Acer Projektor P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/ N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/ PN-W15K/P5307Wi/N227R/PNW15F-Serie Benutzerhandbuch
Copyright © 2013. Acer Incorporated. Alle Rechte vorbehalten. Acer Projektor P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F/P5307WB/N227E/PN-W15K/ P5307Wi/N227R/PN-W15F-Serie Benutzerhandbuch Erste Ausgabe: 03/2013 Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die folgenden Ausgaben dieses Handbuchs, zusätzlicher Dokumente oder Veröffentlichungen übernommen.
iii Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort Lesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolgen Sie alle auf dem Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten Trennen Sie vor dem Reinigen das Gerät vom Netz. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Spritzreinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem angefeuchteten Tuch.
iv • • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Sport-, Übungs- oder vibrierenden Umgebung, da ein unerwarteter Kurzschluss oder Schaden an Ankern oder Lampen die Folge sein kann. Auf die Stromversorgung achten • • • • • Die Stromversorgung des Gerätes muss mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmen.
v Instandsetzen des Produkts Versuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Überlassen Sie die Reparatur qualifiziertem Kundendienstpersonal.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Schlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf. Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für eine Untersuchung auf. Richten Sie das Projektorobjektiv nicht auf die Sonne. Ein Brand kann die Folge sein.
vii Vorsicht mit dem Gehör Folgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen. • • • • • Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie deutlich und gemütlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke nicht weiter, wenn Ihre Ohren sich an die Lautstärke gewöhnt haben. Hören Sie Musik nicht über längere Zeit bei einer hohen Lautstärke. Versuchen Sie nicht mit einer erhöhten Lautstärke laute Umgebungen zu übertönen.
viii Das allererste Benutzungshinweise Was Sie tun sollten: • • Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein weiches, mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch. Was Sie nicht tun sollten: • Blockieren Sie niemals die Lüftungsöffnungen des Gerätes, da sie zur Kühlung dienen. • Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel, Wachse oder Lösungsmittel.
Das allererste iii viii Benutzungshinweise viii Vorsichtsmaßnahmen viii Einführung 1 Produktmerkmale 1 Lieferumfang 3 Projektor - Übersicht 4 Aussehen des Projektors 4 Bedienfeld 5 Fernbedienungslayout 6 Inbetriebnahme Anschließen des Projektors 9 9 Ein-/Ausschalten des Projektors 10 Einschalten des Projektors 10 Ausschalten des Projektors 11 Einstellen des Projektionsbildes 12 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes 12 So optimieren Sie die Bildgröße und Entfernung 13 So
Anhang 35 Fehlerbehebung 35 Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 39 Auswechseln der Lampe 40 Deckenmontage 42 Technische Daten 45 Kompatible Modi 47 Bestimmungen und Sicherheitshinweise 51
1 Produktmerkmale Für diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören: • DLP® Technologie P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F: Native XGA-Auflösung von 1024 x 768, Auto- / 4:3- / 16:9-Seitenverhältnis unterstützt P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F: Native WXGAAuflösung von 1280 x 800, Auto- / Vollbild- / 4:3- /16:9- / L.
Deutsch 2 • Genießen Sie Medienwiedergabe via USB und RAM.
3 Der Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wenden Sie sich bitte sofort an Ihren Händler, falls etwas fehlen sollte.
Deutsch 4 Projektor - Übersicht Aussehen des Projektors Frontseite/Oberseite 5 1 6 7 2 3 8 4 # Beschreibung 1 Stromschalter und die Betriebsanzeige-LED 2 Projektionsobjektiv 3 Höhenverstelltaste 4 Objektivabdeckung # Beschreibung 5 Bedienfeld 6 7 8 Zoomring Fokusring Fernbedienungsempfänger Rückseite 1 23 4 56 7 8 9 10 11 DC OUT 12 13 14 15 12 # Beschreibung 1 Fernbedienungsempfänger 2 Mini USB-Anschluss 3 LAN (RJ45-Anschluss für 10/100 MEthernet) 4 HDMI-Anschluss 5 USB-Anschluss (Typ
5 1 2 3 7 8 4 9 5 10 6 4 # Funktion Beschreibung 1 LAMP Lampen-LED 2 Betriebsanzeige-LED Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“. 3 Ein-/Austaste Siehe Abschnitt „Ein-/Ausschalten des Projektors“. 4 Trapez Zur Behebung von Bildverzerrungen durch nicht senkrechte Projektion (±40 Grad). 5 MENU Das OSD-Menü (On Screen Display) anzuzeigen, zurück zur letzten OSDMenüfunktion zu gelangen und um das OSDMenü zu schließen. 6 BACK Stopp Kehrt zur vorherigen Auswahl zurück.
Deutsch 6 Fernbedienungslayout A-38100 CAUTION LASER RADIATIONDO NOT STARE INTO BEAM MAX OUTPUT: <1mW WAVE LENGTH: 650nm CLASS II LASER PRODUCT LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT This product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. LASER MODULE : M - 5.2 - 6.5 x 12 - 6 x 6 30 MC.JG211.004 # Funktion Beschreibung 1 Infrared transmitter (Infrarotsender) Sendet Signale an den Projektor.
7 Funktion Beschreibung Rücklauf/Start/Pause/Stopp/Schnellvorlauf der Rücklauf Wiedergabe/Pause Wiedergabe von Mediendateien. Stopp Schnellvorlauf 12 VGA Mit dieser Taste wechseln Sie zu einer VGAEingangsquelle. Dieser Anschluss unterstützt analoge RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i/1080p) und YCbCr (480i/576i). 13 COMPONENT Mit dieser Taste wählen Sie Component Video als Quelle aus. Dieser Anschluss unterstützt YPbPr. 14 SD/USB A Mit dieser Taste wählen Sie SD/USB A als Quelle aus.
Deutsch 8 # Funktion Beschreibung 26 PAGE ^/v Nur im Computermodus. Mit diesen Tasten wählen Sie die nächste oder vorherige Seite. Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn der Projektor über ein USB-Kabel mit einem Computer verbunden ist. 27 S-VIDEO Mit dieser Taste wählen Sie S-Video als Quelle aus. 28 VIDEO Mit dieser Taste wählen Sie Composite Video als Quelle aus. 29 USB B Mit dieser Taste wechseln Sie zur USB BEingangsquelle.
9 Deutsch Inbetriebnahme Anschließen des Projektors VGA 5 11 RS232 DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Empfänger USB Anzeigegerät D-Sub 10 Video-/S-Videoausgang Y R B G 2 8 9 W R D-Sub RS232 Mikrofon R B G 10 7 6 3 5 2 D-Sub USB 1 D-Sub HDTV adapter 14 Lautsprecher 5 Leinwand 13 DC OUT 12 Y # Beschreibung # 4 Beschreibung 1 Netzkabel 8 HDMI-Kabel 2 3 VGA-Kabel 9 3-Cinch-Component-Kabel VGA-zu-Component Video-/HDTV-Adapter 10 RJ45-Kabel 4 Composite-Videokabe
Deutsch 10 Ein-/Ausschalten des Projektors Einschalten des Projektors 1 Entfernen Sie die Objektivabdeckung. 2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin rot. 3 Schalten Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung ein. Die Betriebs-LED leuchtet daraufhin blau. 4 Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videowiedergabegerät usw.) ein.
11 1 Drücken Sie den Stromschalter, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Meldung erscheint: „Den Stromschalter erneut drücken, um den Ausschaltvorgang fortzusetzen.“ Drücken Sie noch einmal den Stromschalter. 2 Die Betriebs-LED leuchtet jetzt konstant rot, um den Standby-Modus anzuzeigen. 3 Sie können jetzt den Netzstecker unbedenklich herauszuziehen. Bei Wahl von Sofort fortsetzen: 1 Die Betriebs-LED leuchtet ROT und blinkt schnell, nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde.
Deutsch 12 Einstellen des Projektionsbildes Einstellen der Höhe des Projektionsbildes Der Projektor hat zwei höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes eingestellt werden kann. So heben Sie das Projektionsbild an: 1 Drücken Sie auf die Höhenverstelltaste. 2 Heben Sie das Bild bzw. den Projektor in die gewünschte Position und lassen dann die Taste wieder los, damit der Fuß in dieser Position einrastet. 3 Mit Hilfe der Winkelverstellfüße können Sie die Feineinstellung vornehmen.
13 Sehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigkeit der Entfernung des Projektors von der Leinwand zu finden. • P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 65 bis zu 105 Zoll möglich.
Deutsch 14 • P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F Wenn der Projektor z.B. 3 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 78 bis zu 124 Zoll möglich. Hinweis: Wie in der folgenden Abbildung angezeigt ist ein Raum mit der Höhe von mindestens 198 cm erforderlich, wenn der Projektor 3 m von der Leinwand entfernt steht. Ma x . Bil dgrö Min ße 124" .
15 Die folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewünschte Bildgröße durch Justieren der Projektorposition oder durch Verwenden des Zoomrings erreichen. • P5207B/N217E/PN-X15K/P5207i/N217R/PN-X15F Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 2,0 bis 3,2 m von der Leinwand auf und justieren Sie entsprechend den Zoomfaktor.
Deutsch 16 • P5307WB/N227E/PN-W15K/P5307Wi/N227R/PN-W15F Um eine Bildgröße von 70 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 1,7 bis 2,7 m von der Leinwand auf und justieren Sie entsprechend den Zoomfaktor. 70" Gewünschte Bildgröße Höhe: 112 cm Von der Grundlinie bis zum Oberrand des Bildes 1,7 m 2,7 m Gewünschte Bildgröße Gewünschte Entfernung Entfernung (m) Max. Zoomfaktor Oben (cm) Min.
17 Installationsmenü Es steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwenden Sie nur dann diese OSDFunktion, wenn die Meldung „Kein Signal“ auf dem Bildschirm erscheint. 1 Setzen Sie den Projektor durch Drücken des Stromschalters (POWER) am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung in Betrieb. 2 Drücken Sie die Taste „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü für die Installation und Wartung des Projektors aufzurufen.
Deutsch 18 Acer Empowering Technologie Empowering -Taste Acer eView Management Die Acer Empowering-Taste bietet vier von Acer entwickelte, einmalige Funktionen: „Acer eView Management“, „Acer eTimer Management“, „Acer ePower Management“ und „Acer e3D Management“. Drücken Sie mehrmals auf „ “, um diese Funktionen zu durchlaufen. Drücken Sie auf „ “, um das Untermenü „Acer eView Management“ zu öffnen. „Acer eView Management“ erlaubt Ihnen einen gewünschten Anzeigemodus auszuwählen.
19 Der Projektor hat mehrsprachige Bildschirmmenüs (OSD-Menüs), mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Verwenden der OSD-Menüs • Drücken Sie auf „MENU“ am Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, um das OSD-Menü zu öffnen. • Im OSD-Hauptmenü wählen Sie mit Hilfe der Tasten ein Element aus. Nachdem Sie ein gewünschtes Element aus dem Hauptmenü gewählt haben, drücken Sie bitte auf , um das entsprechende Untermenü für die Funktionseinstellung zu öffnen.
Deutsch 20 Farbe Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen. • Hell: Zum Optimieren der Helligkeit. • Präsentation: Für Meeting-Präsentationen mit erhöhter Helligkeit. • Standard: Für die normale Umgebung. • Video: Für Videowiedergaben in einer hellen Umgebung. • Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen. Anzeigemodus Wandfarbe Hier wählen Sie eine der Wand entsprechende Farbe aus.
21 Farbsättigung • Drücken Sie auf , um den Anteil der Farbe in dem Bild zu verringern. • Drücken Sie auf Bild zu erhöhen. , um den Anteil der Farbe in dem Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen. Farbton • Drücken Sie auf , um den Anteil der grünen Farbe in dem Bild zu erhöhen. • Drücken Sie auf , um den Anteil der roten Farbe in dem Bild zu erhöhen. Farbtemperatur Hier stellen Sie die Farbtemperatur ein.
Deutsch 22 Bild • Front unten: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung. • Front oben: Bei dieser Funktion wird das Bild „auf den Kopf gestellt“. Dies ist für eine Deckenmontage des Projektors geeignet. • Hinten unten: Wenn Sie diese Funktion wählen, dreht der Projektor das Bild so um, dass es von hinten auf eine durchscheinende Leinwand projiziert werden kann. • Hinten oben: Bei dieser Funktion wird das Bild gespiegelt und „auf den Kopf gestellt“.
23 Hier können Sie die Schärfe des Bildes einstellen. Schärfe Hor. Position (Horizontale Position) Ver. Position (Vertikale Position) • Drücken Sie auf , um die Schärfe zu verringern. • Drücken Sie auf , um die Schärfe zu erhöhen. • Drücken Sie auf verschieben. , um das Bild nach links zu • Drücken Sie auf verschieben. , um das Bild nach rechts zu • Drücken Sie auf verschieben. , um das Bild nach unten zu • Drücken Sie auf , um das Bild nach oben zu verschieben.
Deutsch 24 Hinweis: Im Videomodus werden die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, Frequenz„ and „Abstimmung“ nicht unterstützt. Hinweis: Die Funktion „Schärfe“ wird nicht im Computer-Modus unterstützt. Hinweis: „HDMI-Farbbereich“ und „HDMI-Suchinfo“ sind nur verfügbar, wenn das Eingangssignal HDMI ist.
25 Deutsch Einstellung Hier wählen Sie ein bevorzugtes Startbild aus. Wenn Sie die Einstellung ändern, wird die neue Einstellung erst nach dem Schließen des OSD-Menüs wirksam. Startbild • Acer: Das Standard-Startbild des Acer-Projektors. • Benutzer: Das Bild, das durch die Funktion „Bildschirmaufnahme” aufgenommen wurde, wird verwendet. Verwenden Sie diese Funktion, um das Startbild anzupassen. Gehen Sie folgendermaßen vor, um das Bild, das Sie als Startbild verwenden möchten, aufzunehmen.
Deutsch 26 Verd. Untertitel Sie können einen bevorzugten „Verd. Untertitel“-Modus wie CC1, CC2, CC3 oder CC4 auswählen (CC1 zeigt Captions in der Standardsprache Ihrer Region an). Wählen Sie „Aus“, um die Funktion „Verd. Untertitel“ auszuschalten. Diese Funktion ist nur dann verfugbar, wenn ein Composite-Video- oder S-Video-Eingabesignal gewahlt ist und sein Systemformat NTSC ist. Auto-Bildschirm Die Projektionsfläche wird beim Ein-/Ausschalten das Projektors ein- und ausgefahren.
27 Drücken Sie auf , um die Einstellung der Funktion „Sicherheit“ zu ändern. Wenn die Sicherheitsfunktion aktiviert ist, müssen Sie zuerst das „Administratorkennwort“ eingeben, bevor Sie die Sicherheitseinstellung vornehmen können. Die werkseitige Standardeinstellung für das „Administratorkennwort“ ist „1234“. • Wählen Sie „Ein“, um die Sicherheitsfunktion zu aktivieren. Sie müssen das Kennwort je nach dem festgelegten „Sicherheitsmodus“ eingeben.
Deutsch 28 Benutzerkennwort • Drücken Sie auf , um das „Benutzerkennwort“ einzurichten oder zu ändern. • Stellen Sie mit Hilfe der Nummerntasten auf der Fernbedienung Ihr Kennwort ein und drücken anschließend auf „MENU“, um Ihre Einstellung zu bestätigen. • Drücken Sie auf • Geben Sie erneut das Kennwort für das Feld „Kennwort bestätigen“ ein. • Das Kennwort sollte 4 bis 8 Ziffern haben.
29 LAN/WiFi Die Vorgabe ist "Aus". Zum Aktivieren der LANVerbindung wählen Sie "Ein". LAN Die Vorgabe ist "Aus". Zum Aktivieren der LANVerbindung wählen Sie "Ein". LAN-IP/-Maske Geben Sie die IP- und Maske-Adresse an. Zum Rücksetzen sämtlicher Einstellungen der Extras-Seite LAN zurücksetzen auf die Werksvorgaben drücken Sie , nachdem Sie "Yes" ausgewählt haben. Über LAN-Einstellungen Hinweis1: Ein Überblick über die Externnetzwerkbetrieb-Seite Siehe Hinweise 2 und 3.
Deutsch 30 Hinweis 3: Die Infoseite zeigt Projektordaten und Status.
31 Deutsch Verwaltung ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, Rauschen zu reduzieren und die Lampenlebensdauer zu verlängern. Wählen Sie „Aus“, um in den Normalmodus zu wechseln. Große Höhe Wählen Sie „Ein“, um den Modus „Große Höhe“ zu aktivieren. Das Gebläse des Projektors wird ununterbrochen mit voller Geschwindigkeit betrieben, um den Projektor abzukühlen, wenn diese Funktion eingeschaltet ist.
Deutsch 32 Audio Lautstärke • Drücken Sie auf verringern. , um die Lautstärke zu • Drücken Sie auf , um die Lautstärke zu erhöhen. Mikrofonlautstärke Stumm • Mit verringern Sie die Mikrofonlautstärke. • Mit erhöhen Sie die Mikrofonlautstärke. • Wählen Sie „Ein“, um die Audioausgabe verstummen zu lassen. • Wählen Sie „Aus“, um die Lautstärke wiederherzustellen.
33 Deutsch 3D Wähle Sie „Ein”, um die von der TI DLP 3D-Technologie unterstützte 3D-Funktion zu aktivieren. • Ein: Wählen Sie dieses Element, wenn Sie eine 3D-Brille von DLP, eine Quad Buffer-Grafikkarte (NVIDIA, ATI usw.) und eine Datei im HQFS-Format oder eine DVD mit entsprechendem SW-Player nutzen. • Aus: Deaktiviert den 3D-Modus.
Deutsch 34 Hinweis: Unterstützte 3D-Signalfrequenzen: Typ der Signalquelle Unterstützte Frequenz Video/S-Video/Component-Video HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz VGA/HDMI (PC-Modus) 640 x 480@50/60/100/120Hz 800 x 600@50/60/100/120Hz 1024 x 768@50/60/100/120Hz 1280 x 800@50/60/100/120Hz HDMI HQFS 3D (480i@60Hz, 576i@50Hz) Bildkombi (1080p@23,98/24Hz, 720p@50/60Hz) Seite-an-Seite Horizontal (1080i@50/60Hz, 1080p@50/60Hz) Oben/Unten (720p@50/60Hz, 1080p@23,97/24Hz, 1080p@50/60Hz) Er muss die Einstellungen
35 Deutsch Anhang Fehlerbehebung Falls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundendienstzentrum, wenn Ihr Problem sich nicht beseitigen lässt. Bildprobleme und Lösungen # 1 2 Problem Es wird kein Bild angezeigt.
Deutsch 36 3 4 5 6 7 • • Drücken Sie auf der Fernbedienung auf „RESYNC“. • Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten. • Bei Verwendung eines Notebook-PCs mit Microsoft® Windows®: Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Wie Sie den Notebook-Bildschirm aktivieren, erfahren Sie von der Dokumentation Ihres Notebooks.
37 9 10 11 Das Bild ist bei einer DVDWiedergabe im „Breitbild“Format langgestreckt. Bild zu klein oder zu groß Das Bild hat schräge Seiten Das Bild ist falsch herum. Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seitenverhältnis kodiert ist, müssen Sie gegebenenfalls die folgenden Einstellungen vornehmen: • Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Deutsch 38 OSD-Meldungen # 1 Zustand Meldung Lösung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht. Gebläse versagt. Die Lampe wird demnächst autom. Ausgeschaltet. Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebstemperatur des Projektors wurde überschritten. Der Projektor muss abgekühlt werden, bevor er weiter verwendet werden darf. Bitte prüfen Sie auch, ob die Staubfilter installiert sind. Sind die Staubfilter von Staub verstopft, reinigen Sie sie bitte. Projektor überhitzt.
39 Deutsch Liste mit LED- und Alarm-Definitionen LED-Meldungen Meldung Betriebs-LED LED „LAMP“ LED „TEMP“ Rot Blau Rot Rot Standby (Netzkabel angeschlossen) V -- -- -- Netzschalter EIN -- V -- -- Lampen-Neuversuch -- Schnell blinkend -- -- Schnell blinkend -- -- -- Ausschalten (Abkühlung fertig) V -- -- -- Fehler (Überhitzung) -- V -- V Fehler (Gebläse versagt) -- V -- Schnell blinkend Fehler (Lampe versagt) -- V V -- Fehler (Farbrad versagt) -- V Schnell
Deutsch 40 Auswechseln der Lampe Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus. Der Projektor erkennt automatisch die Betriebszeit der Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Die Lampe kommt an ihr Ende für eine Nutzung mit voller Leistung. Auswechseln empfohlen Auswechseln empfohlen.“ Wechseln Sie bitte schnellstmöglich die Lampe aus, wenn Sie diese Meldung sehen.
41 Deutsch Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deckenmontage Möchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: Bohren Sie vier Löcher in eine solide, massive Stelle an der Decke und bringen dann die Montageplatte an. 2 m 13 m m 0 m 1 .9 49mm 130 mm mm 8.4 Deutsch 42 Hinweis: Die Schrauben werden nicht mitgeliefert. Bitte kaufen Sie die für Ihre Decke geeigneten Schrauben. 2 Bringen Sie mit passenden Schrauben die Stange an.
43 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen. Schraubentyp B Stufenflexible Erweiterung Schraubentyp C Große Unterlegscheibe Projektorhalteblech Hält den Projektor und erlaubt Anpassungen Kleinere Unterlegscheibe Abstandhalter - Zur Wärmezerstreuung Hinweis: Es ist ratsam einen angemessenen Abstand zwischen dem Halteblech und dem Projektor zu halten, um eine ausreichende Wärmezerstreuung zu gewährleisten.
5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position. Festspannschraube Inbusschlüssel 30 Inbusschlüssel Festspannschraube Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterlegschreibentyp für jedes Modell. Schrauben mit einer Durchmesser von 3 mm sind in der Schraubentüte beigelegt.
45 Die nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie bitte den von Acer für den Vertrieb veröffentlichen Angaben.
Deutsch 46 E/A-Anschlüsse Standardlieferumfang Zubehör (optional) • • • • • • • • • • • • • • Netzanschluss x 1 • • • • • • • • • • Netzkabel x 1 • • • Tragetasche x 1 RS232 x 1 VGA-Eingang x 2 VGA-Ausgang x 1 Composite Video x 1 S-Video x 1 3,5 mm-Audioeingang x 2 3,5 mm-Audioausgang x 1 HDMI x 2 RJ45-LAN-Eingang x 1 USB (Typ B) x 1 12 V DC-Ausgang x 1 (Max.
47 1 Deutsch Kompatible Modi VGA analog - PC-Signal Modus VGA SVGA XGA Auflösung 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 SXGA 1280 x 1024 QuadVGA 1280 x 960 V.Frequenz [Hz] H.
Deutsch 48 60 47,78 1280 x 768 75 60,29 1280 x 768 85 68,63 1280 x 720 60 45,00 1280 x 800 60 49,70 1280 x 800 - RB 120 101,6 WXGA 2 1280 x 768 1440 x 900 60 55,94 1680 x 1050 60 65,29 47,71 1366 x 768 60 1920 x 1080-RB 60 66,60 1920 x 1080-EIA 60 67,50 1024 x 600 60 37,50 1920 x 1200-RB 59,95 74,04 V.Frequenz [Hz] H.
49 1280 x 960 75 75 SXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317 UXGA_60 1600 x 1200 60 75 Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469 MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35 Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879 Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363 MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241 MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681 59,87 47,776 74,893 60,289 84,837 68,633 WXGA_60 WXGA_75 1280 x 768 WXGA_85 3 WXGA_60 1280 x 720 60 45 WXGA_60 1280 x 800 59,81 49,702 WXGA_120 1280 x 800 119,909 10
Deutsch 50 4 YPbPr-Signal V.Frequenz [Hz] H.
FCC-Erklärung Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden.
Deutsch 52 Hinweis: Für Benutzer in Kanada Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Konformitätserklärung für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass diese Projektor-Reihe die Anforderungen und weiteren relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Dieses Gerät darf nur unter strengster Einhaltung der Richtlinien und Beschränkungen im Land, in dem es eingesetzt wird, benutzt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei einer Stadtverwaltung in dem Land, in dem Sie das Produkt einsetzen. Eine aktuelle Länderliste finden Sie unter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Deutsch 54 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.
www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.