Projecteur Acer S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/ XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XSX13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/ S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGM Series Guide Utilisateur
Droits d’auteur © 2013. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés. Guide Utilisateur du projecteur Acer Diffusion initiale : 05/2013 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel.
iii Informations concernant votre sécurité et votre confort Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Eteindre le produit avant tout nettoyage Débranchez ce produit de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
iv • • • N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit. Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.
v Dépannage du produit Ne pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d'autres dangers. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes : • • • • • • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, coupé ou effiloché. Si un liquide a été renversé dans le produit.
vi • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement votre appareil et contactez votre revendeur. Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection. Ne pas exposer l’objectif du projecteur à la lumière du soleil. Cela risque de provoquer un incendie.
vii Mise en garde concernant l’Ecoute Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. • • • • • Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. Ne pas augmenter le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant. Ne pas écouter une musique à un niveau de volume important pendant une longue durée. Ne pas augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.
viii Commencer par le début Avis d'Utilisation A faire : • • • Eteindre le produit avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période. A ne pas faire : • • • Obstruer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Commencer par le début iii viii Avis d'Utilisation viii Mise en Garde viii Présentation 1 Caractéristiques du Produit 1 Vue d'ensemble du paquet 2 Vue d’ensemble du projecteur 3 Vue Externe du Projecteur 3 Panneau de commandes 4 Disposition des touches de la télécommande 5 Présentation de la fonction MHL 7 Bien débuter Connexion du Projecteur 8 8 Mise sous/hors tension du projecteur 9 Mise sous tension du projecteur 9 Mise hors tension du projecteur Réglage de l'Image Projetée 1
Langue Appendices 31 32 Dépannage 32 Tableau de Définition des DELs & Alertes 36 Remplacement de la lampe 37 Installation au plafond 38 Spécifications 41 Modes de compatibilité 43 Avis concernant les Réglementations et la Sécurité 47
1 Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur DLP® à simple puce.
Français 2 Vue d'ensemble du paquet Ce projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces éléments. Contactez immédiatement votre fournisseur si l’un des articles est manquant.
3 Français Vue d’ensemble du projecteur Vue Externe du Projecteur Côté Avant / Supérieur 5 1 6 2 3 7 4 # 1 2 3 4 Description Panneau de commandes Objectif de projection Bouton élévateur Protège-objectif # Description 5 Interrupteur et DEL indicatrice de courant 6 7 Bague de réglage de la focale Récepteur de la télécommande Côté arrière (S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/ S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGM) 1 2 3 4 5 RS232 LAN 6 7 8 9 10 S-VIDEO USB B 1 3 RS232 USB B 6 7 8 9 10 AUDIO-R AUDIO IN 1
Français 4 Panneau de commandes 1 6 2 3 7 2 8 9 4 5 # 10 3 Fonction Description 1 LAMP (LAMPE) DEL témoin de la lampe 2 Interrupteur et DEL indicatrice de courant. Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » 3 Keystone (Trapèze) Ajuste la distorsion de l'image générée par une projection inclinée (±40 degrés). 4 MENU • Permit de lance le menu d’affichage à l’écran (OSD), allez à l’étape suivante pour le fonctionnement du menu OSD ou sortez du menu OSD.
5 ENTER BACK PgUp PgDn SD/USB A HDMI/DVI LAN/WiFi # USBB Fonction Description 1 POWER (Courant) Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur ». 2 ASPECT RATIO (Rapport d’Aspect) Pour choisir le rapport d'aspect souhaité. 3 ZOOM Permet d’effectuer le zoom avant ou arrière sur l’affichage du projecteur. 4 RESYNC Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Français 6 # Fonction Description 11 Infrared transmitter (Transmetteur Infrarouge) Envoie des signaux au projecteur. 12 Empowering key (Touche Empowering) Fonctions Acer exclusives : eView, eTimer, ePower Management, e3D. 13 FREEZE (FIGER) Pour mettre l'image sur l'écran en pause. 14 HIDE (MASQUER) Pressez « HIDE (MASQUER) » pour masquer l'image, pressez de nouveau pour restaurer l'affichage de l'image. 15 SOURCE Choix de la source RVB, Composant, S-Vidéo, Composite ou HDTV.
7 Lorsque votre Smartphone est connecté au projecteur, vous pouvez utiliser certaines touches de la télécommande pour contrôler votre Smartphone. Appuyez la « Empowering key » (Touche Empowering) pendant une seconde pour accéder ou quitter le mode de contrôle MHL. Après avoir accédé au mode de contrôle MHL, appuyez sur « RESYNC » pour basculer entre le mode de navigation (par défaut), le mode média et le mode numérique.
Bien débuter Connexion du Projecteur VGA Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de HDTV 10 RS232 USB Français 8 Affichage D-Sub Sortie Vidéo/S-Vidéo R B G 2 9 L 11 RS232 R W R Haut-parleurs D-Sub R B G 6 8 7 5 3 2 5 5 10 5 RS232 USB 1 D-Sub HDTV adapter L R D-Sub Y RS232 LAN S-VIDEO USB B 4 AUDIO-R AUDIO IN 1 VGA OUT VGA IN 1 AUDIO IN 2 VIDEO AUDIO-L S-VIDEO AUDIO-R VIDEO AUDIO-L VGA IN 2 AUDIO OUT Y RS232 USB B AUDIO IN VGA OUT VGA IN AUDIO OUT Y
9 Mise sous tension du projecteur 1 Enlevez le protège-objectif. 2 Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de signal sont correctement connectés. La DEL témoin d’alimentation va s’allumer en rouge. 3 Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande : la DEL du témoin d'alimentation s'allumera en bleu. 4 Allumez votre source (ordinateur de bureau, ordinateur portable, lecteur vidéo etc.).
Français 10 Mise hors tension du projecteur 1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : « Veuillez appuyer à nouveau sur le bouton de puissance pour terminer le processus de mise hors service. » Appuyez à nouveau sur le bouton de puissance. 2 L'indicateur DEL d'alimentation reste allumé en rouge pour indiquer le mode veille. 3 Il est maintenant sûr de débrancher le cordon d’alimentation. Lorsque Continuer instant.
11 Réglage de la Hauteur de l'Image Projetée Le projecteur est équipé de deux pieds réglables permettant d’ajuster la hauteur de l’image. Pour faire monter l'image : 1 Appuyez sur le déclencheur de libération du pied. 2 Faites monter l'image à l'angle de hauteur souhaité, relâchez ensuite le bouton pour verrouiller le pied en position. 3 Utilisez la molette de réglage à bascule pour affiner l’angle d’affichage. Pour faire descendre l'image : 1 Appuyez sur le déclencheur de libération du pied.
Français 12 Comment optimiser la taille de l’image et la distance Consultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisables lorsque le projecteur est positionné à la distance désirée de l’écran. • XGA Si le projecteur se trouve à 2 m de l’écran, une bonne qualité d'image sera obtenue avec des images d'environ 161".
13 WXGA Si le projecteur se trouve à 2 m de l’écran, une bonne qualité d'image sera obtenue avec des images d'environ 189". Remarque : Nous vous rappelons que, selon la figure illustrée ci-dessous, il est obligatoire d’obtenir un espace de hauteur de 268 cm lorsque le projecteur est situé à une distance de 2 m.
Français 14 Comment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoom Le tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du zoom. • XGA Pour obtenir une taille d’image de 50", installez le projecteur à 0,6 m de distance de l’écran.
15 WXGA Pour obtenir une taille d’image de 50", installez le projecteur à 0,5 m de distance de l’écran. 50" Taille d’image désirée Hauteur: 71 cm Du bas en haut de l’image 0,5 m Distance définie Taille d’image désirée Diagonal (pouce) Distance (m) Haut (cm) L (cm) x H (cm) Zoom Max. Zoom Min.
Français 16 Commandes Utilisateur Menu d’installation Le menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du projecteur. Utilisez le mode OSD uniquement quand le message « Pas de Signal » est affiché sur l’écran. 1 Mettez le projecteur en marche en appuyant sur la touche Arrêt du panneau de commande ou de la télécommande.
17 Touche Empowering La touche Empowering permet d’accéder à quatre fonctions uniques d’Acer : « Acer eView Management », « Acer eTimer Management », « Acer ePower Management », et « Acer e3D Management ». Appuyez sur « »à plusieurs reprises pour faire défiler ces fonctions. Acer eView Management Pressez « » pour lancer « Acer eView Management ». « Acer eView Management » concerne la sélection du mode d’affichage.
Français 18 Menus OSD (Affichage à l’écran) Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran (OSD) dans différentes langues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Utiliser les menus OSD • Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur « MENU » sur la télécommande ou le panneau de contrôle. • Lorsque l'OSD apparaît, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu principal.
19 Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images. Mode Affichage Couleur Du Mur • Lumineux : pour optimiser la luminosité. • Présentation : pour les présentations pendant les réunions avec plus de luminosité. • Standard : pour un environnement commun. • Vidéo : pour une lecture de la vidéo dans un environnement lumineux. • Image : pour l’image graphique. • Jeu : pour le contenu de jeu. • Éducation : pour l’environnement éducatif.
Français 20 Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. • Appuyez sur sur l'image. • Appuyez sur pour augmenter la quantité du rouge sur l'image. Teinte Temp. Couleur pour augmenter la quantité du vert Règle la température des couleurs. A une température des couleurs plus élevée, l'écran apparaît plus froid; à une température des couleurs plus basse, l'écran apparaît plus chaud.
21 • Projection Bureau Avant : Le paramètre d'usine par défaut. • Avant Plafond : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis le plafond. • Bureau Arrière : Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide. • Plafond Arrière : Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne.
Français 22 Fréquence Le paramètre « Fréquence » permet de modifier le taux de rafraîchissement du projecteur pour qu’il corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous observez une barre verticale oscillante sur l'image projetée, utilisez cette fonction pour corriger ce défaut. Suivi Cette fonction permet de synchroniser la fréquence du signal sur l'écran avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème.
23 Votre Acer SmartPen est capable de remplacer votre souris d’ordinateur classique. Prenez simplement le stylet dans votre main et dirigez-le vers l’image projetée pour pointer, cliquer et faire glisser. Vous bénéficiez ainsi d'une plus grande liberté pour contrôler votre ordinateur sans avoir à vous tenir juste à côté. Fonction stylet • Pour utiliser votre Acer SmartPen, sélectionnez l’option « Activé » pour activer cette fonction.
Français 24 Sous-titrage Écran auto VGA OUT (Veille) Choisissez un mode de sous-titrage préféré entre CC1, CC2, CC3 et CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue par défaut de votre pays). Choisissez « Arrêt » pour éteindre la fonction de soustitrage. Cette fonction n'est disponible que lorsqu'un signal d'entrée vidéo composite ou S-Vidéo a été sélectionné et que le format du système est NTSC. Le déplacement haut/bas de l'écran électronique est lié à la mise sous/hors tension du projecteur.
25 Appuyez sur pour modifier le paramètre « Sécurité ». Si la fonction de la sécurité est activée, vous devez saisir le « Mot de passe admin » avant de modifier le paramétrage de la sécurité. Le réglage d’usine par défaut du « Mot de passe admin » est « 1234 ». • Sécurité Sélectionnez « Activée » pour activer la fonction de la sécurité. Vous devez saisir un mot de passe correspondant au « Mode Sécurité ». Veuillez vous référer à la section « Mot de passe utilisateur » pour les détails.
26 Français Mot de passe utilisateur • Appuyez sur pour créer ou modifier le « Mot de passe utilisateur ». • Utilisez les touches numériques de la télécommande pour définir le mot de passe, et appuyez sur la touche « MENU » pour confirmer. • Pour effacer les chiffres, appuyez sur • Saisissez à nouveau votre mot de passe à l’affichage du message « Confirmer mot de passe ». • Le mot de passe doit contenir 4 à 8 chiffres.
27 Réinitialisation LAN Identifiez l'IP et l'adresse du masque. Appuyez sur après avoir choisi « Oui » pour redonner à tous les éléments de la page Outils leurs paramètres par défaut. A propos du Paramétrage LAN Remarque 1 : Aperçu de la page de mise en oeuvre réseau à distance Voir Remarque 2 et Remarque 3. Pour faire basculer les sources d’entrée, cliquez sur le signal de votre choix.
Français 28 A propos du réglage Acer SmartPen Remarque 1 : Les préparatifs 1. Reliez le projecteur et votre ordinateur avec un câble USB et un câble VGA. 2. Allumez votre projecteur et assurez-vous qu'il affiche l'image de l'ordinateur. 3. Branchez le dongle PB dans la fente du dongle PB sur le côté du projecteur. 4. Activez le stylet en choisissant « Activé » dans le menu Réglages > SmartPen > Fonction stylet. Le voyant de liaison du stylet se met à clignoter. 5.
29 1. Évitez de rester debout trop loin de l'écran. Plus vous êtes prêt de l'écran, meilleure est la performance du stylet. 2. Tenez le stylet de la manière dont vous tiendriez une télécommande ou un stylo. 3. Une charge complète prend 3-4 heures et autorise 30 heures d'utilisation non-stop. La batterie est seulement rechargeable, et n'est pas remplaçable ni réparable par l'utilisateur. 4.
Français 30 Audio Volume Silence Volume de l’alarme • Appuyez sur pour diminuer le volume. • Appuyez sur pour augmenter le volume. • Choisissez « Activé » pour couper le son. • Choisissez « Arrêt » pour remettre le son. Utilisez cette fonction pour définir le son d’une notification d’alerte. 3D 3D Sélectionnez « Activé » pour activer la fonction 3D prise en charge par la technologie 3D DLP TI.
31 Type de source du signal Synchronisation prise en charge Vidéo/S-Video/Composant vidéo HQFS 3D (480i@60Hz), 576i@50Hz VGA/HDMI (mode PC) 640 x 480@50/60/100/120Hz 800 x 600@50/60/100/120Hz 1024 x 768@50/60/100/120Hz 1280 x 800@50/60/100/120Hz HDMI HQFS 3D (480i@60Hz, 576i@50Hz) Séquentiel (1080p@23,98/24Hz, 720p@50/60Hz) Côte à côte horizontal (1080i@50/60Hz, 1080p@50/60Hz) Haut et Bas (720p@50/60Hz, 1080p@23,97/24Hz, 1080p@50/60Hz) Les réglages du programme d’application 3D de la carte graphiqu
Français 32 Appendices Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur local ou le centre de service.
33 4 5 6 7 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte (pour ordinateurs portables) • Appuyez sur la touche « RESYNC » de la télécommande. • Pour une image affichée incorrectement : • Suivez les étapes du point 2 (ci-dessus) pour régler la résolution de votre ordinateur. • Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie.
Français 34 8 9 10 11 L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD au format « écran large » L'image est trop petite ou trop large Les bords de l'image sont inclinés. L'image est renversée Lorsque vous regardez un DVD d’encodage anamorphosé ou au format 16:9, vous devez régler les paramètres cidessous : • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. • Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect.
35 # 1 Condition Message Rappel de Lampe Panne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas. Panne ventilateur. La lampe s’éteindra bientôt. Surchauffe Project – le projecteur a dépassé sa température de fonctionnement recommandée et doit refroidir avant d’être réutilisé. Veuillez également vérifier que les filtres à poussière soient installés. Si le filtre à poussière est bouché, veuillez le nettoyer. Surchauffe Project. La lampe s’éteindra bientôt.
Français 36 Tableau de Définition des DELs & Alertes Messages des DELs Message DEL d'Alimentation DEL de la Lampe DEL de la Température Rouge Bleue Rouge Rouge Veille (cordon d'alimentation connecté) V -- -- -- Bouton Marche/ Arrêt sur Marche (ON) -- V -- -- Nouvelle tentative de la lampe -- Clignotement rapide -- -- En cours d’arrêt (en cours de refroidissement) Clignotement rapide -- -- -- En cours d’arrêt (refroidissement terminé) V -- -- -- Erreur (panne thermique) --
37 Utilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe. Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Vous verrez le message d’avertissement suivant « La lampe a presque atteint la fin de sa durée de vie en mode pleine puissance. Remplacement Conseillé ! » Lorsque vous voyez ce message, changez la lampe le plus rapidement possible. Assurezvous que le projecteur a refroidi pendant au moins 45 minutes avant de changer la lampe.
Installation au plafond Si vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous : Percez quatre trous dans une partie solide et structurellement saine du plafond et fixez la base de monture. 2 m 13 m m 0 m 1 .9 49mm 130 mm mm 8.4 Français 38 Remarque : Les vis ne sont pas fournies. Veuillez vous équiper de vis adaptées au type de votre plafond. 2 Fixez la tringle pour plafond à l’aide des vis à cylindres adaptées.
39 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond. Vis de Type B Grande rondelle Support pour Projecteur Permet de soutenir le projecteur et de réaliser des réglages Buse intermédiaire - Permet la dissipation thermique Remarque : Il est conseillé de garder un espace suffisant entre le support et le projecteur afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur.
Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut. Vis de fixation Clé hexagonale 30 Clé hexagonale Vis de fixation Remarque : Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dans le tableau ci-dessous. Les vis au diamètre de 3 mm sont fournies dans le sachet des vis.
41 Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer.
Français 42 Consommation électrique (type) 270 W Température de fonctionnement 0ºC à 40ºC / 32ºF à 104ºF Connecteurs E/S S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/ S1312W/T222A/XS-W13E : • • • • • • • • • • Prise d'alimentation x 1 RS232 x 1 Entrée VGA x 1 Sortie VGA x 1 Vidéo composite x 1 S-Vidéo x 1 Entrée prise jack audio de 3,5 mm x 1 Sortie de prise audio 3,5 mm x 1 Entrée audio (G/D) x 1 USB (Type mini B) x 1 S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1313WHne/ T222DTB/XS-W13HGM : Contenu du paquet standard A
43 1 Français Modes de compatibilité Analogique VGA - Signal PC Mode VGA SVGA XGA Résolution 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 SXGA 1280 x 1024 Fréquence V. [Hz] Fréquence H.
Français 44 WXGA 2 1280 x 768 60 47,78 1280 x 768 75 60,29 1280 x 768 85 68,63 1280 x 720 60 45,00 1280 x 800 60 49,70 1280 x 800 - RB 120 101,6 1440 x 900 60 55,94 1680 x 1050 60 65,29 47,71 1366 x 768 60 1920 x 1080-RB 60 66,60 1920 x 1080-EIA 60 67,50 1024 x 600 60 37,50 1920 x 1200-RB 59,95 74,04 Fréquence V. [Hz] Fréquence H.
45 1400 x 1050 59,978 65,317 UXGA_60 1600 x 1200 60 75 Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469 MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35 Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879 Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363 MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241 MAC21 1152 x 870@75Hz 75,061 68,681 59,87 47,776 1280 x 768 74,893 60,289 84,837 68,633 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_60 1280 x 720 60 45 WXGA_60 1280 x 800 59,81 49,702 WXGA_120 1280 x 800 119,909 101,563 55,935 WXGA+_60 1440 x 900
Français 46 4 MHL - Signal vidéo Mode Résolution 720 x 480 (1440 x 480) 720 x 480 720 x 576 (1440 x 576) 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz] 60 15,73 60 31,47 50 15,63 50 60 50 60 50 24 23,98 30 31,25 45,00 37,50 33,75 28,13 27,00 26,97 33,75 Résolution 720 x 480 Fréquence V. [Hz] Fréquence H.
47 Notice FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Français 48 Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne Acer déclare par la présente que cette série de projecteur est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions relatives de la Directive 1999/5/EC.
49 Cet appareil doit tre utilisé en stricte conformité avec les réglementations et contraintes applicables dans le pays d'utilisation. Pour plus d'informations, veuillez contacter un bureau local dans le pays d'utilisation. Pour la liste mise à jour des pays, veuillez aller sur http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm.
Français 50 Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Contact Person: Mr. RU Jan, e-mail:ru_jan@acer.com.tw And, Acer Italy s.r.l Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.
51 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.