Acer Projektor P7213/F213/PF-X14/P7215/ F217/PF-X16-Serie Benutzerhandbuch
Copyright © 2012. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Acer-Projektor P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16-Serie – Bedienungsanleitung Erste Ausgabe: 04/2012 Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen.
iii Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
iv • • • Lassen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze am Gehäuse in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.
v • Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Stromleitungsset. Falls Sie das Set auswechseln müssen, stellen Sie bitte sicher, dass das neue Stromleitungsset die folgenden Anforderungen erfüllt: trennbarer Typ, ULgelistet / CSA-zertifiziert, VDE-genehmigt oder äquivalent, maximal 4,5 Meter (15 Fuß) lang. Instandsetzen des Produkts Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Eine Stelle, wo es eine hohe Feuchtigkeit, übermäßig Staub oder Zigarettenrauch gibt. Dies kann die optischen Komponenten verschmutzen, die Standzeit des Gerätes verkürzen und das Bild verdunkeln. Eine Stelle in der Nähe von Feueralarmen. Eine Stelle, deren Umgebungstemperatur über 40 ºC/104 ºF beträgt. Orte, die auf einer Höhe über 3,048 Metern liegen. Trennen Sie unverzüglich den Projektor vom Netz, wenn irgendetwas mit ihm nicht stimmt.
vii • Dieser Projektor kann an die Decke montiert werden. Verwenden Sie nur ein Acer-Montageset; achten Sie darauf, es sicher zu installieren. Warnung zur Audiowiedergabe Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen. • • • • • Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben. Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke.
viii Das allererste Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: • • Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Was Sie nicht tun sollten: • Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Das allererste iii viii Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii Einführung 1 Produktmerkmale 1 Lieferumfang 2 Projektor - Übersicht 3 Aussehen des Projektors 3 Bedienfeld 5 Fernbedienungslayout 6 Inbetriebnahme 8 Anschließen des Projektors 8 Ein-/Ausschalten des Projektors 9 Einschalten des Projektors 9 Ausschalten des Projektors 10 Einstellen des Projektionsbildes 11 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 11 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 12 So
3D 26 Sprache 27 Anhang 28 Fehlerbehebung 28 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 32 Staubfilter reinigen und austauschen 33 Auswechseln der Lampe 34 Deckenmontage 36 Technische Daten 39 Kompatible Modi 41 Bestimmungen und Sicherheitshinweise 45
1 Produktmerkmale Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet.
Lieferumfang SOU RCE Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte. TEMP MENU YNC RES LAMP Deutsch 2 Projektor mit Objektivabdeckung Netzkabel VGA-Kabel Acer Projector Security Card P7215/F217/PF-X16/ P7213/F213/PF-X14 Series P/N:MC.JEJ11.
3 Deutsch Projektor - Übersicht Aussehen des Projektors Frontseite / Oberseite 6 5 8 SO U R C E 4 2 TEMP R ES Y N C 2 U 3 7 MEN 8 LAMP 1 # Beschreibung 9 # Beschreibung 1 Objektivabdeckung 6 Bedienfeld 2 Fernbedienungsempfänger 7 Ein-/Ausschalter 3 Zoomobjektiv 8 Schraubenabdeckung 4 Fokusring 9 Neigungseinstellräder 5 Zoomhebel
Deutsch 4 Rückseite 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 # Beschreibung 6 14 15 16 17 18 19 # Beschreibung 1 Staubfilter 11 Mini-USB 2 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 MEthernet) 12 Audioausgang 3 DVI-Eingang (für Digitalsignale mit HDCP) 13 Netzanschluss 4 HDMI-Anschluss 14 RS232-Anschluss 5 Analoger PC-Signal-/ComponentVideoeingangsanschluss (VGA IN 1) 15 Composite-Videoeingang 6 Analoger PC-Signal-/ComponentVideoeingangsanschluss (VGA IN 2) 16 Audioeingangsanschluss 3 (Com
5 6 1 LAMP TEMP 2 RESYNC 8 MENU SOURCE 3 7 9 2 10 4 # 5 Funktion Beschreibung 1 LAMP Lampen-LED 2 Trapezkorrektur Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. 3 RESYNC Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingangsquelle synchronisiert. • Drücken Sie „MENU“, um das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSD-Menüfunktion zu gelangen und das OSD-Menü zu schließen.
Deutsch 6 Fernbedienungslayout 1 2 3 4 6 7 9 5 8 11 10 12 13 14 15 16 17 # 1 18 19 20 22 24 26 28 30 32 21 23 25 27 29 31 Symbol Funktion Beschreibung Infrarotsender Laserpointer Sendet Signale an den Projektor. Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm. POWER Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“. 4 HIDE 5 6 FREEZE ASPECT RATIO 7 SOURCE 8 RESYNC 9 ZOOM Mit dieser Taste deaktivieren Sie vorübergehend die Videowiedergabe.
7 11(#) 12 13 14 15 Symbol Funktion Beschreibung Back Laser-Taste Mit „BACK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück. Richten Sie die Fernbedienung auf den Bildschirm, schalten Sie den Laserpointer durch Gedrückhalten dieser Taste ein. Diese Funktion wird nicht im japanischen Markt unterstützt. Enter Keine Funktion. Richtungstasten Verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärts-/Links-/ Rechtstasten zum Auswählen von Elementen oder zum Ändern von Einstellungen.
Inbetriebnahme Anschließen des Projektors USB S-Video-Ausgang DVD-Player D-Sub DVI-D G B R Internet HDMI DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger D-Sub R W Deutsch 8 7 3 4 8 5 2 6 5 9 DVI-D HDMI D-Sub G D-Sub B Projektionsfläche R 10 USB RS232 HDTV adapter Y 12 13 8 11 14 R B G R W 8 7 RS232 1 Y # R B G DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger R W Videoausgang RS232 Beschreibung # 8 Beschreibung 1 Netzkabel Audiokabelanschluss/Cinch 2 LAN-Kabel
9 Deutsch Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1 Entfernen Sie die Linsenkappe. (Abbildung #1) 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED blinkt daraufhin rot. 3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken des „Ein-/Ausschalter“ am Bedienfeld ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau. (Abbildung #2) 4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein.
Deutsch 10 Ausschalten des Projektors 1 Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erneut den Stromschalter drücken, um den Abschaltvorgang abzuschließen.“ Drücken Sie noch einmal den Stromschalter. 2 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde. Das Gebläse arbeitet weiterhin für ca. 2 Minuten, um eine richtige Abkühlung des Systems sicherzustellen.
11 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat Räder zur Winkelanpassung, mit denen Sie die Höhe des Projektionsbildes einstellen können. So heben Sie das Projektionsbild an bzw. senken es: 1 Mit Hilfe der Winkelverstellräder können Sie die Feineinstellung vornehmen.
Deutsch 12 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden. indem Sie z.B. auf auf Wenn der Projektor z.B. 2,5 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 51 bis zu 62 Zoll möglich.
13 Gewünschte Entfernung (m) Diagonal (Zoll) Oben Bildgröße (Min. Zoomfaktor) B (cm) x H (cm) 63 x 47 Oben (Max.
Deutsch 14 So erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des Zoomfaktors 60" Gewünschte Bildgröße Höhe Von der Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes 2,44 m 2,93 m Gewünschte Entfernung Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. Wenn Sie z.B.
15 Entfernung (m) Oben (cm) Diagonal (Zoll) B (cm) x H (cm) Max. Zoomfaktor Min.
Deutsch 16 Bedienelemente Installationsmenü Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSD-Funktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint. Durch das Menü können Sie die Leinwandgröße, die Entfernung, den Fokus, die Trapezkorrektur usw. einstellen bzw. anpassen. 1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken der Taste „Ein-/Ausschalter“ am Bedienfeld in Betrieb.
17 Die Acer Empowering-Taste bietet vier von Acer entwickelte, einzigartige Funktionen: „Acer eView Management“, „Acer eTimer Management“, „Acer ePower Management“ und „Acer e3D Management“. Drücken Sie die Taste „ “, um das OSD-Hauptmenü zu öffnen und die Funktion zu modifizieren. Wenn das Empowering-Menü angezeigt wird, wählen Sie das Hauptmenü durch Drücken von „ “. Acer eView Management „Acer eView Management“ erlaubt Ihnen einen gewünschten Anzeigemodus auszuwählen.
Deutsch 18 OSD-Menüs Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Verwenden der OSD-Menüs • Drücken Sie auf „MENU“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld, um das OSD-Menü zu öffnen. • Im OSD-Hauptmenü können Sie mit Hilfe der Tasten ein Element auswählen. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
19 Anzeigemodus Deutsch Farbe Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen. • Hell: Für optimierte Helligkeit. • • • • Präsentation: Für Präsentationen – zum Beispiel bei Besprechungen. Standard: Für normale Umgebung. Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung. Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen. Wandfarbe Mit dieser Funktion können Sie die Farbdarstellung an die Wandfarbe angleichen.
Deutsch 20 Farbtemperatur Modus Mit dieser Funktion können Sie zwischen CT1 (6500K), CT2 (native Farbtemperatur), CT3 (7500K) und Benutzer wählen. R-Verstärkung Passt die Rotverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an. G-Verstärkung Passt die Grünverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an. B-Verstärkung Passt die Blauverstärkung zur Farbtemperaturoptimierung an. R-Tendenz Passt die Rottendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an. G-Tendenz Passt die Grüntendenz zur Optimierung der Farbtemperatur an.
21 Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus. • Auto: Diese Option behält das originale Seitenverhältnis des Bildes und maximiert das Bild, um es an den physikalischen horizontalen oder vertikalen Pixeln anzupassen. • 4:3: Das Bild wird an der Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 4:3 angezeigt. • 16:9: Das Bild wird an der Breite der Leinwand angepasst, skaliert und mit einem Seitenverhältnis von 16:9 angezeigt.
Deutsch 22 Einstellung Startbild Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem Schließen des OSD-Menüs wirksam. • Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors. • Benutzer: Das Bild, das durch die Funktion „Bildschirmaufnahme“ aufgenommen wurde, wird verwendet. Bildschirmaufnahme Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen.
23 Sicherheit Dieser Projektor bietet dem Verwalter eine nützliche Sicherheitsfunktion, um die Benutzung des Projektors zu verwalten. Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion „Sicherheit“ zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie zuerst das „Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die Sicherheitseinstellung vornehmen können. • Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren. Daraufhin muss der Benutzer ein Kennwort eingeben, um den Projektor zu bedienen.
24 Deutsch Administratorkennwort Das „Administratorkennwort wird“ in den beiden Dialogfenstern „Administratorkennwort eingeben“ und „Kennwort eingeben“ angenommen. • Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion „Administratorkennwort“ zu „ändern“. • Die werkseitige Standardeinstellung für das „ Administratorkennwortist“ ist „1234“.
25 Deutsch Verwaltung ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenlebensdauer zu verlängern und Rauschen zu reduzieren. Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln. Große Höhe Zum Einschalte des Große Höhe-Modus wählen Sie „Ein“. Diese Option bewirkt einen ständigen Betrieb der Lüfter bei voller Drehzahl, um den Projektor auch in großen Höhen ausreichend kühlen zu können. Abschaltmodus • Sofortforts.
Deutsch 26 3D 3D Wählen Sie „Ein“, um die DLP-3D-Funktion zu aktivieren. • Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine DLP-3DBrille, eine 3D-fähige 120-Hz-Grafikkarte und eine Datei im HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SWPlayer nutzen. • Aus: Schaltet den 3D-Modus aus. 3D-Synchr.
27 Sprache Deutsch Sprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen. • Drücken Sie auf , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Deutsch 28 Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt.
29 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt (für Notebooks) • • • 4 Der Bildschirm des NotebookComputers zeigt die Präsentation nicht an • • 5 Das Bild wackelt oder flimmert • • 6 7 Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen • Das Bild ist unscharf • • • • Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Deutsch 30 8 Das Bild ist bei einer DVDWiedergabe im „Breitbild“Format langgestreckt Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen: • Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3. • Wenn das Bild auch dann noch langgestreckt ist, müssen Sie das Seitenverhältnis ändern.
31 # 1 Zustand Meldung Erläuterung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht. Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind die Staubfilter von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte. Einzelheiten hierzu finden Sie in dem Abschnitt „Reinigen und Auswechseln der Staubfilter“.
Deutsch 32 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen LED-Meldungen LED „LAMP“ LED „TEMP“ Rot Rot Rot Blau Standby (Netzkabel angeschlossen) -- -- V -- Netzschalter EIN -- -- -- V Lampen-Neuversuch -- -- -- Schnell blinkend Ausschalten (Abkühlung im Gang) -- -- Schnell blinkend -- Ausschalten (Abkühlung fertig) -- -- V -- Fehler (Überhitzung) -- V -- V Fehler (Gebläse versagt) -- Schnell blinkend -- V Fehler (Lampe versagt) V -- -- V Fehler (Farbrad versagt) Schne
33 Reinigen der Staubfilter Reinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filter nicht regelmäßig gereinigt, können sie von Staub verstopft werden und die Belüftung beeinträchtigen. Dies kann zu einer Überhitzung führen und den Projektor beschädigen. 1 Folgen Sie den nachstehenden Schritten: 1 2 3 4 5 Schalten Sie den Projektor aus. Warten Sie, bis die Betriebs-LED aufhört zu blinken, bevor Sie das Netzkabel herausziehen.
Auswechseln der Lampe Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen.“ Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen.
35 Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen. Warnungen: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt. Deutsch So wechseln Sie die Lampe aus 1 Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie den Stromschalter drücken. 2 Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
Deckenmontage Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und bringen dann die Montageplatte an. 2 m 13 m m 0 m 1 ,9 49mm 130 mm mm 8,4 Deutsch 36 Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben. 2 Bringen Sie die Stange mit vier passenden Zylinderschrauben an.
37 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen. Schraubentyp B Kleinere Unterlegscheibe Große Unterlegscheibe Projektorhalterung Unterstützt den Projektor und ermöglicht Anpassungen Abstandhalter - Zur Wärmezerstreuung Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position. Festspannschraube Inbusschlüssel Inbusschlüssel Festspannschraube Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte beigelegt.
39 Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben. Projektionssystem DLP® Auflösung Native: XGA (1024 x 768), Maximum: UXGA (1600 x 1200),WSXGA+ (1680 x 1050), 1080p (1920 x 1080) Computerkompatibilität IBM PCs und kompatible, Apple Macintosh, iMac und VESA-Standards: SXGA, XGA, VGA, SVGA, SXGA+, WXGA, WXGA+, WSXGA+ Videokompatibilität NTSC (3.58/4.
Deutsch 40 E/A-Anschlüsse Standardlieferumfang • • • • • • • • • • • • • • Netzanschluss x 1 • • • • • • • • • • Netzkabel x 1 VGA-Eingänge x 2 Composite-Eingang x1 S-Video x1 VGA-Ausgang x1 HDMI x1 DVI-D x1: mit HDCP-Unterstützung RS232 x1 USB x 1 3,5-mm-Audioeingang x 3 3,5mm-Audioausgang x 1 3 RCA Component Video x1 RJ45 x 1 DC-Anschluss x 1 VGA-Kabel x 1 Composite-Videokabel x 1 Fernbedienung x 1 Batterie x 2 (für Fernbedienung) Bedienungsanleitung (CD-ROM) x 1 Kurzanleitung x1 Sicherheitskarte
41 Deutsch Kompatible Modi A. VGA analog 1 VGA analog - PC-Signal Modi VGA SVGA XGA SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA Power Mac G4 i Mac DV (G3) Auflösung 640x480 640x480 640x480 640x480 640x480 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 800x600 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1024x768 1152x864 1152x864 1152x864 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280X1024 1280x960 1280x960 1400x1050 1600x1200 640x480 640x480 800x600 1024x768 1152x870 1280x960 1024x768 V.
Deutsch 42 2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi WXGA WSXGA+ 3 Auflösung 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1920x1080 (Reduzierte Austastungszeit) 1366x768 V.Frequenz [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 H.Frequenz [kHz] 47,8 60,3 68,6 44,8 49,6 59,9 65,3 60 66,6 60 47,7 Auflösung 720x480 (1440x480) 720x576 (1440x576) 720x480 720x576 1280x720 1280x720 1920x1080 1920x1080 1920x1080 1920x1080 V.Frequenz [Hz] H.
43 SXGA QuadVGA SXGA+ UXGA PowerBook G4 i Mac DV (G3) 2 72 75 85 120 60 70 75 85 120 70 75 85 60 72 75 85 60 75 60 60 60 66,6(67) 60 60 75 75 75 48,1 46,9 53,7 77,4 48,4 56,5 60,0 68,7 99,0 63,8 67,5 77,1 64,0 77,0 80,0 91,1 60,0 75,2 65,3 75,0 31,4 34,9 37,9 48,4 68,7 75,0 60,0 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz Modi WXGA WSXGA+ Auflösung 1280x768 1280x768 1280x768 1280x720 1280x800 1440x900 1680x1050 1920x1080 (Reduzierte Austastungszeit) 1366x768 V.Frequenz [Hz] 60 75 85 60 60 60 60 H.
Deutsch 44 3 HDMI - Videosignal Modi Auflösung 720x480 480i (1440x480) 720x576 576i (1440x576) 480p 720x480 576p 720x576 720p 1280x720 720p 1280x720 1080i 1920x1080 1080i 1920x1080 1080p 1920x1080 1080p 1920x1080 Horizontale GrafikquellenScanrate: Vertikale Monitorbereichsgrenzen Scanrate: Max. Pixelrate: V.Frequenz [Hz] H.
FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Deutsch 46 Betriebsbedingungen Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Hinweis: Für Benutzer in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.
Kanada — Nicht anmeldungspflichtige Funkgeräte mit geringer Ausgangsleistung (RSS-210) a Ein CIM (Common Information Model)Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. 2. Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Dies betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: z Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 z Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-17 z Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 328 -. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Deutsch 50 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.