Acer Projektor P1165/P1165P/P1265/P1265P/ P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe Benutzerhandbuch
Copyright © 2007. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280/P5370W-Reihe Benutzerhandbuch Erste Ausgabe: 11/2007 Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen.
iii Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
iv • • Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann. Auf die Stromversorgung achten • • • • • Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen.
v Instandsetzen des Produkts Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf. Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
vii Betriebsumgebung für die Verwendung der drahtlosen Funktion (optional) Warnung! Schalten Sie aus Sicherheitsgründen alle drahtlosen oder Rundfunkgeräte aus, wenn Sie das Gerät unter folgenden Bedingungen verwenden. Zu diesen Geräten zählen ein drahtloses lokales Netzwerk (WLAN), Bluetooth-Gerät, 3G-Gerät usw..
viii Fahrzeuge Hochfrequenzsignale können unsachgemäß installierte oder mangelhaft abgeschirmte elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen wie z.B. elektronische Einspritzanlagen, elektronische Antiblockiersysteme, elektronische Geschwindigkeitssteuersysteme und Airbagsysteme beeinträchtigen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder Vertreter Ihres Fahrzeugs bzw. der hinzugefügten Einrichtung.
ix Anweisungen zur Entsorgung Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen. Für weitere Informationen zu den Regelungen über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) besuchen Sie bitte http://global.acer.com/about/ sustainability.htm Hinweis zum Quecksilber Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor bzw.
x Das allererste: Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: • Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus. • Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Was Sie nicht tun sollten: • Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Das allererste: iii x Benutzungshinweise x Vorsichtsmaßnahmen x Einführung 1 Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Überblick über den Projektor 3 Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 4 Fernbedienung -Layout 6 Inbetriebnahme Anschließen des Projektors Anschließen des Projektors für die Drahtlos-Funktion 9 9 10 Ein-/Ausschalten des Projektors 11 Einschalten des Projektors 11 Ausschalten des Projektors 12 Einstellen des Projektionsbildes 13 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 13
Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 36 Auswechseln der Lampe 37 Deckenmontage 38 Technische Daten 41 Kompatible Modi 43 48 Bestimmungen und Sicherheitshinweise 49
1 Produktmerkmale Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören: • DLP® Technologie • P1165/P1165P: Native Auflösung von 800 x 600 SVGA P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280-Reihe: Native Auflösung von 1024 x 768 XGA P5370W: Native Auflösung von 1280 x 800 WXGA 4:3 / 16:9 Seitenverhältnis unterstützt Unterstützung der Seitenverhältnisse Vollbild/4:3/16:9/L.
Deutsch 2 Lieferumfang Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler, falls irgendein Artikel fehlt.
3 Deutsch Überblick über den Projektor Aussehen des Projektors Frontseite/ Oberseite 3 8 1 2 3 4 5 6 7 # Beschreibung # 5 Beschreibung 1 Zoomring Objektivabdeckung 2 Fokusring 6 Höhenverstelltaste 3 Fernbedienungsempfänger 7 Höhenverstellbarer Fuß 4 Zoomobjektiv 8 Bedienfeld Rückseite 1 2 3 4 5 12 9 14 6 7 13 8 11 10 15 16 17 18
Deutsch 4 # Beschreibung # 1 Audioeingangsanschluss (1) 2 3 4 RS232-Anschluss USB-Anschluss S-Videoeingangsanschluss 5 Composite-Videoeingangsanschluss Beschreibung Die folgenden Elemente gibt es nur in der P5270/P5280/P5370W-Reihe: 11 HDMI-Anschluss 12 Audioeingangsanschluss (2) 13 Analoger PC-Signal-/HDTV-/ Component-Videoeingangsanschluss (2) Die folgenden Elemente gibt es nur in der P5260i-Reihe: 11 HDMI-Anschluss 6 Monitor Loop-throughAusgangsanschluss (VGA-Ausgang) 7 Analoger PC-Signal-/H
5 Funktion Beschreibung RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert. 6 Stromschalter Siehe Beschreibung im Abschnitt "Ein-/ Ausschalten des Projektors". 7 MENU • • Drücken Sie auf "MENU", um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) zu öffnen, zum vorherigen OSDMenübedienungsschritt zu gehen oder das OSD-Menü zu schließen. Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Deutsch 6 Fernbedienung -Layout 2 1 7 10 5 6 3 4 8 31 13 12 30 9 28 29 14 11 16 18 15 20 19 17 22 21 23 25 24 27 26 (P5260i Reihe) # Symbol Funktion Beschreibung 1 2 3 4 Infrarotsender Laser-Pointer FREEZE HIDE 5 RESYNC 6 SOURCE 7 POWER 8 Seitenverhältnis Mit dieser Taste wählen Sie das gewünschte Seitenverhältnis (Autom./4:3/16:9) aus. Vollbild/4:3/16:9/Letterbox (P5370W) ZOOM Mit dieser Taste zoomen Sie das projizierte Bild ein oder aus.
7 Symbol Funktion Beschreibung Vier Pfeiltasten Verwenden Sie diese Pfeiltasten, um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Deutsch 8 Hinweis:
9 Deutsch Inbetriebnahme Anschließen des Projektors 8 2 7 9 4 5 1 3 6 # Beschreibung # Beschreibung 1 Netzkabel 6 S-Videokabel 2 VGA-Kabel 7 Audiokabelanschluss/ Anschluss 3 Composite-Videokabel 8 DVI-Kabel 4 USB-Kabel 9 HDMI-Kabel (P5260i/P5270/P5280/ P5370W-Reihe) 5 VGA-auf-Component/HDTV-Adapter Hinweis:Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um zu gewährleisten, dass der Projektor gut mit Ihrem Computer zusammenarbeitet.
Deutsch 10 Anschließen des Projektors für die DrahtlosFunktion # Beschreibung 1 Netzkabel 2 Audiokabelanschluss 3 LAN-Kabel 4 Antenne Hinweis: Nur für die P5260i-Reihe
11 Einschalten des Projektors 1 Schieben Sie die Objektivabdeckung auf. 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot. 3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters am Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau. 4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.
Deutsch 12 Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie zweimal die Taste "Power", um den Projektor auszuschalten. Die folgende Nachricht wird für ca. 5 Sekunden angezeigt. "Bitte noch einmal den Stromschalter drücken, um den Ausschaltvorgang zu vervollständigen." 2 Nach dem Starten des Ausschaltvorgangs blinkt die Betriebs-LED schnell rot und das Gebläse arbeitet weiterhin für ungefähr 120 Sekunden. Dies stellt sicher, dass das System richtig abgekühlt wird.
13 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an: 1 Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste. (Abbildung #1) 2 Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position (Abbildung #2) und lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser Position einrastet. 3 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße (Abbildung #3) können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Deutsch 14 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden. • P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280-Reihe: Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 69" bis zu 76" möglich.
15 Bildgröße Oben Bildgröße Min. Zoom Gewünschte Entfernung (m) Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) Oben Max.
Deutsch 16 • P5370W-Reihe: Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 82" bis zu 90" möglich. P5370W-Reihe Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum mit der Höhe von mindestens 136 cm erforderlich, wenn der Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht. Abbildung: Feste Entfernung mit unterschiedlichen Zoomfaktoren und Bildgrößen.
17 Bildgröße GewünMin. Zoom schte Entfernung (m) Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) Oben Bildgröße Oben Max.
Deutsch 18 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors P1165/P1165P/P1265/P1265P/P5260i/P5270/P5280-Reihe Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. Wenn Sie z.B. eine Bildgröße von 50" haben möchten, dann platzieren Sie bitte den Projektor 2m bis zu 2,2m von der Leinwand entfernt und justieren entsprechend den Zoomfaktors.
19 Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm) Max. Min.
Deutsch 20 P5370W-Reihe A 50" D B C Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. Wenn Sie z.B. eine Bildgröße von 50" haben möchten, dann platzieren Sie bitte den Projektor 1,7m bis zu 1,8m von der Leinwand entfernt und justieren entsprechend den Zoomfaktors.
21 Gewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm) Max. Min.
Deutsch 22 Bedienung Acer Empowering Technologie Empowering-Taste Die Acer Empowering-Taste bietet drei von Acer entwickelte, einmalige Funktionen: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" und "Acer eOpening Management". Drücken Sie auf die Taste " " für länger als eine Sekunde, um das OSD-Hauptmenü zu öffnen und damit die Funktion zu modifizieren. Acer eView Management Drücken Sie auf " ", um das Untermenü "Acer eView Management" zu öffnen.
23 Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Verwenden der OSD-Menüs • Drücken Sie auf "MENU" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen. • Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü , um das entsprechende gewählt haben, drücken Sie bitte auf Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
Deutsch 24 Farbeinstellungen Anzeigemodus Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen. • Hell: Für optimale Helligkeit. • • • • • Helligkeit Kontrast Standard: Für normale Umgebung. Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung. Schw. Tafel: Schreibtafel-Modus kann die Anzeigefarbe verbessern, wenn Bilder auf dunkle Oberflächen projiziert werden. Nutzer1: Benutzerdefinierte Einstellungen. Nutzer2: Benutzerdefinierte Einstellungen.
25 Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen. • Drücken Sie auf Bild zu erhöhen. , um den Anteil der grünen Farbe in dem • Drücken Sie auf Bild zu erhöhen. , um den Anteil der roten Farbe in dem Hinweis: Im Computer- oder DVI-Modus werden die Funktionen "Farbsättigung" und "Farbton" nicht unterstützt. Bildeinstellungen Trapezkorrektur Hier korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.
Deutsch 26 Projektion Front unten • Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. Front oben • Bei dieser Funktion wird das Bild "auf den Kopf gestellt". Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet. Hinten unten • Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand stehen kann. Hinten oben • Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und "auf den Kopf gestellt".
27 ECO-Modus Wählen Sie "Ein", um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie "Aus", um in den Normalmodus zu wechseln. Auto-Aus Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn es innerhalb der festgelegten Zeit keine Signaleingabe gibt.
Deutsch 28 Lampenstd. Lampenwechsel Erinnerung Reset Lampe Sicherheit Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden). Aktivieren Sie diese Funktion, um sich an das Auswechseln der Lampe 30 Stunden vor dem Erreichen der Lampenstandzeit durch eine Anzeige aufmerksam machen zu lassen. Wählen Sie "Ja" und drücken dann die Taste , um die Betriebszeit der Lampe auf 0 zurückzusetzen.
29 • Zurücksetzen Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion"Administratorkennwort" zu ändern. • Die werkseitige Standardeinstellung für das "Administratorkennwort" ist "1234". Falls Sie Ihr Administratorkennwort vergessen haben, gehen Sie bitte folgendermaßen vor, um das Administratorkennwort abzurufen: • Ein einmaliges, 6-stelliges "Universalkennwort" ist auf der Sicherheitskarte (siehe Zubehör im Karton) gedrukt.
Deutsch 30 Zeiteinstellungen Timer-Start • Drücken Sie auf beenden. , um den Timer zu starten oder zu Timer-Intervall • Drücken Sie auf einzustellen. oder Timer-Lautstärke • Diese Funktion erlaubt Ihnen die Lautstärke der Benachrichtigung beim Starten und Beenden der Timerfunktion einzustellen. Timer-Anzeige • Drücken Sie auf oder Anzeigemodus einzustellen. Timer-Ort • Hier stellen Sie die Position des Timers auf dem Bildschirm ein.
31 Deutsch Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt. Bildprobleme und Lösungen # 1 Problem Es wird kein Bild angezeigt. Lösung • • • • Führen Sie die Verbindung wie im Abschnitt "Inbetriebnahme" beschrieben aus.
Deutsch 32 2 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt (beim PC, Windows 95/98/ 2000/XP) • Drücken Sie auf "RESYNC" auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld. • Im Fall eines falsch angezeigten Bildes: • Öffnen Sie unter "Arbeitsplatz" die "Systemsteuerung" und klicken dann doppelt auf das "Anzeige"-Symbol. • Wählen Sie den Registerreiter "Einstellungen".
33 Das Bild wackelt oder flimmert. • • 6 7 Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen. Das Bild ist unscharf. • • • • • Korrigieren Sie das Bild über die Funktion "Abstimmung". Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Bildeinstellungen". Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor. Ändern Sie die Einstellung der Funktion "Frequenz". Lesen Sie hierzu den Abschnitt "Bildeinstellungen".
Deutsch 34 OSD-Meldungen # 1 Zustand Meldung Beschreibung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht. Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Lampe auswechseln - Die Lampe erreicht bald seine Standzeit. Bereiten Sie sich vor, sie bald auszuwechseln.
35 # Zustand Lösung 1 Der Projektor reagiert auf keine Steuerung Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das Netzkabel heraus und warten für mindestens 30 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen. 2 Die Lampe erlischt oder macht einen Knall. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist.
Deutsch 36 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen LED-Meldungen LED "LAMP" LED "TEMP" Rot Rot Rot Blau Netzkabel angeschlossen -- -- V -- Netzschalter EIN -- -- -- V Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell blinkend Abkühlung im Gang -- -- Schnell blinkend -- Abkühlung fertig -- -- V -- Überhitzung -- V -- V Gebläse versagt -- Schnell blinkend -- V Lampe versagt V -- -- V Farbrad versagt Schnell blinkend -- -- V Zustand Betriebs-LED
37 Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung "Das Ende der Lampenstandzeit wird im Vollleistungsbetrieb bald erreicht. Bitte ersetzen! auf dem Bildschirm angezeigt." Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen.
Deutsch 38 Deckenmontage Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: 1 Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und bringen dann die Montageplatte an. Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben. 2 Bringen Sie mit vier passenden Schrauben die Stange an.
39 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen. Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten. Verwenden Sie gegebenenfalls zwei Unterlegscheiben zur zusätzlichen Unterstützung. 4 Bringen Sie das Halteblech an der Stange an.
5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position. Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte beigelegt. Modelle Schraubentyp B Unterlegscheibentyp Durchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein P1165/P1165P/ P1265/P1265P 3 25 V V P5260i/P5270/ P5280/P5370W 3 25 V V SCREW M3 DEPTH 10 mm 82.
41 Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Deutsch 42 Abmessungen (B x T x H) 299 mm x 229 mm x 93 mm (11,8" x 9,0" x 3,7") Fernbedienung Laser-Pointerfunktion Digitales Zoomen 2X Stromversorgung Netzeingang 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Stromverbrauch P1165/P1165P/P1265/P1265P: 230 W P5260i-Reihe: 275 W P5270/P5370W-Reihe: 310 W P5280-Reihe: 355 W Betriebstemperatur 5ºC bis 35ºC / 41ºF bis 95ºF E/A-Anschlüsse • • • • • • • • • Netzanschluss x 1 VGA-Anschluss x1 Composite Video x 1 S-Video x1 VGA-Ausgang x1 DVI-D x1: mit HDCP-Unterstützung
43 Deutsch Kompatible Modi A VGA analog 1 VGA analog - PC-Signal Modi VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 Auflösung 640x480 640x480 640x480 640x480 720x400 720x400 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 832x624 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 *1152x864 1280x1024 *1280x1024 *1280x1024 *1280x1024 1280x960 *1280x960 *1400x1050 *1600x1200 640x480 800x600 1024x768 1152x870 *1280x960 1280x1024 V.
44 Deutsch PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 *1280x960 1280x1024 1024x768 60 66,6(67) 60 60 75 75 60 75 31,35 34,93 37,90 48,40 68,68 75,00 63,98 60,00 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi WXGA Auflösung *1280x768 1280x768 *1280x768 1280x720 1280x800 1360x768 1440x900 *1680x1050 V.Frequenz [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 H.
45 QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 70 75 85 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 60 75 56,50 60,00 68,70 63,80 67,50 77,10 63,98 76,97 79,98 91,10 59,70 75,23 63,98 75,00 34,93 37,90 48,40 68,68 75,00 63,98 31,35 34,93 37,90 48,40 68,68 75,00 63,98 60,00 V.Frequenz [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 60 H.
Deutsch 46 3 DVI - Videosigna Modi 480i (NTSC) 480p (NTSC) 576i (PAL) 576p (PAL) 720p (NTSC) 720p (PAL) 1080i (NTSC) 1080i (PAL) 1080p (NTSC) 1080p (PAL) Auflösung 720x480(1440x480) 720x480 720x576(1440x576) 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 *1920x1080 *1920x1080 V.Frequenz [Hz] 59,94(29,97) 59,94 50(25) 50 60 50 60(30) 50(25) 60 50 H.
47 1 HDMI - PC-Signal und erweiterte Breitbild-Frequenz: Unterstützt die obigen Angaben für DVI digital. 2 HDMI - Videosignal Modi Auflösung 480i (NTSC) 720x480(1440x480) 480p (NTSC) 720x480 576i (PAL) 720x576(1440x576) 576p (PAL) 720x576 720p (NTSC) 1280x720 720p (PAL) 1280x720 1080i (NTSC) 1920x1080 1080i (PAL) 1920x1080 1080p (NTSC) 1920x1080 1080p (PAL) 1920x1080 Horizontale Scanrate: Vertikale Scanrate: V.Frequenz [Hz] H.
Deutsch 48
FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Deutsch 50 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Kanada — Lizenzfreie KleinleistungsFunkverkehrgeräte (RSS-210) a Ein CIM (Common Information Model)-Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Die Konformität mit den folgenden harmonisierten Normen gemäß der R&TTERichtlinie 1999/5/EG wurde bescheinigt: • • • Artikel 3.1(a) Gesundheit und Sicherheit • EN60950-1:2001 • EN50371:2002 (SAR, general FR device) Artikel 3.1(b) EMV • EN301 489-1 V1.4.1 (common technical requirement) • EN301 489-3 V1.4.1 (for short range device) • EN301 489-17 V1.2.1 (for widerband data and HIPETLAN equipment) Artikel 3.2 Nutzung des Hochfrequenzspektrums • EN300 220-1 V1.3.
Deutsch 52 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Deutsch English 53 Declaration of Conformity We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.