日本語 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ Contents English Français (France) Français (Canada) Deutsch Italiano Español (España) Español (Latinoamérica) Português (Portugal) Português (Brasil) Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Română Ελληνικά Türkçe
AcerSystem User Guide AS004
Copyright© 2012 All Rights Reserved AcerSystem User Guide Original Issue: 10/2012 AcerSystem Desktop Computer Model number: _____________________________________ Serial number: _____________________________________ Purchase date: _____________________________________ Place of purchase: _________________________________ Visit http://registration.acer.com and discover the benefits of being an Acer customer.
iii Information for your safety and comfort Safety instructions Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
iv • Never use it under sporting, exercising, or any vibrating environment which will probably cause unexpected short current or damage rotor devices, HDD, Optical drive, and even exposure risk from lithium battery pack. Safe listening Follow these instructions, suggested by hearing experts,to protect your hearing. • Gradually increase the volume until you can hear it clearly and comfortably and without distortion. • After setting the volume level, do not increase it afteryour ears adjust.
v Product servicing Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel when: • The power cord or plug is damaged, cut or frayed. • Liquid was spilled into the product. • The product was exposed to rain or water. • The product has been dropped or the case has been damaged.
vi Disposal instructions Do not throw this electronic device into the trash when discarding. To minimize pollution and ensure utmost protection of the global environment, please recycle. For more information on the Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) regulations, visit http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vii Acer ENERGY STAR qualified products: • Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates. • The display is configured to go into sleep mode after less than 10 minutes of user inactivity. The computer is configured to go into sleep mode after less than 30 minutes of user inactivity. • Wake the computer from sleep mode by pushing keyboard or moving mouse. • Computers will save more than 80% energy at "sleep" mode. ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S.
viii Taking care of your vision Long viewing hours, wearing incorrect glasses or contact lenses, glare, excessive room lighting, poorly focused screens, very small typefaces and low-contrast displays could stress your eyes. The following sections provide suggestions on how to reduce eyestrain. Eyes • Rest your eyes frequently. • Give your eyes regular breaks by looking away from the monitor and focusing on a distant point. • Blink frequently to keep your eyes from drying out.
Safety instructions Additional safety information Disposal instructions Tips and information for comfortable use System tour Environment Setting up your computer Necessary to know before setup Selecting a location Opening the package Connecting peripherals Starting your computer Shutting down your computer System upgrade (selected models only) Opening the computer Setting up new components iii v vi vii 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Frequently asked questions 6 Taking care of your computer 8 Important ti
Remark: All images are for reference purposes only. Actual configuration may vary.
1 English System tour Your computer consists of the following: Icon Description Icon Description Power button Floppy drive (selected models only) Microphone jack (selected models only) Optical drive (selected models only) Speaker or headphone jack Media card reader (selected models only) (selected models only) USB port (selected models only) IEEE 1394/FireWire jack (selected models only) Copy button (selected models only) Backup button (selected models only) Media navigation interface (selec
English 2 System tour Icon Description Icon Description Recovery button (selected models only) Network / hard disk drive indicators (selected models only) USB 3.0 USB 3.0 ports (selected models only) Kensington lock slot (selected models only) DP Display port (selected models only) DC-in jack (selected models only) The Display port adapter is availble on "DP1" only. DVI DVI port (selected models only) Note: The specifications listed above are for reference only.
3 The AcerSystem is a versatile and powerful system, supporting a mainstream performance CPU. The computer uses a state-of-the-art bus architecture, which improves system efficiency and helps the system support varied multimedia and software applications. Your AcerSystem has standard I/O (input/output) interfaces such as a parallel port, PS/2 keyboard and mouse ports, USB ports, and stereo microphone, line-in and line-out jacks (configuration may vary by models).
English 4 Setting up your computer • Wireless keyboard with pointing function • Remote control Note: Mouse, keyboard, wireless keyboard or remote control configuration may vary by selected models • User's Guide and Starter poster • Other user documentation and third-party software. Connecting peripherals After everything is connected, plug the power cord into the system and insert the other end into a power outlet.
5 Before removing any panels or covers, please make sure to shut off the computer and unplug the power cord from the outlet. • Remove the screws on the chassis. • Slide the panel off. Setting up new components You can only use components compatible with AcerSystem computers. Before you choose new components, please ask your authorized Acer dealer whether the part will operate within your AcerSystem system.
English 6 Frequently asked questions The following questions are possible situations that may arise during the use of your computer and each is followed by easy answers and solutions to the situation. Q: I pressed the power switch but the system did not boot up. A: Check the LED located above the power switch. If the LED is not lit, no power is being applied to the system.
7 A: Do the following: • Make sure that the printer is connected to a power outlet and that it is turned on. • Make sure that the printer cable is connected securely to the system's parallel port and the corresponding port on the printer. • For additional information concerning the printer, refer to the printer's documentation. Q: No sound comes out from the computer. A: Check the following: • The volume may be muted. Look for the Volume icon on the taskbar.
English 8 Taking care of your computer Please read the important instructions listed in this section. Following these instructions will help you maximize the durability of your computer. Important tips • Do not expose the computer to direct sunlight. Do not place it near sources of heat, such as a radiator. • Do not expose the computer to temperatures below 0°C (32°F), or above 35°C (95°F). • Do not subject the computer to magnetic fields. • Do not expose the computer to rain or moisture.
9 To clean an optical mouse For users of an optical mouse, refer to the documentation that came with your mouse for maintenance instructions. To clean your monitor Make sure that you keep your screen clean. For cleaning instructions, refer to the documentation that came with your monitor.
English 10 Regulations and safety notices FCC notice This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
11 Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this PC series is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
English 12 Modem notices Notice for USA This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. Located on the modem is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment. Upon request, you must provide this information to your telephone company. If your telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance.
13 1 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty.
English 14 Laser compliance statement The CD or DVD drive used with this computer is a laser product. The CD or DVD drive's classification label (shown below) is located on the drive. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. Digital audio output statement The optical connector contains no laser or light emitting diode (LED) more than Class I.
15 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
English 16 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
17 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Remark: All images are for reference purposes only. Actual configuration may vary.
AcerSystem Manuel d’utilisation AS003
Copyright © 2012 Tous droits réservés AcerSystem Manuel d’utilisation Visitez http://registration.acer.com et découvrez les avantages réservés aux clients Acer.
iii Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le nettoyage.
iv • • Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la capacité du circuit dérivé. Si des barrettes multiprise sont utilisées, la charge ne doit pas dépasser 80% de la capacité en entrée de la barrette multiprise. L’adaptateur secteur de cet appareil est équipé d’une prise mise à la terre à trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une prise secteur mise à la terre.
v Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. ATTENTION : Danger d’explosion si la batterie est placée incorrectement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées en respectant les instructions du fabricant. Instructions de mise au rebut.
vi ENERGY STAR Les produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant l'environnement, sans compromettre les fonctionnalités ou les performances. Acer est fier d'offrir à ses clients des produits pourvus du label ENERGY STAR.
vii • • • Une douleur, une tuméfaction ou une inflammation. Une raideur ou une crampe. Un froid ou une faiblesse. Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
viii • • • Éliminez l’éclat et les réflexions en : • Plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la fenêtre ou toute autre source de lumière. • Réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou des volets. • • • • Utilisant une lampe articulée. Changeant l’angle de vue de l’affichage. Utilisant un filtre pour réduire le reflet. Utilisant un viseur d’affichage, comme un morceau de carton débordant du bord supérieur de l’affichage.
Consignes de sécurité Instructions de mise au rebut.
Remarque : Tous les dessins du manuel sont des diagrammes. Concernant la quantité et le style des composants, le fond a préséance.
1 Visite guidée du système Le panneau avant de votre ordinateur a les éléments suivants : icon Description icon Description Lecteur de disquettes (pour certains modèles seulement) Prise microphone (pour certains modèles seulement) Lecteur optique (pour certains modèles seulement) Prise haut-parleur ou casque (pour certains modèles seulement) Lecteur de cartes multimédia (pour certains modèles seulement) Ports USB (pour certains modèles seulement) Connecteur FireWire IEEE 1394 (pour certains modèle
2 Visite guidée du système Français icon Description icon Description Port HDMI (pour certains modèles seulement) Port ESATA (pour certains modèles seulement) Bouton de récupération (pour certains modèles seulement) Indicateur de réseau / disque dur (pour certains modèles seulement) USB 3.0 Ports USB 3.
3 Installation de votre ordinateur Votre AcerSystem a des interfaces standard E/S (Entrée/Sortie) comme un port série, un port parallèle, des ports PS/2 clavier et souris. Le système comprend ports USB, deux prises microphone et deux prises de sortie audio stéréo (une chaque à l'avant et à l'arrière) et une prise d'entrée audio stéréo. Le système peut prendre en charge des périphériques supplémentaires via ces ports E/S.
4 • • Installation de votre ordinateur Clavier sans fil avec fonction de pointeur Télécommande Français Remarque : La configuration de la souris, du clavier, du clavier sans fil ou de la télécommande peut varier selon les modèles choisis. • • Manuel d’utilisation et poster de démarrage Autres documentations d’utilisation et logiciels tiers. Connexion des périphériques Lorsque tout est connecté, branchez le cordon d’alimentation au système et insérez l’autre extrémité dans une prise secteur.
5 Ouvrir l’ordinateur Avant de retirer les panneaux ou le capot, assurez-vous de mettre l’ordinateur hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Retirez les deux vis sur le panneau latéral. Faites glisser le panneau vers l’arrière et retirez-le. Installer de nouveaux composants Vous ne pouvez utiliser que les composants compatibles avec les ordinateurs AcerSystem.
6 Forum aux questions Français Les questions qui suivent correspondent à des situations susceptibles de se produire lorsque vous utilisez votre ordinateur, et chaque question est suivie des réponses permettant de remédier à la situation. Q: J'ai appuyé sur le bouton d'alimentation mais le système ne démarre pas. A: Jetez un coup d'oeil à l'indicateur lumineux situé sous le bouton d'alimentation. Si l'indicateur n'est pas allumé, cela signifie que le système ne reçoit pas d'électricité.
7 • Vérifiez que le câble de l'imprimante est correctement branché sur le port parallèle du système et sur le port correspondant de l'imprimante. • Pour de plus amples informations concernant l'imprimante, reportez-vous à la documentation de l'imprimante. Q: L'ordinateur ne produit aucun son. • Il se peut que le volume ait été réduit au silence. Jetez un coup d'oeil à l'icône Volume sur la barre des tâches. Si elle est barrée d'une croix, cliquez sur l'icône et annulez la sélection de l'option Silence.
8 Entretien de votre ordinateur Français Veuillez lire les importantes instructions données dans cette section. Le respect de ces instructions vous aidera à optimiser la durée de vie de votre ordinateur. Astuces importantes • Ne pas exposer l'ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne pas le placer près de sources de chaleur, comme un radiateur par exemple. • Ne pas exposer l'ordinateur à des températures inférieures à 0°C (32°F), ou supérieures à 35°C (95°F).
9 Pour nettoyer votre périphérique de pointage Pour nettoyer une souris optique Si vous utilisez une souris optique, veuillez consulter la documentation qui accompagnait votre souris pour les instructions de maintenance. Veillez à bien conserver votre écran propre. Pour les instructions de nettoyage, veuillez vous reporter aux instructions qui accompagnaient votre moniteur. Quand prendre contact avec un technicien qualifié • Si vous avez fait tomber ou si vous avez endommagé l'ordinateur.
10 Avis réglementaires et de sécurité Français Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
11 Conditions de fonctionnement Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Acer déclare par la présente que cet ordinateur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC.
12 Avis réglementaire du périphérique radio Français Remarque : Les informations réglementaires ci-dessous sont pour les modèles avec réseau sans fil et/ou Bluetooth seulement. Liste de pays concernés Ce périphérique doit être utilisé en stricte conformité les réglementations et les contraintes du pays d’utilisation. Pour des informations complémentaires, veuillez contacter le bureau local du pays d’utilisation. Veuillez visiter http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Français Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Français The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Remarque : Tous les dessins du manuel sont des diagrammes. Concernant la quantité et le style des composants, le fond a préséance.
AcerSystem Guide de l'utilisateur AS004
Copyright © 2012 Tous droits réservés AcerSystem Guide de l'utilisateur Visitez http://registration.acer.com et découvrez les avantages réservés aux clients Acer.
iii Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le nettoyage.
iv • • Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la capacité du circuit dérivé. Si des barrettes multiprise sont utilisées, la charge ne doit pas dépasser 80% de la capacité en entrée de la barrette multiprise. L’adaptateur secteur de cet appareil est équipé d’une prise mise à la terre à trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une prise secteur mise à la terre.
v Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. MISE EN GARDE : Il existe une possibilité d’explosion si la pile est remplacée de manière inadéquate. Remplacez-la uniquement avec le même type ou un type équivalent recommandé par le fabricant. Éliminez les piles usées conformément aux instructions du fabricant.
vi ENERGY STAR Les produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant l'environnement, sans compromettre les fonctionnalités ou les performances. Acer est fier d'offrir à ses clients des produits pourvus du label ENERGY STAR.
vii • • • • • Une sensation d’engourdissement, de brûlure ou de fourmillement. Un endolorissement, une algie ou une sensibilité. Une douleur, une tuméfaction ou une inflammation. Une raideur ou une crampe. Un froid ou une faiblesse. Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise.
viii Affichage • Maintenez votre affichage propre. • • • Gardez votre tête à un niveau plus haut que le bord supérieur de l’affichage pour que vos yeux regardent vers le bas lorsque vous regardez au milieu de l’affichage. Ajustez la luminosité et/ou le contraste à un niveau confortable pour améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
Consignes de sécurité Instructions de mise au rebut.
Remarque : Tous les dessins du manuel sont des diagrammes. Concernant la quantité et le style des composants, le fond a préséance.
1 Icône Description Icône Description Bouton d’alimentation Lecteur de disquettes (certains modèles seulement) Prise microphone (certains modèles seulement) Lecteur optique (certains modèles seulement) Prise casque ou haut-parleur (certains modèles seulement) Lecteur de carte média (certains modèles seulement) Port USB (certains modèles seulement) Port IEEE 1394/FireWire (certains modèles seulement) Bouton Copier (certains modèles seulement) Bouton Sauvegarder (certains modèles seulement) Int
Français 2 Visite guidée du système Icône Description Icône Description Bouton de récupération (certains modèles seulement) Indicateur de réseau / disque dur (certains modèles seulement) USB 3.0 Ports USB 3.0 (certains modèles seulement) Fente pour cadenas Kensington (certains modèles seulement) DP Port d’affichage (certains modèles seulement) Prise d’entrée c.c. (certains modèles seulement) L’adaptateur DisplayPort est disponible sur « DP1 » uniquement.
3 Votre AcerSystem a des interfaces E/S (entrée/sortie) standard comme un port parallèle, de ports clavier et souris PS/2, des ports USB et des prises micro stéréo, entrée audio et sortie audio (la configuration peut varier selon les modèles). Le système peut accepter des périphériques supplémentaires via ces ports E/S. Votre système supporte également un modem fax/données haute vitesse ou une carte réseau additionnelle.
Français 4 Configurer votre ordinateur Remarque : La configuration de la souris, du clavier, du clavier sans fil ou de la télécommande peut varier selon les modèles choisis. • Manuel d’utilisation et poster de démarrage • Autres documentations d’utilisation et logiciels tiers. Connexion des périphériques Lorsque tout est connecté, branchez le cordon d’alimentation au système et insérez l’autre extrémité dans une prise électrique.
5 • Retirez les vis sur le châssis. • Faites glisser le panneau et retirez-le. Installation de nouveaux composants Vous ne pouvez utiliser que des composants compatibles avec les ordinateurs AcerSystem. Avant de choisir les nouveaux composants, veuillez demander à votre revendeur Acer agréé si le composant fonctionnera dans votre système AcerSystem. Pour une bonne configuration et une bonne installation, veuillez consulter les instructions fournies avec vos nouveaux composants.
Français 6 Questions fréquemment posées Les situations suivantes peuvent arriver durant l'utilisation de votre ordinateur et chaque cas est suivi de réponses et solutions simples. Q : J'ai enfoncé le bouton d'alimentation mais le système ne démarre pas. R : Vérifiez la DEL située au-dessus du bouton d'alimentation. Si celle-ci ne s'allume pas, le système n'est pas alimenté.
7 • Si un casque, des écouteurs ou des haut-parleurs externes sont branchés à la prise de sortie ligne de votre ordinateur, les haut-parleurs internes sont automatiquement coupés. Q : Le système ne peut pas lire de disquette, de disque dur, de CD ou de DVD. R : Vérifiez les points suivants : • Assurez-vous d'utiliser le type de disque adéquat. • Insérez correctement le CD ou le DVD dans le lecteur. • Vérifiez si le CD ou le DVD est propre et non éraflé.
Français 8 Prendre soin de son ordinateur Veuillez lire toutes les instructions de cette section. En suivant ces instructions, vous optimiserez la durée de vie de votre ordinateur. Conseils importants • N'exposez pas l'ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le placez pas proche d'une source de chaleur comme un radiateur. • N'exposez pas l'ordinateur à des températures inférieures à 0°C (32°F), ou supérieures à 35°C (95°F). • N'exposez pas l'ordinateur à des champs magnétiques.
9 Quand est-il nécessaire de contacter un technicien pour un dépannage • Si vous laissez tomber et si vous endommagez l'ordinateur. • Si un liquide a été renversé sur ou dans l'ordinateur. • Si l'ordinateur ne semble pas fonctionner normalement. • Si un problème persiste même après avoir vérifié et suivi les conseils de dépannage discutés dans la section "Questions fréquemment posées" de la page 6. • Si votre problème n'est pas exposé dans la section "Questions fréquemment posées" de la page 6.
Français 10 Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
11 Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Acer déclare par la présente que cet ordinateur est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC.
Français 12 Déclaration de sortie audio numérique Le connecteur optique ne contient pas de diode laser ou de diode électroluminescente (DEL) supérieure à la Classe I. Avis réglementaire du périphérique radio Remarque : Les informations réglementaires ci-dessous sont pour les modèles avec réseau sans fil et/ou Bluetooth seulement. Liste de pays concernés Ce périphérique doit être utilisé en stricte conformité les réglementations et les contraintes du pays d’utilisation.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
Français 14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Remarque : Tous les dessins du manuel sont des diagrammes. Concernant la quantité et le style des composants, le fond a préséance.
AcerSystem Benutzerhandbuch AS004
Copyright © 2012 Alle Rechte vorbehalten AcerSystem Benutzerhandbuch Registrieren Sie sich unter http://registration.acer.com und entdecken Sie die Vorteile als Kunde von Acer.
iii Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort Sicherheitsanweisungen Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät angegeben sind. Ausschalten des Produkts vor der Reinigung Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie keine flüssigen Reiniger oder Sprays. Benutzen Sie zum reinigen ein feuchtes Tuch.
iv • Wenn sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräts nicht den Amperewert des Verlängerungskabels überschreitet. Gehen sie auch sicher, dass der Gesamtwert für alle Geräte, die an die Netzsteckdose angeschlossen sind, nicht den Wert für die elektrische Sicherung überschreiten. • Überlasten Sie nicht die Netzsteckdose, den Vielfachstecker oder die Anschlussdose, indem Sie zu viele Geräte anschließen.
v • Das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt. • Das Gerät wurde fallengelassen oder das Gehäuse ist beschädigt worden. • Die Leistung des Geräts verschlechtert sich erheblich, so dass eine Reparatur notwendig ist. • Das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es entsprechend der Anweisungen bedient wird.
vi Hinweis zu Quecksilber Für Projektoren oder elektronische Produkte, die einen LCD/CRT-Monitor oder ein Display besitzen: Lampe(n) in diesem Produkt enthält/enthalten Quecksilber und muss/müssen recycled oder entsprechend den örtlichen Gesetzen und Bestimmungen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Electronic Industries Alliance unter www.eiae.org. Für Informationen über die Entsorgung von Lampen, besuchen Sie bitte www.lamprecycle.org.
vii Tipps und Informationen für komfortable Anwendung Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von körperlichen Schäden aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem Computer arbeiten. Lange Arbeitsstunden, falsche Sitzposition, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen.
viii • Stellen Sie den Monitor, die Tastatur und die Maus in angenehmer Reichweite auf. • Falls Sie Ihren Monitor häufiger ansehen als Ihre Dokumente, stellen Sie ihn in der Mitte Ihres Schreibtisches auf, um die Anspannung Ihres Nackens gering zu halten.
ix Angewöhnung guter Arbeitsgewohnheiten Die folgenden Gewohnheiten bei der Arbeit erlauben Ihnen, entspannter und produktiver mit Ihrem Computer zu arbeiten: • Machen Sie regelmäßig und oft kurze Pausen. • Machen Sie regelmäßig Dehnübungen. • Atmen Sie so oft wie möglich frische Luft ein. • Treiben Sie regelmäßig Sport und halten Sie sich gesund. Warnhinweis! Das Benutzen des Rechners auf einer Couch oder einem Bett wird nicht empfohlen.
x
iii Sicherheitsanweisungen Hinweise zur Entsorgung Tipps und Informationen für komfortable Anwendung iii v vii Systemüberblick 1 Umgebung 2 Einrichten Ihres Computers 3 Was Sie vor dem Setup wissen sollten Auswahl des Orts Öffnen des Kartons Anschließen der Peripheriegeräte Starten Ihres Computers Ausschalten Ihres Computers System-Upgrade (nur für ausgewählte Modelle) Öffnen des Computers Einrichten neuer Komponenten 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Häufig gestellte Fragen (FAQ) 6 Pflege Ihres Computers 8
Anmerkung: Alle Zeichnungen in der Anleitung sind Diagramme. Die Anzahl und Art von Komponenten kann sich in der Wirklichkeit unterscheiden.
1 Systemüberblick Auf der Vorderseite Ihres Computers befinden sich folgende Komponenten: icon Beschreibung icon Beschreibung Diskettenlaufwerk (nur für ausgewählte Modelle) Mikrofon-in-buchse (nur für ausgewählte Modelle) Optisches laufwerk (nur für ausgewählte Modelle) Lautsprecher-/ kopfhörerbuchse (nur für ausgewählte Modelle) Kartenleser (nur für ausgewählte Modelle) USB-schnittstellen (nur für ausgewählte Modelle) IEEE 1394/FireWireAnschluss (nur für ausgewählte Modelle) Kopiertaste (nur fü
2 Systemüberblick Deutsch icon Beschreibung icon Beschreibung Wiederherstellungstaste (nur für ausgewählte Modelle) Anzeigen für Netzverbindung / Festplatte (nur für ausgewählte Modelle) USB 3.0 USB 3.0-Anschlüsse (nur für ausgewählte Modelle) Steckplatz für KensingtonSchloss (nur für ausgewählte Modelle) DP Anzeigeanschluss (nur für ausgewählte Modelle) Der DisplayAnschlussadapter steht nur für „DP1“ zur Verfügung.
3 Einrichten Ihres Computers Ihr AcerSystem besitzt standardmäßige I/O- (Input/Output) Schnittstellen, z.B. serielle Schnittstelle, parallele Schnittstelle, PS/2-Tastatur- und Mausschnittstellen. Das System besitzt USB-Schnittstellen, zwei MikrofonSchnittstellen sowie Stereo-Line-Out-Buchsen (eine auf der Vorder- und eine auf der Rückseite) und eine Stereo-Line-In-Buchse. An das System können über diese I/O-Schnittstellen weitere Peripheriegeräte angeschlossen werden.
Deutsch 4 Einrichten Ihres Computers • Drahtlos-Tastatur mit Zeigefunktion • Fernsteuerung Hinweis: Konfiguration von Maus, Tastatur, Drahtlos-Tastatur oder Fernbedienung kann sich je nach ausgewähltem Modell unterscheiden. • Benutzeranleitung und Starter-Poster • Andere Benutzerdokumente und Software anderer Hersteller. Anschließen der Peripheriegeräte Nachdem Sie alles angeschlossen haben, verbinden Sie das Netzkabel mit dem System und stecken das andere Ende in die Netzsteckdose.
5 Öffnen des Computers Bevor Sie irgendwelche Platten oder Abdeckungen entfernen, schalten Sie den Computer aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie die zwei Schrauben auf der Seitenabdeckung. • Schieben Sie die Abdeckung nach hinten und entfernen sie. Einrichten neuer Komponenten Sie können nur Komponenten benutzen, die mit AcerSystem-Computer kompatibel sind.
6 Häufig gestellte Fragen (FAQ) Deutsch Die folgenden Fragen können in bestimmten Situationen bei der Verwendung Ihres Computers aufkommen und werden jeweils von einfachen Antworten und Lösungsvorschlägen begleitet. F: Ich habe den Netzschalter betätigt, aber das System startet nicht. A: Prüfen Sie, ob die LED über dem Ein-/Aus-Schalter leuchtet. Falls die LED nicht leuchtet, wird das System nicht mit Strom versorgt.
7 • Vergewissern Sie sich, dass das Druckerkabel korrekt an den Druckeranschluss des Systems und an den entsprechenden Anschluss des Druckers angeschlossen ist. • Weitere Informationen zum Drucker finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. A: Überprüfen Sie Folgendes: • Möglicherweise ist der Ton stummgeschaltet. Schauen Sie sich das Lautstärke-Symbol in der Taskleiste an.
8 Pflege Ihres Computers Deutsch Bitte lesen Sie die wichtigen Anleitungen in diesem Abschnitt. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, hilft Ihnen das dabei, die maximale Haltbarkeit Ihres Computers zu erreichen. Wichtige Tipps • Setzen Sie den Computer keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Platzieren Sie ihn nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizungen. • Setzen Sie den Computer keinen Temperaturen unter 0°C (32°F) und über 35°C (95°F) aus.
9 Reinigen Ihres Zeigegerätes Reinigen einer optischen Maus Reinigen Ihres Monitors Achten Sie darauf, Ihren Bildschirm sauber zu halten. Reinigungsanleitungen finden Sie in der Dokumentation, die mit Ihrem Monitor geliefert wurde. Wann Sie sich an einen Servicetechniker wenden sollten • Wenn Sie Ihren Computer fallen gelassen und beschädigt haben. • Wenn Flüssigkeiten in den Computer eingedrungen sind. • Wenn der Computer nicht normal funktioniert.
10 Deutsch Bestimmungen und Sicherheitshinweise FCC-Hinweis Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U.
11 Betriebsbedingungen Erklärung der Konformität für EU-Länder Hiermit erklärt Acer, dass sich diese PC Serie in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Modem-Bestimmungen TBR 21 Dieses Gerät wurde [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] für Einzelterminalverbindung zu einem PSTN (Public Switched Telephone Network) zugelassen.
12 Deutsch Vorschriftsinformation für Funkgerät Hinweis: Die folgenden Informationen zu den Richtlinien gelten nur die Modelle mit Wireless LAN und/oder Bluetooth-Funktion. Liste zutreffender Länder Das Gerät muss im Einklang mit den Bestimmungen und Beschränkungen des entsprechenden Landes benutzt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden in den jeweiligen Ländern. Auf der Website http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Deutsch Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Deutsch The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Anmerkung: Alle Zeichnungen in der Anleitung sind Diagramme. Die Anzahl und Art von Komponenten kann sich in der Wirklichkeit unterscheiden.
AcerSystem Guida per l’utente AS004
Copyright © 2012 Tutti i diritti riservati AcerSystem Guida per l’utente Visita http://registration.acer.com e scopri i benefici di essere un cliente Acer.
iii Informazioni su sicurezza e comfort Istruzioni per la sicurezza Leggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
iv • • Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico totale del sistema non deve superare l’80% della potenza del circuito derivato. Se si utilizzano basette di. alimentazione, il carico non deve superare l'80% della potenza massima in ingresso della basetta. L’adattatore CA del prodotto è dotato di una spina a tre poli con messa a terra.
v Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative. ATTENZIONE: Pericolo di esplosione in caso di sostituzione della batteria non corretta. Sostituire solo con batterie dello stesso tipo e consigliate dal produttore.
vi ENERGY STAR I prodotti classificati ENERGY STAR di Acer consentono di risparmiare denaro riducendo i costi e proteggendo l’ambiente senza sacrificare caratteristiche o prestazioni. Acer offre con orgoglio ai propri clienti prodotti con marchio ENERGY STAR.
vii • • Rigidità o tensione. Brividi o debolezza. Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza. La sezione seguente offre suggerimenti per un uso più confortevole del computer.
viii • • • Eliminare riflessi: • Collocando il display perpendicolarmente a finestre o a altre sorgenti luminose. • Riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi protettivi o persiane. • • • • Usando una lampada da tavolo. Modificando l’angolazione del display. Usando un filtro anti-riflesso. Applicando una "visiera" al display. Può trattarsi semplicemente di un foglio di cartone applicato sulla superficie superiore del display e sporgente da esso.
Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per lo smaltimento Suggerimenti e informazioni per un uso confortevole Panoramica del sistema Condizioni operative Configurazione del computer Informazioni necessarie prima dell'installazione Scegliere la posizione Apertura della confezione Connessione delle periferiche Avvio del computer Spegnimento del computer Aggiornamento del computer (solo per i modelli selezionati) Apertura del computer Installazione di nuovi componenti iii iii v vi 1 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6
Nota: Tutti i disegni nella Guida sono diagrammi. Le informazioni sulla quantità, i modelli e i materiali dei componenti hanno la priorità.
1 Panoramica del sistema Il pannello anteriore del computer è costituito dai seguenti elementi: Icona Descrizione Icona Descrizione Lettore Floppy (solo per i modelli selezionati) Presa microfono-in (solo per i modelli selezionati) Lettore ottico (solo per i modelli selezionati) Presa altoparlanti/Cuffie (solo per i modelli selezionati) Lettore di scheda (solo per i modelli selezionati) Porte USB (solo per i modelli selezionati) Jack FireWire IEEE 1394 (solo per i modelli selezionati) Pulsante di
2 Panoramica del sistema Icona Descrizione Icona Descrizione Porta RJ-45 Ethernet (solo per i modelli selezionati) Presa di ingresso audio/ linea (solo per i modelli selezionati) Presa di uscita audio/linea (solo per i modelli selezionati) Porte HDMI (solo per i modelli selezionati) Porta ESATA (solo per i modelli selezionati) Pulsante di ripristino (solo per i modelli selezionati) Indicatore drive di rete / del disco fisso (solo per i modelli selezionati) USB 3.0 Porte USB 3.
3 La tabella di seguito indica le funzioni delle prese audio sul pannello posteriore (solo per i modelli selezionati): Colore/Uso Cuffie Stereo Blu Quadrifonico 5.1 CH Dietro Dietro Cuffie Fronte Fronte Fronte Rosa Ingresso micr. Ingresso micr. Ingresso micr.
4 Configurazione del computer Configurazione del computer Italiano La serie AcerSystem è un sistema versatile e potente, che supporta una CPU. Il computer usa un'architettura bus di primo ordine, che migliora l'efficienza del sistema e lo aiuta a supportare svariate applicazioni multimediali e software. Ciò migliora l'efficienza del sistema e consente di supportare diverse applicazioni multimediali e svariati software.
5 Nota: La configurazione di mouse, tastiera, tastiera wireless o telecomando possono variare in relazione ai modelli selezionati. • Guida utente e poster di avvio • Altri manuali utente e software di terze parti. Connessione delle periferiche Nota: Collegare al computer tutte le periferiche e infine il cavo di alimentazione.
6 Configurazione del computer Apertura del computer Prima di rimuovere pannelli o coperchi, accertarsi che il computer sia spento e che i cavi di alimentazione siano scollegati dalla presa di corrente. • Rimuovere le due viti poste sul pannello laterale. • Fare scorrere il pannello all'indietro, quindi toglierlo. Italiano Installazione di nuovi componenti È possibile utilizzare qualsiasi componente compatibile con i computer AcerSystem.
7 Domande frequenti Le seguenti domande identificano una serie di situazioni che possono verificarsi in fase d'uso del computer; le facili indicazioni proposte segnalano possibili soluzioni a ciascuna situazione. D: Ho premuto il pulsante di accensione, ma il sistema non si è avviato. R: Verificare che il LED di accensione sia acceso. Se il LED appare spento, il sistema non riceve corrente.
8 D: Il computer non emette alcun suono. Italiano R: Verificare quanto segue: • È possibile che l’audio sia disattivato. Cercare l’icona del volume nella barra delle applicazioni. Se l’icona è barrata, fare clic sulla stessa e deselezionare l’opzione Disattiva. Per riattivare l’audio, è possibile inoltre premere la manopola di controllo volume/mute sulla tastiera USB.
9 Precauzioni d'uso Si raccomanda di leggere con attenzione tutte le istruzioni riportate in questo paragrafo. Il rispetto di tali istruzioni permetterà di ottimizzare la durata del computer. Suggerimenti importanti Non esporre il computer alla luce diretta del sole. Non disporlo in prossimità di sorgenti di calore, per esempio radiatori. • Non esporre il computer a temperature inferiori a 0°C (32°F), o superiori a 35°C (95°F). • Non avvicinare il computer a campi magnetici.
10 Pulizia del dispositivo di puntamento Pulizia di un mouse ottico Per la manutenzione dei mouse ottici si rimanda alla documentazione allegata al mouse. Pulizia del monitor Italiano Si raccomanda di tenere lo schermo sempre pulito. Le istruzioni per la pulizia del monitor sono riportate nella documentazione allegata al monitor. L'assistenza va contattata nei seguenti casi: • Caduta o altro danneggiamento del computer. • Infiltrazioni di liquido. • Funzionamento anomalo.
11 Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza Avvertenza relativa alle norme FCC Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione.
12 Condizioni per il funzionamento Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’operazione è soggetta alle due condizioni seguenti: (1) Quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) Quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
13 Notifica Regolatrice Dispositivo Radio Nota: Le informazioni di regolamentazione date qui sotto sono solo per i modelli con Wireless LAN o Bluetooth. Elenco dei Paesi Applicabili Canada – Dispositivi di comunicazione radio a bassa potenza esenti da licenza (RSS-210) a Informazioni comuni L’utilizzo del computer è soggetto alle due seguenti condizioni: 1. Il dispositivo è tenuto a non generare interferenze, e 2.
14 Italiano Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Italiano R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Italiano Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nota: Tutti i disegni nella Guida sono diagrammi. Le informazioni sulla quantità, i modelli e i materiali dei componenti hanno la priorità.
AcerSystem Guía del usuario AS003
Copyright © 2012 Reservados Todos los Derechos AcerSystem Guía del usuariol Visite http://registration.acer.com y descubra los beneficios de ser un cliente Acer.
iii Información para su seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza.
iv • No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta. • El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra.
v Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto. PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si se sustituye la batería de manera incorrecta. Debe sustituirse únicamente por una del mismo tipo o de uno equivalente recomendado por el fabricante.
vi ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
vii • • • Dolor, hinchazón o dolor palpitante. Rigidez o tensión muscular. Enfriamiento o debilidad. Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa. En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo.
viii • Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos. • Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente: • • • Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a cualquier fuente de luz. • • • • • Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas. Utilice un flexo. Cambie el ángulo de visión de la pantalla. Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Instrucciones de seguridad Instrucciones para el desecho Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda Componentes principales del sistema Medio ambiente Instalación del ordenador Es necesario saber antes de la instalación Seleccione una ubicación Abra el paquete Conexión de los periféricos Activación del ordenador Desactivación del ordenador Expansión del sistema (solo determinados modelos) Abra el ordenador Instale los nuevos componentes.
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia.
1 Componentes principales del sistema El panel frontal del ordenador contiene lo siguiente: Icono Descripción Icono Descripción Unidad de disquete (sólo para modelo seleccionados) Conector del micrófono (sólo para modelo seleccionados) Unidad óptica (sólo para modelo seleccionados) Conector de los altavoces o auriculares (sólo para modelo seleccionados) Lector de tarjetas (sólo para modelo seleccionados) Puertos USB (sólo para modelo seleccionados) IEEE 1394/Entrada de FireWire (sólo para modelo s
2 Componentes principales del sistema Español Icono Descripción Icono Descripción Conector entrada de línea (sólo para modelo seleccionados) Conector salida de línea (sólo para modelo seleccionados) Conectores HDMI (sólo para modelo seleccionados) Puerto ESATA (sólo para modelo seleccionados) Botón de recuperación (sólo para modelo seleccionados) Indicadores de red / unidad de disco duro (sólo para modelo seleccionados) USB 3.0 Puertos USB 3.
3 Medio ambiente • Temperatura: • • • Encendido: entre 5°C y 35°C Apagado: entre -20°C y 65°C Humedad (sin condensación): • • Encendido: entre 20% y 80% Apagado: entre 20% y 80% Español
4 Instalación del ordenador Instalación del ordenador Español La serie AcerSystem es un sistema potente y versátil compatible con el procesador Inte/AMD. El equipo utiliza una arquitectura de bus de alta tecnología, que mejora la eficacia del sistema y facilita la compatibilidad del sistema con diversas aplicaciones de software y multimedia. Esto mejora la eficiencia del sistema y ayuda el sistema a soportar varias multimedia y aplicaciones de software.
5 Nota: La configuración del ratón, el teclado, el teclado inalámbrico o el mando a distancia pueden variar según los modelos seleccionados. • • Manual del usuario y póster sólo para iniciantes Demás documentos del usuario y software de terceros. Después de completar la conexión, conecte el cable de alimentación al sistema e inserte la otra extremidad en un tomacorriente. Nota: No conecte el cable de alimentación del sistema antes de conectar todos los periféricos al sistema.
6 Instalación del ordenador Abra el ordenador Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de desactivar el ordenador y desconectarlo del tomacorriente. • • Quite los dos tornillos en el panel lateral. Deslice el panel hacia atrás y quítelo. Español Instale los nuevos componentes. Sólo se permite usar componentes compatibles con los ordenadores AcerSystem. Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su distribuidor autorizado Acer si funcionarán en su sistema AcerSystem.
7 Preguntas más frecuentes Las siguientes preguntas son posibles situaciones que pueden surgir durante el uso de su ordenador y cada una de ellas va acompañada de fáciles respuestas y soluciones a dichas situaciones. P: Cuando pulso el botón de encendido el sistema no arranca. R: Compruebe el indicador LED situado encima del interruptor de alimentación. Si el indicador LED no se enciende, significa que no llega corriente al sistema.
8 P: No se pueden escuchar sonidos en el ordenador. R: Compruebe lo siguiente: • Español • Es posible que el volumen se haya desactivado. Localice el icono Volumen en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic en el icono y desactive la opción Silencio. También puede utilizar el control de volumen/botón de silencio del teclado USB para activar y silenciar el sonido.
9 Cuidado de la cámara Lea detenidamente las instrucciones que se especifican en esta sección. Si sigue estas instrucciones podrá aumentar al máximo el tiempo de vida de su ordenador. Consejos importantes • • • • • Limpieza y servicio Para limpiar el ordenador y el teclado 1 2 Apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación. Utilice un paño suave humedecido con agua y limpie con cuidado el exterior del ordenador y el teclado. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
10 Para limpiar el dispositivo señalador Para limpiar un ratón óptico Para los usuarios ratones ópticos, consulte la documento que se facilita con el ratón para conocer las instrucciones de mantenimiento. Para limpiar el monitor Español Mantenga la pantalla siempre limpia. Si desea obtener información sobre cómo limpiar el monitor, consulte la documentación que se facilita con el mismo. Cuándo es necesario ponerse en contacto con un técnico de servicio • • • • • • Si se cae o daña el ordenador.
11 Avisos de seguridad y normas Declaración de la FCC Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
12 Precaución Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). Español Condiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
13 Información sobre la salida de audio digital El conector óptico no contiene diodos emisores de luz (LED) o láser, a excepción de los de Clase I. Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio Lista de países aplicables Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/ implem.
14 Español Acer Incorporated F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Español R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Español Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia.
AcerSystem Guía del usuario AS004
Copyright © 2012 Todos los derechos reservados AcerSystem Guía del usuario Visite http://registration.acer.com y descubra los beneficios de ser un cliente Acer.
iii Información acerca de seguridad y comodidad Instrucciones de seguridad Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para referencia futura. Siga todos los avisos e instrucciones indicados en el producto. Apagar el producto antes de la limpieza Antes de limpiar este producto, desconéctelo del tomacorriente. No use soluciones de limpieza líquidas o aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza. Avisos • • • • • No use este producto cerca del agua.
iv • • No sobrecargue el tomacorriente, la regleta o el receptáculo mediante la conexión de demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe sobrepasar un 80% de la capacidad del circuito derivado. Si se usan regletas, la carga no debe sobrepasar un 80% de su capacidad de entrada. El adaptador de CA de este producto está equipado con un conector aterrado de tres alambres. El conector sólo sirve en un tomacorriente aterrado.
v Nota: Ajuste sólo los controles de que tratan las instrucciones de funcionamiento pues el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un técnico calificado para restaurar el producto a su condición normal. PRECAUCIÓN: peligro de explosión en caso de reemplazar la batería de forma incorrecta. Se la debe reemplazar por la misma o por un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
vi ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
vii Si tiene esos síntomas, o cualquier otra molestia recurrente o persistente y/o dolor relacionada con el uso de la computadora, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su empresa. La siguiente sección ofrece unas sugerencias para el uso más cómodo de la computadora. Encontrar su posición cómoda Encuentre su posición cómoda ajustando el ángulo de visualización del monitor, usando un apoyo para los pies o elevando el asiento para alcanzar la máxima comodidad.
viii • • • Elimine los reflejos: • Colocando la pantalla de manera que la lateral esté vuelta a la ventana o a cualquier fuente luminosa. • Minimizando la iluminación ambiente mediante el uso de cortinas o persianas. • • • • Usando una luz de trabajo. Cambiando el ángulo de visualización de la pantalla. Usando un filtro que reduzca el reflejo. Usando una visera para el monitor, como un trozo de cartón que se extienda desde el borde superior frontal de la pantalla.
Instrucciones de seguridad Instrucciones para eliminación Sugerencias e información para el uso cómodo Componentes principales del sistema Medio ambiente Instalación de la computadora Antes de la instalación es necesario saber Seleccionar la ubicación Abrir el embalaje Conexión de los periféricos Inicio de la computadora Apagado de la computadora Expansión del sistema (para los modelos seleccionados, solamente) Abra la computadora Instale los nuevos componentes iii iii v vi 1 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 Pre
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia.
1 Componentes principales del sistema El panel frontal de la computadora contiene lo siguiente: Ícono Descripción Ícono Descripción Unidad de disquete (para los modelos seleccionados, solamente) Conector del micrófono (para los modelos seleccionados, solamente) Unidad óptica (para los modelos seleccionados, solamente) Conector de los altavoces o auriculares (para los modelos seleccionados, solamente) Lector de tarjetas (para los modelos seleccionados, solamente) Puertos USB (para los modelos selecc
2 Componentes principales del sistema Ícono Descripción Ícono Descripción Conector Ethernet RJ-45 (para los modelos seleccionados, solamente) Conector de entrada de línea (para los modelos seleccionados, solamente) Conector de salida de línea (para los modelos seleccionados, solamente) Conector HDMI (para los modelos seleccionados, solamente) Puerto ESATA (para los modelos seleccionados, solamente) Botón de recuperación (para los modelos seleccionados, solamente) Indicadores de unidad de disco du
3 La siguiente tabla indica las funciones de los conectores para audio en el panel trasero (solo modelos seleccionados): Color/Uso Audífono Estéreo Azul Cuadrafónico 5.
4 Instalación de la computadora Instalación de la computadora Español La serie AcerSystem es un sistema potente y versátil compatible con el procesador. El equipo utiliza una arquitectura de bus de alta tecnología, que mejora la eficacia del sistema y facilita la compatibilidad del sistema con diversas aplicaciones de software y multimedia. Esto mejora la eficiencia del sistema y ayuda a ofrecer soporte multimedia variado y aplicaciones de software.
5 Nota: La configuración del mouse, teclado, teclado inalámbrico o control remoto puede variar según los modelos seleccionados. • • Guía del usuario y póster para iniciar Demás documentos del usuario y software de terceros. Conexión de los periféricos Nota: No conecte el cable eléctrico antes de haber conectado al sistema todos los períféricos.
6 Instalación de la computadora Abra la computadora Antes de quitar cualquier panel o tapa, asegúrese de apagar la computadora y desconectarla del tomacorriente. • • Quite los dos tornillos en el panel lateral. Deslice el panel hacia atrás y quítelo. Español Instale los nuevos componentes Sólo se permite usar componentes compatibles con las computadoras AcerSystem. Antes de elegir nuevos componentes, pregúntele a su distribuidor autorizado Acer si funcionarán en su sistema AcerSystem.
7 Preguntas frecuentes Las siguientes preguntas son situaciones posibles que pueden surgir durante la utilización de la computadora. Cada pregunta posee respuestas y soluciones fáciles para cada situación. P: Presiono el interruptor de encendido pero el sistema no arranca. R: Revise el LED que se encuentra sobre el interruptor de encendido. • Compruebe que el interruptor selector de voltaje ubicado en el panel trasero de la computadora se encuentre ajustado en el voltaje correcto.
8 P: La impresora no funciona. Español R: Realice lo siguiente: • Asegúrese de que la impresora se encuentre enchufada a un tomacorriente y encendida. • Asegúrese de que el cable de la impresora se encuentre conectado correctamente en el puerto paralelo del sistema y en el puerto correspondiente de la impresora. • Para obtener más información acerca de la impresora, consulte la documentación de la impresora. P: Sin sonido desde la computadora.
9 Cuidado de la computadora Por favor, lea las instrucciones importantes que aparecen en esta sección. Seguir estas instrucciones ayudará a aumentar la durabilidad de la computadora. Sugerencias importantes No exponga la computadora a la luz del sol directa. No coloque la computadora cerca de fuentes de calor, como por ejemplo una estufa radiador. • No exponga la computadora a temperaturas menores a 0°C (32°F), o mayores a 35°C (95°F). • No exponga la computadora a campos magnéticos.
10 Para limpiar el dispositivo de señalización Para limpiar un mouse óptico Para usuarios de un mouse óptico, consulte la documentación que acompaña al mouse para obtener instrucciones de mantenimiento. Para limpiar el monitor Español Asegúrese de mantener limpiar la pantalla. Para obtener instrucciones de limpieza, consulte la documentación que acompaña al monitor. Cuándo ponerse en contacto con el servicio técnico • Si la computadora se cayó y se encuentra dañada.
11 Notas reguladoras y de seguridad Declaración de FCC Sin embargo no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipamiento causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y volviendo a encenderlo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos: • Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
12 Advertencia Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar esta computadora, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). Español Condiciones de operación Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC.
13 Información sobre la salida de audio digital El conector óptico no contiene diodos emisores de luz (LED) o láser, a excepción de los de Clase I. Nota reguladora del dispositivo de radio Lista de países aplicables Este dispositivo debe usarse según las regulaciones y restricciones en el país de uso. Para más información, póngase en contacto con la oficina local en el país de uso. Visite http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para la última lista de países.
14 Español Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Español R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Español Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nota: Todos los dibujos en la guía son diagramas. Acerca de la cantidad y estilo de los componentes, las substancias tendrán precedencia.
AcerSystem Guia do utilizador AS004
Copyright © 2012 Reservados todos os direitos AcerSystem Guia do utilizador Visite a pagina Web http://registration.acer.com e descubra os benefícios de ser um cliente Acer.
iii Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água. Avisos • • • • • Não use este produto próximo de água.
iv • • Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão. O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra.
v Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. CUIDADO: Perigo de explosão se as pilhas não forem substituída correctamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou outro equivalente recomendado pelo fabricante. Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções do fabricante.
vi ENERGY STAR Os produtos Acer com ENERGY STAR poupam-lhe dinheiro ao reduzir o custo de energia e protegendo o ambiente sem sacrificar funcionalidades ou desempenho. A Acer orgulha-se de oferecer aos nossos clients produtos com a marca ENERGY STAR. O que é a ENERGY STAR? Produtos com ENERGY STAR utilizam menos energia e evitam emissões de gases com efeito estufa ao cumprir rigorosas orientações de eficiência energética definidas pela Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A.
vii Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da sua empresa. A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais confortável do computador.
viii • • • Elimine o brilho excessivo e os reflexos: • Colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a janela ou para a fonte de luz. • Minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas. • • • • Utilizando uma luz de secretária. Mudando o ângulo de visão do ecrã. Utilizando um filtro de redução de brilho. Utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado na extremidade superior dianteira do monitor.
Instruções de segurança Instruções de eliminação Sugestões e informações para uma utilização confortável Visita guiada ao sistema Ambiente Instalação do computador O que tem de saber antes da instalação Selecção do local Abertura da embalagem Ligação dos periféricos Arranque do computador Encerramento do computador Actualização do computador (para modelos seleccionados) Abertura do computador Instalação de novos componentes iii iii v vi 1 3 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 Perguntas mais frequentes 6 Cuidados a
Observação: Todas as imagens apresentadas servem apenas de referência. A apresentação real do produto pode variar.
1 Visita guiada ao sistema O seu computador é composto pelo seguinte: Descrição Ícone Descrição Botão de alimentação Unidade de disquetes (apenas nos modelos seleccionados) Tomada para microfone (apenas nos modelos seleccionados) Unidade óptica (apenas nos modelos seleccionados) Tomada para altifalantes ou auscultadores (apenas nos modelos seleccionados) Leitor de cartões multimédia (apenas nos modelos seleccionados) Porta USB (apenas nos modelos seleccionados) IEEE 1394/Conector FireWire (apenas
2 Visita guiada ao sistema Ícone Descrição Ícone Descrição Saída de linha/Saída dos altifalantes (apenas nos modelos seleccionados) Porta HDMI (apenas nos modelos seleccionados) Porta ESATA (apenas nos modelos seleccionados) Botão recuperação (apenas nos modelos seleccionados) Indicador de unidade de disco rígido/rede (apenas nos modelos seleccionados) USB 3.0 Portas USB 3.
3 Ambiente Temperatura: • Funcionamento: 5°C a 35°C • Não em funcionamento: -20°C a 65°C • Humidade (não condensação): • Funcionamento: 20% a 80% • Não em funcionamento: 20% a 80% Instalação do computador O AcerSystem é um sistema versátil e potente que suporta um excelente desempenho por parte da CPU. O computador utiliza uma arquitectura de bus topo de gama, o que melhora a eficácia do sistema ajudando-o a suportar uma grande variedade de aplicações multimédia e de aplicações de software.
4 Instalação do computador Certifique-se de que todos os itens estão presentes na embalagem e em boas condições. Se qualquer um dos itens seguintes estiver em falta ou parecer estar danificado, contacte imediatamente o vendedor: Português Português • AcerSystem • Rato (PS/2 ou USB) • Teclado (PS/2 ou USB) • Teclado sem fios com função de ponteiro • Controlo remoto Nota: O rato, o teclado, o teclado sem fios ou o controlo remoto podem variar conforme os modelos.
5 Actualização do computador (para modelos seleccionados) Abertura do computador Antes de remover quaisquer painéis ou tampas, certifique-se de que desligou o computador e o cabo de alimentação da tomada eléctrica. • Remova os parafusos existents no chassis. • Faça deslizar o painel para o remover. Instalação de novos componentes Pode utilizar componentes compatíveis com os computadores AcerSystem.
6 Perguntas mais frequentes Português Português As questões seguintes são situações que podem eventualmente surgir durante a utilização do computador sendo cada uma delas seguida por respostas e soluções fáceis. P: Premi o botão Power (ligar) mas o sistema não foi iniciado. R: Verifique o LED (diodo emissor de luz) localizado sobre o botão Power (ligar). Caso o LED não esteja acesso, o sistema não está a ser alimentado.
7 P: O computador não emite qualquer som. R: Verifique o seguinte: O volume pode estar em modo Mute (sem som). Procure o ícone Volume na barra de tarefas. Se estiver cruzado, clique no ícone e retire a selecção na opção Mute. Pode também premir o botão de controlo do volume/mute do seu teclado USB para optar entre ter som ou não.
8 Cuidados a ter com o computador Português Português Leia as importantes instruções listadas nesta secção. O seguimento destas instruções ajudá-lo-á a maximizar a durabilidade do seu computador. Sugestões importantes • Não expor o computador à luz solar directa. Não o colocar perto de fontes de calor, tais como radiadores. • Não expor o computador a temperaturas abaixo de 0°C (32°F), ou acima de 35°C (95°F). • Não expor o computador a campos magnéticos.
9 Para limpar o dispositivo apontador Para limpar um rato óptico. Para limpar o monitor. Certifique-se de que mantém o ecrã limpo. Para obter as instruções sobre limpeza, consulte a documentação que acompanha o monitor. Quando contactar um técnico da assistência. • Se tiver deixado cair e danificado o computador. • Se tiver derramado líquido sobre o computador. • Se o computador não estiver a funcionar normalmente.
10 Português Português Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
11 Cuidado Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC.
12 Português Português Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Nota: As informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Lista de países aplicáveis Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o órgão regulador no país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para a lista de países mais actual.
13 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Português Português The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Observação: Todas as imagens apresentadas servem apenas de referência. A apresentação real do produto pode variar.
AcerSystem Guia do usuário AS004
Copyright © 2012 Todos os direitos reservados AcerSystem Guia do usuário Visite a pagina Web http://registration.acer.com e descubra os benefícios de ser um cliente Acer.
iii Informações relativas à sua segurança e conforto Instruções de segurança Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água. Avisos • • Não use este produto próximo de água.
iv • Não ligue demasiados dispositivos a uma só tomada eléctrica, extensão eléctrica ou tomada eléctrica múltipla, pois poderá provocar uma sobrecarga. A carga total do sistema não deve ultrapassar 80% da taxa do circuito de derivação. Ao utilizar uma extensão eléctrica, a carga não deve ultrapassar 80% da potência de entrada da extensão. • O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade ligadas à terra.
v Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. PRECAUCIÓN: peligro de explosión en caso de reemplazar la batería de forma incorrecta. Se la debe reemplazar por la misma o por un tipo equivalente recomendado por el fabricante.
vi ENERGY STAR Os produtos Acer com ENERGY STAR poupam-lhe dinheiro ao reduzir o custo de energia e protegendo o ambiente sem sacrificar funcionalidades ou desempenho. A Acer orgulha-se de oferecer aos nossos clients produtos com a marca ENERGY STAR. O que é a ENERGY STAR? Produtos com ENERGY STAR utilizam menos energia e evitam emissões de gases com efeito estufa ao cumprir rigorosas orientações de eficiência energética definidas pela Agência de Protecção Ambiental dos E.U.A.
vii • • Rigidez ou tensão. Sensação localizada de frio ou fraqueza. Se possui estes sintomas, ou qualquer outra sensação recorrente ou persistente de desconforto e/ou dor relacionada com a utilização do computador, consulte imediatamente um médico e informe o departamento de saúde e segurança da sua empresa. A secção que se segue apresenta sugestões para uma utilização mais confortável do computador.
viii • Ajuste o nível de brilho e/ou contraste para um nível confortável de modo a melhorar a capacidade de leitura de texto e a claridade dos gráficos. • Elimine o brilho excessivo e os reflexos: • • • Colocando o ecrã de modo a que a parte lateral fique virada para a janela ou para a fonte de luz. • Minimizando a luz ambiente através de cortinas, persianas ou venezianas. • • • • Utilizando uma luz de secretária. Mudando o ângulo de visão do ecrã. Utilizando um filtro de redução de brilho.
Instruções de segurança Instruções de eliminação Sugestões e informações para uma utilização confortável Recursos do sistema Ambiente Instalação do computador iii iii v vi 1 3 3 O que você deve saber antes da Instalação 3 Selecione uma localização 3 Abra a embalagem 4 Conexão de periféricos 4 Inicialização do computador 4 Desligamento do computador 4 Atualização do sistema (somente para os modelos selecionados) 5 Abra o computador 5 Instale os novos componentes 5 Solução de problemas 6 Cuidados com
Nota: Todos os desenhos no guia são esquemas. Sobre a quantidade e estilo dos componentes, as substâncias terão precedência.
1 Recursos do sistema No painel frontal do computador encontra-se o seguinte: Icon Descrição Icon Descrição Unidade de disquete (somente para os modelos selecionados) Conector do microfone (somente para os modelos selecionados) Unidade óptica (somente para os modelos selecionados) Conector para alto-falante ou fone de ouvido (somente para os modelos selecionados) Leitor de cartões (somente para os modelos selecionados) Portas USB (somente para os modelos selecionados) IEEE 1394/Conector FireWire (
2 Recursos do sistema Icon Descrição Icon Descrição Conector para alto-falante ou fone de ouvido (somente para os modelos selecionados) HDMI port (somente para os modelos selecionados) Porta ESATA (somente para os modelos selecionados) Botão de recuperação (somente para os modelos selecionados) Indicadores da unidade de disco rígido / rede (somente para os modelos selecionados) USB 3.0 Portas USB 3.
3 Ambiente • Temperatura: • • Funcionamento: 20% a 80% • Não em funcionamento: 20% a 80% Instalação do computador O computador da série AcerSystem é um sistema versátil e potente que suporta uma CPU. O computador utiliza uma arquitectura de bus topo de gama, o que melhora a eficácia do sistema ajudando-o a suportar uma grande variedade de aplicações multimédia e de aplicações de software. Isso melhora a eficiência do sistema, ajudando-o a aceitar vários aplicativos de multimídia e de software.
4 Instalação do computador Português Abra a embalagem Abra a caixa com cuidado e guarde todos os materiais de embalagem para uso posterior. Asegure-se de que todos os itens estejam presentes e em boas condições. Se qualquer um dos itens a seguir estiver faltando ou parecer danificado, entre em contato com seu distribuidor imediatamente.
5 Atualização do sistema (somente para os modelos selecionados) Abra o computador Antes de remover painéis ou tampas, certifique-se de desativar o computador e desligar o cabo da tomada. • Remova os dois parafusos no painel lateral. • Remova o painel deslizando-o para trás. Instale os novos componentes Você só pode componentes compatíveis com computadores AcerSystem. ANtes de escolher os novos componentes, pergunte ao seu distribuidor autorizado Acer se a peça funcionará no seu sistema AcerSystem.
6 Solução de problemas Português As seguintes questões são situações possíveis que podem surgir durante o uso do seu computador e cada uma é acompanhada por respostas simples e soluções para a situação. P: Apertei o botão liga/desliga mas o sistema não iniciou. R: Verifique o LED localizado acima do interruptor liga-desliga. Se o LED estiver apagado, é porque o sistema não está recebendo corrente.
7 P: O sistema não consegue ler as informações do disquete, nem o disco rígido, CD ou DVD R: Verifique o seguinte: • Certifique-se de que está usando o tipo de mídia correto. • Verifique se o disquete está corretamente formatado. Se não, reformate-o. Certifique-se de que o disquete, CD ou DVD estão corretamente inseridos na unidade. • • Verifique se o CD ou o DVD está limpo e sem arranhões. Verifique sua unidade usando um disquete em bom estado.
8 Cuidados com o computador Português Leia as importantes instruções listadas nesta seção. Seguir estas instruções ajudará a aumentar a durabilidade do seu computador. Dicas importantes • Não exponha o computador à luz solar direta. Não coloque-o perto de fontes de calor, como um aquecedor. • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou umidade. • Não derrame água sobre o computador. • Não submeta o computador a impactos ou vibrações fortes.
9 Para limpar o mouse Para limpar um mouse óptico: Os usuários de mouse óptico devem consultar a documentação fornecida com o próprio mouse para obter instruções sobre manutenção. Mantenha a tela limpa. Para instruções de limpeza, consulte a documentação que acompanha o monitor. Quando entrar em contato com um técnico de manutenção • Se você tiver derrubado ou danificado o computador. • Se algum líquido tiver sido derramado no computador. • Se o computador não estiver operando normalmente.
10 Português Avisos de segurança e regulamentações Declaração FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
11 Cuidado Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar este computador, o que é garantido pela Comissão Federal de Comunicações. Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das normas FCC.
12 Aviso regulamentar sobre dispositivo de rádio Português Nota: As informações reguladoras abaixo referem-se apenas aos modelos com LAN sem fios e/ou Bluetooth. Lista de países aplicáveis Este dispositivo deve ser usado em conformidade com as leis e restrições do país de uso. Para mais informações, entre em contacto com o órgão regulador no país de uso. Acesse http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para obter a lista atualizada de países.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Português Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Português The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Nota: Todos os desenhos no guia são esquemas. Sobre a quantidade e estilo dos componentes, as substâncias terão precedência.
AcerSystem Gebruikershandleiding AS004
Copyright © 2012 Alle rechten voorbehouden AcerSystem Gebruikershandleiding Bezoek onze website http://registration.acer.com en ontdek de voordelen om een klant van Acer te zijn.
iii Informatie voor uw veiligheid en gemak Veiligheidsinstructies Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of schoonmaakmiddelen uit spuitbussen. Reinig alleen met een vochtige doek.
iv • • Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belasting van het systeem mag niet groter zijn dan 80% van de capaciteit van het vertakte circuit. Als verdeelstekkers worden gebruikt, mag de totale belasting niet groter zijn dan 80% van de ingangcapaciteit van de verdeelstekker. De adapter van het product is uitgerust met een geaarde stekker. De stekker past alleen in een geaard stopcontact.
v Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorzaken en kan tot gevolg hebben dat uigebreide werkzaamheden door een gekwalificeerde technicus nodig zijn om het product weer in de normale toestand te brengen. WAARSCHUWING: Gevaar op explosie indien de batterij niet correct opnieuw geplaatst wordt. Vervang enkel door hetzelfde of equivalente type aanbevolen door de fabrikant.
vi Advies over kwik Voor projectors of elektronische producten met een LCD/CRT monitor of scherm: Lamp(en) in dit product bevatten kwik en dienen gerecycled of aangeboden te worden volgens de lokale of nationale wetten. Voor meer informatie, neemt u contact op met de Electronic Industries Alliance op www.eiae.org. Voor meer informatie over het wegdoen van de lamp, zie www.lamprecycle.org.
vii Tips en informatie voor gebruiksgemak Gebruikers van computers kunnen na lang gebruik oogklachten of hoofdpijn krijgen. Gebruikers lopen ook het risico op andere fysieke klachten door ruime tijd (urenlang) achter een beeldscherm te zitten. Lange werkperiodes, slechte houding, slechte werkgewoonten, spanning, ongeschikte werkcondities, persoonlijke gezondheid en andere factoren beïnvloeden het risico op fysieke klachten.
viii Ogen • Gun uw ogen regelmatig rust. • • Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te focussen. Knipper regelmatig zodat uw ogen niet uitdrogen. Weergave • Houd het beeldscherm schoon. • • • • • Houd uw hoofd een stukje hoger dan de bovenrand van het beeldscherm, zodat uw ogen naar beneden kijken als u naar het midden van het beeldscherm kijkt.
Veiligheidsinstructies Instructies voor weggooien Tips en informatie voor gebruiksgemak iii v vii Systeemtour 1 Omgeving 3 De computer instellen Essentiële informatie voordat u de computer gebruikt Kies een plaats Het pakket openen De randapparatuur aansluiten De computer starten De computer uitschakelen Het systeem upgraden De computer openen Nieuwe componenten instellen 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 Veelgestelde vragen 7 De behandeling van de computer 9 Belangrijke tips Reiniging en onderhoud De compute
Opmerking: Alle tekeningen in de handleiding zijn diagrammen. Wat de kwantiteit en stijl van de componenten betreft, is kern het belangrijkste.
1 Systeemtour De voorkant van de computer bevat het volgende: icon Beschrijving icon Beschrijving Diskettestation (alleen bij geselecteerde modellen) Microfoon aansluiting (alleen bij geselecteerde modellen) Optisch station (alleen bij geselecteerde modellen) Luidspreker of koptelefoon aansluiting (alleen bij geselecteerde modellen) Kaartlezer (alleen bij geselecteerde modellen) USB poort (alleen bij geselecteerde modellen) IEEE 1394/FireWireaansluiting (alleen bij geselecteerde modellen) Knop Ko
2 Systeemtour Nederlands icon Beschrijving icon Beschrijving Lijn-in aansluiting (alleen bij geselecteerde modellen) Lijn-uit aansluiting (alleen bij geselecteerde modellen) Hdmi-poort (alleen bij geselecteerde modellen) ESATA-poort (alleen bij geselecteerde modellen) Herstelknop (alleen bij geselecteerde modellen) Netwerk / indicatoren van harde schijf (alleen bij geselecteerde modellen) USB 3.0 USB 3.
3 Omgeving • Temperatuur: • In gebruik: 5°C tot 35°C • Niet in gebruik: -20°C tot 65°C • Vochtigheidsgraad (geen condensvorming): • In gebruik: 20% tot 80% • Niet in gebruik: 20% tot 80% Nederlands
4 De computer instellen De computer instellen Nederlands De AcerSystem is een veelzijdig en krachtig systeem dat een Intel CPU ondersteunt. De computer maakt gebruik van de allernieuwste busarchitectuur die zorgt voor een hogere systeemefficiëntie en het systeem helpt verschillende multimedia- en softwaretoepassingen te ondersteunen. Dit verbetert de systeemefficiëntie en helpt het systeem diverse multimedia –en softwaretoepassingen te ondersteunen.
5 • Afstandsbediening voor Microsoft® Windows Media Center Edition Opmerking: De configuratie van muis, toetsenbord, draadloos toetsenbord of afstandsbediening kan verschillen per model. • Gebruikershandleiding en Starterposter • Andere documenten en software. Wanneer alles is aangesloten, kunt u de stroomkabel in het systeem steken, en het andere eind in een stopcontact. Opmerking: Sluit de stroomkabel pas aan wanneer alle andere apparaten zijn aangesloten op het systeem.
6 De computer instellen De computer openen Voordat u panelen of bedekking gaat verwijderen, controleer of de computer is uitgeschakeld en haal de stroomkabel uit het stopcontact. • Verwijder de twee schroeven van de zijkant. • Schuif het paneel terug en weg. Nederlands Nieuwe componenten instellen U kunt alleen componenten gebruiken die compatibel zijn met AcerSystem computers. Voordat u nieuwe componenten kiest, vraagt u uw geautoriseerde Acer dealer of het deel kan werken in het AcerSystem systeem.
7 Veelgestelde vragen De volgende vragen geven mogelijke situaties weer die zich tijdens het gebruik van uw computer kunnen voordoen. Elke vraag wordt gevolgd door eenvoudige antwoorden en oplossingen voor het probleem. V: Ik heb de stroomschakelaar ingedrukt, maar het systeem start niet. A: Controleer de LED dat zich boven de stroomschakelaar bevindt. Als de LED niet brandt wil dit zeggen dat het systeem geen stroom ontvangt.
8 V: De printer werkt niet. A: Doe het volgende: • Controleer of de printer op een stopcontact is aangesloten en is ingeschakeld. • Controleer of de printerkabel goed op de parallelle poort van de computer en op de overeenkomstige poort op de printer is aangesloten. • Raadpleeg de documentatie van de printer voor aanvullende informatie over de printer. Nederlands V: Er komt geen geluid uit de computer. A: Controleer het volgende: • Het volume is mogelijk gedempt.
9 De behandeling van de computer Lees de belangrijke instructies in dit gedeelte. Door deze instructies op te volgen, kunt u de levensduur van uw computer aanzienlijk verlengen. Belangrijke tips Stel de computer niet bloot aan direct zonlicht. Plaats de computer niet in de buurt van warmtebronnen, zoals een radiator. • Stel de computer niet bloot aan temperaturen lager dan 0°C (32°F), of hoger dan 35°C (95°F). • Stel de computer niet bloot aan magnetische velden.
10 Uw aanwijsapparaat schoonmaken Een standaard muis (met rubberen bal) schoonmaken 1 2 3 Open het draaideksel aan de onderzijde van de muis. Haal de rubberen bal uit de muis en veeg de bal af met een zachte, vochtige doek. Plaats de bal terug en schroef het draaideksel dicht. Nederlands Een optische muis schoonmaken Gebruikers van een optische muis dienen de bijgeleverde documentatie voor onderhoudsinstructies te raadplegen. De monitor reinigen Houd het scherm schoon.
11 Voorschriften- en veiligheidsmededeling FCC verklaring Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. U kunt controleren of de apparatuur storing veroorzaakt door deze uit te schakelen. Als de storing stopt, wordt deze waarschijnlijk veroorzaakt door de apparatuur.
12 Gebruiksvoorwaarden Dit onderdeel voldoet aan de voorschriften van Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is gebonden aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) Dit apparaat moet ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenst effect kan veroorzaken.
13 Verklaring m.b.t. de digitale audio-uitgang De optische aansluiting bevat geen laser of led (light emitting diode) van een hogere klasse dan klasse I. Radio-apparaat Reguleringsbericht Lijst van landen waarop dit van toepassing is Dit apparaat mag alleen gebruikt worden volgens de reguleringen en beperkingen die gelden in het land van gebruik. Voor meer informatie neemt u contact op met het plaatstelijke kantoor van het land van gebruik. Zie http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.
14 Nederlands Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Nederlands R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Nederlands Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Opmerking: Alle tekeningen in de handleiding zijn diagrammen. Wat de kwantiteit en stijl van de componenten betreft, is kern het belangrijkste.
AcerSystem Brukerhåndbok AS004
Copyright © 2012 Med enerett Brukerhåndbok for AcerSystem Besøk http://registration.acer.com og opplev fordelen ved å vare Acer kunde.
iii Informasjon for din sikkerhet og komfort Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet. Slå av produktet før rengjøring Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring. Advarsler • • • • • Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
iv • • Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter. Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi. Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av skinnens tillatte inngangsverdi. Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn batterieliminatorpluggen.
v FORSIKTIG: Feil bytte av batteri kan føre til fare for eksplosjon. Erstattes med samme eller tilsvarende type, som anbefalt av produsenten. Brukte batterier kastes i henhold til produsentens anvisninger. FORSIKTIG: Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator. Instruksjoner for avhending Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og bidra til beskyttelse av det globale miljøet.
vi ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å oppfylle de strenge retningslinjene til energieffektivitet som er angitt av amerikanske miljøvernmyndigheter.
vii Finn din komfortsone Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips: • Unngå å sitte for lenge i en fast posisjon. • Unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover. • Stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene. • Ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre. • Unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene.
viii Utvikle gode arbeidsvaner Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende og produktiv: • Ta kort pauser regelmessig og ofte. • Utfør noen strekkøvelser. • Pust frisk luft så ofte som mulig. • Tren regelmessig og hold kroppen sunn. Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner Instruksjoner for avhending Tips og informasjon om komfortabel bruk Systemomvisning Miljø Sette opp datamaskinen Nødvendig å vite før oppsettet Velg en plassering Åpne pakken Koble til periferutstyr Starte datamaskinen Slå av datamaskinen Systemoppgradering (kun for utvalgte modeller) Åpne datamaskinen Sette opp nye komponenter iii iii v vi 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 FAQ – sprøsmål som ofte stilles 6 Vedlikehold av datamaskinen 8 Viktige forslag Rengjøring og service F
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
1 Systemomvisning Datamaskinen består av følgende: Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Diskettstasjon (kun for utvalgte modeller) Mikrofonport (kun for utvalgte modeller) Optisk stasjon (kun for utvalgte modeller) Høyttaler- eller hodetelefonplugg Mediekortleser (kun for utvalgte modeller) USB-port (kun for utvalgte modeller) IEEE 1394/FireWire-plugg (kun for utvalgte modeller) Kopieringsknapp (kun for utvalgte modeller) Sikkerhetskopieringsknapp (kun for utvalgte modeller) Medienavigeringsgrense
2 Systemomvisning Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Norsk Gjenopprettingsknapp (kun for utvalgte modeller) Nettverks-/ harddiskindikatorer (kun for utvalgte modeller) USB 3.0 USB 3.0-porter (kun utvalgte modeller) Spor for Kensington-lås (kun for utvalgte modeller) DP Skjermport (kun utvalgte modeller) Skjermportadapteren er bare tilgjengelig på “DP1”. Strømtilkobling (kun utvalgte modeller) DVI DVI-port (kun på utvalgte modeller) Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål.
3 Sette opp datamaskinen AcerSystem har inn/ut-grensesnitt som parallellport, PS/2-tastatur og museporter, USB-porter og stereomikrofon, porter for line-in og line-out (konfigurasjonen kan variere avhengig av modell). Systemet kan tilpasses ekstra periferutstyr gjennom disse inn/ut-portene. Systemet kan også støtte et ekstra høyhastighets faks/data-modem på et ekstra nettverkskort.
4 Sette opp datamaskinen • Brukerhåndbok og startplakat • Annen brukerdokumentasjon og tredjeparts programvare. Norsk Koble til periferutstyr Når alt er tilkoblet, plugger du strømledningen inn i systemet og setter den andre enden inn i en strømkontakt. Merk: Ikke koble til systemstrømledningen før alt periferutstyr er koblet til systemet. Starte datamaskinen Etter at du har koblet til alt periferutstyr, starter du datamaskinen ved å følge trinnene nedenfor: 1 Slå på alt periferutstyr, dvs.
5 For å sikre riktig oppsett og installering må du lese instruksjonene som fulgte med de nye komponentene. Sannsynlige oppgraderinger er: Oppgrader til høykapasitets harddisk. • Utvid høynivåminne. • Oppgrader fra en CD-ROM-stasjon til CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RWkombi eller DVD-skriver (kun utvalgte modeller). • Installer flere grensesnittkort i tomme PCI-spor, f.eks. PCI-basert faks/ modem-kort (kun utvalgte modeller).
6 FAQ – sprøsmål som ofte stilles Følgende spørsmål gjelder mulige situasjoner som kan oppstå når du bruker datamaskinen. Hvert spørsmål følges av enkle svar og løsninger på problemet. Norsk Spørsmål: I satte på nettbryteren men systemet startet ikke. Svar: Se på lysdioden som er plassert rett over av/på-bryteren. If the LED is not lit, no power is being applied to the system.
7 Spørsmål: Det kommer ingen lyd fra datamaskinen. Svar: Kontrollér følgende: Volumet kan være satt på demping. Finn volumikonet på oppgavelinjen. Hvis den er krysset gjennom, klikk på ikonet og velg vekk Mute innstillingen. Du kan også trykke volumkontrollen/dempingstasten på ISB tastaturet for å veksle mellom demping og lyd. • Hvis høretelefoner, ørepropper eller eksterne høyttalere er koplet til utgangspluggen på datamaskinen, vil de interne eller innebygde høyttalerne automatisk være skrudd av.
8 Vedlikehold av datamaskinen Norsk Venligst les igjennom den viktige informasjonen i dette avsnittet. Ved å følge disse retningslinjene vil du ha en datamaskinen som varer lengst mulig. Viktige forslag • Ikke la datamaskinen bli stående i direkte sollys Ikke la den stå nær varmekilder som f.eks. en radiator. • Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0°C (32°F), eller over 35°C (95°F). • Ikke la datmaskinen komme inn i magnetiske felt.
9 For å rengjøre musen For å rengjøre en optisk mus Brukere av en optisk mus kan se dokumentasjonen som ble levert sammen med musen når det gjelder vedlikehold. Pass på at skjermen holdes ren. Se dokumentasjon som du fikk med datamaskinen for å se hvordan renholdet skal utføres. Når skal du kontakte servicepersonell • Hvis datamaskinen er falt i gulvet og skadet. • Hvis det er sølt væske på produktet. • Hvis datamaskinen ikke fungerer riktig.
10 Norsk Regulerings- og sikkerhetsmerknader FCC-varsel Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
11 Bruksbetingelser Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) denne enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som kan forårsake uønskede driftsforhold. Med dette erklærer Acer at denne PC-serien overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.
12 Liste over aktuelle land Norsk Denne enheten må brukes i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet. Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet. Under http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm finner du en oppdatert landsliste. Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210) a Fellesinformasjon Drift er underlagt følgende to betingelser: 1. Denne enheten kan ikke forårsake interferens og 2.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Norsk Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Norsk The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Merk: Spesifikasjonene ovenfor er kun for referanseformål. PCens eksakte konfigurasjon avhenger av den kjøpte modellen.
AcerSystem Brugervejledning AS004
Copyright © 2012 Alle rettigheder forbeholdes AcerSystem Brugervejledning Besøg http://registration.acer.com og opdag fordelene ved at være en Acer kunde.
iii Oplysninger for din sikkerhed og komfort Sikkerhedsinstruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instruktioner, der er mærket på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres Tag ledningen ud af stikket inden rengøring af dette produkt. Brug ikke rengøringsvæske eller aerosol rengøringsmiddel. Brug en fugtig klud til rengøring. Advarsler • • • • • Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand.
iv • • Overbelast ikke en stikkontakt eller en stikdåse ved at tilslutte for mange enheder. Hele systemets belastning må ikke overstige 80 % af grenledningens klassificering. Hvis der bruges stikdåser, må belastningen ikke overstige 80 % af stikdåsens input-klassificering. Dette produkts AC-adapter er udstyret med et tre-benet stik med jord. Stikket passer kun til en stikkontakt med jord. Kontroller, at stikkontakten er korrekt jordet, inden du sætter AC-adapterens stik i stikkontakten.
v Bemærk: Justér kun de indstillinger, som dækkes af betjeningsinstruktionerne, da forkert justering af andre indstillinger kan medføre beskadigelse og ofte vil kræve en omfattende reparation af kvalificerede teknikere for at bringe produktet i normal driftsstand. ADVARSEL: Der er fare for eksplosion, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun med den samme eller lignende type som anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med producentens vejledninger.
vi ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR-kvalificerede produkter sparer dig penge ved at reducere energiomkostningerne, og beskytter miljøet uden at gå på kompromis med funktioner eller ydeevne. Acer er stolt af at kunne tilbyde vores kunder produkter med ENERGY STARmærket. Hvad er ENERGY STAR? Produkter, der er ENERGY STAR-kvalificerede, bruger mindre energi og forhindrer drivhusgasudledninger ved at opfylde strenge retningslinjer for energieffektivitet, som angivet af det amerikanske miljøministerium.
vii Hvis du lider af disse symptomer eller andre repeterende eller vedvarende ubehag og/eller smerter, relateret til brug af computeren, skal du straks kontakte en læge samt kontakte din virksomheds afdeling for sundhed og sikkerhed. Det følgende afsnit giver tips om mere komfortabel brug af computeren. Find din komfortzone Find din komfortzone ved at justere skærmens synsvinkel, brug en fodstøtte eller hæv sædet for at opnå den maksimale komfort.
viii • • • • • Ændre på skærmens synsvinkel. Bruge et genskærs-reducerende filter. Bruge en solskærm for skærmen, som f. eks. et stykke pap, der sidder ud fra skærmens øverste, forreste kant. Undgå at justere skærmen til en synsvinkel, der gør det vanskeligt at se skærmbilledet. Undgå at se direkte på stærke lyskilder, som f. eks. åbne vinduer, i længere tid ad gangen.
iii Sikkerhedsinstruktioner Vejledninger for bortskaffelse Tips og oplysninger for komfortabel brug iii v vi Systemoversigt Miljø Installation af computeren Ting, du skal vide, inden du installerer computeren Vælg, hvor systemet skal placeres Åbn pakken Tilslutning af de eksterne enheder Start computeren Luk computeren Opgradering af systemet (kun udvalgte modeller) Åbn computeren Installation af nye komponenter 1 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) 6 Vedligehold din computer 8 Vi
Bemærkning om regulering af radioenhed Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) Federal Communications Commission Bemærk: Alle tegningerne i vejledningen er diagrammer. Hvad angår komponenternes antal og udseende er det de faktiske komponenters egenskaber, der gælder.
1 Systemoversigt Computerens frontpanel har følgende komponenter: Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Diskettedrev (kun udvalgte modeller) Mikrofonstik (kun udvalgte modeller) Optisk drev (kun udvalgte modeller) Højttaler- eller høretelefonstik (kun udvalgte modeller) Kortlæser (kun udvalgte modeller) USB-porte (kun udvalgte modeller) IEEE 1394/FireWire stik (kun udvalgte modeller) Kopiknap (kun udvalgte modeller) Backup-knap (kun udvalgte modeller) Medie-navigationsgrænseflade (kun udvalgte mode
2 Systemoversigt Dansk Dansk Ikon Beskrivelse Ikon Beskrivelse Knappen Gendan (kun udvalgte modeller) Netværk/ harddiskindikatorer (kun udvalgte modeller) USB 3.0 USB 3.0-porte (kun udvalgte modeller) Åbning til en Kensington-lås (kun udvalgte modeller) DP Skærmport (kun udvalgte modeller) Adapteren til skærmens port er kun tilgængelig på “DP1”. Jævnstrøm ind-stik (kun udvalgte modeller) DVI DVI-port (kun på udvalgte modeller) Bemærk! Specifikationerne ovenfor er kun til reference.
3 Installation af computeren AcerSystem'et er et alsidigt og kraftfuldt system, der understøtter de dominerende CPU'er. Computeren anvender hypermoderne bus arkitektur, hvilken forbedre system effektivitet og hjælper systemet understøtte forskellige multimedia og software applikationer. Dette forbedrer systemets effektivitet og gør det muligt for systemet at understøtte et bredt udvalg af multimedier og softwareprogrammer.
4 Installation af computeren Åbn pakken Åbn pakken forsigtigt, og behold alt indhold i pakken, så du kan bruge det senere. Dansk Dansk Sørg for, at alle komponenter er til stede og i god stand. Hvis en eller flere af de følgende komponenter mangler eller er beskadiget, skal du med det samme kontakte din forhandler.
5 Luk computeren Hvis du kommer ud for et systemnedbrud, skal du trykke på strømknappen foran på systemet og holde den nede i fire sekunder. Når systemet er blevet lukket, skal du slukke for alle eksterne enheder. Opgradering af systemet (kun udvalgte modeller) Åbn computeren Inden du fjerner nogen paneler eller dæksler, skal du huske at slukke for computeren og at tage netledningen ud af stikkontakten. • • Fjern de to skruer på sidepanelet. Skub panelet bagud og af.
6 Ofte stillede spørgsmål (FAQ) De følgende spørgsmål er mulige situationer, som kan opstå under din brug af computeren, og hvert spørgsmål følges af lette svar og løsninger på situationen. Sp.: Jeg har trykket på tænd/slukknappen, men systemet starter ikke op. Sv.: Kontroller dioden oven over tænk/slukknappen. Dansk Dansk Hvis dioden ikke er tændt, er der ikke strøm til systemet.
7 Sp.: Der kommer ingen lyd ud fra computeren. Sv.: Kontroller følgende: • Lyden er slået fra eller dæmpet. Kig efter volumen-knappen på proceslinjen. Klik på den, hvis den er krydset over, og fravælg muligheden Slå lyden fra. Du kan også trykke på volumenkontrol/slå-lyden-fra-knappen på dit USB-tastatur og skifte mellem at slå lyden fra og slå lyden til.
8 Vedligehold din computer Læs omhyggeligt de vigtige instruktioner, som følger i dette afsnit. Når du følger disse instruktioner, vil det medvirke til, at du får den maksimale holdbarhed ud af din computer. Dansk Dansk Vigtige tips • Stil ikke computeren i direkte sollys. Stil ikke computeren i nærheden af varmekilder, f.eks. en radiator. • Udsæt ikke computeren for temperaturer under 0°C (32°F), eller over 35°C (95°F). • Udsæt ikke computeren for magnetiske felter.
9 Rengøring af din pegeenhed Rengøring af en optisk mus Brugere af optisk mus skal søge instruktioner for vedligeholdelse af musen i den dokumentation, der fulgte med musen. Rengøring af din skærm Sørg for at holde din skærm ren. Se den dokumentation, der fulgte med skærmen, vedr. instruktioner for skærmens rengøring. • Du har tabt og beskadiget computeren. • Du har spildt væske ind i computeren. • Computeren ikke fungerer normalt.
10 Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger Dansk Dansk FCC bemærkning Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse.
11 Driftsbetingelser Udstyret stemmer overens med kravene i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Udstyret skal overholde følgende to betingelser: (1) Udstyret må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) udstyret skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive den interferens, der kan forårsage uønsket drift. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at pc serien overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
12 Liste over omfattede lande Enheden skal anvendes i overensstemmelse med de regler og begrænsninger, der gælder i det land, hvor den anvendes. Yderligere oplysninger kan fås hos den ansvarlige myndighed i det land, hvor enheden anvendes. Se http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm for den seneste landeliste. Dansk Dansk Canada - Lavstrømslicens-undtaget radiokommunikationsenheder (RSS-210) a Almindelige oplysninger Udstyret skal overholde følgende to betingelser: 1.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Dansk Dansk The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Dansk Dansk Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Bemærk: Alle tegningerne i vejledningen er diagrammer. Hvad angår komponenternes antal og udseende er det de faktiske komponenters egenskaber, der gælder.
AcerSystem Användarhandbok AS004
Copyright © 2012 Alla rättigheter förbehålles AcerSystem Användarhandbok Besök http://registration.acer.com och upptäck alla fördelar med att vara Acer kund.
iii Information för din säkerhet och komfort Säkerhetsinstruktioner Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för rengöring. Varningar • • • • • Använd inte denna produkt nära vatten.
iv • • Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80% av förgreningsledningens kretsklassning. Om grenuttag används bör belastningen inte överskrida 80% av grenuttagets ineffektsklassning. Produktens nätadapter är utrustad med en jordad kontakt med tre trådar. Kontakten passar bara i ett jordat eluttag. Se till att eluttaget är ordentligt jordat innan du sätter i nätadapterns kontakt.
v Obs! Justera bara de kontroller som nämns i användarinstruktionerna eftersom felaktig justering av andra kontroller kan medföra att skada och ofta kräva ett större reparationsarbete av en kvalificerad tekniker för att återföra produkten till normalskick. FÖRSIKTIGHET! Explosionsfara om batteriet inte är isätt på rätt sätt. Byt endast mot ett batteri av samma typ eller ett batteri som rekommenderas av tillverkaren. Kassera gamla batterier enligt tillverkarens anvisningar.
vi ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-märkta produkter hjälper dig att spara pengar genom att minska energikostnaden och skydda miljön utan att för den skull göra avkall på funktionalitet eller prestanda. Acer är stolta över att kunna erbjuda våra kunder märkta med symbolen ENERGY STAR.
vii Om du har dessa symptom eller andra återkommande eller ihållande obehag och/ eller smärta som hänför sig till datoranvändning kontaktar du en läkare omedelbart och informerar ditt företags hälso- och säkerhetsavdelning. I följande avsnitt finns tips om mer komfortabel datoranvändning. Hitta en komfortabel arbetsställning Hitta en bekväm arbetsställning genom att justera bildskärmens vinkel, använda ett fotstöd eller höja sitthöjden för att uppnå mesta möjliga komfort.
viii • • • • • Ändra bildskärmens vinkel. Använda ett reflexfilter. Använda ett bländningsskydd, till exempel en kartongbit som sträcker sig ut över bildskärmens övre, främre kant. Undvika att justera bildskärmen så att betraktningsvinkeln inte är behaglig. Undvik att titta på ljusa ljuskällor, till exempel öppna fönster, under en längre tidsperiod. Utveckla goda arbetsvanor Utveckla följande arbetsvanor för att göra datoranvändningen mer avslappnad och produktiv: • Ta korta pauser regelbundet och ofta.
Säkerhetsinstruktioner Instruktioner för kassering Tips och information för komfortabel användning Systemöversikt Miljö Installera datorn iii iii v vi 1 2 3 Nödvändig information inför installationen Utse en plats Uppackning Ansluta kringutrustning Starta datorn Stänga av datorn Uppgradering (endast vissa modeller) Öppna datorn Installera nya komponenter 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Vanligt förekommande frågor 6 Så sköter du din dator 7 Viktiga råd Rengöring och underhåll Rengöring av datorn och tangentbor
Obs! Alla teckningar i guiden utgör bara exempel. Det levererade antalet komponenter och deras utseende kan skilja sig från teckningarna.
1 Systemöversikt På datorns framsida finns följande: Beskrivning Ikon Beskrivning Power-knapp Diskettenhet (endast vissa modeller) Mikrofonjack (endast vissa modeller) Optisk läsenhet (endast vissa modeller) Jack för högtalare eller hörlurar (endast vissa modeller) Kortläsare (endast vissa modeller) USB-portar (endast vissa modeller) IEEE 1394/FireWire-uttag (endast vissa modeller) Kopiera (endast vissa modeller) Säkerhetskopiera (endast vissa modeller) Gränssnitt för medianavigation (endast v
2 Systemöversikt Svenska Ikon Beskrivning Ikon Beskrivning Återställningsknapp (endast vissa modeller) Nätverk/hårddisk indikatorer (endast vissa modeller) USB 3.0 USB 3.0-portar (endast utvalda modeller) Skåra för Kensingtonlås (endast vissa modeller) DP Display-port (endast utvalda modeller) Skärmens portadapter är endast tillgänglig på “DP1”.
3 Installera datorn Din AcerSystem har de vanliga I/O-gränssnitten som serieport, parallell port, PS/2-portar för tangentbord och mus, stycken USB-portar, två mikrofonportar och stereo line out-jack (ett på framsidan och ett på baksidan), samt ett stereo line injack. Via dessa I/O-portar (I/O står för Input/Output) kan extrautrustning anslutas till datorn. Datorn stöder dessutom ett valfritt höghastighets fax/data-modem eller ett extra nätverkskort för lokalt nätverk (LAN).
4 Installera datorn Svenska OBS! Mus, tangentbord, trådlöst tangentbord eller fjärrkontrollen konfiguration kan variera beroende på modell. • Användarhandbok och Kom igång-affisch • Övriga dokument för användaren och program från andra tillverkare. Ansluta kringutrustning När allting är anslutet kopplar du in nätsladden i datorn och kopplar in andra änden (med stickproppen) i eluttaget. OBS! Datorns nätsladd får inte anslutas innan all kringrutrustning har anslutits till datorn.
5 Öppna datorn Se till att först stänga av datorn och koppla ur nätsladden från eluttaget innan du tar bort höljet eller några av datorns luckor. Skruva ur de två skruvarna på sidan. • Ta loss sidopanelen genom att föra den i riktning mot baksidan. Installera nya komponenter Enbart komponenter som är kompatibla med AcerSystem får användas. Kontrollera alltid med din auktoriserade återförsäljare av Acer-produkter att den komponent du vill installera kan användas tillsammans med AcerSystem.
6 Vanligt förekommande frågor Svenska Följande frågor tar upp situationer som kan uppstå under det att du använder din dator. Varje fråga åtföljs av enkla svar och lösningar på problemet. F: Systemet startar inte då jag trycker på strömbrytaren. S: Kontrollera den lysande dioden ovanför strömbrytaren. Om dioden inte lyser, innebär det att ingen ström tillförs till systemet. Gör något av följande: • Kontrollera om spänningsväljaren på datorns bakpanel är inställd på rätt spänning.
7 F: Det kommer inget ljud från datorn. S: Kontrollera följande: Volymen kan vara avslagen. Leta efter Volymikonen i aktivitetsfältet. Om den är avmarkerad, klicka på ikonen och avmarkera Tyst alternativet. Du kan också trycka på volymkontrollen/tystknappen på ditt USB tangentbord för att växla från tyst till ljud. • Om hörlurar eller externa högtalare är anslutna till line-out uttaget i din dator, stängs de interna eller inbyggda högtalarna automatiskt av.
Svenska 8 • Kliv inte på strömkabeln och placera inga tunga föremål på den. Se till att placera strömkabeln och alla andra kablar så att ingen kliver på dem. • Du strömkabeln pluggas ur, dra inte i själva kabeln, utan dra i pluggen. • Utrustningens totala amperestyrka får inte överskrida sladdens amperestyrka om du använder en förlängningssladd. Dessutom får den totala strömstyrkan för all utrustning ansluten till ett vägguttag inte överstiga säkringens styrka.
9 Teknisk hjälp För teknisk hjälp, kontakta din lokala återförsäljare eller distributör. Du kan även gå in på webbplatsen (http://www.acer.com) för information om hur och var du kan kontakta teknisk hjälp i närheten av dig.
10 Svenska Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk Meddelande från FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
11 Driftförhållanden Denna enhet uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler. Drift är tillåten på följande två villkor: (1) Datorn får inte skapa skadlig störning, och (2) Datorn måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störning som kan skapa oönskad drift. Härmed intygar Acer att denna PC-datorserie uppfyller de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
12 Lista över tillämpliga länder Svenska Produkten måste användas i enlighet med de bestämmelser och begränsningar som gäller i aktuellt land. Kontakta ansvarig myndighet i användningslandet för ytterligare information. Besök http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm för den senaste förteckningen över länder. Kanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210) a Allmän information Drift är tillåten på följande två villkor: 1. Denna enhet får inte orsaka störningar. 2.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Svenska Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Svenska The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Obs! Alla teckningar i guiden utgör bara exempel. Det levererade antalet komponenter och deras utseende kan skilja sig från teckningarna.
AcerSystem Käyttöohjekirja AS004
Tekijänoikeudet © 2012 Kaikki oikeudet pidätetään AcerSystem Käyttöohjekirja Saadaksesi parhaan hyödyn Acer asiakkuudestasi käy rekisteröimässä Acer tuotteesi osoittessa: http://registration.acer.
iii Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten Tärkeitä turvallisuusohjeita Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä määräyksiä ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista. Älä käytä puhdistukseen nestemäisiä pesuaineita. Puhdista laite kostealla rievulla. Varoitus • • • • • Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
iv • Tämä tuotteen AC-adapteri on varustettu kolmejohtimisella maadoitetulla pistotulpalla. Pistotulppa sopii vain maadoitettuun liitäntärasiaan. Varmista, että liitäntärasia on kunnolla maadoitettu ennen AC-adapterin pistotulpan sisään laittamista. Älä laita pistotulppaa sisään maadoittamattomaan liitäntärasiaan. Ota yhteys sähkömieheen yksityiskohtaisia neuvoja tarvitessasi. Varoitus! Maadoituspiikki on varmistus.
v VAROITUS: Räjähdysvaara jos paristo asetetaan väärin. Vaihda vain saman tai vastaavantyyppisiin, valmistajan suosittelemiin paristoihin. Hävitä paristot valmistajan ohjeiden mukaisesti. Hävittämisohjeet Hävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäristönsuojelu, kierrätä se.
vi ENERGY STAR Acer'in ENERGY STAR -pätevät tuotteet säästävät rahaasi vähentämällä energiakustannuksia ja suojaavat ympäristöä ilman suorituskykyä tuhlaavia ominaisuuksia. Acer on ylpeä tarjotessaan asiakkaillemme tuotteita, joissa on ENERGY STAR -merkki. Mikä on ENERGY STAR? Tuotteet, jotka ovat ENERGY STAR –päteviä, käyttävät vähemmän energiaa ja estävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä tiukat USA:n ympäristösuojeluviraston (U.S. Environmental Protection Agency) asettamat energiatehokkuuden ohjeet.
vii Jos sinulla on näitä oireita tai muuta toistuvaa tai pysyvää epämukavuutta ja/tai kipua tietokoneen käytöstä, ota välittömästi yhteys lääkäriin ja kerro asiasta yrityksesi terveys- ja turvallisuusosastolle. Seuraava osa tarjoaa vihjeitä mukavampaa tietokoneen käyttöä varten. Mukavuusalueen löytäminen Löydä mukavuusalueesi säätämällä näytön katselukulmaa, käyttämällä jalkatelinettä tai nostamalla istumakorkeuttasi saadaksesi mukavimman mahdollisen asennon.
viii • • Vältä näytön säätämistä omituiseen katselukulmaan. Vältä katsomasta kirkkaita valonlähteitä, kuten avoimia ikkunoita, liian pitkiä aikoja. Hyvien työtapojen kehittäminen Tee tietokoneen käytöstäsi rennompaa ja tuottavampaa kehittämällä seuraavia työtapoja: • Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein. • • • Venyttele. Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista. Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi. Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä.
Tärkeitä turvallisuusohjeita Hävittämisohjeet Vihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä varten Tutustuminen järjestelmään Ympäristö Tietokoneesi asennus iii v vi 1 2 3 Välttämätöntä tietää ennen asennusta Sijainnin valitseminen Pakkauksen avaaminen Oheislaitteiden liittäminen Tietokoneesi käynnistäminen Tietokoneesi sulkeminen Järjestelmän päivitys (vain valitut mallit) Tietokoneen avaaminen Uusien komponenttien asentaminen 3 3 3 4 4 4 4 4 4 Usein kysyttyjä kysymyksiä 6 Tietokoneesta huolehtiminen 8 Tä
Ohje: Yllä luetellut määrittelyt ovat vain viitteellisiä. PC:n tarkka konfigurointi riippuu ostetusta mallista.
1 Tutustuminen järjestelmään Tietokoneesi sisältää seuraavaa: Kuvake Kuvaus Kuvake Kuvaus Levykeasema (vain valitut mallit) Mikrofoni-jakki (vain valitut mallit) Optinen asema (vain valitut mallit) Kaiutin tai kuulokejakki (vain valitut mallit) Mediakortinlukija (vain valitut mallit) USB-portti (vain valitut mallit) IEEE 1394/FireWire -jakki (vain valitut mallit) Kopioi-painike (vain valitut mallit) Varmuuskopiointi-painike (vain valitut mallit) Media-navigoinoinnin liitäntä (vain valitut malli
2 Tutustuminen järjestelmään Kuvake Kuvaus Kuvake Kuvaus Verkon/kiintolevyn käytön ilmaisin (vain valitut mallit) USB 3.0 USB 3.0 -portit (vain valitut mallit) Kensington-lukon paikka (vain valitut mallit) DP Näyttöliitin (vain valitut mallit) Näyttöliitin on käytettävissä vain “DP1”:ssä. DC-tuloliitin (vain valitut mallit) DVI DVI-portti (vain tietyissä malleissa) Suomi Palautuspainike (vain valitut mallit) Huomautus: Yllä luetellut määrittelyt ovat vain viitteellisiä.
3 Tietokoneesi asennus AcerSystem on monipuolinen ja tehokas järjestelmä, tukien valtasuuntauksen suorituskyvyn CPU’ta. Tietokone käyttää johtavaa väyläarkkitehtuuria, mikä parantaa järjestelmän tehokkuutta ja auttaa järjestelmätukea vaihtelevissa multimedia- ja ohjelmistosovelluksissa. AcerSystem’issä on vakio-I/O (tulo/lähtö) –liitännät kuten rinnakkaisportti, PS/2-näppäimistö- ja hiiriportit, USB-portit, ja stereomikrofoni, line-in ja line-out -jakit (kokoonpano voi vaihdella mallien mukaan).
4 • • Tietokoneesi asennus Käyttäjän opas ja Käynnistäjän juliste Muu käyttäjän dokumentaatio ja kolmannen osapuolen ohjelmisto. Oheislaitteiden liittäminen Suomi Sen jälkeen kun kaikki on liitetty, liitä virtajohto järjestelmään ja laita toinen pää sisään virtapistorasiaan. Huomautus: Älä liitä järjestelmän virtajohtoa ennen kaikkien oheislaitteiden liittämistä järjestelmään.
5 Varmistaaksesi oikean asetuksen ja asennuksen katso uusien komponenttien mukana toimitettuja ohjeita. Todennäköiset päivitykset ovat: • • • • Päivitys korkean kapasiteetin HDD:lle. Laajenna korkean tason muistia. Päivitys CD-ROM-asemalta CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW combo tai DVD writer –levyille (vain valitut mallit). Asenna lisäliitäntäkortteja tyhjiin PCI-korttipaikkoihin, esim. PCI faksi/ modeemi-kortti (vain valitut mallit).
6 Usein kysyttyjä kysymyksiä Seuraavassa esitetään lyhyet vastaukset ja ratkaisut yleisimpiin tietokonetta käytettäessä esiin tuleviin kysymyksiin. K: Painoin virtakytkintä, mutta järjestelmä ei käynnistynyt. V: Tarkista virtakytkimen yläpuolella oleva LED-merkkivalo. Jos LED-merkkivalo ei pala, järjestelmään ei tule virtaa. Tee seuraavat toimenpiteet: Suomi • Tarkista että tietokoneen takana oleva jännitteen valitsin on asetettu oikeaan jännitteeseen.
7 K: Tietokoneesta ei tule ääntä. V: Tarkista seuraavat asiat: • Äänentoisto voi olla vaimennettuna. Katso tehtäväpalkissa olevaa Ääni-kuvaketta. Jos kuvakkeen päällä on rasti, napsauta kuvaketta ja poista valinta Vaimennus-vaihtoehdosta. Voit myös vaihtaa vaimennuksesta takaisin äänentoistoon painamalla USB-näppäimistön äänenvoimakkuuden säätö -/ vaimennus-painiketta.
8 Tietokoneesta huolehtiminen Lue tässä kappaleessa olevat tärkeät ohjeet. Ohejeiden noudattaminen lisää tietokoneen käyttöikää. Tärkeitä vihjeitä Suomi • Älä säilytä tietokonetta suorassa auringonvalossa. Älä sijoita tietokonetta patterin tai muun lämmönlähteen läheisyyteen. • Älä säilytä tai käytä tietokonetta alle 0°C: tai yli 35°C:n lämpötiloissa. • Älä sijoita tietokonetta magneettikenttien läheisyyteeen. • Älä säilytä tietokonetta kosteassa tai sateessa.
9 Näytön puhdistaminen Huolehdi näytön puhtaudesta. Katso puhdistusohjeet näytön käyttöohjeista. Ota yhteyttä huoltoon jos • tietokone putoaa ja vaurioituu. tietokoneen päälle roiskuu nestettä. • tietokone ei toimi normaalisti. • If a computer problem persists even after you have checked and done the troubleshooting tips discussed in the "Usein kysyttyjä kysymyksiä" section on sivu 6. • If your problem is not listed in the "Usein kysyttyjä kysymyksiä" section on sivu 6.
10 Määräykset ja turvallisuusilmoitukset FCC-ilmoitus Suomi Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-määräysten osan 15 mukaiset määräykset. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä.
Yhdenmukaisuusvakuutus EU-maissa Acer vakuuttaa täten, että tämä PC-sarja on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräysten kanssa. English 11 Laser-laitteen yhteensopivuuslausunto Tietokoneen sisällä oleva CD- tai DVD-asema on laserlaite. CD-tai DVD-aseman tyyppikilpi (alla esitetty) sijaitsee aseman kyljessä. Digitaalinen audiolähtölausuma Optinen liitin ei sisällä laseria tai valoa säteilevää diodia (LED) suurempaan kuin luokkaan I kuuluvaa.
12 Suomi Kanada - Matalatehoiset ilman lupaa käytettävät radiolaitteet (RSS-210) a Yhteistä tietoa Käytölle on kaksi seuraavaa ehtoa: 1. Laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja 2. Tämän laitteen tulee kestää ulkoisia häiriöitä, myös sellaisia, jotka aiheuttavat laitteen väärää toimintaa. b Käyttö 2,4 GHz:n taajuuskaistalla Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sen saa asentaa vain sisätiloihin. Jos se asennetaan ulos, tulee asennukseen hankkia asianmukainen lupa.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Suomi The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Suomi Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Ohje: Yllä luetellut määrittelyt ovat vain viitteellisiä. PC:n tarkka konfigurointi riippuu ostetusta mallista.
AcerSystem Руководство Пользователя AS004
Copyright © 2012 Все права сохранены Руководство пользователя компьютера AcerSystem Заполните форму регистрации http://registration.acer.com, и вы сможете воспользоваться многочисленными возможностями, которые предоставляются владельцам устройств Acer.
iii Информация для вашей безопасности и удобства работы Правила техники безопасности Внимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот документ для наведения справок в будущем. Следуйте всем инструкциям и предупреждениям, нанесенным на изделие. Выключение устройства перед чисткой Перед его чисткой отключайте это изделие от настенной розетки питания. Не используйте жидкие или аэрозольные чистящие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
iv Электропитание • • • • • Это изделие должно получать энергию только от источника энергии, указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой именно у Вас источник питания, обратитесь к своему дилеру или местной энергетической компании. Не допускайте, чтобы какой-либо предмет располагался поверх кабеля питания. Не располагайте это изделие в том месте, где на кабель питания могут наступить.
v Техническое обслуживание устройства Не пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут открыть Вам доступ к точкам опасного напряжения или подвергнуть Вас иной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.
vi Инструкции по утилизации Не выбрасывайте это электронное устройство в мусорное ведро. Чтобы сократить до минимума загрязнение окружающей среды и обеспечить ее максимальную защиту, пожалуйста, сдавайте его на переработку. Дополнительные сведения о правилах утилизации отслужившего электротехнического и электронного оборудования (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) можно узнать на веб-странице http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.
vii Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: • Производит меньше тепла и требует меньше энергозатрат на охлаждение. • Дисплей сконфигурирован так, чтобы переходить в режим сна менее чем через 10 минут бездействия пользователя. Компьютер сконфигурирован так, чтобы переходить в режим сна менее чем через 30 минут бездействия пользователя. • Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите любую клавишу на клавиатуре или пошевелите мышью.
viii • • • • • кресла. Периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобы снять напряжение в мускулах ног. Делайте короткие перерывы, чтобы ослабить напряжение в шее и плечах. Не напрягайте мускулы и не поднимайте высоко плечи. Установите внешний дисплей, клавиатуру и мышь на рабочем месте так, чтобы до них было легко дотянуться. Если вы смотрите на монитор чаще, чем на документы, то разместите дисплей по центру стола, чтобы шея напрягалась как можно меньше.
ix Выработка правильного стиля работы Выработайте у себя следующие привычки работы за компьютером, которые позволят меньше уставать и работать более продуктивно: • Делайте короткие частые перерывы в работе. • • • Делайте какие-нибудь упражнения для разминки. Как можно чаще выходите подышать чистым, свежим воздухом. Регулярно делайте физическую зарядку, укрепляющую тело. Предупреждение! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели.
x
Правила техники безопасности Инструкции по утилизации Сведения и советы для удобства работы iii iii vi vii Знакомство с системой 1 Условия эксплуатации 3 Настройка компьютера 3 Что необходимо знать перед установкой Выбор места Открытие упаковки Подключение периферийных устройств Запуск компьютера Завершение работы компьютера Обновление системы (только в определенных моделях) Открытие компьютера Настройка новых компонентов 3 3 4 4 4 5 5 5 5 Часто задаваемые вопросы 6 Уход за компьютером 8 Важны
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики приведены только для справки. Фактическая конфигурация ПК зависит от приобретенной вами модели.
1 Знакомство с системой Ваш компьютер состоит из следующих элементов: Описание Значок Описание Кнопка "Питание" Дисковод гибких дисков (только в определенных моделях) Гнездо микрофона (только в определенных моделях) Привод оптических дисков (только в определенных моделях) Гнездо подключения динамиков или наушников (только в определенных моделях) Устройство считывания карт памяти (только в определенных моделях) Разъем USB (только в определенных моделях) Гнездо IEEE 1394/FireWire (только в определе
2 Знакомство с системой Значок Описание Значок Описание Разъем Ethernet RJ-45 (только в определенных моделях) Гнездо линейного входа (только в определенных моделях) Гнездо линейного выхода/ выхода на динамик (только в определенных моделях) Разъем HDMI (только в определенных моделях) Разъем ESATA (только в определенных моделях) Кнопка "Восстановление" (только в определенных моделях) Индикаторы Сеть / жесткий диск (только в определенных моделях) USB 3.0 Разъемы USB 3.
3 Условия эксплуатации • • Рабочая: от 5°C до 35°C • Нерабочая: от -20°C до 65°C Влажность (без конденсации): • Рабочая: от 20% до 80% • Нерабочая: от 20% до 80% Настройка компьютера AcerSystem – гибкая и мощная система, поддерживающая основные высокопроизводительные процессоры. В компьютере реализована современная шинная архитектура, которая повышает эффективность системы, обеспечивая системную поддержку разнообразных мультимедийных устройств и программ.
4 Настройка компьютера Открытие упаковки Русский Аккуратно откройте упаковку и сохраните все упаковочные материалы на случай, если они потребуются в будущем. Убедитесь, что все компоненты присутствуют и находятся в хорошем состоянии.
5 Завершение работы компьютера В случае отказа системы нажмите и в течение четырех секунд удерживайте кнопку питания на передней панели системы. После выключения системы выключите все периферийные устройства. Систему AcerSystem можно быстро и легко расширить, добавляя к ней компоненты. Можно также модернизировать компоненты системы AcerSystem. Открытие компьютера Перед снятием любой панели или крышки, убедитесь, что компьютер выключен, а кабель питания отключен от розетки. • Вывинтите винты из шасси.
6 Часто задаваемые вопросы Русский Ниже описаны ситуации и вопросы, которые могут возникнуть при работе с компьютером. На все эти вопросы даются исчерпывающие ответы, либо приводится решение проблемы, возникшей в той или иной ситуации. В: Я нажал кнопку включения питания, но система не загрузилась. О: Посмотрите на светодиод, расположенный над выключателем питания. Если светодиод не горит, это означает, что в системе не подается питание.
7 В: Принтер не работает. О: Выполните следующее: Убедитесь, что принтер подсоединен к розетке питания и включен. • Убедитесь, что кабель принтера надежно подсоединен к параллельному порту системы и соответствующему порту принтера. • Дополнительные сведения о принтере находятся в документации принтера. В: Компьютер не воспроизводит звук. О: Выполните следующее: • Звук может быть приглушен. Найдите значок громкости на панели задач.
8 Уход за компьютером Русский Обязательно прочитайте инструкции, приведенные в данном разделе. Выполнение этих инструкций позволит максимально продлить срок службы компьютера. Важные рекомендации • Не подвергайте компьютер прямому воздействию солнечных лучей. Не ставьте компьютер рядом с источниками тепла, такими как, например, отопительная батарея. • Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0°C (32°F) или выше 35°C (95°F). • Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.
9 Очистка указательного устройства Чистка оптической мыши Чистка монитора Убедитесь, что экран не загрязнен. Для очистки монитора выполняйте инструкции в документации, поставляемой с монитором. В каких случаях обращаться к специалисту сервисной службы • Если Вы уронили компьютер, что привело к его повреждению. • Если на компьютер была пролита жидкость. • Если компьютер не работает нормально.
10 Русский Правила и замечания по безопасности Замечание Федеральной Комиссии по электросвязи Это устройство было испытано и найдено соответствующим ограничениям для Класса B цифровых устройств, в соответствии с Частью 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи. Эти ограничения имеют своей целью обеспечение разумно необходимой защиты от недопустимых помех при установке в жилом помещении.
11 Предостережение Изменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производителем, могут аннулировать права пользователя, предоставленные ему Федеральной Комиссией по электросвязи, на эксплуатацию этого компьютера. Это устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной Комиссии по электросвязи.
12 Русский Заявление о соответствии лазерного оборудования CD или DVD-привод, используемый в настоящем компьютере, является лазерным оборудованием. Классификационная этикетка привода CD или DVD размещена на приводе. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. Заявление о выходном интерфейсе цифрового звука оптический интерфейс не содержит лазеров или светоизлучающих диодов (СИД), характеристики которых не соответствуют требованиям к устройствам Класса I.
13 Канада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210) Общая информация Эксплуатация устройства ограничивается следующими двумя условиями: 1. Это устройство не должно вызывать помех и 2. Это устройство должно выдерживать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.
14 Русский Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Русский R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Русский Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Примечание: Перечисленные выше технические характеристики приведены только для справки. Фактическая конфигурация ПК зависит от приобретенной вами модели.
AcerSystem Instrukcja Obsługi AS004
Copyright © 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone Instrukcja obsługi AcerSystem Odwiedź stronę http://registration.acer.com i odkryj korzyści z bycia użytkownikiem produktów firmy Acer.
iii Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu.
iv • • Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekaczać 80% wartości znamionowej obciążenia odgałęzienia obwodu. Gdy stosuje się listwę zasilającą, obciążenie nie może przekraczać 80% wartości znamionowej obciążenia wejściowego listwy. Zasilacz sieciowy jest zaopatrzony w trójprzewodową wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka ta pasuje tylko do gniazda zasilającego z uziemieniem.
v Uwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagać dużego nakładu pracy wykwalifikowanego technika, aby przywrócić normalny stan urządzenia. OSTRONIE: Nieprawidowa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterie naley wymienia wycznie na baterie tego samego typu lub ich zamienniki zalecane przez producenta. Zuyte baterie naley utylizowa zgodnie z instrukcjami producenta.
vi ENERGY STAR Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i ochronę środowiska przy zachowaniu funkcjonalności oraz wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
vii • • • Ból, opuchlizna lub pulsowanie. Sztywność lub napięcie. Chłód lub osłabienie. W przypadku stwierdzenia występowania takich symptomów lub innych powtarzających się i/lub utrzymujących się stale objawów związanych z użytkowaniem komputera, należy natychmiast poradzić się lekarza oraz poinformować o tym dział bezpieczeństwa i higieny pracy. W poniższej części przedstawiono porady dotyczące bardziej wygodnego użytkowania komputerów.
viii • • • Wyeliminuj odblaski i odbicia światła poprzez: • Ustawienie wyświetlacza w taki sposób, aby był zwrócony bokiem w kierunku okna lub innego źródła światła. • Zminimalizowanie oświetlenia pomieszczenia dzięki zastosowaniu zasłon, rolet lub żaluzji. • • • • Stosowanie oświetlenia specjalnego. Zmianę kąta widzenia wyświetlacza. Stosowanie filtru redukującego odblaski. Stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza.
Instrukcje bezpieczeństwa Zalecenia dotyczące utylizacji Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Zapoznanie się z systemem Warunki środowiska Przygotowanie komputera do pracy Co należy wiedzieć przed konfiguracją Wybieranie miejsca Otwieranie opakowania Przyłączanie urządzeń zewnętrznych Uruchamianie komputera Wyłączanie komputera Rozbudowa systemu (tylko wybrane modele) Otwieranie komputera Montowanie nowych elementów iii iii v vi 1 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 Często zadawane pytania 7 Dbanie o kom
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
1 Zapoznanie się z systemem Ten komputer składa się z następujących części: Ikona Opis Ikona Opis Napęd dyskietek (tylko wybrane modele) Gniazdo mikrofonowe (tylko wybrane modele) Napęd optyczny (tylko wybrane modele) Gniazdo głośnika lub słuchawek (tylko wybrane modele) Czytnik kart pamięci (tylko wybrane modele) Port USB (tylko wybrane modele) Gniazdo IEEE 1394/ FireWire (tylko wybrane modele) Przycisk kopiowania (tylko wybrane modele) Przycisk tworzenia kopii zapasowej (tylko wybrane modele)
2 Polski Ikona Zapoznanie się z systemem Opis Ikona Opis Port HDMI (tylko wybrane modele) Port eSATA (tylko wybrane modele) Przycisk Przywracanie Wskaźniki sieci / napędu dysku twardego (tylko wybrane modele) (tylko wybrane modele) USB 3.0 Porty USB 3.0 (tylko wybrane modele) Gniazdo blokady Kensington (tylko wybrane modele) DP Port Monitora (tylko wybrane modele) Przejściówka Display Port jest dostępna tylko w „DP1”.
3 Warunki środowiska • • Podczas pracy: od 5°C do 35°C • Podczas przechowywania: od -20°C do 65°C Wilgotność (bez kondensacji pary): • Podczas pracy: od 20% do 80% • Podczas przechowywania: od 20% do 80% Polski • Temperatura:
4 Przygotowanie komputera do pracy Polski Przygotowanie komputera do pracy Komputer AcerSystem to wszechstronne i wydajne rozwiązanie wyposażone w wysokowydajny procesor. W komputerze zastosowano nowoczesną architekturę szyny, co zwiększa wydajność systemu i umożliwia obsługę różnych typów plików multimedialnych i aplikacji. Komputer AcerSystem zawiera standardowe interfejsy wejścia/wyjścia np.
5 Otwieranie opakowania Otwórz opakowanie ostrożnie i zachowaj wszystkie materiały opakunkowe do późniejszego użycia. • AcerSystem • Mysz (PS/2 lub USB) • Klawiatura (PS/2 lub USB) • Klawiatura bezprzewodowa z urządzeniem wskazującym • Pilot Uwaga: Konfiguracja myszy, klawiatury, klawiatury bezprzewodowej lub pilota może się różnić w zależności od modelu. • Podręcznik użytkownika i plakat startowy • Inna dokumentacja dla użytkownika oraz oprogramowanie innych dostawców.
6 Przygotowanie komputera do pracy Wyłączanie komputera Polski W przypadku awarii systemu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania z przodu komputera przez cztery sekundy. Po zamknięciu systemu wyłącz wszystkie urządzenia zewnętrzne. Rozbudowa systemu (tylko wybrane modele) Komputer AcerSystem można w szybki i łatwy sposób rozbudować dodając elementy. Elementy systemu AcerSystem można również wymienić na nowsze.
7 Często zadawane pytania Zamieszczone poniżej pytania, dotyczą możliwych sytuacji, które mogą zaistnieć podczas używania komputera, a po każdym pytaniu podane są łatwe odpowiedzi i rozwiązania danej sytuacji. O: Sprawdź wskaźnik LED powyżej przełącznika zasilania. Jeżeli wskaźnik LED nie świeci się, oznacza to brak zasilania systemu. Należy wykonać następujące działania: • Sprawdź, czy selektor wyboru napięcia, znajdujący się na panelu tylnym komputera jest ustawiony na prawidłowe napięcie.
8 P: Nie działa drukarka. Polski O: Wykonaj następujące czynności: • Upewnij się, że drukarka jest podłączona do źródła zasilania oraz, że jest włączona. • Upewnij się, że kabel sygnałowy drukarki, jest prawidłowo podłączony do portu równoległego systemu i odpowiedniego portu drukarki. • W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących drukarki, sprawdź dokumentację drukarki. P: Brak dźwięku z komputera. O: Sprawdź następujące elementy: • Może być wyciszona głośność.
9 Dbanie o komputer Należy przeczytać ważne instrukcje wymienione w tej części. Zastosowanie się do tych instrukcji, umożliwi osiągnięcie maksymalnej trwałości komputera. • Nie wolno narażać komputera na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Nie wolno umieszczać go w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik. • Nie należy narażać komputera na oddziaływanie temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 35°C (95°F). • Nie należy narażać komputera na oddziaływanie pól magnetycznych.
10 Aby oczyścić urządzenie wskazujące Aby oczyścić mysz optyczną Polski W celu uzyskania instrukcji konserwacyjnych, zaleca się użytkownikom myszy optycznych, sprawdzenie dokumentacji dostarczonej razem z myszką. Aby oczyścić monitor Staraj się utrzymywać ekran w czystości. Instrukcje dotyczące czyszczenia, znajdują się w dokumentacji dostarczonej z monitorem. Kiedy należy skontaktować się z technikiem serwisu • Po upuszczeniu lub uszkodzeniu komputera. • Po wylaniu płynów do wnętrza komputera.
11 Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
12 Warunki eksploatacji Polski Urządzenie to spełnia wymagania części 15 przepisów FCC. Eksploatacja wymaga spełnienia następujących dwóch warunków: (1) Nie wolno dopuścić, aby urządzenie to powodowało szkodliwe zakłócenia oraz (2) Urządzenie to musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty.
13 Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth. Urządzenie musi być używane ściśle zgodnie z przepisami i ograniczeniami odpowiednimi dla danego kraju. W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się z lokalnym biurem kraju użytkowania. Aby przejrzeć najnowszą listę krajów, przejdź na stronę http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
14 Polski Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. Mar. 13, 2012 RU Jan/Sr. Manager Regulation Center, Acer Inc. Date Polski R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -.
16 Polski Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Uwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja komputera PC zależy od zakupionego modelu.
AcerSystem Felhasználói útmutató AS004
Copyright © 2012 Minden jog fenntartva AcerSystem sorozat Felhasználói útmutató Látogasson el a http://registration.acer.com oldalra, és fedezze fel milyen elnyöket kínálunk vásárlóinknak.
iii Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.
iv • • Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát. A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik.
v Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása. VIGYÁZAT: Ha helytelenül teszi be az elemet, akkor robbanásveszély áll fenn. Csak a gyártó által ajánlott vagy azzal egyenérték típusúra cserélje ki. A lemerült elemeket a gyártó útmutatásainak megfelelen helyezze el.
vi ENERGY STAR Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik lehetőség az energiamegtakarításra, ezáltal a takarékoskodásra és a környezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei ENERGY STAR minősítéssel vannak ellátva. Mi az ENERGY STAR? Az ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékek kevesebb energiát fogyasztanak, és az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala (U.S.
vii • • • • Sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység. Fájás, duzzanat, lüktetés. Merevség, feszülés. Hidegség, gyengeség. Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét. Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.
viii • • • A ragyogást és a tükröződéseket a következőkkel csökkentheti: • • Az ablak vagy az egyéb fényforrás felé a képernyő szélét fordítsa. • • • • Használjon irányított megvilágítást. Függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség megvilágítását. Módosítsa a kijelző betekintési szögét. Használjon ragyogáscsökkentő szűrőt. Használjon képernyőellenzőt, például egy a kijelző felső szélével párhuzamos kartonlapot. Kerülje a képernyő kényelmetlen betekintési szögű beállítását.
Biztonsági tudnivalók Hulladékkezelési útmutatás A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk Ismerkedés a rendszerrel Környezet A számítógép beüzemelése Telepítés előtt szükséges Egy hely kiválasztása A csomag felnyitása A perifériák csatlakoztatása Számítógépének elindítása Számítógépének leállítása Rendszer frissítése (csak bizonyos modellek esetében) A számítógép felnyitása Új komponensek telepítése iii iii v vi 1 3 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 Gyakran ismétlődő kérdések 6 A számítógép go
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.
1 Ismerkedés a rendszerrel Az Ön számítógépe a következő elemekkel rendelkezik: Ikon Leírás Ikon Leírás Floppy meghajtó (csak bizonyos modellek esetében) Mikrofon jack (csak bizonyos modellek esetében) Optikai meghajtó (csak bizonyos modellek esetében) Hangszóró vagy fejhallgató jack (csak bizonyos modellek esetében) Média kártyaolvasó (csak bizonyos modellek esetében) USB port (csak bizonyos modellek esetében) IEEE 1394/FireWire jack (csak bizonyos modellek esetében) Másolás gomb (csak bizonyos
2 Ismerkedés a rendszerrel Magyar Ikon Leírás Ikon Leírás Vonal-bemenet jack (csak bizonyos modellek esetében) Vonal-kimeneti / hangszóró kimenet jack (csak bizonyos modellek esetében) HDMI port (csak bizonyos modellek esetében) ESATA port (csak bizonyos modellek esetében) Helyreállítás billentyű (csak bizonyos modellek esetében) Hálózat / merevlemez meghajtó jelzőfénye (csak bizonyos modellek esetében) USB 3.0 USB 3.
3 Környezet • • Hőmérséklet: • Üzemeltetés: 5°C és 35°C között • Kikapcsolt állapotban: -20°C és 65°C között Páratartalom (kicsapódás nélkül): • Üzemeltetés: 20% és 80% között • Kikapcsolt állapotban: 20% és 80% között Az AcerSystem egy sokoldalú és nagy teljesítményű rendszer, mely támogatja a középszintű teljesítményű CPU-t.
4 A számítógép beüzemelése A csomag felnyitása Óvatosan nyissa fel a csomagot, a csomagolóanyagot őrizze meg későbbi használat céljára. Magyar Győződjön meg róla, hogy az összes tétel jó állapotban van-e.
5 Számítógépének leállítása Rendszerösszeomlás esetén, tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot a rendszer első részén négy másodpercig. A rendszer leállása után kapcsolja ki az össze perifériás eszközt. Rendszer frissítése (csak bizonyos modellek esetében) A számítógép felnyitása Bármely panel, vagy borítás eltávolítása előtt kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a tápkábelt az aljzatból. • Csavarozza ki a váz csavarjait. • Csúsztassa félre a panelt.
6 Gyakran ismétlődő kérdések Az alábbiakban felsoroljuk azokat a lehetséges helyzeteket, amelyek a számítógép használata közben merülhetnek fel. A kérdéseket pedig a helyzet megoldását célzó egyszerű válaszok követik. K: Megnyomtam a bekapcsoló gombot, de a számítógép nem tölti be a rendszert. V: Ellenőrizze a bekapcsoló gomb fölötti LED-et. Magyar Ha nem világít, a rendszer nem kap feszültséget.
7 K: Nem bocsát ki hangot a számítógép hangszórója. V: Ellenőrizze a következőket: • A hangerő le lehet némítva. Keresse meg a Hangerő ikonját a tálcán. Ha át van húzva, kattintson az ikonra, és törölje a némítás opciót. A némítás megszüntetéséhez és a hangerő fokozásához az USB bilentyűzet hangerőszabályozó/némító tárcsáját is használhatja.
8 A számítógép gondozása Kérjük, olvassa el az ebben a fejezetben lévő fontos utasításokat. Az utasítások betartásával maximálisan kihasználhatja számítógépét. Magyar Fontos tippek • Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el hőforrások, például fűtőtest közelében. • Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 35°C (95°F) feletti hőmérsékletnek. • Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek. • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
9 A monitor tisztítása Mindig tartsa tisztán a monitort. A tisztítást illetően forduljon a monitorhoz mellékelt dokumentációhoz. Mikor hívjon szerviztechnikust? • Ha elejtette a számítógépet és az megsérült. • Ha folyadék jutott a számítógépbe. Ha a számítógép nem működik megfelelően. • Ha a probléma még a 6. oldalon található "Gyakran ismétlődő kérdések" fejezetben leírt ellenőrzést és hibaelhárítást követően is fennáll. • Ha a probléma leírása nem szerepel a 6.
10 Jogszabályi és biztonsági tudnivalók Magyar FCC megjegyzés A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben.
11 Üzemi feltételek A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozhat zavart, és (2) az eszköznek minden zavart tűrnie kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. Nyilatkozat az EU szabályoknak való megfelelésről Az Acer ezúton kijelenti, hogy a jelen számítógép terméksorozat megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
12 Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés Megjegyzés: Az alábbi hatósági megjegyzés csak a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth csatolóval felszerelt modellekre vonatkozik. Magyar Az országok érvényességi köre A készüléket az adott országban érvényes előírások és szabályok szigorú betartásával szabad csak használni. További információkért lépjen kapcsolatba a használat országában található helyi irodával. Az érintett országok aktuális listáját lásd: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Magyar The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Magyar Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.
AcerSystem Uživatelská příručka AS004
Copyright © 2012 Všechna práva vyhrazena Uživatelská příručka k AcerSystem http://registration.acer.com Na těchto stránkách se můžete seznámit s výhodami registrovaného zákazníka Acer.
iii Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí Bezpečnostní pokyny Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a pokyny uvedené na výrobku. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové čističe. K čištění používejte vlhký hadřík. Upozornění • Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
iv • Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha zařízení. Celkové zatížení systému nesmí překročit 80 % zatížitelnosti přípojky. Pokud používáte prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80 % zatížitelnosti kabelu. • Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky. Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je řádně uzemněná.
v Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního fungování výrobku je často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem. UPOZORNNÍ: Hrozí nebezpeí exploze, jestli-že je baterie nesprávn vymována. Baterii vymujte pouze za stejné nebo ekvivalentní typy baterií dle doporuení výrobce. Užité baterie likvidujte podle instrukcí výrobce.
vi ENERGY STAR Výrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí, aniž by bylo nutné obětovat funkčnost nebo výkon. Společnost Acer je hrdá, že může zákazníkům nabízet výrobky se značkou ENERGY STAR.
vii Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost. Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače. Vyhledání zóny pohodlí Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.
viii • Používejte pracovní osvětlení. • Změňte úhel sledování monitoru. • Používejte filtr snižující odlesky. • Na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní přední okraj monitoru. • Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu. • Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.
Bezpečnostní pokyny Pokyny k likvidaci Rady a informace pro pohodlné používání Seznámení s počítačem Životní prostředí Příprava počítače Co je nutné vědět před instalací Výběr umístění Otevření balení Připojení periferií Spuštění počítače Vypnutí počítače Aktualizace systému (pouze vybrané modely) Otevření počítače Nastavení nových komponent iii iii v vi 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 Na co se nás často ptáte 6 Pravidelná péče o počítač 7 Důležité tipy Čištění a servis Postup čištění počítače a klávesnic
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
1 Seznámení s počítačem Váš počítač obsahuje toto: Popis Ikona Popis Tlačítko napájení Disketová jednotka (pouze vybrané modely) Konektor mikrofonu (pouze vybrané modely) Optická jednotka (pouze vybrané modely) Reproduktor nebo konektor sluchátek (pouze vybrané modely) Čtečka karet s médii (pouze vybrané modely) Port USB (pouze vybrané modely) Konektor IEEE 1394/ FireWire (pouze vybrané modely) Tlačítko Kopírovat (pouze vybrané modely) Tlačítko Zálohování (pouze vybrané modely) Rozhraní pro na
2 Seznámení s počítačem Čeština Ikona Popis Ikona Popis Port HDMI (pouze vybrané modely) Port ESATA (pouze vybrané modely) Tlačítko Obnovit (pouze vybrané modely) Indikátor sítě/pevného disku (pouze vybrané modely) USB 3.0 Porty USB 3.0 (pouze vybrané modely) Patice pro zámek Kensington (pouze vybrané modely) DP Port pro displej (pouze vybrané modely) Adaptér portu pro displej je k dispozici pouze na „DP1“.
3 Příprava počítače Váš AcerSystem má standardní rozhraní pro vstupy a výstupy, například paralelní port, port pro klávesnici a myš PS/2, porty USB a konektory pro stereo mikrofon, zvukový vstup a zvukový výstup (konfigurace se může lišit podle modelů). Díky těmto portům je možné k systému připojit další periferní zařízení. Váš systém také může podporovat volitelný vysokorychlostní faxový/datový modem nebo dodatečnou kartu LAN.
4 Příprava počítače • Uživatelská příručka a leták pro zahájení • Další uživatelská dokumentace a software jiných výrobců. Čeština Připojení periferií Když je vše připojené, zapojte napájecí kabel do systému a vložte druhý konec do sít’ové zásuvky. Poznámka: Napájecí kabel systému zapojte do zásuvky až po připojení všech periferií.
5 Možné upgrady: • • • Čeština • Upgrade na větší pevný disk. Rozšíření vysokoúrovňové paměti. Upgrade z jednotky CD-ROM na kombinovanou jednotku CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW nebo zapisovací zařízení DVD (pouze vybrané modely). Nainstalujte dodatečné karty rozhraní do prázdných slotů PCI, např faxové/modemové karty PCI (pouze vybrané modely).
6 Na co se nás často ptáte Čeština Následující dotazy představují možné situace, jež mohou nastat při používání počítače, a za každým z nich jsou uvedeny jasné odpovědi a řešení dané problematiky. D: Stisknul jsem vypínač ale systém nenastartoval. O: Zkontrolujte diodu LED umístěnou nad vypínačem. Pokud dioda LED nesvítí, systém nemá k dispozici elektrickou energii. Proveďte tyto činnosti: • Zkontrolujte, zda je přepínač napětí – umístěný na zadním panelu počítače – nastaven na správné napětí.
7 D: Počítač negeneruje žádné zvuky. O: Zkontrolujte tyto náležitosti: Hlasitost může být ztlumena. Vyhledejte ikonu hlasitosti na hlavním panelu. Pokud je přeškrtnuta, klepněte na ikonu a zrušte zaškrtnutí volby Ztlumení. Můžete také stisknout knoflík ovládání hlasitosti/ztlumení na klávesnici USB a tím přepnout stav ztlumení na zapnutí zvuku.
Čeština 8 • Nešlapte na sít’ovou šňůru ani na ni nepokládejte těžké předměty. Sít’ovou šňůru i všechny ostatní kabely veďte mimo trasy pohybujících se osob. • Při odpojování sít’ové šňůry ze zásuvky netahejte za vlastní kabel – použijte zástrčku. • Pokud používáte prodlužovací šňůru, nesmí celkové proudové zatížení do ní připojených zařízení přesahovat její jmenovitý proud. Navíc celkové proudové zatížení všech spotřebičů zapojených do zásuvky ve zdi nesmí přesahovat jmenovitý proud pojistky.
9 Kdy se obrátit na servisního technika Pokud došlo k upuštění a poškození počítače. Pokud došlo k polití počítače kapalinou. • Pokud počítač nefunguje obvyklým způsobem. • Pokud problém s počítačem přetrvává i poté, co jste vyhledali a provedli činnosti z tipů pro odstraňování potíží uvedené v oddílu "Na co se nás často ptáte" – viz strana 6. • Pokud daný problém není uveden v oddílu "Na co se nás často ptáte" – viz strana 6. • Pokud chcete vyměnit nebo inovovat jakékoli vnitřní součásti počítače.
10 Předpisy a bezpečnostní upozornění Čeština Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Omezení jsou navržena tak, aby zajišt’ovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
11 Podmínky používání Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz podléhá následujícím podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by mohlo způsobit nežádoucí činnost. Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.
12 Čeština Informace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízení Poznámka: Níže uvedené informace o předpisech se vztahují pouze na modely s bezdrátovou sítí LAN nebo Bluetooth. Seznam zemí Toto zařízení musí být používáno v souladu s předpisy a omezeními platnými v zemi, kde je používáno. Další informace obdržíte u orgánu, který řídí použití těchto zařízení v dané zemi. Aktuální seznam zemí najdete na webové stránce http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Čeština Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Čeština The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Poznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.
AcerSystem Ghid de utilizare AS004
Copyright© 2012 Toate drepturile rezervate AcerSystem Ghid de utilizare Prima ediţie: 10/2012 Accesaţi http://registration.acer.com şi descoperiţi avantajele de a fi client Acer.
iii Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs. Oprirea produsului înainte de curăţare Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
iv • • Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi a preveni scurgerea bateriei, nu puneţi produsul pe o suprafaţă care vibrează. Nu-l folosiţi niciodată într-un mediu sportiv, de exerciţii fizice sau orice mediu cu vibraţii care ar putea provoca un scurtcircuit neaşteptat sau ar putea deteriora dispozitivele rotative, HDD, unitatea optică şi ar putea chiar expune la riscuri legate de bateria cu litiu.
v Notă: Pinul de împământare oferă şi o bună protecţie împotriva zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice din apropiere care pot interfera cu funcţionarea acestui produs. • Folosiţi produsul doar cu setul de cabluri de alimentare furnizate. Dacă trebuie înlocuit cablul de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu respectă următoarele cerinţe: este detaşabil, se află pe lista UL/este certificat CSA, este aprobat VDE sau echivalent şi are 4,5 metri (15 feet) lungime maximă.
vi Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor Nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a asigura protecţia maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l. Pentru informaţii suplimentare privind reglementările pentru deşeurile provenite de la echipamentele electronice şi electrocasnice (WEEE), vizitaţi http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vii Produsele Acer având sigla ENERGY STAR: • Generează mai puţină căldură şi reduc necesitatea de răcire. • Afişajul este configurat pentru a intra în modul repaus după mai puţin de 10 minute de inactivitate a utilizatorului. Computerul este configurat pentru a intra în modul repaus după mai puţin de 30 minute de inactivitate a utilizatorului. • Activează computerul din modul repaus prin apăsarea unei taste sau prin mişcarea mouse-ului.
viii • Dacă vedeţi monitorul mai mult decât documentele dvs, aşezaţi monitorul în centrul biroului pentru a reduce înţepenirea gâtului. Îngrijirea vederii Orele lungi de vizualizare, purtarea de ochelari nepotriviţi sau a lentilelor de contact, privirea prea concentrată, lumina excesivă din încăpere, ecranele prost focalizate, tipurile de feţe foarte mici şi afişajele cu contrast redus vă pot obosi ochii. Următoarele capitole oferă sugestii despre modul de a reduce oboseala ochilor.
Instrucţiuni de siguranţă Informaţii suplimentare de siguranţă Instrucţiuni de depozitare a deşeurilor Sfaturi şi informaţii de utilizare confortabilă Turul sistemului Mediu Configurarea computerului Ce trebuie ştiut înainte de configurare Selectarea unei locaţii Despachetarea Conectarea perifericelor Pornirea computerului Oprirea computerului Upgrade-ul sistemului (numai anumite modele) Desfacerea computerului Instalarea noilor componente iii iii v vi vii 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Întrebări frecvente
Notă: Toate imaginile sunt numai pentru referinţă. Configuraţia efectivă poate fi diferită.
1 Turul sistemului Computerul dvs.
2 Turul sistemului Română Pictogramă Descriere Pictogramă Descriere Buton Recovery (numai anumite modele) Indicatoare de reţea/ harddisk (numai anumite modele) USB 3.0 Porturi USB 3.0 (numai anumite modele) Slot de blocare Kensington (numai anumite modele) DP DisplayPort (numai anumite modele) Mufă DC-in (numai anumite modele) Adaptorul DisplayPort este disponibil numai la „DP1”. DVI Port DVI (numai anumite modele) Notă: Specificaţiile enumerate mai sus sunt numai pentru referinţă.
3 Configurarea computerului AcerSystem are interfeţe I/O (input/output) standard, cum ar fi port paralel, pentru tastatură PS/2 şi mouse, porturi USB şi microfon stereo, mufe line-in şi line-out (configuraţia poate diferi în funcţie de modele). Sistemului i se poate ataşa echipament periferic suplimentar prin intermediul acestor porturi I/O. Sistemul dvs. poate accepta, de asemenea, un modem fax/date de mare viteză sau o cartelă de reţea LAN suplimentară.
Română 4 Configurarea computerului • Tastatură wireless cu funcţie de indicare • Telecomandă Notă: Mouse-ul, tastatura, tastatura wireless sau telecomanda pot diferi în funcţie de model • Ghidul de utilizare şi posterul Starter • Altă documentaţie de utilizare şi software de la terţi. Conectarea perifericelor După ce totul a fost conectat, cuplaţi cordonul de alimentare la sistem şi introduceţi celălalt capăt într-o priză de curent electric.
5 Desfacerea computerului Înainte de a demonta panourile sau capacele, asiguraţi-vă că aţi oprit computerul şi aţi scos din priza de curent electric cordonul de alimentare. Scoateţi şuruburile carcasei. • Scoateţi panoul prin glisare. Instalarea noilor componente Puteţi utiliza numai componente compatibile cu computerele AcerSystem. Înainte de a alege noile componente, întrebaţi comerciantul dvs. autorizat Acer dacă componenta va funcţiona în cadrul sistemului dvs. AcerSystem.
6 Întrebări frecvente Română Următoarele întrebări indică situaţii posibile ce pot apărea pe parcursul utilizării computerului. Fiecare este urmată de răspunsuri şi soluţii uşor de utilizat. Î: Am apăsat butonul de pornire, dar sistemul nu porneşte. A: Verificaţi LED-ul de deasupra întrerupătorului de pornire/oprire. Dacă LED-ul nu este aprins, computerul nu primeşte curent.
7 Dacă apăsarea unei taste nu dă rezultate, puteţi reporni computerul. Dacă repornirea computerului nu dă rezultate, luaţi legătura cu dealerul dvs. sau cu centrul de suport tehnic pentru asistenţă. R: Efectuaţi următoarele: • Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o priză electrică şi că este pornită. • Verificaţi dacă este conectat în siguranţă cablul imprimantei la portul paralel al sistemului şi la portul corespunzător din imprimantă.
8 Î: Sistemul nu poate scrie datele pe harddisk sau pe discul inscriptibil/ reinscriptibil. Română R: Verificaţi următoarele: • Asiguraţi-vă că discheta sau harddisk-ul nu sunt protejate la scriere. • Asiguraţi-vă că utilizaţi tipul corespunzător de disc sau dischetă. Îngrijirea computerului Citiţi instrucţiunile importante enumerate în această secţiune. Respectarea acestor instrucţiuni va ajuta la maximizarea duratei de utilizare a computerului dvs.
9 Curăţare şi service Pentru curăţarea computerului şi a tastaturii Opriţi computerul şi deconectaţi cablul de alimentare. Utilizaţi o cârpă moale umezită cu apă şi ştergeţi uşor partea exterioară a computerului şi tastatura. Nu folosiţi agenţi de curăţare lichizi sau cu aerosoli. Pentru a curăţa dispozitivul de indicare Pentru a curăţa un mouse optic Pentru instrucţiuni privind întreţinerea mouse-ului optic, utilizatorii trebuie să consulte documentaţia care însoţeşte mouse-ul.
10 Reglementări şi note de siguranţă Română Notă FCC Acest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt trasate pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei periculoase la instalaţiile casnice.
11 Condiţii de operare Notificare: Utilizatorii canadieni Acest aparat digital din Clasa B este conform cu standardul canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Declaraţie de conformitate pentru ţările UE Acer declară prin prezenta că acest computer PC este conform cu cerinţele esenţiale şi alte dispoziţii semnificative ale directivei 1999/5/EC.
12 Notificări despre modem Română Notă pentru SUA Acest echipament este compatibil cu prevederile din partea a 68-a a regulamentului FCC. Pe modem există o etichetă care conţine, printre alte informaţii, numărul de înregistrare FCC şi numărul de echivalenţă Ringer (REN) pentru acest echipament. La cerere, trebuie să furnizaţi aceste informaţii companiei telefonice. Dacă echipamentul dvs. telefonic aduce atingere reţelei telefonice, firma de telefonie poate întrerupe temporar serviciile.
13 Notificare pentru Noua Zeelandă Acordarea unui Telepermis pentru orice element al unui echipament terminal indică numai faptul că Telecom a acceptat că elementul este conform cu condiţiile minime pentru conectarea la reţeaua sa. Acest lucru nu indică o avizare a produsului de către Telecom şi nu oferă niciun fel de garanţie.
14 Declaraţie privind conformitatea laser Română Unitatea CD sau DVD folosită pe acest computer este un produs laser. Eticheta de clasificare a unităţii CD sau DVD (arătată mai jos) este situată pe unitate. CLASA 1 PRODUS LASER ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE ATUNCI CÂND ESTE DESCHIS. EVITAŢI EXPUNEREA LA RAZA LASER. Declaraţie privind ieşirea audio digitală Conectorul optic nu conţine echipament laser sau diodă emiţătoare de lumină (LED) peste Clasa I.
15 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
16 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Română The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
17 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notă: Toate imaginile sunt numai pentru referinţă. Configuraţia efectivă poate fi diferită.
AcerSystem Οδηγός Χρήστη AS004
Copyright © 2012 Με την επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος AcerSystem Σειρά Οδηγός Χρήστη Επισκεφτείτε το http://registration.acer.com και ανακαλύψτε τα πλεονεκτήµατα να είστε πελάτης της Acer.
iii Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας Οδηγίες περί ασφαλείας ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν. Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά µε αεροζόλ. Χρησιµοποιείτε ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
iv • Αν χρησιµοποιείτε καλώδιο επέκτασης µε αυτό το προϊόν, σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος στο καλώδιο επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης, σιγουρευτείτε πως η ολική µέτρηση όλων των προϊόντων που είναι συνδεδεµένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της ασφάλειας. • Μην υπερφορτώνετε µία παροχή, ταινία ή υποδοχή ρεύµατος συνδέοντας υπερβολικά µεγάλο αριθµό συσκευών.
v • Αν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό. • Αν το προϊόν έχει πέσει ή το κουτί του έχει υποστεί ζηµιά. • Αν το προϊόν παρουσιάζει µια εµφανή αλλαγή στην απόδοση, που δηλώνει ανάγκη επισκευής. • Αν το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν ακολουθούνται οι οδηγίες λειτουργίας του.
vi Ενηµερωτική οδηγία περί υδραργύρου Για προβολείς ή ηλεκτρονικά προϊόντα τα οποία περιλαµβάνουν µόνιτορ ή οθόνη LCD/ CRT: Η/Οι λυχνία(ες) στο εσωτερικό του εν λόγω προϊόντος περιέχει(ουν) υδράργυρο και θα πρέπει ως εκ τούτου η ανακύκλωση ή διάθεσή της(τους) να πραγµατοποιείται σύµφωνα µε τις διατάξεις των τοπικών, πολιτειακών ή οµοσπονδιακών νόµων. Για περαιτέρω πληροφορίες, απευθυνθείτε στην Ένωση Βιοµηχανιών Ηλεκτρονικών στη διεύθυνση: www.eiae.org.
vii Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση Οι χρήστες υπολογιστών ενδέχεται να παραπονούνται για οπτική κόπωση και πονοκεφάλους µετά από παρατεταµένη χρήση. Οι χρήστες διατρέχουν επίσης τον κίνδυνο σωµατικού τραυµατισµού µετά από πολλές ώρες εργασίας µπροστά από έναν υπολογιστή. Οι µακρές περίοδοι εργασίας, η κακή στάση του σώµατος, οι κακές συνήθειες εργασίας, η κόπωση, οι ακατάλληλες συνθήκες εργασίας όπως και άλλοι παράγοντες αυξάνουν σηµαντικά τον κίνδυνο σωµατικού τραυµατισµού.
viii Φροντίζοντας την όρασή σας Οι πολλές ώρες παρατήρησης, τα ακατάλληλα γυαλιά ή φακοί επαφής, το εκτυφλωτικό φως, ο υπερβολικός βαθµός φωτισµού ενός δωµατίου, οι οθόνες µε κακή εστίαση, τα πολύ µικρά γράµµατα και οι οθόνες µε χαµηλό βαθµό αντίθεσης µπορούν να καταπονήσουν τα µάτια σας. Οι ενότητες που ακολουθούν παρέχουν συστάσεις περί µείωσης της οπτικής κόπωσης. Μάτια • Να ξεκουράζετε τα µάτια σας συχνά.
ix Ανάπτυξη καλών συνηθειών εργασίας Να υιοθετήσετε τις ακόλουθες συνήθειες εργασίας ώστε η χρήση του υπολογιστή να αποβεί πιο ξεκούραστη και παραγωγική: • Να προγραµµατίζετε σύντοµα διαλείµµατα σε κανονικά διαστήµατα και συχνά. • Να εκτελείτε ορισµένες ασκήσεις έκτασης. • Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό. • Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα. Προειδοποίηση! ∆εν συνιστούµε τη χρήση του υπολογιστή σε καναπέ ή κρεβάτι.
x
Οδηγίες περί ασφαλείας Οδηγίες περί διάθεσης Συµβουλές και πληροφορίες για άνετη χρήση Ξενάγηση στο σύστηµα Περιβάλλον Εγκατάσταση του υπολογιστή σας Τι πρέπει να γνωρίζετε πριν από την εγκατάσταση Επιλογή θέσης Άνοιγµα της συσκευασίας Σύνδεση περιφερειακών Έναρξη λειτουργίας του υπολογιστή Τερµατισµός λειτουργίας του υπολογιστή Αναβάθµιση συστήµατος (σε επιλεγµένα µοντέλα) Άνοιγµα του υπολογιστή Τοποθέτηση νέων εξαρτηµάτων iii iii v vii 1 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 Συχνές ερωτήσεις 7 Φροντίδα του υπολογ
Σηµείωση: Οι ανωτέρω προδιαγραφές παρατίθενται για λόγους παραποµπής µόνο. Η ακριβής σύνθεση του PC εξαρτάται από το µοντέλο που αγοράσατε.
1 Ελληνικάη Ξενάγηση στο σύστηµα Ο υπολογιστής σας αποτελείται από τα ακόλουθα: Εικονίδιο Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Κουµπί τροφοδοσίας Μονάδα δισκέτας (σε επιλεγµένα µοντέλα) Τζακ µικροφώνου (σε επιλεγµένα µοντέλα) Μονάδα οπτικού δίσκου (σε επιλεγµένα µοντέλα) Τζακ ηχείου ή ακουστικών (σε επιλεγµένα µοντέλα) Συσκευή ανάγνωσης καρτών πολυµέσων (σε επιλεγµένα µοντέλα) Θύρα USB (σε επιλεγµένα µοντέλα) IEEE 1394/Τζακ FireWire (σε επιλεγµένα µοντέλα) Κουµπί αντιγραφής (σε επιλεγµένα µοντέλα) Κ
Ελληνικάη 2 Εικονίδιο Ξενάγηση στο σύστηµα Περιγραφή Εικονίδιο Περιγραφή Θύρα HDMI (σε επιλεγµένα µοντέλα) Θύρα ESATA (σε επιλεγµένα µοντέλα) Κουµπί ανάκτησης (σε επιλεγµένα µοντέλα) Ενδείξεις δικτύου / µονάδας σκληρού δίσκου (σε επιλεγµένα µοντέλα) USB 3.0 Θύρες USB 3.
3 • Θερµοκρασία: • Λειτουργίας: 5°C έως 35°C • Εκτός λειτουργίας: -20°C έως 65°C • Υγρασία (άνευ συµπύκνωσης): • Λειτουργίας: 20% έως 80% • Εκτός λειτουργίας: 20% έως 80% Ελληνικάη Περιβάλλον
Ελληνικάη 4 Εγκατάσταση του υπολογιστή σας Εγκατάσταση του υπολογιστή σας Το AcerSystem είναι ένα ευέλικτο και πανίσχυρο σύστηµα που υποστηρίζει µια CPU υψηλών επιδόσεων ευρείας χρήσης. Ο υπολογιστής χρησιµοποιεί αρχιτεκτονική διαύλων υψηλής τεχνολογίας, η οποία βελτιώνει την απόδοση του συστήµατος και βοηθά το σύστηµα να υποστηρίξει ποικίλες εφαρµογές πολυµέσων και λογισµικού.
5 Ανοίξτε τη συσκευασία προσεκτικά και φυλάξτε το σύνολο του υλικού συσκευασίας για τυχόν µεταγενέστερη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία υπάρχουν όλα τα είδη και ότι είναι σε καλή κατάσταση.
Ελληνικάη 6 Εγκατάσταση του υπολογιστή σας Τερµατισµός λειτουργίας του υπολογιστή Σε περίπτωση που το σύστηµα «κολλήσει», πιέστε παρατεταµένα επί τέσσερα δευτερόλεπτα το κουµπί τροφοδοσίας, το οποίο βρίσκεται στην µπροστινή πλευρά του συστήµατος. Μετά τον τερµατισµό λειτουργίας του συστήµατος, απενεργοποιήστε όλες τις περιφερειακές συσκευές. Αναβάθµιση συστήµατος (σε επιλεγµένα µοντέλα) Μπορείτε να επεκτείνετε το AcerSystem γρήγορα και εύκολα προσθέτοντας εξαρτήµατα.
7 Οι ακόλουθες ερωτήσεις είναι πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν στη διάρκεια της χρήσης του υπολογιστή σας και η καθεµία ακολουθείται από εύκολες απαντήσεις και λύσεις στην κατάσταση. Ε: Πάτησα το διακόπτη ενεργοποίησης αλλά το σύστηµα δεν ξεκίνησε. Α: Ελέξτε το LED που βρίσκεται πάνω από το διακόπτη ενεργοποίησης. Αν το LED δεν είναι αναµµένο, δεν υπάρχει ρεύµα στο σύστηµα.
Ελληνικάη 8 Ε: ∆ε δουλεύει ο εκτυπωτής. Α: Κάντε τα ακόλουθα: • Σιγουρευτείτε πως ο εκτυπωτής είναι συνδεδεµένος σε µια πρίζα ρεύµατος και είναι ενεργοποιηµένος. • Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο του εκτυπωτή είναι συνδεδεµένο καλά µε την παράλληλη θύρα του συστήµατος και την αντίστοιχη θύρα στον εκτυπωτή. • Για επιπρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε τον εκτυπωτή, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση του εκτυπωτή σας. Ε: ∆εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστή.
9 Παρακαλούµε διαβάστε τις σηµαντικές οδηγίες που αναγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο. Ακολουθώντας αυτές τις οδηγίες θα µεγιστοποιήσετε την αντοχή του υπολογιστή σας. Άµεσες συµβουλές • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άµεσα σε ηλιακό φως. Μην τον τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερµότητας, όπως το καλοριφέρ. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε θερµοκρασίες κάτω των 0°C (32°F) ή άνω των 35°C (95°F). • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε µαγνητικά πεδία. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε βροχή ή υγρασία.
Ελληνικάη 10 Για να καθαρίσετε τη συσκευή κατάδειξής σας Για να καθαρίσετε ένα οπτικό ποντίκι Για χρήστες οπτικού ποντικιού, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που ήρθε µε το ποντίκι σας για οδηγίες συντήρησης. Για να καθαρίσετε την οθόνη σας Σιγουρευτείτε πως διατηρείτε την οθόνη σας καθαρή. Για οδηγίες καθαρισµού, ανατρέξτε στην τεκµηρίωση που ήρθε µε την οθόνη σας. Πότε να επικοινωνήσετε µε έναν τεχνικό για επισκευή • Αν ρίξατε και προκαλέσατε βλάβη στον υπολογιστή. • Αν έχει χυθεί υγρό στον υπολογιστή.
11 Ανακοίνωση FCC Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί πως συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β (Class B) σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν επαρκή προστασία ενάντια σε βλαβερές παρεµβολές σε µια οικιακή εγκατάσταση.
Ελληνικάη 12 Συνθήκες λειτουργίας Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το Μέρος 15 των Κανονισµών FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) Αυτή η συσκευή δε µπορεί να προκαλέσει επιβλαβή παρεµβολή, και (2) Αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται οποιαδήποτε παρεµβολή ληφθεί, περιλαµβανοµένης παρεµβολής που µπορεί να προκαλέσει ανεπιθύµητη λειτουργία.
13 Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες είναι µόνο για µοντέλα µε ασύρµατο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth. Λίστα κατάλληλων Χωρών Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιµοποιείται µε πλήρη συµφωνία µε τους κανονισµούς και περιορισµούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης. Για την πιο πρόσφατη λίστα χωρών επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://ec.europa.eu/enterprise/ rtte/implem.htm.
Ελληνικάη 14 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -. EN301 489-17 • Article 3.2 Spectrum Usages -. EN300 440-2 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -.
Ελληνικάη 16 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Σηµείωση: Οι ανωτέρω προδιαγραφές παρατίθενται για λόγους παραποµπής µόνο. Η ακριβής σύνθεση του PC εξαρτάται από το µοντέλο που αγοράσατε.
AcerSystem Kullanıcı Kılavuzu AS004
Telif hakkı © 2012 Tüm Hakları Saklıdır AcerSystem Kullanıcı Kılavuzu http://registration.acer.com adresini ziyaret edin ve Acer kullanıcısı olmanın avantajlarını keşfedin.
iii Güvenliğiniz ve konforunuzla ilgili bilgiler Güvenlik talimatları Bu talimatları dikkatli biçimde okuyun. Daha sonra bakmak üzere bu belgeyi saklayın. Ürünün üzerinde bulunan tüm uyarıları ve talimatları uygulayın. Temizlemeden önce ürünün kapatılması Temizlemeden önce bu ürünün fişini elektrik prizinden çıkartın. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için nemli bir bez kullanın. Uyarılar • • • • • Bu ürünü, suyun yanında kullanmayın.
iv • Bu ürünün AC adaptörü, üç telli topraklı fişe sahiptir. Fiş yalnızca topraklı prizlere girebilmektedir. Elektrik prizi, AC adaptörü fişini takmadan önce düzgün biçimde topraklanmalıdır. Fişi, topraksız bir prize takmayın. Daha fazla bilgi için elektrikçinizle görüşün. Dikkat! Topraklama pimi, güvenlikle ilgili bir özelliktir. Düzgün biçimde topraklanmamış priz kullanımı, elektrik çarpmalarına ve/veya yaralanmalarına neden olabilir.
v DKKAT: Pillerin yanl yerletirilmesi patlama tehlikesi tar. Pilleri ayn tür veya üreticinin tavsiye ettii edeer tür pillerle deitirin. Kullanlm pilleri üreticinin talimatlar dorultusunda atn. Atma talimatları Bu elektronik cihazı, uzaklaştırmak için çöp kutusuna atmayın. Küresel çevrenin kirlenmesini önlemek ve en yüksek düzeyde koruma sağlamak için lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve Elektronik Donanımlardan Atıklar (WEEE) yönetmeliğiyle ilgili daha fazla bilgi için bu adresi ziyaret edin: http://www.
vi Acer ENERGY STAR simgesini taşıyan ürünler: • • Daha az ısı çıkarır ve soğutma yüklerini ve iklimsel ısınmaları azaltır. • Bilgisayarı uyku modundan çıkarmak için klavyenin bir tuşuna basın ya da fareyi oynatın. • Bilgisayarlar "uyku" modunda iken %80’den fazla enerji tasarrufu sağlar. Ekran, kullanıcı herhangi bir işlem yapmadığında 10 dakika sonra uyku moduna girecek şekilde ayarlanmıştır.
vii • Belgelerinizden çok monitörünüze bakıyorsanız, ekranı masanızın ortasına yerleştirerek boyun incinmelerini en aza indirin. Gözlerinizi korumak Uzun süre ekrana bakılması, yanlış gözlükler ya da kontak lensler kullanılması, parlama, aşırı oda aydınlatması, net olmayan ekranlar, çok küçük yazı tipleri ve düşük kontrastlı ekranlar, gözlerinizde yorulmalara neden olabilir. Aşağıdaki bölümlerde, göz yorulmalarını nasıl en aza indirebileceğiniz belirtilmektedir. Gözler • Gözlerinizi sık sık dinlendirin.
viii Dikkat! Bilgisayarı, bir koltukta ya da yatakta kullanmanızı önermiyoruz. Bundan kaçınamıyorsanız yalnızca kısa süreler için çalışın, düzenli aralıklarla molalar verin ve bazı gerinme egzersizleri yapın.
Güvenlik talimatları Atma talimatları Rahat kullanımla ilgili ipuçları ve bilgiler iii iii v vi Sistem turu 1 Ortam 2 Bilgisayarınızı kurma Ayar yapmadan önce bilmeniz gerekenler Bir yer seçimi Ambalajın açılması Çevre birimlerinin bağlanması Bilgisayarınızı başlatma Bilgisayarınızı kapatma Sistem yükseltme (sadece seçili modeller) Bilgisayarı açma Yeni parçaların ayarlanması 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Sıkça Sorulan Sorular 6 Bilgisayarınızın bakımı 8 Önemli İp Uçları Temizleme ve servis Bilgisayarınız
Not: Yukarıda listelenen spesifikasyonlar sadece referans içindir. Bilgisayarınızın tam konfigürasyonu alınan modele bağlıdır.
1 Türkçe Sistem turu Bilgisayarınız aşağıdakilerden oluşur: Simge Açıklama Simge Açıklama Güç düğmesi Floppy sürücüsü (sadece seçili modeller) Mikrofon jakı (sadece seçili modeller) Optik sürücü (sadece seçili modeller) Hoparlör veya kulaklık jakı (sadece seçili modeller) Ortam kartı okuyucusu (sadece seçili modeller) USB bağlantı noktası (sadece seçili modeller) IEEE 1394/FireWire jakı (sadece seçili modeller) Kopyala düğmesi (sadece seçili modeller) Yedekleme düğmesi (sadece seçili modeller
Türkçe 2 Sistem turu Simge Açıklama Simge Açıklama USB 3.0 USB 3.0 portu (sadece seçili modeller) Kensington kilit yuvası (sadece seçili modeller) DP Display portu (sadece seçili modeller) Display port adaptörü, yalnızca “DP1”de mevcuttur. DC-in jakı (sadece seçili modeller) DVI DVI portu (yalnızca bazı modellerde) Not: Yukarıda listelenen spesifikasyonlar sadece referans içindir. Bilgisayarınızın gerçek konfigürasyonu satın aldığınız modele bağlıdır.
3 AcerSystem çok yönlü ve güçlü bir sistemdir, ana performans CPU’yu destekler. Bilgisayar en son teknolojiye sahip veriyolu mimarisi kullanmaktadır, bu mimari sistem verimliliğini iyileştirir ve sistemin çeşitli multimedya ve yazılım uygulamalarını desteklemesine yardımcı olur.
Türkçe 4 Bilgisayarınızı kurma Not: Fare, klavye, kablosuz klavye veya uzaktan kumanda yapılandırması seçilen modeller için farklı olabilir. • Kullanım Kılavuzu ve Başlangıç posteri • Diğer kullanıcı belgeleri ve diğer firmalara ait yazılımlar. Çevre birimlerinin bağlanması Herşey bağlandıktan sonra, güç kablosunu sisteme takın ve diğer ucunu elektrik prizine takın. Not: Tüm çevrebirimleri sisteme bağlamadan önce sistem güç kablosunu bağlamayın.
5 Herhangi bir paneli veya kapağı çıkarmadan önce lütfen bilgisayarı kapattığınızdan emin olun ve güç kablosunu prizden çıkarın. • Şasedeki vidaları çıkarın. • Paneli kaydırarak kapatın. Yeni parçaların ayarlanması Yalnızca AcerSystem bilgisayarları ile uyumlu bilgisayarlarda kullanabilirsiniz. Yeni parçaları seçmeden önce, lütfen yetkili Acer bayinizden parçanın AcerSystem sisteminizde çalışıp çalışmayacağını sorunuz.
Türkçe 6 Sıkça Sorulan Sorular Aşağıdaki sorular bilgisayarınızı kullanırken karşınıza çıkabilecek sorular olup her birine duruma göre kolay cevaplar ve çözümler verilmiştir. S: Açma/Kapama düğmesine bastığım halde sistem çalışmıyor. C: Güç düğmesinin üstüne yerleştirilen LED’i kontrol edin. LED yanmıyorsa, sisteme bir güç uygulanmamıştır. Aşağıdakilerden birini yerine getiriniz: • Bilgisayarın arka paneline yerleştirilen gerilim seçicinin doğru gerilime ayarlanıp ayarlanmadığını kontrol edin.
7 S: Bilgisayardan ses gelmiyor. Ses kısılmış olabilir. Görev çubuğunda bulunan Ses ikonuna bakın. Eğer üzeri çizili ise ikonu tıklayın ve Sessiz seçeneğini kaldırın. Sessiz konumundan sesli konuma geçmek için USB klavyenizde bulunan ses kontrolü/sessiz düğmesine de basabilirsiniz. • Kulaklık veya haricisi hoparlörler bilgisayarınızın line-out jakına bağlı ise, dahili veya yerleşik hoparlörler otomatik olarak kapatılır. S: Sistem; disket, sabit diski, CD veya DVD bilgilerini okuyamıyor.
Türkçe 8 Bilgisayarınızın bakımı BU bölümde listelenen önemli talimatları okuyunuz. Bu talimatları yerine getirdiğinizde bilgisayarınızın ömrünü artırmaya yardımcı olacaktır. Önemli İp Uçları • Bilgisayarı direk güneş ışığına maruz bırakmayın. Radyatör gibi ısı kaynaklarına yakın yerlere bırakmayın. • Bilgisayarınızı 0°C (32°F) derecenin altındaki veya 35°C (95°F) derecenin üstündeki sıcaklıklara maruz bırakmayın. • Bilgisayarınızı manyetik alanlara yaklaştırmayın.
9 Optik farenin temizlenmesi Optik fare kullanan kullanıcıların fareniz ile birlikte verilen bakım talimatlarına bakması gerekmektedir. Monitörü temizlemek için Ekranı temiz tuttuğunuzdan emin olun. Temizlik talimatları için monitörünüz ile birlikte gelen dokümantasyona bakınız. Servis teknisyeni ile ne zaman irtibata geçilir • Bilgisayarınızı düşürmüşseniz yada hasarlı ise. • Bilgisayara sıvı bir madde damladığında. • Bilgisayar normal çalışmadığında. • 6.
Türkçe 10 Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları FCC uyarısı Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15'inde belirtilen şartnameler uygun olarak Sınıf B bilgi cihazlarının sınırlarına uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu sınırlar, mesken alanlarda kullanım açısından girişimlere karşı uygun düzeyde bir koruma sağlanması amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansında enerji üretir kullanır ve yayabilir.
11 Bu cihaz FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalışması aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) bu cihaz zararlı girişimlere neden olmaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işlemlerin neden oldukları da dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir. AB Ülkeleri için Uyum Beyanı İş bu vesileyle Acer, bu PC serisinin 1999/5/EC Yönetmeliğinin ilgili gereksinimlerine ve koşullarına uygun olduğunu bildirir.
Türkçe 12 Geçerli olduğu ülkeler listesi Bu cihaz, kullanıldığı ülkenin yönetmeliklerine ve kısıtlamalarına kesin uygun olacak şekilde kullanılmalıdır. Daha fazla bilgi için lütfen kullanıldığı ülkedeki yerel ofisle görüşün. En yeni ülke listesi için lütfen http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/ implem.htm sitesine bakın. Kanada — Düşük güçle çalışan lisans harici radyo iletişim cihzları (RSS-210) a Genel bilgi Çalışma aşağıdaki iki şarta bağlıdır: 1. Bu aygıt etkileşime sebep olmayabilir ve 2.
13 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
Türkçe 14 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Not: Yukarıda listelenen spesifikasyonlar sadece referans içindir. Bilgisayarınızın tam konfigürasyonu alınan modele bağlıdır.
AcerSystem ユーザーズガイド
Copyright © 2012 All Rights Reserved. 版権所有 AcerSystem ユーザーズガイド http://registration.acer.
iii 本製品を安全かつ快適にお使い いただくために 安全に関するご注意 以下の内容を良くお読みいただき、指示に従ってください。この文書は将来いつで も参照できるように保管しておいてください。本製品に表示されているすべての警 告事項および注意事項を遵守してください。 製品のお手入れを始める前に、電源を切ってください。 本製品を清掃するときは、電源コードをコンセントから引き抜いてください。液体 クリーナーまたはエアゾールクリーナーは使用しないでください。水で軽く湿らせ た布を使って清掃してください。 警告 • 本製品が水溶液に触れる恐れのある所で使用しないでください。 • 本製品は、安定したテーブルの上に置いてください。不安定な場所に設置す ると製品が落下して、重大な損傷を招く恐れがありますのでご注意ください。 スロットおよび通気孔は通気用に設けられています。これによって製品の確 実な動作が保証され、過熱が防止されています。これらをふさいだり、 カバーをかけたりしないでください。ベッド、ソファーなどの不安定な場所 に設置して、これらがふさがることがないようにしてください。本製品は、 暖房器具の近くで
iv • 複数の装置を 1 つのコンセントや OA タップ、ソケットに接続すると負荷がか かりすぎてしまいます。システム全体の負荷は、コンセントの定格電流の 80% を目安にこれを超えないようにしてください。OA タップを使用する場 合は、OA タップの入力値の 80% を越えないようにしてください。 • 本製品の電源コードにはアース線付き 2 ピン電源プラグが付いています。 電源プラグのアース端子をコンセントのアース端子に接続することをお勧め します。機器の故障により、万一漏電した場合でも感電を防止することがで きます。 警告 ! アース線は安全対策用に設けられています。正しく接地されて いないコンセントを使用すると、感電や負傷の原因となります。 注意:アース線は、本製品とその近くにある他の電気装置との干渉 により生じるノイズを防止する役割も果たします。 • 専用の電源ケーブルを使用してください ( アクセサリーボックスに入ってい ます )。差し込み / 引き抜き可能タイプ:UL/CSA 認証、VDE 等の認証。最長 4.
v 警告:爆発する危険がありますので、電池の交換は正しく行ってく ださい。交換する場合は、製造元が推奨している同じタイプ、また は同等のタイプのみをご使用ください。製造元の指示に従って使用 済み電池を廃棄してください。 破棄について この電子装置は家庭用ゴミとして廃棄しないでください。 地球環境を保護し、公害を最低限に留めるために、再利用にご協力ください。 WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) 規定についての詳細は、 http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vi ENERGY STAR Acer の ENERGY STAR 準拠製品は、消費電力を抑え、機能性や性 能に影響を与えることなく環境を保護します。Acer は自信を持っ て、ENERGY STAR ロゴが付いた製品をお届けします。 ENERGY STAR とは? ENERGY STAR 規格に準拠した製品は、米国環境保護局が設定し た厳格なエネルギー効率に関するガイドに基づき、消費電力量を抑え、温暖化ガス の発生を最低限に抑えます。Acer は製品およびサービスを国際的に提供するこ とで、お客様が費用とエネルギーを節約しながら、地球環境を向上できるように努 力します。詳しくは、www.energystar.gov または www.energystar.
vii 次のセクションでは、コンピュータを快適に使用するためのヒントを紹介します。 心地よい作業態勢に整える 最も心地よく作業ができるように、モニタの表示角度を調整したり、フットレスト を使用したり、椅子の高さを調整してください。次のヒントを参考にしてください。 • 長時間同じ姿勢のままでいることは避けてください。 • 前屈みになりすぎたり、後ろに反りすぎたりしないようにしてください。 • 足の疲れをほぐすために、定期的に立ち上がったり歩いたりしてください。 • 短い休憩を取り首や肩の凝りをほぐしてください。 • 筋肉の緊張をほぐしたり、肩の力を抜いたりしてください。 • 外部ディスプレイ、キーボード、マウスなどは快適に操作できるように適切 に設置してください。 文書を見ている時間よりもモニタを見ている時間の方が長い場合は、ディス プレイを机の中央に配置することで首の凝りを最小限に留めることができ ます。 • 視覚についての注意 長時間モニタを見たり、合わない眼鏡やコンタクトレンズを使用したり、グレア、 明るすぎる照明、焦点が合わないスクリーン、小さい文字、低コントラストのディ ス
viii • 長時間、ディスプレイ上で開いているウィンドウなど、明るい光源を見つめ ないでください。 正しい作業習慣を身に付ける 次のような習慣でコンピュータを使用すると、よりリラックスした状態で作業を行 うことが可能になり、生産性も向上します。 • 定期的かつ頻繁に短い休憩を取ってください。 • ストレッチ運動をしてください。 • できるだけ頻繁に新鮮な空気を吸ってください。 • 定期的に運動をして身体の健康を維持してください。 警告 ! ソファやベッドの上でコンピュータを操作することはお薦めし ません。どうしてもその必要がある場合は、できるだけ短時間で作 業を終了し、定期的に休憩を取ったりストレッチ運動をしたりして ください。
本製品を安全かつ快適にお使い いただくために 安全に関するご注意 破棄について 快適にお使いいただくために システムツアー 環境 コンピュータのセットアップする セットアップ前のご注意 設置場所の選択 梱包を開ける 周辺機器を接続する コンピュータを起動する コンピュータを停止する システムのアップグレード ( 該当モデルのみ ) コンピュータのサイドパネルを開ける 新しいコンポーネントをセットアップする iii iii v vi 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 FAQ 6 コンピュータのお手入れ 8 重要なヒント 清掃と修理 コンピュータとキーボードを清掃するには モニタを清掃するには 修理が必要となる場合 テクニカルサポート 規制と安全通知 FCC 規定 モデムについてのご注意 ( 該当モデルのみ ) レーザー準拠について デジタルオーディオ出力に関する声明 規制についての注意 カナダ - 低出力ライセンス免除無線通信デバイス (RSS-210) Federal Communications Commission 8 8 8 8 9 9 10 10 11 11 1
備考:掲載したすべての画像は参考用の画像です。 実際の画像とは異なることがあります。
1 システムツアー 日 本 語 コンピュータは次のアイテムで構成されています。 アイコン 説明 アイコン 説明 電源ボタン フロッピードライブ ( 該当モデルのみ ) マイクロフォンジャック ( 該当モデルのみ ) 光学ドライブ ( 該当モデルのみ ) スピーカーまたは ヘッドフォンジャック ( 該当モデルのみ ) メディアカードリーダー ( 該当モデルのみ ) USB ポート ( 該当モデルのみ ) IEEE 1394/FireWire ジャック ( 該当モデルのみ ) コピーボタン ( 該当モデルのみ ) バックアップボタン ( 該当モデルのみ ) メディアナビゲーションイン ターフェイス ( 該当モデルのみ ) リムーバブルハードドライ ブキャリア ( 該当モデルのみ ) RCA ジャック ( 該当モデルのみ ) S/PDIF ポート ( 該当モデルのみ ) PS/2 キーボードコネクタ ( 該当モデルのみ ) PS/2 マウスコネクタ ( 該当モデルのみ ) VGA ポート ( 該当モデルのみ ) シリアルポート ( 該当モデルのみ ) プリンタコネク
システムツアー 2 日 本 語 アイコン 説明 USB 3.0 アイコン 説明 USB 3.0 ポート ( 該当モデル のみ ) Kensington ロック スロット ( 該当モデルのみ ) DP ディスプレイ ポート ( 該当モ デルのみ ) DC 入力ジャック ( 該当モデ ルのみ ) DVI DVI ポート ( オプション ) 注意:上記の構成は参考用です。コンピュータの実際の構成は、お 客様が購入されたモデルにより異なります。 下の表は、背面パネルのオーディオ ジャックの機能を示しています ( 該当モデル のみ ): カラー / 使用 ヘッドフォン ステレオ 青 4 チ ャ ン ネ ル方式 5.
3 コンピュータのセットアップする Acer デスクトップ製品は、最新のテクノロジーを採用し優れたパフォーマンスを 提供します。最新のバスアーキテクチャを搭載しているので処理性能が高く、さま ざまなマルチメディアデータやソフトウェアを快適に処理・実行できます。 Acer デスクトップ製品は、パラレルポート、PS/2 キーボード、マウスポート、 USB ポート、ステレオマイク、ラインインおよびラインアウトジャックなどの標 準的な I/O ( 入出力 ) インターフェイスを搭載しています ( 実際の構成はモデルによ り異なります )。外部周辺機器をこれらの I/O ポートに接続して利用できます。 セットアップ前のご注意 設置場所の選択 コンピュータは適切な場所を選んで設置してください。 • 他の電気機器の近くに設置しないでください。 • 人の往来が多いところには、電源コードおよびケーブルを配置しないでくだ さい。 • 埃っぽい場所、または湿っぽい場所に設置しないでください。 梱包を開ける 梱包箱は丁寧に開け、後日必要になることがありますので、梱包材と一緒に保管し ておいてください。 以下の付属品に
コンピュータのセットアップする 4 日 本 語 周辺機器を接続する すべての周辺機器を接続します。その後、電源コードの一方の端を本機に接続し、 他方の端をコンセントに差し込みます。 注:本機への電源コードの接続は、必ず、すべての周辺機器の接続 後に行ってください。 コンピュータを起動する すべての接続が済んだら、次の手順でコンピュータを起動します。 1 モニタ、プリンタ、ファックス、スピーカーなど、すべての周辺機器の電源 をオンにします。 2 本機の電源をオンにします。起動プロセスが完了したら、本機を使用できます。 コンピュータを停止する システムがクラッシュした場合、本体前面の電源ボタンを 4 秒間押し続けます。 システムが停止した後に、すべての周辺装置の電源をオフにします。 システムのアップグレード ( 該当モデルのみ ) Acer デスクトップ製品は、コンポーネントを追加することにより簡単に拡張でき ます。 コンピュータのサイドパネルを開ける パネルまたはカバーを取り外す前に、コンピュータが停止し、コンセントから電源 コードを抜いていることを確認してください。 • シャーシのネジ
5 例として、次のようなアップグレードが可能です。ただしアップグレードによる製 品不良、破損は保証の対象外となります。 • 大容量 HDD へのアップグレード。 • 大容量のメモリの拡張。 • 最新の光学ドライブへのアップグレード ( 該当モデルのみ )。 • 空き PCI スロットへの追加のインターフェイスカード ( 例:VGA カード ) の取り付け ( 該当モデルのみ )。 日 本 語
6 日 本 語 FAQ 以下には、コンピュータを使用している間に発生すると思われる問題に関する質問 と、それに対応する回答や解決方法を簡単に記載しています。 質問:電源スイッチを押したが、コンピュータが起動しません。 回答:電源スイッチの上にある LED を確認します。 LED が点灯しない場合、コンピュータに電源が供給されていません。以下のいずれ かを実行してください。 • コンピュータ背面にある電圧セレクタスイッチが正しい電圧に設定されてい ることを確認します。 • 電源ケーブルがコンセントに正しく差し込まれているかどうかを確認します。 • テーブルタップまたは自動電圧調整器を使用している場合、そのプラグが差 し込まれ電源がオンになっていることを確認します。 LED が点灯している場合、以下について確認してください。 • オペレーティングシステムのファイルが損傷しているか、見つからないこと が考えられます。システムのリカバリを実施して工場出荷時の状態に復元す る必要があります。 注:Acer eRecovery Management コンピュータを起動した後は、確 実にコンピュータを復
7 質問:コンピュータから音声が出ません。 回答:以下について確認してください。 • 音量が消音になっている可能性があります。タスクバーの [ 音量 ] アイコンを 確認してください。アイコンに×印が付いている場合、アイコンをクリック し [ 消音 ] オプションを選択解除します。USB キーボードの音量制御 / 消音ノ ブを押して、消音からサウンドオンに切り替えることもできます。 • ヘッドフォン、イヤホンまたは外部スピーカーがコンピュータのラインアウ トジャックに接続されている場合、内部または内蔵スピーカーからの出力は 自動的にオフになります。 質問:光学メディア、USB フラッシュドライブ、ハードディスクを読み取れません。 回答:以下について確認してください。 • 正しいタイプのメディアを使用していることを確認します。 • CD または DVD がドライブに正しく挿入されていることを確認します。 • CD または DVD に汚れがなく、傷が付いていないかどうかをチェックします。 • 良好な ( 損傷していない ) ディスクを使用して、ドライブをチェックします。 ドライブが良好なディ
8 日 本 語 コンピュータのお手入れ コンピュータを故障から守るために、以下に示した重要な事項をよくお読みにな り、指示に従ってお取り扱いください。 重要なヒント • コンピュータは直射日光を避けて保管・設置してください。また、ラジエー タなどの熱源の近くに保管・設置しないでください。 • コンピュータを温度が 0°C 以下または 35°C 以上になる環境に保管・設置し ないでください。 • コンピュータを磁場の近くに保管・設置しないでください。 • コンピュータは雨または湿気を避けて設置してください。 • コンピュータに液体をこぼさないでください。 • コンピュータに強い衝撃を与えたり、振動のある場所に設置しないでくだ さい。 • コンピュータを埃の多い場所に保管・設置しないでください。 • コンピュータを不安定な表面に設置しないでください。 • 電源コードは踏んだり、重い物体を載せないでください。また、人のよく通 る場所を避けるように注意して配線してください。 • 電源コードを抜くときは、コードではなくプラグをつかんで引き抜いてくだ さい。 • 延長コード
9 修理が必要となる場合 • コンピュータを落としたとき、またはケースが損傷したとき。 • 液体がコンピュータにこぼれたとき。 • コンピュータが正常に動かないとき。 • コンピュータに問題が生じ、サービスを必要とするとき。 • トラブルシューティングを確認し実施しても、コンピュータに問題がある 場合。 テクニカルサポート テクニカルサポートについては、最寄りの販売店または代理店にお問い合わせくだ さい。お客様の地域のサービスセンターへの連絡方法とその場所に関する情報につ いては、Acer Web サイト (http://global.acer.com/support/index.
10 日 本 語 規制と安全通知 FCC 規定 この装置は、FCC 規定の第 15 条に準じ、Class B デジタル機器の制限に従ってい ます。これらの制限は家庭内設置において障害を防ぐために設けられています。本 装置はラジオ周波エネルギーを発生、使用し、さらに放射する可能性があり、指示 にしたがってインストールおよび使用されない場合、ラジオ通信に有害な障害を与 える場合があります。 しかしながら、特定の方法で設置すれば障害を発生しないという保証はいたしかね ます。この装置がラジオや TV 受信装置に有害な障害を与える場合は ( 装置の電源 を一度切って入れなおすことにより確認できます )、障害を取り除くために以下の 方法にしたがって操作してください。 • • • • 受信アンテナの方向を変えるか、設置場所を変える。 この装置と受信装置の距離をあける。 この装置の受信装置とは別のコンセントに接続する。 ディーラーもしくは経験のあるラジオ /TV 技術者に問い合わせる。 注意:シールドケーブル 本製品にほかの装置を接続する場合は、国際規定に準拠するためにシールド付きの ケーブルをご使用ください。FC
11 欧州連合諸国向け適合宣言 Acer は、このノート PC シリーズが指令 1999/5/EC の必須条件と、その他の関連 条項に準拠していることを、ここに宣言します。 この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用 することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機 に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI - B モデムについてのご注意 ( 該当モデルのみ ) TBR 21 この装置は内における PSTN への単一端末接続に準拠しています [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"]。ただし国によって PSTN に違いがありますので、必ずし もすべての PSTN 端末で正しく操作できることを保証するものではありません。 問題が発生した場合は、ただちに装置をご購入されたショップへお問い合わせく ださい。 レーザー準拠について 本 PC で使用する CD/DVD ドライブは、レーザー製品です。次のような分類がド ライブに表示されています。 CLASS
12 日 本 語 適用国リスト 欧州連合諸国と同様に、ノルウェー、スイス、アイスランド、リヒテンシュタイン でも使用が許可されています。このデバイスは、使用する国の規制と制約を遵守し てご使用ください。詳細については、使用する国の地方事務所にお問い合わせくだ さい。最新国のリストについては、http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm を参照してください。 カナダ - 低出力ライセンス免除無線通信 デバイス (RSS-210) a 一般情報 以下の 2 つの使用条件があります: 1. 電波障害を起こさないこと。 2. 誤動作の原因となる電波障害を含む、すべての受信した電波障害に 対して正常に動作すること。 b 2.
13 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
14 日 本 語 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
15 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
備考:掲載したすべての画像は参考用の画像です。 実際の画像とは異なることがあります。 V12A4
AcerSystem 사용 설명서 AS004
Copyright © 2012 All Rights Reserved AcerSystem 사용 설명서 http://registration.acer.com 을 방문하여 Acer 고객에게 제공되는 혜택을 확인해 보십시오 .
iii 안전 및 편의 정보 안전 지침 이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 . 청소하기 전에 전원 끄기 청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너 또는 연무제 클리너 를 사용하지 마십시오 . 물기가 있는 천을 사용하여 청소하십시오 . 장치의 연결을 끊을 때 플러그에 대한 주의 사항 전원 공급 장치에 연결하고 끊을 때 다음 지침을 준수하십시오 . AC 전원 콘센트에 전원 코드를 연결하기 전에 전원 공급 장치를 설치하십시오 . 전원 공급 장치를 컴퓨터에서 제거하기 전에 전원 코드를 분리하십시오 . 컴퓨터에 전원이 여러 개 있으면 전원 공급 장치에서 모든 전원 코드를 분리하여 시스 템의 전원을 끊습니다 . 접근성 주의 사항 전원 코드를 연결하는 전원 콘센트는 접근이 쉽고 장비 조작자와 최대한 가까운 위치 에 있어야 합니다 .
iv 청취 시 안전 지침 듣기 전문가가 권장하는 이 지침에 따라 듣기를 보호하십시오 . • 왜곡 없이 선명하고 편안하게 소리가 들릴 때까지 볼륨을 점차적으로 높이십 시오 . • • • • 볼륨 수준을 설정하고 듣기에 알맞은 상태가 된 후에는 볼륨을 높이지 마십시오. 높은 볼륨의 음악을 듣는 시간을 제한하십시오 . 시끄러운 주변을 차단하기 위해 볼륨을 높이지 마십시오 . 옆에 있는 사람의 말소리가 들리지 않는 경우 볼륨을 낮추십시오 . 전력 사용 • 표시 레이블에 지정된 종류의 전력을 사용하여 이 제품을 작동해야 합니다. 어떤 종류의 전원을 사용하는지 확실하지 않은 경우 대리점 또는 현지 전력 회사에 문 의하십시오 . • 전원 코드에 물건을 두지 마십시오 . 사람들이 코드를 밟고 다닐 수 있는 장소에 제품을 두지 마십시오 . • 이 제품에 연장 코드를 사용하는 경우 연장 코드에 연결된 장비의 총 전류 정격 은 연장 코드 전류 정격을 초과하지 않아야 합니다 .
v 제품 수리 이 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압 지점 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다 . 수리가 필요한 경우에는 전문 서비스 기 사에게 위탁하십시오 . 다음과 같은 경우 벽면 콘센트에서 플러그를 빼고 전문 서비스 기사에게 수리를 위탁 하십시오 . • • • • • • 전원 코드나 플러그가 손상 , 잘림 또는 마모된 경우 . 제품에 액체를 엎지른 경우 . 제품이 비나 물에 노출된 경우 . 컴퓨터를 떨어뜨리거나 케이스가 손상된 경우 . 수리가 필요한 정도로 제품 성능에 상당한 변화가 있는 경우 . 작동 지침을 따른 후에도 제품이 정상적으로 작동되지 않는 경우 . 참고 : 작동 지침에 설명된 해당 컨트롤만 조정하십시오 . 다른 컨트롤 을 잘못 조정하면 제품이 손상될 수 있고 전문 기술자가 제품을 정상 상 태로 복원하는 데 더 많은 작업이 요구될 수 있습니다 . 주의 : 배터리를 잘못 교체하면 폭발의 위험이 있습니다 .
vi 수은 주의 사항 LCD/CRT 모니터 또는 디스플레이를 포함하고 있는 프로젝터 또는 전자 제품의 경우 . 제품의 내부에 있는 램프에 수은이 포함되어 있으며 현지 , 주 또는 연방법에 따 라 재활용하거나 처분해야 합니다 . 자세한 내용은 미국 전자산업협회 (EIA) www.eiae.org 에 문의하십시오 . 램프 처리에 대한 자세한 정보는 www.lamprecycle.org 에서 확인하십시오 . ENERGY STAR Acer 의 ENERGY STAR 공인 제품을 사용하면 기능 및 성능을 유지 하면서 환경을 보호하고 에너지 비용을 절감하여 비용을 절약할 수 있습니다 . Acer 는 고객에게 ENERGY STAR 표시가 있는 제품을 제 공하는 것을 자랑스럽게 생각합니다 . ENERGY STAR 의 의미 ? ENERGY STAR 가 공인된 제품은 미국 환경 보호국에 의해 제정된 엄격한 에너지 효 율 지침을 충족하여 온실가스 방출을 방지하고 더 적은 에너지를 사용합니다 .
vii 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 컴퓨터 사용자는 장시간 사용 후 눈의 피로 및 두통을 호소할 수 있습니다 . 또한 사 용자가 컴퓨터 앞에서 장시간 작업하면 신체적 상해의 위험에 노출됩니다 . 장시간 작 업 , 나쁜 자세 , 잘못된 작업 습관 , 스트레스 , 부적절한 작업 환경 , 개인 건강 및 기타 요인으로 인해 신체적 상해의 위험이 크게 증가됩니다 . 컴퓨터를 올바르지 않게 사용하면 손목 관절 증후군 , 건염 , 건초염 또는 기타 근골 질 환이 발생할 수 있습니다 . 손 , 손목 , 팔 , 어깨 , 목 또는 등에 다음과 같은 증상이 나 타날 수 있습니다 . • • • • • 마비 또는 강렬하거나 욱신거리는 느낌 . 쑤심 , 쓰림 또는 민감한 느낌 . 통증 , 부풀어 오름 또는 욱신거리는 느낌 . 딱딱하거나 뻑뻑한 느낌 . 추위 또는 체력 약화 .
viii 디스플레이 • 디스플레이를 청결하게 유지합니다 . • 디스플레이의 중간을 볼 때 눈의 초점이 아래쪽을 향하도록 머리를 디스플레이 의 위쪽 가장자리보다 높은 위치에 유지합니다 . • 텍스트 가독성 및 그래픽 선명도가 향상되도록 디스플레이 밝기 또는 대비를 편 안한 수준으로 조정합니다 . • 다음을 수행하여 눈부심 및 반사를 제거합니다 . • • • • • • • • 창문 또는 광원의 측면에 디스플레이 배치 . 커튼 , 차양 또는 블라인드를 사용하여 실내 불빛 최소화 . 작업용 조명 사용 . 디스플레이 시야각 변경 . 눈부심 감소 필터 사용 . 디스플레이의 맨 위 전면 가장자리에서 연장되는 판지와 같은 디스플레이 바이저 사용 . 디스플레이가 불편한 시야각으로 조정되지 않도록 합니다 . 장시간 동안 밝은 광원 ( 창문 열기 ) 에 노출되지 않도록 합니다 . 올바른 작업 습관 계발 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있도록 다음과 같은 작업 습관을 계발 합니다 .
안전 및 편의 정보 안전 지침 추가 안전 정보 처리 지침 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 시스템 둘러보기 환경 iii iii v v vii 1 3 컴퓨터 설치 설치 전 유의 사항 위치 선택 포장 열기 주변 장치 연결 컴퓨터 시작 컴퓨터 종료 시스템 업그레이드 ( 특정 모델만 해당 ) 컴퓨터 열기 새 구성 요소 설정 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 FAQ ( 질문과 대답 ) 7 컴퓨터 관리 9 중요한 정보 청소 및 정비 컴퓨터 및 키보드 청소 포인팅 장치 청소 모니터 청소 정비 기술자에게 연락해야 하는 경우 기술 지원 요청 규정 및 안전 고지 사항 FCC 고지 사항 모뎀 유의 사항 레이저 준수 선언문 디지털 오디오 출력 선언문 무선 장치 규제 고지 사항 캐나다 - 저전력 비면허 무선통신 장치 (RSS-210) Federal Communications Commission 9 9 9 10 10 10 10 11 11 13 14 14 15 15 18 차 례
참고 : 모든 이미지는 참조 목적으로만 사용됩니다 . 실제 구성은 다를 수 있습니다 .
1 시스템 둘러보기 한 국 어 컴퓨터는 다음으로 구성되어 있습니다 .
시스템 둘러보기 2 한 국 어 아이콘 설명 아이콘 설명 복구 단추 ( 특정 모델만 해당 ) 네트워크 / 하드 디스크 드 라이브 표시등 ( 특정 모델만 해당 ) USB 3.0 USB 3.0 포트 ( 특정 모델만 해당 ) Kensington 잠금 장치 슬롯 ( 특정 모델만 해당 ) DP 디스플레이 포트 ( 특정 모델만 해당 ) DC 입력 잭 ( 특정 모델만 해당 ) 디스플레이 포트 어댑터는 "DP1" 에서만 사용할 수 있 습니다 . DVI DVI 포트 ( 선택된 모델에만 해당 ) 참고 : 위에 나열된 사양은 참고 목적으로만 제공됩니다 . PC 의 정확한 구성 내용은 구입한 모델에 따라 다릅니다 . 아래 표에는 후면 패널에 있는 오디오 잭의 기능이 나타나 있습니다 ( 특정 모델만 해당 ): 색 / 사용 헤드폰 스테레오 파란색 4 채널 5.
3 환경 • 온도 : • • • 작동 : 5°C - 35°C 비작동 : -20°C - 65°C 습도 ( 비응축 ): • • 작동 : 20% - 80% 비작동 : 20% - 80% 한 국 어
컴퓨터 설치 4 한 국 어 컴퓨터 설치 AcerSystem 은 성능 향상 CPU 를 지원하는 강력하고 융통성이 뛰어난 시스템입니 다. 이 컴퓨터에서는 최첨단 버스 아키텍처를 사용하여 시스템 효율을 높이고 다양한 멀티미디어와 소프트웨어 응용 프로그램을 지원하도록 했습니다 . AcerSystem 에는 병렬 포트 , PS/2 키보드 및 마우스 포트 , USB 포트 , 스테레오 마 이크 , 라인 입력 및 라인 출력 잭과 같은 표준 I/O ( 입력 / 출력 ) 인터페이스가 있습니 다 ( 구성은 모델에 따라 다를 수 있습니다 ). 이 시스템은 이러한 I/O 포트를 통해 추가 적인 주변 장치를 사용할 수 있습니다 . 또한 이 시스템은 선택 사항인 고속 팩스 / 데이터 모뎀이나 추가 LAN ( 로컬 영역 네 트워크 ) 카드도 지원할 수 있습니다 . 설치 전 유의 사항 위치 선택 컴퓨터에 맞는 최적의 위치 선택 : • 이 시스템을 다른 전자 장비에 너무 가깝게 두지 마십시오 .
5 참고 : 마우스 , 키보드 , 무선 키보드 또는 리모컨 구성은 선택한 모델 에 따라 다를 수 있습니다 . • 사용 설명서 및 안내 포스터 • 기타 사용 설명서 및 타사 소프트웨어 . 주변 장치 연결 모든 장치를 연결한 후 전원 코드를 시스템에 연결하고 반대쪽 끝을 전원 콘센트에 꽂 으십시오 . 참고 : 모든 주변 장치를 시스템에 연결하기 전에 시스템 전원 코드를 연결하지 마십시오 . 컴퓨터 시작 모든 주변 장치를 연결한 후 아래 단계에 따라 컴퓨터를 시작하십시오 . 1 모니터 , 프린터 , 팩스 , 스피커 같은 모든 주변 장치를 켜십시오 . 2 시스템을 켜십시오 . 시작 프로세스가 완료되고 나면 컴퓨터 사용을 시 작할 수 있습니다 . 컴퓨터 종료 시스템이 작동을 멈춘 경우에는 시스템 앞쪽의 전원 단추를 4 초 동안 누르십시오 . 시스템이 종료된 후 모든 주변 장치를 끄십시오 .
컴퓨터 설치 6 한 국 어 새 구성 요소 설정 AcerSystem 컴퓨터와 호환되는 구성 요소만 사용할 수 있습니다 . 새 구성 요소를 선 택하기 전에 Acer 공인 대리점에 해당 부품이 AcerSystem 시스템에서 제대로 작동하 는지 확인하십시오 . 올바른 설정과 설치를 위해 새 구성 요소에 제공된 지침을 참조하십시오 . 가능한 업그레이드는 다음과 같습니다 . • 고용량 HDD 로 업그레이드 . • 높은 수준의 메모리로 확장 . • CD-ROM 드라이브에서 CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW 콤보 또는 DVD 작성기로 업그레이드 ( 특정 모델만 해당 ). • 빈 PCI 슬롯에 추가 인터페이스 카드 설치 ( 예 : PCI 팩스 / 모뎀 카드 , 특정 모델만 해당 ).
7 FAQ ( 질문과 대답 ) 아래에는 컴퓨터를 사용할 때 발생할 수 있는 상황별 질문이 나와 있고 , 각 질문에 대한 간단한 대답과 문제 해결 방법이 제공되어 있습니다 . 질문 : 전원 스위치를 눌렀지만 시스템이 부팅되지 않습니다 . 대답 : 전원 스위치 위에 있는 LED 를 확인하십시오 . LED 에 불이 켜지지 않았다면 시스템에 전원이 공급되지 않는 상태입니다 . 다음 중 하나를 수행하십시오 . • 컴퓨터의 뒤쪽 패널에 있는 전압 선택기 스위치가 올바른 전압에 설정 되어 있는지 확인하십시오 . • 전원 케이블을 전기 콘센트에 올바로 연결했는지 확인하십시오 . • 파워 스트립이나 AVR 를 사용하는 경우 그러한 장치가 연결되어 있고 켜져 있는지 확인합니다 . LED 에 불이 켜지는 경우에는 다음 사항을 확인하십시오 .
8 한 국 어 질문 : 프린터가 작동되지 않는 경우 . 대답 : 다음을 수행하십시오 . • 프린터가 켜져 있고 전원 콘센트에 연결되어 있는지 확인합니다 . • 시스템의 병렬 포트와 프린터의 해당 포트 사이에 프린터 케이블이 제 대로 연결되어 있는지 확인합니다 . • 프린터에 대한 자세한 내용은 프린터 설명서를 참조하십시오 . 질문 : 컴퓨터에서 소리가 나지 않습니다 . 대답 : 다음 사항을 확인하십시오 . • 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다 . 작업 표시줄에서 볼륨 아이콘을 확 인하십시오 . 이 아이콘에 줄이 그어져 있으면 아이콘을 클릭한 다음 Mute ( 음소거 ) 옵션의 선택을 취소합니다 . USB 키보드의 볼륨 컨트 롤 / 음소거 노브를 눌러 음소거를 소리 켜짐으로 전환할 수도 있습 니다 . • 컴퓨터의 출력 잭에 헤드폰 , 이어폰 또는 외부 스피커가 연결되어 있으 면 내부 스피커 또는 기본 제공된 스피커가 자동으로 꺼집니다 .
9 컴퓨터 관리 아래에 열거된 중요한 지침을 읽으십시오 . 이러한 지침을 잘 따르면 컴퓨터 를 최대한 오래 사용할 수 있습니다 . 중요한 정보 • 컴퓨터를 직사광선에 노출시키지 마십시오 . 컴퓨터를 라디에이터와 같은 열 기구 근처에 놓지 마십시오 . • 컴퓨터를 0oC (32oF) 이하 또는 35oC (95oF) 이상의 기온에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 자기장에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 비나 수분에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터에 액체를 엎지르지 마십시오 . • 컴퓨터에 강한 충격이나 진동을 주지 마십시오 . • 컴퓨터에 먼지나 오물이 묻지 않도록 하십시오 . • 시스템을 울퉁불퉁한 장소에 두지 마십시오 . • 전원 코드를 밟거나 AC 어댑터 위에 무거운 물건을 두지 마십시오 . 전원 코드와 케이블은 사람이 지나 다니지 않는 곳에 두십시오 . • 전원 코드를 뺄 때 코드를 잡아 당기지 말고 플러그를 잡아 당겨야 합 니다 .
10 한 국 어 포인팅 장치 청소 광마우스 청소 광마우스 사용자는 마우스와 함께 제공된 설명서에서 유지 관리 지침을 참 조하십시오 . 모니터 청소 화면은 깨끗한 상태로 유지해야 합니다 . 청소 지침에 대해서는 모니터와 함 께 제공된 설명서를 참조하십시오 . 정비 기술자에게 연락해야 하는 경우 • 컴퓨터를 떨어뜨리거나 손상시켰을 때 . • 컴퓨터에 액체가 들어 갔을 때 . • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않을 때 . • 페이지 7 의 " 질문과 대답 " 단원에 나온 문제 해결 정보를 확인하고 조 치를 했는데도 컴퓨터에서 문제가 계속될 때 . • 페이지 7 의 " 질문과 대답 " 단원에 나와 있지 않은 문제를 겪을 때 . • 컴퓨터의 내부 부품 중 일부를 교체하거나 업그레이드하고 싶을 때 . 기술 지원 요청 기술 지원에 대해서는 현지 대리점이나 총판업체에 문의하십시오 . 웹 사이 트 (http://www.acer.
11 규정 및 안전 고지 사항 FCC 고지 사항 이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관 한 검사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭을 적절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 . 이 장치는 무선 주파 에너지를 생성 하고 사용함에 따라 이러한 에너지를 공중에 방출할 수 있으므로 무선 통신에 장애 간 섭을 일으키지 않도록 지침을 준수하여 설치 및 사용해야 합니다 . 그러나 지침을 준수하더라도 특정 설치 상황에 따라서는 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 이 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 장애 간섭을 일으키는 경우 ( 장치를 켜고 끔 에 따라 확인할 수 있음 ) 사용자는 다음 조치를 통해 간섭을 제거하도록 시도하는 것 이 좋습니다 . • 수신 안테나의 방향을 변경하거나 위치를 바꿉니다 . • 장치와 수신기를 서로 더 멀리 둡니다 .
12 한 국 어 작동 조건 이 장치는 FCC 규정의 파트 15 를 준수합니다 . 이 장치를 작동하는 데 다음 두 가지 조건이 적용됩니다 . (1) 이 장치는 장애 간섭을 일으키지 않습니다 . (2) 이 장치는 예 기치 않은 작동을 유발할 수 있는 간섭을 비롯하여 , 외부에서 오는 간섭을 받아들입 니다 . 유의 사항 : 캐나다 사용자 클래스 B 급의 이 디지털 장치는 Canadian ICES-003 을 준수합니다 . Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 유럽 연합 (EU) 국가를 위한 적합성 선언서 이에 의거하여 Acer 는 이 PC 시리즈가 필수 요구 사항 및 Directive 1999/5/EC 의 기 타 관련 조항을 준수함을 선언합니다 .
13 모뎀 유의 사항 미국의 경우 이 장비는 FCC 규정의 파트 68 을 준수합니다 . 모뎀에 부착된 레이블에 여러 가지 정 보와 더불어 이 장비의 FCC 등록 번호와 REN (Ringer Equivalence Number) 이 적혀 있습니다 . 귀하의 거주지 전화국에서 요청할 경우 이 정보를 알려주어야 합니다 . 전화 장비가 전화 네트워크에 지장을 줄 경우 전화국이 서비스를 일시적으로 중지할 수 있습니다 . 이 경우 전화국은 가능하면 사용자에게 미리 통보합니다 . 그러나 사전 통보가 어려운 경우에는 최대한 빠른 시간 내에 통보할 것입니다 . 더불어 FCC 에 불 만을 제기할 권리가 있다는 점도 알려줄 것입니다 . 전화국이 설비 , 장치 , 조작 방법 또는 절차를 변경함으로 인해 귀하의 장비가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다 . 이 경우 전화국은 귀하가 중단없이 전화 서비스를 사용 할 수 있도록 하기 위해 사전에 통보합니다 .
14 한 국 어 대로 작동됨을 보증하거나 제품이 모든 Telecom 의 네트워크 서비스와 호환된 다는 것을 암시하지 않습니다 . 2 이 장비는 모든 작동 조건에서 설계된 것보다 높은 속도에서 제대로 작동하지 않 을 수 있습니다 . Telecom 은 그러한 상황에서 발생하는 문제에 대해 책임을 지 지 않습니다 . 3 Telecom 의 Telepermit 요구 사항을 준수하는 데 필요한 일부 매개 변수는 이 장 치에 연결된 장비 (PC) 에 따라 달라집니다 . 연결된 장치는 Telecom 의 규격을 맞추기 위해 다음 제한 사항 내에서 설정하여 작동되도록 해야 합니다 : a 한 번의 수동 호출에서 30 분 안에 같은 번호로 10 번 이상 전화를 시도하지 말아야 하며 . b 한 번의 시도가 끝나고 다음 시도를 시작하기 전까지 간격이 적어도 30 초 를 넘어야 합니다 .
15 무선 장치 규제 고지 사항 참고 : 아래의 규제 정보는 무선 LAN 또는 Bluetooth 가 장착된 모델에 만 적용됩니다 . 해당 국가 목록 이 장치는 사용하는 국가의 규정 및 제약을 엄격하게 준수하여 사용해야 합니다 . 자 세한 내용은 사용 국가의 지사에 문의하십시오 . 최신 국가 목록은 http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm 을 참조하십시오 . 캐나다 - 저전력 비면허 무선통신 장치 (RSS-210) a 일반 정보 이 장치를 작동하는 데 다음 두 가지 조건이 적용됩니다 . 1. 이 장치는 간섭을 유발하지 않습니다 . 2. 이 장치는 예기치 않은 작동을 일으킬 수 있는 간섭을 비롯하여 , 외부에 서 오는 간섭을 받아들입니다 . b 2.4 GHz 대역에서의 작동 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내 에서 사용해야 하며 , 외부에 설치하려면 인가를 받아야 합니다 .
16 한 국 어 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
17 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -.
18 한 국 어 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
참고 : 모든 이미지는 참조 목적으로만 사용됩니다 . 실제 구성은 다를 수 있습니다 .
AcerSystem 使用指南 AS004
著作權 © 2012 版權所有 AcerSystem 使用指南 Acer 宏碁歡迎您點進 http://registration.acer.
iii 安全與舒適性的相關資訊 重要安全指示 請仔細閱讀本安全指示,並妥善保管本文件以便日後查詢使用。請務必遵守標示在本 產品上的所有警告與指示訊息。 在清潔前請先關閉本產品的電源 請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。請勿使用液狀或噴霧清潔劑, 使用微濕的布擦拭清潔本產品。 警告 • 勿靠近水邊使用本產品。 • 勿將本產品放置在不穩固的平台、支架或桌面上使用。本產品可能因掉落而導 致嚴重受損。 • 本產品的插槽和通風孔均做為通風之用,以確保本產品操作的可靠性,並預防 過熱,絕不可堵塞或蓋住這些通風孔。請勿將本產品放置在床上、沙發、地毯 等類似地點上,因為這樣可能會堵塞通風孔。除非有適當的通風,否則絕對不 要將本產品放在靠近電暖爐或暖氣機的地方,或是採用嵌入式的安裝方式。 • 請勿將任何物體從通風槽中插入產品中,因為可能會觸電或造成短路,並導致 火災或產生電擊。切勿潑灑任何液體到產品上。 • 請勿將本產品置於易震動的平面上,以避免內部零件的損壞並防止電池液的 漏出。 電力使用 • 本產品僅可使用電源線標籤所規定的電壓。若不確定可供使用的電壓種類, 請洽詢經銷商或當地的電力公
iv 警告!插頭的接地腳是一個安全防護功能。在使用電源插座時如果接 地不完全,可能會發生電擊並 / 或造成身體傷害。 備註:接地腳同時提供良好的保護,避免鄰近電子裝置對產品性能產 生干擾及製造噪音。 • 請僅使用本產品搭配的電源線組合,如果您需要更換電源線組合,請確定新的 電源線符合以下的要求:可分離式、UL 安全規定 /CSA 認證,VDE 認可或同等 認可,最大長度為 4.
v 廢物處理指示 請勿在丟棄本電子設備時將其當作一般垃圾處理。為確保能將污染降至最低,且對全 球環境保護作出最大貢獻,請重複回收再利用。如果需要知道更多關於廢棄電子電機 設備指令 (Waste Electronics and Electrical Equipment,WEEE) 的資訊,請造訪 http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm 水銀處理建議事項 對於包含 LCD/CRT 螢幕或顯示器的投影機或電子產品: 本產品內所含的燈泡含有汞,須按當地、州立或聯邦的法律進行資源回收或處理。請 造訪電子工業協會 (Electronic Industries Alliance) 網站 www.eiae.org 以獲得更多的 資訊。要瞭解更多有關燈泡專門的資訊,請造訪 www.lamprecycle.
vi 使用舒適性的提示與資訊 因長時間的電腦使用,而產生的眼睛疲勞與頭痛,常引來使用者的抱怨。使用者也 可能因長期在電腦前工作,而有身體受傷的危險。長時間工作、不當姿勢、不良的 作業習慣、壓力、不舒適的工作環境、個人健康與其他要素,都會增加身體受傷的 發生機率。 不正確的電腦使用方式可能導致腕管症候群、肌腱炎、腱鞘炎或其他肌肉與骨骼的 不適。下列症狀可能出現在手掌、手腕、手臂、肩膀、頸部或背部: • 麻木、灼熱或刺痛感。 • 疼痛、酸痛或發軟。 • 劇痛、腫脹或抽痛。 • 僵硬或緊繃。 • 冰冷或虛弱。 如果您有以上症狀或任何與電腦使用相關,循環或持續的不舒適感與疼痛,請立即洽 詢內科醫生,並通知您服務單位內的健康與安全管理部門。 以下所列為更正確舒適的電腦使用方式。 找出您的舒適姿勢 以調整螢幕的觀看角度、使用墊腳物或提高您座椅的高度,來取得最大的舒適度,找 出您的舒適姿勢。請注意以下提示﹔ • 平時注意不維持同一姿勢過久。 • 避免坐姿出現前傾與 / 或後仰的動作。 • 定時起來站立或走動,來舒緩您腿部肌肉所受的壓力。 • 短暫的休息可幫助您的頸部與肩膀放鬆。
vii 雙眼保養 • 時常讓您的雙眼休息。 • 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休息。 • 時常眨眼睛以避免眼睛乾澀。 顯示器 • 保持您顯示器的乾淨。 • 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的 時候,讓目光可以稍微向下的方式來對準。 • 藉顯示器的亮度與 / 或對比度的調整,讓文字與圖形的清晰度,達到舒適的 標準。 • 要消除炫光與反射: • 將您的顯示器放置在相對於窗戶或光源側邊的方向。 • 使用窗簾、布幔或百葉窗,將室內照明減少。 • 使用工作燈。 • 改變顯示器的觀看角度。 • 使用可減少炫光的濾罩。 • 為顯示器加裝遮陽板,例如將一張卡紙黏貼於顯示器上方的邊緣。 • 避免將您的顯示器調整至不利操作的觀看角度。 • 避免直視強烈的光源,如長時間觀看開啟的視窗。
安全與舒適性的相關資訊 iii 重要安全指示 廢物處理指示 使用舒適性的提示與資訊 iii v vi 快速熟悉 環境 系統概述 概述 安裝前須知 選擇位置 打開元件包裝箱 連接系統元件 開啟您的電腦 關閉您的電腦 系統升級 ( 僅限特定機型 ) 打開機殼 安裝新元件 1 2 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 常見問題解答 6 維護您的 AcerSystem 電腦 7 重要祕訣 清潔與維修 清潔電腦與鍵盤 清潔指標裝置 清潔顯示器 何時需要聯絡維修技術人員 尋求技術協助 規範和安全注意事項 FCC 注意事項 數據機 雷射產品相容聲明 數位音訊輸出聲明 無線設備管控注意事項 加拿大-低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) Federal Communications Commission 7 8 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 11 11 14 目 錄
註:所有在本手冊中的相關產品照片或圖片,皆只為參考用途,所有元件的外觀 與材質等,皆以實際出貨為準。 註:有關產品規格及輸出入埠說明,請查閱附錄 B。
1 快速熟悉 繁 體 中 文 本電腦包含下列項目: 圖示 功能說明 圖示 功能說明 電源鈕 軟碟機 ( 僅限特定機型 ) 麥克風孔 ( 僅限特定機型 ) 光碟機 ( 僅限特定機型 ) 喇叭或耳機孔 ( 僅限特定機型 ) 讀卡機 ( 僅限特定機型 ) USB 埠 ( 僅限特定機型 ) IEEE 1394/FireWire 埠 ( 僅限特定機型 ) 複製鈕 ( 僅限特定機型 ) 備份鈕 ( 僅限特定機型 ) 媒體導覽介面 ( 僅限特定機型 ) 抽取式硬碟架 ( 僅限特定機型 ) RCA 插孔 ( 僅限特定機型 ) SPDIF S/PDIF 埠 ( 僅限特定機型 ) PS/2 鍵盤埠 ( 僅限特定機型 ) PS/2 滑鼠埠 ( 僅限特定機型 ) VGA 埠 ( 僅限特定機型 ) 序列埠 ( 僅限特定機型 ) 印表機埠 ( 僅限特定機型 ) USB 埠 ( 僅限特定機型 ) 麥克風輸入孔 ( 僅限特定機型 ) RJ-45 乙太網路埠 ( 僅限特定機型 ) 音源輸入孔 ( 僅限特定機型 ) 音源輸出孔 ( 僅限特定機型 ) HDMI 埠 ( 僅限特定機型
快速熟悉 2 繁 體 中 文 圖示 功能說明 圖示 功能說明 USB 3.0 USB 3.0 埠 ( 僅限特定 型號 ) Kensington 安全鎖插槽 ( 僅限特定機型 ) DP 顯示器連接埠 ( 僅限特定 型號 ) DC 輸入插孔 ( 僅限特定型號 ) 顯示器連接埠轉接器只可 用於 「DP1」。 DVI 連接埠 ( 僅適用於部 份機種 ) DVI 注意:上述規格僅供參考。實際 PC 的規格會視購買的機型而定。 下表指出背面板上的耳機插孔功能 ( 僅限特定型號 ): 顏色 / 用途 耳機 立體聲 藍色 四聲道 5.
3 系統概述 概述 AcerSystem 是款全功能、高效能系統,採用主流的處理器。本電腦使用尖端的匯流 排設計,這種設計可改進系統效能,讓系統支援多種多媒體功能及執行應用軟體。 除了 VGA 埠、PS/2 鍵盤及滑鼠連接埠之類的標準輸入 / 輸出 (Input/Output) 介面 外,系統也附有多個萬用序列匯流排 (Universal Serial Bus;USB) 連接埠、1 個音訊 輸入孔、2 個麥克風輸入孔 ( 前後各一 ) 及 2 個音訊輸出孔 ( 前後各一 )。藉由這些額 外的連接埠,讓系統可以容納各種不同的周邊裝置。 系統也附有一個內建音效控制器,一個數據機 ( 選配 ) 及 ( 或 ) 一個網路埠。這些額外 的設計所提供的功能,可以讓您在使用系統時更加便利。 安裝前須知 選擇位置 要選擇您電腦的位置,請考慮下列說明: • • 避免處於灰塵區域及高溫、潮濕的地方。 • 接線儘量避開與人及電器設備的行進路線。 為您的系統決定最佳的位置。接線的安排不要太靠近電器設備,否則可能會受 到電磁或無線電頻率的干擾,像是無線電廣播發射機、電視、影印機或電熱器 及空調設備。 注意:系統於直立使
系統概述 4 繁 體 中 文 注意:滑鼠、鍵盤、無線鍵盤或遙控器的設定將依機型而有所不同。 • • 使用手冊和入門海報 其他的使用者說明文件和協力廠商軟體。 連接系統元件 在連接完所有元件後,將電源線的一端連接到系統電源接端上,再把另一端連接到電 源插座上。 注意:在您尚未連接所有系統元件到系統單元之前,請不要打開後面 板主電源開關,或連接系統電源線。 開啟您的電腦 在您連接完所有周邊及連接線後,請依下列步驟開啟您的電腦: 1 像是顯示器、印表機、傳真機、喇叭等外部設備。 2 按一下系統主機前面板的電源按鈕。當完成系統的啟動時,電腦就可以開始 使用。 關閉您的電腦 如果電腦當機而要關機,按住電腦主機前面板上的電源按鈕,且持續 4 秒以上。關機 後,請關閉所有連接到系統的周邊裝置電源,像是顯示器、印表機、傳真機、外接喇 叭等。 系統升級 ( 僅限特定機型 ) 您可加入其他元件,快速輕鬆地擴充您的 AcerSystem 電腦系統。此外,您也可升級 現有的元件來提供更高的效能。 打開機殼 在打開機殼之前,先關掉電腦電源,並拔出牆壁插座的電源線。 • • 將鎖在機殼的螺絲移除。 用手按
5 安裝新元件 您只能使用與 AcerSystem 電腦系統相容的元件。在選購新的元件之前,請詢問經銷 商該元件可否安裝於 AcerSystem 電腦系統。 為確保安裝無誤,請在開始新增或更換元件前,參考新元件所附使用手冊。 可能的升級的情況如下: • • • 將硬碟更換成更高容量的硬碟。 • 在某個空的 PCI 插槽中安裝介面卡,例如 PCI 傳真 / 數據機卡 ( 僅限特定機型 )。 擴充更多記憶體。 將光碟機更換為 DVD 光碟機,CD-RW,複合式 DVD/CD-RW 或 DVD 燒錄機 ( 僅限 特定機型 )。 繁 體 中 文
6 繁 體 中 文 常見問題解答 以下的問題是您在使用 AcerSystem 電腦時,可能會遇到的情況,我們在此提供簡易 的祕訣,讓您能輕鬆解決每個問題。 Q: 我按下電源按鈕,但是系統沒有開機。 A: 請檢查位於電源按鈕上方的指示燈。 如果指示燈沒有亮起,表示系統沒有接收到電源供應。請進行下列任一步驟: • 請確定位於電腦後面板的電壓選取開關已設定正確的電壓。 • 請確定電源線已適當插入電源插座中。 • 如果您使用電源延長線或 AVR 交流穩壓器,請確定已適當插入電源延長線或 AVR 並已開啟電源。 如果指示燈亮起,請檢查下列項目: • 軟碟機中是否放置了不可開機 ( 非系統 ) 的磁碟片?如果軟碟機中有不可開機磁 片,請按下 「Ctrl + Alt + Del」重新開機。 • 作業系統檔案可能已損壞或遺失。請將 Windows 安裝過程中建立的開機磁片放 入軟碟機,然後按下 「Ctrl + Alt + Del」重新開機。如此會自動診斷您的系統 並進行必要修復。但是,如果診斷公用程式仍然回報問題,那麼您必須執行復 原程序,將系統還原為原廠預設值。 Q: 螢幕沒有顯示任何畫面。 A:
7 Q: 系統無法讀取磁片、硬碟、CD 或 DVD 中的資料。 A: 請檢查以下項目: • 請確定使用正確類型的光碟。 • 請確定 CD 或 DVD 已正確放入光碟機。 • 請確定 CD 或 DVD 表面乾淨且沒有刮痕。 • 請確定光碟機中放入狀態良好 ( 沒有損壞 ) 的光碟。如果光碟狀態良好,但是光 碟機仍無法讀取資料,那麼可能是光碟機的問題。請聯絡經銷商或技術支援中 心以尋求協助。 Q: 系統無法在硬碟或 CD-R/CD-RW 上寫入資料。 A: 請檢查以下項目: • 請確定磁片或硬碟沒有受到防寫保護。 • 請確定使用正確類型的光碟或磁片。 維護您的 AcerSystem 電腦 請仔細閱讀本章節列出的重要指示。遵守這些指示有助於讓您的 AcerSystem 電腦擁 有最長的使用壽命。 重要祕訣 • 勿將電腦置於溫度低於 0°C (32°F)、或高於 35°C (95°F) 的環境中。 • 勿讓電腦暴露於磁場中。 • 勿讓電腦受到雨淋或置於潮濕處。 • 勿讓電腦受到嚴重震動或晃動。 • 勿將電腦直接暴露於充滿灰塵的環境中。 • 拔除電源線時,請勿從插座直接拉
8 繁 體 中 文 清潔與維修 清潔電腦與鍵盤 1 2 請先關閉電腦電源並拔下電源線。 以柔軟的濕布,輕拭電腦機殼與鍵盤。 清潔指標裝置 清潔光學滑鼠 關於光學滑鼠的維護指示,請參閱光學滑鼠隨附的使用手冊。 清潔顯示器 請務必常保顯示器的清潔。關於清潔顯示器的指示,請參閱顯示器隨附的使用手冊。 何時需要聯絡維修技術人員 • 電腦摔落與損壞時。 • 液體噴灑至電腦時。 • 電腦無法正常運作時。 • 如果您已確認並完成第 6 頁 〈常見問題解答〉中討論的故障排除祕訣,但是電 腦問題仍然存在時。 • 如果第 6 頁的 〈常見問題解答〉沒有列出您遭遇的問題時。 • 如果您想要更換或升級任何電腦內部元件時。 尋求技術協助 如果需要技術協助,請聯絡經銷商或供應商。再者,您也可以利用網站 (http://www.acer.com.
9 規範和安全注意事項 FCC 注意事項 本產品經測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是 為提供合理保護,避免住宅安裝時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、 使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造成 有害干擾。 然而,我們無法保證一些特定安裝方式不會發生干擾。如本產品對收音機或電視接收 造成有害干擾 ( 可經由打開或關閉本產品而確認 ),則使用者可嘗試利用下列方式進 行調整: ˙ 移動接收天線的角度或位置。 ˙ 拉開裝置與接收器間的距離。 ˙ 不要共用裝置與接收器的電源插座。 ˙ 如需協助,請洽詢經銷商或專業收音機 / 電視技術人員。 注意:遮蔽型電線 本產品與其它電腦裝置間的連接,必須使用遮蔽型電線以符合 FCC 規定。為符合 FCC 規範,請使用屏蔽纜線連接其他運算裝置。建議使用雙連結纜線進行 DVI 輸出。 注意:週邊裝置 僅通過認證且符合 Class B 限制週邊裝置 ( 輸入 / 輸出裝置、終端機、印表機等 ) 方 能與本產品搭售。若與其他未經認證週邊裝置共同使用時,可能會干擾收音機與電 視接收。
10 繁 體 中 文 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
11 無線設備管控注意事項 注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和 / 或 Bluetooth 的 型號。 可應用的國家清單 此裝置必須在嚴格遵守使用國家之規定和限制下使用。如需進一步資訊,請洽詢使用 國家的當地辦公室。請參閱 http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm,以瞭解 最新的國家清單。 加拿大-低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) a 一般資訊 操作時,請遵循下列兩項條件: 1. 此裝置不可產生干擾,且 2. 此裝置必須能夠接受任何干擾,包括可能導致裝置操作不順的干擾。 b 在 2.
12 繁 體 中 文 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
13 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -.
14 繁 體 中 文 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
註:所有在本手冊中的相關產品照片或圖片,皆只為參考用途,所有元件的外觀 與材質等,皆以實際出貨為準。 V12A4
AcerSystem 用户指南 AS004
著作权 © 2012 版权所有 AcerSystem 用户指南 请访问 Acer http://registration.acer.
iii 有关安全和舒适性的信息 重要安全须知 请仔细阅读安全须知。保存本文件以供今后参考。请遵照该设备上的警告标志与 说明。 清洁前请关闭本产品 清洁时,先拔下电源插头。勿使用化学或喷雾清洁剂请以湿布擦拭。请以湿布擦拭。 警告 • • • • • 切勿将该设备靠近水源。 切勿将该设备置于不稳定的平台,椅子或桌面上。以免滑落而损坏。 电脑上的槽口用于通风目的。为确保本产品的可靠运行,不至于出现过热高温, 严禁堵塞和盖住这些槽口。此外,请勿将机器置于床褥、沙发、毛毯上或其它 类似地方。同时,若非有良好的通风,请将该设备远离暖炉和电热器等热源。 切勿将其它物品插入该设备的插槽内,以免误触电路、造成短路、引起火灾或 触电。切勿泼洒任何液体到本产品上。 为避免对内部元件的损害和防止电池漏液,切勿将产品置于振动的表面上。 使用电源 • • • • • 该设备只有在标签上注明的电压类型下方能正常工作。若您不能确定您所使用 的电压类型,请向经销商或当地电力公司进行咨询。 请勿放置任何物品于电源线上,也不要将其置于容易被踩踏的地方。 如果使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。 同时,同插座上
iv 注:接地针还针对附近其它电子设备产生的可能对本产品造成干扰的 噪音提供了良好的保护。 • 请使用本机型的电源线 (随配件盒提供)。电源线为应可拆卸式:UL 安全规定 / CSA 认证, VDE 或同等认证。最长 4.
v 依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,简称 《管理办法》或 《China RoHS》之规定,列出宏碁电子信息产品中可能含有的有毒或有害物质的名称及 含量於以下表格中。 台式机 / 服务器 / 一体机 零部件名称 有毒有害物质或元素 六价铬 铅 汞 镉 多溴联苯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) 多溴 二苯醚 (PBDE) 金属机构件 X O O O O O 塑胶机构件 O O O O O O 电路板组件 * X O O O O O 鈕扣電池 O O O O O O 电源供应器 / 适配器 X O O O O O 电源线 O O O O O O 外部信号连接线 X O O O O O 风扇 X O O O O O 散热模组 (金属部份) X O O O O O 储存设备 X O O O O O 扬声器 X O O O O O O O O O O O O O O O O O X X O O
vi 汞物质通报 对于含有 LCD/CRT 监视器或显示器的投影机或电子产品: 本产品内所含的灯泡含有汞,必须按当地、州或联邦的法律进行重复循环利用或处 理。要了解更多的信息,请通过 www.eiae.org 联系电子工业协会 (Electronic Industries Alliance)。要了解有关灯泡专门的信息,请查阅 www.lamprecycle.org 能源之星 Acer 有 “能源之星”认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果 而无需牺牲功能或性能,从而为您省钱。 Acer 很自豪能够向客户提 供带 “能源之星”标志的产品。 什么是 “能源之星”? 具备 “能源之星”认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方 针,消耗较少的能源并能够防止温室气体的排放。 Acer 承诺在全球 提供的产品和服务能够帮助客户省钱、节能和提高环境质量。我们通过较高的能效而 节约更多的能源,就能更多地降低温室气体的排放和气候变化的风险。详情请参见网 站 http://www.energystar.
vii 如果您有这些症状,或有任何其它反复出现或持久的不适和 (或)与电脑使用有关 的疼痛,请立即看医生并将通知您的保健和安全部门。 以下部分提供了更舒适地使用电脑的窍门。 找到舒适的区域 通过调整显示器的视角来找到舒适的区域,使用调节支脚或抬高座位高度来获得最大 的舒适度。注意以下窍门: • 避免以一种固定的姿势工作过长时间。 • • • • • • 避免懒散地前倾和 (或)后倾。 有规律地站起来并走动以消除腿部肌肉的紧张。 短暂休息一下以放松您的颈部和肩部。 避免肌肉紧张或耸肩。 将外接显示器、键盘和鼠标正确安装在可舒适使用的范围内 如果您看显示器多于文件,请将显示置于桌子的中央以使颈部的紧张度达到 最小。 保护您的视力 长时间观看、配戴眼镜或隐形眼镜不当、眩目、室内光线过强、屏幕聚焦较差、 字体太小以及显示器对比度较低会压迫您的眼睛。以下部分提供如何降低眼睛疲劳 的建议。 眼睛 • • • 经常让您的眼睛得到休息。 定时离开显示器并看远方以让眼睛得到休息。 经常眨眼以使眼睛保持湿润。 显示器 • 保护显示器清洁。 • • • 让头部处在比显示器上缘更高的水平线上,以在看显示器中央时视点
viii 养成良好的工作习惯 养成以下工作习惯以更轻松和有效地使用电脑: • 定时和经常短暂休息一下。 • • • 做一些伸展操。 尽可能经常呼吸新鲜空气。 定时锻炼并保持身体健康。 警告 ! 我们不建议在睡椅或床上使用电脑。如果一定要这样做,时间尽 量缩短,定时休息,以及做一些伸展操。
有关安全和舒适性的信息 重要安全须知 废弃处理指示 舒适使用的窍门和信息 快速熟悉 环境 iii iii iv vi 1 2 系统概述 概述 安装前须知 选择位置 打开组件包装箱 连接系统组件 开启您的计算机 关闭您的计算机 系统升级 (仅限特定型号) 打开机壳 安装新组件 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 5 常见问题解答 6 维护您的 AcerSystem 计算机 7 重要提示 清洁与维修 清洁计算机与键盘 清洁指针装置 清洁显示器 何时需要联系维修技术人员 寻求技术协助 规则及安全注意事项 FCC 声明 调制解调器声明 激光产品符合性声明 数字音频输出声明 无线设备规则公告 加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210) Federal Communications Commission 7 8 8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 10 10 13 目 录
注:本指南中各图为示意图,部件数量及款式以实物为准。
1 快速熟悉 简 体 中 文 您的计算机包含以下内容: 图标 功能说明 图标 功能说明 电源按钮 软驱 (仅限特定型号) 麦克风插孔 (仅限特定型号) 光驱 (仅限特定型号) 音箱 / 耳机插孔 (仅限特定型号) 读卡器 (仅限特定型号) USB 接口 (仅限特定型号) IEEE 1394/ 火线插口 (仅限特定型号) 复制按钮 (仅限特定型号) 备份按钮 (仅限特定型号) 媒体浏览界面 (仅限特定型号) 移动硬盘托架 (仅限特定型号) RCA 插孔 (仅限特定型号) SPDIF S/PDIF 端口 (仅限特定型号) PS/2 键盘接口 (仅限特定型号) PS/2 鼠标接口 (仅限特定型号) 屏幕输出接口 (仅限特定型号) 串行接口 (仅限特定型号) 打印机接口 USB 接口 (仅限特定型号) 麦克风插孔 (仅限特定型号) RJ-45 网路接口 (仅限特定型号) 音源输入插孔 (仅限特定型号) 音源输出插孔 (仅限特定型号) HDMI 接口 (仅限特定型号) ESATA 端口 (仅限特定型号) 恢复按钮 (仅限特定型号) 网络 / 硬盘指示
快速熟悉 2 简 体 中 文 图标 功能说明 图标 功能说明 USB 3.0 USB 3.0 端口 (仅适用于 所选型号) Kensington 安全锁插槽 (仅限特定型号) DP 显示器端口 (仅适用于所 选型号) 直流电源输入插孔 (仅适 用于所选型号) 仅 “DP1”有显示器端口适 配器。 DVI 端口 (指定型号配有) DVI 注:上述所列的规格仅供参考。实际规格将视用户实际购买的电脑型 号而定。 下表显示后面板上音频插口的功能 (仅限特定型号): 颜色 / 使用 耳机 立体声 淡蓝色 四声道立体声 5.
3 系统概述 概述 AcerSystem 是全功能、高效能系统。本计算机使用尖端的总线设计。这两种设计改 进系统效能,让系统支持多种多媒体功能及应用软件。 除像串行接口、并行接口及 PS/2 键盘及鼠标连接接口标准输入 / 输出界面外,系统 也附有多个通用串行总线 (USB)连接接口、 2 个单音麦克风输入接口、一个立体音 效输入连接接口、 2 个音效输出连接接口。由于这些额外连接接口的加入,让系统可 以容纳额外的周边装置。 系统也附有一个内接音讯控制器,一个外接调制解调器及 / 或一个网路卡。这些额外 的设备所提供的功能,可以让您在使用系统时更加便利。 安装前须知 选择位置 要选择您计算机的位置,请考虑下列说明: • 为您的系统决定最佳的位置。接线路径不要接近电器设备,否则可能会受到电 磁或无线电频率的干扰,像是无线电广播发射机、电视、影印机或电热器及空 调设备。 • 接线尽量与人及电器设备的行进路线避开。 • 避免处于灰尘区域及高温、潮湿的地方。 警告:将电脑垂直放置时请使用支脚。 打开组件包装箱 小心地把每个包装箱打开。将所有拆开的包装箱保留好,以备将来搬动或载运之用。 检查所有打开
系统概述 4 简 体 中 文 注:鼠标、键盘、无线键盘或遥控器,根据所选的型号,配置可能有 所不同。 • “用户指南”和 “入门指南”招贴 • 其它用户文档和第三方软件。 连接系统组件 在连接完所有组件后,将电源线的一端连接到系统电源接端上,再把另一端连接到 电源插座上。 注:在您尚未连接所有系统组件到系统单元之前,请不要打开后面板 主电源开关,或连接系统电源线。 开启您的计算机 在您连接完所有周边及连接线后,请依下列步骤开启您的计算机: 1 打开显示器、打印机、传真机、扬声器等外部设备。 2 按一下系统单元前面板的电源按钮。当系统完成启动时,计算机就可以开始 使用了。 关闭您的计算机 如果计算机死机而要关机,按下系统前面板的电源按钮至少 4 秒。关机后,请关闭 所有连接到系统周边装置的电源,像是显示器、打印机、传真机、扬声器等等。 系统升级 (仅限特定型号) 您可加入其它组件,快速轻松地扩充您的 AcerSystem 计算机系统。此外,您也可 升级现有的组件来提供更高的效能。 打开机壳 在打开机壳之前,先关掉计算机电源,并拔出墙壁插座的电源线。 • 移除侧面板上盖后方二颗
5 安装新组件 您只能使用与 AcerSystem 计算机系统兼容的组件。在选购新的组件之前,请询问 经销商该组件可否安装于 AcerSystem 计算机系统。 为确保安装无误,请在开始新增或更换组件前,参考新组件所附用户指南。 可能的升级的情况如下: • 将硬盘更换成更高容量的硬盘。 • 扩充更多内存。 • 将光驱更换为 DVD 光驱或 CD-RW, DVD/CD-RW, DVD 刻录机 (仅限特定 型号)。 • 在某个空的 PCI 插槽中安装附加界面卡,如 PCI 传真 / 调制解调器卡(仅限特定 型号)。 简 体 中 文
6 简 体 中 文 常见问题解答 以下的问题是您在使用 AcerSystem 计算机时可能会遇到的情况,我们提供了一些简 易的技巧,让您能轻松解决每个问题。 Q:我按下电源按钮,但是系统没有开机。 A:请检查位于电源按钮上方的指示灯。 如果指示灯没有亮起,表示系统没有接通电源。请执行以下步骤: • 请确定位于计算机后端面板上的电压选取开关已设定正确的电压。 • 请确定电源线已被正确地插入电源插座中。 • 如果您使用电源板,请确定它已被插入并打开。 如果指示灯亮起,请检查下列项目: • 软驱中是否插入了不可启动 (非系统)的软盘?如果是这样的话,请取出它或 换成一张系统软盘,然后按下 Ctrl + Alt + Del 重启您的计算机。 • 操作系统文件可能已损坏或丢失。请将 Windows 安装过程中建立的开机磁盘放 入软驱,然后按下 Ctrl + Alt + Del 重启您的计算机。如此会自动诊断您的系统 并进行必要的修复。但是,如果诊断程序仍然报告问题,那么您必须执行复原 程序,将系统还原为原厂默认设置。 Q:屏幕没有显示任何画面。 A:您计算机的电源管理功能会自动显示空白画面,进入
7 Q:系统无法读取磁盘、硬盘、 CD 或 DVD 中的资料。 A:请检查以下项目: • 请确定您所使用的盘片类型是正确的。 • 请确定 CD 或 DVD 已被正确地放入光驱。 • 请确定 CD 或 DVD 表面干净且没有刮痕。 • 用一张质量良好 (没有受损)的光盘测试您的光驱。如果您的光驱仍无法读取 资料,那么可能是光驱的问题。请联系经销商或技术支持中心以寻求协助。 Q:系统无法在硬盘或 CD-R/CD-RW 上写入资料。 A:请检查以下项目: • 请确定磁盘或硬盘没有被写保护。 • 请确定使用正确类型的光盘或磁盘。 维护您的 AcerSystem 计算机 请仔细阅读本章节列出的重要指示。遵守这些指示有助于让您的 AcerSystem 计算机 拥有最长的使用寿命。 重要提示 • 勿将计算机直接暴露于日光下。勿让计算机靠近热源,如散热器。 • 勿将计算机置于温度低于 0°C (32°F)、或高于 35°C (95°F)的环境中。 • • 勿让计算机暴露于磁场中。 勿让计算机受到雨淋或置于潮湿处。 • 勿让任何液体洒在计算机上。 • 勿让计算机受到严重震动或晃动。
8 简 体 中 文 清洁与维修 清洁计算机与键盘 1 请先关闭计算机电源并拔下电源线。 2 以柔软的湿布轻拭计算机机壳与键盘。勿使用液体或喷雾清洁剂。 清洁指针装置 清洁光学鼠标 关于光学鼠标的维护指示,请参阅光学鼠标随附的使用手册。 清洁显示器 请务必保持显示器的清洁。关于清洁显示器的指示,请参阅显示器随附的使用手册。 何时需要联系维修技术人员 • 计算机摔落与损坏时。 • 液体喷洒入计算机时。 • 计算机无法正常工作时。 • • 如果您已确认并完成第 6 页 〈常见问题解答〉上所讨论的故障排除技巧,但是 计算机问题仍然存在时。 如果第 6 页的 〈常见问题解答〉没有列出您遭遇的问题时。 • 如果您想要更换或升级任何计算机内部组件时。 寻求技术协助 如果需要技术协助,请联系经销商或供货商。您也可以利用网站 (http://www.acer.
9 规则及安全注意事项 FCC 声明 该设备已经通过测试,符合 FCC 规则之第 15 部分的 B 级数字设备要求限制开机。 该限制专为在住宅环境中安装时,避免有害干扰提供合理有效的保护。该设备工作时 会放射出无线电频率,如果未按照说明安装,可能会对无线电通讯产生干扰。 但并不确保在特殊安装过程中无干扰。如果该设备的确对无线电或电视接收产生干扰 (可以通过开关该设备检测是否存在干扰),建议采取以下方法消除干扰: • 调整天线方向或重新放置接收天线。 • 增大该设备与接收器之间的距离。 • 对该设备的电源与接收器的电源使用不同的回路。 • 咨询经销商或有经验的无线电 / 电视技术人员请求帮助。 注:屏蔽线路 为了与 FCC 规则保持一致,所有与其他电脑设备连接的线路必须使用屏蔽线路。 为符合 FCC 管制要求,应使用屏蔽线缆连接到其它计算设备。对于 DVI 输出,建议 使用 Dual-Link 线缆。 注:外围设备 只有符合 B 级限制的外围设备 (输入 / 输出设备、终端、打印机等等)可与该设备 连接。使用未经认证的外围设备易产生对无线电或电视接收的干扰。 警告 对制造商未表明可以修改
10 简 体 中 文 调制解调器声明 TBR 21 该设备已经通过公共开关电话网络 (PSTN)单一终端连接 [Council Decision 98/ 482/EC - "TBR 21"] 认定。而且,由于不同国家的公共开关电话网络不同,该认定不 一定适用于所有公共开关电话网络端点。如出现问题,请首先联系您的设备供应商。 激光产品符合性声明 本电脑中的 CD 或 DVD 驱动器为激光产品。 CD 或 DVD 驱动器的分类标签 (如下所示)位于驱动器上。 CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. 数字音频输出声明 光纤连接器不含超过一类标准的激光或发光二极管 (LED)。 无线设备规则公告 注:以下规范信息仅适用于 WALN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙通信。 适用国家列表 本设备的使用必须严格遵守使用国的规定和限制。要了解更多信息请联系使用国的当 地办事处。请参见 http://ec.europa.
11 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
12 简 体 中 文 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
13 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
注:本指南中各图为示意图 , 部件数量及款式以实物为准。 V12A4
AcerSystem Panduan bagi Pengguna AS004
Hak Cipta © 2012 Semua Hak Terpelihara AcerSystem Panduan bagi Pengguna http://registration.acer.com dan temukan berbagai keuntungan menjadi pelanggan Acer.
iii Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan Anda Petunjuk keselamatan Baca petunjuk ini dengan cermat. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang tertera pada produk. Matikan produk sebelum membersihkannya Lepaskan kabel produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk membersihkan.
iv Peringatan • • • • • • • • Jangan gunakan produk ini di dekat air. Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak stabil. Jika terjatuh, produk dapat mengalami kerusakan fatal. Slot dan celah berfungsi sebagai ventilasi untuk menjamin keandalan pengoperasian dan melindungi produk dari panas yang berlebihan. Celah ini tidak boleh terhalang atau tertutup. Celah tidak boleh terhalang dengan meletakkan produk di atas kasur, sofa, matras, atau permukaan lain yang sejenis.
v Peringatan! Pin arde adalah fitur keselamatan penting. Penggunaan stopkontak yang tidak diarde dengan benar dapat mengakibatkan sengatan listrik dan/atau cedera. Catatan: Pin arde juga memberikan perlindungan yang baik dari suara bising yang tidak diinginkan dari perangkat listrik lain di sekitar yang mungkin menimbulkan interferensi pada performa produk ini. • Sistem dapat memperoleh daya melalui kisaran tegangan AC, 100 hingga 120 atau 220 hingga 240 V.
vi Petunjuk pembuangan Jangan buang perangkat elektronik ini ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan memaksimalkan kelestarian lingkungan global, lakukan daur ulang. Untuk informasi lebih lanjut tentang peraturan WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), kunjungi http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vii • • • Tampilan ini dikonfigurasi untuk masuk ke mode tidur setelah pengguna tidak melakukan aktivitas selama kurang dari 10 menit. Komputer ini dikonfigurasi untuk masuk ke mode tidur setelah pengguna tidak melakukan aktivitas selama kurang dari 30 menit. Komputer akan kembali aktif dari mode tidur jika Anda menekan keyboard atau menggerakkan mouse. Komputer akan menghemat energi lebih dari 80% dalam mode "tidur". ENERGY STAR dan merek ENERGY STAR adalah merek terdaftar di A.S.
viii Menjaga kesehatan penglihatan Anda Menatap terlalu lama, mengenakan kaca mata atau lensa kontak yang salah, silau, lampu ruangan yang terlalu terang, fokus layar yang buruk, tampilan huruf yang terlalu kecil, dan kontras layar yang rendah dapat membuat mata lelah. Bagian berikut berisi saran tentang cara mengurangi kelelahan mata. Mata • • • Sesekali istirahatkan mata Anda. Istirahatkan mata Anda secara teratur dengan mengalihkan pandangan dari monitor dan memfokuskan pada titik yang jauh.
Petunjuk keselamatan Petunjuk pembuangan Tips dan informasi untuk kenyamanan penggunaan Mengenal Sistem Lingkungan Mempersiapkan komputer Anda Sebelum memulai pengaktifan Memilih lokasi Membuka kemasan Menghubungkan periferal Menyalakan komputer Anda Mematikan komputer Anda Pengembangan sistem (Opsional Pabrik) Membuka komputer Memasang komponen baru iii iii vi vii 1 2 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 Pertanyaan yang sering diajukan 6 Merawat komputer Anda 8 Saran penting Membersihkan dan merawat Untuk members
Catatan: Semua gambar yang terdapat dalam Panduan ini adalah diagram. Tentang jenis dan jumlah komponen, materi harus didahulukan.
1 Mengenal Sistem Panel depan komputer Anda terdiri atas: Keterangan icon Keterangan Tombol Power Drive disket (Opsional Pabrik) Jack mikrofon (Opsional Pabrik) Drive CD (Opsional Pabrik) Jack pengeras suara atau headphone (Opsional Pabrik) Media kard reader (Opsional Pabrik) Port USB (Opsional Pabrik) Konektor IEEE 1394/ FireWire (Opsional Pabrik) Tombol Copy (Salin) (Opsional Pabrik) Tombol Backup (Cadangkan) (Opsional Pabrik) Interface navigasi media (Opsional Pabrik) Media hard drive yang
2 Mengenal Sistem Bahasa Indonesia icon Keterangan icon Keterangan Tombol pemulihan (Opsional Pabrik) Jaringan / indikator hard disk drive (Opsional Pabrik) USB 3.0 Port USB 3.0 (hanya model tertentu) Slot kunci Kensington (Opsional Pabrik) DP Port tampilan (hanya model tertentu) Jack DC-in (hanya model tertentu) Adaptor port Tampilan hanya tersedia pada “DP1”. DVI Port DVI (untuk model tertentu) Catatan: Spesifikasi yang tertera di atas hanya sebagai referensi.
3 Mempersiapkan komputer Anda AcerSystem Anda memiliki antarmuka I/O (Input/Output) standar, yaitu port paralel, port mouse dan keyboard PS/2, port USB, dua port mikrofon dan jack output stereo (satu di panel depan dan satu lagi di panel belakang) serta jack input stereo. Sistem tersebut dapat digunakan untuk pemasangan perlengkapan periferal tambahan melalui port I/O. Dukungan untuk LAN ethernet tersedia sebagai standar. Selain itu sistem Anda juga mendukung opsional modem faks/data berkecepatan tinggi.
4 Mempersiapkan komputer Anda Bahasa Indonesia Catatan: Konfigurasi mouse, keyboard, keyboard nirkabel atau remote control mungkin berbeda bergantung model yang dipilih. • Buku Petunjuk dan poster Cara Menyalakan • Dokumentasi pengguna lainnya dan perangkat lunak buatan pihak ketiga. Menghubungkan periferal Setelah semua terpasang, hubungkan kabel daya ke sistem dan masukkan konektor kabel daya ke stopkontak. Catatan: Jangan hubungkan kabel daya sebelum semua periferal dipasang pada sistem.
5 Membuka komputer Sebelum melepas tutup atau panel, pastikan komputer telah dimatikan kemudian cabut kabel daya dari stopkontak. Lepaskan dua sekrup yang ada di panel samping. • Dorong panel ke belakang dan lepaskan. Memasang komponen baru Anda hanya dapat menggunakan komponen yang kompatibel dengan komputer AcerSystem. Sebelum memilih komponen baru, tanyakan ke dealer resmi Acer apakah komponen tersebut kompatibel dengan sistem AcerSystem Anda.
6 Bahasa Indonesia Pertanyaan yang sering diajukan Pertanyaan di bawah ini merupakan situasi yang mungkin terjadi saat Anda menggunakan komputer, masing-masing pertanyaan tersebut dilengkapi jawaban singkat beserta cara mengatasinya. P: Saya sudah menekan tombol daya namun sistem tidak mau hidup. J: Periksa LED yang terdapat di atas tombol daya. Jika LED tidak menyala, sistem tidak mendapat aliran listrik.
7 P: Tidak terdengar suara dari komputer. J: Periksa kondisi berikut: Pengaturan volume suara mungkin diatur ke tanpa suara (mute). Cari ikon Volume suara di baris tugas. Jika bertanda silang, klik ikon tersebut dan batalkan pilihan Mute. Anda juga dapat menekan tombol kontrol/tanpa volume suara pada keyboard USB untuk beralih di antara fungsi tanpa suara dan dengan suara.
8 Merawat komputer Anda Bahasa Indonesia Baca petunjuk penting yang terdapat di bagian ini. Langkah-langkah di bawah ini bertujuan membantu Anda mengoptimalkan masa pakai komputer. Saran penting • Jangan letakkan komputer di tempat yang terkena sinar matahari langsung. Jangan letakkan di dekat sumber panas, misalnya radiator. • Jangan letakkan komputer di ruangan dengan suhu di bawah 0°C (32°F), atau di atas 35°C (95°F). • Hindari komputer dari pengaruh medan magnetik.
9 Untuk membersihkan perangkat penunjuk Untuk membersihkan mouse optik Untuk membersihkan monitor Pastikan Anda tetap menjaga layar komputer agar selalu bersih. Untuk petunjuk dan cara membersihkan, lihat dokumentasi yang menyertai monitor Anda. Kapan sebaiknya menghubungi teknisi perbaikan • Jika Anda menjatuhkan dan menyebabkan kerusakan pada komputer. • Jika cairan masuk ke dalam komputer. • Jika komputer tidak beroperasi secara normal.
10 Bahasa Indonesia Informasi peraturan dan keselamatan Informasi FCC Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 peraturan FCC. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya untuk pemasangan di rumah.
11 Kondisi pengoperasian Catatan: Pengguna di Kanada Perangkat digital Kelas B ini sesuai dengan Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Pernyataan Kesesuaian untuk Negara Uni Eropa Dengan ini, Acer menyatakan bahwa seri PC ini sesuai dengan persyaratan utama dan ketentuan terkait lainnya dalam Petunjuk 1999/5/EC.
12 Informasi untuk Australia Bahasa Indonesia Demi keselamatan, sambungkan headset hanya dengan label yang sesuai untuk telekomunikasi. Termasuk peralatan pelanggan yang sebelumnya telah diberi label diizinkan atau memiliki sertifikasi.
13 Informasi untuk Selandia Baru Pemberian Telepermit untuk item peralatan terminal hanya menunjukkan bahwa Telecom telah menerima kesesuaian item tersebut terhadap ketentuan minimum untuk sambungan ke jaringannya. Telepermit tidak menyatakan pengesahan produk oleh Telecom dan tidak memberikan jaminan dalam bentuk apapun.
14 Pernyataan kesesuaian laser Bahasa Indonesia Drive CD atau DVD yang digunakan dengan komputer ini adalah produk laser. Label klasifikasi drive CD atau DVD (ditunjukkan di bawah ini) terdapat pada drive. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. Pernyataan keluaran audio digital Konektor optik tidak dilengkapi laser atau LED (dioda emisi cahaya) yang melebihi Kelas I.
15 Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
16 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. Bahasa Indonesia The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -.
17 Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Catatan: Semua gambar yang terdapat dalam Panduan ini adalah diagram. Tentang jenis dan jumlah komponen, materi harus didahulukan.
AcerSystem คูมือผูใช AS004
ลิขสิทธิ์ถูกตอง © 2012 สงวนลิขสิทธิ์ คูมอื ผูใช AcerSystem เยี่ยมชมที่ http://registration.acer.
iii ขอมูลสําหรับความปลอดภัยและความสบายของคุณ ขั้นตอนเพื่อความปลอดภัย อานขัน้ ตอนเหลานี้ดวยความระมัดระวัง เก็บเอกสารนี้ไวสําหรับอางอิงในอนาคต ปฏิบัติตามคํา เตือนและขัน้ ตอนทั้งหมดที่ทําเครื่องหมายไวบนผลิตภัณฑ การปดผลิตภัณฑกอ นที่จะทําความสะอาด ถอดปลั๊กผลิตภัณฑนอี้ อกจากเตาเสียบที่ผนังกอนที่จะทําความสะอาด อยาใชสารทําความสะอาด ที่เปนของเหลว หรือสารทําความสะอาดชนิดพน ใชผาชื้นสําหรับทําความสะอาด ขอควรระวังสําหรับการเสียบปลั๊กในขณะที่อุปกรณไมไดเชื่อมตอ ปฏิบตั ิตามคําแนะนําตอไปนี้ ในขณ
iv การฟงอยางปลอดภัย ปฏิบตั ิตามขั้นตอนเหลานี้ ซึง่ แนะนําโดยผูเชี่ยวชาญในการฟง เพื่อปองกันระบบรับฟงของคุณ • คอยๆ เพิ่มระดับเสียง จนกระทั่งคุณไดยินเสียงอยางชัดเจนและสบาย โดยไมมีเสียงแตก • หลังจากที่ตั้งระดับเสียงเสร็จ อยาเพิ่มระดับเสียงอีกหลังจากที่หูของคุณมีการปรับตัว • จํากัดเวลาการฟงเพลงในระดับเสียงที่สงู • หลีกเลี่ยงการเพิ่มระดับเสียงเพือ่ กลบเสียงสิ่งแวดลอมที่หนวกหู • ลดระดับเสียงลง ถาคุณไมไดยนิ เสียงผูคนที่อยูใ กลๆ พูดกับคุณ การใชไฟฟา • • • • • ตองใชผลิตภัณฑนี้จากชนิดพลังงาน
v การซอมแซมผลิตภัณฑ อยาพยายามซอมแซมผลิตภัณฑนี้ดวยตัวเอง เนื่องจากการเปดหรือการถอดฝาครอบ อาจทําใหคุณ สัมผัสถูกจุดที่มีแรงดันไฟฟาที่เปนอันตราย หรือมีความเสี่ยงอื่นๆ เมื่อตองซอมแซม ใหนําไปยังชาง บริการที่มีคุณสมบัติทุกครั้ง ถอดปลั๊กผลิตภัณฑนจี้ ากเตาเสียบที่ผนัง และนําไปใหชางบริการที่มีคณ ุ สมบัตซิ อมแซมเมื่อ: • สายไฟหรือปลั๊กเสียหาย ถูกตัด หรือหลุดลุย • ของเหลวหกเขาไปในผลิตภัณฑ • ผลิตภัณฑสัมผัสถูกฝนหรือน้ํา • ผลิตภัณฑตกพื้น หรือตัวเครื่องมีความเสียหาย • สมรรถนะของผลิตภัณฑมีการเปลี่ยน
vi ขั้นตอนการทิ้งผลิตภัณฑ อยาทิ้งอุปกรณอิเล็กทรอนิกสนลี้ งในถังขยะธรรมดา เพือ่ เปนการลดมลพิษใหเกิดขึน้ นอยที่สดุ และปองกันสิ่งแวดลอมของโลก โปรดนําอุปกรณนี้ ไปรีไซเคิล สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกําจัดของเสียจากกฎขอบังคับอุปกรณไฟฟาและ อิเล็กทรอนิกส (WEEE), โปรดเยีย่ มชมที่ http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vii หมายเหตุ: ขอความดานบนใชไดเฉพาะกับระบบ Acer ที่มีสติก๊ เกอร ENERGY STAR เทานั้น ผลิตภัณฑที่มีคณ ุ สมบัติสอดคลองกับ ENERGY STAR ของ Acer: • ผลิตความรอนนอยกวา และลดภาระในการทําความเย็น ซึ่งทําใหเกิดภาวะโลกรอน • จอแสดงผลนี้ถูกปรับใหเขาสูโหมดสลีปหลังจากไมมีการเคลื่อนไหวใดๆ จากผูใช 10 นาที คอมพิวเตอรนถี้ ูกปรับใหเขาสูโหมดสลีปหลังจากไมมีการเคลื่อนไหวใดๆ จากผูใช 30 นาที • ปลุกคอมพิวเตอรจากโหมดสลีป โดยการกดปุมบนแปนพิมพ หรือการเลื่อนเมาส • คอมพิวเตอรจะประหยัดพลังงานมากกวา 80% ที่
viii • • • หลีกเลี่ยงการเกร็งกลามเนื้อ หรือการยกไหลของคุณ ติดตั้งจอแสดงผลภายนอก, แปนพิมพ และเมาสอยางเหมาะสม และใหเอื้อมถึงไดอยางสบาย ถาคุณดูจอแสดงผลบอยกวาเอกสารบนกระดาษ ใหวางจอแสดงผลไวที่กึ่งกลางของโตะ ทํางาน เพือ่ ลดอาการลาที่คอใหนอยที่สุด การดูแลสายตาของคุณ การมองติดตอกันเปนระยะเวลานาน, การสวมแวนหรือคอนแทคเลนสที่ไมถูกตอง, แสงสะทอน, สภาพแสงที่มากเกินไป, หนาจอที่ปรับโฟกัสไมดี, ตัวอักษรที่มีขนาดเล็กมาก และจอแสดงผลที่มี คอนทราสตต่ํา สามารถทําใหตาของคุณเกิดความเครียดได สวนตอไป
ix คําเตือน! เราไมแนะนําใหใชคอมพิวเตอรบนโซฟาหรือเตียงนอน ถาไม สามารถหลีกเลี่ยงได ใหทํางานในระยะเวลาสั้นๆ เทานั้น หยุดพักบอยๆ และทําการยืดเสนเปนระยะๆ
x
ขัน้ ตอนเพือ่ ความปลอดภัย ขอมูลเพือ่ ความปลอดภัยเพิม่ เติม ขัน้ ตอนการทิ้งผลิตภัณฑ เทคนิคและขอมูลสําหรับใชอยางสะดวกสบาย iii v vi vii สวนตางๆ ของระบบ 1 การตัง้ คาคอมพิวเตอร 3 คําถามที่มีการถามบอยๆ การดูแลคอมพิวเตอรของคุณ 6 8 สิ่งแวดลอม สิ่งที่จําเปนตองรูกอ นการติดตั้ง การเลือกสถานที่ การเปดกลองบรรจุ การเชื่อมตออุปกรณตอ พวง การเริม่ คอมพิวเตอร การปดคอมพิวเตอร การอัปเกรดระบบ (เฉพาะบางรุน เทานั้น) การเปดคอมพิวเตอร การติดตั้งสวนประกอบใหม เทคนิคสําคัญ การทําความสะอาดและการ
หมายเหตุ: ภาพทั้งหมดใชเพือ่ จุดประสงคในการอางอิงเทานั้น รายละเอียดที่แทจริงอาจแตกตางจากนี้
1 ไทย สวนตางๆ ของระบบ คอมพิวเตอรของคุณประกอบดวยสิ่งตอไปนี:้ ไอคอน คําอธิบาย ไอคอน คําอธิบาย ปุมเพาเวอร ฟล็อปปไดรฟ (เฉพาะบางรุนเทานั้น) แจ็คไมโครโฟน (เฉพาะบางรุนเทานั้น) ออปติคัลไดรฟ (เฉพาะบางรุนเทานั้น) แจ็คลําโพงหรือหูฟง (เฉพาะบางรุนเทานั้น) เครื่องอานการด (เฉพาะบางรุนเทานั้น) พอรต USB (เฉพาะบางรุนเทานั้น) แจ็ค IEEE 1394/FireWire (เฉพาะบางรุนเทานั้น) ปุมคัดลอก (เฉพาะบางรุนเทานั้น) ปุมสํารอง (เฉพาะบางรุนเทานั้น) อินเตอรเฟซระบบนําทางสื่อ (เฉพาะบางรุนเทานั
2 ÊèǹµèÒ§æ ¢Í§Ãкº คําอธิบาย ไทย ไอคอน ไอคอน คําอธิบาย ปุมกูคืน (เฉพาะบางรุนเทานั้น) ไฟแสดงสถานะเครือขาย / ฮารดดิสกไดรฟ (เฉพาะบางรุนเทานั้น) USB 3.0 พอรต USB 3.
3 AcerSystem เปนระบบที่ทรงประสิทธิภาพ และมีความสามารถหลายอยาง, โดยสนับสนุนดวย CPU ที่เปนกระแสหลัก คอมพิวเตอรใชสถาปตยกรรมบัสที่ทันสมัย ซึ่งปรับปรุงประสิทธิภาพของระบบ และชวยใหระบบสนับสนุนแอปพลิเคชั่นดานมัลติมีเดียและซอฟตแวรไดหลากหลายมากขึ้น AcerSystem ของคุณมีอินเตอรเฟซ I/O (อินพุต/เอาตพตุ ) มาตรฐาน เชน พอรตขนาน, แปนพิมพ PS/2 และพอรตเมาส, พอรต USB, ไมโครโฟนสเตอริโอ, แจ็คสัญญาณเขาและแจ็คสัญญาณออก (รายละเอียดอาจแตกตางกันในแตละรุน ) ระบบสามารถใชงานอุปกรณตอพวงพิเศษผานทางพอรต I/O เ
ไทย 4 ¡ÒõÑ駤èÒ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì หมายเหตุ: ลักษณะของเมาส, แปนพิมพ, แปนพิมพไรสาย หรือรีโมทคอนโทรล อาจแตกตางกันในแตละรุน • • คูมือผูใช และโปสเตอรสําหรับผูเริ่มตน เอกสารผูใชอื่นๆ และซอฟตแวรของบริษัทอื่น การเชื่อมตออุปกรณตอพวง หลังจากที่เชื่อมตอทุกสิ่งแลว ใหเสียบสายไฟเขากับระบบ และเสียบปลายอีกดานหนึ่งเขากับเตา เสียบไฟฟา หมายเหตุ: อยาเชื่อมตอสายไฟของระบบกอนที่จะเชื่อมตออุปกรณตอพวงทั้งหมด เขากับระบบ การเริ่มคอมพิวเตอร หลังจากที่เชื่อมตออุปกรณตอพวงทั้งหมดแลว ใหเริ่มคอ
5 การติดตั้งสวนประกอบใหม • อัปเกรดเปน HDD ความจุสูง • ขยายหนวยความจําระดับสูง • อัปเกรดจาก CD-ROM ไดรฟเปน CD-RW, DVD-ROM, DVD/CD-RW คอมโบ หรือ DVD แบบเขียนได (เฉพาะบางรุนเทานั้น) • ติดตั้งอินเตอรเฟซการดเพิม่ เติมในสล็อต PCI ที่วา ง เชน การดแฟกซ/โมเด็มแบบ PCI (เฉพาะบางรุนเทานั้น) ไทย คุณสามารถใชไดเฉพาะสวนประกอบที่คอมแพทิเบิลกับคอมพิวเตอร AcerSystem เทานัน้ กอน ที่คุณจะเลือกสวนประกอบใหม โปรดถามตัวแทนจําหนาย Acer ที่ไดรับการแตงตัง้ ของคุณวา ชิ้น สวนสามารถทํางานภายในระบบ
ไทย 6 คําถามที่มีการถามบอยๆ คําถามตอไปนี้เปนสถานการณที่อาจเกิดขึ้นไดระหวางการใชคอมพิวเตอรของคุณ และแตละคําถามจะมีคําตอบและทางแกไขปญหางายๆ คําถาม: กดปุมเพาเวอร แตระบบไมบตู ขึ้นมา คําตอบ: ตรวจสอบไฟ LED ที่อยูเ หนือสวิตชเพาเวอร ถาไฟ LED ไมติด หมายความวาไมมีพลังงานจายใหกับระบบ ดําเนินการอยางใดอยางหนึง่ ดังนี:้ • ตรวจสอบวาสวิตชเลือกแรงดันไฟฟาซึ่งอยูท ี่แผงดานหลังของคอมพิวเตอร ตั้งคาเปนแรงดันไฟฟาที่ถูกตองหรือไม • ตรวจสอบวาคุณเสียบสายเคเบิลเพาเวอรเขากับเตาเสียบไฟฟาอยาง
7 คําถาม: ระบบไมสามารถอานขอมูลบนแผนดิสก, ฮารดดิสก, CD หรือ DVD คําตอบ: ตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • ตรวจดูใหแนใจวาคุณใชแผนดิสกชนิดที่ถูกตอง • ตรวจดูใหแนใจวา CD หรือ DVD ใสลงในไดรฟอยางถูกตอง • ตรวจสอบวา CD หรือ DVD สะอาด และไมมีรอยขีดขวน • ตรวจสอบไดรฟของคุณโดยใชแผนดิสกที่มีสภาพดี (เชน ไมเสีย) ถาไดรฟของคุณไมสามารถอานขอมูลบนแผนดิสกที่มีสภาพดีได อาจมีปญหากับไดรฟ ติดตอตัวแทนจําหนาย หรือศูนยสนับสนุนดานเทคนิคเพื่อขอความชวยเหลือ คําถาม: ระบบไมสามารถเขียนขอมูลบนฮารดดิสก หร
ไทย 8 การดูแลคอมพิวเตอรของคุณ โปรดอานขัน้ ตอนสําคัญที่แสดงในสวนนี้ ขั้นตอนตอไปนี้ จะชวยคุณเพิ่มความทนทานใหกับคอมพิวเตอรของคุณไดมากที่สดุ เทคนิคสําคัญ • • • • • • • • • • • อยาใหคอมพิวเตอรสัมผัสถูกแสงอาทิตยโดยตรง อยาวางคอมพิวเตอรใกลแหลงความรอน เชน หมอน้ํารถยนต อยาใหคอมพิวเตอรสัมผัสถูกอุณหภูมิที่ต่ํากวา 0°C (32°F) หรือเกิน 35°C (95°F) อยาวางคอมพิวเตอรใกลสนามแมเหล็ก อยาใหคอมพิวเตอรสัมผัสถูกฝนหรือความชื้น อยาทําของเหลวหกใสคอมพิวเตอร อยาใหคอมพิวเตอรไดรับการกระแทก หรือมีก
9 ในการทําความสะอาดอุปกรณชี้ สําหรับผูใชออปติคัลเมาส ใหดูเอกสารที่มาพรอมกับเมาสของคุณสําหรับขั้นตอนการบํารุงรักษา ในการทําความสะอาดจอแสดงผล ตรวจดูใหแนใจวา คุณดูแลใหหนาจอสะอาดอยูเสมอ สําหรับขัน้ ตอนการทําความสะอาด ใหดูเอกสารที่มาพรอมกับจอแสดงผลของคุณ เมื่อใดที่จะติดตอชางเทคนิคบริการ • • • • • • ถาคุณทําคอมพิวเตอรหลน และเสียหาย ถาของเหลวหกเขาไปในคอมพิวเตอร ถาคอมพิวเตอรไมทํางานเปนปกติ ถาปญหาคอมพิวเตอรยังคงมีอยู แมวาคุณไดตรวจสอบ และใชกระบวนการแกไขปญหาที่อธิบายในสวน "คํา
ไทย 10 กฎขอบังคับและประกาศดานความปลอดภัย ประกาศ FCC อุปกรณนี้ไดรับการทดสอบ และพบวาสอดคลองกับขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอลคลาส B ซึง่ ตรงกับสวนที่ 15 ของกฎขอบังคับ FCC ขอจํากัดเหลานี้ไดรับการออกแบบ เพือ่ ใหการปองกันที่สมเหตุสมผลตอการรบกวนที่เปนอันตรายในการติดตั้งบริเวณที่พักอาศัย อุปกรณนี้สราง ใช และสามารถแผรังสีพลังงานความถี่วิทยุ และถาไมไดตดิ ตั้งและใชตามที่ระบุในขัน้ ตอนการใชงาน อาจกอใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายตอการสื่อสารทางวิทยุ อยางไรก็ตาม ไมมีการรับประกันวา การรบกวนจะ
11 เงื่อนไขการทํางาน ประกาศ: ผูใ ชในประเทศแคนาดา อุปกรณดิจิตอลคลาส B นี้ สอดคลองกับมาตรฐาน ICES-003 ของแคนาดา Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ไทย 12 ประกาศสําหรับนิวซีแลนด 1 2 3 4 5 6 7 8 9 การอนุญาตของ Telepermit สําหรับรายการใดๆ ของอุปกรณปลายทาง ระบุเพียงวา Telecom ยอม รับวารายการสอดคลองกับเงื่อนไขขั้นต่ําสําหรับการเชื่อมตอไปยังเครือขายของบริษัท นี่ไมไดระบุ ถึงการรับรองผลิตภัณฑโดย Telecom ดังนั้นจึงไมมีการใหการรับประกันใดๆ ยิ่งไปกวานั้น ไมมีการ รับประกันวารายการตางๆ จะทํางานอยางถูกตองในทุกสถานการณกับรายการอื่นๆ ของอุปกรณ Telepermitted รุนอื่น ดังนั้นจึงไมไดหมายความวาผลิตภัณฑใดๆ นั้นใชงานไดกับบริการเครือขายของ T
13 ประกาศเกี่ยวกับกฎขอบังคับของอุปกรณวิทยุ ไทย หมายเหตุ: ขอมูลกฎขอบังคับดานลาง ใชสําหรับรุนที่มีคณ ุ สมบัติ LAN ไรสาย และ/หรือบลูทูธเทานัน้ รายการของประเทศที่ใชได ตองใชอุปกรณนี้อยางเครงครัดตามกฎขอบังคับของประเทศที่ใชงานอยู สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดติดตอสํานักงานทองถิ่นในประเทศทีใ่ ชงานอยู โปรดดู http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.
ไทย 14 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
15 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -. EN301 489-17 • Article 3.2 Spectrum Usages -.
ไทย 16 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ชื่อประเภทของสินคา : คอมพิวเตอรตงั้ โตะ สวนบุคคล Acer Aspire ผลิตและนําเขาจากประเทศ : ประเทศจีน ชื่อ ที่อยูของบริษัทที่นําเขา : บริษัท เอเซอร คอมพิวเตอร จํากัด 191/62-63 ชั้น 16 อาคาร ซีทีไอ ทาวเวอร ถนนรัชดาภิเษก แขวงคลองเตย กรุงเทพ 10110 ปริมาณ : 1 เครือ่ ง วิธีใช/ขอแนะนํา : ดูตามคูม ือ คําเตือน : หามโดนของเหลว ราคา……………บาท หมายเหตุ: ภาพทั้งหมดใชเพื่อจุดประสงคในการอางอิงเทานัน้ รายละเอียดที่แทจริงอาจแตกตางจากนี้ V12A4
AcerSystem دليل المستخدم AS004
Copyright© 2012 جميع الحقوق محفوظة دليل مستخدم AcerSystem اإلصدار األصلي05/2012 : كمبيوتر سطح مكتب AcerSystem رقم الموديل_______________________________________ : الرقم المسلسل______________________________________ : تاريخ الشراء______________________________________ : مكان الشراء______________________________________ :
iii معلومات تتعلق بالسالمة والراحة إرشادات السالمة اقرأ هذه التعليمات بعناية .احتفظ بهذا المستند للرجوع إليه في المستقبل .اتبع كافة التحذيرات واإلرشادات المبينة في المنتج. إيقاف تشغيل المنتج قبل التنظيف انزع هذا المنتج من مقبس الحائط قبل التنظيف .ال تستخدم المنظفات السائلة أو المنظفات المتطايرة .استخدم قماش رطب للتنظيف.
iv قائمة السالمة اتبع هذه التعليمات ،الموضوعة بواسطة خبراء في السمع ،وذلك لحماية سمعك. •قم بزيادة مستوى الصوت تدريجياً حتى تسمع بشكل واضح ومريح بدون ضجيج. •بعد ضبط مستوى الصوت ،ال ترفعه بعد أن يتضح الصوت ألذنيك. •قم بتحديد مدة االستماع إلى الموسيقى عند مستويات صوت مرتفعة. •تجنب رفع مستوى الصوت لحجب أية ضوضاء محيطة. •قم بخفض مستوى الصوت إذا لم تستطع سماع األفراد الذين يتحدثون بالقرب منك.
v صيانة المنتج ال تحاول صيانة وإصالح هذا المنتج بنفسك حيث أن فتح وإزالة األغطية قد يعرضك لنقاط فولطية خطيرة أو مخاطر أخرى .يرجى تحويل كل ما يتعلق بالصيانة إلى أفراد الخدمة المؤهلين. قم بفصل هذا المنتج عن مأخذ التيار الكهربائي من الحائط وقم بإحالة أعمال الصيانة والخدمة إلى فني صيانة ّ مؤهل في حالة: •تلف القابس أو سلك الكهرباء أو قطعه أو اهترائه. •انسكاب سائل على المنتج. •تعرض المنتج للمطر أو الماء. •سقوط المنتج أو تلف الحاوية.
vi إرشادات التخلّص من المنتج ال تلقي باألداة اإللكترونية في النفايات عند التخلص منها. للحد من التلوث وضمان أقصى درجات الحماية للبيئة الكونية ،يرجي إعادة تدوير األداة .لمزيد من المعلومات بشأن اللوائح الخاصة بنفايات المعدات الكهربية واإللكترونية ( )WEEEيرجى زيارة http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.
vii منتجات Acerالمؤهلة لخاصية :ENERGY STAR •يصدر عنها حرارة أقل ويقل بها حمل التبريد واألجواء المناخية األكثر دفئاً. •تمت تهيئة الشاشة للدخول في وضع السكون بعد أقل من 10دقائق من عدم نشاط المستخدم .تمت تهيئة الكمبيوتر للدخول في وضع السكون بعد أقل من 30دقيقة من عدم نشاط المستخدم. •يمكنك إخراج الكمبيوتر من وضع السكون من خالل الضغط على أي زر من لوحة المفاتيح أو تحريك الماوس. •تقوم أجهزة الكمبيوتر بتوفير أكثر من 80%من الطاقة في وضع "السكون".
viii المحافظة على بصرك قد يؤدي كل من النظر للشاشة لفترات طويلة وارتداء النظارات غير الصحيحة أو العدسات الالصقة وإضاءة الغرفة الزائدة أو المفرطة والشاشات ذات التركيز غير المضبوط وواجهات الكتابة الصغيرة جداً والشاشات ذات التباين المنخفض إلى إجهاد عينيك .واألقسام التالية توفر اقتراحات تتعلق بكيفية الحد من إجهاد العينين. العيون •داوم على غلق عينيك وإراحتهما باستمرار. •امنح عينيك فترات استراحة دورية من خالل النظر بعيداً عن الشاشة والنظر إلى نقطة بعيدة.
إرشادات السالمة معلومات األمان اإلضافية إرشادات التخلّص من المنتج تلميحات وإرشادات لالستخدام المريح جولة النظام البيئة إعداد جهاز الكمبيوتر ضروري المعرفة قبل اإلعداد تحديد موقع فتح العبوة توصيل األجهزة الطرفية بدء تشغيل الكمبيوتر إغالق الكمبيوتر تحديث النظام (الموديالت المحددة فقط) فتح الكمبيوتر إعداد مكونات جديدة iii v vi vii 1 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 5 األسئلة المتكررة 6 االعتناء بالكمبيوتر الخاص بك
مالحظة :إن كافة الصور الواردة بهذا الدليل هي لالستخدام المرجعي فقط. أما التكوين الفعلي فقد يختلف.
1 العربية جولة النظام يتكون الكمبيوتر الخاص بك من التالي: األيقونة الوصف األيقونة الوصف زرالطاقة القرص المرن (الموديالت المحددة فقط) قابس ميكروفون (الموديالت المحددة فقط) القرص الضوئي (الموديالت المحددة فقط) مكبر الصوت أو قابس سماعة الرأس (الموديالت المحددة فقط) قارئ بطاقة الوسائط (الموديالت المحددة فقط) منفذ USB (الموديالت المحددة فقط) قابس IEEE 1394/FireWire (الموديالت المحددة فقط) زر نسخ (الموديالت المحددة فقط) زر نسخ احتياطي (ال
العربية 2 الوصف األيقونة األيقونة الوصف USB 3.0 منافذ USB 3.0 (الموديالت المحددة فقط) فتحة قفل Kensington (الموديالت المحددة فقط) DP منفذ العرض (الموديالت المحددة فقط) محول منفذ العرض متوفر على “ ”DP1فقط. موصل دخل تيار مستمر (الموديالت المحددة فقط) DVI منفذ DVI (متوفر في طرازات معينة فقط) مالحظة :المواصفات الواردة أعاله للعلم فقط .ويتوقف التكوين الدقيق لحاسبك الشخصي على الموديل المشترى.
3 AcerSystemهو نظام متعدد الجوانب وفعال ،يدعم وحدة معالجة مركزية ألداء ذي اتجاه سائد .يستخدم الكمبيوتر بنية تحتية لناقل حديث ،يعمل على تحسين كفاءة النظام ويساعد النظام لدعم وسائط متعددة مختلفة وتطبيقات البرامج. يشتمل AcerSystemعلى واجهات إدخال/إخراج قياسية مثل منفذ متوازي ،لوحة مفاتيح PS/2ومنافذ الماوس ،منافذ ،USBوميكروفون استريو ،ومقابس إدخال وإخراج (قد تختلف التهيئة حسب الموديالت).
العربية 4 فتح العبوة افتح العبوة بعناية واحفظ كل مواد العبوة الستخدامها الحقاً. تأكد من وجود كل األصناف وأنها في حالة جيدة .في حالة فقد أي من العناصر التالية أو تلفها ،اتصل بالتاجر على الفور: •AcerSystem •الماوس ( PS/2أو )USB •لوحة المفاتيح ( PS/2أو )USB •لوحة مفاتيح السلكية مع وظيفة التأشير •أداة تحكم عن بُعد مالحظة :قد تختلف تهيئة الماوس ،لوحة المفاتيح ،لوحة المفاتيح الالسلكية أو أداة التحكم عن بُعد حسب الموديالت المحددة.
5 تحديث النظام (الموديالت المحددة فقط) يمكنك توسيع نظام AcerSystemبسرعة وبسهولة عن طريق إضافة مكونات .يمكنك أيضاً تحديث مكونات نظام .AcerSystem فتح الكمبيوتر قبل إزالة أي لوحات أو أغطية ،برجاء التأكد من إغالق الكمبيوتر وفك سلك الطاقة عن المنفذ. •إزالة البراغي من على الشاسيه. •اسحب اللوحة للخارج. إعداد مكونات جديدة يمكنك فقط استخدام مكونات متوافقة مع أجهزة كمبيوتر .
العربية 6 األسئلة المتكررة تعبر األسئلة التالية عن المواقف المحتملة التي قد تنشأ أثناء استخدام جهاز الكمبيوتر يلي كل سؤال منها إجابات سهلة وحلول بسيطة. س :قمت بالضغط على مفتاح التشغيل ولم يقم النظام ببدء التشغيل. ج :تحقق من لمبة LEDالموجودة أعلى مفتاح التشغيل. إذا كانت لمبة LEDغير مضيئة ،فذلك يعني أن التيار الكهربائي غير متصل بالجهاز .
7 س :الطابعة ال تعمل. •تأكد أن الطابعة موصلة بمأخذ التيار وأنها تعمل. •تأكد أن كابل الطابعة موصل بإحكام بالمنفذ المتوازي للنظام والمنفذ المناظر بالطابعة. •لمزيد من المعلومات حول الطابعة ،يرجى الرجوع إلى الوثائق الخاصة بالطابعة. س :ال يصدر أي صوت من الكمبيوتر. ج :تحقق مما يلي: •قد يكون مستوى الصوت قد تم تعيينه على وضع الصمت .ابحث عن رمز مستوى الصوت على شريط المهام .إذا كان عليه عالمة الخطأ ،انقر فوق الرمز وقم بإلغاء تحديد الخيار صامت.
العربية 8 االعتناء بالكمبيوتر الخاص بك برجاء قراءة اإلرشادات الهامة الموضحة بهذا القسم .إن اتباع هذه اإلرشادات سوف يساعد على وصول الكمبيوتر الخاص بك إلى أقصى درجات التحمل. تلميحات هامة •ال تعرض الكمبيوتر لضوء الشمس المباشر .ال تضع الكمبيوتر بالقرب من مصادر الحرارة، مثل الرادياتير. •ال تعرض الكمبيوتر لدرجات حرارة أقل من صفر سلزيوس ( 32فهرنهايت) أو أعلى من 35 سلزيوس ( 95فهرنهايت). •ال تعرض الكمبيوتر للمجاالت المغناطيسية. •ال تعرض الكمبيوتر للمطر أو الرطوبة.
9 لتنظيف ماوس بصري بالنسبة لمستخدمي الماوس البصري ،ارجع إلى المستندات المرفقة مع الماوس لالطالع على إرشادات الصيانة. لتنظيف الشاشة احرص على نظافة الشاشة دائماً .لالطالع على إرشادات التنظيف ،ارجع إلى المستندات المرفقة مع شاشتك.
العربية 10 القوانين وإشعارات السالمة مالحظات لجنة االتصاالت الفيدرالية ()FCC خضع هذا الجهاز لالختبار ووجد أنه مستوفياً للحدود المخصصة لجهاز رقمي من الفئة ب وفقاً للفقرة 15من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية .وقد وضعت تلك القيود بهدف توفير حماية معقولة ضد التداخل الضار في التثبيت الداخلي .يصدر عن هذا الجهاز ويستخدم ويمكن أن يشع طاقة الراديو المترددة وإذا لم يتم تثبيت الجهاز واستخدامه وفقاً للتعليمات ،فقد يتسبب في حدوث تداخل ضار في اتصاالت الراديو.
11 مالحظة :المستخدمون الكنديون يتفق هذا الجهاز الرقمي من الفئة ب مع .Canadian ICES-003 Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du .Canada إعالن التوافق لدول االتحاد األوروبي تعلن شركة Acerبموجب هذه الوثيقة أن هذه السلسلة من أجهزة الكمبيوتر متوافقة مع المتطلبات األساسية والشروط األخرى ذات الصلة بتوجيهات مجلس االتحاد األوروبي (.
العربية 12 إشعارات المودم إشعار الواليات المتحدة األمريكية يتوافق هذا الجهاز مع الجزء 68من قواعد .FCCيوجد على المودم ملصق يحتوي ،باإلضافة إلى بيانات أخرى ،على رقم تسجيل FCCورقم عدد أجهزة الهاتف المتصلة ( )RENبالنسبة لهذا الجهاز .ويتعين تقديم هذا الرقم لشركة الهاتف عند طلبه. وإذا تسبب جهاز الهاتف الخاص بك في ضرر على شبكة الهاتف ،قد تفصل الشركة عنك الخدمة بشكل مؤقت .وإن أمكن، ستخبرك الشركة بذلك مسبقاً .
13 1 2 إن هذا الجهاز غير قادر ،في ظل كافة ظروف التشغيل ،على العمل بشكل صحيح في سرعات أعلى من التي تم تصميمه عليها .لن تتحمل شركة االتصاالت أي مسؤولية عن المصاعب التي تنتج في مثل هذه الظروف. 3 تتوقف بعض المعايير المطلوبة الستيفاء شروط التصريح الذي تمنحه Telecomعلى الجهاز (الحاسب الشخصي) المصاحب لألداة .
العربية 14 بيان توافق الليزر يعتبر محرك األقراص المضغوطة أو أقراص DVDالمستخدم مع هذا الكمبيوتر من منتجات الليزر. يوجد ملصق تصنيف محرك األقراص المضغوطة أو أقراص ( DVDالذي يظهر باألسفل) على محرك األقراص. فئة 1منتج ليزري تنبيه :يصدر إشعاع ليزري غير مرئي عند فتحه .تجنب التعرض للشعاع. بيان إخراج الصوت الرقمي ال يشتمل الموصل البصري على أي ليزر أو لمبات ( )LEDأكثر من الفئة .
15 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail: ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913, www.acer.
16 Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related product. The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse. R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: • Article 3.1(a) Health and Safety -. EN60950-1 -. EN62311 • Article 3.1(b) EMC -. EN301 489-1 -. EN301 489-3 (Applicable to non-bluetooth wireless keyboard mouse set). -.
17 Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
مالحظة :إن كافة الصور الواردة بهذا الدليل هي لالستخدام المرجعي فقط. أما التكوين الفعلي فقد يختلف.