyarországon forgalomba hozott Acer termékek vásárlóit az alábbiakban meghatározott jogok és jogorvoslati lehetőségek illetik meg a forgalmazóval szemben. (A 2. pontban megtalálhatja mindazon esetek felsorolását, amelyeknél az Acer által nyújtott jótállás /garancia/ kizárására illetve korlátozására kerül sor.
Piiratud Tootegarantii 1. Piiratud garantii kate 1.1 Käesolev piiratud garantii (vt “Väljajätmised” ja “Piirangud” peatükis 2) (“Piiratud garantii”) annab Teile Aceri suhtes spetsiifilised õigused ja vahendid. Palun lugege käesolev dokument hoolikalt läbi, käesoleva piiratud garantii alusel nõude esitamise korral eeldatakse, et olete selle tingimustest aru saanud ja nendega nõustunud.
Izstrādājuma ierobežotā garantija 1. Ierobežotās garantijas nosacījumi 1.1 Šī ierobežotā garantija (skatiet „Izņēmumus” un „Ierobežojumus” 2. paragrāfā) („Ierobežotā garantija”) jums piešķir īpašas tiesības un pret Acer izmantojamus līdzekļus. Šo dokumentu lūdzam rūpīgi izlasīt, jo, izvirzot ierobežotajā garantijā minētās pretenzijas, tiks uzskatīts, ka jūs esat sapratuši un pieņēmuši tās nosacījumus.
Ribota produkto garantija 1. Ribotos garantijos aprėptis LT 1.1 Ši ribota garantija (žr. „Išimtys“ ir „Apribojimai“ 2-ame skyriuje) („Ribota garantija“) suteikia jums specifines teises ir priemones prieš „Acer“1. Prašome atidžiai perskaityti šį dokumentą, kadangi pateikiant pretenzijas dėl Ribotos Garantijos yra laikoma, kad Jūs supratote jos sąlygas. Nepriklausomai nuo šios Ribotos Garantijos, galite turėti daugiau teisių ir priemonių prieš prekybininkus, kurie Jums pardavė „Acer“ produktą.
Omejeno jamstvo izdelka 1. Obseg omejenega jamstva 1.1 To omejeno jamstvo (glejte “Izjeme” in “Omejitve” v poglavju 2) (“omejeno jamstvo”) zadeva vaše specifične pravice in pravna sredstva zoper podjetje Acer. Prosimo, da dokument pozorno preberete, saj bo ob morebitnem zahtevku glede tega omejenega jamstva upoštevano, da ste seznanjeni z vsebino in sprejemate navedene pogoje.
Garanţie Limitată pentru Produse 1. Acoperirea Garanţiei Limitate RO 1.1 Prezenta declaraţie de garanţie limitată (vezi „Excluderi” şi „Limitări” în Secţiunea 2) („Garanţia Limitată”) vă conferă drepturi şi remedii în relaţia cu Acer. Citiţi cu atenţie prezentul document, deoarece la prezentarea unei pretenţii în baza prezentei Garanţii Limitate, se va considera că aţi înţeles şi acceptat termenii acesteia.
Ограничена Гаранция за Стока 1. Приложно поле на Гаранцията 1.1 С настоящата Ограничена Гаранция (виж “Изключения” и “Ограничения” в Раздел 2) (“Ограничена Гаранция”) Ейсър Ви предоставя определени права и възможности за обезщетение. Желателно е внимателно да прочетете настоящия документ и в случай, че направите рекламация в съответствие с тази Ограничена Гаранция, ще се счита, че сте разбрали и приели условията на Гаранцията.
Sınırlı Ürün Garantisi 1. Sınırlı Garanti Kapsamı 1.1 İşbu Sınırlı Garanti (bkz Madde 2: “İstisnalar” ve “Kısıtlamalar”) (“Sınırlı Garanti”) size Acer karşısında bazı hak ve çözümler sunar. Lütfen bu belgeyi dikkatlice okuyunuz, işbu Sınırlı Garanti kapsamında bir beyanda bulunmanız halinde şartları okuyup kabul etmiş addedilirsiniz. İşbu Sınırlı Garanti’den bağımsız olarak, Acer ürününü satın almış olduğunuz satıcıya karşı farklı ve daha geniş kapsamda hak ve umarlara sahip olmanız sözkonusu olabilir.
гарантія на продукцію 1. Обсяг гарантії 1.1 Ця Гарантія надається компанією Acer і визначає права користувачів продукції Acer. Будь-ласка, уважно прочитайте цей документ, оскільки у випадку висування претензії у відповідності до цієї Гарантії матиметься на увазі, що ви зрозуміли і прийняли її умови. Незалежно від цієї Гарантії Ви можете мати інші, в тому числі ширші права і засоби захисту стосовно продавця товару згідно законодавства України. Ця гарантія не обмежує таких прав.
ГАРАНТІЙНА КАРТА Продукт Термін і тип гарантії Портативні ПК (ноутбуки) серій Aspire, Extensa, TravelMate 1 рік: Carry-In Портативні ПК (нетбуки) 1 рік: Carry-In Периферійні пристрої (пульти ДУ, миші), що входять до комплекту 1 рік: Carry-In Передвстановлене програмне забезпечення 180 днів Максимальний термін гарантії, що надається через мережу авторизованих сервісних центрів, складає наведений вище гарантійний термін від дня продажу і не може перевищувати терміну служби виробу.
Увага! В комплекті немає дистрибутивів операційної системи на оптичних носіях! Рекомендовано використання системи відновлення. Під час першого включення система пропонує Вам самостійно записати комплект відновлювальних дисків. Відновлювальні диски можна створити й пізніше за допомогою програмного інструменту eRecovery.
Гарантия на изделие 1. Объем Гарантии RU 1.1 Настоящая гарантия осуществляется компанией ACER и определяет права для пользователей оборудования ACER. Пожалуйста, внимательно прочитайте данный документ, поскольку в случае предъявления претензии в соответствии с данной Гарантией будет подразумеваться, что Вы поняли и приняли ее условия.
ГАРАНТИЙНАЯ КАРТА ПРОДУКT СРОК И ТИП ГАРАНТИИ портативные ПК (ноутбуки) модели : Aspire, Extensa, TravelMate 1 год: Carry-In портативные ПК (нетбуки) 1 год: Carry-In периферийные устройства (пульты ДУ, мыши), входящие в комплект 1 год: Carry-In предустановленное программное обеспечение 180 дней Максимальный срок гарантии, предоставляемой через сеть авторизованных сервисных центров, составляет приведенный выше гарантийный срок со дня продажи и не может превышать срока службы изделия.
Внимание ! В комплекте нет дистрибутивов операционной системы на оптических носителях ! Предполагается использование системы восстановления. При первом включении система предлагает Вам самостоятельно записать комплект восстановительных дисков. Восстановительные диски можно создать позднее с помощью утилиты eRecovery. Замечание : При изменении информационной структуры жесткого диска (установка новой операционной системы, изменение логической структуры, и т.п.
Ж. Передача гарантии В случае смены собственника Системы данная Гарантия передается вместе с Системой. Внимание. Новый пользователь получает право использования Гарантии в течение оставшегося Гарантийного срока на Систему при выполнении двух условий: - Оригинал документа, подтверждающего покупку Системы, и оригинальная Гарантийная карта должны находиться у нового пользователя. - Подробные сведения о смене собственника Системы должны быть отправлены в компанию ACER по адресу, указанному в Гарантийной карте.
Acer contacts AT BE CH CZ DE DK 0900340121 0,88€/Min. 078150023 0848 745 745 531 027 777 04102 - 7069 - 111 33702070 91 414 24 14 ó 93 800 36 63 WWW www.acer.at www.acer.be www.acer.ch www.acer.cz www.acer.de www.acer.dk www.acer.es ES Tarifa ordinaria, que puede variar en función de su plan de llamadas a teléfonos fijos EIRE 0818 202 210 01 72 02 00 50 www.acer.co.uk www.acer.fr FIN 098763574 www.acercomputer.