Contents English Français Deutsch Italiano Español Português Nederlands Norsk Dansk Svenska Suomi Русский Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenski Hrvatski Română Български Eesti Latviski Lietuviškai Ελληνικά Türkçe 한국어 繁體中文 简体中文 Bahasa Indonesia ä·Â Ver.01.01.
Acer Aspire E1-451G User's Manual
© 2012 All Rights Reserved.
T ABLE O F CONTENTS Safety and comfort First things first 5 Creating a drivers and applications backup..... 38 17 Recovering your system .................................. Reinstalling drivers and applications........ Returning to an earlier system snapshot................................................... Returning your system to its factory condition................................................... Recovering from Windows ....................... Recovering from a recovery backup ........
What to take with you................................ Special considerations .............................. Setting up a home office ........................... Traveling with the computer ............................. Preparing the computer ............................ What to take with you................................ Special considerations .............................. Traveling internationally with the computer...... Preparing the computer ............................ What to bring with you ........
S AFETY AND COMFORT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the product. Turning the product off before cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
- If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating. - Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch circuit rating.
- Do not increase the volume to block out noisy surroundings. - Decrease the volume if you can't hear people speaking near you. Bundled dummy cards - Note: Information in this section may not apply to your computer. Your computer shipped with plastic dummies installed in the card slots. Dummies protect unused slots from dust, metal objects or other particles. Save the dummies for use when no cards are in the slots. General - Do not use this product near water.
Product servicing Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage points or other risks. Refer all servicing to qualified service personnel. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel when: - The power cord or plug is damaged, cut or frayed. - Liquid was spilled into the product. - The product was exposed to rain or water. - The product has been dropped or the case has been damaged.
The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the operation time becomes noticeably shorter than normal, buy a new battery. Use only the approved batteries, and recharge your battery only with the approved chargers designated for this device. Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE - Warning! For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your laptop under the following conditions. These devices may include, but are not limited to: wireless LAN (WLAN), Bluetooth and/or 3G. Remember to follow any special regulations in force in any area, and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions.
- Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the pacemaker - Not carry the device near your pacemaker when the device is switched on. If you suspect interference, switch off your device, and move it. Hearing aids. Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders. Do not switch the computer on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
What is ENERGY STAR? Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offering products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through higher energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change.
- Coldness or weakness. If you have these symptoms, or any other recurring or persistent discomfort and/or pain related to computer use, consult a physician immediately and inform your company's health and safety department. The following section provides tips for more comfortable computer use. Finding your comfort zone Find your comfort zone by adjusting the viewing angle of the monitor, using a footrest, or raising your sitting height to achieve maximum comfort.
- Keep your display clean. - Keep your head at a higher level than the top edge of the display so your eyes point downward when looking at the middle of the display. - Adjust the display brightness and/or contrast to a comfortable level for enhanced text readability and graphics clarity.
CAUTION FOR OPTICAL DRIVE DEVICE - Note: Information in this section may not apply to your computer. CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT." In case of any trouble with this device, please contact your nearest AUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
F IRST THINGS F I R S T We would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs. Your guides To help you use your Acer notebook, we have designed a set of guides: First off, the setup poster helps you get started with setting up your computer. The Quick Guide introduces you to the basic features and functions of your new computer. For more on how your computer can help you to be more productive, please refer to the User’s Manual.
If you need to power down the computer for a short while, but don’t want to completely shut it down, you can put it into Hibernate by pressing the power button. You can also put the computer in sleep mode by pressing the sleep hotkey + . Note: If you cannot power off the computer normally, press and hold the power button for more than four seconds to shut down the computer. If you turn off the computer and want to turn it on again, wait at least two seconds before powering up.
• Never place the computer on uneven surfaces. Taking care of your AC adapter Here are some ways to take care of your AC adapter: • Do not connect the adapter to any other device. • Do not step on the power cord or place heavy objects on top of it. Carefully route the power cord and any cables away from foot traffic. • When unplugging the power cord, do not pull on the cord itself but pull on the plug.
1. Turn off the computer and remove the battery pack. 2. Disconnect the AC adapter. 3. Use a soft, moist cloth. Do not use liquid or aerosol cleaners. If either of the following occurs: • The computer has been dropped or the body has been damaged; • The computer does not operate normally Please refer to "Frequently asked questions" on page 82.
Y OU R A CER N OT E B O OK TOUR After setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer computer.
Screen view # Icon Item 1 Webcam 2 Screen 3 SD card reader 22 - Your Acer notebook tour Description Web camera for video communication. A light next to the webcam indicates that the webcam is active. Displays computer output. Accepts one Secure Digital (SD or SDHC) card. Note: Push to remove/install the card.
# Icon Item Description Power indicator Indicates the computer's power status. Battery indicator 4 HDD indicator Communication indicator Indicates the computer's battery status. Charging: The light is amber when the battery is charging. Fully charged: The light is blue when in AC mode. Indicates when the hard disk drive is active. Indicates the computer’s wireless connectivity device status.
Keyboard view # Icon Item Description 1 Power button Turns the computer on and off. 2 Keyboard 3 Touchpad 24 - Your Acer notebook tour For entering data into your computer. See "Using the keyboard" on page 29. Touch-sensitive pointing device which functions like a computer mouse.
# Icon Item 4 Click buttons (left and right) 5 Speakers Description The left and right side of the button function as left and right selection buttons. Deliver stereo audio output. Item Description DC-in jack Connects to an AC adapter. Ethernet (RJ-45) port Ventilation and cooling fan External display (VGA) port Connects to an Ethernet 10/100/1000based network. Allows the computer to stay cool. Do not cover or obstruct the openings. Connects to a display device (e.g.
# Icon 6 Item USB ports Description Connects to USB devices. If a port is black it is USB 2.0 compatible, if it is blue it is also USB 3.0 compatible (see below). Information on USB 3.0 - Compatible with USB 3.0 and earlier devices. - For optimal performance, use USB 3.0-certified devices. - Defined by the USB 3.0 specification (SuperSpeed USB). Right view # 1 Icon Item Headset/speaker jack Microphone jack 2 USB port 26 - Your Acer notebook tour Description Connects to audio devices (e.g.
# 3 4 5 6 7 Icon Item Description Internal optical drive; accepts CDs or Optical drive DVDs. Optical disk access Lights up when the optical drive is indicator active. Optical drive eject Ejects the optical disk from the drive. button Ejects the optical drive tray when the Emergency eject computer is turned off. hole Carefully insert a straightened paper clip to eject the optical drive tray. Connects to a Kensington-compatible Kensington lock computer security lock.
Base view # 1 2 3 4 Icon Item Battery release latch Memory compartment Description Releases the battery for removal. Insert a suitable tool and slide to release. Hard disk bay Houses the computer's hard disk. Battery bay Ventilation and cooling fan Houses the computer's battery pack. Allows the computer to stay cool. Do not cover or obstruct the openings. 28 - Your Acer notebook tour Houses the computer's main memory.
U SING TH E KEYBOARD Your computer has a compact keyboard with an embedded numeric keypad. Windows keys The keyboard has two keys that perform Windows-specific functions. Windows key Returns to the Start screen. It can also be used with other keys for special functions; please check Windows Help. Application key This key has the same effect as clicking the right selection button; it opens the application's context menu.
Scroll Lock When Scroll Lock ( + ) is on, text on the screen moves one line up or down when you press the up or down arrow keys. Scroll Lock does not work with most applications. Num Lock When Num Lock ( + ) is on, the embedded keypad is switched to numeric mode. While Num Lock is on, hold to temporarily type letters. Embedded numeric keypad The embedded numeric keypad is indicated by small characters located on the upper right corner of some keys.
Hotkeys The computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume output. To activate hotkeys, press and hold the key before pressing the other key in the hotkey combination. Hotkey + + + + + + Icon Function Description Turns on / off the computer's network devices. Airplane mode (Network devices vary by configuration.) Puts the computer in Sleep Sleep mode.
Hotkey Icon + NumLk + Scr Lk + < > + < > Function Description Turns the embedded numeric Number Lock keypad on or off. Scroll Lock Turns Scroll Lock on or off. Increases the screen Brightness up brightness. Decreases the screen Brightness down brightness. + < > Volume up Increases the sound volume. + < > Volume down Decreases the sound volume.
T OUCHPAD Touchpad basics The touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slide your finger across the touchpad, the cursor will follow this movement. Press the left or right side of the button located beneath the touchpad to perform selection and execution functions. These two areas are similar to the left and right buttons on a mouse. Tapping on the touchpad is the same as clicking the left side of the button.
Touchpad gestures Windows 8 and many applications support touchpad gestures that use one or more fingers. Note: Support for touchpad gestures depends on the active application. These allow you to control applications with a few simple gestures, such as: • Swipe in from edge: Access Windows tools by swiping into the center of the touchpad from the right, top or left. • Swipe in from right edge: Toggle the charms. • Swipe in from top edge: Toggle the app commands.
R ECOVERY If you are having trouble with your computer, and the frequently asked questions (see page 82) do not help, you can 'recover' your computer - i.e. return it to an earlier state. This section describes the recovery tools available on your computer. Acer provides Acer Recovery Management, which allows you to create a recovery backup, a drivers and applications backup, and to start recovery options, either using Windows tools, or the recovery backup.
1. From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery 2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive window opens.
Make sure Copy contents from the recovery partition to the recovery drive is selected. This provides the most complete and safest recovery backup. 3. Plug in the USB drive then click Next. • Make sure your USB drive has enough capacity before continuing. The recovery backup requires at least 16 GB of storage 4. You will be shown the backup progress on the screen. 5. Follow the process until it completes. 6.
7. Unplug the USB drive and label it clearly. Important: Write a unique, descriptive label on the backup, such as 'Windows Recovery Backup'. Make sure you keep the backup in a safe place that you will remember. Creating a drivers and applications backup To create a Drivers and Applications Backup, that contains the factoryloaded software and drivers needed by your computer, you may use either a USB storage drive or, if your computer features a DVD recorder, one or more blank recordable DVDs.
1. From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery 2. Click Create Drivers and Applications Backup. Plug in the USB drive or insert a blank DVD into the optical drive, then click Next.
• If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enough capacity before continuing. • If using DVDs, it will also show the number of blank, recordable discs you will need to complete the recovery discs. Make sure that you have the required number of identical, blank discs.
3. Click Start to copy files.You will be shown the backup progress on the screen. 4. Follow the process until it completes: • If you are using optical discs, the drive ejects each disc as it completes burning it. Remove the disc from the drive and mark it with a permanent marker. If multiple discs are required, insert a new disc when prompted, then click OK. Continue until the process is complete. • If you are using a USB drive, unplug the drive and label it clearly.
solved by returning your system to a previous state when everything was working correctly. For instructions, see "Returning to an earlier system snapshot" on page 45. 3. Reset your operating system. If nothing else has solved the problem and you want to reset your system, but keep your user information, see "Returning your system to its factory condition" on page 46. 4. Reset your system to its factory condition.
If you are reinstalling using Windows and the recovery information stored on your computer: • From Start, type 'Recovery' and then click Acer Recovery Management in the list of apps. • Click Reinstall Drivers or Applications.
• You should see the Contents section of the Acer Resource Center. • Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen instructions to complete the installation. Repeat this step for each item you want to reinstall. If you are reinstalling from a Drivers and Applications Backup on a DVD or USB drive: 1. Insert the Drivers and Applications Backup into the disc drive or connect it to a free USB port. • If you inserted a DVD wait for Acer Resource Center to start.
2. You should see the Contents section of the Acer Resource Center. 3. Click the install icon for the item you want to install, then follow the onscreen prompts to complete the installation. Repeat this step for each item you want to reinstall. Returning to an earlier system snapshot Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot' of your system settings and saves them as restore points.
apps. Type 'Windows system restore' in the Search Help box, then press Enter. Returning to a restore point 1. From Start, type 'Control Panel' and then click Control Panel in the list of apps. 2. Click System and Security > Action Center, then click Recovery at the bottom of the window. 3. Click Open System Restore, then Next. 4. Click the latest restore point (at a time when your system worked correctly), click Next, then Finish. 5. A confirmation window appears; click Yes.
Recovering from Windows Start Acer Recovery Management: • From Start, type 'Recovery' Management in the list of apps. and then click Acer Recovery Two options are available, Restore Factory Settings (Reset my PC) or Customized Restore (Refresh my PC). Restore Factory Settings deletes everything on your hard drive, then reinstalls Windows and all software and drivers that were pre-installed on your system. If you can access important files on your hard drive, back them up now.
Restore Factory Settings with Acer Recovery Management 1. Click Restore Factory Settings. Caution: 'Restore Factory Settings' will erase all files on your hard drive. 2. If your computer is configured with two operating systems (only available on certain systems), a window opens with the option to restore either Windows 7 or Windows 8. If you choose Windows 7, your computer will restart and restore Windows 7. If you choose Windows 8, Reset your PC opens, as described below.
3. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 4. Click Next, then choose how to erase your files: a. Just remove my files quickly erases all files before restoring your computer and takes about 30 minutes. b. Fully clean the drive completely cleans the drive after each file is erased, so no files can be viewed after the recovery. Cleaning the drive takes much longer, up to 5 hours, but is much more secure as old files are completely removed. 5. Click Reset. 6.
Customized Restore with Acer Recovery Management 1. Click Customized Restore (Retain User Data). 2. The Refresh your PC window opens. 3. Click Next, then Refresh. 4. The recovery process begins by restarting your computer, then continues by copying files to your hard drive. This process takes about 30 minutes.
Recovering from a recovery backup To recover from a recovery backup on a USB drive: 1. Find your recovery backup. 2. Plug in the USB drive and turn on your computer. 3. If it is not already enabled, you must enable the F12 Boot Menu: a. Press when starting your computer. b. Use the left or right arrow keys to select the Main menu. c. Press the down key until F12 Boot Menu is selected, press to change this setting to Enabled. d. Use the left or right arrow keys to select the Exit menu. e.
a. Click Advanced then System Restore to start Microsoft System Restore: Microsoft System Restore periodically takes a 'snapshot' of your system settings and saves them as restore points. In most cases of hard-to-resolve software problems, you can return to one of these restore points to get your system running again. b.
Reset your PC from the recovery backup Caution: Reset your PC will erase all files on your hard drive. 1. The Reset your PC window opens. Images for reference only. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available). 4. Choose to keep any changes to the hard drive: a. If you have deleted the recovery partition or otherwise changed the partitions on the hard drive and want to keep these changes, select No. b.
drive takes much longer, up to 5 hours, but is much more secure as old files are completely removed. 6. Click Reset. 7. After the recovery has finished, you can start using your computer by repeating the first-start process. Refresh your PC from the recovery backup 1. The Refresh your PC window opens. 2. Click Next. 3. Select the operating system to recover (normally only one option is available). 4. Click Refresh. 5.
A CER CLEAR . FI Note: Only for certain models. With Acer clear.fi, you can enjoy videos, photos and music. Stream media from, or to, other devices with Acer clear.fi installed. Note: All devices must be connected to the same network. To watch videos or listen to music open clear.fi Media, to browse photos open clear.fi Photo. Important: When you first open a clear.fi application, Windows Firewall will ask for permission to allow clear.fi to access the network. Select Allow Access in each window.
Shared files Devices connected to your network are shown in the Home Shared section. Select a device, then the select the category to explore. After a short delay, shared files and folders are shown on the right. Browse to the file you want to play, then double-click to start playback. Use the media controls in the bar across the bottom of the screen to control playback. For example, when music is selected, you can play, pause or stop playback, and adjust the volume.
Playing to another device If you want to play the media on another device, you need to do the following: 1. In the bottom right corner, select Play to. 2. Select the remote device that will be used to play the file. Note: Only devices optimised for playback are available in this list, certain PCs and storage devices will not appear. To add a Windows PC to this list, open Windows Media Player, select Stream and Allow remote control of my Player... 3.
P OWER MANAGEMENT This computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity involving one or more of the following devices: keyboard, mouse, hard disk, peripherals connected to the computer, and video memory. If no activity is detected for a period of time, the computer stops some or all of these devices in order to conserve energy.
1. Open the Desktop. 2. Click Power Options in the Notification area. 3. Select More Power Options. 4. Select Choose what the power buttons do. 5. To access Shutdown Settings, select Change settings that are currently unavailable.
6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Select Save changes.
B ATTERY PACK The computer uses a battery pack that gives you long use between charges. Battery pack characteristics The battery pack has the following characteristics: • Employs current battery technology standards. • Delivers a battery-low warning. The battery is recharged whenever you connect the computer to the AC adapter. Your computer supports charge-in-use, enabling you to recharge the battery while you continue to operate the computer.
Note: You are advised to charge the battery before retiring for the day. Charging the battery overnight before traveling enables you to start the next day with a fully charged battery. Conditioning a new battery pack Before you use a battery pack for the first time, there is a conditioning process that you should follow: 1. Insert the new battery without turning the computer on. 2. Connect the AC adapter and fully charge the battery. 3. Disconnect the AC adapter. 4.
prevent you from obtaining the maximum battery charge, and will also shorten the effective lifespan of the battery. In addition, the useful lifespan of the battery is adversely affected by the following usage patterns: • Using the computer on constant AC power with the battery inserted. If you want to use constant AC power, you are advised to remove the battery pack after it is fully charged. • Not discharging and recharging the battery to its extremes, as described above.
• Excessive recharging decreases the battery life. • Look after your AC adapter and battery. Checking the battery level The power meter indicates the current battery level. Rest the cursor over the battery/power icon on the taskbar to see the battery's present charge level. Battery-low warning When using battery power pay attention to the power meter. Warning! Connect the AC adapter as soon as possible after the battery-low warning appears.
Situation An extra fully charged battery pack is available. Recommended Action 1. Save all necessary files. 2. Close all applications. 3. Turn off the computer. 4. Replace the battery pack. 5. Turn on the computer and resume work. The AC adapter or 1. Save all necessary files. a power outlet is 2. Close all applications. unavailable. You 3. Turn off the computer. have no spare battery pack.
To remove a battery pack: 1. Slide the battery release latch to release the battery. 2. Pull the battery from the battery bay.
T RAVELING W I T H YOUR COMPUTER This section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer. Disconnecting from the desktop Follow these steps to disconnect your computer from external accessories: 1. Save any open files. 2. Remove discs from optical drive(s). 3. Shut down the computer. 4. Close the display cover. 5. Disconnect the cord from the AC adapter. 6. Disconnect the keyboard, pointing device, printer, external monitor and other external devices. 7.
Preparing the computer Before moving the computer, close and latch the display cover to place it in Sleep mode. You can now safely take the computer anywhere you go within the building. To bring the computer out of Sleep mode, open the display; then press and release the power button.
Taking the computer home When you are moving from your office to your home or vice versa. Preparing the computer After disconnecting the computer from your desktop, follow these steps to prepare the computer for the trip home: • Check that you have removed all media and compact discs from the drive(s). Failure to remove the media can damage the drive head. • Pack the computer in a protective case that can prevent the computer from sliding around and cushion it if it should fall.
• If you need to stop for an extended period of time and cannot carry the computer with you, leave the computer in the trunk of the car to avoid exposing the computer to excessive heat. • Changes in temperature and humidity can cause condensation. Allow the computer to return to room temperature, and inspect the screen for condensation before turning on the computer. If the temperature change is greater than 10° C (18° F), allow the computer to come to room temperature slowly.
What to take with you Take the following items with you: • AC adapter • Spare, fully-charged battery pack(s) • Additional printer driver files if you plan to use another printer Special considerations In addition to the guidelines for taking the computer home, follow these guidelines to protect your computer while traveling: • Always take the computer as carry-on luggage. • If possible, have the computer inspected by hand.
• Power cords that are appropriate for the country to which you are traveling. • Spare, fully-charged battery packs. • Additional printer driver files if you plan to use another printer. • Proof of purchase, in case you need to show it to customs officials. • International Travelers Warranty passport. Special considerations Follow the same special considerations as when traveling with the computer.
S ECURING Y O U R COMPUTER Your computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your computer. Security features include hardware and software locks — a security notch and passwords. Using a computer security lock The computer comes with a Kensington-compatible security slot for a security lock. Wrap a computer security lock cable around an immovable object such as a table or handle of a locked drawer.
• Password on Boot secures your computer against unauthorized use. Combine the use of this password with password checkpoints on bootup and resume from Hibernation (if available) for maximum security. Important: Do not forget your Supervisor Password! If you forget your password, please get in touch with your dealer or an authorized service center. Entering passwords When a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen.
C ONNECTING TO A NETWORK Built-in network feature The built-in network feature allows you to connect your computer to an Ethernet-based network. To use the network feature, connect an Ethernet cable from the Ethernet (RJ-45) port on the chassis of the computer to a network jack or hub on your network.
W IRELESS N E TW ORK S Connecting to the Internet Your computer's wireless connection is turned on by default. Windows will detect and display a list of available networks during setup. Select your network and enter the password if required. To turn your computer's wireless connections on or off, press Fn+F3. Otherwise, open Internet Explorer and follow the instructions. Please refer to your ISP or router documentation.
Installation speed and simplicity Installing a wireless LAN system can be fast and easy and eliminates the need to pull cables through walls and ceilings. Components of a wireless LAN To set up your Wireless network at home you need to have the following: Access point (router) Access points (routers) are two-way transceivers that broadcast data into the surrounding environment. Access points act as a mediator between wired and wireless network.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides an interface between any compatible digital audio/video source, such as a set-top box, DVD player, and A/V receiver and a compatible digital audio and/or video monitor, such as a digital television (DTV), over a single cable. Use the HDMI port on your computer to connect with high-end audio and video equipment.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up system resources.
P L A Y I N G D V D MOVIES When the DVD drive module is installed in the optical drive bay, you can play DVD movies on your computer. 1. Insert a DVD. 2. The DVD movie will automatically play after a few seconds. Important: When you launch the DVD player for the first time, the program asks you to enter the region code. DVDs are available for 6 regions.
BIOS UTILITY The BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS. Your computer is already properly configured and optimized, and you do not need to run this utility. However, if you encounter configuration problems, you may need to run it. To activate the BIOS utility, press during the POST while the computer logo is being displayed.
F REQUENTLY ASKED QUESTIONS The following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are provided for each one. I turned on the power, but the computer does not start or boot up Look at the power indicator: • If it is not lit, no power is being supplied to the computer. Check the following: • If you are using on the battery, it may be low and unable to power the computer. Connect the AC adapter to recharge the battery pack.
If pressing a key does not turn the display back on, three things might be the cause: • The brightness level might be too low. Press + < > (increase) to adjust the brightness level. • The display device might be set to an external monitor. Press the display toggle hotkey + to toggle the display back to the computer. • If the Sleep indicator is lit, the computer is in Sleep mode. Press and release the power button to resume.
The keyboard does not respond Try attaching an external keyboard to a USB port on the computer. If it works, contact your dealer or an authorized service center as the internal keyboard cable may be loose. The printer does not work Check the following: • Make sure that the printer is connected to a power outlet and that it is turned on. • Make sure that the printer cable is connected securely to a USB port and the corresponding port on the printer.
If the country you are traveling in does not have an Acer-authorized ITW service site, you can still get in contact with our offices worldwide. Please visit www.acer.com. Before you call Please have the following information available when you call Acer for online service, and please be at your computer when you call. With your support, we can reduce the amount of time a call takes and help solve your problems efficiently.
Troubleshooting This chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solutions to more serious problems require opening up the computer. Do not attempt to open the computer yourself; contact your dealer or authorized service center for assistance. Troubleshooting tips This computer incorporates an advanced design that delivers onscreen error message reports to help you solve problems.
Error messages Corrective action Insert a system (bootable) disk, then press Disk boot failure to reboot. Press (during POST) to enter the BIOS Equipment utility, then press Exit in the BIOS utility to configuration error reboot. Contact your dealer or an authorized service Hard disk 0 error center. Hard disk 0 extended Contact your dealer or an authorized service type error center. Contact your dealer or an authorized service I/O parity error center.
Tips and hints for using Windows 8 We know this is a new operating system that will take some getting used to, so we've created a few pointers to help you get started. Three concepts you might want to keep in mind 1. Start The Start button is no longer available; you can launch apps from the Start screen. 2. Tiles Live tiles are similar to thumbnails of the apps. 3. Charms Charms allow you to perform useful functions, such as sharing content, turning off your PC or changing settings.
How do I jump between apps? Move the cursor to the left-hand edge of the screen to view thumbnails of apps that are currently running. You may also press the Windows key + to open and scroll through the current apps. How do I turn off my computer? Press the Windows key + , click Settings > Power and select the action you'd like to take. Alternatively, from Desktop, click Acer Power Button and select the action you'd like to take.
How do I unlock my computer? Press the any key and click on a user account icon to unlock the computer. If your account has a password set, you will need to enter the password to continue. How do I personalize my computer? You can personalize Start with a different background image or by arranging the tiles to suit your personal needs. To change the background, press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Personalize.
To change the background, press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Personalize. Click Lock screen at the top of the page and select the image and apps you would like to see on the lock screen. So, how do I close an app? Move the cursor to the top of the screen and click and drag the window downwards to close the app. You can close apps from the thumbnails on the left-hand edge of the screen by right-clicking on a thumbnail and selecting Close.
To view the complete list of apps, press the space bar or the Menu key and click All apps. How do I make an app appear on Start? If you're in All apps and you want to make an app appear on Start, you can select the app and right-click on it. Select Pin to Start from the menu that appears at the bottom of the screen. How do I remove a tile from Start? Right-click the tile and click Unpin from Start from the menu that appears at the bottom of the screen.
What is a Microsoft ID (account)? A Microsoft account is an email address and password that you use to sign in to Windows. You can use any email address, but it is best if you choose the one you already use to communicate with friends and sign in to your favorite websites. When you sign in to your PC with a Microsoft account, you'll connect your PC to the people, files, and devices you care about.
How do I check for Windows updates? Press the Windows key + and click Settings > Change PC settings > Windows Updates. Click Check for updates now. Where can I get more information? For more information please visit: • Windows 8 tutorials: www.acer.com/windows8-tutorial • Support FAQs: www.acer.
R EGULATIONS AND SAFETY N OT IC E S FCC STATEMENT This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this computer. NOTICE FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Declaration of Conformity for EU countries Hereby, Acer, declares that this computer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Wireless operation channels for different domains N. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through Ch11 Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 through Ch14 Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 through Ch13 France: Restricted wireless frequency bands Some areas of France have a restricted frequency band.
Departments in which the use of the 2400 - 2483.
List of national codes This equipment may be operated in the following countries: Country ISO 3166 Country 2 letter code ISO 3166 2 letter code Austria AT Malta MT Belgium BE Netherlands NT Cyprus CY Poland PL Czech Republic CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finland FI Spain ES France FR Sweden SE Germany DE United Kingdom GB Greece GR Iceland IS Hungary HU Liechtenstein LI Ireland IE Norway NO Italy IT Switzerland CH Latvia L
This device complies with RSS210 of Industry Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
The FCC RF safety requirement The radiated output power of the wireless LAN Mini PCI Card and Bluetooth card is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the computer shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized as follows: 1. This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. FCC requires this product to be used indoors for the frequency range 5.15 to 5.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Manuel d'utilisation
© 2012 Tous droits réservés. Manuel d’utilisation de Acer Aspire E1-451G Première publication : 11/2012 Modèle : ___________________________ No.
Table des matières Sécurité et confort Pour commencer 5 Informations de base du touchpad .................. 38 20 Gestes du touchpad ........................................ 39 20 Récupération Créer une sauvegarde de récupération........... 21 Créer la sauvegarde des pilotes et des applications...................................................... 21 Récupération de votre système....................... Réinstaller les pilotes et les 21 applications ..............................................
Voyage avec votre ordinateur 76 Utilitaire du BIOS Déconnexion du bureau ................................... 76 Courts déplacements ....................................... 76 Préparation de l’ordinateur........................ 77 Choses à emporter pour les réunions....... 77 Emporter l’ordinateur à la maison .................... 78 Préparation de l’ordinateur........................ 78 Choses à emporter ................................... 79 Considérations spéciales ..........................
S ÉCURITÉ ET CONFORT CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon, légèrement humecté d’eau pour le nettoyage.
- Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. et installez l’appareil en dehors des zones de passage. - Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. - Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils.
Protéger votre ouïe - Avertissement : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous. - Augmentez le son progressivement jusqu’à ce que vous puissiez l’entendre nettement et confortablement. - N’augmentez pas le niveau du volume une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume actuel.
jamais être bloquées, par exemple en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée.
- Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. - L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. - Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’utilisation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié.
N’utilisez cette batterie que pour le but auquel elle est destinée. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagé. Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu’un objet métallique, tel qu’une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo cause une connexion directe des bornes positive (+) et négative (-) de la batterie. (Ce sont des bandes de métal sur la batterie.
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES - Avertissement ! Pour des raisons de sécurité, éteignez tous les périphériques de transmission sans fil ou radio lorsque vous utilisez votre ordinateur portable dans les conditions suivantes. Ces appareils peuvent inclure, mais sans limitation : réseau sans-fil, Bluetooth et/ou 3G.
dans ces lieux qui vous imposent de le faire. Les hôpitaux ou les centres de soins médicaux peuvent utiliser des appareils pouvant être sensibles aux transmissions de fréquence radioélectrique externes. Les stimulateurs cardiaques. Les fabricants de stimulateurs cardiaques conseillent de respecter une distance de séparation minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre les appareils sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des éventuelles interférences avec le stimulateur cardiaque.
composants ou ses accessoires. En ce qui concerne les véhicules équipés d’airbags, notez bien que les airbags se gonflent avec une force très importante. Pour cette raison, ne placez aucun objet et n’installez aucun équipement sans fil portable par-dessus ou dans le rayon de fonctionnement des airbags. Si un appareil sans fil pour véhicule est installé incorrectement et si les airbags se déclenchent, de graves blessures peuvent se produire.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer la protection de l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d’information sur les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez www.acer-group.com/public/Sustainability.
nous pourrons réduire les gaz à effet de serre et les risques de changement climatique. Pour plus d’informations, reportez-vous à www.energystar.gov et www.energystar.gov/powermanagement. - Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur.
- Un froid ou une faiblesse. Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur.
- Faites faire des coupures à vos yeux régulièrement en regardant à côté du moniteur et en faisant le point sur un point distant. - Clignez fréquemment les yeux pour leur éviter de sécher. Affichage - Maintenez votre affichage propre. - Gardez votre tête à un niveau plus haut que le bord supérieur de l’affichage pour que vos yeux regardent vers le bas lorsque vous regardez au milieu de l’affichage.
- Avertissement ! Il n’est pas recommandé d’utiliser l’ordinateur sur un canapé ou un lit. Si c’est inévitable, travaillez seulement pour de courtes périodes, faites des coupures régulières et faites des exercices d’étirement. - Remarque : Pour plus d’informations, veuillez consulter « Avis réglementaires et de sécurité » à la page 106.
AVERTISSEMENT POUR LE LECTEUR OPTIQUE - Remarque : Les informations de cette section peuvent ne pas s’appliquer votre ordinateur. ATTENTION : Cet appareil contient un système à laser et est classé comme « APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 ». En cas de problème avec cet appareil, veuillez contacter le centre de service AGRÉÉ la plus proche. Pour éviter une exposition directe au rayon laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
P OU R COMMENCER Nous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles. Vos guides Pour vous aider à utiliser votre notebook Acer, nous avons conçu plusieurs guides : Tout d’abord, le poster de configuration vous aide à configurer votre ordinateur. Le Guide rapide présente les fonctionnalités et fonctions de base de votre ordinateur.
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières : • Utilisez la commande d’arrêt de Windows : Appuyez sur la touche Windows + , cliquez sur Paramètres > Alimentation, puis cliquez sur Arrêter.
• N’exposez pas l’ordinateur à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 50°C (122°F). • Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques. • N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité. • Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur. • Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations. • N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale. • Ne posez jamais d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
rallonge. De même, vérifiez que l’ampérage total de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. Soin à apporter à votre batterie Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie : • Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie. • Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
V ISITE GUIDÉE DE VOTRE N OT E B O OK A CER Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster, nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur Acer.
Vue de l’écran # Icône Élément 1 Webcam 2 Écran 3 Lecteur de carte SD Description Webcam pour communication vidéo. Une lumière à côté de la webcam indique que la webcam est active. Affiche la sortie de l’ordinateur. Accepte une carte Secure Digital (SD ou SDHC). Remarque : Poussez pour retirer/ installer la carte.
# 4 Icône Élément Indicateur d’alimentation Indicateur de la batterie Indicateur du disque dur Indicateur de communication 26 - Visite guidée de votre notebook Acer Description Indique l’état d’alimentation de l’ordinateur. Indique l’état de la batterie de l’ordinateur. Charge : La lumière est orange lorsque la batterie se recharge. Pleine charge : La diode est bleue en mode secteur. Indique l’activité du disque dur. Indique l’état du périphérique de connectivité sans fil de l’ordinateur.
Vue du clavier # 1 2 Icône Élément Bouton d’alimentation Clavier Description Met l’ordinateur sous tension et hors tension. Pour l’entrée des informations dans votre ordinateur. Voir « Utilisation du clavier » à la page 33.
# Icône Élément 3 Touchpad 4 Boutons (gauche et droit) 5 Haut-parleurs Description Périphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris. Le côté gauche et le côté droit du bouton fonctionnent comme boutons de sélection gauche et droite. Produit le son stéréo. Vue gauche # 1 2 3 Icône Élément Description Prise d’alimentation Se connecte à un adaptateur secteur.
# Icône Élément 4 Port d’affichage (VGA) externe 5 Port HDMI 6 Ports USB Description Se connecte à un périphérique d’affichage (p.ex. un moniteur externe, un projecteur LCD). Prend en charge les connexions vidéo numériques à haute définition. Se connecte à des périphériques USB. Si un port est noir, il est compatible USB 2.0, si un port est bleu, il est également compatible USB 3.0 (voir ci-dessous). Informations sur USB 3.0 • Compatible avec les périphériques USB 3.0 et version antérieure.
Vue droite # 1 2 3 4 5 6 Icône Élément Description Se connecte à des périphériques audio Prise haut-parleur/ (p.ex. haut-parleurs ou un casque casque stéréo) ou à un casque avec microphone. Accepte les entrées de microphones Prise microphone externes. Port USB Se connecte à des périphériques USB. Lecteur optique interne, accepte les CD ou les DVD. Indicateur d’accès S’allume lorsque le lecteur optique est du disque optique actif. Bouton d’éjection Éjecte le disque optique du lecteur.
# Icône Élément Fente pour cadenas Kensington 7 Description Se connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington. Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Des modèles ne possèdent pas de clef.
Vue de la base # 1 2 Icône Élément Loquet de libération de la batterie Compartiment mémoire Description Libère la batterie pour le retrait. Insérez un outil approprié et faites glisser pour libérer. Contient la mémoire principale de l’ordinateur. Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur 3 4 Baie de la batterie Ventilation et ventilateur de refroidissement 32 - Visite guidée de votre notebook Acer Contient la batterie de l’ordinateur. Permet à l’ordinateur de rester froid.
U T I L I S A T I O N DU CL AVIER Votre ordinateur est équipé d’un clavier compact avec un pavé numérique intégré. Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Windows Revient à l’écran Démarrer. Elle peut également être utilisée avec d’autres touches pour des fonctions spéciales, veuillez consulter l’aide de Windows.
Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques sont tapés en majuscules. Arrêt Défil Quand Arrêt Défil ( + ) est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas. Arrêt Défil ne fonctionne pas avec la plupart applications. Verr Num Quand Verr Num ( + ) est allumé, le pavé numérique intégré est permuté en mode numérique.
Astuce : Il est possible d’utiliser les fonctions de contrôle du curseur fournies par les claviers complets. Si Verr Num est allumé, maintenez , si Verr Num est éteint, maintenez , puis appuyez sur la touche désirée. Les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches. Touches spéciales L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran et le volume sonore.
Touche spéciale Icône Fonction + + + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > Description Permet de permuter l’affichage entre l’écran Choix de d’affichage, le moniteur l’affichage externe (s’il est connecté) et les deux. Désactive le rétro éclairage de l’écran pour économiser Affichage éteint l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer. Permutation du Active et désactive le touchpad touchpad intégré.
Touche spéciale Icône Fonction + Lecture/Pause + Arrêter + Précédent + Suivant Description Lisez ou effectuez une pause d’un fichier multimédia sélectionné. Arrêtez la lecture du fichier multimédia sélectionné. Retournez au fichier multimédia précédent. Passez au fichier multimédia suivant.
T OUCHPAD Informations de base du touchpad Le touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre doigt sur le touchpad, le curseur suivra ce mouvement. Appuyez sur le bouton gauche et le bouton droit situés sur le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux zones sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Taper sur le touchpad est équivalent à un clic gauche.
Gestes du touchpad Windows 8 et de nombreuses applications prennent en charge les gestes du touchpad qui utilisent un ou plusieurs doigts. Remarque : La prise en charge des gestes du touchpad dépend de l'application active. Cela permet de contrôler les applications avec quelques gestes simples, tels que : • Faites glisser depuis le bord : Accédez aux outils depuis Windows en faisant glisser vers le centre du touchpad depuis la droite, le haut ou la gauche.
R ÉCUPÉRATION Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire aux questions (voir page 93) ne vous aide pas, vous pouvez « récupérer » votre ordinateur – c’est-à-dire le retourner à un état antérieur. Cette section décrit les outils de récupération disponibles sur votre ordinateur.
que lorsque vous l’avez acheté, tout en vous donnant l’option de conserver tous les paramètres et données personnelles. Remarque : Assurez-vous d’avoir un lecteur USB avec une capacité d’au moins16 Go. 1. Depuis Démarrer, saisissez « Recovery » puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis.
2. Cliquez sur Créer une sauvegarde par défaut de l’usine. La fenêtre Lecteur de récupération s’ouvre. Assurez-vous que Copier le contenu de la partition de récupération sur le disque de récupération est sélectionné. Cela fournit la sauvegarde de récupération la plus complète et la plus sûre.
3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant. • Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. La sauvegarde de récupération nécessite un stockage d’au moins 16 Go. 4. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 5. Continuez le processus jusqu’à sa fin.
6. Après avoir créé la sauvegarde de récupération, vous pouvez choisir de supprimer les informations de récupération sur votre ordinateur. Si vous supprimez ces informations, vous ne pouvez utiliser que la sauvegarde de récupération USB pour restaurer votre ordinateur, si vous perdez ou effacer le lecteur USB, vous ne pouvez pas restaurer votre ordinateur. 7. Débranchez le lecteur USB et marquez-le clairement.
Créer la sauvegarde des pilotes et des applications Pour créer une sauvegarde des pilotes et des applications, qui contient les logiciels chargés en usine et les pilotes nécessaires à votre ordinateur, vous pouvez utiliser soit un lecteur de stockage USB ou, si votre ordinateur dispose d’un graveur de DVD, un ou plusieurs DVD enregistrables vierges. 1. Depuis Démarrer, saisissez « Recovery » puis cliquez sur Acer Recovery Management dans la liste des applis. 2.
• Si vous utilisez un lecteur USB, assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisante avant de continuer. • Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques vierges enregistrables dont vous aurez besoin pour les disques de récupération sera également affiché. Assurez-vous d’avoir le nombre de disques vierges identiques.
3. Cliquez sur Démarrer pour copier les fichiers. La progression de la sauvegarde sera affichée à l’écran. 4. Continuez le processus jusqu’à sa fin : • Si vous utilisez des disques optiques, le lecteur éjecte chaque disque lorsqu’il a fini de le graver. Retirez le disque du lecteur et marquez-le avec un marqueur permanent. Si plusieurs disques sont nécessaires, insérez un nouveau disque à l’invite, puis cliquez sur OK. Continuer jusqu’à la fin du processus.
Pour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotes qui n’ont pas été préinstallés, voir la documentation de ce produit ou le site Web de support. 2. Rétablissez à un état antérieur du système. Si la réinstallation du logiciel ou des pilotes n’aide pas, alors le problème peut être résolu en retournant votre système à un état antérieur quand tout fonctionnait correctement. Pour des instructions, voir « Retourner à un instantané antérieur du système » à la page 51. 3.
• Autres applications - Si vous devez réinstaller un logiciel qui n’était pas préinstallé sur votre ordinateur, vous devez suivre les instructions d’installation de ce logiciel. • Nouveau pilotes de périphériques - Si vous devez réinstaller des pilotes de périphériques qui n’étaient pas préinstallés sur votre ordinateur, suivez les instructions fournies avec les périphériques.
• Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. • Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller. Si vous réinstallez depuis une Sauvegarde des pilotes et des applications sur un DVD ou lecteur USB : 1. Insérez Sauvegarde des pilotes et des applications dans le lecteur de disque ou connectez-la à un port USB libre.
• Si vous utilisez un lecteur USB, appuyez sur la touche Windows + , puis double-cliquez sur le lecteur qui contient la sauvegarde. Double-cliquez sur ResourceCenter. 2. Vous devriez voir la section Contenus du Centre de ressource Acer. 3. Cliquez sur l’icône installer de l’élément que vous voulez installer, puis suivez les invites à l’écran pour terminer l’installation. Répétez cette étape pour chaque élément que vous souhaitez réinstaller.
Windows crée automatiquement un nouveau point de restauration chaque jour, et chaque fois que vous installez des logiciels ou des pilotes de périphériques. Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Restauration du système de Microsoft, depuis Démarrer, saisissez « Aide » puis cliquez sur Aide et support dans la liste des applis. Saisissez « restauration du système Windows » dans la zone Rechercher dans l’Aide, puis appuyez sur Entrée. Retourner à un point de restauration: 1.
Retourner votre système à son état d’usine Si votre ordinateur rencontre des problèmes qui ne sont pas récupérables par d’autres méthodes, il peut être nécessaire de retourner tout votre système à son état d’usine. Vous pouvez récupérer depuis soit votre disque dur ou la sauvegarde de récupération que vous avez créée. • Si vous pouvez encore exécuter Windows et vous n’avez pas supprimé la partition de récupération, voir « Récupérer depuis Windows » à la page 53.
Deux options sont disponibles, Restaurer les paramètres d’usine (Réinitialiser mon PC) ou Restauration personnalisée (Actualiser mon PC). Restaurer les paramètres d’usine efface tout sur votre disque dur, puis réinstalle Windows et tous les logiciels et pilotes qui ont été préinstallés sur votre système. Si vous pouvez accéder aux fichiers importants sur votre disque dur, sauvegardez-les maintenant. Voir « Restaurer les paramètres d’usine avec Acer Recovery Management » à la page 55.
Restaurer les paramètres d’usine avec Acer Recovery Management 1. Cliquez sur Restaurer les paramètres d’usine. Attention : « Restaurer les paramètres d’usine » effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 2. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence.
3. Cliquez sur Suivant, puis choisissez comment effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous les fichiers avant la restauration de votre ordinateur et prend environ 30 minutes. b. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disque après que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peut être affiché après la récupération.
Restauration personnalisée avec Acer Recovery Management 1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les données utilisateur). 2. La fenêtre Actualiser votre PC s’ouvre. 3. Cliquez sur Suivant, puis sur Actualiser. 4. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus prend environ 30 minutes.
Récupérer depuis une sauvegarde de récupération Pour récupérer depuis une sauvegarde de récupération sur un lecteur USB : 1. Trouvez votre sauvegarde de récupération. 2. Branchez votre lecteur USB et allumez votre ordinateur. 3. S’il n’est pas déjà activé vous devez activer le Menu de démarrage F12 : a. Appuyez sur au démarrage de votre ordinateur. b. Utilisez les touches fléchées gauche ou droite pour sélectionner le menu Main. c.
a. Utilisez vos touches fléchées pour sélectionner USB Device, puis appuyez sur Enter. b. Windows démarre depuis la sauvegarde de récupération au lieu du processus de démarrage normal. 5. Sélectionnez votre type de clavier. 6. Sélectionnez Troubleshoot et choisissez le type de récupération à utiliser : a.
logiciels installés depuis que vous avez acheté votre PC seront supprimés (à l’exception des logiciels installés à partir de Windows Store). Voir « Actualiser votre PC depuis la sauvegarde de récupération » à la page 61. Réinitialiser votre PC depuis la sauvegarde de récupération Attention : Réinitialiser votre PC effacera tous les fichiers sur votre disque dur. 1. La fenêtre Réinitialiser votre PC s’ouvre. Les images sont mises uniquement à titre de référence. 2. Cliquez sur Suivant. 3.
b. Pour restaurer complètement votre ordinateur aux paramètres d’usine, sélectionnez Oui. 5. Choisir comme effacer vos fichiers : a. Simplement supprimer mes fichiers efface rapidement tous les fichiers avant la restauration de votre ordinateur et prend environ 30 minutes. b. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disque après que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peut être affiché après la récupération.
3. Sélectionnez le système d’exploitation à récupérer (normalement une seule option est disponible). 4. Cliquez sur Actualiser. 5. Le processus de récupération commence par le redémarrage de votre ordinateur, puis se poursuit par la copie des fichiers sur votre disque dur. Ce processus prend environ 30 minutes.
A CER CLEAR . FI Remarque : Pour certains modèles seulement. Avec Acer clear.fi, vous pouvez apprécier les vidéos, les photos et la musique. Diffusez le contenu multimédia depuis, ou vers, d’autres appareils avec Acer clear.fi installé. Remarque : Tous les appareils doivent être connectés au même réseau. Pour regarder des photos ou écouter de la musique, ouvrez clear.fi Media, pour parcourir les photos, ouvrez clear.fi Photo. Important : Quand vous ouvrez une application clear.
Naviguer dans le contenu multimédia et les photos La liste dans le panneau gauche présente votre ordinateur (« Ma bibliothèque »), puis les autres appareils si certains sont connectés à votre réseau (« Partage domestique »). Pour afficher les fichiers sur votre ordinateur, sélectionnez une des catégories sous « Ma bibliothèque », puis parcourez les fichiers et les dossiers sur la droite. Fichiers partagés Les appareils connectés à votre réseau sont présentés dans la section Partage domestique.
Remarque : Vous devez activer le partage sur l’appareil qui stocke les fichiers. Ouvrez clear.fi sur l’appareil qui stocke les fichiers, sélectionnez Modifier puis assurez-vous que Partager ma bibliothèque sur le réseau local est activé. Quels sont les appareils compatibles ? Les appareils certifiés Acer avec clear.fi ou un logiciel DLNA peuvent être utilisés avec le logiciel clear.fi. Cela comprend les ordinateurs compatibles DLNA, les Smartphones et les appareils NAS (stockage en réseau). Acer clear.
Lecture vers un autre appareil Si vous souhaitez lire le contenu multimédia sur un autre appareil, vous devez faire ce qui suit : 1. Dans le coin inférieur droit, sélectionnez Lire sur. 2. Sélectionnez l’appareil distant qui sera utilisé pour lire le fichier. Seuls les appareils optimisés pour la lecture sont disponibles dans cette liste, certains PC et appareils de stockage n’apparaîtront pas.
G ESTION DE L ’ A LIMENTA TION Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, souris, disque dur, périphériques connectés à l’ordinateur et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée, l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie.
1. Ouvrez le Bureau. 2. Cliquez sur Options d’alimentation dans la Zone de notification. 3. Sélectionnez Plus d’options d’alimentation. 4. Sélectionnez Choisir l’action des boutons d’alimentation. 5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles.
6. Défilez vers le bas et désactivez Activer le démarrage rapide. 7. Sélectionnez Enregistrer les modifications.
B ATTERIE L’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels. • Émission d’un avertissement de batterie basse. La batterie se recharge à chaque fois que vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur.
de votre batterie. Cependant, la recharge avec l’ordinateur éteint permet un temps de charge beaucoup plus rapide. Remarque : Il est recommandé de recharger la batterie avant le coucher. Charger la batterie la nuit avant un voyage permet de commencer la journée suivante avec une batterie pleinement chargée. Conditionnement d’une nouvelle batterie Avant la première utilisation d’une batterie, conditionnement doit d’abord être suivi : un processus de 1. Insérez la nouvelle batterie dans l’ordinateur.
Utilisez ce processus de conditionnement pour toutes les nouvelles batteries ou si une batterie n’a pas été utilisée depuis longtemps. Lorsque l’ordinateur n’est pas en utilisation pendant plus de deux semaines, il est conseillé de retirer la batterie de l’unité. Avertissement ! N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à 0°C (32°F) ou supérieures à 45°C (113°F). Les températures extrêmes peuvent être néfastes pour la batterie.
Optimiser l’autonomie de la batterie L’optimisation de l’autonomie de la batterie vous aide à obtenir le maximum des batteries, prolongeant le cycle charge/recharge et améliorant l’efficacité de la recharge. Il est recommandé de suivre les suggestions ci-dessous : • Achetez une batterie supplémentaire. • Utilisez l’adaptateur secteur autant que possible, réservant la batterie pour l’utilisation en déplacement.
Avertissement ! Connectez l’adaptateur secteur dès que possible après que l’avertissement de batterie basse apparaît. Les données seront perdues si la batterie se vide complément et l’ordinateur s’éteint. Lorsque l’avertissement de batterie basse apparaît, la liste des actions recommandées dépend de votre situation : Condition Actions Recommandées 1. Branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis L’adaptateur connectez au secteur. secteur et une 2. Enregistrez tous les fichiers devant l’être.
Installation et retrait de la batterie Important : Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez continuer à utiliser l’ordinateur. Dans le cas contraire, mettez d’abord l’ordinateur hors tension. Pour installer une batterie : 1. Alignez la batterie sur la baie de la batterie ouverte. Assurez-vous que l’extrémité avec les contacts entre en premier et que la surface supérieure de la batterie est dirigée vers le haut. 2.
V O Y A G E AVEC VOTRE ORDINATEUR Cette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : 1. Enregistrez les fichiers ouverts. 2. Retirez les disques du/des lecteurs optiques. 3. Arrêtez l’ordinateur. 4. Fermez l’écran. 5. Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur. 6.
Préparation de l’ordinateur Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation.
utile d’emporter l’adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion. Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de Sommeil. Appuyez sur + ou fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Emporter l’ordinateur à la maison Lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou inversement.
Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous : • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation. • Le poster de configuration imprimé. Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison: • Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur avec vous.
Mise en place d’un bureau à la maison Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à porter. Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : • Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. • Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les détecteurs de métaux. Voyage international avec l’ordinateur Lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre.
• Passeport de garantie internationale des voyageurs. Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux: • En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles. Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible avec la tension locale.
S É C U R I T É DE L ’ ORDINATEUR Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre ordinateur. Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et de mots de passe. Utilisation d’un cadenas pour ordinateur L’ordinateur intègre une fente de sécurité compatible Kensington pour un verrou de sécurité.
• Le mot de passe de l’utilisateur prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur. Combinez l’utilisation de ce mot de passe avec des vérifications du mot de passe au démarrage et à la reprise depuis l’hibernation (si disponible) pour une sécurité maximale. • Le mot de passe à l’initialisation prévient l’utilisation non autorisée de votre ordinateur.
• Entrez le mot de passe de l’utilisateur et appuyez sur pour utiliser l’ordinateur. Si le mot de passe est incorrect, un message d’avertissement apparaît. Essayez de nouveau et appuyez sur . Important : Vous avez trois essais pour entrer un mot de passe. Si vous n’avez pas entré le bon mot de passe après trois essais, le système s’arrête. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation pendant 4 secondes pour mettre l’ordinateur hors tension.
S E CONNECTER À UN RÉSEAU Fonction réseau intégrée La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet. Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet du port Ethernet (RJ-45) à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau.
R ÉSEAUX SANS FIL Se connecter à Internet La connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut. Windows détectera et affichera une liste des réseaux sans fil disponibles pendant la configuration. Sélectionnez votre réseau, et entrez le mot de passe si nécessaire. Pour activer ou désactiver les connexions sans fil de votre ordinateur, appuyez sur Fn+F3. Dans le cas contraire, ouvrez Internet Explorer et suivez les instructions. Veuillez consulter la documentation de votre routeur ou de votre FAI.
Vous pouvez également partager une connexion Internet avec d’autres ordinateurs installés chez vous. Rapidité et simplicité d’installation Installer un réseau local sans fil peut être rapide et aisé et élimine la nécessité de faire passer des câbles par les murs et les plafonds.
HDMI HDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement numérique, non comprimée, largement prise en charge. HDMI fournit une interface entre toute source audio/vidéo numérique compatible, telle qu’un décodeur, un lecteur de DVD et un récepteur A/V, et un audio numérique et/ou moniteur vidéo compatible, tel qu’un téléviseur numérique, sur un seul câble. Utilisez le port HDMI sur votre ordinateur pour connecter un équipement audio et vidéo haut de gamme.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les ressources du système.
L ECTURE DE F I L M S DVD Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur. 1. Insérez un DVD. 2. La lecture du film DVD commence automatiquement après quelques secondes. Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les DVD sont disponibles pour 6 zones.
U TILITAIRE DU BI O S L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur. Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter. Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur pendant le POST, lorsque le logo de l’ordinateur est affiché.
F OIRE AUX QUESTIONS Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des solutions pour chacune. J’ai mis sous tension, mais l’ordinateur ne démarre pas ou ne s’initialise pas Vérifiez l’indicateur d’alimentation : • Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez ce qui suit : • Si vous utilisez la batterie, son niveau de charge peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter l’ordinateur.
Rien n’apparaît à l’écran Le système de gestion de l’alimentation de l’ordinateur éteint l’écran automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir trois raisons : • Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur + < > (augmenter) pour ajuster le niveau de la luminosité. • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe.
Je veux éjecter le plateau du lecteur optique sans mettre l’ordinateur sous tension Le lecteur optique a un trou d’éjection mécanique. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone dans le trou et appuyez pour éjecter le plateau. Le clavier ne répond pas Essayez de connecter un clavier externe au port USB sur l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être déconnecté.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport avec soin. Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de la couverture du passeport ITW.
Dépannage Ce chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir l’ordinateur par vous-même. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour assistance. Conseils de dépannage Cet ordinateur a une conception avancée qui affiche des messages d’erreur à l’écran pour vous aider à résoudre les problèmes.
Messages d’erreur CMOS checksum error Disk boot failure Action correctrice Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Insérez une disquette système (démarrable), puis appuyez sur pour réinitialiser. Equipment Appuyez sur (lors du POST) pour accéder configuration error à l’utilitaire du BIOS, puis appuyez Exit dans l’utilitaire du BIOS pour réinitialiser. Hard disk 0 error Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé.
Conseils et astuces pour utiliser Windows 8 Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera nécessaire pour s’y habituer, c’est pourquoi nous avons créé quelques conseils pour vous aider à commencer. Il y a trois concepts que vous pouvez vouloir garder à l’esprit 1. Démarrer Le bouton Démarrer n’est plus disponible ; vous pouvez lancer les applis depuis l’écran Démarrer. 2. Vignettes Les vignettes dynamiques sont similaires aux miniatures des applis. 3.
Comment puis-je passer d’une appli à une autre ? Déplacez le curseur vers le bord gauche de l’écran pour afficher les miniatures des applis qui sont actuellement exécutées. Vous pouvez également appuyer la touche Windows + pour ouvrir et défiler dans les applis actuelles. Comment puis-je éteindre mon ordinateur ? Appuyez la touche Windows + , cliquez sur Paramètres > Alimentation et sélectionnez l’action que vous voulez effectuer.
Comment déverrouiller mon ordinateur ? Appuyez sur n’importe quelle touche et cliquez sur une icône de compte utilisateur pour déverrouiller l’ordinateur. Si votre compte a un mot de passe, vous devrez entrer le mot de passe pour continuer. Comment personnaliser mon ordinateur ? Vous pouvez personnaliser Démarrer avec une image d’arrière-plan ou en organisant les vignettes pour répondre à vos besoins personnels.
Comment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ? Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou pour afficher votre statut rapide et les notifications pour répondre à vos besoins personnels. Pour changer l’arrière-plan, appuyez la touche Windows + et cliquez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Personnaliser. Cliquez sur Écran verrouillé en haut de la page et sélectionnez l’image et les applis que vous souhaitez voir sur l’écran verrouillé.
Si vous cliquez sur une applis qui n’est pas une appli Windows Store, Windows ouvrira l’appli automatiquement sous Bureau. Où sont mes applis ? Depuis Démarrer, commencez simplement à saisir le nom de l’appli que vous souhaitez ouvrir, et Rechercher s’ouvrir automatiquement et listera les résultats. Pour afficher la liste complète des applis, appuyez sur la barre d’espace ou la touche Menu et cliquez sur Toutes les applis.
Comment puis-je installer des applis ? Vous pouvez télécharger des applis Windows Store depuis le Store. Un ID Microsoft sera nécessaire pour acheter et télécharger des applis depuis le Store. Je ne peux pas trouver des applis comme Bloc-notes et Paint ! Où sont-ils ? Depuis Démarrer, vous pouvez simplement commencer à saisir le nom de l’appli que vous recherchez pour ouvrir Rechercher et lister les résultats.
Comment puis-je en obtenir un ? Si vous avez déjà installé Windows 8 et vous ne vous êtes pas connecté avec un compte Microsoft ou vous n’avez pas de compte Microsoft et vous souhaitez en obtenir un, appuyez la touche Windows + et cliquez sur Paramètres > Changer les paramètres du PC > Utilisateurs > Passer à un compte Microsoft, et suivez les instructions à l’écran.
A V I S RÉGLEMENTAIRES ET DE SÉCURITÉ DÉCLARATION FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques.
AVIS : APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision.
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment. Ce produit est conforme aux standards de fréquence radioélectrique et de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été approuvé pour une utilisation sans-fil. Selon les configurations, ce produit peut ou non contenir des périphériques de radio sans-fil (p.ex. des modules réseau sans-fil et/ou Bluetooth).
Dans les départements listés ci-dessous, pour toute la bande 2,4 GHz : - La puissance maximale autorisée en intérieur est 100 mW - La puissance maximale autorisée en extérieur est 10 mW Les départements dans lesquels l’utilisation de la bande 2400 - 2483,5 MHz est autorisée avec un EIRP inférieur à 100 mW en intérieur et inférieur à 10 mW en extérieur : 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 70 Haute-Saône 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 71 Saône-et-Loire 03 Allier 32 Gers 61 Orne 75 Paris 05 Hautes-Alpes
Liste de codes de pays Cet appareil peut être utilisé dans les pays suivants : Pays ISO 3166 Pays Code à 2 lettres Malte AT Autriche Néerlandais BE Belgique Pologne CY Chypre Portugal République Tchèque CZ Slovaquie DK Danemark Slovénie EE Estonie Espagne FI Finlande Suède FR France Royaume-Uni DE Allemagne Islande GR Grèce Liechtenstein HU Hongrie Norvège IE Irlande Suisse IT Italie Bulgarie LV Lettonie Roumain LT Lituanie Turquie LU Luxembourg ISO 3166 Code à 2 lettres MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO
Cet appareil est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS-210, No 4 (Dec 2000) and No 5 (Nov 2001). "To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
L’exigence de sécurité RF de la FCC La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de fréquence radioélectrique de la FCC. Néanmoins, l’ordinateur doit être utilisé de manière à ce que le potentiel pour le contact humain pendant l’utilisation normale soit minimisé comme suit : 1.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Benutzerhandbuch
© 2012 Alle Rechte vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit und angenehmes Arbeiten 5 Erstellen einer Wiederherstellungskopie ......... 43 Das Wichtigste zuerst Erstellen einer Kopie von Treibern und 20 Applikationen ................................................... 46 Hilfen ................................................................ Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer ............................... Ein- und Ausschalten Ihres Computers .... Pflege Ihres Computers ............................
Vorbereiten des Computers ...................... 79 Mitnehmen zu Besprechungen ................. 79 Mitnehmen des Computers nach Hause.......... 80 Vorbereiten des Computers ...................... 80 Mitzunehmendes Zubehör ........................ 81 Besondere Hinweise ................................. 81 Einrichten eines Büros zu Hause.............. 82 Reisen mit dem Computer ............................... 82 Vorbereiten des Computers ...................... 82 Mitzunehmendes Zubehör ......................
S I C H ER H E I T U N D A N GEN E H M E S A R B E IT E N SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Dokument auf, damit Sie später in ihm nachschlagen können. Befolgen Sie alle am Produkt befindlichen Warnungen und Anweisungen. Gerät vor der Reinigung ausschalten Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät säubern. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Verwenden Sie zur Reinigung ein angefeuchtetes Tuch.
Verwendung von Netzstrom - Die Stromversorgung des Gerätes muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Wenn Sie sich nicht sicher über die vor Ort verwendete Netzspannung sind, dann fragen Sie bitte Ihren Händler oder Ihr lokales Stromversorgungsunternehmen. - Stellen Sie nichts auf das Netzkabel. Stellen sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
- Das System lässt sich mit unterschiedlichen Spannungen, von 100 bis 120 oder von 220 bis 240 V AC, betreiben. Das mit dem System gelieferte Netzkabel erfüllt die Anforderungen für die Nutzung in dem Land bzw. der Region, in dem/der das System gekauft wurde. Wenn Sie das System in einem anderen Lande bzw. einer anderen Region verwenden, müssen Sie ein Netzkabel benutzen, dass die Anforderungen für dieses Land/diese Region erfüllt.
Allgemein - Gebrauchen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser. - Stellen Sie das Gerät nicht auf einen unstabilen Wagen, Ständer oder Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt werden. - Schlitze und Öffnungen dienen der Belüftung; dies garantiert den verlässlichen Betrieb des Gerätes und schützt es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen auf keinen Fall zugestellt oder verdeckt werden.
Wartung des Produktes Versuchen Sie nicht, das Gerät in eigener Regie zu reparieren, da Sie durch Öffnen oder Abnehmen der Gehäuseteile mit gefährlichen Stromspannungen in Berührung kommen können oder andere Gefahren bestehen. Lassen Sie alle Reparaturen durch qualifiziertes Kundendienstpersonal ausführen. Ziehen Sie in den folgenden Fällen den Netzstecker und wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal: - Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst.
Sie dürfen den Akku nicht durchbohren, öffnen oder auseinanderbauen. Wenn der Akku ausläuft und Sie in Kontakt mit dem auslaufenden Substrat kommen, waschen Sie Ihre Haut gründlich mit Wasser ab, und suchen Sie dann umgehend einen Arzt auf. Aus Sicherheitsgründen und um eine möglichst lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten, sollte dieser nicht bei Temperaturen unter 0°C (32°F) oder über 40°C (104°F) aufgeladen werden.
Werfen Sie Akkus nicht in Feuer, da sie explodieren können. Akkus können auch explodieren, wenn sie beschädigt sind. Entsorgen Sie Akkus entsprechend der örtlichen Gesetze und Bestimmungen. Geben Sie sie wenn möglich zum Recycling. Geben Sie Akkus nicht in den Haushaltsabfall. - Hinweis: Besuchen Sie www.acer.com für Informationen über die Akkulieferung. Austauschen des Akkus Das Notebook benutzt Lithium-Akkus. Ersetzen Sie den Akku nur durch einen Akku des gleichen Typs, der mit dem Gerät geliefert wurde.
durchgeführt wurde. Teile des Gerätes sind magnetisch. Metallische Gegenstände können an das Gerät angezogen werden und Personen mit Hörhilfen sollten das Gerät nicht an das Ohr mit der Hörhilfe halten. Bringen Sie keine Kreditkarten oder andere Gegenstände, die Daten auf magnetische Weise speichern, in die Nähe des Gerätes, da auf ihnen gespeicherte Informationen hierbei gelöscht werden können.
FAHRZEUGE HF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Autos, z. B. elektronische Einspritzsysteme, elektronische ABS-Systeme, elektronische Geschwindigkeitskontrollen und Airbag-Systeme, beeinflussen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller bzw. einem Vertreter Ihres Fahrzeugs oder der Ausrüstung, die in ihm installiert ist. Nur qualifiziertes Fachpersonal sollte das Gerät reparieren oder es in einem Fahrzeug installieren.
Stoffe gibt, sind häufig, aber nicht immer, deutlich gekennzeichnet. Hierzu zählen der Bereich unter Deck bei Schiffen, Transport oder Lagereinrichtungen für Treibstoff (z. B. Benzin oder Propangas) und Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Getreidestaub, Staub oder Metallstaub enthält. Schalten Sie den Computer nicht an Orten ein, an denen die Benutzung eines schnurlosen Telefons nicht erlaubt ist, oder wenn eine solche Benutzung Interferenzen oder eine Gefahr erzeugen.
ENERGY STAR Produkte mit Acers ENERGY STAR sind kostensparend und umweltschonend bei gleicher Leistungfähigkeit. Acer ist stolz darauf, seinen Kunden Produkte mit dem ENERGY STAR Zeichen anbieten zu können. Worum handelt es sich bei ENERGY STAR? Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen verbrauchen weniger Energie und geben keine Treibhausgase aus. Sie erfüllen die strikten Stromsparkriterien, die von der amerikanischen Umweltschutzbehörde EPA aufgestellt wurden.
TIPPS UND INFORMATIONEN FÜR KOMFORTABLE ANWENDUNG Bei langer Anwendung können Computer-Benutzer an Überanstrengung der Augen und Kopfschmerzen leiden. Anwender setzen sich auch dem Risiko von körperlichen Schäden aus, wenn sie über viele Stunden hinweg an einem Computer arbeiten. Lange Arbeitsstunden, falsche Sitzposition, schlechte Arbeitsgewohnheiten, Stress, unangemessene Arbeitsbedingungen, persönliche Verfassung und andere Faktoren können das Risiko für körperliche Schäden erhöhen.
- Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern. - Machen Sie kurze Pausen, um Nacken und Schultern zu entspannen. - Vermeiden Sie das Anspannen Ihrer Muskeln oder das Anheben Ihrer Schultern. - Stellen Sie den Monitor, die Tastatur und die Maus in angenehmer Reichweite auf. - Falls Sie den Monitor häufiger ansehen als Dokumente, stellen Sie ihn in der Mitte des Schreibtisches auf, um die Anspannung Ihres Nackens gering zu halten.
Verwenden Sie eine geeignete Lichtquelle, Ändern Sie den Ansichtwinkel der Anzeige, Verwenden Sie einen Filter, der grelles Licht reduziert, Verwenden Sie einen Blendschutz, z. B. ein Stück Karton, dass oben auf dem Monitor angebracht wird. - Vermeiden Sie, aus einem ungünstigen Winkel auf die Anzeige zu sehen. - Schauen Sie nicht über einen längeren Zeitraum direkt in helle Lichtquellen.
WARNHINWEIS FÜR OPTISCHES LAUFWERK - Hinweis: Die Informationen in diesem Abschnitt beziehen sich möglicherweise nicht auf Ihren Computer. ACHTUNG: Dieses Gerät enthält ein Lasersystem und ist als ein "LASERPRODUKT DER KLASSE 1" klassifiziert. Wenn es zu Problemen mit dem Gerät kommen sollten, wenden Sie sich bitte an einen AUTORISIERTEN Reparaturdienst in Ihrer Nähe. Um sich nicht dem direkten Laserstrahl auszusetzen, sollten Sie das Gehäuse nicht öffnen.
D AS W ICHTIGST E ZUERST Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden haben. Hilfen Um Ihnen bei der Verwendung Ihres Acer-Notebooks zu helfen, haben wir eine Reihe von Richtlinien aufgestellt: Zuallererst hilft Ihnen das Übersichtsblatt, den Computer das erste Mal in Betrieb zu nehmen. Die Kurzanleitung stellt Ihnen die grundlegenden Features und Funktionen Ihres neuen Computers vor.
Grundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem Computer Ein- und Ausschalten Ihres Computers Sie können den Computer auf folgende Weise ausschalten: • Benutzen Sie den Windows-Befehl zum Herunterfahren: Drücken Sie auf die Windows-Taste + , klicken Sie auf Einstellungen > Energieverwaltung und anschließend auf Ausschalten.
(32°F) oder mehr als 50°C (122°F) aus. • Setzen Sie den Computer keinen magnetischen Feldern aus. • Setzen Sie den Computer weder Feuchtigkeit noch Nässe aus. • Bespritzen Sie den Computer nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. • Setzen Sie den Computer keinen Stößen oder Vibrationen aus. • Setzen Sie den Computer weder Staub noch Schmutz aus. • Stellen Sie niemals Objekte auf den Computer. • Klappen Sie das Computer-Display nicht heftig zu, wenn Sie es schließen.
der Amperewerte aller an eine einzelne Steckdose angeschlossenen Geräte für die entsprechende Sicherung nicht zu groß sein. Pflege des Akkus Beachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Akkus: • Verwenden Sie als Ersatz nur Akkus desselben Typs. Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie Akkus entnehmen oder austauschen. • Versuchen Sie nicht, Akkus zu öffnen. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Bestimmungen.
I H R E A CER - N OTEBOOK - T OUR Nachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihren neuen AcerComputer.
Display Übersicht # Symbol Element 1 Webcam 2 Bildschirm 3 SD-Kartenleser Beschreibung Web-Kamera für Videokommunikation. Ein Licht neben der Webcam bedeutet, dass die Webcam aktiv ist. Zeigt die Ausgabe des Computers an. Eignet sich für eine Secure Digital (SD oder SDHC)-Karte. Hinweis: Drücken Sie hier, um die Karte zu entfernen/einzusetzen.
# Symbol Element Energieanzeige Akkuanzeige 4 HDD-Anzeige Anzeige für Kommunikation 26 - Ihre Acer-Notebook-Tour Beschreibung Zeigt den Ein/Aus-Status des Computers an. Zeigt den Akkustatus des Computers an. Ladevorgang: Die Leuchte erscheint gelb, wenn der Akku geladen wird. Voll geladen: Die Leuchte ist blau, wenn Netzstrom verwendet wird. Leuchtet auf, wenn die Festplatte aktiv ist. Zeigt den Verbindungsstatus der drahtlosen Geräte des Computers an.
Tastatur Übersicht # 1 2 Symbol Element Beschreibung Ein/Aus-Taste Schaltet den Computer ein und aus. Tastatur Dient der Eingabe von Daten in den Computer. Siehe "Verwenden der Tastatur" auf Seite 34.
# 3 4 5 Symbol Element Beschreibung Berührungssensibles Zeigegerät, das Touchpad die gleichen Funktionen besitzt wie eine Computer-Maus. Anklicktasten Die linke und rechte Seite der Taste (links und rechts) dient als linke und rechte Auswahltaste. Lautsprecher Geben Sie Ton in Stereo aus. Linke Seite # 1 2 3 Symbol Element Beschreibung DCHier schließen Sie das Netzteil an. Eingangsbuchse Ethernet (RJ-45)- Hier schließen Sie ein auf Ethernet Anschluss 10/100/1000-basiertes Netzwerk an.
# 4 5 6 Symbol Element Anschluss für externe Anzeige (VGA) Beschreibung Dient dem Anschluss eines Anzeigegerätes (z. B. einem externen Monitor oder LCD-Projektor). Unterstützt digitale High-DefinitionHDMI-Anschluss Video-Verbindungen. Dient dem Anschluss von USBGeräten. Wenn ein Anschluss schwarz ist, ist er USB-Anschlüsse mit USB 2.0 kompatibel; wenn er blau ist, ist er auch mit USB 3.0 kompatibel (siehe unten). Informationen zu USB 3.0 • Kompatibel mit USB 3.0 und früheren USB-Geräten.
Rechte Seite # 1 Symbol Element Kopfhörer-/ LautsprecherBuchse Mikrofonbuchse 2 3 4 5 USB-Anschluss Beschreibung Hier schließen Sie Audiogeräte (z. B. Lautsprecher, Kopfhörer) oder ein Headset mit Mikrofon an. Eignet sich für Eingaben aus externen Mikrofonen. Dient dem Anschluss von USBGeräten. Internes optisches Laufwerk; eignet sich für CDs oder DVDs. Leuchtet auf, wenn optisches Laufwerk aktiv ist.
# 6 Symbol Element Mechanisches Auswurfloch Steckplatz für KensingtonSchloss 7 Beschreibung Schiebt den Träger des optischen Laufwerks aus, wenn der Computer ausgeschaltet ist. Stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer vorsichtig hinein, um das optische Laufwerk herauszufahren. Hier können Sie ein Kensingtonkompatibles Sicherheitsschloss für den Computer anbringen. Binden Sie ein Diebstahlsicherungskabel an ein unbewegliches Objekt wie einen Tisch oder einen Griff einer abgeschlossenen Schublade.
Unterseite # 1 2 Symbol Element Beschreibung Entsperrt den Akku für die Verriegelung des Herausnahme. Schieben Sie die Akkus Verriegelung mit einem geeigneten Werkzeug auf. Enthält den Hauptspeicher des Speicherfach Computers. Festplattenfach 32 - Ihre Acer-Notebook-Tour Gehäuse der Computer-Festplatte.
# 3 4 Symbol Element Akkufach Belüftung und Ventilator Beschreibung Enthält den Akku des Computers. Hiermit wird der Computer gekühlt. Verdecken oder schließen Sie nicht die Öffnungen.
V ERWENDEN D E R T ASTATUR Der Computer besitzt eine kompakte Tastatur mit einem integrierten numerischen Tastenfeld. Windows-Tasten Die Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen. Windows-Taste Hiermit gelangen Sie zur Startseite zurück. Die Taste kann auch zusammen mit anderen Taste für besondere Funktionen genutzt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Windows-Hilfe.
Caps Lock Wenn diese Caps Lock (Feststelltaste) aktiviert ist, werden alle eingegebenen alphabetischen Zeichen in Großbuchstaben dargestellt. Scroll Lock Wenn Scroll Lock ( + ) aktiviert ist, bewegt sich der Text auf dem Bildschirm eine Zeile nach oben oder unten, wenn Sie die Nachoben- und Nach-unten-Pfeiltasten drücken. Bei bestimmten Applikationen hat die Scroll-Sperre keine Funktion.
Tipp: Sie können die Cursorsteuerungsfunktionen verwenden, die es auf Tastaturen in Standardgröße gibt. Wenn Num Lock aktiviert ist, halten Sie ; wenn Num Lock nicht aktiviert ist, halten Sie und tippen Sie anschließend auf die gewünschte Taste. Die Symbole für die Cursorsteuerungstasten sind nicht auf die Tasten gedruckt. Hotkeys Der Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhelligkeit und Ausgangslautstärke.
Direkttaste Symbol Funktion + + + + + NumLk Beschreibung Wechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, Display-Schalter externem Monitor (falls angeschlossen) und gleichzeitig beiden Anzeigen. Schaltet die Hintergrundbeleuchtu ng des Bildschirms Anzeige aus aus, um Energie zu sparen. Drücken Sie zum Einschalten eine beliebige Taste. Schaltet das Touchpad-Schalter integrierte Touchpad ein oder aus.
Direkttaste Symbol Funktion + Scr Lk Scroll Lock + < > Heller + < > Dunkler + < > Lautstärke + + < > Lautstärke - + Wiedergabe/Pause + Stopp + Zurück + Weiter 38 - Verwenden der Tastatur Beschreibung Schaltet Scroll Lock ein oder aus. Erhöht die Bildschirmhelligkeit. Verringert die Bildschirmhelligkeit. Erhöht die Lautstärke. Verringert die Lautstärke.
T OUCHPAD Touchpad-Grundlagen Mit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil (oder 'Cursor') auf dem Bildschirm. Wenn Sie Ihren Finger über das Touchpad führen, wird der Mauszeiger auf dem Bildschirm entsprechend bewegt. Drücken Sie die linken und rechten Tasten unterhalb des Touchpads, um Funktionen auszuwählen und auszuführen. Diese zwei Bereiche entsprechen den linken und rechten Tasten einer Maus. Ein Antippen des Touchpads entspricht dem Klicken mit der linken Maustaste.
• Ziehen: Drücken Sie etwas länger auf die linke Seite der Auswahltaste oder tippen Sie zweimal auf eine beliebige Stelle des Touchpads und streichen Sie anschließend mit einem zweiten Finger über dieses, um alle Elemente in einem Bereich auszuwählen. Touchpad-Fingerbewegungen Windows 8 und eine Vielzahl von Applikationen Touchpadbewegungen mit mehr als einem Finger. unterstützen Hinweis: Die Unterstützung von Touchpadbewegungen hängt von der jeweils aktiven Applikation ab.
• Mit zwei Fingern streichen: Scrollen Sie schnell durch Webseiten, Dokumente und Wiedergabeliste, indem Sie zwei Finger auf dem Touchpad in beliebige Richtungen verschieben. • Zwei Finger spreizen oder zusammenführen: Zoomen Sie mit einer Finger-und-Daumen-Bewegung in Fotos, Karten und Dokumente hinein und aus ihnen heraus.
W IEDERHERSTELLUNG Sollten Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und Sie keine Hilfe in den FAQs (oft gestellte Fragen) (siehe seite 95) finden können, können Sie den Computer wiederherstellen - d. h. ihn in einen früheren Zustand zurückversetzen. In diesem Abschnitt werden die Wiederherstellungswerkzeuge beschrieben, die auf dem Computer zur Verfügung stehen.
Erstellen einer Wiederherstellungskopie Wenn Sie eine Neuinstallation mit Hilfe eines USB-Speicherlaufwerks durchführen möchten, müssen Sie erst eine Wiederherstellungskopie erstellen. Die Wiederherstellungskopie enthält alle ursprünglichen Inhalte der Festplatte des Computers, einschließlich Windows und alle ab Werk geladene Software und Treiber.
2. Klicken Sie auf Sicherung von Werkseinstellungen. Das Fenster Wiederherstellungslaufwerk wird geöffnet. Stellen Sie sicher, dass Inhalte von Wiederherstellungspartition zum Wiederherstellungslaufwerk kopieren ausgewählt ist. Dies erzeugt die kompletteste und sicherste Wiederherstellungskopie. 3. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und klicken Sie anschließend auf Weiter. • Stellen Sie sicher, dass das USB-Laufwerk über eine ausreichende Speicherkapazität verfügt, bevor Sie fortfahren.
4. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt. 5. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch. 6. Nachdem Sie die Wiederherstellungskopie erstellt haben, können die Wiederherstellungsinformationen auf dem Computer löschen. Wenn Sie diese Informationen löschen, können Sie den Computer nur mit der USB-Wiederherstellungskopie wiederherstellen. Sollten Sie das USBLaufwerk verlieren oder die darauf gespeicherten Daten löschen, können Sie den Computer nicht wiederherstellen.
7. Trennen Sie das USB-Laufwerk ab und beschriften Sie es deutlich. Wichtiger: Verwenden Sie einen einmaligen, beschreibenden Namen, z. B. „Windows Wiederherstellungkopie“. Bewahren Sie die Sicherungskopie an einem sicheren Ort auf, an den Sie sich erinnern.
1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klicken Sie anschließend auf Acer Recovery Management in der Liste mit Apps. 2. Klicken Sie auf Sicherung von Treibern und Anwendungen. Schließen Sie das USB-Laufwerk an oder legen Sie eine DVD in das optische Laufwerk ein. Klicken Sie anschließend auf Weiter.
• Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, stellen Sie sicher, dass dessen Speicherplatz ausreicht, bevor Sie fortfahren. • Bei Verwendung von DVDs wird die Anzahl der leeren, aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellung von Wiederherstellungskopien benötigen. Legen Sie die erforderliche Anzahl von identischen, leeren DVDs bereit.
3. Klicken Sie auf Start, um Dateien zu kopieren. Der Sicherungsvorgang wird auf dem Bildschirm angezeigt. 4. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch: • Wenn Sie optische Datenträger verwenden, gibt das Laufwerk jede Disc aus, nachdem sie komplett beschrieben wurde. Nehmen Sie die Disc aus dem Laufwerk und beschriften Sie sie mit einem speziellen Marker. Wenn mehrere Discs benötigt werden, legen Sie auf Aufforderung eine neue Disc ein und klicken Sie anschließend auf OK.
Anweisungen zur Neuinstallation der Software und Treiber, welche später installiert wurden, finden Sie in den Informationen über das jeweilige Produkt oder auf der Support-Website. 2. Zu einem früheren Systemzustand zurückwechseln. Wenn das Neuinstallieren der Software oder Treiber keine Abhilfe schafft, können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie das System auf einen Zustand zurücksetzen, in dem es funktionierte.
• Andere Applikationen – Wenn Sie Software neu installieren möchten, die nicht bereits auf dem Computer installiert war, folgen Sie den Installationsanweisungen für diese Software. • Neue Gerätetreiber – Wenn Sie Gerätetreiber neu installieren möchten, die nicht bereits auf dem Computer installiert waren, folgen Sie den Anweisungen für das jeweilige Gerät.
• Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. • Klicken Sie auf das Installieren-Symbol für das Element, das Sie installieren möchten. Folgen Sie anschließend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation durchzuführen. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Element, das sie neu installieren möchten. Wenn Sie die Neuinstallation mit einer Kopie von Treibern und Applikationen auf einer DVD oder einem USB-Laufwerk durchführen: 1.
• Sollte das Acer Ressourcen-Center nicht automatisch starten, drücken Sie auf die Windows-Taste + und doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol des optischen Laufwerks. • Wenn Sie ein USB-Laufwerk verwenden, drücken Sie auf die Windows-Taste + und doppelklicken Sie anschließend auf das Laufwerk, in dem sich die Sicherungskopie befindet. Doppelklicken Sie auf Ressourcen-Center. 2. Der Bereich Inhalte des Acer Ressourcen-Centers sollte dann angezeigt werden. 3.
Wiederherstellen eines früheren Systemabbilds Microsofts Systemwiederherstellung nimmt regelmäßig „Schnappschüsse“ der Systemeinstellungen auf und speichert sie als Wiederherstellungspunkte. In den meisten Fällen, bei denen sich Softwareproblem schwer lösen lassen, können Sie zu einem dieser Wiederherstellungspunkte zurückwechseln, um das System wieder funktionsfähig zu machen.
5. Ein Bestätigungsfenster wird angezeigt; klicken Sie auf Ja. Das System wird mit dem ausgewählten Wiederherstellungspunkt wiederhergestellt. Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern und der Computer wird möglicherweise neu gestartet. Zurücksetzen des Systems auf die Werkseinstellungen Wenn es auf dem Computer Probleme gibt, die mit anderen Methoden nicht gelöst werden können, müssen Sie möglicherweise das System auf seine Werkseinstellungen zurücksetzen.
Es gibt zwei Optionen: Werkseinstellungen wiederherstellen (PC zurücksetzen) oder Benutzerdefinierte Wiederherstellung (PC aktualisieren). Werkseinstellungen wiederherstellen werden alle Inhalte auf der Festplatte gelöscht. Anschließend werden Windows und alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert, die sich ab Werk im System befanden. Wenn Sie weiterhin auf wichtige Dateien auf der Festplatte zugreifen können, sollten Sie sie jetzt sichern.
Werkseinstellungen mit Acer Recovery Management wiederherstellen 1. Klicken Sie auf Wiederherstellung von Werkseinstellungen. Achtung: Beim Wiederherstellen der Werkseinstellungen werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht. 2. Das Fenster PC zurücksetzen wird angezeigt. Die Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung.
3. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie anschließend aus, wie Sie die Dateien löschen möchten: a. Dateien einfach entfernen löscht schnell alle Dateien vor der Wiederherstellung des Computers. Dies dauert etwa 30 Minuten. b. Laufwerk vollständig bereinigen bereinigt das Laufwerk nach dem Löschen jeder Datei, so dass nach der Wiederherstellungen keine Dateien mehr gesehen werden können.
Benutzerdefinierte Wiederherstellung mit Acer Recovery Management 1. Klicken Sie auf Benutzerdefinierte Wiederherstellung (Benutzerdaten werden beibehalten). 2. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt. 3. Klicken Sie auf Weiter und anschließend auf Aktualisieren.
4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers. Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. Dieser Vorgang dauert etwa 30 Minuten. Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie So führen Sie eine Wiederherstellung mit einer Wiederherstellungskopie auf einem USB-Laufwerk durch: 1. Suchen Sie nach der Wiederherstellungskopie. 2. Schließen Sie das USB-Laufwerk an und schalten Sie den Computer ein. 3. Aktivieren Sie das F12 Boot Menü, falls es noch nicht aktiviert ist: a.
4. Drücken Sie während des Startvorgangs auf , um das Boot Menu zu öffnen. Im Boot Menu können Sie das Gerät auswählen, von dem aus das System gestartet wird. Wählen Sie das USB-Laufwerk aus. a. Wählen Sie mit den Pfeiltasten USB Device aus und drücken Sie anschließend auf Eingabe. b. Windows startet die Installation dann von der Wiederherstellungskopie aus, anstatt den normalen Startvorgang zu durchlaufen. 5. Wählen Sie Ihren Tastaturtyp. 6.
b. Klicken Sie auf PC zurücksetzen, um mit der Zurücksetzung zu beginnen: PC zurücksetzen löscht alle Inhalte auf der Festplatte. Anschließend werden Windows und alle Softwareprogramme und Treiber neu installiert, die sich ab Werk im System befanden. Wenn Sie weiterhin auf wichtige Dateien auf der Festplatte zugreifen können, sollten Sie sie jetzt sichern. Siehe "PC mit Wiederherstellungskopie zurücksetzen" auf Seite 63. c.
PC mit Wiederherstellungskopie zurücksetzen Achtung: Beim Zurücksetzen des PCs werden alle Dateien auf der Festplatte gelöscht. 1. Das Fenster PC zurücksetzen wird angezeigt. Die Abbildungen dienen lediglich der Veranschaulichung. 2. Klicken Sie auf Weiter. 3. Wählen Sie das Betriebssystem zur Wiederherstellung (normalerweise steht nur eine Option zur Verfügung). 4. Wählen Sie aus, Änderungen an der Festplatte beizubehalten: a.
b. Laufwerk vollständig bereinigen bereinigt das Laufwerk nach dem Löschen jeder Datei, so dass nach der Wiederherstellungen keine Dateien mehr gesehen werden können. Die Bereinigung des Laufwerks dauert wesentlich länger, bis zu fünf Stunden, aber ist sicherer, da alte Dateien komplett entfernt werden. 6. Klicken Sie auf Zurücksetzen. 7. Nach Beendigung der Wiederherstellung, können Sie den Computer verwenden, indem Sie den erstmaligen Startvorgang wiederholen.
A CER CLEAR . FI Hinweis: Nur für bestimmte Modelle. Mit Acer clear.fi können Sie Videos, Fotos und Musik genießen. Wenn Sie Acer clear.fi installiert haben, können Sie Medien von oder zu anderen Geräten streamen. Hinweis: Alle Geräte müssen dafür mit demselben Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie sich Videos anschauen oder Musik anhören möchten, öffnen Sie clear.fi Media. Öffnen Sie clear.fi Photo, wenn Sie Fotos durchsuchen möchten. Wichtig: Wenn Sie eine clear.
Navigation durch Medien und Fotos Die Liste im linken Feld zeigt Ihren Computer („Eigene Bibliothek”) und anschließend andere Geräte, falls solche mit dem Netzwerk verbunden sind („Heim geteilt“). Wenn Sie Dateien auf Ihrem Computer anschauen möchten, wählen Sie eine der Kategorien unter “Eigene Bibliothek”. Durchsuchen Sie anschließend die Dateien und Ordner auf der rechten Seite. Geteilte Dateien Mit Ihrem Netzwerk verbundene Gerät werden unter Heim geteilt angezeigt.
Hinweis: Sie müssen die Freigabe auf dem Gerät aktivieren, auf der die Dateien gespeichert sind. Öffnen Sie clear.fi auf dem Gerät, auf dem die Dateien gespeichert sind, wählen Sie Bearbeiten und aktivieren Sie Eigene Bibliothek in lokalem Netzwerk freigeben. Welche Geräte sind kompatibel? Zertifizierte Acer-Geräte mit clear.fi oder DLNA-Software können zusammen mit der clear.fi-Software genutzt werden. Dazu gehören DLNAfähige PCs, Smartphones und NAS (an Netzwerk angeschlossener Speicher) Geräte.
Wiedergabe auf anderem Gerät Wenn Sie Medien auf einem anderen Gerät wiedergeben möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Wählen Sie in der unteren rechten Ecke Wiedergabe nach. 2. Wählen Sie das Remotegerät, das zur Wiedergabe der Datei genutzt werden soll. Nur Geräte, welche für die Wiedergabe optimiert sind, stehen in dieser Liste zur Verfügung. Bestimmte PCs und Speichergeräte werden nicht angezeigt.
E NERGIEVERWALTUNG Dieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität bezieht sich auf jede Aktivität, die eine oder mehrere der folgenden Geräte betrifft: Tastatur, Maus, Festplatte, mit Computer verbundene Peripheriegeräte und Videospeicher. Wenn keine Aktivität innerhalb einer bestimmten Zeit erkannt wurde, dann schaltet der Computer einige oder alle dieser Geräte aus, um Energie zu sparen.
1. Öffnen Sie das Desktop. 2. Klicken Sie auf Energieoptionen Benachrichtigungsbereich. im 3. Wählen Sie Weitere Energieoptionen. 4. Wählen Sie Auswählen, was beim Drücken von Netzschaltern geschehen soll. 5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifen möchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungen ändern.
6. Scrollen Sie nach unten und deaktivieren Sie die Option Schnellstart aktivieren. 7. Wählen Sie Änderungen speichern.
A KKU Der Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann. Eigenschaften des Akkus Der Akku besitzt die folgenden Eigenschaften: • Nutzt die neuesten Standards der Akkutechnologie. • Zeigt eine Warnung bei geringer Akkuladung. Der Akku wird immer dann geladen, wenn Sie das Netzteil an den Rechner anschließen. Der Rechner ermöglicht des Laden während der Benutzung, so dass Sie den Akku laden können, während Sie den Rechner bedienen.
Rechners über Netzstrom fortfahren, während der Akku geladen wird. Allerdings wird der Akku wesentlich schneller geladen, wenn der Rechner ausgeschaltet ist. Hinweis: Es wird empfohlen, dass Sie den Akku laden, bevor Sie die Arbeit für den Tag beenden. Wenn Sie den Akku über Nacht laden, bevor Sie auf Reisen gehen, können Sie am folgenden Tag gleich mit einem voll geladenen Akku mit der Arbeit beginnen.
haben. Wenn Sie den Rechner für mehr als zwei Wochen nicht benutzen wollen, sollten Sie den Akku herausnehmen. Warnung! Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen unter 0ºC (32ºF) oder über 45ºC (113ºF) aus. Extreme Temperaturen können den Akku negativ beeinflussen. Durch die Konditionierung des Akkus gewährleisten Sie, dass sich der Akku maximal laden lässt. Wenn Sie die Konditionierung nicht durchführen, erhalten Sie nicht die maximale Akkuladung und die effektive Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich.
• Kaufen Sie einen Ersatzakku. • Benutzen Sie nach Möglichkeit Netzstrom und behalten Sie sich die Verwendung des Akkus für unterwegs vor. • Nehmen Sie eine PC-Karte heraus, wenn die Karte nicht benutzt wird, da sie Energie verbraucht (für ausgewählte Modelle). • Lagern Sie den Akku an einem kühlen trockenen Ort. Die empfohlene Temperatur ist 10°C (50°F) bis 30°C (86°F). Bei höheren Temperaturen entlädt sich der Akku schneller selbst.
Wenn die Warnung für geringe Akkuladung angezeigt wird, sollten Sie je nach Situation folgendermaßen vorgehen: Situation Das Netzteil und Netzstrom steht zur Verfügung. Ein voll geladener Ersatzakku steht zur Verfügung. Das Netzteil oder Netzstrom steht nicht zur Verfügung. Sie haben keinen Ersatzakku. 76 - Akku Empfohlene Vorgehensweise 1. Schließen Sie das Netzteil an den Rechner und an eine Netzsteckdose an. 2. Speichern Sie alle notwendigen Dateien. 3. Fahren Sie mit Ihrer Arbeit fort.
Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Wichtiger: Bevor Sie den Akku herausnehmen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn Sie beabsichtigen, Ihren Rechner weiterhin zu benutzen. Ansonsten sollten Sie den Rechner erst ausschalten. Einsetzen eines Akkus: 1. Richten Sie den Akku am geöffneten Akkufach aus und setzen Sie ihn mit den Kontaktstellen zuerst und seiner Oberseite nach oben zeigend ein. 2. Schieben Sie den Akku vorsichtig in das Akkufach hinein, bis er an seinem Platz festsitzt.
R EISEN M I T D E M C OMPUTER In diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten. Entfernen vom Arbeitsplatz Folgen Sie zum Entfernen der Verbindung mit externem Zubehör den folgenden Anweisungen: 1. Geöffnete Dateien speichern. 2. Nehmen Sie Datenträger aus dem/den optischen Laufwerk(en) heraus. 3. Schalten Sie den Computer aus. 4. Schließen Sie die Display-Abdeckung. 5. Ziehen Sie das Kabel aus dem Netzteil heraus. 6.
Vorbereiten des Computers Bevor Sie den Computer bewegen, schließen und verriegeln Sie die Anzeigeklappe, um den Schlaf-Modus zu aktivieren. Jetzt können Sie den Computer problemlos zu einem anderen Ort im Gebäude mitnehmen. Um den Schlaf-Modus auf dem Computer zu beenden, öffnen Sie das Display; drücken Sie dann auf die Ein-/Aus-Taste und lassen Sie sie los.
Wenn der Besprechungsraum über keine Steckdose verfügt, können Sie die Entladung des Akkus verringern, indem Sie den Schlaf-Modus aktivieren. Drücken Sie auf + , oder schließen Sie die DisplayAbdeckung, wenn Sie den Computer nicht aktiv benutzen. Mitnehmen des Computers nach Hause Dazu zählt die Mitnahme des Computers vom Büro nach Hause oder umgekehrt.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind: • Netzteil und Netzkabel. • Das ausgedruckte Übersichtsblättchen. Besondere Hinweise Folgen Sie diesen Richtlinien, um den Computer beim Transport zu und von der Arbeit zu schützen: • Halten Sie Temperaturunterschiede möglichst gering, indem Sie den Computer bei sich tragen.
Einrichten eines Büros zu Hause Wenn Sie häufig zu Hause mit Ihrem Computer arbeiten, kann es sich lohnen, ein zweites Netzteil für die Arbeit zu Hause zu erwerben. Durch ein zweites Netzteil müssen Sie kein zusätzliches Gewicht nach Hause tragen. Wenn Sie den Computer zu Hause für längere Zeit benutzen, können Sie auch eine externe Tastatur, einen externen Monitor und eine externe Maus anschließen.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: • Netzteil. • Zusätzliche, vollgeladene Akkus • Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie einen anderen Drucker verwenden möchten. Besondere Hinweise Beachten Sie zusätzlich zu den Richtlinien zum Mitnehmen des Computers nach Hause die folgenden Richtlinien, um den Computer beim Reisen zu schützen: • Nehmen Sie den Computer immer als Handgepäck mit. • Lassen Sie den Computer möglichst von einer Person untersuchen.
Mitzunehmendes Zubehör Nehmen Sie folgendes mit: • Netzteil. • Geeignete Netzkabel für das Land, in das Sie reisen. • Zusätzliche, vollgeladene Akkus • Zusätzliche Druckertreiber-Dateien, wenn Sie einen anderen Drucker verwenden möchten. • Kaufbeleg zur Vorlage beim Zoll. • Internationale Garantie für Reisende. Besondere Hinweise Beachten Sie dieselben Hinweise wie für andere Reisen mit dem Computer.
S ICHERN DES C OMPUTERS Ihr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen und auf ihn aufpassen. Die Sicherheitsfunktionen bestehen aus Hardware- und Software-Sperren: Eine Diebstahlsicherung und Kennwörter. Anschluss für Diebstahlsicherung Der Computer besitzt Sicherheitsschloss.
• Das Benutzer-Kennwort sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort-Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem RuheModus (falls verfügbar) für maximale Sicherheit. • Das Kennwort "Password on Boot" sichert Ihren Computer vor unberechtigter Verwendung. Verwenden Sie dieses Kennwort zusammen mit Kennwort-Kontrollen beim Hochfahren und Aufwachen aus dem Ruhe-Modus (falls verfügbar) für maximale Sicherheit.
• Geben Sie das Benutzer-Kennwort noch einmal ein und drücken Sie auf die . Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, erscheint eine Warnmeldung. Probieren Sie es noch einmal und drücken Sie auf die . Wichtig: Sie haben drei Versuche, ein Kennwort einzugeben. Wenn Sie das Kennwort dreimal falsch eingegeben haben, kommt das System zum Stillstand. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste vier Sekunden lang, um den Computer auszuschalten.
V ERBINDUNG MI T EINEM N ETZWERK Eingebaute Netzwerkfunktion Die eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihres Computers an ein auf Ethernet basierendes Netzwerk. Wenn Sie die Netzwerkfunktion benutzen wollen, schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-Anschluss (RJ-45) am Computer und an eine Netzwerk-Buchse oder einen Hub Ihres Netzwerks an.
D RAHT L OSNET Z E Herstellung einer Internetverbindung Die Drahtlos-Verbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert. Windows erkennt während des Setups verfügbare Netzwerke und zeigt sie in einer Liste an. Wählen Sie Ihr Netz aus und geben Sie bei Bedarf das Kennwort ein. Wenn Sie die Drahtlos-Verbindungen des ausschalten möchten, drücken Sie auf Fn+F3. Computers ein- oder Öffnen Sie ansonsten Internet Explorer und folgen Sie den Anweisungen.
Was sind die Vorteile eines drahtlosen Netzwerks? Mobilität Über ein WLAN können Sie und andere Benutzer in Ihrem Heimnetzwerk gemeinsam auf Dateien und Geräte im Netzwerk, z. B. Drucker oder Scanner, zugreifen. Darüber hinaus haben Sie die Möglichkeit, eine Internetverbindung für mehrere Computer zu verwenden. Schnelle und einfache Installation Die Installation eines WLAN-Systems kann schnell und mühelos abgeschlossen werden. Es ist nicht nötig, Kabel durch Wände und Decken zu verlegen.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie unterstützte, komplett digitale Audio-/Videoschnittstelle. HDMI bietet eine Schnittstelle zwischen kompatiblen Audio-/Videoquellen, z. B. Set-TopBoxen, DVD-Playern und A/V-Empfängern, und digitalen Audio- und/oder Videomonitoren, z. B. digitalen Fernsehern (DTV), über ein einzelnes Kabel. Verwenden Sie die HDMI-Schnittstelle auf Ihrem Computer, um anspruchsvolle Audiound Videoausrüstung anzuschließen.
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) A NSCHLUSS Beim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte anschließen können, ohne Systemressourcen zu belegen.
A BSPIELEN VON DVD-F ILMEN Wenn ein DVD-Laufwerkmodul im Schacht für optische Laufwerke installiert ist, können Sie DVD-Filme auf dem Computer wiedergeben. 1. Legen Sie eine DVD ein. 2. Der DVD-Film wird nach wenigen Sekunden automatisch abgespielt. Wichtig! Wenn Sie den DVD-Player zum ersten Mal starten, werden Sie vom Programm gebeten, den Regionalcode einzugeben. DVDs sind für 6 Regionen verfügbar.
BIOS-D IENSTPROGRAMM Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das “Basic Input/Output System” (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Konfigurationsprogramm. Da Ihr Computer bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Im Fall von Konfigurationsproblemen kann es jedoch erforderlich sein, mit diesem Programm zu arbeiten.
O F T GESTELLTE F RAGEN Im Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede dieser Situationen sind einfache Antworten und Lösungen angegeben. Ich drücke den Hauptschalter, aber der Rechner startet oder bootet nicht Achten Sie auf die Stromversorgungsanzeige: • Leuchtet sie nicht, wird der Computer nicht mit Strom versorgt.
Der Bildschirm bleibt leer Die Energiesparfunktion des Computers hat automatisch den Bildschirm ausgeschaltet, um Strom zu sparen. Drücken Sie eine Taste, um den Bildschirm wieder einzuschalten. Wenn sich der Bildschirm durch Drücken einer Taste nicht wieder einschaltet, kann dies drei Gründe haben: • Die Einstellung für die Helligkeit ist zu niedrig. Drücken Sie auf + < > (Erhöhen), um die Helligkeit zu erhöhen. • Das Anzeigegerät ist möglicherweise auf einen externen Monitor eingestellt.
• Falls Kopfhörer oder externe Lautsprecher an die Ausgabe-Schnittstelle vorne auf dem Computer angeschlossen werden, werden die internen Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. Ich möchte den Träger des optischen Laufwerks ohne Einschalten des Computers ausfahren Es gibt ein Loch für den mechanischen Auswurf am optischen Laufwerk. Führen Sie einfach die Spitze eines Kugelschreibers oder einer Büroklammer ein, und drücken Sie zum Ausfahren des Trägers.
Inanspruchnahme von Dienstleistungen Internationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW) Ihr Computer ist durch eine Internationale Garantie für Reisende (ITW) geschützt, die Ihnen Sicherheit auf Reisen gibt. Unser weltweites Netzwerk mit Servicecentren steht Ihnen zur Unterstützung zur Verfügung. Mit Ihrem Computer erhalten Sie einen ITW-Paß (Internationale Garantie für Reisende). Dieser Paß enthält alle Angaben, die Sie über das ITWProgramm benötigen.
Vor einem Anruf Halten Sie die folgenden Angaben bereit, wenn Sie den Online-Service von Acer kontaktieren, und halten Sie sich bitte bei Ihrem Computer auf, wenn Sie anrufen. Mit Ihrer Unterstützung können wir die Zeit eines Anrufs reduzieren und so Ihre Probleme effektiv lösen. Wenn Sie Fehlermeldungen oder Warntöne von Ihrem Computer erhalten, schreiben Sie diese wie auf dem Bildschirm angezeigt nieder, oder merken Sie sich die Anzahl und Folge im Fall von Warntönen.
Problemlösung In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, wenn ein Problem auftritt. Lösungen für schwerwiegendere Probleme erfordern das Öffnen des Computers. Versuchen Sie nicht selbst, den Computer zu öffnen. wenden Sie wich zur Unterstützung an Ihren Händler oder an ein autorisiertes Servicecenter.
Fehlermeldungen CMOS battery bad Korrekturmaßnahmen Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das autorisierte Kundendienst-Center. CMOS checksum Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an error das autorisierte Kundendienst-Center. Disk boot failure Legen Sie eine System-Disc (bootfähig) ein und drücken Sie anschließend die , um das System neu zu starten. Equipment Drücken Sie (während des Posts), um configuration error das Bios-Dienstprogramm aufzurufen.
Fehlermeldungen Memory size mismatch Korrekturmaßnahmen Drücken Sie (während des Posts), um das Bios-Dienstprogramm aufzurufen. Drücken Sie dann auf Exit im Bios-Programm, um den Computer neu zu booten. Haben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immer noch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an das technische Support-Center.
Tipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8 Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem vertraut zu machen. Wir haben deshalb ein paar Tipps zusammengestellt, um Ihnen den Anfang zu erleichtern. Sie werden drei Besonderheiten feststellen 1. Start Es gibt jetzt keine Start-Schaltfläche mehr; Sie können stattdessen Apps vom Start-Bildschirm aus starten. 2. Tiles Live Tiles entsprechen Miniaturansichten von Apps. 3. Charms Mit Charms können Sie hilfreiche Funktionen nutzen, z.
Wie gelange ich zum Start-Bildschirm? Drücken Sie auf die Windows-Taste der Tastatur; drücken Sie auf die Windows-Taste + und klicken Sie auf Start oder bewegen Sie den Cursor zur linken unteren Ecke des Bildschirms und klicken Sie auf Start. Wie wechsle ich zwischen Apps? Bewegen Sie den Cursor an den linken Rand des Bildschirms, um die Miniaturansichten der Apps anzuzeigen, die derzeit ausgeführt werden.
Was versteht man unter Live-Tiles? Live-Tiles ähneln den Miniaturansichten von Apps. Sie werden immer dann aktualisiert, wenn Sie eine Internetverbindung herstellen. Sie können so z. B. das aktuelle Wetter oder Börsenkurse sehen, ohne die jeweiligen Apps öffnen zu müssen. Wie entsperre ich den Computer? Drücken Sie auf eine beliebige Taste und klicken Sie auf das Symbol eines Benutzerkontos, um den Computer zu entsperren.
Kann ich Tiles größer oder kleiner machen? Rechtsklicken Sie auf eine Tile und wählen Sie Kleiner oder Größer im Menü aus, das unten auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wie kann ich den Sperrbildschirm persönlicher gestalten? Sie können für den Sperrbildschirm ein anderes Bild verwenden oder ganz nach Bedarf Kurzinfos über den Status oder Benachrichtigungen anzeigen lassen.
Ich möchte Windows so verwenden, wie ich es gewöhnt bin. Geht das? Klicken Sie auf dem Start-Bildschirm auf die Desktop-Tile, um das herkömmliche Desktop anzuzeigen. Sie können Apps, die Sie häufig nutzen, auf der Taskleiste ablegen, so dass Sie sie einfach öffnen können. Wenn Sie auf eine App klicken, die nicht aus einem Windows Store stammt, öffnet Windows die App automatisch mit dem Desktop. Wo finde ich meine Apps? Geben Sie im Start-Bildschirm einfach den Namen der App ein, die Sie öffnen möchten.
Wie kann ich eine App auf der Taskleiste des Desktops anzeigen? Wenn Alle Apps angezeigt wird und Sie eine App auf der Taskleiste des Desktop anzeigen lassen möchten, wählen Sie die App aus und klicken Sie sie mit der rechten Maustaste an. Wählen Sie Zur Taskleiste hinzufügen im unten auf dem Bildschirm angezeigten Menü. Wie installiere ich Apps? Sie können Windows Store Apps aus dem Store herunterladen. Sie benötigen eine Microsoft-ID, um Apps im Store kaufen und herunterladen zu können.
Benötige ich eine Microsoft-ID? Sie benötigen für die Verwendung von Windows 8 keine Microsoft-ID, aber es macht die Sache wesentlich einfacher, da Sie in der Lage sind, Daten über unterschiedliche Rechner hinweg zu synchronisieren, wenn Sie eine Microsoft-ID haben.
Wo kann ich weitere Informationen erhalten? Für weitere Informationen besuchen Sie bitte: • Windows 8 Anleitungen: www.acer.com/windows8-tutorial • Support-FAQs: www.acer.
B ESTIMMUNGEN U N D S ICHERHEITSHINWEISE FCC-HINWEISE Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden. Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz vor gesundheitsschädigenden Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U. Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören.
HINWEIS: PERIPHERIEGERÄTE Es dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker etc.) an dieses Gerät angeschlossen werden, die laut Zertifikat die Grenzwerte der Klasse B einhalten. Das Verwenden von Peripheriegeräten ohne Zertifikat kann Störungen des Radio- und TV-Empfangs verursachen.
Um Funkstörungen des lizenzierten Dienstes zu vermeiden, sollte dieses Gerät nur im Innenbereich verwendet werden. Dieses Produkt erfüllt die Richtwerte für Radiofrequenzen und die Sicherheitsnormen der Länder und Regionen, in denen es für drahtlosen Gebrauch zugelassen ist. Je nach Konfiguration kann dieses Gerät drahtlose Funkgeräte (z.B. Wireless-LAN- und/oder Bluetooth -Module enthalten). Die folgenden Informationen gelten für Produkte mit solchen Geräten.
Für die Verwendung im Freien gibt es einige Möglichkeiten: Auf privatem Gelände oder auf privatem Gelände öffentlicher Personen ist für die Verwendung die vorherige Genehmigung durch das Verteidigungsministerium erforderlich. Die maximal zulässige Leistung im Band 2446,5 – 2483,5 MHz beträgt 100mW. Die Verwendung im Freien und auf öffentlichem Gelände ist nicht zulässig.
Liste der Ländercodes Dieses Gerät kann in den folgenden Ländern verwendet werden: Land ISO 3166 2 Buchstabenkennung Österreich AT Belgien BE CY Zypern Tschechische Republik CZ DK Dänemark EE Estland FI Finnland Frankreich FR DE Deutschland Griechenland GR HU Ungarn IE Irland IT Italien LV Lettland LT Litauen LU Luxemburg Land Malta Niederlande Polen Portugal Slowakei Slowenien Spanien Schweden Großbritannien Island Liechtenstein Norwegen Schweiz Bulgarien Rumänien Türkei ISO 3166 2 Buchstabenkennung MT
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen für RSS210 von Industry Canada. Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt Canadian ICES-003, Issue 4 und RSS-210, Nr. 4 (Dez. 2000) und Nr. 5 (Nov. 2001). "Um Funkstörungen des lizenzierten Services zu vermeiden, ist dieses Gerät zum Betrieb im Haus und von Fenstern entfernt gedacht, so dass ein ausreichender Schutz gewährleistet wird. Für Ausrüstung (oder deren Übertragungsantenne), die außer Haus installiert ist, muss eine Lizenz beantragt werden.
FCC RF-Sicherheitsvoraussetzungen Die ausgestrahlte Ausgabeenergie der Wireless-Modul LAN Mini-PCI-Karte und der Bluetooth-Karte liegt weit unter den FCC-Grenzwerten für Funkfrequenzemissionen. Trotzdem sollte der Computer auf eine Weise benutzt werden, bei der während normaler Bedienung Personenkontakt minimiert ist. 1. Das Gerät ist wegen seiner Betriebsfrequenzbereich von 5,15 bis 5,25 GHz für die Verwendung im Raum eingeschränkt.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Manuale dell’utente
© 2012 Tutti i diritti riservati.
INDICE Sicurezza e comfort Avvertenze preliminari 5 Movimenti del touchpad................................... 39 19 Ripristino Le guide disponibili........................................... 19 Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer ............................................ 20 Accensione e spegnimento del computer ................................................... 20 Consigli per la cura del computer ............. 20 Consigli per la cura dell’alimentatore CA ...................
Spostamenti ..................................................... 74 Preparazione del computer....................... 75 Cosa portare alle riunioni .......................... 75 Portare il computer a casa ............................... 76 Preparazione del computer....................... 76 Che cosa portare con sé........................... 76 Precauzioni particolari............................... 77 Allestimento di un ufficio a casa................ 77 In viaggio con il computer ............................
S ICU REZZA E COMFORT ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere queste istruzioni con molta attenzione. Conservare il presente documento per riferimenti futuri. Seguire tutte le avvertenze e istruzioni indicate sul prodotto. Spegnere il prodotto prima di procedere alla pulizia Scollegare il prodotto dalla presa a muro prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o spray. Per pulire, usare un panno umido.
Uso dell’energia elettrica - Questo prodotto deve essere usato con il tipo di alimentazione indicata sull’etichetta apposita. Se non si è certi del tipo di alimentazione fornita nella propria abitazione, consultare il rivenditore o l’azienda locale di fornitura elettrica. - Non appoggiare alcun oggetto sul cavo elettrico. Evitare l’uso del prodotto in luoghi ove persone potrebbero camminare sul cavo d’alimentazione.
alimentazione che devono essere utilizzati in altri paesi/regioni devono soddisfare i requisiti di quei paesi/regioni. Per ulteriori informazioni sui requisiti del cavo di alimentazione, contattare un rivenditore autorizzato o il fornitore del servizio. Protezione dell'udito - Avvertenza: L’uso prolungato di auricolari o cuffie ad alto volume potrebbe causare la perdita permanente dell’udito. Attenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l'udito.
- Non inserire mai oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della scocca del prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui sono presenti tensioni pericolose che possono provocare corto circuiti e conseguenti incendi. Non versare mai alcun tipo di liquido sopra o all'interno del prodotto. - Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a vibrazioni.
- se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state rispettate le istruzioni. - Nota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il prodotto alle normali condizioni operative. Istruzioni per un utilizzo sicuro delle batterie Questo computer utilizza una batteria agli ioni di litio.
Questo succede quando, ad esempio, si porta in tasca o in borsa una batteria di scorta. Il cortocircuito dei terminali può danneggiare la batteria o l’oggetto con cui entra in contatto. La capacità e la durata della batteria si riducono se si lascia quest’ultima in luoghi molto caldi o freddi, ad esempio all'interno di un automobile in estate o inverno. Provare a mantenere la batteria sempre tra i 15°C e i 25°C (59°F e 77°F).
appropriato, e purché posizionato insieme all’antenna a una distanza di almeno 1,5 centimetri (5/8 pollici) dal proprio corpo. Non deve essere presente del metallo e il dispositivo deve essere posizionato alla distanza suddetta dal proprio corpo. Per trasmettere i file di dati o i messaggi, questo dispositivo necessita di una connessione di buona qualità alla rete. In alcuni casi, la trasmissione dei file di dati o dei messaggi può essere posposta finché non è disponibile tale connessione.
VEICOLI I segnali RF possono influenzare i sistemi elettronici dei veicoli, installati in modo inappropriato o non adeguatamente schermati, come il sistema elettronico d'iniezione, il sistema elettronico che previene lo slittamento delle gomme (blocco delle ruote), il sistema elettronico di controllo della velocità ed il sistema di airbag. Per altre informazioni, controllare col produttore del veicolo, o il suo rappresentate, riguardo a tutte le attrezzature che sono state aggiunte.
contiene sostanze chimiche oppure particelle come granelli, pulviscolo o polveri metalliche. Non accendere il computer quando è proibito l’utilizzo del telefono wireless o quando ciò potrebbe provocare interferenze o pericoli. CHIAMATE D'EMERGENZA - Avviso: Non è possibile effettuare chiamate di emergenza usando il dispositivo. Per effettuare questo tipo di chiamate, comporre il numero attraverso il cellulare o altri sistemi telefonici.
Cosa è ENERGY STAR? I prodotti classificati ENERGY STAR utilizzano una minore energia e sono realizzati in modo da prevenire le emissioni gassose grazie alla conformità alle linee guida sull’efficienza energetica stilate dall’agenzia statunitense EPA (Environmental Protection Agency). Acer è impegnato ad offrire prodotti e servizi a livello internazionale che aiutano i clienti a risparmiare, conservare energia e migliorare la qualità del nostro ambiente.
- sensazione di indolenzimento, bruciore o formicolio. - dolore, fastidio, sensibilità. - fastidio, gonfiore o crampi. - rigidità o tensione. - brividi o debolezza. Se sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo del computer, è opportuno consultare immediatamente un medico qualificato ed eventualmente il reparto dell'azienda relativo alla salute e alla sicurezza.
Consigli per la prevenzione di disturbi visivi Molte ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, bagliori, illuminazione eccessiva della stanza, scarsa leggibilità dello schermo, caratteri molto piccoli o display con contrasto poco elevato potrebbero affaticare la vista. Di seguito sono presentati suggerimenti volti alla riduzione dei disturbi derivati. Occhi - Riposare frequentemente la vista.
Sviluppo di buone abitudini di lavoro Sviluppare le seguenti abitudini di lavoro per rendere l’uso del computer più rilassante e produttivo: - Fare pause brevi e frequenti. - Eseguire esercizi di stiramento. - Respirare aria fresca il più spesso possibile. - Eseguire spesso attività fisica e conservare un buono stato di salute. - Avvertenza! Si sconsiglia l’uso del computer su divani o letti. Nel caso in cui inevitabile, lavorare per brevi periodi, fare pause frequenti, e eseguire esercizi di stiramento.
AVVISI PER DISPOSITIVI OTTICI - Nota: le informazioni contenute nella presente sezione potrebbero non essere applicabili al proprio computer. ATTENZIONE: Questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come "PRODOTTO LASER DI CLASSE ." In caso di problemi con il dispositivo, contattare il centro servizi AUTORIZZATO più vicino. Per evitare l’esposizione diretta al raggio laser, non provare ad aprire la scocca. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
A VVERTENZE PRELIMINARI Grazie per aver scelto un notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento. Le guide disponibili Sono state realizzate delle guide per assistere l’utente nell’uso del notebook Acer: Innanzitutto, il manifesto aiuta a semplificare la cofnigurazione del computer. La Guida rapida presenta le caratteristiche e le funzioni principali del nuovo computer.
Precauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computer Accensione e spegnimento del computer Per spegnere il computer, eseguire una qualsiasi delle seguenti azioni: • Utilizzare il comando di arresto di Windows: Premi il tasto Windows + , fare clic su Impostazioni > Alimentazione quindi fare clic su Arresta il sistema. Se si desidera spegnere il computer per un po', ma non si desidera arrestare completamente il sistema, è possibile metterlo in Ibernazione premendo il pulsante di accensione.
• Non esporre il computer a campi magnetici. • Non esporre il computer alla pioggia o all’umidità. • Non rovesciare acqua o altri liquidi sul computer. • Non sottoporre il computer a forti urti o vibrazioni. • Non esporre il computer a polvere o sporcizia. • Non posare oggetti sopra il computer. • Quando si spegne il computer, non chiudere bruscamente il display. • Non posizionare il computer su superfici irregolari.
Consigli per la cura della pacco batteria Di seguito sono riportate alcune precauzioni da osservare per il pacco batteria: • Sostituire utilizzando esclusivamente batterie dello stesso tipo. Spegnere l’apparecchio prima di rimuovere o sostituire le batterie. • Non manomettere le batterie. Tenere lontano dalla portata dei bambini. • Smaltire le batterie nel rispetto delle normative locali. Riciclarle, se possibile.
P RESENTAZIONE DEL A C E R NOTEBOOK Dopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione per la presentazione del nuovo Acer computer.
Vista schermo # Icona Elemento 1 Webcam 2 Schermo 3 Lettore di schede SD 24 - Presentazione del Acer notebook Descrizione Web camera per la comunicazione video. Una luce accanto alla webcam indica che la webcam è attiva. Visualizza l'uscita del computer. Accetta una scheda Secure Digital (SD o SDHC). Nota: Premere per rimuovere/installare la scheda.
# 4 Icona Elemento Indicatore d’alimentazione Indicatore della batteria Indicatore disco rigido Indicatore comunicazione Descrizione Indicano lo stato di accensione/ alimentazione del computer. Indica lo stato della batteria del computer. In carica: Luce di colore giallo quando la batteria è in ricarica. Completamente carica: La luce è di colore blu quando è nella modalità AC. Si accende quando l'unità disco rigido è attivo. Indica lo stato della connettività wireless del computer.
Vista tastiera # 1 2 Icona Elemento Pulsante accensione Tastiera 26 - Presentazione del Acer notebook Descrizione Accende/spegne il computer. Per l'immissione di dati sul computer. Vedere "Uso della tastiera" a pagina 33.
# 3 4 5 Icona Elemento Descrizione Dispositivo di puntamento sensibile al Touchpad tocco con funzioni simili a quelle di un comune mouse. I tasti destra e sinistra hanno le stesse Tasti clic (sinistra e funzioni dei tasti destra e sinistra di destra) selezione. Altoparlanti Emette l'uscita audio stereo. Vista da sinistra # 1 2 3 Icona Elemento Descrizione Jack ingresso CC Per il collegamento all'adattatore CA.
# Icona Elemento 4 Porta display esterno (VGA) 5 Porta HDMI 6 Porte USB Descrizione Effettua il collegamento a un dispositivo di visualizzazione (ad es., monitor esterno, proiettore LCD). Supporta il collegamento per video digitali ad alta definizione. Connette a dispositivi USB. Se la porta è nera, è compatibile con USB 2.0, se la porta è blu è compatibile anche con USB 3.0 (vedere di seguito). Informazioni su USB 3.0 • Compatibile con USB 3.0 e i dispositivi precedenti.
Vista da destra # 1 Icona Elemento Jack auricolari/ altoparlanti Jack microfono Descrizione Effettua il collegamento ai dispositivi audio (ad es., altoparlanti, auricolari) o a una cuffia con microfono. Accetta ingressi provenienti da microfoni esterni. 2 Porta USB Connette a dispositivi USB. 3 Unità ottica Indicatore accesso disco ottico Tasto di espulsione del disco ottico Unità ottica interna, accetta CD o DVD. Si accende quando il disco ottico è attivo.
# Icona Elemento Slot blocco Kensington 7 30 - Presentazione del Acer notebook Descrizione Per il collegamento al blocco di sicurezza dei computer Kensingtoncompatibili. Avvolgere un cavo di sicurezza per computer intorno ad un oggetto fisso, ad esempio un tavolo o la maniglia di un cassetto chiuso a chiave. Inserire la serratura nel foro e girare la chiave per fissare il blocco. Sono disponibili anche modelli senza chiave.
Vista base # Icona Elemento Descrizione Per togliere la batteria. Inserire un utensile adatto e far scorrere per sbloccare. Contiene la memoria principale del computer. 1 Gancio di rilascio della batteria 2 Vano per la memoria Alloggiamento per Contiene il disco rigido del computer.
# 3 4 Icona Elemento Alloggiamento della batteria Ventilazione e ventola di raffreddamento 32 - Presentazione del Acer notebook Descrizione Contiene il modulo batteria del computer. Permette al computer di rimanere fresco. Non coprire e non ostruire le aperture.
U SO DELLA T A S T I E R A Il computer è dotato di una tastiera compatta con tastierino numerico integrato. Tasti Windows Sulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di Windows. Tasti Windows Ritorna alla schermata Start. Può anche essere utilizzato insieme ad altri tasti per funzioni speciali, verificare la Guida di Windows.
Bloc Scorr Quando Bloc Scorr ( + ) è attivo, lo schermo si sposta di una riga verso l'alto o verso il basso, a seconda che venga premuta la freccia verso l'alto o verso il basso. Bloc Scorr non funziona con tutte le applicazioni. Bloc Num Quando il Bloc Num ( + ) è attivo, il tastierino incorporato passa alla modalità numerica. Quando il Bloc Num è attivo, tenere premuto per digitare temporaneamente le lettere.
Tasti di scelta rapida Il computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l'accesso a molti controlli del computer come luminosità dello schermo e uscita volume. Per attivare i tasti di scelta rapida, tenere premuto e premere l'altro tasto della combinazione. Tasti di scelta rapida Icona Funzione + Modalità aereo + Sospensione + Passaggio da uno schermo all'altro Descrizione Attiva/disattiva i dispositivi di rete del computer.
Tasti di scelta rapida Icona Funzione + + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > + < > 36 - Uso della tastiera Descrizione Disattiva la retroilluminazione dello schermo per risparmiare Disattiva display energia. Premere un tasto qualsiasi per tornare allo stato precedente. Attivazione e Attiva e disattiva il touchpad disattivazione del incorporato. touchpad Attivazione e Attiva e disattiva gli disattivazione altoparlanti.
Tasti di scelta rapida + < > + + + + Icona Funzione Riduzione del volume Descrizione Riduce il volume. Riproduce o sospende la Riproduci/Pausa riproduzione del file multimediale selezionato. Interrompe la riproduzione Arresta del file multimediale selezionato. Per passare al file Precedente multimediale precedente. Per passare al file Avanti multimediale successivo.
T OUCHPAD Nozioni di base sul touchpad Il touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quando si scorre il dito lungo il pad sensibile al tatto, il cursore seguirà questo movimento. Premere i pulsanti sinistro e destro collocati a margine del touchpad per effettuare selezioni e operazioni. Queste due aree sono simili ai pulsanti destro e sinistro del mouse. Toccando il touchpad si ottiene lo stesso risultato che si ha facendo clic con il tasto sinistro del mouse.
Movimenti del touchpad Windows 8 e molte applicazioni supportano i movimenti del touchpad che prevedono l'uso di una o più dita. Nota: il supporto per i movimenti del touchpad dipende dall'applicazione attiva. In questo modo è possibile controllare le applicazioni con pochi e semplici movimenti, quali: • Scorrere in dentro dal bordo: consente di accedere agli strumenti di Windows scorrendo nel centro del touchpad da destra, dall'alto o da sinistra. • Scorrere in dentro dal bordo destro: alternare i charm.
R IPRISTINO Se stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domande frequenti (vedi page 91) non sono d'aiuto, puoi 'recuperare' il tuo computer, ovvero ripristinarlo a uno stato precedente. Questa sezione descrive gli strumenti di ripristino disponibili sul tuo computer. Acer fornisce Acer Recovery Management, che consente di creare un backup di ripristino, un backup dei driver e delle applicazioni, e di avviare le opzioni di ripristino, utilizzando gli strumenti Windows o il backup di ripristino.
Nota: assicurarsi di disporre di un'unità USB con una capacità di almeno 16 GB. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni.
2. Fare clic su Crea backup predefinito di fabbrica. Si apre la finestra Unità di ripristino . Assicurarsi che Copia i contenuti dalla partizione di ripristino all'unità di ripristino sia selezionato. Questo fornisce il backup di recupero più completo e più sicuro.
3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti. • Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima di continuare. Il backup di recupero richiede almeno 16 GB di memoria 4. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 5. Seguire il processo fino al completamento.
6. Dopo aver creato il backup di recupero è possibile scegliere di eliminare le informazioni di ripristino dal computer. Se si eliminano queste informazioni, è possibile utilizzare il backup di recupero USB soltanto per ripristinare il computer, in caso di smarrimento o cancellazione dell'unità USB non è possibile ripristinare il computer. 7. Scollegare l'unità USB ed etichettarla chiaramente. Importante: Scrivere su ogni backup un'etichetta descrittiva unica, ad esempio ‘backup di recupero di Windows’.
Creare backup per driver e applicazioni Per creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga il software e i driver precaricati in fabbrica richiesti dal computer, è possibile utilizzare un'unità di archiviazione USB oppure, se il computer presenta un registratore DVD, uno o più DVD riscrivibili vergini. 1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. 2. Fare clic su Crea backup per driver e applicazioni.
• Se si utilizza un'unità USB, assicurarsi che disponga di spazio sufficiente prima di continuare. • Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabili vergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi di disporre della quantità necessaria di dischi vuoti e identici.
3. Fare clic su Start per copiare i file. Verrà mostrato l'avanzamento del backup sullo schermo. 4. Seguire il processo fino al completamento: • Se si utilizzano dischi ottici, l'unità espelle ciascun disco man mano che ne completa la masterizzazione. Estraete il disco dall'unità ed etichettatelo con un pennarello indelebile. Nel caso siano necessari più dischi, inserite un nuovo disco quando richiesto, quindi fate clic su OK. Continuate fino al completamento dell'operazione.
Per istruzioni sulla reinstallazione di software e driver non preinstallati, consultare la documentazione di prodotto o il sito Web dell'assistenza. 2. Riportare il sistema a una condizione precedente. Se la reinstallazione del software o dei driver non aiuta, il problema potrebbe essere risolto riportando il sistema a una condizione precedente in cui tutto funzionava correttamente. Per le istruzioni, vedere "Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente" a pagina 52. 3.
• Nuovi driver del dispositivo - Se si desidera reinstallare i driver del dispositivo che non sono preinstallati sul computer, seguire le istruzioni fornite con il dispositivo. Se si sta reinstallando con Windows e le informazioni di recupero salvate sul computer: • Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer Recovery Management nell'elenco delle applicazioni. • Fare clic su Reinstalla driver o applicazioni.
• Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. • Fare clic sull'icona installa per l'elemento che si desidera installare, quindi seguire i comandi su schermo per completare l’installazione. Ripetere questo passaggio per ciascun elemento che si desidera reinstallare. Se si sta reinstallando da un backup di recupero per driver e applicazioni su un DVD o un'unità USB: 1. Inserire il Backup per driver e applicazioni nell'unità del disco o collegarlo a una porta USB libera.
• Se si sta utilizzando un'unità USB, premere il tasto Windows + , quindi fare doppio clic sull'unità che contiene il backup. Fare doppio clic sul Centro Risorse. 2. Dovrebbe essere visualizzata la sezione Contenuti del Acer Centro Risorse. 3. Fare clic sull'icona installa per l'elemento che si desidera installare, quindi seguire i comandi su schermo per completare l’installazione. Ripetere questo passaggio per ciascun elemento che si desidera reinstallare.
Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema. Windows crea automaticamente un punto di recupero aggiuntivo ogni giorno e anche ogni volta che si installano software o driver di dispositivi.
Riportare il sistema ai predefiniti di fabbrica In caso di problemi non risolvibili con metodi alternativi, potrebbe essere necessario reinstallare tutto per riportare il sistema alla sua condizione di fabbrica. È possibile eseguire il recupero utilizzando sia il disco rigido che i backup di recupero creati. • Se è ancora possibile eseguire Windows e la partizione di recupero non è stata eliminata, vedere "Ripristino da Windows" a pagina 53.
Ripristina alle Impostazioni di fabbrica elimina qualsiasi oggetto sul disco rigido, quindi reinstalla Windows e tutti i software e driver che erano stati preinstallati nel sistema. Se è possibile accedere a file importanti sul disco rigido, eseguire ora il backup. Vedere "Ripristina Impostazioni di fabbrica con Acer Recovery Management" a pagina 54. Ripristino personalizzato tenterà di conservare i file (dati utente) ma reinstallerà tutti i software e driver.
2. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento. 3. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminare i file: a. Rimuovi i miei file elimina rapidamente tutti i file prima di ripristinare il computer e richiede circa 30 minuti. b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero.
Ripristino personalizzato con Acer Recovery Management 1. Fare clic su Ripristino personalizzato (conserva i dati utente). 2. Si apre la finestra Aggiorna il PC. 3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il computer, quindi continuerà a copiare i file nel disco rigido. Questa procedura richiede circa 30 minuti.
Recuperare da un backup di recupero Per recuperare da un backup di recupero su un'unità USB: 1. Trovare il proprio backup di recupero. 2. Inserire l’unità USB e accendere il computer. 3. Se non è già stato attivato, è necessario attivare il menu di avvio F12: a. Premere durante l’avvio del computer. b. Usare i tasti freccia sinistra o destra per selezionare il Menu Main. c. Premere il tasto giù fino a selezionare F12 Boot Menu, premere per cambiare l'impostazione su Enabled. d.
6. Selezionare Risoluzione dei guasti quindi selezionare il tipo di recupero da utilizzare: a. Fare clic su Avanzato quindi su Ripristino del sistema per avviare Microsoft System Restore: Microsoft System Restore cattura periodicamente delle 'istantanee' delle impostazioni di sistema e le salva come punti di recupero. In molti casi, s il problema software è difficili da risolvere, è possibile tornare a uno di questi punti di recupero per poter riavviare il sistema. b.
Reimpostare il PC dal backup di recupero Attenzione: Reimposta PC cancellerà tutti i file nel disco rigido. 1. Si apre la finestra Reimposta il PC. Le immagini sono solo di riferimento. 2. Fare clic su Avanti. 3. Selezionare il sistema operativo da ripristinare (solitamente è disponibile soltanto un'opzione). 4. Scegliere di conservare le modifiche sul disco rigido: a.
b. Pulisci completamente l'unità pulisce completamente l'unità dopo la cancellazione di ciascun file, pertanto non è possibile visualizzare alcun file dopo il recupero. La pulizia dell'unità richiede molto più tempo, fino a 5 ore, ma è molto più sicura siccome i file di vecchia data vengono completamente rimossi. 6. Fare clic su Reimposta. 7. Una volta terminato il recupero è possibile iniziare a usare il computer ripetendo ripetendo la procedura di avvio iniziale. Aggiornare il PC dal backup di recupero 1.
A CER CLEAR . FI Nota: Solo per alcuni modelli. Con Acer clear.fi, è possibile godere di video, foto e musica. Trasmetti contenuti multimediali da o verso altri dispositivi con Acer clear.fi installato. Nota: Tutti i dispositivi devono essere connessi alla stessa rete. Per guardare i video o ascoltare la musica, apri clear.fi Media, per sfogliare le foto, apri clear.fi Photo. Importante: Quando apri l'applicazione clear.fi, Windows Firewall chiederà il permesso per consentire a clear.
Navigazione di contenuti multimediali e foto L'elenco nel pannello a sinistra mostra il tuo computer (’La mia libreria’) e gli altri dispositivi, se sono connessi alla tua rete (’Home Condivisa’). Per visualizzare i file sul computer, seleziona una delle categorie alla voce ’La mia libreria’, quindi sfoglia i file e la cartella a destra. File condivisi I dispositivi connessi alla rete sono visualizzata nella sezione Home Condivisa. Seleziona un dispositivo, quindi seleziona la categoria da esplorare.
Nota: È necessario attivare la condivisione sul dispositivo di archiviazione dei file. Apri clear.fi sul dispositivo di archiviazione dei file, seleziona Modifica quindi assicurati che Condividi la mia libreria sulla rete locale sia attiva. Quali dispositivi sono compatibili? I dispositivi certificati Acer con software clear.fi o DLNA possono essere utilizzati con il software clear.fi. I dispositivi comprendono i PC conformi DLNA, smartphone e dispositivi NAS (Network Attached Storage). Acer clear.
Riproduzione su un altro dispositivo Per riprodurre il contenuto multimediale su un altro dispositivo, è necessario procedere come segue: 1. Nell'angolo in basso a destra, seleziona Riproduci su. 2. Seleziona il dispositivo remoto che verrà utilizzato per riprodurre il file. In questo elenco sono disponibili soltanto i dispositivi ottimizzati per la riproduzione, determinati PC e dispositivi di archiviazione non compariranno.
R ISPARMIO D E L L ' E N E R G I A Questo computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per attività del sistema si intende quella dei seguenti dispositivi: tastiera, mouse, disco rigido, periferiche collegate, memoria video. Se non è rilevata alcuna operazione per un periodo di tempo determinato, il computer spegne alcuni o tutti i dispositivi, per risparmiare energia.
1. Aprire il Desktop. 2. Fare clic su Opzioni alimentazione nell'area di notifica. 3. Selezionare Altre opzioni alimentazione. 4. Selezionare Scegli cosa fanno i pulsanti di accensione. 5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica le impostazioni attualmente non disponibili.
6. Scorrere verso il basso e disattivare Attiva l'avvio rapido. 7. Selezionare Salva modifiche.
P ACCO BATTERIA Il computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra. Caratteristiche della pacco batteria La pacco batteria ha le seguenti caratteristiche: • Batteria con tecnologie standard. • Segnalazione di batteria scarica. La batteria è ricaricata collegando il computer all’adattatore CA. È possibile usare il computer mentre si carica la batteria. Tuttavia se il computer è spento la ricarica è più veloce.
Nota: Si consiglia di caricare la batteria alla fine della giornata. Ricaricare la batteria durante la notte prima di intraprendere un viaggio, per iniziare la giornata con una batteria completamente carica. Trattamento di una pacco batteria nuova Prima di usare un pacco batteria per la prima volta, occorre sottoporlo a un "trattamento", come di seguito: 1. Inserire la batteria nel computer. Non accendere il computer. 2. Collegare l’alimentatore e caricare completamente la batteria. 3.
Seguendo la procedura indicata, si predispone la batteria ad accumulare la maggiore carica possibile. In caso contrario, si otterrà una carica inferiore ed una autonomia della batteria più breve. Inoltre, l’autonomia della batteria è abbreviata dai seguenti modi di utilizzo: • Uso del computer con l’alimentatore mentre la batteria è inserita. Se si desidera utilizzare l'alimentazione di rete, occorre rimuovere la pacco batteria dal computer, dopo che si è caricata completamente.
• Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto. La temperatura consigliata è da 10°C (50°F) a 30°C (86°F). A temperature più elevate la batteria si scarica da sola più velocemente. • Una carica eccessiva abbrevia la durata della batteria. • Si raccomanda di avere cura dell’alimentatore e della batteria. Controllo del livello della batteria Il misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria.
Quando appare la segnalazione di batteria scarica, eseguire le seguenti operazioni in relazione alla situazione in cui ci si trova. Situazione Azione Consigliata 1. Collegare l’alimentatore al computer ed alla rete elettrica. Sono disponibili la 2. Salvare tutti i file che interessano. rete elettrica e 3. Riprendere il lavoro. l’alimentatore. Spegnere il computer, se si desidera ricaricare velocemente la batteria. 1. Salvare tutti i file che interessano. È disponibile una 2. Chiudere tutte le applicazioni.
Installazione e disinstallazione della pacco batteria Importante: Prima di disinstallare la batteria dal computer, occorre collegare l’alimentatore, se si desidera continuare ad usare il computer. Altrimenti, spegnare prima il computer. Per installare la pacco batteria: 1. Allineare la batteria con la sua sede aperta; assicurarsi che il lato con i contatti entri per primo e che la faccia superiore della batteria sia rivolta verso l’alto. 2.
I N V I A G G I O CON I L COMPUTER Questa sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il computer. Scollegamento dalla scrivania Per scollegare il computer dalle periferiche esterne, attenersi alla procedura riportata di seguito. 1. Salvare tutti i file aperti. 2. Rimozione dei dischi dall'unità ottica. 3. Spegnere il computer. 4. Chiudere il display. 5. Scollegare il cavo dall'adattatore CA. 6.
Preparazione del computer Prima di spostare il computer, chiudere e bloccare il coperchio del display per metterlo nella modalità Sleep. A questo punto, è possibile trasportare il computer con sicurezza in qualsiasi luogo all'interno dell'edificio. Per uscire dalla modalità di sospensione, aprire il display, poi premere e rilasciare il tasto di accensione.
Se nella sala riunioni non è disponibile alcuna presa elettrica, ridurre il consumo della batteria attivando la modalità sospensione. Premere + o chiudere il display ogni volta che il computer non viene utilizzato attivamente. Portare il computer a casa Spostamenti dall'ufficio a casa o viceversa.
Precauzioni particolari Per proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito: • Ridurre al minimo gli sbalzi di temperatura tenendo con sé il computer. • Se è necessario fermarsi per un lungo periodo di tempo e non è possibile portare il computer con sé, lasciarlo nel bagagliaio dell'automobile per evitare di esporlo al calore eccessivo. • Le variazioni di temperatura e umidità possono provocare condensa.
In viaggio con il computer Spostamenti per grandi distanze, ad esempio dall'edificio del proprio ufficio a quello di un cliente o per viaggi nazionali. Preparazione del computer Preparare il computer attenendosi alla procedura descritta per gli spostamenti ufficio - casa. Assicurarsi che la batteria nel computer sia carica. Per motivi di sicurezza, negli aeroporti può essere necessario accendere il computer durante il passaggio nell'area dei gate.
In viaggio all'estero col computer Quando ci si sposta da un Paese all'altro. Preparazione del computer Preparare il computer seguendo le normali procedure da effettuare per un viaggio. Che cosa portare con sé Portare con sé gli accessori indicati di seguito: • Alimentatore CA. • Cavi di alimentazione appropriati per il Paese di destinazione. • Pacco batteria di riserva, totalmente carica. • Driver di un’eventuale stampante addizionale (se si prevede di usare un’altra stampante).
Inoltre, questi suggerimenti sono utili quando si viaggia all'estero: • Quando si viaggia in un altro Paese, verificare che la tensione CA locale e le specifiche del cavo di alimentazione dell'adattatore CA siano compatibili. In caso contrario, acquistare un cavo di alimentazione compatibile con la tensione CA locale. Non utilizzare i kit di conversione venduti per gli elettrodomestici.
P RO TEZIONE DEL COMPUTER Questo computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istruzioni sulla protezione e la cura del computer. Le funzioni di sicurezza comprendono alcuni blocchi hardware e software: un foro per la serratura di sicurezza e le password. Utilizzo di una serratura di sicurezza Il computer è dotato di slot di protezione Kensington-compatibile per garantire un blocco di sicurezza.
• Password utente (User Password) protegge il computer dall'uso non autorizzato. Per garantire la massima sicurezza, si consiglia di associare l'uso di questa password con i punti di arresto password durante l'avvio e il ripristino dalla modalità Ibernazione (se disponibile). • Password all’avvio (Password on Boot) protegge il computer dall'uso non autorizzato.
Importante: Si hanno a disposizione tre tentativi per immettere la password. Se non si riesce ad immettere la password correttamente dopo tre tentativi, il sistema sarà bloccato. Tenere premuto il tasto di accensione per quattro secondi per spegnere il computer. Riaccendere il computer e riprovare.
C OLLEGAMENTO A U N A R E T E Funzione integrata per il collegamento in rete La funzione integrata per il collegamento in rete consente di collegare il computer ad una rete di tipo Ethernet. Per usare la funzione del network, collegate un cavo Ethernet (RJ-45) dalla presa della rete sul computer ad una presa di rete o hub nella vostra rete.
R E T I WIRELESS Connessione a Internet La connessione wireless del computer viene attivata di default. Durante la configurazione Windows rileverà e visualizzerà un elenco di reti disponibili. Selezionare la rete e inserire la password se richiesta. Per attivare o disattivare le connessioni wireless del computer, premere Fn+F3. In caso contrario, aprire Internet Explorer e seguire le istruzioni. Consultare la documentazione fornita con l'ISP o router.
Anche la connessione Internet può essere condivisa tra i computer installati in casa. Rapidità e velocità d'installazione L'installazione di un sistema LAN wireless LAN è rapida e semplice, ed elimina la necessità di tirare i cavi su pareti e soffitti. Componenti di una LAN wireless Per configurare una rete wireless domestica, avete bisogno di: Punto di accesso (router) I punti di accesso (router) sono dei ricetrasmettitori bidirezionali che trasmettono i dati nell'ambiente circostante.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai produttori, non compressa, per audio/video completamente digitali. HDMI è un’interfaccia tra una qualsiasi sorgente digitale audio/video quali, decoder TV, lettori DVD, e ricevitori A/V e un monitor compatibile digitale audio e/o video, come ad esempio una TV digitale (DTV), utilizzando un solo cavo. Utilizzare la porta HDMI del computer per il collegamento con apparecchiature audio e video di alta qualità.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegnare risorse di sistema.
R IPRODUZIONE DI FILMA TI DVD Se il modulo del DVD è installato nell'apposito alloggiamento dell'unità ottica, è possibile riprodurre filmati DVD sul computer. 1. Inserire un DVD. 2. Il filmato DVD verrà riprodotto automaticamente dopo alcuni secondi. Importante! Quando si avvia il lettore DVD per la prima volta, il programma richiede di immettere il codice area. I DVD sono disponibili per 6 regioni.
U TILITÀ BIOS L'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer. Dal momento che il computer è già configurato e ottimizzato, non è necessario eseguire questa utilità. In caso di problemi di configurazione, potrebbe essere tuttavia necessario eseguire tale programma. Per attivare l'utilità BIOS, premere durante il Power-On Self-Test (POST) mentre è visualizzato il logo del computer.
D OMANDE F REQUENTI Di seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciascuna di esse vengono fornite risposte e soluzioni semplici. Ho premuto il tasto di accensione, ma il computer non si accende o non si avvia Controllare l’indicatore di alimentazione: • Se il LED non è acceso, il computer non è alimentato.
Non appare nulla sullo schermo Il sistema di gestione dell’energia del computer oscura automaticamente lo schermo per risparmiare energia. Premere un tasto qualsiasi per riaccendere lo schermo. Se, anche premendo un tasto, il display non si riattiva, le cause possono essere tre: • Il livello della luminosità potrebbe essere troppo basso. Premere + < > (aumenta) per regolare il livello di luminosità. • Il dispositivo di visualizzazione potrebbe essere impostato su un monitor esterno.
Per regolare il volume, è possibile utilizzare inoltre i rispettivi pulsanti di controllo. • Se cuffie, auricolari o altoparlanti esterni sono collegati alla porta lineout sul pannello frontale del computer, gli altoparlanti esterni vengono disattivati automaticamente. Si desidera espellere il vassoio dell'unità ottica senza accendere l'alimentazione Sul drive ottico, è disponibile un foro per l'espulsione meccanica manuale.
Richiesta di assistenza tecnica ITW (International Traveler's Warranty) Il computer è coperato da una garanzia ITW (International Traveler's Warranty) che fornisce protezione e affidabilità mentre si è in viaggio. La nostra rete mondiale di assistenza è sempre a disposizione dei clienti per offrire loro tutto il supporto necessario. Insieme al computer viene fornito un passaporto ITW.
computer, prenderne nota appena compaiono sullo schermo oppure annotare il numero e la sequenza nel caso dei segnali acustici.
Risoluzione dei problemi Questo capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verifica un problema, leggere questo capitolo prima di chiamare un tecnico dell'assistenza. Per la soluzione di problemi più gravi potrebbe essere necessario aprire il computer. Non tentare di aprire il computer da soli. Rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
Messaggi d’errore CMOS checksum error Disk boot failure Azione correttiva Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato. Inserire un dischetto di sistema (d’avvio), quindi premere per riavviare. Equipment Premere (durante la fase di POST) per configuration error accedere all’utilità del BIOS ; poi premere Exit nella BIOS utility per fare il reboot. Hard disk 0 error Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un centro d’assistenza autorizzato.
Consigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8 Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà del tempo prima che ti abitui ad usarlo, pertanto abbiamo creato qualche suggerimento per aiutarti a iniziare. Tre concetti da tenere a mente 1. Start Il pulsante Start non è più disponibile; è possibile avviare le applicazioni dalla schermata Start. 2. Tiles I live tiles sono simili alle miniature delle applicazioni. 3.
Come faccio a saltare tra applicazioni? Sposta il cursore nell'estremità sinistra dello schermo per visualizzare le miniature delle applicazioni attualmente in esecuzione. Puoi anche premere il tasto Windows + per aprire e scorrere le applicazioni attuali. Come faccio a spegnere il computer? Premi il tasto Windows + , fai clic su Impostazioni > Alimentazione e seleziona l'azione che desideri eseguire.
Come faccio a sbloccare il computer? Premi un tasto qualsiasi e fai clic sull'icona di un account utente per sbloccare il computer. Se è stata impostata una password sull'account, sarà necessario inserirla per continuare. Come faccio a personalizzare il computer? Puoi personalizzare Start con un'immagine dello sfondo diversa o disponendo i tiles in base alle tue esigenze personali. Per cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza.
Per cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza. Fai clic sulla schermata di blocco in alto alla pagina e seleziona l'immagine e le applicazioni che desideri visualizzare sulla schermata di blocco. Come faccio a chiudere un'applicazione? Sposta il cursore in alto allo schermo e clicca e trascina la finestra verso il basso per chiudere l'applicazione.
Dove sono le mie applicazioni? Da Start, basta iniziare a digitare il nome dell'applicazione che desideri aprire e si aprirà automaticamente Cerca elencando i risultati. Per visualizzare l'elenco completo delle applicazioni, premere la barra spaziatrice o il tasto Menu e fare clic su Tutte le applicazioni.
Non riesco a trovare applicazioni come Notepad e Paint! Dove sono? Da Start puoi semplicemente iniziare a digitare il nome dell'applicazione che stai cercando per aprire Cerca ed elencare i risultati. In alternativa, apri Tutte le applicazioni e scorri a ‘Accessori per Windows’ per visualizzare l'elenco dei programmi legacy. Cos'è un ID Microsoft (account)? Un account Microsoft è composto da un indirizzo e-mail e una password che utilizzi per accedere a Windows.
Come faccio ad aggiungere un preferito su Internet Explorer? Internet Explorer 10 non presenta i preferiti tradizionali, al contrario puoi aggiungere collegamenti a Start. Una volta aperta la pagina, clicca con il tasto destro in qualsiasi punto della pagina per aprire il menu al fondo dello schermo. Fai clic su Aggiungi a Start. Come faccio a controllare gli aggiornamenti di Windows? Premi il tasto Windows + e fai clic su Impostazioni > Modifica impostazioni del PC > Aggiornamenti Windows.
N OTIFICHE PER I R E G O L A M E N T I E LA S ICUREZZA DICHIARAZIONE FCC Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Questi limiti sono stati concepiti per offrire una ragionevole protezione contro le interferenze nel caso di installazioni di tipo residenziale.
AVVISO: PERIFERICHE È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B. L’utilizzo del computer con periferiche non certificate comporta il rischio di interferenze con apparecchi radio e TV.
Questo prodotto è conforme agli standard sulle frequenze radio e sulla sicurezza di qualsiasi paese o zona in cui l'uso della comunicazione radio è stato approvato. A seconda della configurazione, questo prodotto può contenere dei dispositivi radio wireless (come i moduli Wireless LAN e/o Bluetooth). Le informazioni seguenti sono per i prodotti con tali dispositivi.
Dipartimenti nei quali è consentito l’uso della banda 2400 - 2483,5 MHz è consentito con un EIRP inferiore a 100 mW in interni e inferiore a 10 mW in esterno: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67
Elenco norme nazionali Questa non può essere utilizzata nei seguenti paesi: Paese ISO 3166 Paese codice a 2 lettere ISO 3166 codice a 2 lettere Austria AT Malta MT Belgio BE Paesi Bassi NT Cipro CY Polonia PL Repubblica ceca CZ Portogallo PT Danimarca DK Slovacchia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spagna ES Francia FR Svezia SE Germania DE Regno Unito GB Grecia GR Islanda IS Ungheria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Svizzera CH
consultare il Codice per la Sicurezza n. 6, accessibile nel sito Web di Health Canada all’indirizzo www.hc-sc.gc.ca/rpb Questo dispositivo è conforme con il RSS210 Industry Canada. Questo apparato digitale di Classe B è conforme alla norma canadese ICES-003, Edizione 4, e RSS-210, No 4 (dic 2000) e No 5 (nov 2001). "Per evitare interferenze radio a servizi in abbonamento, questo dispositivo deve essere utilizzato in interno e lontano da finestre per avere la massima protezione.
Requisito FCC RF per la sicurezza La corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetooth card è molto inferiore ai limiti di esposizione FCC per le frequenze radio. Tuttavia il computer deve essere usato in maniera tale che i possibili contatti con gli operatori siano ridotti al minimo come segue. 1. L’impiego di questo dispositivo è limitato per uso in interni poiché opera nel campo di frequenza che va da 5,15 a 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Manual de usuario
© 2012 Reservados todos los derechos.
CONTENIDO Seguridad y comodidad Primero lo más importante 5 Crear una copia de seguridad de recuperación.................................................... 40 19 Crear una copia de seguridad de Sus guías ......................................................... 19 aplicaciones y controladores ........................... Cuidado básico y consejos para usar su Recuperación del sistema ............................... ordenador.........................................................
Preparar el ordenador............................... 77 Qué llevar a las reuniones ........................ 77 Llevarse el ordenador a casa........................... 78 Preparar el ordenador............................... 78 Qué debe llevar consigo ........................... 78 Consideraciones especiales ..................... 79 Montar una oficina en casa....................... 79 Viajar con el ordenador .................................... 80 Preparar el ordenador...............................
S EGURIDAD Y COMODIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto. Apagado del producto antes de limpiarlo Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
- No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el producto donde haya tránsito de personas. - Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
Protección auditiva - Aviso: El uso de los auriculares a un volumen alto durante largos periodos de tiempo puede provocar una pérdida auditiva permanente. Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos. - Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente. - No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel. - No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo.
- Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto. - Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
- Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados si tienen que restaurar las condiciones normales del producto. Instrucciones para usar la batería de forma segura Este equipo utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si esta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0ºC.
de datos o menajes, este dispositivo necesita una conexión de buena calidad con la red. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retrasarse hasta que dicha conexión esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre la distancia de separación hasta que se complete la transmisión. Hay partes del dispositivo que son magnéticas.
VEHÍCULOS Las señales RF pueden afectar a sistemas electrónicos mal instalados o protegidos en vehículos de motor, como sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado anti-derrape (anti-bloqueo), sistemas electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al fabricante de su vehículo o de cualquier equipo que haya añadido (o a su representante).
siempre. Estas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el equipo cuando no esté permitido el uso de dispositivos inalámbricos o cuando pueda causar interferencias o constituir un peligro.
ENERGY STAR Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
SUGERENCIAS E INFORMACIÓN PARA UTILIZAR EL PRODUCTO DE MANERA CÓMODA Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
- Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de modo que pueda llegar fácilmente a ellos. - Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del escritorio para reducir el dolor de cuello.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla. - No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo. - No mire a fuentes de luz con mucha claridad durante largos períodos de tiempo. Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos Los siguientes hábitos de trabajo garantizarán que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo: - Realice pausas breves con frecuencia. - Realice estiramientos.
PRECAUCIÓN PARA EL DISPOSITIVO DE UNIDAD ÓPTICA - Nota: Puede que la información de esta sección no se aplique a su equipo. PRECAUCIÓN: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tiene cualquier problema con este dispositivo, debe ponerse en contacto con el centro de asistencia AUTORIZADO más cercano. Pare evitar una exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
P R I M E R O LO MÁS IMPORTANTE Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil. Sus guías Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un conjunto de guías: En primer lugar, el póster de configuración contiene información de ayuda para configurar su ordenador. Esta Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador.
Cuidado básico y consejos para usar su ordenador Encender y apagar el ordenador Para apagar el ordenador, haga una de estas cosas: • Utilice el comando de apagado de Windows: Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y después, en Apagar. Si tiene que apagar el ordenador durante un rato pero no quiere apagarlo por completo, puede ponerlo en estado de hibernación pulsando el botón de encendido. También puede activar el modo de suspensión del ordenador pulsando + .
• No someta el ordenador a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 50°C (122°F). • No someta el ordenador a campos magnéticos. • No exponga el ordenador a la lluvia o la humedad. • No vierta agua o líquido sobre el ordenador. • No someta el ordenador a golpes o vibraciones fuertes. • No exponga el ordenador a polvo o suciedad. • No coloque objetos encima del ordenador. • No cierre la pantalla del ordenador con fuerza. • No coloque el ordenador sobre superficies inestables.
Cuidado de la batería Estas son algunas instrucciones sobre el cuidado de la batería: • Utilice únicamente baterías de repuesto del mismo tipo. Apague el equipo antes de quitar o sustituir la batería. • No manipule la batería. Manténgalas lejos del alcance de los niños. • Deshágase de las baterías usadas respetando el reglamento local. Recicle si es posible. Limpieza y mantenimiento Cuando limpie el ordenador, siga estos consejos: 1. Apague el ordenador y extraiga la batería. 2.
U N PASEO POR EL ORDENADOR PO RTÁT IL A CER Una vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de instalación, iniciaremos un paseo por su nuevo equipo de Acer.
Vista de pantalla # Icono Elemento 1 Webcam 2 Pantalla 24 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Descripción Cámara Web para comunicación de vídeo. Una luz junto a la webcam indica que esta está activa. Es el dispositivo de salida del ordenador.
# 3 4 Icono Elemento Descripción Admite una tarjeta Secure Digital (SD o Lector de tarjetas SDHC). Nota: Presionar para extraer/instalar la SD tarjeta. Indicador de Proporciona información sobre el encendido estado de energía del ordenador. Proporciona información sobre el estado de la batería. Carga: La luz es ámbar cuando se Indicador de carga la batería. batería Carga completa: La luz es azul en el modo de CA. Indicador de disco Indica si la unidad de disco duro está duro activa.
Vista de Teclado # 1 2 Icono Elemento Botón de encendido Teclado 26 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Descripción Enciende o apaga el ordenador. Para introducir datos en su ordenador. Consulte "Utilizar el teclado" en la página 33.
# 3 4 5 Icono Elemento Panel táctil Botones de clic (izquierdo y derecho) Altavoces Descripción Dispositivo apuntador táctil que funciona como un ratón de ordenador. La parte izquierda y derecha del botón funcionan como los botones de selección izquierdo y derecho. Proporciona una salida de audio. Vista izquierda # 1 2 3 Icono Elemento Descripción Conector de entrada de CC Conexión para un adaptador de CA.
# 4 Icono Elemento Puerto de visualización externo (VGA) 5 Puerto HDMI 6 Puertos USB Descripción Conexión para pantallas (p. ej., monitor externo o proyector LCD). Compatible con conexiones de vídeo digital de alta definición. Permite la conexión con dispositivos USB. Si un puerto es negro, significa que es compatible con USB 2.0. Si es azul, también es compatible con USB 3.0 (véase a continuación). Información sobre USB 3.0 • Compatible con dispositivos USB 3.0 y anteriores.
Vista derecha # 1 Icono Elemento Toma de auriculares/ altavoces Conector del micrófono 2 Puerto USB 3 Unidad óptica 4 5 Descripción Conexión para dispositivos de audio (p. ej., altavoces, auriculares, etc.) o auriculares con micrófono. Permite la entrada de audio de micrófonos externos. Permite la conexión con dispositivos USB. Dispositivo óptico interno; acepta CD y DVD. Indicador de Se enciende cuando la unidad óptica acceso del disco está activa.
# 6 7 Icono Elemento Descripción Permite expulsar la bandeja de la unidad óptica cuando el ordenador está Orificio de apagado. expulsión de Inserte con cuidado un clip enderezado emergencia para expulsar la bandeja del disco óptico. Conexión para el bloqueo de seguridad de un ordenador compatible con Ranura de bloqueo Kensington. Kensington Enganche el cable de seguridad para ordenadores a un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave.
Vista de la base # 1 2 Icono Elemento Pestillo de liberación de la batería Compartimiento de memoria Compartimento del disco duro Descripción Libera la batería para poder sacarla. Inserte una herramienta adecuada y deslice para liberarla. Contiene la memoria principal de ordenador. Contiene el disco duro del ordenador.
# 3 4 Icono Elemento Compartimiento de la batería Ventilación y ventilador de refrigeración 32 - Un paseo por el ordenador portátil Acer Descripción Aloja la batería del ordenador. Permite que el ordenador se mantenga refrigerado. No tape ni obstruya las aberturas.
U TILIZAR EL TECLADO Su ordenador tiene un teclado compacto con un teclado numérico integrado. Teclas de Windows El teclado tiene dos teclas que permiten ejecutar las funciones específicas de Windows. Tecla de Windows Permite volver a la pantalla Inicio. También se puede usar en combinación con otras teclas para ejecutar funciones especiales. Consulte la Ayuda de Windows.
Bloq Mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas. Bloq Despl Si se activa el Bloq Despl ( + ), el texto en pantalla se mueve una línea hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. El Bloqueo de desplazamiento no funciona con la mayoría de aplicaciones. Bloq Núm Si se activa el Bloq Num ( + ), el teclado integrado pasará al modo numérico.
Sugerencia: Se pueden usar las funciones de control del cursor que ofrecen los teclados completos. Si el Bloq Num está activado, mantenga pulsada la tecla , si el Bloq Num está desactivado, mantenga pulsada la tecla , y luego puntee en la tecla correspondiente. Los símbolos de tecla de control del cursor no aparecen en estas teclas.
Tecla de acceso Icono Función directo + + + + Bloq Núm + Bloq Despl + < > + < > 36 - Utilizar el teclado Permite cambiar la salida entre la pantalla y el monitor externo (si está conectado) o ambos. Apaga la luz de fondo de la Apagado de pantalla para ahorrar pantalla energía. Pulse cualquier tecla para encenderla. Permite activar y desactivar Panel táctil el panel táctil integrado. Alternar Activa o desactiva los altavoces altavoces.
Tecla de acceso Icono Función directo Descripción + < > Bajar volumen Baja el volumen. + Reproducir/ Pausa + Detener + Anterior + Siguiente Reproduce o hace una pausa en un archivo multimedia seleccionado. Detiene la reproducción del archivo multimedia seleccionado. Regresa al archivo multimedia anterior. Salta al siguiente archivo multimedia.
P ANEL TÁCTIL Aspectos básicos del panel táctil El panel táctil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar el dedo por el panel táctil, el cursor seguirá este movimiento. Pulse el botón izquierdo o derecho que hay debajo del panel táctil para ejecutar las funciones de selección y ejecución. Estos dos áreas equivalen a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Puntear en el panel táctil equivale a hacer clic con el botón izquierdo del ratón.
Gestos de panel táctil Windows 8 y muchas aplicaciones admiten gestos de panel táctil que utilizan uno o más dedos. Nota: Los gestos de panel táctil compatibles dependen de la aplicación activa. Esto le permite controlar aplicaciones con unos cuantos gestos sencillos, como: • Desplazamiento hacia dentro desde el borde: acceda a las herramientas de Windows deslizando el dedo hacia el centro del panel táctil desde la parte derecha, superior o izquierda.
R ECUPERACIÓN Si tiene problemas con su ordenador y las preguntas más frecuentes (véase la página 94) no le ayudan, puede 'recuperar' su ordenador, es decir, devolverlo a un estado anterior. En esta sección se describen las herramientas de recuperación disponibles en su ordenador.
controladores cargados de fábrica. Esta copia de seguridad restaurará su ordenador al mismo estado en el que fue adquirido, al mismo tiempo que le da la opción de mantener toda su configuración y datos personales. Nota: Asegúrese de que tiene una unidad USB con una capacidad mínima de 16 GB. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones.
2. Haga clic en Creación de copia de seguridad predeterminada de fábrica. Se abrirá la ventana Unidad de recuperación. Asegúrese de que la opción Copiar el contenido de la partición de recuperación en la unidad de recuperación está seleccionada. Esta opción ofrece la copia de seguridad de recuperación más completa y segura.
3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente. • Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tiene capacidad suficiente. La copia de seguridad de recuperación requiere al menos 16 GB de almacenamiento 4. En la pantalla se mostrará el progreso de la copia de seguridad. 5. Siga el proceso hasta que se complete.
6. Tras crear la copia de seguridad de recuperación, puede optar por borrar la información de recuperación de su ordenador. Si borra esta información, solo podrá usar la copia de seguridad de recuperación USB para restaurar su ordenador, si la pierde o borra la unidad USB, no podrá restaurar su ordenador. 7. Desconecte la unidad USB y etiquétela de forma clara. Importante: Ponga una etiqueta única y descriptiva a la copia de seguridad, como 'Copia de seguridad de recuperación de Windows'.
Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores Para crear una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores que contenga el software y los controladores cargados de fábrica que necesita su ordenador, puede usar una unidad de almacenamiento USB o bien, si su ordenador cuenta con una grabadora de DVD, uno o más DVD grabables vacíos. 1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer Recovery Management en la lista de aplicaciones. 2.
• Si va a utilizar una unidad USB, asegúrese de que esta tiene capacidad suficiente antes de continuar. • Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número de discos grabables vacíos que necesitará para completar los discos de recuperación. Asegúrese que tener el número necesario de discos vacíos del mismo tipo.
3. Haga clic en Iniciar para copiar los archivos. Se mostrará el progreso de la copia de seguridad en la pantalla. 4. Siga el proceso hasta que se complete: • Si utiliza discos ópticos, la unidad irá expulsando los discos a medida que los grabe. Retire el disco de la unidad y etiquételo con un rotulador permanente. Si necesita múltiples discos, introduzca uno nuevo cuando se le indique y después, haga clic en Aceptar. Continúe hasta que se complete el proceso.
Para obtener instrucciones sobre cómo reinstalar el software y los controladores que no venían preinstalados, consulte la documentación del producto o el sitio web de asistencia. 2. Vuelva a un estado anterior del sistema. Si no sirve con reinstalar el software o los controladores, tal vez el problema se solucione haciendo que el sistema vuelva a un estado anterior en el que todo funcionaba correctamente.
• Otras aplicaciones: si necesita reinstalar software que no venía preinstalado en su ordenador, debe seguir las instrucciones de instalación de dicho software. • Nuevos controladores del dispositivo: si necesita reinstalar controladores del dispositivo que no venían preinstalados en su ordenador, debe seguir las instrucciones facilitadas con dicho dispositivo.
• Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. • Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea instalar y después siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cada elemento que desee reinstalar. Si realiza la reinstalación desde una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en un DVD o unidad USB: 1. Inserte la Copia de seguridad de aplicaciones y controladores en la unidad de disco o conéctela a un puerto USB.
• Si utiliza una unidad USB, pulse la tecla de Windows + , y luego haga doble clic en la unidad que contenga la copia de seguridad. Haga doble clic en Centro de recursos. 2. Debería ver la sección Contenido del Centro de recursos de Acer. 3. Haga clic en el icono de instalación del elemento que desea instalar y después siga las indicaciones en pantalla para completar el proceso. Repita este paso para cada elemento que desee reinstalar.
Windows crea automáticamente un punto de restauración adicional cada día y cada vez que se instala un software nuevo o los controladores de un nuevo dispositivo. Nota: Para más información sobre el uso de la herramienta Restaurar sistema de Microsoft, en Inicio, escriba ‘Ayuda’ y después, haga clic en Ayuda y soporte técnico en la lista de aplicaciones. Escriba ‘Restaurar sistema de Windows’ en el cuadro Buscar Ayuda y luego, pulse Intro. Volver a un punto de restauración 1.
Restablecer el sistema al estado predeterminado de fábrica Si el ordenador presenta problemas que no se pueden recuperar de ningún otro modo, tal vez tenga que reinstalarlo todo para restablecer el sistema al estado de fábrica. Para ello, puede utilizar el disco duro o la copia de seguridad de recuperación que ha creado. • Si puede seguir ejecutando Windows y no se ha borrado la partición de recuperación, consulte "Recuperación desde Windows" en la página 53.
Hay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados (Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar mi PC). La opción Restaurar valores predeterminados elimina todo lo existente en el disco duro, y después se reinstala Windows y todo el software y los controladores que estaban preinstalados en su sistema. Si aún tiene acceso a archivos importantes de su disco duro, realice una copia de seguridad de ellos.
Restaurar valores predeterminados con Acer Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores predeterminados. Precaución: La opción 'Restaurar valores predeterminados' borrará todos los archivos de su disco duro. 2. Se abre la ventana Restablecer su PC. Las imágenes son solo una referencia.
3. Haga clic en Siguiente y luego elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente todos los archivos antes de restaurar su ordenador y tarda unos 30 minutos aproximadamente. b. La opción Limpiar la unidad por completo limpia completamente la unidad después de que se hayan borrado todos los archivos, por lo que no se podrá ver ningún archivo tras la recuperación.
Restauración personalizada con Acer Recovery Management 1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos del usuario). 2. Se abre la ventana Actualizar su PC. 3. Haga clic en Siguiente, después en Actualizar.
4. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos. Recuperación desde una copia de seguridad de recuperación Para recuperar el sistema desde una copia de seguridad de recuperación en una unidad USB: 1. Busque su copia de seguridad de recuperación. 2. Conecte la unidad USB y encienda su ordenador. 3. Si aún no está habilitado, debe habilitar el Menú de arranque F12: a.
4. Durante el inicio, pulse para abrir el menú de arranque. El menú de arranque le permite seleccionar desde qué dispositivo empezar, seleccione la unidad USB. a. Utilice las teclas de flecha para seleccionar USB Device, después pulse Enter. b. Windows se iniciará desde la copia de seguridad de recuperación en lugar de iniciar el proceso de arranque normal. 5. Seleccione su tipo de teclado. 6. Seleccione Troubleshoot y luego elija el tipo de recuperación que usa: a.
c. Haga clic en Refresh your PC para iniciar el proceso de actualización: La opción Refresh your PC intentará conservar sus archivos (datos del usuario) aunque se reinstalarán todos los programas y controladores. El software instalado desde que adquirió su PC se eliminará (a excepción del software instalado desde la Windows Store). Consulte "Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación" en la página 62.
4. Elija mantener cualquier cambio en el disco duro: a. Si ha eliminando la partición de recuperación o ha cambiado de otro modo las particiones del disco duro y desea conservar estos cambios, seleccione No. b. Para restaurar por completo su ordenador predeterminados de fábrica, seleccione Sí. a los valores 5. Elija cómo borrar sus archivos: a. La opción Simplemente eliminar mis archivos borra rápidamente todos los archivos antes de restaurar su ordenador y tarda unos 30 minutos aproximadamente. b.
Actualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación 1. Se abre la ventana Actualizar su PC. 2. Haga clic en Siguiente. 3. Seleccione el sistema operativo que dese recuperar (normalmente solo hay una opción disponible). 4. Haga clic en Actualizar. 5. El proceso de recuperación comienza con el reinicio del ordenador y luego continúa copiando archivos en el disco duro. Este proceso tarda unos 30 minutos.
A CER CLEAR . FI Nota: Solo para ciertos modelos. Con Acer clear.fi, puede disfrutar de vídeos, fotos y música. Transmitir contenido multimedia a, o desde, otros dispositivos que tengan instalado Acer clear.fi. Nota: Todos los dispositivos deben estar conectados a la misma red. Para ver vídeos o escuchar música, abra clear.fi Media, para explorar fotos abra clear.fi Photo. Importante: Cuando abra la aplicación clear.fi por primera vez, el firewall de Windows le pedirá permiso para permitir que clear.
Navegación por contenido multimedia y fotos La lista en el panel izquierdo muestra su ordenador (“Mi Biblioteca”), después otros dispositivos si hay alguno que está conectado a su red (“Inicio compartido”). Para ver archivos en su ordenador, seleccione una de las categorías en “Mi Biblioteca”, después examine los archivos y la carpeta a la derecha. Archivos compartidos Los dispositivos conectados a su red se muestran en la sección Inicio compartido.
Nota: Debe activar el uso compartido en el dispositivo que guarda los archivos. Abra clear.fi en el dispositivo que guarda los archivos, seleccione Editar después, asegúrese de que Compartir mi biblioteca en la red local está activado. ¿Qué dispositivos son compatibles? Los dispositivos Acer certificados con clear.fi o el software DLNA se pueden utilizar con el software clear.fi. Éstos incluyen los ordenadores personales compatibles con DLNA, smartphones y dispositivos NAS (Network Attached Storage).
2. Seleccione el dispositivo remoto que utilizará para reproducir el archivo. Sólo los dispositivos optimizados para la reproducción estarán disponibles en la lista, ciertos PCs y dispositivos de almacenamiento no aparecerán. Para añadir un PC Windows a la lista, abra el Reproductor de Windows Media, seleccione Transmitir y Permitir control remoto de mi reproductor... 3.
A DMINISTRACIÓN DE ENERGÍA Este ordenador incorpora una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema incluye cualquier actividad que implique uno o varios de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo. Si no se detecta ninguna actividad durante un periodo de tiempo, el ordenador detendrá algunos de estos dispositivos o todos ellos para ahorrar energía.
1. Abra el escritorio. 2. Haga clic en Opciones de energía en el área de notificación. 3. Seleccione Más opciones de energía. 4. Seleccione Elegir el comportamiento de los botones de encendido. 5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar la configuración actualmente no disponible.
6. Desplácese hacia abajo y desactive Activar inicio rápido. 7. Seleccione Guardar cambios.
B A TE R Í A El ordenador utiliza una batería que ofrece un uso prolongado entre cargas. Características de la batería La batería tiene las siguientes características: • Utiliza modernas normas técnicas para batería. • Emite avisos de baja carga. La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo. El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada. Acondicionamiento de una batería nueva Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de acondicionamiento: 1. Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el ordenador. 2. Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 3. Desconecte el adaptador de CA. 4.
Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0°C (32°F) o por encima de 45°C (113°F). Las temperaturas extremas pueden dañarla. Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente. Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores: • Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería insertada.
• Siempre que sea posible, use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera. • Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para determinados modelos). • Guarde la batería en un lugar fresco y seco. La temperatura recomendada es de entre 10°C (50°F) y 30°C (86°F). Las temperaturas más altas aceleran la autodescarga de la batería. • Las recargas excesivas acortan la vida de la batería. • Cuide de su adaptador de CA y de la batería.
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación: Situación Acción Recomendada 1. Conecte el adaptador de CA al ordenador y Hay un adaptador conéctelo a la toma de corriente. de CA y una toma 2. Guarde todos los archivos necesarios. de corriente 3. Vuelva al trabajo. disponibles. Apague el ordenador si quiere recargar la batería rápidamente. 1. Guarde todos los archivos necesarios. Hay una batería 2. Cierre todas las aplicaciones. con carga 3.
Para instalar una batería nueva: 1. Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese de insertar primero el extremo de los contactos y de que la superficie superior de la batería quede hacia arriba. 2. Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente para encajarla debidamente. Para quitar la batería: 1. Deslice el seguro de la batería para liberarla. 2. Extraiga la batería del compartimiento.
V I A J A R C ON SU ORDENADOR En esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener en cuenta a la hora de moverse o viajar con su ordenador. Desconectar el ordenador del escritorio Siga estos pasos para desconectar el ordenador de los accesorios externos: 1. Guarde cualquier archivo abierto. 2. Extraiga cualquier disco de la(s) unidad(es) óptica(s). 3. Apague el ordenador. 4. Cierre la tapa de la pantalla. 5. Desconecte el cable del adaptador de CA. 6.
Preparar el ordenador Antes de mover el ordenador, cierre y encaje la tapa de la pantalla para que se active el modo de suspensión. Ahora puede llevarse el equipo de forma segura a cualquier otra parte del edificio. Para desactivar el modo de suspensión, abra la pantalla y pulse brevemente el botón de encendido. Si se va a llevar el equipo a la oficina de un cliente o a otro edificio, es mejor que lo apague: Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y después, en Apagar.
adaptador de CA para poder enchufar su ordenador en la sala de reuniones. Si la sala de reuniones no dispone de toma de corriente, debería reducir el consumo de batería activando el modo de suspensión del ordenador. Pulse + o cierre la tapa de la pantalla cuando no esté utilizando el equipo. Llevarse el ordenador a casa Cuando se desplace de la oficina a casa o viceversa.
• Póster de configuración impreso Consideraciones especiales Siga estas instrucciones para proteger su ordenador cuando se desplace de casa al trabajo y viceversa: • Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando el ordenador siempre con usted. • Si necesita parar durante un periodo de tiempo prolongado y no puede llevarse el ordenador con usted, déjelo en el maletero del coche para evitar que se vea expuesto a un calor excesivo.
Si utiliza el ordenador en casa durante periodos de tiempo prolongados, tal vez también pueda añadir un teclado externo, un monitor o un ratón. Viajar con el ordenador Cuando vaya a recorrer una distancia más larga (por ejemplo, desde el edificio de su oficina hasta el edificio de la oficina de un cliente) o bien vaya a realizar un viaje nacional. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como si fuera a llevárselo a casa. Asegúrese de que la batería del ordenador está cargada.
• Lleve el ordenador siempre como equipaje de mano. • Si es posible, pida que le revisen el ordenador manualmente. Las máquinas de rayos X de la seguridad de los aeropuertos son seguras, pero no pase el ordenador por un detector de metales. Realizar viajes internacionales con el ordenador Cuando se desplace a otro país. Preparar el ordenador Prepare el ordenador como para cualquier otro viaje. Qué debe llevar consigo Llévese los siguientes objetos: • adaptador de CA.
Consideraciones especiales Siga las mismas consideraciones especiales que cuando realiza cualquier otro viaje con el ordenador. Además, estos consejos son útiles cuando se viaja al extranjero: • Cuando viaje a otro país, compruebe que la tensión de CA local es compatible con las especificaciones del cable de alimentación del adaptador de CA. Si no, compre un cable de alimentación que sea compatible con la tensión de CA local.
P ROTEGER SU ORDENADOR Su ordenador es una valiosa inversión que debe proteger. Aprenda a proteger y cuidar de su ordenador. Entre las funciones de seguridad, se incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y contraseñas. Utilizar un bloqueo de seguridad para ordenadores El equipo incluye una ranura de seguridad compatible con Kensington para poder conectar un candado de seguridad.
• La contraseña de usuario protege al ordenador contra un uso no autorizado. Combine el uso de esta contraseña con los puntos de comprobación de contraseña durante el arranque y continúe desde Hibernación (si está disponible) para garantizar la máxima seguridad. • La contraseña de arranque protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Importante: Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la tercera vez, el sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A continuación, vuelva a encender el ordenador e inténtelo de nuevo.
C ONECTARSE A UNA RED Función de red integrada La función de red integrada le permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet. Para usar la función de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red.
R E D E S INALÁMBRICAS Conectarse a Internet La conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto. Durante la configuración, Windows detectará y mostrará una lista de las redes disponibles. Seleccione su red y, si es necesario, introduzca la contraseña. Para activar o desactivar las conexiones inalámbricas de su ordenador, pulse Fn+F3. Si no, abra Internet Explorer y siga las instrucciones. Póngase en contacto con su ISP o consulte la documentación del router.
También puede compartir una conexión de Internet con otros ordenadores de su casa. Velocidad y sencillez de instalación La instalación de una red LAN inalámbrica puede ser rápida y fácil y evita la necesidad de instalar cables en paredes y techos. Componentes de una LAN inalámbrica Para configurar una red inalámbrica doméstica, necesita los siguientes elementos: Punto de acceso (router) Los puntos de acceso (routers) son transceptores de dos sentidos que envían datos al entorno de los alrededores.
HDMI HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/ vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI ofrece una interfaz entre cualquier origen de audio/vídeo digital compatible, como cajas descodificadoras, reproductores de DVD, receptores de A/V y un monitor de de audio y/o vídeo compatible, como un televisor digital (DTV), con un único cable. Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.
R EPRODUCCIÓN DE PELÍCULAS DVD Cuando el módulo de la unidad de DVD se instale en el alojamiento de la unidad óptica, podrá reproducir películas DVD en su ordenador. 1. Inserte un DVD. 2. La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos. Importante: Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el código regional. Los DVD están disponibles en seis regiones.
Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película DVD de una región diferente en la unidad DVD. Una vez que la unidad de DVD esté ajustada para un código de región, solo reproducirá los DVD de esa región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces (incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código introducido. La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el código regional.
U TILIDA D DE LA BI O S La utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador. Su ordenador ya está configurado y optimizado como es debido, así que no es necesario que ejecute esta utilidad. Sin embargo, si tiene problemas de configuración, tal vez tenga que ejecutarla. Para activar la utilidad de la BIOS, pulse durante la POST, mientras se muestra el logotipo del equipo.
P REGUNTAS MÁS F R E C U EN TE S A continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir al usar el ordenador, así como soluciones sencillas para cada una. He encendido el equipo, pero este no se inicia ni arranca Mire el indicador de encendido: • Si no está encendido, significa que al equipo no le llega corriente. Compruebe lo siguiente: • Si está usando la batería, tal vez quede muy poca carga y no sea suficiente para alimentar el equipo. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
No aparece nada en la pantalla El sistema de gestión de energía de su ordenador permite desactivar automáticamente la pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a activar la pantalla. Si la pantalla no se enciende al pulsar una tecla, puede haber tres causas: • Puede que el nivel de brillo esté muy bajo. Pulse + < > (subir) para ajustar el nivel de brillo. • Puede que la señal de visualización se esté enviando a un monitor externo.
• Si los auriculares o altavoces externos están conectados al puerto de la línea de salida de su ordenador, los altavoces internos se desactivarán automáticamente. Quiero abrir la bandeja de la unidad óptica sin encender el equipo La unidad óptica cuenta con un orificio de expulsión mecánica. Simplemente inserte la punta de un bolígrafo o un clip sujetapapeles en el orificio y presione para que salga la bandeja. El teclado no responde Pruebe a conectar un teclado externo a un puerto USB del equipo.
Servicio técnico Garantía internacional para viajeros (ITW) Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty (ITW)) que le ofrece seguridad y tranquilidad en sus viajes. Nuestra red internacional de servicio técnico está a su disposición para ayudarle. Su equipo incluye un pasaporte ITW. En este pasaporte, encontrará todo lo que necesita saber sobre el programa ITW.
Además, se le solicitará la siguiente información: Nombre: Dirección: Número de teléfono: Tipo de máquina y modelo: Número de serie: Fecha de compra: 98 - Preguntas más frecuentes
Solución de problemas En este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas más habituales del sistema. Si le surge un problema, léalo antes de llamar a un técnico. Para solucionar problemas más serios, es preciso abrir el ordenador. No intente abrir el ordenador usted mismo; póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio autorizado para obtener ayuda.
Mensajes de error CMOS checksum error Disk boot failure Acción correctiva Póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio técnico autorizado. Introduzca un disco de sistema (de arranque) y luego pulse para reiniciar. Equipment Pulse (durante la POST) para acceder a configuration error la utilidad de la BIOS y luego pulse Exit (Salir) en la utilidad de la BIOS para reiniciar.
Consejos y sugerencias para el uso de Windows 8 Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará un período de adaptación, así que hemos creado algunos consejos para ayudarle. Hay tres conceptos que debe tener en cuenta 1. Inicio El botón Inicio ya no estará disponible, por lo que debe iniciar las aplicaciones desde la pantalla de Inicio. 2. Tiles Los live tiles son similares a las miniaturas de las aplicaciones. 3.
¿Cómo puedo saltar de una aplicación a otra? Mueva el cursor al borde izquierdo de la pantalla para ver las miniaturas de los aplicaciones que se están ejecutando. También puede pulsar la tecla de Windows + para abrir y desplazarse por las aplicaciones actuales. ¿Cómo puedo apagar el ordenador? Pulse la tecla de Windows + , haga clic en Configuración > Encendido y seleccione la acción que desea realizar.
¿Cómo puedo desbloquear mi ordenador? Pulse cualquier tecla y haga clic en el icono de una cuenta de usuario para desbloquear el ordenador. Si su cuenta está protegida mediante contraseña, deberá introducir dicha contraseña para continuar. ¿Cómo puedo personalizar mi ordenador? Puede personalizar Inicio con diferentes imágenes de fondo o si lo prefiere, organizando los mosaicos de modo que se adapten a sus preferencias.
¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo? Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente o permitir que ésta muestre rápidamente su estado y notificaciones según sus preferencias. Para cambiar el fondo, pulse la tecla de Windows + y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC > Personalizar. Haga clic en Pantalla de bloqueo en la parte superior de la página y seleccione la imagen y aplicaciones que le gustaría ver en la pantalla de bloqueo.
Si hace clic en una aplicación que no sea de la Windows Store, Windows abrirá automáticamente la aplicación utilizando el Escritorio. ¿Dónde están mis aplicaciones? En Inicio, simplemente escriba el nombre de la aplicación que le gustaría abrir, y Búsqueda se abrirá automáticamente mostrando los resultados. Para ver la lista completa de aplicaciones, pulse la barra espaciadora o la tecla Menú y haga clic en Todas las aplicaciones.
¿Cómo puedo instalar aplicaciones? Puede descargar aplicaciones de Windows Store desde la Store. Para ello, debe tener un Id. de Microsoft que le permita comprar y descargar aplicaciones desde la Store. ¡No consigo encontrar aplicaciones como Notepad o Paint! ¿Dónde están? En Inicio solo necesita escribir el nombre de la aplicación que está buscando para que se abra la Búsqueda y muestre los resultados.
¿Cómo consigo uno? Si ya ha instalado Windows 8 y aún no ha accedido con una cuenta de Microsoft o no dispone aún de una cuenta de Microsoft y quiere obtener una, pulse la tecla de Windows + y haga clic en Configuración > Cambiar configuración de PC > Usuarios > Cambiar a cuenta de Microsoft, y siga las indicaciones en pantalla. ¿Cómo puedo añadir un favorito a Internet Explorer? Internet Explorer 10 no tiene favoritos tradicionales, en su lugar puede anclar accesos directos a Inicio.
A VISOS DE SEGURIDAD Y NORMAS DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Dichos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable frente a las interferencias perjudiciales causadas por la instalación de la unidad en un domicilio privado.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones). AVISO PARA CANADÁ Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Este producto cumple con las normas de seguridad y de radiofrecuencia de cualquier país o región en el cual se haya aprobado el uso inalámbrico. Dependiendo de la configuración, este producto puede o no incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de red inalámbrica y/o Bluetooth). La información que aparece a continuación se aplica a los productos con dichos dispositivos.
En los departamentos listados abajo, para la banda completa de 2,4 GHz: - La potencia máxima autorizada en interiores es 100 mW - La potencia máxima autorizada en exteriores es 10 mW Los departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitido con un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10 mW en exteriores: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Ind
Lista de códigos nacionales Este equipo puede utilizarse en los siguientes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras Malta AT Austria Holanda BE Bélgica Polonia CY Chipre Portugal CZ República Checa Eslovaquia DK Dinamarca Eslovenia EE Estonia España FI Finlandia Suecia FR Francia Reino Unido DE Alemania Islandia GR Grecia Liechtenstein HU Hungría Noruega IE Irlanda Suiza IT Italia Bulgaria LV Letonia Rumanía LT Lituania Turquía LU Luxemburgo ISO 3166 Código de 2 letras MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI
Este dispositivo cumple con la norma RSS210 de Industry Canada. Este aparato digital de Clase B cumple con las normas canadienses ICES-003, versión 4, y RSS-210, nº 4 (dic 2000) y nº 5 (nov 2001). "Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia, este dispositivo está diseñado para ser utilizado en interiores y lejos de ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Los equipos (o sus antenas de transmisión) instalados en el exterior están sujetos a licencia.
Requisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuencia La potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarjeta Bluetooth está muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Sin embargo, el equipo se debe utilizar de forma que se minimice el posible contacto humano durante el funcionamiento normal de la siguiente manera: 1. Este dispositivo está limitado al uso en interiores, ya que solo funciona en un rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Manual do Utilizador
© 2012 Todos os Direitos Reservados Manual do Utilizador Acer Aspire E1-451G Edição Original: 11/2012 Número de Modelo: __________________ Número de Série: ____________________ Data de Compra: ____________________ Local de Aquisição: __________________
C ONTEÚDO Segurança e conforto Primeiro que tudo 5 Recuperação 19 Os seus manuais ............................................. 19 Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ................................................... 20 Ligar e desligar o computador .................. 20 Cuidados a ter com o computador............ 20 Cuidar do adaptador de corrente alternada ................................................... 21 Cuidados a ter com a bateria....................
Preparação do computador ...................... O que levar para as reuniões.................... Levar o computador para casa ........................ Preparação do computador ...................... O que levar consigo .................................. Considerações especiais .......................... Montar um escritório em casa................... Viajar com o computador ................................. Preparação do computador ...................... O que levar consigo .................................
S EGURANÇA E C ON F O R TO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas. Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto. Desligar o produto antes de limpar Desligue este produto da tomada de parede antes de limpá-lo. Não use produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Para limpeza, utilize um tecido humedecido com água.
- Não permita que nada se apoie no cabo de alimentação. Não coloque este produto onde outras pessoas possam calcar o cabo. - Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a tensão nominal da extensão. Certifique-se também de que a tensão total de todos os produtos ligados à tomada da parede não excede a tensão do fusível.
Proteger os ouvidos - Atenção: possibilidade de perda de audição permanente caso se utilizem auriculares ou auscultadores com um volume alto por longos períodos de tempo. Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo. - Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável. - Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável. - Não ouça música muito alta por longos períodos de tempo.
- Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. - Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem.
- Nota: Ajuste apenas os controlos que estão descritos nas instruções de utilização, uma vez que o ajuste incorrecto de outros controlos pode provocar danos que exijam trabalho especializado por parte de um técnico qualificado para restaurar a condição normal do produto. Sugestões para utilização segura da bateria Este computador utiliza uma bateria de iões de lítio. Não utilize este dispositivo em locais húmidos, molhado ou corrosivo.
A capacidade e duração da bateria serão diminuídas se a bateria for deixada em locais quentes ou frios, tais como num carro fechado no Verão ou no Inverno. Tente sempre manter a bateria em temperaturas entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um dispositivo com uma bateria fria ou quente pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O desempenho da bateria é especialmente limitado em temperaturas muito abaixo do zero.
corpo. Para transmitir arquivos de dados ou mensagens com sucesso, este dispositivo requer uma conexão de boa qualidade com uma rede. Em alguns casos, a transmissão de arquivos de dados ou mensagens pode ser atrasada até que haja uma conexão disponível. Certifiquese de que as instruções quanto à distância de separação acima sejam seguidas até que a transmissão seja concluída. Algumas peças do dispositivo são magnéticas.
VEÍCULOS Os sinais RF podem afetar negativamente sistemas eletrônicos protegidos ou instalados de modo inadequado e veículos automotores como sistemas eletrônicos de injeção de combustível, sistemas eletrônicos de frenagem antiderrapagem (antibloqueio), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e air bags. Para obter mais informações, verifique com o fabricante ou o representante do veículo sobre qualquer equipamento que tenha sido acrescentado.
dos navios, instalações de transferência e armazenamento de químicos, veículos que utilizem gás de petróleo liquefeito (tal como o propano ou butano) e áreas onde os ar contém químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou metais em pó. Não ligue o computador quando é proibida a utilização de telefones sem fios, ou quando poder causar interferências ou perigo. CHAMADAS DE EMERGÊNCIA - Aviso: Você não pode fazer chamadas de emergência através deste dispositivo.
ENERGY STAR Os produtos Acer classificados com ENERGY STAR permitem-lhe poupar dinheiro reduzindo os custos energéticos e protegem o ambiente sem detrimento de funcionalidades ou capacidade desempenho. A Acer orgulha-se de oferecer aos seus clientes a marca ENERGY STAR.
SUGESTÕES E INFORMAÇÕES PARA UMA UTILIZAÇÃO CONFORTÁVEL Após uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dores de cabeça. Os utilizadores podem também sofrer lesões corporais como consequência da passagem de muitas horas seguidas em frente do computador. Longos períodos de trabalho, má postura, maus hábitos de trabalho, stress, condições inadequadas do local de trabalho, saúde pessoal e outros factores aumentam o risco de lesões corporais.
- Levante-se regularmente e ande para eliminar a tensão dos músculos das pernas. - Faça pequenas pausas para relaxar o pescoço e os ombros. - Evite fazer tensão nos músculos ou encolher os ombros. - Posicione o monitor, o teclado e o rato de modo adequado e a uma distância confortável. - Se olha para o monitor mais do que para documentos físicos, coloque o monitor no centro da sua mesa para minimizar o esforço no pescoço.
utilizando uma luz de secretária, mudando o ângulo de visão do ecrã, utilizando um filtro de redução de brilho, utilizando uma pala no ecrã, como um pedaço de cartão posicionado na extremidade superior dianteira do monitor - Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão. - Evite olhar para fontes de luz intensas durante largos períodos de tempo.
PRECAUÇÕES A TER COM A UNIDADE ÓPTICA - Nota: As informações desta secção podem não aplicar-se ao seu computador. CUIDADO: Este aparelho contém um sistema laser e está classificado como um”PRODUTO LASER CLASSE 1”. Caso tenha algum problema com este dispositivo, contacte o seu ponto de serviço AUTORIZADO mais próximo. Para evitar exposição directa ao feixe laser, não tente abrir a tampa. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
P R IM E I R O QUE TUDO Gostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel. Os seus manuais Para o ajudar a usar o seu computador portátil Acer, preparámos uma série de manuais: Antes de mais, o cartaz de configuração ajuda-o a iniciar e a configurar o seu computador. O Guia Rápido apresenta as características e funções básicas do seu novo computador.
Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador Ligar e desligar o computador Para desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções: • Utilize o comando de encerramento do Windows: Prima a tecla Windows + , clique em Definições > Energia e depois clique em Encerrar. Se tiver de desligar o computador por breves momentos, mas não o deseja encerrar totalmente, pode colocá-lo em Hibernação premindo o botão de energia.
• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F). • Não exponha o computador a campos magnéticos. • Não exponha o computador à chuva ou humidade. • Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador. • Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes. • Não exponha o computador a poeiras ou impurezas. • Nunca coloque objectos sobre o computador. • Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Cuidados a ter com a bateria Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria: • Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a alimentação antes de remover ou substituir as baterias. • Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha fora do alcance das crianças. • Deite fora as baterias usadas de acordo com as regulamentações locais. Recicle sempre que possível.
V ISITA GU IA DA AO SEU COMPUTADOR PORTÁT IL A C E R Após montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz, deixe-nos mostrar-lhe o seu novo computador computador Acer.
Vista do ecrã # Ícone Item 1 Webcam 2 Ecrã 3 Leitor de cartões SD 24 - Visita guiada ao seu computador portátil Acer Descrição Câmara web para comunicações de vídeo. Uma luz junto da Webcam indica que a webcam está ativa. Emite imagem do computador. Aceita um cartão Secure Digital (SD ou SDHC). Nota: Empurre para remover/instalar o cartão.
# 4 Ícone Item Indicador de alimentação Indicador da bateria Indicador HDD Indicador de comunicação Descrição Indica o estado da alimentação do computador. Indica o estado da bateria do computador. A carregar: A luz é âmbar quando a bateria está a carregar. Totalmente carregado: A luz fica azul no modo CA. Indica quando o disco rígido está activo. Indica o estado do dispositivo de ligação sem fios do computador.
Vista do teclado # 1 2 Ícone Item Botão de ligar/ desligar Teclado 26 - Visita guiada ao seu computador portátil Acer Descrição Liga e desliga o computador. Para introduzir informações no seu computador. Consulte "Utilizar o teclado" na página 32.
# 3 4 5 Ícone Item Teclado táctil Botões de clique (esquerdo e direito) Altifalantes Descrição Dispositivo apontador sensível ao toque, que funciona como um rato de computador. O lado esquerdo e direito do botão funciona como os botões de selecção esquerdo e direito. Obtenha saída de áudio em estéreo. Vista esquerda # 1 2 3 Ícone Item Descrição Tomada DC-in Liga a um adaptador CA. Porta Ethernet (RJ-45) Ventilação e ventoinha de arrefecimento Liga a uma rede Ethernet de base 10/100/1000.
# Ícone Item 4 Ligação a ecrã externo (VGA) 5 Porta HDMI 6 Portas USB Descrição Liga a um dispositivo de visualização (por exemplo, monitor externo, projector LCD). Suporta ligações de vídeo digital de alta definição. Liga a dispositivos USB. Se uma porta for preta é compatível com USB 2.0, se for azul é também compatível com USB 3.0 (ver abaixo). Informações sobre USB 3.0 • Compatível com dispositivos USB 3.0 e anteriores. • Para melhor desempenho, utilize dispositivos com certificação USB 3.0.
Vista direita # 1 Ícone Item Tomada de auriculares/ altifalante Tomada para microfone Descrição Liga a dispositivos áudio (por ex. colunas, auscultadores) ou auriculares com microfone. Aceita entradas de microfones externos. 2 Porta USB Liga a dispositivos USB. 3 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs. 4 5 Indicador de acesso do disco óptico Botão de ejecção da unidade óptica Acende quando a unidade óptica está activa. Ejecta o disco óptico da unidade.
# 6 7 Ícone Item Descrição Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está desligado. Furo de ejecção de Introduza, com cuidado, um clip emergência endireitado para ejectar o tabuleiro da unidade óptica. Liga a um cadeado de segurança Kensington (ou compatível). Enrole o cabo de bloqueio de Ranhura para segurança do computador em torno de fecho Kensington um objecto imóvel, como por exemplo uma mesa ou o puxador de uma gaveta fechada.
Vista da base # 1 2 3 4 Ícone Item Patilha de libertação da bateria Compartimento da memória Compartimento do disco rígido Baía da bateria Ventilação e ventoinha de arrefecimento Descrição Liberta a bateria para remoção. Introduza uma ferramenta adequada e deslize para libertar. Aloja a memória principal do computador. Aloja o disco rígido do computador. Contém a bateria do computador. Permite ao computador manter-se fresco. Não tape nem obstrua as aberturas.
U TILIZAR O TECLADO O seu computador tem um teclado compacto com teclado numérico integrado. Teclas Windows O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla do Windows Regressar ao ecrã Iniciar. Pode também ser usado com outras teclas para funções especiais, consulte a Ajuda do Windows. Tecla de aplicação Esta tecla tem o mesmo efeito que o botão direito de de selecção; abre o menu de contexto da aplicação.
Scroll Lock Quando o Scroll Lock ( + ) está ligado, o texto no ecrã desloca-se uma linha para cima ou baixo quando prime as teclas de seta cima ou baixo. Scroll Lock não funciona com a maioria das aplicações. Num Lock Quando Num Lock ( + ) está ligado, o teclado integrado muda para o modo numérico. Enquanto Num Lock está ligado, mantenha premido para escrever temporariamente letras.
Teclas de atalho O computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais como a luminosidade do ecrã e o volume de saída. Para activar as teclas de atalho, prima e mantenha premida a tecla antes de premir a outra tecla na combinação de teclas de atalho.
Tecla de atalho Ícone Funçăo Comutação de + altifalante Bloqueio NumLk + Numérico Scr Lk + Scroll Lock Aumentar + < > luminosidade Reduzir + < > luminosidade Aumentar + < > volume Descrição Liga e desliga os altifalantes. Liga ou desliga o teclado numérico integrado. Liga ou desliga o Scroll Lock. Aumenta a luminosidade do ecrã. Reduz a luminosidade do ecrã. Aumenta o volume de som. + < > Diminuir volume Diminui o volume de som.
T ECLADO TÁ CTIL Princípios fundamentais do teclado táctil O painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta o dedo no painel táctil, o cursor segue este movimento. Prima os botões esquerdo ou direito, situados na extremidade do teclado táctil, para efectuar funções de selecção e de execução. Estas duas áreas são semelhantes aos botões esquerdo e direito de um rato. Tocar no teclado táctil equivale a clicar com o botão esquerdo.
Gestos do teclado táctil O Windows 8 e muitas aplicações são compatíveis com gestos do teclado táctil com um ou mais dedos. Nota: A compatibilidade com gestos do teclado táctil depende da aplicação activa. Isto permite-lhe controlar as aplicações com uns simples gestos, como: • Deslizar o dedo a partir de um canto: Aceda às ferramentas Windows deslizando a partir da direita, centro ou esquerda do teclado táctil para o centro. • Deslizar o dedo a partir do canto direito: Comutar charms.
R ECUPERAÇÃO Se tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais frequentes (veja página 89) não o ajudarem, pode 'recuperar' o seu computador – ou seca, repô-lo o estado anterior. Esta secção descreve as ferramentas de recuperação no seu computador.
Criar uma cópia de segurança de recuperação Para reinstalar a partir de uma unidade de armazenamento USB, tem primeiro de criar a cópia de segurança de recuperação. A cópia de segurança de recuperação inclui todo o conteúdo original do disco rígido do seu computador, incluindo Windows e todo o software e controladores carregados em fábrica.
2. Clique em Criar Cópia de Segurança de Predefinições de Fábrica. A janela da Unidade de Recuperação abre-se. Certifique-se de que selecciona Copiar conteúdo das partições de recuperação para a unidade de recuperação. Isto garante a cópia de segurança de recuperação mais completa e mais segura.
3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte. • Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. A cópia de segurança de recuperação requer pelo menos 16 GB de armazenamento. 4. Irá aparecer no ecrã o progresso de cópia de segurança. 5. Siga o processo até que esteja concluído.
6. Depois de criar a cópia de segurança de recuperação, pode optar por eliminar a informação de recuperação do seu computador. Se eliminar esta informação, só pode usar a cópia de segurança de recuperação USB para restaurar o seu computador, se perder ou eliminar a unidade USB, não pode restaurar o seu computador. 7. Desligue a unidade USB e identifique-a claramente. Importante: Escreva uma identificação única, descritiva da cópia de segurança como ‘Cópia de segurança de recuperação do Windows’.
Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações Para criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que contenha o software e carregadores carregados na fábrica exigidos pelo seu computador, pode usar uma unidade de armazenamento USB ou, se o seu computador estiver equipado com gravador de DVD, um ou mais DVDs vazios graváveis. 1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em Acer Recovery Management na lista de aplicações. 2.
• Se utilizar uma unidade USB, certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficiente antes de continuar. • Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios e graváveis que irá necessitar para concluir os discos de recuperação. Certifique-se de que dispõe do número necessário de discos em branco.
3. Clique em Iniciar para copiar ficheiros. Será mostrado o progresso da cópia de segurança no ecrã. 4. Siga o processo até que esteja concluído: • Se usar discos ópticos, a unidade ejecta cada disco após a gravação. Retire o disco da unidade e identifique-o com um marcador de tinta permanente. Se forem necessários vários discos, insira um disco novo quando solicitado e clique em OK. Continue até que o processo esteja concluído. • Se usar uma unidade USB, desligue a unidade e identifique-a claramente.
pré-instalados, consulte a documentação desse produto ou o website de suporte. 2. Reverter para um estado de sistema anterior. Se reinstalar o software ou controladores não ajudar, então o problema poderá ser solucionado revertendo o seu sistema a um estado anterior, quando tudo estava a funcionar correctamente. Para instruções, consulte "Regressar a uma captura de sistema anterior" na página 49. 3. Reinicie o seu sistema operativo.
• Outras aplicações – Caso tenha de reinstalar o software não préinstalado no seu computador, terá de seguir as instruções de instalação desse software. • Novos controladores de dispositivo – Caso tenha de reinstalar controladores de dispositivos não pré-instalados no seu computador, terá de seguir as instruções que acompanham o dispositivo.
• Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. • Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Repita este passo para cada item que deseja reinstalar. Se reinstalar a partir de uma cópia de segurança de controladores e de aplicações num DVD ou unidade USB: 1. Insira a Cópia de segurança de controladores e de aplicações na unidade do disco ou ligue-a a uma porta USB livre.
• Se usar uma unidade USB, prima a tecla Windows + , depois clique duas vezes na unidade que contém a cópia de segurança. Clique duas vezes no Centro de Recursos. 2. Deverá ver a secção Conteúdo do Acer Centro de Recursos. 3. Clique no ícone instalar para o item que deseja instalar, e depois siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Repita este passo para cada item que deseja reinstalar.
O Windows cria automaticamente um ponto de restauro adicional todos os dias, e também sempre que instala software ou controladores de dispositivo. Nota: Para mais informações acerca do Restauro de Sistema Microsoft, a partir de Iniciar, introduza ‘Ajuda’ e depois clique em Ajuda e Suporte na lista de aplicações. Introduza 'Restauro do sistema windows’ na caixa de Pesquisa de Ajuda, e depois prima Enter. Retomar um ponto de restauro 1.
estado de fábrica. Pode recuperar utilizando ou o seu disco rígido ou a cópia de segurança de recuperação que criou. • Se ainda conseguir executar o Windows e não eliminou a partição de recuperação, consulte "Recuperar a partir do Windows" na página 51. • Caso não consiga utilizar o Windows e o seu disco rígido original tenha sido totalmente reformatado ou tiver instalado um disco rígido de substituição, consulte "Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação" na página 55.
Consulte "Restaurar Definições de Fábrica com Acer Recovery Management" na página 52. Restauro Personalizado irá tentar reter os seus ficheiros (dados de utilizador) mas irá reinstalar todo o software e controladores. O software instalado desde que comprou o seu PC será removido (excepto software instalado a partir da Windows Store). Consulte "Restauro personalizado com Acer Recovery Management" na página 54. Restaurar Definições de Fábrica com Acer Recovery Management 1.
2. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência. 3. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar os seus ficheiros: a. Remover apenas os meus ficheiros elimina rapidamente todos os ficheiros antes de restaurar o seu computador e demora cerca de 30 minutos. b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação.
Restauro personalizado com Acer Recovery Management 1. Clique em Restauro Personalizado (Manter Dados do Utilizador). 2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC. 3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reiniciar o seu computador, e depois continua a copiar ficheiros para o seu disco rígido. Este processo demora cerca de 30 minutos.
Recuperar a partir da cópia de segurança de recuperação Para recuperar a partir de uma cópia de segurança de recuperação numa unidade USB: 1. Encontre a sua cópia de segurança. 2. Ligue uma unidade USB e ligue o seu computador. 3. Se ainda não estiver activado, tem de activar o Menu de Arranque F12 (F12 Boot Menu): a. Prima quando inicia o seu computador. b. Utilize as setas esquerda e direita para seleccionar o menu Principal. c.
5. Seleccione o tipo do seu teclado. 6. Seleccione Troubleshoot e depois seleccione o tipo de recuperação a usar: a. Clique em Advanced depois em System Restore para iniciar o Restauro do Sistema Microsoft: O Restauro do Sistema da Microsoft tira periodicamente um ‘instantâneo’ das definições do seu sistema e guarda-os como pontos de restauro. Na maior parte dos casos mais complicados de problemas de software, pode reverter para um desses pontos de restauro para voltar a ter o sistema a funcionar. b.
Repor o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperação Precaução: Repor o seu PC eliminará todos os ficheiros no seu disco rígido. 1. Abre-se a janela Repor o seu PC. Imagens apenas para referência. 2. Clique em Seguinte. 3. Seleccione o sistema operativo para recuperar (normalmente só está disponível uma opção). 4. Seleccione se pretende manter as alterações no disco rígido: a.
b. Limpar completamente a unidade limpa completamente a unidade depois de cada ficheiros ser eliminado, por isso não é possível visualizar ficheiros depois da recuperação. A limpeza da unidade demora muito mais, até 5 horas, mas é muito mais segura porque os ficheiros antigos são completamente removidos. 6. Clique em Repor. 7. Depois de terminar a recuperação, pode começar a usar o seu computador, repetindo o processo de primeiro arranque. Actualizar o seu PC a partir da cópia de segurança de recuperação 1.
A CER CLEAR . FI Nota: Apenas para certos modelos. Com Acer clear.fi, pode desfrutar de vídeos, fotos e música. Transmita multimédia de, ou para, outros dispositivos com Acer clear.fi instalado. Nota: Todos os dispositivos devem estar ligados a uma mesma rede. Para ver vídeos ou ouvir música abra clear.fi Media, para percorrer fotos abra clear.fi Photo. Importante: Ao abrir uma aplicação clear.fi pela primeira vez, a Firewall do Windows pedirá autorização para o clear.fi poder aceder à rede.
Para ver os ficheiros no seu computador, seleccione uma das categorias em “A minha biblioteca”, seguidamente, percorra os ficheiros e a pasta à direita. Ficheiros partilhados Os dispositivos ligados à sua rede são apresentados na secção Partilha doméstica. Seleccione um dispositivo, seguidamente, seleccione a categoria a explorar. Após um breve momento, os ficheiros e pastas partilhados são apresentados à direita.
Quais dispositivos são compatíveis? Dispositivos Acer certificados com clear.fi ou software DLNA podem ser usados com o software clear.fi. Estes incluem PCs, smartphones, e dispositivos NAS (Network Attached Storage) compatíveis com DLNA. Reproduzir noutro dispositivo Para reproduzir multimédia noutro dispositivo, prossiga como se segue: 1. No canto inferior direito, seleccione Reproduzir em. 2. Seleccione o dispositivo remoto usado para reproduzir o ficheiro. Acer clear.
Apenas são disponibilizados nesta lista os dispositivos optimizados para reprodução, alguns PCs e dispositivos de armazenamento não surgirão. Para adicionar um PC Windows à lista, abra o Windows Media Player, seleccione Transmitir e Permitir o controlo remoto do meu Leitor... 3. Seleccione um ficheiro na janela principal, seguidamente utilize os controlos multimédia na barra ao fundo do ecrã para controlar o dispositivo remoto. Para informações detalhadas, aceda a http://www.acer.com/clearfi/ download/.
G ESTÃO DE E N E R G I A Este computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a atividade do sistema. A atividade do sistema envolve qualquer um, ou mais, dos seguintes dispositivos: teclado, rato, disco rígido, periféricos ligados às computador e memória de vídeo. Caso não seja detectada qualquer actividade durante um determinado período de tempo, o computador pára alguns ou todos estes dispositivos para poupar energia.
1. Abra o ambiente de trabalho. 2. Clique em Opções de energia na área de notificações. 3. Seleccione Mais Opções de Energia. 4. Seleccione Escolha o que fazem os botões. 5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar as definições que estão actualmente não disponíveis.
6. Percorra para baixo e desactive Activar arranque rápido. 7. Seleccione Guardar alterações.
B A TE R I A O computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos. Características da Bateria A bateria possui as seguintes características: • Utiliza os padrões tecnológicos atuais para baterias. • Emite uma advertência de baixa carga. A bateria é recarregada sempre que o computador é ligado ao adaptador de CA. Seu computador permite recarregar a bateria enquanto continuar a utilizá-lo.
Carga da bateria Para carregar a bateria, primeiro certifique-se de que esteja instalada correctamente no seu compartimento. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. É possível continuar a utilizar o computador com alimentação CA enquanto a bateria é carregada. Entretanto, a recarga é significativamente mais rápida quando a bateria com o computador está desligado. Nota: Recomenda-se carregar a bateria após parar de trabalhar.
Use este processo de condicionamento para todas as baterias novas, ou se a bateria não foi usada por muito tempo. Se o computador for armazenado mais de duas semanas, recomendamos que retire a bateria da unidade. Aviso! Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 45°C (113°F). Temperaturas extremas podem prejudicar a bateria. Seguindo o processo de condicionamento da bateria, ela poderá aceitar a máxima carga possível.
Optimização da vida da bateria Optimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/descarga e melhorando a eficiência de recarga. Recomenda-se seguir as sugestões abaixo: • Adquira uma bateria adicional. • Use a alimentação CA sempre que possível, reservando a bateria para utilização em viagens. • Ejecte a Placa PC quando não estiver em uso, pois ela consome energia (para modelos seleccionados). • Guarde a bateria num local frio e seco.
Aviso! Ligue o adaptador CA logo que possível quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria. Pode haver perda de dados se a bateria se esgotar completamente e o computador desligar. Quando aparecer a advertência de baixa carga da bateria, a atitude a tomar dependerá da sua situação: Situação Acção Recomendada 1. Ligue o adaptador CA no computador e na tomada de energia eléctrica. O adaptador CA e 2. Guarde todos os ficheiros necessários. uma tomada eléctrica 3. Retorne ao trabalho.
Instalação e remoção da bateria Importante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continuar utilizando-o. Caso contrário, desligue o computador primeiro. Para instalar a bateria: 1. Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e que a parte superior da bateria esteja voltada para cima. 2. Deslize a bateria para dentro do compartimento e empurreasuavemente até que fique travada na posição correcta.
V I A J A R C OM O SEU COMPUTADOR Este capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador. Desligar do ambiente de trabalho Para desligar o seu computador dos acessórios externos, siga os passos a seguir indicados: 1. Guarde os ficheiros abertos. 2. Remova discos da(s) unidade(s) óptica(s). 3. Encerre o computador. 4. Feche a cobertura do monitor. 5. Desligue o cabo eléctrico do adaptador de corrente alternada. 6.
Preparação do computador Antes de mover o computador, feche e trave a cobertura do monitor para colocá-lo no modo de Suspensão. Pode agora transportar com segurança o computador para qualquer parte dentro do edifício. Para retirar o computador do modo de Suspensão, abra o monitor e a seguir prima e solte o botão de alimentação.
aconselhável levar o adaptador de corrente alternada para o poder ligar ao computador na sala de reuniões. Se a sala de reuniões não tiver uma tomada eléctrica, reduza o escoamento da bateria, colocando o computador no modo de Suspensão. Prima + ou feche a cobertura do monitor sempre que não estiver a utilizar o computador. Levar o computador para casa Quando transportar o computador do escritório para casa ou vice-versa.
O que levar consigo Se ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, leve-os consigo: • Adaptador de corrente alternada e cabo de alimentação. • O cartaz de configuração impresso. Considerações especiais Siga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e para o trabalho: • Minimize o efeito da oscilação de temperatura mantendo o computador sempre consigo.
Montar um escritório em casa Se em casa trabalha no computador com frequência, talvez valha a pena adquirir um segundo adaptador de corrente alternada para utilizar em casa. Evita assim o transporte de um peso adicional entre a casa e o local de trabalho. Se em casa utilizar o computador por períodos de tempo significativos, poderá igualmente acrescentar um teclado externo, um monitor ou um rato.
• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora. Considerações especiais Para além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger o seu computador quando estiver em viagem: • Transporte sempre o computador como bagagem de cabina. • Se possível, submeta o computador a uma inspecção manual. As máquinas de raios-X para segurança do aeroporto são seguras, mas não passe o computador por um detector de metais.
• Ficheiros de controladores de impressora adicionais, se pretender utilizar outra impressora. • Prova de compra, no caso de ter de a mostrar a funcionários da alfândega. • Passaporte da garantia International Travelers Warranty. Considerações especiais Siga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem.
S EGURANÇA DO COMPUTADOR O seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu computador. Os recursos de segurança incluem bloqueios de hardware e software — um cabo de segurança e palavras-passe. Utilizar um fecho de segurança para computador O computador é fornecido com uma ranhura compatível com fecho Kensington para a colocação de um cabo de segurança.
• A Palavra-passe do Utilizador (User Password) protege o computador contra uma utilização não autorizada. Combine a utilização desta palavra-passe com pontos de verificação da palavra-passe no arranque e reinício a partir da hibernação (se disponível), para o máximo de segurança. • A Palavra-passe de arranque (Password on Boot) protege o computador de uma utilização não autorizada.
• Escreva a Palavra-passe de utilizador e prima para utilizar o computador. Se você digitar a senha incorrectamente, aparece uma mensagem de advertência. Tente novamente e prima . Importante: Tem três oportunidades para introduzir uma palavrapasse. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três tentativas, o sistema pára de funcionar. Prima e mantenha o botão de alimentação durante quatro segundos para desactivar o computador.
L I G A R A UMA REDE Função de rede incorporada A função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet. Para usar o recurso de rede, ligue um cabo de Ethernet desde a porta de rede Ethernet (RJ-45) que se encontra no chassis do computador, a uma tomada de rede ou ao hub da rede local.
R EDES SEM F I O S Ligar à Internet A ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição. O Windows detecta e apresenta uma lista das redes disponíveis durante a configuração. Seleccione a sua rede e introduza a palavra-passe, se necessário. Para ligar ou desligar as ligações sem fios do seu computador, prima Fn+F3. Caso contrário, abra o Internet Explorer e siga as instruções. Consulte a documentação do seu ISP ou router.
É também possível partilhar uma ligação à Internet com outros computadores em sua casa. Velocidade e simplicidade de instalação Instalar um sistema LAN sem fios pode ser rápido e fácil e acaba com a necessidade de colocar cabos através de paredes e tectos. Componentes de uma LAN sem fios Para configurar uma rede sem fios em casa, é necessário o seguinte: Ponto de acesso (router) Os pontos de acesso (routers) são transceptores de duas vias que transmitem dados para um ambiente circundante.
HDMI A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma interface áudio/ vídeo totalmente digital, sem compressão, reconhecida pela indústria. A HDMI proporciona, com um cabo único, uma interface entre a fonte de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma caixa de configuração (set-top box), leitor de DVD ou receptor A/V, e um monitor de áudio/vídeo digital compatível, como por exemplo uma televisão digital (DTV).
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) A porta USB é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de consumir recursos do sistema.
R EPRODUÇÃO DE FILMES EM DVD Quando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade óptica, pode ver filmes DVD no seu computador. 1. Insira um DVD. 2. Após alguns segundos, o filme em DVD inicia-se automaticamente. Importante! Quando o leitor de DVD é iniciado pela primeira vez, o programa solicita a introdução do código da região. DVDs estão disponíveis em 6 regiões. Código da região País ou região 1 E.U.A.
U TILITÁRIO BIOS O utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input/Output System - BIOS) do computador. O computador já está devidamente configurado e optimizado e por isso não é necessário executar este utilitário. Contudo, se surgirem problemas de configuração, possivelmente terá de executar o programa.
P ERGUNTAS F REQUENTES A lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas soluções fáceis para cada uma das situações. Liguei a alimentação, mas o computador não arranca nem inicializa Observe o indicador de alimentação: • Se não estiver aceso, o computador está sem alimentação. Verifique o seguinte: • Se o computador estiver a funcionar através da bateria, esta poderá estar fraca e não ser capaz de alimentar o computador.
Não aparece nada no ecrã O sistema de gestão de energia do computador apaga automaticamente o ecrã para poupar energia. Prima uma tecla qualquer para ligar novamente o ecrã. Se ao premir uma tecla o ecrã não voltar ao normal, isso poderá dever-se a uma destas três causas: • O nível de brilho pode estar demasiado baixo. Prima + < > (aumentar) para ajustar o nível de brilho. • O dispositivo de visualização poderá estar ajustado para um monitor externo.
• Se auscultadores, auriculares ou altifalantes externos estiverem ligados à porta de saída do computador, os altifalantes internos são desligados automaticamente. Pretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica. Basta introduzir a ponta de uma esferográfica ou clip no orifício e empurrar para ejectar o tabuleiro. O teclado não responde Experimente ligar um teclado externo a uma porta USB do computador.
Pedir assistência Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) O seu computador está protegido por uma Garantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW) que proporciona segurança e tranquilidade ao viajar. A nossa rede mundial de centros de assistência técnica existe para o ajudar sempre que necessário. O computador vem acompanhado de um passaporte ITW. Este passaporte contém todas as informações necessárias acerca do programa ITW.
Antes de telefonar Tenha junto de si as seguintes informações quando telefonar para o serviço on-line da Acer, e tenha o computador a funcionar. Com o seu apoio, podemos reduzir a duração da chamada e ajudá-lo a resolver os problemas de uma forma eficaz. Se o seu computador emitir mensagens de erro ou sinais sonoros, anote-os no momento em que surgirem no ecrã (ou o número e a sequência no caso dos sinais sonoros).
Resolução de problemas Este capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se surgir um problema, leia o tópico respectivo antes de chamar um técnico. Para solucionar problemas mais graves é necessário abrir o computador. Não tente abrir o computador sem a ajuda de um técnico. Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Mensagens de erro CMOS checksum error Disk boot failure Acção correctiva Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado. Insira um disco de sistema (arranque) e depois prima para reiniciar. Equipment Prima (durante a operação POST) para configuration error aceder ao utilitário BIOS e, de seguida, prima Exit no utilitário BIOS para reinicializar. Hard disk 0 error Contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado.
Dicas e sugestões para usar o Windows 8 Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum treino, por isso criámos algumas dicas para o ajudar a começar. Existem três conceitos que deverá ter em mente 1. Iniciar O botão Iniciar já não está disponível; pode abrir aplicações a partir do ecrã Iniciar. 2. Tiles Live tiles são idênticos às miniaturas das aplicações. 3. Charms Charms permite-lhe executados funções úteis, como partilha de conteúdo, desligar o seu PC ou alterar definições.
Como salto entre aplicações? Desloque o cursor até à margem esquerda do ecrã para ver miniaturas das aplicações em execução. Pode também premir a tecla Windows + para abrir e percorrer as aplicações actuais. Como desligo o meu computador? Prima a tecla Windows + , clique em Definições > Energia e seleccione a acção que gostaria de executar. Alternativamente, no ambiente de trabalho, clique no Botão Energia Acer e seleccione a acção a executar.
Como desbloqueio o meu computador? Prima qualquer tecla e clique num ícone de conta de utilizador para desbloquear o computador. Se a sua conta tiver uma palavra-passe configurada, terá de introduzir a palavra-passe para continuar. Como personalizo o meu computador? Pode personalizar Iniciar com uma imagem de fundo diferente ou reordenando os mosaicos para se adaptar às suas necessidades. Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar.
Para alterar o fundo, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Personalizar. Clique em Ecrã de bloqueio no topo da página e selecione a imagem e aplicações que deseja ver no ecrã de bloqueio. Então, como fecho uma aplicação? Mova o cursor até ao topo do ecrã e clique e arraste a janela para baixo, para encerrar a aplicação. Pode encerrar aplicações a partir das miniaturas na margem esquerda do ecrã, clicando com o botão direito numa miniatura e seleccionando Encerrar.
Onde estão as minhas aplicações? A partir de Iniciar, basta começar a introduzir o nome da aplicação que deseja abrir, e Pesquisarirá abrir automaticamente abrir e apresentar os resultados. Para ver a lista completa de aplicações, prima a barra de espaços ou a tecla Menu e clique em Todas as aplicações. Como faço aparecer uma aplicação em Iniciar? Se estiver em Todas as aplicações e quiser que uma aplicação apareça em Iniciar, pode seleccionar a aplicação e clicar nele com o botão direito.
Como instalo aplicações? Pode transferir aplicações Windows Store de Store. Precisará de um ID Microsoft para comprar e transferir aplicações de Store. Não encontro aplicações como Bloco de Notas e Paint! Onde estão? A partir de Iniciar pode simplesmente começar a introduzir o nome da aplicação que procura para abrir Pesquisar e apresentar os resultados. Alternativamente, abra Todas as aplicações e percorra até ‘Acessórios Windows’ para ver a lista de programas antigos.
Como obtenho um? Se já instalou o Windows 8 e ainda não iniciou a sessão com uma conta Microsoft ou não tem uma conta Microsoft e quiser uma, prima a tecla Windows + e clique em Definições > Alterar definições do PC > Utilizadores > Mudar para uma conta Microsoft e siga as instrções no ecrã. Como adiciono um favorito ao Internet Explorer? O Internet Explorer não tem os tradicionais favoritos, em vez disso pode afixar atalhos a Iniciar.
A VISOS DE SEGURANÇA E REGULAMENTAÇÕES DECLARAÇÃO FCC Este dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das normas FCC. Estes limites foram estipulados para oferecer protecção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este dispositivo gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às radiocomunicações.
AVISO: DISPOSITIVOS PERIFÉRICOS Apenas periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras etc.) certificados no cumprimento dos limites da Classe B podem ser ligados a este equipamento. A operação de periféricos não-certificados resultará provavelmente em interferências à recepção de rádio e televisão.
Este produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado para utilização sem fios. Dependendo da configuração, este produto poderá conter dispositivos de rádio sem fios (tais como módulos sem fios LAN e/ou Bluetooth). A informação que se segue é válida para produtos com tais dispositivos.
Os departamentos onde o uso da banda 2400 - 2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100 mW dentro de portas e inferior a 10 mW no exterior: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90
Lista de códigos nacionais Este equipamento pode ser operado nos seguintes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras ISO 3166 Código de 2 letras Áustria AT Malta MT Bélgica BE Holanda NT Chipre CY Polónia PL República Checa CZ Portugal PT Dinamarca DK Eslováquia SK Estónia EE Eslovénia SL Filândia FI Espanha ES França FR Suécia SE Alemanha DE Reino Unido GB Grécia GR Islândia IS Hungria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Noruega NO Itália IT Suiça CH Let
Este dispositivo está conforme à RSS210 da Industry Canada. Este aparelho digital de Classe B está conforme à ICES-003 Canadiana, Edição 4, e RSS-210, Nº 4 (Dez 2000) e Nº 5 (Nov 2001). "Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios, e longe de janelas, para maior protecção contra interferência. Equipamento (ou antena de transmissão) que é instalado no exterior encontra-se sujeito a licença.
O requisito de segurança de radiofrequência da FCC A potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência da FCC. Todavia, o computador deverá ser utilizado de forma a minimizar o potencial de contacto humano durante funcionamento normal, como segue: 1. A utilização deste dispositivo deve limitar-se ao interior de edifícios devido à gama de frequência se situar entre 5,15 e 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Gebruikershandleiding
© 2012 Alle rechten voorbehouden.
INHOUDSOPGAVE Beveiliging en gebruiksgemak Om te beginnen 5 Herstel 19 Uw gidsen ........................................................ 19 Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer ..................................................... 20 De computer in- en uitschakelen .............. 20 De computer met zorg behandelen........... 20 De adapter met zorg behandelen ............. 21 De accu met zorg behandelen .................. 22 De computer reinigen en onderhouden ....
De computer voorbereiden ....................... 74 Wat u moet meenemen naar vergaderingen ........................................... 74 De computer meenemen naar huis.................. 75 De computer voorbereiden ....................... 75 Wat u moet meenemen............................. 76 Speciale voorzorgsmaatregelen ............... 76 Een thuiskantoor opzetten ........................ 77 Reizen met de computer .................................. 77 De computer voorbereiden .......................
B EVEILIGING EN GEBRUIKSGEMAK VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Volg alle waarschuwingen en instructies die aangegeven zijn op het product zelf. Het product uitschakelen voordat het wordt schoongemaakt Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit spuitbussen. Reinig alleen met een vochtige doek.
- Plaats geen objecten op de netsnoer. Plaats het apparaat niet in het looppad van anderen. - Indien een verlengsnoer wordt gebruikt, zorg dat de totale ampèrebelasting op de stekkerdoos niet meer is dan de belastingscapaciteit van de stroomkabel. Let er op dat de totale ampèrebelasting van de apparaten in het stopcontact niet de capaciteit van de zekering overschrijdt. - Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten.
Uw gehoor beschermen - Waarschuwing: Onherstelbare gehoorsbeschadiging kan optreden als een koptelefoon of oordopjes gedurende langere periode worden gebruikt op hoog volume. Om uw gehoor te beschermen volgt u deze instructies. - Verhoog het volume geleidelijk tot u duidelijk en comfortable kunt horen. - Verhoog het volume niet nadat uw oren zich hebben aangepast. - Luister niet gedurende lange tijd naar muziek bij luid volume. - Verhoog het volume niet om een luidruchtige omgeving uit te schakelen.
- Steek nooit voorwerpen door de openingen van dit apparaat. Deze kunnen contact maken met onderdelen waarop een gevaarlijk hoge spanning staat, of kortsluiting veroorzaken wat kan resulteren in brand of een electrische schok. Mors geen vloeistof op het apparaat. - Plaats het product niet op een trillend oppervlak om beschadiging van interne componenten en lekkage van de accu te voorkomen.
- Opmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorzaken en kan tot gevolg hebben dat uitgebreide werkzaamheden door een gekwalificeerde technicus nodig zijn om het product weer in de normale toestand te brengen. Richtlijnen voor veilig gebruik van de accu Deze laptop gebruikt een lithium-ionaccu. Gebruik het niet in een vochtige, natte of bijtende omgeving.
De capaciteit en levensduur van de accu wordt verminderd als de accu op koude of hete plekken wordt acthergelaten, zoals een gesloten auto in zomer of winter. Probeer de accu altijd tussen 15°C en 25°C (59°F en 77°F) te houden. Een toestel met een hete of koude accu werkt wellicht tijdelijk niet, zelfs als de accu volledig is opgeladen. De prestaties van de accu wordt met name beperkt op temperaturen onder het vriespunt. Stel accu’s niet bloot aan vuur omdat ze dan kunnen ontploffen.
kwalitatief goede verbinding met het netwerk nodig. In sommige gevallen kan de overdracht van databestanden of berichten worden vertraagd totdat zo'n verbinding beschikbaar is. Zorg dat de bovenstaande scheidingsafstand in acht wordt genomen totdat de overdracht voltooid is. Onderdelen van het toestel zijn magnetisch. Metalen onderdelen kunnen worden aangetrokken tot het toestel, en mensen met hoorhulpmiddelen mogen het toestel niet bij het oor met hoorhulpmiddel houden.
VOERTUIGEN Rf-signalen kunnen onjuist gemonteerde of onafdoende afgeschermde elektronische systemen in motorvoertuigen beïnvloeden. Denk aan elektronische brandstofinjectiesystemen, elektronische antislipsystemen, elektronische snelheidsregelaars en airbags. Voor meer informatie neemt u contact op met de fabrikant of dealer van uw voertuig of van geïnstalleerde apparatuur. Alleen gekwalificeerd personeel mag het toestel repareren of het toestel in een voertuig installeren.
schepen, voertuigen die vloeibaar gemaakt petroleumgas (zoals propaan of butaan) gebruiken, en plekken waar de lucht chemicaliën of deeltjes als korrels, stof of metaalpoeder bevatten. Zet de computer niet aan als het niet is toegestaan een mobiele telefoon te gebruiken of als dit storing of gevaar kan veroorzaken. ALARMNUMMERS BELLEN - Waarschuwing: Via dit toestel kunt u geen alarmnummers bellen. Wilt u een alarmnummer bellen, gebruik dan een mobiele telefoon of ander telefoonsysteem.
Wat is ENERGY STAR? Producten met de markering ENERGY STAR gebruiken minder energie en voorkomen de uitstoot van broeikasgassen, doordat ze voldoen aan de strikte richtlijnen voor energieefficiëntie van de U.S. Environmental Protection Agency. Het is de doelstelling van Acer om wereldwijd producten en diensten te bieden die klanten helpen geld en energie te besparen en de kwaliteit van ons milieu te verbeteren.
- Ongevoeligheid, of een brandend of tintelend gevoel. - Pijnlijk, ruw of week gevoel. - Pijn, opzwelling of kloppen. - Stijfheid of spanning. - Koudheid of zwakte. Als u deze symptomen heeft, of ander terugkeren of aanhouden ongemak en/of pijn die te maken heeft met het gebruik van de computer, neem dan onmiddellijk contact op met een arts en informeer de arbodienst van uw bedrijf. De volgende onderdelen bevatten tips voor een comfortabeler computergebruik.
Ogen - Gun uw ogen regelmatig rust. - Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te focussen. - Knipper regelmatig zodat uw ogen niet uitdrogen. Beeldscherm - Houd het beeldscherm schoon. - Houd uw hoofd een stukje hoger dan de bovenrand van het beeldscherm, zodat uw ogen naar beneden kijken als u naar het midden van het beeldscherm kijkt.
- Waarschuwing! We raden u niet aan de computer op een sofa of in bed te gebruiken. Als dit onvermijdelijk is, werk dan slechts gedurende korte periodes, neem vaak pauzes en doe rekoefeningen. - Opmerking: Voor meer informatie, veiligheidsmededeling" op pagina 105.
WAARSCHUWING M.B.T. HET OPTISCH STATION - Opmerking: De informatie in deze sectie is wellicht niet van toepassing op uw computer. PAS OP: Dit apparaat bevat een laser en is geclassificeerd als een “LASERPRODUCT VAN KLASSE 1”. Mocht een probleem optreden met het apparaat, neem dan contact op met een GEAUTORISEERD servicestation bij u in de buurt. Probeer nooit zelf de behuizing te openen, om directe blootstelling aan de laserstraal te voorkomen.
O M TE BEGINNEN Bedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen. Uw gidsen Om u te helpen met het werken op het Acer notebook hebben we een aantal gidsen ontworpen: Allereerst helpt de instelkaart u bij het instellen van uw computer. In de Snelgids krijgt u een introductie over de basiseigenschappen en functies van uw nieuwe computer. Als u meer wilt weten over hoe uw computer u kan helpen productiever te werken, raadpleeg dan de Gebruikershandleiding.
Onderhoud en tips voor het gebruik van de computer De computer in- en uitschakelen U kunt de computer uitschakelen op een van de volgende manieren: • Gebruik het afsluitcommando van Windows: Druk op de Windowstoets + , klik op Instellingen > Energie en klik dan op Afsluiten. Als u de computer slechts kort wilt uitschakelen, maar niet volledig wilt uitschakelen, activeert u de Sluimerstand door op de aan/uitknop te drukken.
• Stel de computer niet bloot aan temperaturen onder 0°C (32°F) of boven 50°C (122°F). • Stel de computer niet bloot aan magnetische velden. • Stel de computer niet bloot aan regen of vocht. • Mors geen water of andere vloeistoffen op de computer. • Stel de computer niet bloot aan zware schokken of trillingen. • Stel de computer niet bloot aan stof en vuil. • Plaats geen objecten boven op de computer. • Gebruik geen overdadige kracht om de schermklep te sluiten.
De accu met zorg behandelen Houd bij het gebruik van de accu rekening met het volgende: • Gebruik uitsluitend accu’s van hetzelfde type als dat van de bijgeleverde accu. Schakel de stroom uit voordat u de accu verwijdert of vervangt. • Knoei niet met de accu. Houd deze buiten het bereik van kinderen. • Verwijder gebruikte accu’s overeenkomstig de plaatselijke milieuvoorschriften. Breng ze weg voor recycling indien dit mogelijk is.
R ONDLEIDING DOOR UW A C E R NOTEBOOK Nadat de computer is ingesteld volgens de set-up poster, bent u nu klaar voor een rondleiding door de nieuwe Acer computer.
Schermoverzicht # Pictogram Item 1 Webcam 2 Scherm 3 SD-kaartlezer 24 - Rondleiding door uw Acer notebook Beschrijving Webcam voor videocommunicatie. Een lichtje naast de webcam geeft aan dat de webcam actief is. Geeft de output van de computer weer. Accepteert een Secure Digital card (SD of SDHC). Opmerking: Duwen om de kaart te verwijderen/plaatsen.
# 4 Pictogram Item Beschrijving Geeft de energiestatus van de Energie-indicator computer aan. Geeft de batterijstatus van de computer aan. Opladen: Het licht is oranje wanneer Indicator batterij de accu wordt opgeladen. Volledig opgeladen: Het licht is blauw in de AC-modus. Licht op wanneer de harde schijf HDD-indicator actief is. Geeft de apparaatstatus van de Communicatiedraadloze verbindingen van de indicator computer aan.
Toetsenbord-overzicht # 1 2 Pictogram Item Beschrijving Aan/uit-toets Schakelt de computer aan en uit. Toetsenbord Om gegevens in te voeren in de computer. Zie "Werken met het toetsenbord" op pagina 32.
# Pictogram Item 3 Touchpad 4 Kliktoetsen (links en rechts) 5 Luidsprekers Beschrijving Tastgevoelig aanwijsapparaat dat functioneert als een computermuis. De linker- en rechterzijde van de knop functioneert als linker- en rechterselectieknoppen. Levert stereogeluid. Linkerkant # 1 2 3 4 Pictogram Item Beschrijving Gelijkstroomaansluiting Aansluiting voor een adapter.
# Pictogram Item 5 Hdmi-poort 6 Usb-poorten Beschrijving Ondersteunt high-definition digitale videosignalen. Aansluiting voor usb-apparaten. Is de poort zwart, dan is deze compatibel met usb 2.0; wanneer hij blauw is, dan is hij ook compatibel met usb 3.0 (zie onderstaand). Informatie over USB 3.0 • Compatibel met USB 3.0 en eerdere apparaten. • Voor optimale prestaties gebruikt u USB 3.0-gecertificeerde apparaten. • Op basis van de usb 3.0-specificatie (SuperSpeed usb).
Rechterkant # 1 Pictogram Item Beschrijving Aansluiting voor audioapparaten Headset/luid(bijv. luidsprekers, hoofdtelefoon) of sprekeraansluiting een headset met microfoon. MicrofoonaansluitAansluitingen voor externe microfoon. ing 2 USB-poort 3 Optisch station 4 5 Aansluiting voor usb-apparaten. Intern optisch station; accepteert CDs of DVDs. Toegangsindicator Brandt wanneer het optisch station optische schijf actief is. Uitwerpknop Werpt de optische schijf uit het optisch station station.
# 6 Pictogram Item Nooduitwerpopening Kensington-slot sleuf 7 30 - Rondleiding door uw Acer notebook Beschrijving Opent de lade van het optisch station wanneer de computer is uitgeschakeld. Steek het rechte uiteinde van een paperclip voorzichtig in het gat om de lade te openen. Aansluiting voor een Kensingtoncompatibel computerbeveiligingsslot. Wikkel een kabel rond een vast, onwrikbaar object, zoals een tafel of een handgreep van een lade.
Onderkant # 1 Pictogram Item Batterijvergrendeling Geheugenvak 2 3 4 Beschrijving Maakt de batterij los. Gebruik een geschikt gereedschap om het los te schuiven. Bevat het hoofdgeheugen van de computer. Harde schijf nis Bevat de harde schijf van de computer. Batterijnis Ventilatie en koelventilator Bevat de batterij van de computer. Hierdoor blijft de computer koel. Dek de openingen nooit af.
W ERKEN MET HET TOETSENBORD Uw computer heeft een compact toetsenbord met een geïntegreerd numeriek toetsenblok. Windows-toetsen Het toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd. Toets met het Windows Terug naar het Startscherm. Het kan ook gebruikt worden samen met andere toetsen voor speciale functies, controleer dat in Windows Help.
Caps Lock Als Caps Lock is ingeschakeld, worden alle letters van het alfabet weergegeven als hoofdletters. Scroll Lock Als Scroll Lock ( + ) is ingeschakeld, schuift de tekst op het scherm één regel omhoog of omlaag als u de toets pijl-omhoog of pijlomlaag indrukt. Scroll Lock werkt niet met de meeste toepassingen. Num Lock Als Num Lock ( + ) is ingeschakeld, wordt het geïntegreerde toetsenblok in de numerieke modus gezet.
Tip: Het is mogelijk om de cursorfuncties te gebruiken die ook door volledige toetsenblokken geleverd worden. Wanneer Num Lock is ingeschakeld, houdt u ingedrukt, wanneer Num Lock is uitgeschakeld, houdt u ingedrukt en tikt dan op de gewenste toets. De symbolen voor de cursortoetsen zijn weggelaten. Sneltoetsen De computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluidsvolume.
Sneltoets Pictogram Functie + + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > + < > Beschrijving Hiermee schakelt u de lamp van het beeldscherm uit om Beeldscherm stroom te besparen. Druk op uit een willekeurige toets om het beeldscherm weer te activeren. Schakeltoets Schakelt het ingebouwde voor touchpad in en uit. touchpad Schakeltoets Hiermee schakelt u de voor luidsprekers in en uit.
Sneltoets + < > Pictogram Functie Volume omlaag + Afspelen/ pauze + Stoppen + Vorige + Volgende 36 - Werken met het toetsenbord Beschrijving Hiermee verlaagt u het luidsprekervolume. Een geselecteerd mediabestand afspelen of pauzeren. Het afspelen stoppen van het geselecteerde mediabestand. Terugkeren naar het vorige mediabestand. Naar het volgende mediabestand springen.
T OUCHPAD Werken met het touchpad Het touchpad bestuurt de pijl (of 'cursor') op het scherm. Als u met uw vinger over het touchpad beweegt, volgt de cursor de beweging. Druk op de knoppen links en rechts op het touchpad om items te selecteren en functies uit te voeren. Deze twee zones komen overeen met de linker- en rechtermuisknop. Tikken op het touchpad is hetzelfde als het klikken met de linkermuisknop. Opmerking: Het touchpad is gevoelig voor vingerbewegingen: hoe lichter de druk, hoe beter de respons.
Touchpad-bewegingen Windows 8 en veel toepassingen ondersteunen touchpad-bewegingen met één of meer vingers. Opmerking: Of de touchpad-bewegingen ondersteund worden, hangt af van de actieve toepassing. Hierdoor kunt u toepassingen met slechts enkele eenvoudige gebaren beheren, zoals: • Binnenwaartse veegbeweging vanuit een hoek: Open Windows-hulpmiddelen door vanaf de rechter-, boven- of linkerzijde naar het midden van het touchpad te vegen.
H ERSTEL Als u een probleem optreedt, en de veelgestelde vragen (zie pagina 91) geen oplossing bieden, kunt u de computer 'herstellen' - m.a.w. terugbrengen naar een eerdere toestand. Dit onderdeel beschrijft de hersteltools die beschikbaar zijn op de computer. Acer levert Acer Recovery Management, waarmee u een herstelback-up, een back-up met stuurprogramma's en toepassingen kunt maken. Om de herstelopties te starten, gebruikt u hulpmiddelen uit Windows of de herstelback-up.
tevens de optie alle instellingen en persoonlijke gegevens te bewaren, zodat u deze later kunt herstellen. Opmerking: Zorg dat u een usb-station met een capaciteit van minstens 16 GB hebt. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps.
2. Klik op Disk met fabriekswaarden maken. Het venster Herstelstation verschijnt. Zorg dat de optie Gegevens van de herstelpartitie naar het herstelstation kopiëren is geselecteerd. De levert de meest complete en veiligste herstelback-up.
3. Sluit het usb-station aan en klik op Volgende. • Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. De herstelback-up vereist minstens 16 GB opslagruimte 4. De voortgang van de back-up is zichtbaar op het scherm. 5. Volg het proces totdat het voltooid is.
6. Zodra de herstelback-up is gemaakt, kunt u ervoor kiezen dat de herstelgegevens op de computer worden verwijderd. Als u deze gegevens verwijdert, kunt u met de usb-herstelback-up de computer herstellen, maar als u het usb-station verliest of wist, kunt u de computer niet herstellen. 7. Koppel het usb-station los en markeer het. Belangrijk: Schrijf een unieke beschrijving op het station, zoals 'Windows Herstelback-up'. Bewaar de back-up op een veilige plek die u niet vergeet.
Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen Maak een Backup van stuurprogramma's en toepassingen, met daarop de vooraf, in de fabriek geïnstalleerde software en stuurprogramma's van de computer, via een usb-opslagapparaat, of, als de computer beschikt over een dvd-brander, met één of meer opneembare dvd's. 1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer Recovery Management in de lijst met apps. 2. Klik op Back-up maken van stuurprogramma's en toepassingen.
• Wanneer u een usb-station gebruikt, moet u controleren of het voldoende capaciteit heeft voordat u verder gaat. • Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbare disks worden weergegeven dat u nodig hebt voor het maken van de hersteldisks. Zorg dat u het vereiste aantal vereiste identieke, lege disks bij de hand hebt.
3. Klik op Start om bestanden te kopiëren. U ziet de voortgang van de back-up in beeld. 4. Volg het proces totdat het voltooid is. • Wanneer u optische disks gebruikt, zal het station elke disk uitwerpen wanneer het klaar is met het branden ervan. Haal de disk uit het station en markeer hem met een markeerstift. Als meerdere disks nodig zijn, plaatst u, zodra dit gevraagd wordt, een nieuwe disk en klikt u op OK. Ga door totdat het proces voltooid is.
Voor instructies over het opnieuw installeren van software en stuurprogramma’s die niet vooraf zijn geïnstalleerd, zie de documentatie of ondersteunende website van het betreffende product. 2. Herstel een eerdere systeemtoestand. Als het opnieuw installeren van software of stuurprogramma’s niet helpt, dan kan het probleem wellicht worden opgelost door een eerdere, functionerende toestand van het systeem te herstellen. Zie "Terug naar een eerdere momentopname van het systeem" op pagina 51 voor instructies.
• Andere toepassingen - Als u software opnieuw moet installeren die niet al op de computer was geïnstalleerd, volgt u de installatie-instructies van de betreffende software. • Stuurprogramma’s van nieuwe apparaten Als u apparaatstuurprogramma’s opnieuw wilt installeren die niet vooraf op de computer zijn geïnstalleerd, volgt u de instructies van het betreffende apparaat.
• Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. • Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren. Wanneer u een opnieuw installeert vanaf een Back-up met stuurprogramma's en toepassingen op een dvd of usb-station: 1.
• Als u een usb-station gebruikt, drukt u op de Windows-toets + en vervolgens dubbelklikt u op het station met de back-up. Dubbelklik op ResourceCenter. 2. Als het goed is ziet u het onderdeel Inhoud van het Acer Resource Center. 3. Klik op het pictogram installeren van het item dat u wilt installeren. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Herhaal deze stap voor elk item dat u opnieuw wilt installeren.
Terug naar een eerdere momentopname van het systeem Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen. Windows maakt automatisch elke dag een extra herstelpunt, en ook elke keer dat u software of stuurprogramma's installeert.
De fabriekstoestand van het systeem herstellen Als er problemen zijn opgetreden op de computer, die niet herstelbaar zijn met andere methodes, dient u wellicht alles opnieuw te installeren om het systeem naar de oorspronkelijke toestand te herstellen. U kunt herstellen vanaf de harde schijf of vanaf de gemaakte hersteldisks. • Als Windows nog steeds kan worden gestart en de herstelpartitie niet is verwijderd, zie dan "Herstellen vanuit Windows" op pagina 52.
stuurprogramma’s. Als u nog toegang hebt tot belangrijke bestanden op de harde schijf, maakt u daar nu back-ups van. Zie "Fabrieksinstellingen herstellen met Acer Recovery Management" op pagina 53. Aangepast herstel zal proberen uw bestanden (gebruikersgegevens) te behouden maar zal alle software en stuurprogramma's opnieuw installeren. Software die u hebt geïnstalleerd sinds de aankoop van uw pc zal verwijderd worden (met uitzondering van de software die via Windows Store geïnstalleerd is).
2. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. 3. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u de bestanden wilt wissen: a. Verwijder de bestanden wist alle bestanden voordat u de computer herstelt. Dit duurt ongeveer 30 minuten. b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven.
Aangepast herstellen met Acer Recovery Management 1. Klik op Aangepast herstel (gebruikersgegevens behouden). 2. Het venster PC herstellen wordt geopend. 3. Klik op Volgende en vervolgens op Vernieuwen. 4. Het herstelproces begint met het opnieuw opstarten van de computer. Vervolgens worden de bestanden naar de harde schijf gekopieerd. Dit duurt ongeveer 30 minuten.
Herstellen vanaf een back-up Herstellen vanaf een back-up op een usb-station: 1. Zo vindt u de back-up: 2. Sluit het usb-station aan en zet de computer aan. 3. Als het nog niet is ingeschakeld, dient u het F12 Opstartmenu in te schakelen: a. Druk op als u de computer opstart. b. Gebruik de linker- en rechterpijltoetsen om het Main te selecteren. c. Druk op de pijl-omlaag totdat het F12 Boot Menu is geselecteerd. Druk op om deze instelling te veranderen in Enabled. d.
5. Selecteer het toetsenbordtype. 6. Kies Troubleshoot en vervolgens het hersteltype: a. Klik op Advanced en vervolgens op System Restore om Microsoft Systeemherstel te starten: Microsoft Systeemherstel maakt periodiek een ‘momentopname’ van de systeeminstellingen en bewaart dit als een herstelpunt. In de meeste gevallen van lastig te verhelpen softwareproblemen, kunt u terugkeren naar één van deze herstelpunten om het systeem weer aan de praat te krijgen. b.
De pc herstellen vanaf de back-up Pas op: Als de pc wordt hersteld, worden alle bestanden op de harde schijf gewist. 1. Het venster PC herstellen wordt geopend. Illustraties dienen slechts ter verwijzing. 2. Klik op Volgende. 3. Kies het besturingssysteem om te herstellen (normaal gesproken is hier slechts één optie beschikbaar). 4. Kies om de wijzigingen op de harde schijf te behouden: a.
b. Station volledig wissen wist het station nadat elk bestand wordt gewist, zodat de bestanden na de herstelpoging niet meer kunnen worden weergegeven. Het wissen van het station duurt veel langer, maximaal 5 uur, maar is veel veiliger aangezien oude bestanden volledig worden verwijderd. 6. Klik op Herstellen. 7. Als de herstelpoging is voltooid, gebruikt u de computer door het proces voor eerste keer starten te herhalen. De pc vernieuwen vanaf de back-up 1. Het venster PC herstellen wordt geopend. 2.
A CER CLEAR . FI Opmerking: Alleen voor bepaalde modellen. Met Acer clear.fi geniet u van video’s, foto’s en muziek. Stream media vanaf of naar andere apparatuur waarop Acer clear.fi is geïnstalleerd. Opmerking: Alle apparatuur moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden. Bekijk video’s of luister naar muziek door clear.fi Media te openen, blader vervolgens naar foto’s om clear.fi Photo te openen. Belangrijk: Als u een clear.fi-applicatie voor het eerst opent, vraagt Windows Firewall toestemming of clear.
Navigeren door media en foto’s De lijst in het linkerpaneel representeert de computer (‘Mijn bibliotheek’) en andere apparatuur die eventueel op uw netwerk is aangesloten (‘Thuis gedeeld’). Bekijk de bestanden op de computer door een van de categorieën onder ‘Mijn bibliotheek’ te selecteren. Blader vervolgens door de bestanden en mappen aan de rechterzijde. Gedeelde bestanden De apparatuur die verbonden is met uw netwerk staat in het onderdeel Thuis gedeeld.
Opmerking: Op het apparaat waarop de bestanden zijn opgeslagen, moet delen zijn geactiveerd. Open clear.fi op het apparaat waarop de bestanden zijn opgeslagen, kies Bewerken en zorg dat Bibliotheek delen op lokaal netwerk is geactiveerd. Welke apparatuur is compatibel? Door Acer gecertificeerde apparaten met clear.fi of DLNA-software kunnen met de clear.fi software omgaan. Dit zijn onder andere pc’s, smartphones en NAS (Network Attached Storage)-apparaten die voldoen aan DLNA. 62 - Acer clear.
Afspelen op een ander apparaat Als u media op een ander apparaat wilt afspelen, gaat u als volgt te werk: 1. Kies rechtsonder in beeld de optie Afspelen naar. 2. Selecteer het externe apparaat waarop het bestand wordt afgespeeld. In deze lijst zijn uitsluitend apparaten beschikbaar die geoptimaliseerd zijn voor afspelen. Bepaalde pc’s en opslagapparatuur verschijnt niet. Voeg een Windows-pc toe aan deze lijst door Windows Media Player te openen en kies Stream en Externe besturing van mijn speler toestaan..
E NERGIEBEHEER Deze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt activiteit van één of meer van de volgende apparaten: toetsenbord, muis, harde schijf, randapparatuur aangesloten op de computer en videogeheugen. Wanneer er geen activiteit gedetecteerd wordt gedurende een bepaalde periode, schakelt de computer enkele of alle apparaten uit om energie te besparen.
1. Open het bureaublad. 2. Klik op Energie-opties in het Meldingsgebied. 3. Selecteer Meer Energie-opties. 4. Selecteer Het gedrag van de aan/uit-knoppen bepalen. 5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.
6. Scrol naar beneden en schakel Snel opstarten inschakelen, uit. 7. Selecteer Wijzigingen opslaan.
A CCU De computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden. Kenmerken van de accu De accu heeft de volgende kenmerken: • Maakt gebruik van actuele accutechnologie. • Met een waarschuwing bij weinig energie. De accu wordt opgeladen zodra u de computer aansluit op de adapter. De computer biedt ondersteuning voor opladen-tijdens-gebruik, zodat u de accu kunt opladen terwijl u de computer gewoon gebruikt. Als de computer echter is uitgeschakeld, wordt de accu aanzienlijk sneller opgeladen.
computer echter is uitgeschakeld, wordt de accu aanzienlijk sneller opgeladen. Opmerking: U wordt aangeraden de accu op te laden voordat u naar bed gaat. Door de accu de nacht voordat u op pad gaat op te laden, kunt u de volgende dag beginnen met een volledig opgeladen accu. Een nieuwe accu prepareren Voordat u een nieuwe accu voor het eerst gebruikt, volgt u deze preparatie: 1. Plaats de nieuwe accu in de computer, zonder deze in te schakelen. 2. Sluit de adapter aan en laad de accu op. 3.
Door de accupreparatie te volgen, bereidt u de accu voor om zoveel mogelijk energie vast te houden. Als u deze preparatie niet volgt, kan de accu niet de optimale capaciteit benutten, en is de levensduur korter. De gebruiksduur van de accu wordt daarnaast negatief beïnvloed door de volgende gebruikspatronen: • De computer continu op netstroom gebruiken met de accu geplaatst. Als u continu netstroom gebruikt, wordt aangeraden de accu te verwijderen zodra deze volledig is opgeladen.
• Bewaar de accu op een koele, droge plek. De aanbevolen temperatuur is van 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Bij hogere temperaturen ontlaadt de accu sneller. • Uitbundig opladen vermindert de levensduur van de accu. • Zorg goed voor adapter en accu. Het accuniveau controleren De energiemeter van Windows geeft het actuele accuniveau aan. Plaats de cursor op het batterij/energiepictogram op de taakbalk om het actuele energieniveau van de accu te zien.
Als de waarschuwing voor weinig energie verschijnt, gaat u, afhankelijk van de situatie, als volgt te werk: Situatie Aanbevolen handeling 1. Sluit de adapter aan op de computer, en steek Zowel de adapter hem in een stopcontact. als een 2. Sla alle noodzakelijke bestanden op. stopcontact zijn 3. Ga verder met werken. beschikbaar. Schakel de computer uit als u de accu snel wilt opladen. 1. Sla alle noodzakelijke bestanden op. Er is een extra 2. Sluit alle toepassingen. volledig opgeladen 3.
Zo plaatst u de accu: 1. Richt de accu op het geopende accuvak; zorg dat de zijde met de contactpunten eerst wordt geplaatst en dat de bovenkant van de accu omhoog is gericht. 2. Schuif de accu in het accuvak en duw de accu zachtjes op z’n plek. Zo verwijdert u de accu: 1. Schuif het accuslot open om de accu los te maken. 2. Trek de accu uit het accuvak.
O P REIS MET UW COMPUTER In deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis. De computer loskoppelen van de bureaubladapparatuur Neem de volgende stappen als u de computer wilt loskoppelen van randapparatuur: 1. Alle geopende bestanden opslaan. 2. Verwijder de schijven uit optische station(s). 3. Zet de computer uit. 4. Klap het beeldscherm dicht. 5. Koppel het snoer van de adapter los. 6.
De computer voorbereiden Voordat u de computer verplaatst, sluit en vergrendelt u het scherm om het in de Standby-stand te plaatsen. U kunt de computer nu veilig binnen het gebouw verplaatsen. Om de Standby-stand uit te schakelen, klapt u het beeldscherm omhoog, verschuift u de stroomschakelaar en drukt u vervolgens op de aan/uitknop.
Als in de vergaderruimte geen stopcontact aanwezig is, bespaart u energie door de computer in de Standby-stand te plaatsen. Druk op + of sluit het beeldscherm wanneer u de computer niet actief gebruikt. De computer meenemen naar huis Wanneer u de computer meeneemt van uw kantoor naar huis en vice versa. De computer voorbereiden Nadat u de computer hebt losgekoppeld, doet u het volgende voordat u de computer meeneemt naar huis: • Verwijder alle media en CD’s uit de stations.
Wat u moet meenemen Neem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt: • Adapter en netsnoer. • Gedrukte setup-poster. Speciale voorzorgsmaatregelen Bescherm de computer door de volgende richtlijnen in acht te nemen wanneer u van en naar uw werk reist: • Houd de computer bij u om het effect van temperatuurwijzigingen te minimaliseren.
Een thuiskantoor opzetten Als u vaak thuis werkt met de computer, kan het handig zijn een tweede adapter aan te schaffen. U hoeft de adapter dan niet voortdurend mee te nemen. Als u de computer vaak thuis gebruikt, wilt u wellicht ook een extern toetsenbord, een externe monitor of een externe muis aansluiten. Reizen met de computer Als u zich verplaatst over een grotere afstand, bijvoorbeeld van uw kantoor naar het kantoor van een klant of naar een andere binnenlandse bestemming.
Speciale voorzorgsmaatregelen Behalve de voorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de computer meeneemt naar huis, moet u de computer tijdens de reis als volgt extra beveiligen: • Neem de computer altijd mee als handbagage. • Laat de computer indien mogelijk handmatig controleren. De röntgenapparatuur op vluchthavens is veilig, maar plaats de computer niet in een metaaldetector. Internationaal reizen met de computer Als u door verschillende landen reist.
• International Travelers Warranty-paspoort. Speciale voorzorgsmaatregelen Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening met het volgende: • Reist u naar een ander land, controleer dan of het plaatselijke voltage en het snoer van de adapter geschikt zijn. Als dat niet het geval is, koopt u een netsnoer dat geschikt is voor aansluiting op het lokale voltage.
D E COMPUTER BEVEILIGEN Uw computer is een kostbare investering waarvoor u uiteraard goed zorg moet dragen. In dit gedeelte tonen we u hoe u zorg draagt voor uw computer en hoe u deze beveiligt tegen misbruik door derden. Onder beveiligingsfuncties vallen hardware en software beveiligingen – een veiligheidsslot en wachtwoorden. De computer vergrendelen De computer wordt geleverd met beveiligingssleuf voor een veiligheidsslot.
• Met een gebruikerswachtwoord voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord met wachtwoordbeveiliging tijdens het opstarten en bij het activeren vanuit de Slaapstand (indien beschikbaar) voor een maximale beveiliging. • Door een wachtwoord bij opstarten in te stellen om de computer te starten vermijdt u dat derden zich een toegang verschaffen tot uw gegevens.
• Voer het gebruikerswachtwoord in en druk op als u de computer wilt gebruiken. Als u een onjuist wachtwoord invoert, verschijnt er een waarschuwing. Probeer het opnieuw en druk op . Belangrijk: U krijgt drie kansen om het correcte wachtwoord in te voeren. Als u driemaal een onjuist wachtwoord invoert, wordt het systeem geblokkeerd. Verschuif de stroomschakelaar en houd de aan/uit-knop vier seconden ingedrukt om de computer uit te schakelen. Schakel de computer weer in en probeer het opnieuw.
V ERBINDING M A K E N MET EEN NETWERK Ingebouwde netwerkvoorziening Dankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw computer aansluiten op een Ethernet-netwerk. Om de netwerkfunctie te gebruiken, sluit u een ethernetkabel aan op de Ethernet (RJ-45) poort op de computer en op de aansluiting van het netwerk of netwerkhub.
D RAADLOZE NETWERKEN Verbinding maken met het Internet De draadloze verbinding is ingeschakeld als de default. Windows detecteert tijdens het instellen alle beschikbare netwerken en plaatst ze in een lijst. Kies uw netwerk en voer indien nodig het wachtwoord in. Om de draadloze verbindingen van de computer in en uit te schakelen, drukt u op Fn+F3. Of open Internet Explorer en volg de instructies. Houd de ISP- of routergegevens bij de hand.
Eenvoudige en snelle installatie Het installeren van een draadloos LAN gaat snel en eenvoudig en u hoeft geen kabels door wanden en plafonds te trekken. Onderdelen van een draadloos LAN Voor het instellen van een draadloos thuisnetwerk hebt u het volgende nodig: Toegangspunt (router) Toegangspunten (routers) zijn tweezijdige ontvangers die data uitzenden naar de directe omgeving. Access points (toegangspunten) fungeren als mediator tussen bekabelde en draadloze netwerken.
H DMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video-interface. HDMI levert een interface tussen enerzijds compatibele digitale audio/ videobronnen, zoals een set-top box, DVD-speler en A/V ontvanger, en anderzijds een compatibele digitale audio en/of videomonitor, zoals een digitale televisie (DTV), via slechts één kabel. Gebruik de HDMI-poort van de computer voor het aansluiten van high-end audio- en videoapparatuur.
U NIVERSELE S E R I Ë L E B US (USB) De Universal Serial Bus (usb)-poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluiten en in serie kunt koppelen zonder overbelasting van de systeembronnen.
D VD - FILMS AFSPELEN Als een DVD station in het AcerMedia-compartiment is geïnstalleerd, kunt u DVD-films afspelen op uw computer. 1. Plaats een DVD. 2. De DVD-film wordt na enkele seconden automatisch afgespeeld. Belangrijk! Als u de DVD-speler de eerste keer start, wordt u gevraagd de regiocode in te voeren. DVD's zijn verkrijgbaar voor 6 regio's.
Opmerking: Als u de regiocode wilt wijzigen, plaatst u een DVD-film met een andere regiocode in het DVD-station. Zodra het dvd-station is ingesteld op een regiocode, kan het station uitsluitend dvd’s voor die regio afspelen. U kunt de regiocode maximaal vijf maal instellen (met inbegrip van de eerste keer). Daarna wordt de laatste regiocode ingesteld als permanente code. Het terugzetten van de harde schijf in zijn oorspronkelijke toestand heeft geen invloed op het aantal malen dat de regiocode is ingesteld.
BIOS UTILITY Het BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is ingebouwd. Omdat uw computer al is geconfigureerd en geoptimaliseerd, is het niet nodig dit utility uit te voeren. Als u echter configuratieproblemen ondervindt, moet u het programma wel uitvoeren. Als u het BIOS utility wilt activeren, drukt u tijdens de zelftest op op het moment dat het computer-logo wordt weergegeven.
V EELGESTELDE VRAGEN Hieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situatie worden eenvoudige antwoorden en oplossingen voorgesteld. Ik heb de stroom ingeschakeld, maar de computer start niet op Kijk of het stroomlampje brandt: • Als dit niet brandt, krijgt de computer geen stroom. Controleer het volgende: • Als u de accu gebruikt, is deze wellicht bijna leeg en krijgt de computer geen stroom meer.
Er wordt niets weergegeven op het scherm De energiebesparingsfunctie van de computer schakelt het scherm automatisch uit om energie te besparen. Druk op een toets om het scherm weer te activeren. Als u het scherm niet kunt activeren door op een toets te drukken, dan kunnen drie dingen daarvan de oorzaak zijn: • Het helderheidsniveau is te laag. Druk op + < > om de helderheid te verhogen. • De weergave kan zijn ingesteld op een externe monitor.
• Indien hoofdtelefoon, oortelefoon of externe luidsprekers op de lijn-uit poort van het voorpaneel van de computer zijn aangesloten, worden de interne luidsprekers automatisch uitgeschakeld. Ik wil de lade van het optisch station uitwerpen zonder de stroom in te schakelen Er bevindt zich een mechanische uitwerpknop op het station. Steek een pen of paperclip in de opening en duw om de lade van de drive te openen.
Informatie over serviceverlening ITW (International Travelers Warranty) Voor uw computer geldt een ITW (International Travelers Warranty), zodat u veilig en gerust met uw computer op reis kunt. U kunt een beroep doen op ons wereldwijde netwerk van servicecentra voor een helpende hand. Bij aankoop van de computer ontvangt u een ITW-paspoort. In dit paspoort vindt u alles wat u moet weten over het ITW-programma. Het boekje bevat een lijst met beschikbare, erkende servicecentra.
Voordat u belt Zorg dat u bij de computer zit en de volgende informatie bij de hand hebt voordat u Acer belt voor online-service. Met uw medewerking kunnen we uw problemen sneller en efficiënter oplossen. Als er foutberichten of geluidssignalen door de computer zijn weergegeven, schrijf deze dan op of noteer het aantal en de volgorde van de pieptonen.
Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem voor, lees dan eerst dit hoofdstuk voordat u een monteur raadpleegt. Voor ernstige problemen moet de computer worden opengemaakt. Probeer dit niet zelf te doen. Neem contact op met uw leverancier of de geautoriseerde servicecentra voor hulp.
Foutmeldingen CMOS checksum error Disk boot failure Mogelijke oplossing Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum. Plaats een systeemdisk (opstartbaar) en druk dan op om opnieuw op te starten. Equipment Druk op (tijdens POST) om de BIOS utility te configuration error starten en en klik dan op Exit in de BIOS utility om opnieuw op te starten. Hard disk 0 error Neem contact op met uw leverancier of een bevoegd servicecentrum.
Tips en hints voor het gebruik van Windows 8 We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan gewend te raken; daarom hebben we een aantal hulpmiddelen gecreëerd om u op weg te helpen. Er zijn drie punten die u niet moet vergeten 1. Starten De Start-knop is niet langer beschikbaar; u kunt apps openen in het Startscherm. 2. Tiles Live-tiles zijn gelijk aan miniaturen van de apps. 3.
Hoe spring ik heen en weer tussen apps? Verplaats de cursor naar de linkerrand van het scherm om de miniaturen van apps te bekijken die op dat moment actief zijn. U kunt ook drukken op de Windows-toets + om de op dat moment actieve apps te openen en er doorheen te lopen. Hoe schakel ik mijn computer uit? Druk op de Windows-toets + , klik op Instellingen > Energie en kies de handeling die u wilt uitvoeren.
Hoe kan ik mijn computer ontgrendelen? Druk op een willekeurige toets en klik op het pictogram van een gebruikersaccount om de computer te ontgrendelen. Wanneer er voor uw account een wachtwoord is ingesteld, zult u het wachtwoord moeten invoeren om verder te kunnen gaan. Hoe kan ik mijn computer aanpassen? U kunt Start aanpassen door de achtergrond te veranderen of door de tegels anders te rangschikken om ze aan te passen aan uw persoonlijke behoeften.
Hoe kan ik de Schermblokkering aanpassen? U kunt de schermblokkering aanpassen met een andere afbeelding of om een snelle status en meldingen weer te geven, aangepast aan uw persoonlijke behoeften. Verander de achtergrond door op de Windows-toets + te drukken en klik op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Personaliseren. Klik op Schermblokkering boven in de pagina en selecteer de afbeelding en de apps die u graag zou willen zien in de schermblokkering.
Als u op een app klikt die niet afkomstig is uit de Windows Store, opent Windows de app automatisch met het Bureaublad. Waar zijn mijn apps? Begin simpelweg in Start met het invoeren van de naam van de app die u wilt openen en Zoeken zal automatisch geopend worden en de resultaten weergeven. Om de complete lijst met apps weer te geven, drukt u op de spatiebalk of op de Menutoets en klikt u op Alle apps.
Hoe kan ik apps installeren? U kunt apps uit de Windows Store downloaden van Store. U dient te beschikken over een Microsoft-ID om apps in de Store te kunnen kopen en te downloaden. Ik kan apps als Kladblok en Paint niet vinden! Waar zijn ze? Begin simpelweg in Start met de invoer van de naam van de app die u zoekt om Zoeken te openen en de resultaten weer te geven. U kunt ook Alle apps openen en naar 'Windows-accessoires' gaan om een lijst met oudere programma's te bekijken.
Hoe kom ik aan een Microsoft-ID? Als u Windows 8 al hebt geïnstalleerd en u nog niet hebt aangemeld met een Microsoft-account, of als u geen Microsoft-account hebt en eentje wilt maken, drukt u op de Windows-toets + en klikt u op Instellingen > PC-instellingen wijzigen > Gebruikers > Overschakelen naar een Microsoft-account en volgt u de instructies op het scherm.
V OORSCHRIFTEN - EN VEILIGHEIDSMEDEDELING FCC-VERKLARING Dit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat uit de klasse B conform Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschiften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik binnenshuis. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitstralen.
VERKLARING: RANDAPPARATUUR Alleen randapparaten (invoer-/uitvoerapparaten, terminals, printers, enz.) die voldoen aan de Klasse B voorschriften mogen op dit apparaat worden aangesloten. Het gebruik van apparaten die niet voldoen aan de voorschriften resulteert waarschijnlijk in storing van radio- en televisieontvangst.
Om radiofrequentie-storing met de geautoriseerde service te voorkomen, is dit apparaat bestemd om binnenshuis gebruikt te worden. Dit product voldoet aan de radiofrequentierichtlijnen en veiligheidsnormen van landen en regio's waarin het is goedgekeurd voor wireless gebruik. Afhankelijk van de configuratie, kan dit product wireless radioapparaten bevatten (zoals wireless LAN en/of Bluetooth modules). Onderstaande informatie is voor producten met zulke apparaten.
In de onderstaande departementen geldt voor de gehele 2,4 GHz band: - Maximaal toegestaan vermogen binnenshuis is 100 mW - Maximaal toegestaan vermogen buitenshuis is 10 mW Departementen waarin het gebruik van de 2400 - 2483,5 MHz-band is toegestaan met een EIRP van minder dan 100 mW binnenshuis en minder dan 10 mW buitenshuis: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du
List van landencodes Deze apparatuur mag in de volgende landen worden gebruikt: Land ISO 3166 Land 2-lettercode ISO 3166 2-lettercode Oostenrijk AT Malta MT België BE Nederlands NT Cyprus CY Polen PL Tsjechië CZ Portugal PT Denemarken DK Slovakije SK Estland EE Slovenië SL Finland FI Spanje ES Frankrijk FR Zweden SE Duitsland DE Verenigd Koninkrijk GB Griekenland GR IJsland IS Hongarije HU Liechtenstein LI Ierland IE Noorwegen NO Italië IT Zwitserland CH
Dit apparaat voldoet aan de Canadese Standard of Industry RSS210. Dit digitaal apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese normen ICES-003, Versie 4 en RSS-210, nr. 4 (Dec 2000) en nr. 5 (Nov 2001). “Om radio-interferentie op de dienst waaraan de vergunning is verleend te voorkomen, dient het apparaat binnenshuis en uit de buurt van ramen gebruikt te worden om te zorgen voor een maximale afscherming.
De FCC RF veiligheidseis De uitgezonden straling van de Wireless module LAN Mini-PCI kaart en Bluetooth kaart ligt ver onder de radiofrequentie stralingslimiet van de FCC. Desalniettemin mag de computer uitsluitend zodanig worden gebruikt dat de mogelijkheid tot menselijk contact tijdens normaal gebruik als volgt wordt beperkt: 1. Dit apparaat mag alleen binnenshuis gebruikt worden door zijn werking in het 5,15 tot 5,25 GHz frequentiebereik.
ERGONOMISCHE SPECIFICATIES LCD-SCHERM Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Brukerhåndbok
© 2012 Med enerett.
I NNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhet og komfort 5 Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner ................................................... 41 Begynne med begynnelsen 18 Gjenopprette systemet .................................... 43 Dine veiledere .................................................. Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen ...................................... Slå datamaskinen av og på....................... Vedlikehold av maskinen .........................
Ta med deg datamaskinen hjem...................... Klargjøre datamaskinen ............................ Hva du skal ta med deg ............................ Spesielle hensyn....................................... Sette opp et hjemmekontor....................... Reise med datamaskinen................................. Klargjøre datamaskinen ............................ Hva du skal ta med deg ............................ Spesielle hensyn.......................................
S IKKERHET OG KOMFORT SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremtidige referanseformål. Følg alle advarsler og instruksjoner som er festet til produktet. Slå av produktet før rengjøring Plugg ut dette produktet fra stikkontakten før rengjøring. Ikke bruk flytende rengjøringsmidler eller aerosolbaserte stoffer. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
- Hvis det brukes en skjøteledning med dette produktet, må du kontrollere at den totale strømstyrken (målt i ampere) til innplugget utstyr i skjøteledningen ikke overskrider ampereverdien. Kontroller også at den totale effekten for alle produkter som er plugget inn i veggen, ikke overskrider sikringens nominelle verdi. - Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter. Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av nominell kretsverdi.
- Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser. - Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten. Medfølgende juksekort - Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin. Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene. Juksekort beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene. Generelt - Ikke bruk dette produktet nær vann.
- Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor rekkevidde av små barn. Betjening av produktet Ikke forsøk å betjene dette produktet på egen hånd, ettersom åpning og fjerning av deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre risikoer. All service skal utføres av kvalifisert servicepersonell. Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert servicepersonell under følgende forhold: - Strømledningen eller -pluggen er skadet eller slitt.
Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid vil lading ikke finne sted ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F). Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladings- og utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere enn normalt.
RADIOFREKVENSINTERFERENS - Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/ radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke begrenset til: trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/ eller 3G. Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15,3 centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende: - Hold alltid enheten mer enn 15,3 centimeter fra pacemakeren - Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på.
POTENSIELT EKSPLOSIVE MILJØER Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær bensinpumper.
ENERGY STAR Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder produkter med ENERGY STAR-merket. Hva er ENERGY STAR? Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å oppfylle de strenge retningslinjene til energieffektivitet som er fastsatt av amerikanske miljøvernmyndigheter (Environmental Protection Agency).
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller andre muskel/ skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg: - Nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse. - Verk, sårhet eller ømhet. - Smerte, oppsvulming eller pulsering. - Stivhet eller stramhet. - Kulde eller svakhet.
Ta hensyn til synet ditt Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn, overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder forslag til reduksjon av øyebelastninger. Øyne - Hvil øynene ofte. - Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på et punkt langt borte. - Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut. Skjerm - Hold displayet rent.
Utvikle gode arbeidsvaner Følgende arbeidsvaner gjør datamaskinbruken mer avslappende og produktiv: - Ta korte pauser regelmessig og ofte. - Utfør noen strekkøvelser. - Pust frisk luft så ofte som mulig. - Tren regelmessig og hold kroppen sunn. - Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
FORHOLDSREGLER FOR OPTISK STASJON - Merk: Informasjonen i dette avsnittet gjelder kanskje ikke for din datamaskin. FORSIKTIG: Dette apparatet inneholder et lasersystem og er klassifisert som et "KLASSE 1 LASERPRODUKT". Hvis du har problemer med denne enheten, vennligst kontakt din nærmeste AUTORISERTE servicestasjon. Ikke prøv å åpne innkapslingen, for direkte eksponering for laserstrålen må unngås. KLASSE 1 LASERPRODUKT FORSIKTIG: USYNLIG LASERSTRÅLING I ÅPEN TILSTAND. UNNGÅ STRÅLEN.
B EGYNNE MED BEGYNNELSEN Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notisbokmaskin til dine mobile databehandlingsbehov. Dine veiledere Som hjelp til bruk av Acer-notisbokmaskinen har vi utformet et sett av veiledninger: Til å begynne med vil oppsett plakaten hjelpe deg i gang med oppsettet av datamaskinen. I Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye datamaskinen.
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinen Slå datamaskinen av og på. Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende: • Bruk avslutningskommandoen i Windows: Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og klikk på Slå av. Hvis du vil slå av datamaskinen en kort stund, men ikke vil slå den helt av, kan du plassere den i dvale ved å trykke på strømknappen. Du kan også sette datamaskinen i søvnmodus ved å trykke på dvalehurtigtasten + .
• Ikke søl vann eller væske i datamaskinen. • Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner. • Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt. • Ikke plasser gjenstander på datamaskinen. • Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen. • Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater. Ta vare på batterieliminatoren Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på: • Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter. • Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Ta vare på batteriene Her er noen måter å ta vare på batteriene på: • Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut eller bytter batteri. • Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde. • Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for resirkulering hvis mulig. Rengjøring og service Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene: 1. Slå av datamaskinen og ta ut batteriene. 2. Koble fra batterieliminatoren. 3.
EN OMVISNING I A CER - NOTISBOKEN Når du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, kan du ta en omvisning i din nye Acer-datamaskin.
Skjermvisning # Ikon Element 1 Webkamera 2 Skjerm 3 SD-kortleser Beskrivelse Webkamera til videokommunikasjon. Et lys ved siden av webkameraet angir det er aktivt. Viser utdata fra datamaskinen. Godtar ett Secure Digital-kort (SD eller SDHC). Merk: Skyv inn for å fjerne/installere kortet.
# Ikon Element Beskrivelse Strømindikator Angir datamaskinens strømstatus. Batteriindikator Angir datamaskinens batteristatus. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades. Helt oppladet: Lampen lyser blått i nettstrømmodus. Harddiskindikator Lyser når harddisken er aktiv. Kommunikasjonsindikator Angir datamaskinens status for trådløs tilkobling.
Tastaturvisning # Ikon Element Beskrivelse 1 Av/på-knapp Slår datamaskinen av og på. 2 Tastatur 3 Pekeplate Legger inn data i datamaskinen. Se "Bruk av tastaturet" på side 30. Pekeenhet som reagerer på berøring og fungerer som en mus.
# Ikon 4 5 Element Beskrivelse Venstre og høyre side av knappen Klikkeknapper fungerer som venstre og høyre (venstre og høyre) valgknapp. Høyttaler Lever lydutdata i stereo. Venstre visning # 1 2 3 4 5 Ikon Element Beskrivelse Strømtilkobling Kobler til en batterieliminator. Ethernet-port (RJ-45) Ventilasjon og kjølevifte Port for ekstern skjerm (VGA) Kobler til et Ethernet 10/100/1000basert nettverk. Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ikke dekk til eller blokker åpninger.
# Ikon 6 Element USB-porter Beskrivelse Kobler til USB -enheter. Hvis en port er svart, er den USB 2.0kompatibel. Hvis den er blå, er den også USB 3.0-kompatibel (se nedenfor). Informasjon om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0- og tidligere enheter. • Optimal ytelse oppnås med USB 3.0-sertifiserte enheter. • Definert av USB 3.0-spesifikasjonen (SuperSpeed USB). Høyre visning # 1 2 Ikon Element Beskrivelse Kobler til lydenheter (f.eks.
# 3 4 5 6 Ikon Element Optisk stasjon Tilgangsindikator for optisk disk Utløserknapp for optisk stasjon Nødutløserhull Spor for Kensington-lås 7 28 - En omvisning i Acer-notisboken Beskrivelse Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer. Lyser når den optiske stasjonen er aktiv. Løser ut den optiske disken fra stasjonen. Løser ut platen i den optiske stasjonen når datamaskinen er slått av. Sett forsiktig inn en rett binders for å løse ut den optiske stasjonen.
Bunnvisning # 1 Ikon Element Batteriutløserbolt Beskrivelse Frigir batteriet for fjerning. Sett inn et egnet verktøy og skyv for å frigjøre. Minnerom Huser datamaskinens hovedminne. Harddiskplass Huser datamaskinens harddisk. Batterirom Ventilasjon og kjølevifte Huser datamaskinens batterier. Lar datamaskinen holde seg kjølig. Ikke dekk til eller blokker åpninger.
B RUK A V TASTATURET Datamaskinen har et kompakt tastatur med integrerte numeriske taster. Windows-taster Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner. Windows-tast Går tilbake til startskjermbildet. Den kan også brukes med andre taster for spesialfunksjoner. Undersøk i Windows Hjelp. Applikasjonstast Denne tasten har samme effekt som å høyreklikke – den åpner applikasjonens hurtigmeny.
Scroll Lock Når rullelåsen, dvs. Scroll Lock ( + ), er på, beveger teksten på skjermen seg én linje opp eller ned når du trykker på pil opp eller pil ned. Rullelåsen fungerer ikke med alle programmer. Num Lock Når numerisk lås, dvs. Num Lock ( + ), er på, går de integerte tastene over i numerisk modus. Mens Num Lock er på, kan du holde inne hvis du midlertidig må skrive bokstaver.
Hurtigtaster Datamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lysstyrke og volumutgang. Når du skal aktivere hurtigtaster, trykker du på og holder -tasten før du trykker på den neste tasten i hurtigtastkombinasjonen. Hurtigtast + + + + + 32 - Bruk av tastaturet Ikon Funksjon Beskrivelse Slår datamaskinens nettverksenheter av/på.
Hurtigtast Ikon + Funksjon Beskrivelse Høyttaler av/på Slår høyttalerne av og på. + NumLk Numerisk lås + Scr Lk Scroll Lock Slår de integrerte numeriske tastene av eller på. Slår rullelåsen av og på. + < > Lysstyrke opp Øker skjermens lysstyrke. + < > Lysstyrke ned Reduserer skjermens lysstyrke. + < > Volum opp Øker lydvolumet. + < > Volum ned Reduserer lydvolumet.
P EKEPLATE Pekeplate – grunnleggende Pekeplaten styrer pilen (eller "markøren") på skjerme. Når du skyver fingeren over pekeplaten, vil markøren følge denne bevegelsen. Trykk på venstre og høyre knapp på kanten av pekeplaten for å utføre valg og funksjoner. Disse to områdene tilsvarer venstre og høyre knapp på en mus. Å "tappe" på pekeplaten er det samme som å klikke med venstre knapp. Merk: Pekeplaten er følsom for fingerbevegelser – jo lettere berøring, desto bedre respons.
Pekeplategester Windows 8 og mange applikasjoner støtter pekeplategester som bruker én eller flere fingre. Merk: Støtte for pekeplategester avhenger av den aktive applikasjonen. Dette gjør det mulig å kontrollere programmer med noen få enkle bevegelser, for eksempel: • Sveip inn fra kanten: Bruk Windowsverktøy ved å sveipe inn i midten av pekeplaten fra høyre, øverste eller venstre. • Sveip inn fra høyre kant: Bytt mellom charms. • Sveip inn fra øvre kant: Bytt mellom app-kommandoer.
G JENOPPRETTING Hvis du har problemer med datamaskinen, og de vanlige spørsmålene og svarene (se side 83) ikke hjelper, kan du "gjenopprette" datamaskinen, dvs. returnere den til en tidligere tilstand. Dette avsnittet beskriver gjenopprettingsverktøyene som finnes på datamaskinen din. Acer tilbyr Acer Recovery Management, som lar deg opprette en sikkerhetskopi for gjenoppretting og en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner.
i da du kjøpte den, og gir deg samtidig anledning til å beholde alle innstillinger og personlige data. Merk: Sørg for at du har en USB-stasjon med en kapasitet på minst 16 GB. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.
2. Klikk på Lag fabrikkstandard Gjenopprettingsstasjon åpnes. sikkerhetskopi. Vinduet Sørg for at Kopier innhold fra gjenopprettingspartisjonen til gjenopprettingsstasjonen er valgt. Dette gir den mest komplette og sikreste sikkerhetskopien for gjenoppretting.
3. Plugg inn USB-stasjonen og klikk på Neste. • Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for gjenoppretting krever minst 16 GB lagringsplass 4. Du får vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 5.
6. Etter at du har opprettet sikkerhetskopien for gjenoppretting, kan du velge å slette gjenopprettingsinformasjonen på datamaskinen. Hvis du sletter denne informasjonen, kan du bare bruke USB-sikkerhetskopien for gjenoppretting til å gjenopprette datamaskinen. Hvis du mister eller sletter USB-stasjonen, kan du ikke gjenopprette datamaskinen. 7. Plugg ut USB-stasjonen og merk den tydelig.
Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner Hvis du vil opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner, som inneholder den fabrikklastede programvaren og driverne som datamaskinen trenger, kan du enten bruke en USB-lagringsstasjon eller, hvis datamaskinen har en DVD-brenner, en eller flere blanke innspillbare DVDer. 1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper. 2. Klikk på Lag sikkerhetskopi av drivere og applikasjoner.
• Hvis du bruker en USB-disk, må du sørge for at den har nok kapasitet før du fortsetter. • Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker du trenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at du har det nødvendige antallet identiske, tomme disker.
3. Klikk på Start for å kopiere filene. Du vil få vist sikkerhetskopieringens fremdrift på skjermen. 4. Følg prosessen inntil den er fullført: • Hvis du bruker optiske disker, løser stasjonen ut hver disk etter hver som de er ferdig brent. Ta ut disken fra stasjonen, og merk den med en markørpenn. Hvis du må bruke flere disker, setter du inn en ny disk når du blir bedt om det, og klikker på OK. Fortsett inntil prosessen en fullført.
Hvis du vil ha instruksjoner for gjeninstallering av programvare og drivere som ikke var forhåndsinstallert, se det produktets dokumentasjon eller webområde for brukerstøtte. 2. Gå tilbake til en tidligere systemtilstand. Hvis gjeninstallering av programvare eller drivere ikke hjelper, kan problemet løses ved å returnere systemet til en tidligere tilstand da alt virket som det skulle. Hvis du vil ha instruksjoner, se "Vende tilbake til et tidligere stillbilde av systemet" på side 47. 3.
• Andre applikasjoner – hvis du trenger å gjenopprette programvare som ikke var forhåndsinstallert på datamaskinen, må du følge instruksjonene for installering av den programvaren. • Nye enhetsdrivere – hvis du må gjenopprette enhetsdrivere som ikke var forhåndsinstallert på datamaskinen, følger du instruksjonene som fulgte med enheten.
• Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. • Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta dette trinnet for hvert element du vil installere på nytt. Hvis du installerer på nytt fra en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner på en DVD eller USB-stasjon: 1. Sett inn Sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner i diskstasjonen eller koble den til en ledig USB-port.
• Hvis du bruker en USB-stasjon, trykker du på Windows-tasten + og dobbeltklikker på stasjonen som inneholder sikkerhetskopien. Dobbeltklikk på ResourceCenter. 2. Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. 3. Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta dette trinnet for hvert element du vil installere på nytt.
Windows oppretter automatisk et ekstra gjenopprettingspunkt hver dag, og også hver gang du installerer programvare eller enhetsdrivere. Merk: Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av Microsoft Systemgjenoppretting, skriver du "Hjelp" fra Start og klikker på Hjelp og støtte i listen over apper. Skriv inn "Windows systemgjenoppretting" i boksen Hjelp til søk, og trykk på Enter. Gå tilbake til et gjenopprettingspunkt 1. Fra Start skriver du "Kontrollpanel" og klikker på Kontrollpanel i listen over apper. 2.
• Hvis du fortsatt kan kjøre Windows og ikke har slettet gjenopprettingspartisjonen, se "Gjenopprette fra Windows" på side 49. • Hvis du ikke kan kjøre Windows og den opprinnelige harddisken har blitt fullstendig formatert på nytt, eller hvis du har installert en ny harddisk, se "Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting" på side 53. Gjenopprette fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.
Tilpasset gjenoppretting vil prøve å bevare filene dine (brukerdata), men vil installere all programvare og drivere på nytt. Programvare installert siden du kjøpte PCen, vil fjernes (unntatt programvare installert fra Windows Store). Se "Tilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management" på side 52. Gjenopprett fabrikkinnstillinger med Acer Recovery Management 1. Klikk på Gjenopprett fabrikkinnstillinger. Forsiktig: "Gjenopprett fabrikkinnstillinger" vil slette alle filer på harddisken.
2. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 3. Klikk på Neste og velg hvordan filene skal slettes: a. Bare fjern filene mine sletter raskt alle filer før du gjenoppretter datamaskinen, og det tar omtrent 30 minutter. b. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Rensing av stasjonen tar mye lenger, opptil 5 timer, men det er mye sikrere fordi gamle filer blir fjernet helt. 4.
Tilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management 1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata). 2. Vinduet Oppdater din PC åpnes. 3. Klikk på Neste, deretter Oppdater. 4. Gjenopprettingsprosessen begynner med å starte datamaskinen på nytt og fortsetter med å kopiere filer til harddisken. Denne prosessen tar omtrent 30 minutter.
Gjenopprette fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting Slik gjenoppretter du fra en sikkerhetskopi for gjenoppretting på en USBstasjon: 1. Finn sikkerhetskopien for gjenoppretting. 2. Plugg inn USB-stasjonen og slå på datamaskinen. 3. Hvis den ikke er aktivert allerede, må du aktivere F12 Oppstartsmeny: a. Trykk på når du starter datamaskinen. b. Bruk venstre eller høyre piltast til å velge Main menyen. c.
6. Velg Troubleshoot og deretter typen gjenoppretting du vil bruke: a. Klikk på Advanced og deretter System Restore for å starte Microsoft Systemgjenoppretting: Microsoft Systemgjenoppretting tar med jevne mellomrom et "stillbilde" av systeminnstillingene og lagrer dem som gjenopprettingspunkter. I de fleste tilfeller av vanskelige programvareproblemer kan du gå tilbake til et av disse gjenopprettingspunktene for å få systemet i gang igjen. b.
Tilbakestille PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting Forsiktig: Tilbakestilling av PCen vil slette alle filene på harddisken. 1. Vinduet Tilbakestill din PC åpnes. Bildene er kun for referanseformål. 2. Klikk på Neste. 3. Velg operativsystemet du vil gjenopprette til (vanligvis er bare ett alternativ tilgjengelig). 4. Velg å beholde eventuelle endringer på harddisken: a.
b. Tøm stasjonen helt renser stasjonen helt etter at hver fil er slettet, slik at ingen filer kan vises etter gjenopprettingen. Rensing av stasjonen tar mye lenger, opptil 5 timer, men det er mye sikrere fordi gamle filer blir fjernet helt. 6. Klikk på Tilbakestill. 7. Etter at gjenopprettingen er ferdig, kan du begynne å bruke datamaskinen ved å gjenta den første startprosessen. Oppdatere PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting 1. Vinduet Oppdater din PC åpnes. 2. Klikk på Neste. 3.
A CER CLEAR . FI Merk: Bare på visse modeller. Acer clear.fi gir deg større glede av videoer, fotografier og musikk. Slike medier kan direkteavspilles til eller fra enheter med Acer clear.fi installert. Merk: Alle enheter må være koblet til samme nettverk. Hvis du vil se på videoer eller lytte på musikk, åpner du clear.fi Media. Hvis du vil bla gjennom fotografier, åpner du clear.fi Photo. Viktig: Når du åpner en clear.fi-applikasjon for første gang, vil Windows Firewall be om tillatelse til å gi clear.
Delte filer Nettverkstilkoblede enheter vises under Hjemmedelt. Velg en enhet og deretter kategorien du vil utforske. Etter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til høyre. Bla til filen du vil spille av, og dobbeltklikk for å starte avspilling. Bruk mediekontrollene på linjen nederst på skjermen til å styre avspillingen. Når for eksempel musikk er valgt, kan du spille av, pause eller stoppe avspilling, og justere volumet. Merk: Du kan aktivere deling på enheten som lagrer filene. Åpne clear.
Spille av til en annen enhet Hvis du vil vise medier på en annen enhet, må du gjøre følgende: 1. I nederste høyre hjørne velger du Spill av til. 2. Velg den eksterne enheten som skal brukes til å spille av filen. Bare enheter optimalisert for avspilling er tilgjengelige i listen. Visse PCer og lagringsenheter vil ikke vises. Hvis du vil legge til en WindowsPC på denne listen, åpner du Windows Media Player, velger Stream og Tillat fjernkontroll av spilleren... 3.
S TRØMSTYRING Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en tidsperiode, stopper datamaskinen noen av eller alle disse enhetene for å spare energi.
1. Åpne skrivebordet. 2. Klikk på Strømalternativer i varslingsområdet. 3. Velg Flere strømalternativer. 4. Velg Velg hva strømknappene gjør. 5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endre innstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket.
6. Rull ned og deaktiver Slå på hurtigoppstart. 7. Velg Lagre endringer.
B ATTERI Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger. Egenskaper for batteriet Batteriet har følgende egenskaper: • Bruker moderne batteriteknologi. • Varsler om lav spenning på batteriet. Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du starter neste dag med fulladet batteri. Tilpasse et nytt batteri Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en "tilvenningsprosess" som du bør følge: 1. Sett batteriet i uten at maskinen er slått på. 2. Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt. 3. Koble fra batterieliminatoren. 4. Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift. 5.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter: • Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator, mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er fullstendig ladet opp. • Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor. • Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut.
Undersøke batterinivået Windows-energimåleren viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se batteriets gjeldende energinivå. Advarsel om lavt energinivå på batteriet Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windowsbatterimåleren. Advarsel! Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp.
Situasjon Anbefalt handling 1. Lagre alle nødvendige filer. 2. Lukk alle applikasjoner. Et ekstra fulladet batteri 3. Slå av datamaskinen. 4. Bytt batteri. er tilgjengelig. 5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide. Verken batterieliminatoren eller 1. Lagre alle nødvendige filer. 2. Lukk alle applikasjoner. en strømkontakt er tilgjengelig. Du har ikke 3. Slå av datamaskinen. noe reservebatterisett.
P Å REISEFOT MED DATAMASKINEN Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen. Koble fra skrivebordet Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør: 1. Lagre eventuelle åpne filer. 2. Fjern disker fra eventuelle optiske stasjoner. 3. Slå av datamaskinen. 4. Lukk skjermlokket. 5. Koble ledningen fra batterieliminatoren. 6. Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne enheter. 7.
Klargjøre datamaskinen Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i søvnmodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i bygningen. Når du skal ta maskinen ut av søvnmodus, åpner du skjermlokket og trykker på og slipper av/på-knappen. Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan du velge å slå av datamaskinen: Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og klikk på Slå av.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på batteriet ved å sette datamaskinen i søvnmodus. Trykk på + eller lukk skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Ta med deg datamaskinen hjem Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Spesielle hensyn Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid: • Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg datamaskinen. • Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen, kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes for overdreven varme. • Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering.
Reise med datamaskinen Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt. Klargjøre datamaskinen Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen. Hva du skal ta med deg Ta med deg følgende ting: • Batterieliminator. • Ett eller flere ekstra, fulladede batterier.
Reise internasjonalt med datamaskinen Når du reiser fra land til land. Klargjøre datamaskinen Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte. Hva du skal ta med deg Ta med deg følgende ting: • Batterieliminator. • Strømledninger som egner seg for landet du reiser til. • Ekstra, fulladede batterier. • Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver. • Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer. • International Travelers Warranty.
S IKRE DATAMASKINEN DIN Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen. Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en sikkerhetslås og passord. Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen Datamaskinen leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås. Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
• Oppstartspassord sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk. Kombiner bruken av dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og gjenopptak fra dvale (hvis tilgjengelig) for å oppnå maksimal sikkerhet. Viktig: Ikke glem Supervisor-passordet! Hvis du glemmer passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert servicesenter. Registrere passord Når et passord er definert, blir du bedt om å oppgi passordet i midten av skjermen.
K OBLE TIL ET NETTVERK Integrert nettverksfunksjon Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk. Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i nettverket.
T RÅDLØSE NETTVERK Koble til Internett Datamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard. Windows vil oppdage og vise en liste over tilgjengelige nettverk under oppsett. Velg nettverket og skriv inn passordet hvis nødvendig. Hvis du vil slå datamaskinens trådløse tilkoblinger av eller på, trykker du på Fn+F3. I motsatt fall åpner du Internet Explorer og følger instruksjonene. Kontakt ISPen eller slå opp i ruterdokumentasjonen.
Du kan også dele en Internett-forbindelse med andre datamaskiner i hjemmet ditt. Rask og enkel installasjon Installasjonen av et trådløst LAN-system kan utføres raskt og enkelt og eliminerer behovet for å trekke kabler gjennom vegger og tak. Komponentene i et trådløst LAN Du trenger følgende når du skal installere det trådløse nettverket hjemme: Tilgangspunkt (ruter) Tilgangspunkter (rutere) er toveis sendere/mottakere som kringkaster data inn i det omgivende miljøet.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en set-top-boks, DVD-spiller og A/V-mottaker og en kompatibel digital lyd- og/ eller videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel. Bruk HDMI-porten på datamaskinen itl å koble deg til avansert lyd- og videoutstyr.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
S P I L L E DVD- F I L M E R Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på datamaskinen. 1. Sett inn en DVD. 2. DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder. Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber programmet om at du oppgir sonekoden. DVDer er tilgjengelige for 6 soner.
BIOS- V E R K T Ø Y BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS). Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du imidlertid få behov for det. Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på under Power-On Self Test (POST) mens datamaskinlogoen vises.
V ANLIGE SPØRSMÅL Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon. Jeg slår på strømmen, men datamaskinen starter ikke (på nytt) Se på strømindikatoren: • Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende: • Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet igjen.
Ingenting vises på skjermen Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen. Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan tre ting være årsaken: • Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på + < > (øk) for å justere lysstyrken. • Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på skjermbyttetasten + for å bytte visningen tilbake til datamaskinen.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen Det er et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Det finnes et mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen. Tastaturet reagerer ikke Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget på ITW-passet. Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk www.acer.com Før du ringer Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for onlineservice, og vær ved datamaskinen når du ringer.
Feilsøking og problemløsing Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes. Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert servicesenter hvis du trenger hjelp. Feilsøkingstips Denne datamaskinen har en avansert design som gir feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Feilmeldinger Disk boot failure Equipment configuration error Hard disk 0 error Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Handling Sett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) og trykk på for å starte på nytt. Trykk på (ved POST) for å åpne BIOSverktøyet; og trykk på Exit foravslutte og starte datamaskinen på nytt. Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Tips og hint for bruk av Windows 8 Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med, så vi har laget noen få pekere som kan hjelpe deg i gang. Tre konsepter kan være nyttig å klart for seg 1. Start Start-knappen er ikke lenger tilgjengelig: du kan starte apper fra Startskjermbildet. 2. Tiles "Live tiles" minner om tidligere miniatyrer av apper. 3. Charms Med Charms kan du utføre nyttige funksjoner, for eksempel dele innhold, slå av PCen eller endre innstillinger.
Hvordan hopper jeg mellom apper? Flytt markøren til venstre kant av skjermen for å vise miniatyrer av apper som kjører i øyeblikket. Du kan også trykke på Windows-tasten + for å åpne og rulle gjennom gjeldende apper. Hvordan slår jeg av datamaskinen min? Trykk på Windows-tasten + , klikk på Innstillinger > Strøm og velg ønsket handling. Fra skrivebordet kan du også klikke på Acerstrømknappen og velge ønsket handling.
Hvordan personliggjør jeg datamaskinen? Du kan personliggjøre Start med et annet bakgrunnsbilde eller ved å ordne "tiles" etter personlig behov. Hvis du vil endre bakgrunnen, trykker du på Windows-tasten + og klikker på Innstillinger > Endre PC-innstillinger > Personliggjør. Klikk på Start-skjermbilde øverst på siden og velg en farge og et bilde. Hvordan flytter jeg "tiles? Klikk på og hold en "tile" for å velge den, og dra den på plass på Start der du vil vise den.
Så, hvordan lukker jeg et en app? Flytt markøren til øverst på skjermen, og klikk og dra vinduet nedover for å lukke appen. Du kan lukke apper fra miniatyrer på venstre kant av skjermen ved å høyreklikke på en miniatyr og velge Lukk. Kan jeg endre skjermoppløsningen? Fra Start begynner du å skrive Kontrollpanel for å åpne Søk og vise resultatene. Klikk på Kontrollpanel > Juster skjermoppløsning.
Hvordan får jeg apper til å vises på Start? Hvis du er i Alle apper og du vil at en app skal vises på Start, kan du velge appen og høyreklikke. Velg Fest til Start fra menyen som vises nederst på skjermen. Hvordan fjerner jeg en "tile" fra Start? Høyreklikk på "tile" og klikk på Løsne fra Start på menyen som vises nederst på skjermen. Hvordan får jeg apper til å vises på skrivebordet? Hvis du er i Alle apper og du vil at en app skal vises på oppgavelinjen på skrivebordet, kan du velge appen og høyreklikke.
Hva er en Microsoft-ID (-konto)? En Microsoft-konto er en e-postadresse og et passord du bruker til å logge deg på Windows. Du kan bruke en hvilken som helst e-postadresse, men det er best at du velger den du allerede bruker til å kommunisere med venner og logge deg på favorittwebområder. Når du logger deg på PCen med en Microsoft-konto, vil du koble PCen til personer, filer og enheter som har betydning for deg.
Hvordan ser jeg etter Windows-oppdateringer? Trykk på Windows-tasten + og klikk på Innstillinger > Endre PCinnstillinger > Windows-oppdateringer. Klikk på Se etter oppdateringer nå. Hvor kan jeg få tak i mer informasjon? Hvis du vil ha mer informasjon, se: • Opplæringssprogrammer for Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanlige støttespørsmål (FAQ): www.acer.
R EGULERINGS - OG SIKKERHETSMERKNADER FCC-ERKLÆRING Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner. Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser, og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonene, avgi stråling som forstyrrer radiokommunikasjon.
Forsiktig: Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications Commission, til å bruke denne datamaskinen. MERKNAD FOR CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitetserklæring for EU-land Med dette erklærer Acer at denne datamaskinen overholder de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC. Trådløse operasjonskanaler for forskjellige domener N.-Amerika 2,412-2,462 GHz Ch01 til Ch11 Japan 2,412-2,484 GHz Ch01 til Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 til Ch13 Frankrike: Begrensede frekvensbånd for trådløs kommunikasjon Noen områder av Frankrike har et begrenset frekvensbånd.
Distrikter der bruk av 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn 100 mW innendørs og mindre enn 10 mW utendørs: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de
Liste over nasjonale koder Dette utstyret kan opereres i følgende land: Land ISO 3166 Land 2-bokstavers kode ISO 3166 2-bokstavers kode Østerrike AT Malta MT Belgia BE Nederland NT Kypros CY Polen PL Tsjekkisk republikk CZ Portugal PT Danmark DK Slovakia SK Estland EE Slovenia SL Finland FI Spania ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannia GB Hellas GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italia IT Sveits CH Latvia LV Bulga
Denne enheten overholder RSS210 fra Industry Canada. Denne digitale apparatet i klasse B overholder den canadiske standarden ICES-003, Issue 4, og RSS-210, No 4 (Des 2000) og No 5 (Nov 2001). "For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten beregnet på innendørs bruk, og borte fra vinduer for å oppnå maksimal skjerming. Utstyr (eller sendeantenner) som installeres utendørs, er underlagt lisens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF-sikkerhetskravet Strålingseffekten fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal datamaskinen brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under normal drift er redusert til et minimum: 1. Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Brugervejledning
© 2012 Alle rettigheder forbeholdes.
I NDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhed og komfort For det første 5 Gendannelse 18 Dine vejledninger ............................................. 18 Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren .......................................... 19 Tænde og slukke for computeren ............. 19 Vedligeholdelse af computeren................. 19 Vedligeholdelse af netadapteren .............. 20 Vedligeholdelse af batteriet....................... 21 Rengøring og service................................
Flyt computeren ............................................... Klargøring af computeren ......................... Hvad du skal have med til møder ............. Tag computeren med hjem .............................. Klargøring af computeren ......................... Hvad du skal have med ............................ Særlige forhold.......................................... Oprettelse af et hjemmekontor.................. Rejs med computeren ...................................... Klargøring af computeren ....
S IKKERHED O G KOMFORT SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg alle advarsler og instrukser, der er markeret på produktet. Sluk for produktet, inden det rengøres Tag dette produkt ud af stikkontakten på væggen før rengøring. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse. Brug en fugtig klud til rengøring.
- Sørg for, at der aldrig står noget på strømkablet. Produktet må ikke placeres et sted, hvor personer kan træde på ledningen. - Hvis der bruges en forlængerledning til dette produkt, skal du sørge for, at den totale amperestørrelse på det udstyr, der er sat i forlængerledningen, ikke overskrider forlængerledningens amperestørrelse. Kontroller også, at den samlede kapacitet for alle produkter, der er tilsluttet stikkontakten, ikke overstiger sikringens kapacitet.
- Forøg ikke lydstyrken, når dine ører har vænnet sig til denne. - Lyt ikke til musik ved høje lydstyrker i lange perioder. - Forøg ikke lydstyrken for at fortrænge støjende omgivelser. - Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre personer, der taler i nærheden af dig. Medfølgende dummy-kort - Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske for din computer. Din computer leveres med plastikkort installeret i kortstikkene. Plastikkort beskytter ubrugte stik mod støv, metalgenstande og andet.
- Bunden, områder omkring ventilationsåbninger og AC-adapteren kan blive varme. For at undgå skader skal du sikre, at de ikke kommer i kontakt med din hud eller krop. - Din enhed og dets tilbehør kan indeholde små dele. Hold dem væk fra små børn. Service af produkt Forsøg ikke selv at reparere produktet, eftersom åbning eller fjernelse af kabinettet kan udsætte dig for farlige spændingspunkter eller andre risici. Al vedligeholdelse skal overlades til kvalificerede servicepersonale.
Batteriet må ikke gennembores, åbnes eller skilles ad. Hvis batteriet lækker, og du kommer i kontakt med de lækkende væsker, skal du skylle grundigt med vand, og søge lægehjælp. Af sikkerhedsmæssige grunde, og for at forlænge batteriets levetid, kan batteriet ikke oplades ved temperaturer under 0°C (32°F) eller over 40°C (104°F). Det nye batteri kan kun levere sin fulde præstation efter to til tre fuldstændige opladningsog afladningscyklusser.
- Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt. De må ikke adskilles eller kastes ind i åben ild. Opbevar dem utilgængeligt for børn. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med lokale regulativer. RADIOFREKVENS-INTERFERENS - Advarsel! Af sikkerhedsmæssige årsager skal der slukkes for alle trådløse og radiotransmitterende enheder, når din laptop bruges under følgende forhold. Disse enheder kan inkludere, men er ikke begrænset til: trådløs LAN (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
Pacemakere. Producenter af pacemakere anbefaler, at der opretholdes en afstand på mindst 15,3 cm (6 tommer) mellem trådløse enheder og en pacemaker for undgå potentiel forstyrrelse af pacemakeren. Disse anbefalinger samstemmer med den uafhængige undersøgelse af - og anbefalinger fra - Wireless Technology Research.
ombord i luftfartøjet. Brugen af trådløse teleenheder i et luftfartøj kan være farligt, da det kan påvirke funktionen af luftfartøjet, afbryde det trådløse telefonnetværk, samt det kan være ulovligt. POTENTIELLE EKSPLOSIVE MILJØER Sluk for enheden i et potentielt eksplosivt miljø og følg al skiltning og alle anvisninger. Potentielt eksplosive miljøer inkluderer områder, hvor du normalt bliver bedt om at slukke for køretøjet.
Rådgivning omkring kviksølv For projektorer eller elektroniske produkter med indbyggede pærer der indeholder en ikke-LED-baggrundsoplyst LCD/CRT-skærm: Pærerne inde i dette produkt kan indeholde kviksølv og skal genbruges eller bortskaffes i overensstemmelse med lokale eller statslige love. Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til Electronic Industries Alliance på www.eiae.org. Specifikke oplysninger om lamper fås på www.lamprecycle.org.
TIPS OG OPLYSNINGER FOR KOMFORTABEL BRUG Computerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere er udsat for risiko for fysiske skader efter mange arbejdstimer foran computeren. Lange arbejdsperioder, dårlig stilling, dårlige arbejdsvaner, utilstrækkelige arbejdsforhold, personlig helse og andre faktorer øger alle risikoen for fysiske skader.
- Hvis du ser på skærmen mere end på dokumenter, skal du placere skærmen midt på dit skrivebord, for at mindske nakkespændinger. Pas godt på synet Følgende kan alle overanstrenge dine øjne: hvis du bruger øjnene i mange timer, bruger forkerte briller eller kontaktlinser, hvis lyset er for skarpt, skærmen ikke er indstillet korrekt/ fokuseret, der bruges meget lille skrifttype og et skærmbillede med lav kontrast.
- Undgå at justere skærmen til en synsvinkel, der gør det vanskeligt at se skærmbilledet. - Undgå at se på kraftige lyskilder i længere tid ad gangen. Sådan udvikler du gode arbejdsvaner Du kan gøre brugen af computeren mere afslappende og produktiv ved at udvikle følgende arbejdsvaner: - Tag korte pauser, regelmæssigt og ofte. - Udfør nogle strækøvelser. - Træk vejret i frisk luft, så ofte som muligt. - Motioner regelmæssigt og vedligehold en sund krop.
ADVARSEL OM OPTISK DREV - Bemærk: Oplysninger i dette afsnit gælder måske ikke for din computer. FORSIGTIG: Dette udstyr indeholder et lasersystem og er klassificeret som "KLASSE 1 LASER PRODUKT." Hvis der opstår problemer med denne enhed, skal du kontakte den nærmeste AUTORISEREDE serviceudbyder. Du kan forhindre direkte eksponering mod laserstrålen ved ikke at åbne rummet. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
F OR DET F Ø R S T E Vi vil gerne takke for, at du har valgt en Acer-bærbar til at opfylde dine mobile computerbehov. Dine vejledninger Vi har designet et sæt vejledninger, som hjælper dig med at bruge din Acer-bærbare: Til at begynde med, kan konfigurationsplakaten hjælpe dig til at komme i gang med konfigurationen af computeren. Den trykte Hurtig-guide beskriver de grundlæggende funktioner ved din nye computer.
Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren Tænde og slukke for computeren Du kan slukke for computeren på følgende måder: • Ved hjælp af Windows-kommandoen til lukning af computeren: Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Afbryd og klik på Luk computeren. Hvis du vil lukke computeren en kort periode, og ikke ønsker at lukke den helt ned, kan du sætte din i Dvale ved at trykke på strømknappen.
• Udsæt ikke computeren for regn eller fugt. • Spild ikke vand eller andre væsker ud over computeren. • Udsæt ikke computeren for voldsomme slag og rystelser. • Udsæt ikke computeren for støv og snavs. • Anbring aldrig genstande oven på computeren. • Undgå at smække skærmlåget i, når du lukker det. • Anbring aldrig computeren på ujævnt underlag. Vedligeholdelse af netadapteren Følg disse retningslinjer for at passe på netadapteren: • Slut ikke adapteren til andet udstyr.
Vedligeholdelse af batteriet Følg disse retningslinjer for at passe på batteriet: • Brug kun batterier af samme type ved udskiftning. Sluk for computeren, før du fjerner eller udskifter batterier. • Du må ikke pille ved batterierne. Opbevar dem utilgængeligt for børn. • Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale regulativer. Indlever om muligt batterierne til genanvendelse. Rengøring og service Følg denne fremgangsmåde ved rengøring af computeren: 1. Sluk computeren, og fjern batteriet. 2.
E N PRÆSENTATION AF DIN A CER NOTEBOOK Når du har konfigureret computeren som vist på illustrationerne på plakaten, så lad os vise dig din nye Acer computer.
Skærmvisning # Ikon Punkt 1 Webcam 2 Skærm 3 SD-kortlæser Beskrivelse Web kamera for video kommunikation. Et lys ved siden af webcammet angiver, at webcammet er aktivt. Viser computeroutput. Accepterer ét Secure Digital (SD eller SDHC)-kort. Bemærk: Skub for at fjerne/installere kortet.
# Ikon Punkt Beskrivelse Strømindikator Angiver computerens strømstatus. Batteriindikator Indikerer computerens batteristatus. Oplader: Lampen lyser gult, når batteriet oplader. Fuldt opladet: Lampen lyser blåt i ACtilstand. Harddiskindikator Lyser, når harddisken er aktiv. Kommunikationsindikator Angiver status for computerens trådløse enhedsforbindelse.
Tastaturvisning # Ikon Punkt Beskrivelse 1 Effektknap Tænder/slukker for computeren. 2 Tastatur 3 Pegefelt Til indtastning af data på computeren. Se "Brug af tastaturet" på side 31. Et berøringsfølsomt pegeredskab, der fungerer ligesom en computermus.
# Ikon 4 5 Punkt Beskrivelse Venstre og højre side af knappen Klik-knapper (til fungerer som venstre og højre venstre og til højre) valgknapper. Højtalere Leverer stereolydoutput. Fra venstre # Ikon Punkt Beskrivelse 1 DC-in stik Forbinder til en AC adapter. 2 Ethernet (RJ-45)port 3 Ventilation og køleblæser 4 Port til ekstern skærm (VGA) 5 HDMI-port Tilslutter til et Ethernet 10/100/1000baseret netværk. Muliggør, at computeren køler af. Du må aldrig tildække eller spærre åbningerne.
# Ikon 6 Punkt USB-porte Beskrivelse Forbinder til USB enheder. Hvis porten er sort, er den USB 2.0kompatibel. Hvis den er blå er den også USB 3.0-kompatibel (se nedenfor). Information om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0 og tidligere enheder. • For at få optimal ydelse skal du bruger USB 3.0-certificerede enheder. • Defineret af USB 3.0 (SuperSpeed USB)-specifikationen. Set fra højre # 1 Ikon Punkt Hovedtelefon/ højtaler stik Mikrofonstik 2 USB-port Beskrivelse Tilslutter til lydenheder (f.
# 3 4 5 6 Ikon Punkt Optisk drev Optisk disk adgangsindikator Skub ud-knap for det optiske drev Mekanisk udløserhul Åbning til en Kensington-lås 7 28 - En præsentation af din Acer notebook Beskrivelse Internt optisk drev; accepterer CD'er og DVD'er. Lyser, når det optiske drev er aktivt. Skubber den optiske disk ud ad drevet. Det åbner skuffen til det optiske drev, når computeren er slukket. Indsæt forsigtigt en udtrukket papirklip for at skubbe den optiske disks bakke ud.
Set fra bunden # 1 2 Ikon Punkt Beskrivelse Frigør batteriet til udtagning. Indsæt et Frigørelsesrigel til passende værktøj, og skub for at batteri frigøre. Her sidder computerens centrale Hukommelsesrum hukommelse. Harddiskbås Indeholder computerens harddisk.
# 3 4 Ikon Punkt Batterirum Ventilation og køleblæser 30 - En præsentation af din Acer notebook Beskrivelse Indeholder computerens batteri. Muliggør, at computeren køler af. Du må aldrig tildække eller spærre åbningerne.
B RUG AF TASTATURET Din computer har et kompakt tastatur med et integreret, numerisk tastatur. Windows-taster Tastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner. Windows tast Går tilbage til skærmen Start. Den kan også bruges med andre taster til særlige funktioner. Se i hjælpen til Windows. Programtast Denne tast har samme effekt, som hvis du klikker på højre museknap. Den åbner programmets kontekstmenu.
Scroll Lock Når Scroll Lock ( + ) er slået til, ruller tekst på skærmbilledet en linje op eller ned, når du trykker på henholdsvis Pil op og Pil ned. I de fleste programmer fungerer Scroll Lock ikke. Num lock Når Num Lock ( + ) er slået til, er det integrerede tastatur i numerisk tilstand. Når Num Lock er slået til skal du holde ned på midlertidigt for at indtaste bogstaver.
Hurtigtaster Computeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærmens lysstyrke og lydstyrke. Hvis du vil aktivere genvejstaster, skal du holde -tasten nede og derefter trykke på den anden taste i genvejstastekombinationen. Hurtigtast + + + + + Ikon Funktion Beskrivelse Tænd/Sluk for computerens netværks enheder. Flytilstand (Netværksenheder varierer efter konfiguration.
Hurtigtast Ikon + Funktion Højttaler til/fra + NumLk Number Lock + Scr Lk Scroll Lock Beskrivelse Tænder og slukker for højttalerne. Aktiverer/deaktiverer det integrerede numeriske tastatur. Aktiverer/deaktiverer Scroll Lock. + < > Lysstyrke op Forøger skærmens lysstyrke. + < > Lysstyrke ned Sænker skærmens lysstyrke.
P EGEFELT Introduktion til pegefelt Pegefeltet kontrollerer pilen (eller 'markøren') på skærmen. Når du glider fingeren over pegefeltet, vil markøren følge denne bevægelse. Tryk på højre og venstre knap på kanten af pegefeltet for at vælge eller aktivere funktioner. Disse to områder svarer til venstre og højre knap på en mus. At trykke på pegefeltet svarer til at klikke med venstre knap. Bemærk: Pegefeltet er følsomt over for fingerbevægelser; des lettere berøringen er, des bedre virkning.
Bevægelser på pegefeltet Windows 8 og mange programmer understøtter bevægelser på pegefeltet med en eller flere fingre. Bemærk: Understøttelse af bevægelser på pegefeltet afhænger af det aktive program. Det sætter dig i stand til at kontrollere programmer med et par enkelte bevægelser, f.eks.: • Før fingeren ind fra kanten: Få adgang til Windows-værktøjer ved at føre en finger ind mod midten af pegefeltet fra højre, fra toppen eller fra venstre. • Før fingeren ind fra højre kant: Skifter mellem charms.
G ENDANNELSE Hvis du har problemer med din computer, og de ofte stillede spørgsmål (se side 86) ikke hjælper, kan du "gendanne" din computer - dvs. bringe den tilbage til en tidligere tilstand. I dette afsnit beskrives de gendannelsesværktøjer, der findes på din computer.
sikkerhedskopi gendanner den tilstand, som computeren var i, da du købte den, og samtidig får du mulighed for at bibeholde alle indstillinger og personlige data. Bemærk: Sørg for at have et USB-drev med en kapacitet på mindst 16 GB. 1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps.
2. Klik på Opret fabriksstandardsikkerhedskopiering. gendannelsesdrev åbnes. Vinduet Sørg for, at Kopier indholdet fra gendannelsespartitionen til gendannelsesdrevet er valgt. Dette giver den mest komplette og sikreste sikkerhedskopi til gendannelse.
3. Sæt USB-drevet i, og klik på Næste. • Kontroller, at dit USB-drev har nok kapacitet, før du fortsætter. Sikkerhedskopieringen til gendannelse kræver mindst 16 GB lager 4. Du vil få vist sikkerhedskopieringens status på skærmen. 5. Følg processen, indtil den er færdig.
6. Når du har oprettet sikkerhedskopieringen til gendannelse, kan du vælge at slette gendannelsesoplysningerne på din computer. Hvis du sletter disse oplysninger, kan du kun bruge USB-sikkerhedskopien til gendannelse til at gendanne din computer. Hvis du mister eller sletter USB-drevet, kan du ikke gendanne din computer. 7. Fjern USB-drevet, og mærk det tydeligt. Vigtigt: Skriv en entydig, beskrivende tekst på sikkerhedskopien, f.eks. "Windows-gendannelsesdisk".
Oprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmer Hvis du vil oprette en sikkerhedskopi til drivere og programmer, som indeholder den fabriksindlæste software og drivere, som du computer skal bruge, kan du enten bruge et USB-lagerdrev eller en eller flere tomme, skrivbare dvd'er, hvis din computer har en dvd-brænder. 1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps. 2. Klik på Opret drivere og programsikkerhedskopiering.
• Hvis du bruger et USB-drev, skal du sørge for, at der er nok kapacitet på det, før du fortsætter. • Hvis du bruger dvd’er, vil det også vise antallet af tomme, skrivbare diske, som skal bruges til gendannelsesdiske. Sørg for at have det nødvendige antal identiske, tomme diske.
3. Klik på Start for at kopiere filer. Status for sikkerhedskopieringen vises på skærmen. 4. Følg processen, indtil den er færdig: • Hvis du bruger optiske diske, vil drevet skubbe hver disk ud, når det er færdig med at brænde den. Fjern disken, og skriv den ønskede tekst på den med en pen med permanent skrift. Hvis du skal bruge flere diske, skal du indsætte en ny disk, når du bliver bedt om det, og derefter klikke på OK. Forsæt, indtil processen er fuldført.
Oplysninger om geninstallation af software og drivere, der ikke var forudinstalleret, skal du se i produktets dokumentation eller på supportwebstedet. 2. Vend tilbage til en tidligere systemtilstand. Hvis geninstallation af software eller drivere ikke hjælper, kan problemet løses ved at returnere systemet til en tidligere tilstand, hvor alt fungere korrekt. Vejledning findes under "Gendannelse til et tidligere systembillede" på side 48. 3. Nulstil operativsystemet.
• Andre programmer - Hvis du skal geninstallere software, der ikke var forudinstalleret på computeren, skal du følge den softwares installationsvejledning. • Nye enhedsdrivere - Hvis du har brug for at geninstallere enhedsdrivere, der ikke blev leveret forudinstalleret på computeren, skal du følge den vejledning, der kom med enheden.
• Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. • Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg så instruktionerne på skærmen for at gennemføre installationen. Gentag dette trin for hvert emne, du vil geninstallere. Hvis du geninstallerer fra en sikkerhedskopi til drivere og programmer på et dvd- eller USB-drev: 1. Sæt sikkerhedskopien til drivere og programmer i diskdrevet, eller tilslut den til en ledig USB-port.
• Hvis du bruger et USB-drev, skal du trykke på Windows-tasten + og derefter dobbeltklikke på det drev, der indeholder sikkerhedskopien. Dobbeltklik på Ressourcecenter. 2. Se afsnittet Indhold i Acer Ressourcecenter. 3. Klik på ikonet Installer for det emne, du vil installere, og følg så instruktionerne på skærmen for at gennemføre installationen. Gentag dette trin for hvert emne, du vil geninstallere.
Windows opretter automatisk et yderligere gendannelsespunkt hver dag og også hver gang, du installerer software eller enhedsdrivere. Note: For yderligere oplysninger om brugen af Microsoft systemgendannelse skal du gå til Start, indtaste “Hjælp” og derefter klikke på Hjælp og support i listen over programmer. Indtast “Windows systemgendannelse” i feltet Søg i Hjælp,og tryk på Enter. Gendannelse til et gendannelsespunkt 1.
• Hvis du stadig kan køre Windows og ikke har slettet gendannelsespartitionen: se "Gendannelse fra Windows" på side 50. • Hvis du ikke kan køre Windows, og din oprindelige harddiske er fuldstændigt genformateret, eller du har installeret en udskiftningsdisk, skal du se under "Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse" på side 54. Gendannelse fra Windows Start Acer Recovery Management: • Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på Acer Recovery Management i listen over apps.
du købte din pc, fjernes (undtagen software installeret fra Windows Store). Se "Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management" på side 53. Gendannelse af fabriksindstillinger med Acer Recovery Management 1. Klik på Gendan fabriksindstillinger. Forsigtig: "Gendan fabriksindstillinger" sletter alle filer på din harddisk.
2. Vinduet Nulstil din pc åbnes. Billederne er kun til illustration. 3. Klik på Næste, og vælg derefter, hvordan du vil slette dine filer: a. Fjern blot mine filer sletter hurtigt alle filer, inden din computer gendannes, og tager ca. 30 minutter. b. Ryd drevet helt rydder drevet helt, efter at hver fil er slettet, så ingen filer kan ses efter gendannelsen. Rydning af drevet tager meget længere (op til 5 timer), men er lang mere sikkert, fordi gamle filer fjernes helt. 4. Klik på Nulstil. 5.
Tilpasset gendannelse med Acer Recovery Management 1. Klik på Tilpasset gendannelse (bevar brugerdata). 2. Vinduet Opdater din pc åbnes. 3. Klik på Næste og derefter på Opdater. 4. Gendannelsesprocessen begynder ved at genstarte computeren og så fortsætte med at kopiere filer til harddisken. Denne proces tager ca. 30 minutter.
Gendannelse fra en sikkerhedskopiering til gendannelse Sådan gendanner du fra en sikkerhedskopi til gendannelse på et USBdrev: 1. Find din sikkerhedskopi til gendannelse: 2. Indsæt USB-drevet, og tænd for computeren. 3. Du skal aktivere F12 Startmenu, hvis den ikke allerede er aktiveret: a. Tryk på , når du starter computeren. b. Brug venstre- eller højrepiletasterne til at vælge menuen Hoved. c. Tryk på Ned-tasten, indtil F12 Startmenu er valgt.
6. Vælg Fejlfinding, og vælg derefter den type gendannelse, du vil bruge: a. Klik på Avanceret og derefter på Systemgendannelse for at starte Microsoft Systemgendannelse: Microsoft Systemgendannelse tager regelmæssigt et "snapshot" af systemindstillingerne og gemmer dem som gendannelsespunkter. I det fleste tilfælde med svært løselige softwareproblemer kan du returnere til et af disse gendannelsespunkter for at få systemet til at køre igen. b.
Nulstilling af pc'en fra sikkerhedskopien til gendannelse Forsigtig: En nulstilling af pc'en vil slette alle filer på harddisken. 1. Vinduet Nulstil din pc åbnes. Billederne er kun til illustration. 2. Klik på Næste. 3. Vælg det operativsystem, der skal gendannes (normalt er der kun én mulighed). 4. Vælg at bevare alle ændringer på harddisken: a. Hvis du har slettet gendannelsespartitionen eller på anden måde har ændret partitionerne på harddisken og vil beholde disse ændringer, skal du vælge Nej. b.
b. Ryd drevet helt rydder drevet helt, efter at hver fil er slettet, så ingen filer kan ses efter gendannelsen. Rydning af drevet tager meget længere (op til 5 timer), men er lang mere sikkert, fordi gamle filer fjernes helt. 6. Klik på Nulstil. 7. Når gendannelsen er gennemført, kan du begynde at bruge computeren ved at gentage processen ved den første start. Opdatering af pc'en fra sikkerhedskopien til gendannelse 1. Vinduet Opdater din pc åbnes. 2. Klik på Næste. 3.
A CER CLEAR . FI Bemærk: Kun på udvalgte modeller. Med Acer clear.fi kan du få glæde af videoer, billeder og musik. Stream medier fra eller til andre enheder med Acer clear.fi installeret. Bemærk: Alle enheder skal være tilsluttet samme netværk. Hvis du vil se videoer eller lytte til musik, skal du åbne clear.fi Media for at gennemse billeder, skal du åbne clear.fi Photo. Vigtigt! Første gang du åbner et clear.fi-program, vil Windows Firewall bede om tilladelse til at tillade clear.
Delte filer Enheder, der er tilsluttet netværket, vises i afsnittet Hjem Delt. Vælg en enhed, og vælg så den kategori, der skal udforskes. Efter en kort forsinkelse vises delte filer og mapper til højre. Gå til den fil, du vil afspille, og dobbeltklik så for at starte afspilningen. Brug mediefunktionerne i linjen i bunden på skærmen for at kontrollere afspilningen. Når f.eks. musikken vælges, kan du afspille, midlertidigt afbryde eller standse afspilningen og justere lydstyrken.
Afspilning på en anden enhed Hvis du vil afspille mediet på en anden enhed, skal du gøre følgende: 1. Nederst til højre vælger du Afspil til. 2. Vælg den fjernenhed, som skal bruges til at afspille filen. Kun enheder, der er optimeret til afspilningen, findes i denne liste, visse computere og lagerenheder vises ikke. Hvis du vil tilføje en Windowscomputer til listen, skal du åbne Windows Media Player, vælge Stream og Tillad fjernbetjening af min afspiller... 3.
S TRØMSTYRING Denne computer har en indbygget effekt administrations enhed der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i denne forbindelse omfatter de aktiviteter, der involverer en eller flere af følgende enheder: tastatur, mus, harddisk, ydre enheder tilsluttet computeren og videohukommelse. Hvis der ikke registreres nogen aktivitet inden for en bestemt periode, stopper computeren nogle af disse enheder (eller dem alle) for at spare på strømmen.
1. Åbn skrivebordet. 2. Klik på Indstillinger for strøm i området Meddelelser. 3. Vælg Flere indstillinger for strøm. 4. Vælg Vælg, hvad tænd/sluk-knapperne gør. 5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Rediger indstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.
6. Rul ned og deaktiver Aktiver Hurtig start. 7. Vælg Gem ændringer.
B A TT E R I E T Computeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger. Batteripakke - karakteristika Batteripakken har følgende karakteristika: • Anvender aktuelle teknologistandarder for batterier. • Leverer en advarsel, om at batteriet er lavt. Batteriet oplades, hver gang du slutter computeren til netadapteren. Computeren understøtter "oplad-i-brug", hvilket giver mulighed for at genoplade batteriet, mens du bruger computeren.
Bemærk: Det anbefales at oplade batteriet inden dagens afslutning. Hvis du oplader batteriet i løbet af natten inden du rejser, kan du starte næste dag med et fuldt opladet batteri. Maksimering af batteriets levetid Inden du anvender batteripakken for første gang, skal du følge en konditioneringsproces: 1. Sæt det nye batteri i computeren. Tænd ikke for computeren. 2. Sæt AC-adapteren i, og oplad batteriet helt. 3. Tag netadapteren ud af computeren. 4. Tænd for computeren, og brug batteriet. 5.
Herudover påvirkes batteriets levetid negativt ved følgende brugsmønstre: • Brug af computeren ved konstant AC-strøm, når batteriet er isat. Hvis du vil bruge konstant AC-strøm, anbefales det at fjerne batteripakken, når det er fuldt opladt. • Ved ikke at aflade og genoplade batteriet til dets maksimale grænser, som beskrevet herover. • Hyppig brug, jo mere du bruger batteriet, desto hurtigere når det afslutningen på dets levetid. Som standard har et computerbatteri en levetid på omkring 300 opladninger.
Kontrol af batteriniveauet Windows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømikonet på proceslinjen for at se batteriets aktuelle opladningsniveau. Advarsel om at batteriniveauet er lavt Under brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows. Advarsel! Tilslut AC-adapteren så hurtigt som muligt, efter at advarslen, om at batteriniveauet er lavt, vises. Data går tabt, hvis batteriet bliver fuldstændigt afladet, og computeren lukker ned.
Situation AC-adapteren og en stikkontakt er ikke tilgængelig. Du har ingen ekstra batteripakke. Anbefalet handling 1. Gem alle nødvendige filer. 2. Luk alle programmer. 3. Sluk for computeren. Installering og fjernelse af batteripakke Vigtigt! Inden du fjerner batteriet fra computeren, skal du tilslutte AC-adapteren, hvis du ønsker fortsat at bruge din computer. Ellers skal du først slukke for computeren. Sådan installeres en batteripakke: 1.
R E J S E MED COMPUTEREN Dette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med. Fjern tilslutninger Følg denne fremgangsmåde for at afbryde forbindelsen mellem computeren og eksternt tilbehør: 1. Gem alle åbne filer. 2. Fjern diske fra optiske drev. 3. Luk computeren ned. 4. Luk skærmlåget. 5. Fjern ledningen til netadapteren. 6. Fjern ledningerne til tastatur, pegeredskab, printer, ekstern skærm og andre ydre enheder. 7.
Klargøring af computeren Inden du flytter computeren, skal du lukke og låse skærmlåget for at sætte den i pausetilstand. Du kan nu tage computeren med til et andet sted i bygningen. Hvis computeren skal aktiveres fra pausetilstand, skal du åbne låget, trykke på afbryderknappen og derefter slippe den igen. Hvis du tager computeren med til et kontor ude i byen, kan du evt. slukke helt for computeren: Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Afbryd og klik på Luk computeren.
Hvis der ikke er nogen stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere strømforbruget ved at sætte computeren i pausetilstand. Tryk på + , eller luk skærmlåget, når du ikke arbejder på computeren. Tag computeren med hjem Når du tager computeren med hjem fra arbejde og tilbage igen. Klargøring af computeren Når du har fjernet alle kabler fra computeren, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du tager den med hjem: • Kontroller, om du har fjernet alle medier og diske fra drevene.
Særlige forhold Følg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde: • Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger. • Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med, bør du efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme. • Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i computeren.
Rejs med computeren Når du transporterer den over større afstande, f.eks. fra dit eget kontor til en kunde, eller hvis du rejser lokalt. Klargøring af computeren Klargør computeren, ligesom hvis du skulle have den med hjem. Kontroller, at batteriet i computeren er opladet. Sikkerhedskontrollen i lufthavnene kræver ofte, at du tænder for computeren. Hvad du skal have med Du bør medbringe følgende: • Netadapter. • Ekstra, fuldt opladede batterier.
Tag computeren med Når du rejser til udlandet. Klargøring af computeren Klargør computeren, ligesom hvis du skulle rejse lokalt. Hvad du skal have med Du bør medbringe følgende: • Netadapter. • Netledninger, som passer til standarden i det land, du rejser til. • Ekstra, fuldt opladede batterier. • Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer. • Kvittering for computeren, hvis du bliver bedt om at vise den i tolden. • International Travelers Warranty-pas.
netspænding. Spændingsomformere til andre apparater må ikke bruges som strømforsyning til computeren. • Hvis du bruger modem, skal du kontrollere, at modem og stik er kompatible med telefonsystemet i det pågældende land.
S IKR IN G AF COMPUTEREN Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren. Computeren har følgende sikkerhedsfaciliteter: softwarelåse, en sikkerhedslås og adgangskoder. Hardware —og Sådan bruges en computersikkerhedslås Denne computer har et Kensington-kompatibelt sikkerhedshul til en sikkerhedslås. Sno et kabel til en computersikkerhedslås rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe.
• Brugeradgangskode sikrer din computer fra uautoriseret brug. Kombiner brugen af denne adgangskoden med adgangskodekontrolpunkter ved start, og genoptag fra dvale (hvis det findes) for at opnå maksimal sikkerhed. • Adgangskode ved start sikrer din computer fra uautoriseret brug. Kombiner brugen af denne adgangskoden med adgangskodekontrolpunkter ved start, og genoptag fra dvale (hvis det findes) for at opnå maksimal sikkerhed.
Vigtigt: Du får tre chancer for at indtaste en adgangskode. Hvis du ikke kan indtaste adgangskoden korrekt efter tre gange, stopper systemet. Tryk på, og hold strømknappen i fire sekunder for at lukke computeren. Tænd for computeren igen, og prøv igen.
O PRETTELSE AF FORBINDELSE T I L ET N E TVÆ R K Indbygget netværksfunktion Med den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethernet-baseret netværk. Hvis du vil bruge netværksfunktionen, skal du tilslutte et Ethernet-kabel fra netværksstikket (RJ-45) til venstre på computeren til et netværksstik eller en hub på dit netværk.
T RÅDLØSE NETVÆRK Oprettelse af forbindelse til internettet Din computers trådløse forbindelse er som standard tændt. Windows vil registrere og vise en liste over tilgængelige netværk under konfigurationen. Vælg dit netværk, og angiv adgangskoden, hvis det kræves. Slå din computers trådløse forbindelse til eller fra ved at trykke på Fn+F3. Ellers skal du åbne Internet Explorer og følge vejledningen. Der henvises til din ISP- eller router-dokumentation.
Hurtig og ukompliceret installation Installationen af et trådløst LAN-system kan foregå hurtigt og let, uden at der skal trækkes kabler gennem vægge og lofter. Komponenter i et trådløst LAN Du skal have følgende komponenter for at sætte et trådløst netværk op hjemme: Adgangspunkt (router) Adgangspunkter (routere) er tovejs-transceivere, der overfører data til det omkringliggende miljø. Adgangspunkter fungerer som mediator mellem trådtilsluttede og trådløse netværk.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet, ikke-komprimeret, digitalt lyd/video interface. HDMI giver et interface mellem enhver kompatibel digital lyd/videokilde, som f. eks. en set-top box, DVD-afspiller, A/V-modtager og en kompatibel digital lyd og/eller videoskærm, som f. eks. et digitalt TV (DTV) gennem et enkelt kabel. Brug HDMI-porten på din computer når du skal tilslutte til bedre lyd- og videoudstyr.
U N I V E R S A L S E R I A L B US (USB) USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at bruge systemressourcer.
A FSPILNING A F DVD- FILM Når DVD-drevet er installeret i det optiske drev, kan du afspille DVD-film på computeren. 1. Indsæt en dvd. 2. Dvd-filmen starter automatisk efter et par sekunder. Vigtigt! Første gang du starter DVD-afspilleren, bliver du bedt om at angive regionskode. Dvd'er findes til 6 regioner.
BIOS PROGRAMMET BIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS). Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle opstå konfigurationsproblemer, kan du køre programmet. For at aktivere BIOS programmet skal du trykke på under Power-On Self-Test (POST), mens computerlogoet vises.
O F T E STILLEDE SPØRGSMÅL Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag til løsning af hvert af de beskrevne problemer. Jeg har tændt for strømmen, men computeren starter ikke Se på strømindikatoren: • Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren. Kontroller følgende: • Hvis du bruger batteriet, er det muligvis afladet og ikke i stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut netadapteren for at oplade batteriet.
Der vises ikke noget på skærmen Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig tast for at tænde for skærmen igen. Hvis skærmen ikke tændes ved et tastetryk, kan det skyldes tre ting: årsagen: • Lysstyrken er muligvis stillet for lavt. Tryk på + < > (øge) for at justere lysstyrken. • Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på hurtigtasten til skærmskift + for at skifte tilbage til computerens skærm.
Jeg vil skubbe skuffen i det optiske drev ud uden at tænde for strømmen Der er en mekanisk knap til at skubbe skuffen ud på det optiske drev. Du kan åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen med spidsen af en pen eller en papirklips. Tastaturet reagerer ikke Prøv at slutte et eksternt tastatur til en USB-port på højre eller på venstre side af computeren. Hvis det fungerer, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter, da kablet til det interne tastatur muligvis er løst.
Der følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne praktiske bog indeholder en fortegnelse over tilgængelige autoriserede servicecentre. Læs passet grundigt. Du bør altid have ITW-passet med dig, især når du er ude at rejse, så du kan få fordel af supportcentrene. Læg købsbeviset i lommen på indersiden af ITW-passets omslag.
Fejlfinding på computeren Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp. Fejlfinding Denne computer indeholder et avanceret design, som levere fejlmeddelelser på skærmen for, at hjælpe dig med at løse problemerne.
Fejlmeddelelser Disk boot failure Løsning Indsæt en system (start)-disk, og tryk derefter på for at genstarte. Equipment Tryk på under POST (Power-On Selfconfiguration error Test) for at starte BIOS programmet, og tryk derefter på Exit for at afslutte BIOShjælpeprogrammet for at genstarte. Hard disk 0 error Kontakt din forhandler, eller et autoriseret servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakt din forhandler, eller et autoriseret type error servicecenter.
Tips og tricks for brug af Windows 8 Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi har oprettet nogle få pegepinde for at hjælpe dig med at komme i gang. Tre koncepter skal du holde styr på 1. Start Startknappen er ikke længere tilgængelig, du kan åbne apps direkte fra Startskærmen 2. Fliser Dynamiske felter minder om miniaturevisninger af apps. 3. Symboler Du kan bruge symboler til at udføre nyttige funktioner, f.eks.
Hvordan flytter jeg rundt mellem apps? Flyt markøren til skærmens venstre kant for at få vist miniaturevisninger af apps, der kører i øjeblikket. Du kan også trykke på Windows-tasten + for at åbne og rulle gennem de åbne apps. Hvordan slukker jeg for min computer? Tryk på Windows-tasten + , klik på Indstillinger > Strøm, og vælg den handling, du vil udføre. Alternativt kan du fra Skrivebord klikke på AcerAfbryderknap og vælge den handling, du vil udføre.
Hvordan oplåser jeg min computer? Tryk på en vilkårlig tast og klik på et brugerkonto-ikon for at oplåse computeren. Hvis din konto har opsat et kodeord, skal du indtaste kodeordet for at fortsætte. Hvordan personliggør jeg min computer? Du kan personalisere Start med et andet baggrundsbillede eller ved at arrangere felterne, så de passer til dine personlige behov. Hvis du vil ændre baggrunden, skal du trykke på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pc-indstillinger > Tilpas.
Hvis du vil ændre baggrunden, skal du trykke på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pc-indstillinger > Tilpas. Klik på Låseskærm øverst på siden og vælg billedet og programmerne, du vil se på låseskærmen. Hvordan lukker jeg en app? Flyt markøren øverst op på skærmen og klik og træk vinduet nedad for at lukke appsen. Du kan lukke apps fra miniaturerne i venstre kant af skærmen ved at højreklikke på en miniature og vælge Luk.
Hvis du vil vise en fuldstændig liste over apps skal du trykke på mellemrumstasten eller Menutasten og klikke på Alle apps. Hvordan får jeg en app til at vises på Start? Hvis du er i All apps og du ønsker at vise en app på Start, kan du vælge programmet/appsen og højreklikke på den. Vælg Fastgør til Start fra menuen, der vises nederst på skærmen. Hvordan fjerner jeg fliser fra Start? Højreklik på feltet og klik på Frigør fra Start i menuen, der vises nederst på skærmen.
Hvad er en Microsoft ID (konto)? En Microsoft konto er en e-mail og kodeord som du benytter for at logge ind på Windows. Du kan bruge enhver e-mail adresse, men det er bedst at vælge en som du allerede bruger til at kommunikere med venner og til at logge ind på dine favorit websteder. Når du logger ind på din Pc med en Microsoft konto, vil du forbinde din Pc til mennesker, filer, og enheder som du bekymrer dig om.
Hvordan kontrollerer jeg for Windows opdateringer? Tryk på Windows-tasten + og klikke på Indstillinger > Rediger pcindstillinger > Windows-opdateringer. Klik på Kontroller, om der er opdateringer. Hvor kan jeg få mere information? Yderligere oplysninger findes her: • Windows 8 selvstudier: www.acer.com/windows8-tutorial • FAQ for support: www.acer.
B ESTEMMELSER OG SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER FCC-ERKLÆRING Denne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt udstyr, i henhold til stykke 15 i FCC-reglerne. Formålet med disse krav er at sikre rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i privat beboelse. Dette udstyr genererer, benytter og kan udsende radiobølger, som, hvis det ikke installeres og benyttes i overensstemmelse med instruktionerne, kan forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
BEMÆRKNING: YDRE ENHEDER Kun ydre enheder (input/output-enheder, terminaler, printere etc.), som er certificerede til at være i overensstemmelse med begrænsningerne i Klasse B, må tilsluttes dette udstyr. Drift sammen med ydre enheder, som ikke er certificeret, kan forårsage interferens med radio- og tv-modtagelse.
Dette produkt overholder retningslinjerne for radiofrekvenser og sikkerhedsstandarderne i de lande og områder, hvor det er godkendt til trådløs brug. Afhængigt af konfigurationen kan dette produkt indeholde trådløse radioenheder (f.eks. trådløse LAN- og/eller Bluetooth-moduler). Oplysningerne nedenfor gælder for denne type enheder. Overensstemmelseserklæring for EU-lande Undertegnede Acer erklærer herved, at computeren overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Departementer, hvor brugen af 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tilladt med en EIRP på mindre end 100 mW indenføre og mindre end 10 mW udendøre: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territ
Liste over nationale koder Dette udstyr kan bruges i følgende lande: Land ISO 3166 Land ISO 3166 2-bogstavers kode 2-bogstavers kode Østrig AT Malta MT Belgien BE Holland NL Cypern CY Polen PL Tjekkiet CZ Portugal PT Danmark DK Slovakiet SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrig FR Sverige SE Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR Island IS Ungarn HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Letland LV Bulgarien
Denne enhed overholder RSS210 fra Industry Canada. Dette Class B digitale apparat overholder canadiske ICES-003, udgave 4 og RSS-210, nr. 4 (dec. 2000) og nr. 5 (nov. 2001). For at forhindre radiointerferens med den licenserede service er dette udstyr beregnet til at fungere indendørs og ikke i nærheden af vinduer for at yde makismal afskærmning. Udstyr (eller overførselsantenne), som installeres udendørs, skal licenseres". Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF-sikkerhedskravet Den udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN mini-PCI-kort og Bluetooth-kort ligger langt under FCC-grænserne for radiostråling. Alligevel skal det trådløse modul i computeren anvendes på en sådan måde, at risikoen for kontakt med personer under normal brug minimeres som følger. 1. Enheden er begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Användarhandbok
© 2012 Med ensamrätt.
INNEHÅLL Säkerhet och komfort Först och främst 5 Återställning 18 Dina guider....................................................... 18 Anvisningar för skötsel och användning av datorn ............................................................... 19 Starta och stänga av datorn...................... 19 Datorns skötsel ......................................... 19 Skötsel av nätadaptern ............................. 20 Skötsel av batteriet ................................... 20 Rengöring och service ......
Ta med datorn hem.......................................... 70 Förbereda datorn ...................................... 70 Vad du bör ta med dig............................... 70 Specialanvisningar.................................... 70 Installera ett hemmakontor ....................... 71 Resa med datorn.............................................. 71 Förbereda datorn ...................................... 71 Vad du bör ta med dig............................... 72 Specialanvisningar........................
S ÄKERHET OCH KOMFORT SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamma alla varningar och instruktioner som markerats på produkten. Slå av produkten före rengöring Koppla ur nätströmssladden ur vägguttaget innan du rengör den. Använd inte rengöringsmedel i vätske- eller sprayform. Använd en lätt fuktad duk för rengöring.
- Om en förlängningssladd används, se då till att den totala strömstyrkan (ampere) som går in i sladden inte överstiger den strömstyrka som är avsedd för förlängningssladden. Se dessutom till att den sammanlagda strömstyrkan för alla produkter som anslutits till vägguttaget inte överstiger säkringens maximala toleransvärde. - Överbelasta inte ett eluttag, grenuttag eller kontakter genom att ansluta för många enheter. Hela systemet får inte överskrida 80 % av förgreningsledningens kretsklassning.
- Lyssna inte på musik med för hög volym under längre perioder. - Öka inte volymen för att utestänga oljud i omgivningen. - Sänk volymen om du inte hör människor som talar nära dig. Medföljande attrappkort - Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator. Datorn levereras med attrapper av plast i kortplatserna. Attrapper skyddar kortplatser som inte används från damm, metallföremål och andra partiklar. Spara attrapperna för att sätta i när inga kort används på kortplatserna.
- Undersidan, områdena kring ventilationsöppningarna och nätadaptern kan bli heta. Låt dem inte komma i kontakt med huden eller kroppen för att undvika skada. - Enheten och dess tillbehör kan innehålla smådelar. Håll dem utom räckhåll för små barn. Produktservice Försök inte att laga produkten själv- Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. Allt underhåll ska skötas av kvalificerad servicepersonal.
Du får inte sticka hål på, öppna eller demontera batteriet. Om batteriet läcker och du kommer i kontakt med vätskan bör du skölja noggrant med vatten och söka läkarhjälp omedelbart. Av säkerhetsskäl och för att förlänga batteriets livslängd sker ingen laddning i temperaturer under 0°C (32°F) eller över 40°C (104°F). Total prestanda hos ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga laddningsoch urladdningscykler.
- Varning! Batterier kan explodera om de inte hanteras på riktigt sätt. Ta inte isär dem eller släng dem i elden. Håll dem på avstånd från barn. Följ lokala föreskrifter när du kasserar begagnade batterier. RADIOFREKVENTA STÖRNINGAR - Varning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i följande situationer. Några exempel på sådan utrustning är: trådlöst nätverk (WLAN), Bluetooth och/eller 3G.
Pacemaker. Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta säkerhetsavstånd på 15,3 centimeter mellan apparater för trådlös överföring och en pacemaker för att motverka risken för störningar av pacemakern. Dessa rekommendationer stöds av oberoende forskning och stämmer med rekommendationerna från organisationen Wireless Technology Research. Den som har pacemaker bör tänka på följande: - Håll alltid enheten på minst 15,3 centimeters avstånd från pacemakern.
POTENTIELLT EXPLOSIVA MILJÖER Stäng av enheten i områden med potentiellt explosiv miljö och följ alla skyltar och instruktioner. Potentiellt explosiva miljöer omfattar områden där du i normalfall får en uppmaning om att stänga av bilmotorn. Gnistor i sådana områden kan orsaka explosion eller brand, vilket kan resultera i kroppsskador och till och med dödsfall. Stäng av den bärbara datorn i närheten av bensinpumpar på bensinstationer.
ENERGY STAR Acer's ENERGY STAR-märkta produkter hjälper dig att spara pengar genom att minska energikostnaden och skydda miljön utan att för den skull göra avkall på funktionalitet eller prestanda. Acer är stolta över att kunna erbjuda våra kunder märkta med symbolen ENERGY STAR.
Felaktig datoranvändning kan leda till karpaltunnelsyndrom, tendonit, tenosynovit eller andra muskuloskelettala rubbningar. Följande symptom kan uppträda i händer, handleder, armar, axlar, nacke eller rygg: - Domningar eller en brännande eller stickande känsla. - Värk eller ömhet. - Smärta, svullnad eller en bultande känsla. - Stelhet eller spändhet. - Köld eller svaghet.
Sköt om din syn Många timmar framför skärmen, användning av felaktiga glasögon eller kontaktlinser, reflexer, för stark rumsbelysning, skärmar med dålig skärpa, mycket små teckensnitt och skärmar med låg kontrast kan vara påfrestande för ögonen. I följande avsnitt finns förslag om hur man minskar ögonansträngningen. Ögon - Vila ögonen ofta. - Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen och fokusera på en avlägsen punkt. - Blinka ofta för att förhindra att ögonen blir uttorkade.
- Ta korta pauser regelbundet och ofta. - Gör stretchningsövningar. - Andas frisk luft så ofta som möjligt. - Motionera regelbundet och bibehåll en frisk kropp. - Varning! Vi rekommenderar inte att datorn används i en soffa eller säng. Om det inte går att undvika bör du bara arbeta under korta perioder, ta paus ofta och göra stretchningsövningar. - Obs: Mer information finns i "Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk" på sidan 96.
FÖRSIKTIGHETSANVISNING FÖR OPTISKA SKIVENHETER - Obs: Informationen i det här avsnittet kanske inte gäller din dator. VAR FÖRSIKTIG: Denna enhet innehåller laserteknik och klassificeras som en "KLASS 1 LASERPRODUKT." Kontakta närmaste AUKTORISERADE servicecenter om problem uppstår med enheten. Försök inte att öppna höljet och undvik direkt exponering för laserstrålen. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
F ÖRST OCH FRÄMST Vi vill tacka för att du valde en bärbar Acer notebook för att uppfylla dina behov av mobil databehandling. Dina guider Vi har framställt en rad guider som hjälper dig att använda din Acer notebook: I instruktionsfoldern beskriver installationen av datorn. vi hur du kommer igång med I Snabbguide får du en introduktion till grundläggande funktioner och detaljer i datorn. Mer information om hur datorn kan hjälpa dig att bli mer produktiv finns i Användarhandbok.
Anvisningar för skötsel och användning av datorn Starta och stänga av datorn Du stänger av datorn på något av följande sätt: • Använd avstängningskommandot i Windows: Tryck på Windowstangenten + , klicka inställningar > På/Av och klicka sedan Stäng av. Om du behöver stänga av datorn en stund, men inte helt vill stänga av, kan du försätta den i Viloläge genom att trycka på Av/På-knappen. Ställ datorn i vänteläge genom att använda snabbtangentkombinationen + .
• Utsätt inte datorn för magnetfält. • Utsätt inte datorn för regn eller fukt. • Spill inte vatten eller annan vätska på datorn. • Utsätt inte datorn för kraftiga stötar eller vibrationer. • Utsätt inte datorn för damm och smuts. • Placera aldrig föremål på datorn. • Slå inte igen locket, utan stäng det försiktigt. • Placera aldrig datorn på ett ojämnt underlag. Skötsel av nätadaptern Nedan följer några tips att tänka på för nätadaptern: • Anslut inte adaptern till någon annan apparat.
• Byt bara batteri till ett av samma typ. Stäng alltid av strömmen innan du tar bort eller byter ut batteriet. • Försök aldrig öppna eller på annat sätt göra åverkan på batteriet. Håll dem på avstånd från barn. • Gör dig alltid av med batteriet enligt gällande lokala föreskrifter. Om möjligt bör det återvinnas. Rengöring och service Så här rengör du datorn: 1. Stäng av datorn och ta bort batteriet. 2. Koppla bort nätadaptern. 3. Använd en mjuk, fuktad duk.
B ESKRIVNING AV DIN BÄRBARA A CER - D A TO R När du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbara Acer-dator.
Skärmvy # Ikon Objekt 1 Webbkamera 2 Skärmen 3 SD-kortläsare Beskrivning Webbkamera för videokommunikation. En lampa intill webbkameran indikerar att webbkameran är aktiv. Visar utdata från datorn. Accepterar ett Secure Digital (SD eller SDHC) kort. Obs: Tryck för att ta bort/sätta i kortet.
# Ikon Objekt Beskrivning På-indikator Anger om datorn är av eller på. Batteriindikator Anger status för datorns batteri. Laddar: Lyser orange när batteriet laddas. Fulladdad: Lampan lyser blått i AC-läge. Hårddiskindikator Tänds när hårddisken arbetar. Kommunikationsindikator Anger status för datorns trådlösa anslutningsenhet.
Tangentbordvy # Ikon Objekt Beskrivning 1 Av/på-knapp Slår på och stänger av datorn. 2 Tangentbord 3 Pekplatta För inmatning av data i datorn. Se "Använda tangentbordet" på sidan 30. Beröringskänslig pekenhet som fungerar som en datormus.
# Ikon 4 5 Objekt Klickknappar (vänster och höger) Högtalare Beskrivning Knappens vänstra och högra sida fungerar som vänster och höger valknapp. Avger utgående stereoljud. Vy från vänster # 1 2 3 4 5 Ikon Objekt Beskrivning DC in-anslutning Ansluts till en växelströmsadapter. Ethernet-port (RJ-45) Ventilationsöppnin gar och kylfläkt Port för extern bildskärm (VGA) Ansluts till ett Ethernet 10/100/1000baserat nätverk. Möjliggör att datorn hålls sval. Täck eller blockera aldrig öppningarna.
# Ikon 6 Objekt USB-portar Beskrivning Ansluter till USB-enheter. Om en port är svart är den USB 2.0kompatibel. Om den är blå är den dessutom USB 3.0-kompatibel (se nedan). Information om USB 3.0 • Kompatibel med USB 3.0 och tidigare enheter. • För optimal prestanda, använd USB 3.0-certifierade enheter. • Definieras i specifikationen USB 3.0 (SuperSpeed USB). Vy från höger # 1 2 Ikon Objekt Headset för hörlursuttag Beskrivning Ansluts till ljudenheter (t.ex.
# 3 4 5 6 7 Ikon Objekt Beskrivning Inbyggd optisk läsenhet för CD- eller Optisk läsenhet DVD-skivor. Åtkomstindikator Tänds när den optiska läsenheten för optisk läsenhet arbetar. Utmatningsknapp Matar ut skivan från den optiska för optisk läsenhet läsenheten. Matar ut skivluckan från den optiska läsenheten när datorn är avstängd. Häl för mekanisk Tryck försiktigt in spetsen på ett uträtat utmatning gem i hålet för att mata ut det optiska enhetsfacket.
Vy underifrån # 1 Ikon Objekt Hake för frigöring av batteriet Beskrivning Frigör batteriet före borttagning. Sätt i ett lämpligt verktyg och skjut för att frigöra. Minnesfack Här finns datorns huvudminne. Hårddiskfack Utrymme för datorns hårddisk. 2 3 4 Batterifack Avsett för datorns batteripack. Ventilationsöppnin- Möjliggör att datorn hålls sval. gar och kylfläkt Täck eller blockera aldrig öppningarna.
A NVÄNDA TANGENTBORDET Datorn har ett kompakt tangentbord med inbyggd knappsats. Windows-tangenter På tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner. Windows-tangent Återgår till Startskärmen. Den kan också användas med andra tangenter för specialfunktioner, kontrollera Windows Help. Programtangent Den här tangenten gör samma sak som ett klick på höger urvalsknapp, nämligen öppnar programmets snabbmeny.
Scroll Lock När rullningsläget ( + ) är aktiverad, flyttas text på skärmen en rad uppåt eller nedåt när du trycker på upp- eller nedpilen. Den här funktionen fungerar inte med de flesta program. Num Lock När det numeriska läget ( + ) är aktiverat, är den inbyggda knappsatsenssifferlås. När sifferlåset är aktiverat, håll för att tillfälligt skriva bokstäver. Inbyggt numeriskt tangentbord Den inbyggda numeriska knappsatsen utmärks av små tecken längst upp till höger på vissa tangenter.
Snabbknappar Datorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens ljusstyrka och volym. Du aktiverar en snabbtangenter genom att hålla ned innan du trycker på den andra tangenten i snabbtangentskombinationen.
Snabbtangent Ikon + Funktion Aktivera/ avaktivera högtalare + NumLk Sifferlås + Scr Lk Scroll Lock Beskrivning Sätt på/stäng av högtalarna. Aktiverar/inaktiverar den inbyggda numeriska knappsatsen. Aktiverar/avaktiverar rullningslåstangenten. + < > Öka ljusstyrkan Ökar bildskärmens ljusstyrka. + < > Minska ljusstyrka Minskar bildskärmens ljusstyrka. + < > Höj volymen Höjer högtalarvolymen. + < > Sänk volymen Sänker högtalarvolymen.
P EKPLATTA Grunder för användning av pekplattan Pekplattan styr pilen (eller "markör") på skärmen. När du drar fingret över den pekplattan följer markören rörelsen. Du kan markera objekt eller utföra funktioner genom att trycka på vänsteroch högerknappen vid nedre kanten av pekplattan. De två områdena fungerar som vänster- och högerknapparna på en mus. Att klicka med fingret på pekplattan har samma effekt som att klicka på vänster musknapp.
Styrplatterörelser Windows 8 och många program stöder styrplatterörelser som använder en eller flera fingrar. Obs: Stöd för styrplatterörelser beror på det aktiva programmet. På så sätt kan du styra program med några få enkla gester, t.ex.: • Dra från kanten: Tillgång Windows-verktyg genom att dra i mitten av styrplattan från höger, upp eller vänster. • Dra från högerkanten: Växla charms. • Dra från överkanten: Växla appkommandona. • Dra från vänsterkanten: Växla till föregående app.
Å TERSTÄLLNING Om du har problem med din dator som inte går att lösa med hjälp av Vanliga frågor (se sidan 83) kan du "återställa" datorn, dvs. återbörda den till ett tidigare tillstånd. I det här avsnittet beskrivs de verktyg för återställning som finns tillgängliga i datorn.
använder säkerhetskopian så återställs datorn till samma tillstånd som när du köpte den, samtidigt som alla inställningar och personliga data behålls. Obs: Se till att du har en usb-enhet med minst 16 GB lagringsutrymme. 1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program.
2. Klicka på Skapa säkerhetskopia Fönstret Recovery Drive öppnas. med fabriksinställningarna. Kontrollera att Kopiera innehåll från återställningspartitionen till återställningsenheten är valt. Det ger den fullständigaste och säkraste säkerhetskopian. 3. Koppla in usb-enheten och klicka sedan på Nästa.
• Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innan du fortsätter. Säkerhetskopian för återställning kräver minst 16 GB lagringsutrymme 4. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. 5. Följ processen tills den har slutförts. 6. När du har skapat säkerhetskopian för återställning kan du välja att radera återställningsinformationen i din dator.
7. Koppla från usb-enheten och sätt på en etikett som tydligt beskriver innehållet. Viktigt! Skriv en unik, beskrivande titel på säkerhetskopian, t.ex. "Säkerhetskopia av Windows". Se till att förvara säkerhetskopiorna på en säker plats som du kommer ihåg.
1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. 2. Klicka på Skapa säkerhetskopia med drivrutiner och program. Anslut usb-enheten eller mata in en tom dvd-skiva i den optiska läsenheten och klicka sedan på Nästa.
• Om du använder en usb-enhet, se till att du har tillräckligt med ledigt lagringsutrymme innan du fortsätter. • Om du använder dvd-skivor, får du också reda på hur många tomma, inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutföra säkerhetskopieringen. Kontrollera att du har nödvändigt antal identiska, tomma skivor.
3. Klicka på Start för att kopiera filerna. Du ser säkerhetskopieringens förlopp på skärmen. 4. Följ processen tills den har slutförts. • Om du använder optiska skivor, matar enheten ut skivorna när de har bränts. Ta bort skivan från enheten och märk den med en permanent märkpenna. Om flera skivor krävs, sätter du i en ny skiva när du uppmanas till det. Klicka därefter på OK. Fortsätt tills processen har slutförts.
förinstallerade finns i produktens dokumentation eller på dess webbplats för teknisk support. 2. Återgå till ett tidigare systemtillstånd. Om ominstallation av program eller drivrutiner inte hjälper kan problemet kanske lösas genom att återställa systemet till ett tidigare stadium när allt fungerade på rätt sätt. Anvisningar finns i "Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet" på sidan 47. 3. Återställ operativsystemet.
• Nya enhetsdrivrutiner – om du måste återställa enhetsdrivrutiner som inte var förinstallerade i datorn följer du anvisningarna som levererades med enheten. Om du återställer med Windows och återställningsinformationen lagrad på din dator: • Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer Recovery Management i listan över program. • Klicka Ominstallera drivrutiner eller program.
• Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. • Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. Upprepa det här steget för alla objekt som du vill återinstallera. Om du återställer från säkerhetskopian av drivrutiner och program på en dvd-skiva eller usb-enhet: 1. Sätt in Säkerhetskopia med drivrutiner och program i skivenheten eller anslut den till en ledig usb-port.
• Om du använder en usb-enhet trycker du på Windows-tangenten + och dubbelklickar sedan på den enhet som innehåller säkerhetskopian. Dubbelklicka på ResourceCenter. 2. Du bör nu se avsnittet Innehåll i Acer Resurscenter. 3. Klicka på installations-ikonen för det objekt du vill installera och följ sedan anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. Upprepa det här steget för alla objekt som du vill återinstallera.
Windows skapar automatiskt en extra återställningspunkt varje dag samt varje gång du installerar program eller enhetsdrivrutiner. Obs: För mer information om hur man använder Microsoft Systemåterställning, gå till Start, skriv in "Hjälp" och klicka sedan på Hjälp och support i programlistan. Skriv in "Windows Systemåterställning" i rutan Sök i Hjälp och tryck sedan på Enter. Återgå till en återställningspunkt 1. Gå till Start, skriv in "Kontrollpanelen" Kontrollpanelen i programlistan.
• Om du fortfarande kan köra Windows och inte har raderat återställningspartitionen, se "Återställa från Windows" på sidan 49. • Om du inte kan köra Windows, har den ursprungliga hårddisken omformaterats helt och hållet eller om du har installerat en ersättningshårddisk läser du "Återställa från en säkerhetskopia för återställning" på sidan 53. Återställa från Windows Starta Acer Recovery Management: • Tryck på Start, skriv in "Återställning" och klicka sedan på Acer Recovery Management i programlistan.
efter inköpet av datorn tas bort (med undantag för programvara installerad från Windows Store). Se "Anpassad återställning med Acer Recovery Management" på sidan 52. Återställa fabriksinställningarna med Acer Recovery Management 1. Klicka på Återställ fabriksinställningarna. Var försiktig: "Återställ fabriksinställningarna" raderar alla filer på hårddisken.
2. Fönstret Återställ datorn öppnas. Bilderna är endast avsedda för referensändamål. 3. Klicka på Nästa och välj sedan hur du vill radera dina filer: a. Ta bara bort mina filer raderar snabbt alla filer och återställer sedan datorn. Det tar cirka 30 minuter. b. Rensa enheten fullständigt rensar enheten fullständigt efter att varje fil har raderats, så att inga filer går att visa efter återställningen.
Anpassad återställning med Acer Recovery Management 1. Klicka på Anpassad återställ (för över användardata). 2. Fönstret Uppdatera datorn öppnas. 3. Klicka på Nästa och sedan på Uppdatera. 4. Återställningsprocessen börjar med att datorn startas om och fortsätter sedan med kopiering av filer till hårddisken. Processen tar cirka 30 minuter.
Återställa från en säkerhetskopia för återställning Så här återställer du från en säkerhetskopia för återställning på en usbenhet: 1. Leta reda på din säkerhetskopia. 2. Anslut usb-enheten och slå på datorn. 3. Om den inte redan är aktiverad, måste du aktivera F12 Startmeny: a. Tryck på när du startar datorn. b. Använd vänster eller höger pilknapp för att välja menyn Main. c. Tryck på nedåtknappen tills F12 Boot Menu markeras och tryck sedan på för att ändra inställningen till Enabled. d.
6. Välj Troubleshoot och välj sedan vilken typ av återställning du vill använda: a. Klicka på Advanced och sedan på System Restore för att starta Microsoft Systemåterställning: Microsoft Systemåterställning tar regelbundet en "ögonblicksbild" av systeminställningarna och sparar den som en återställningspunkt. I de flesta fall där programproblem visar sig svåra att lösa kan du återgå till en av de här återställningspunkterna för att få systemet att fungera igen. b.
Återställa datorn från säkerhetskopia för återställning Var försiktig: Återställ datorn raderar alla filer på hårddisken. 1. Fönstret Återställ datorn öppnas. Bilderna är endast avsedda för referensändamål. 2. Klicka på Nästa. 3. Välj operativsystem att återställa (normalt finns det bara ett alternativ tillgängligt). 4. Välj att begränsa förändringar till enbart hårddisken: a.
Att rensa enheten tar betydligt längre tid, upp till 5 timmar, men är en mycket säkrare metod, eftersom gamla filer tas bort fullständigt. 6. Klicka på Återställ. 7. När återställningen har slutförts kan du börja använda datorn genom att upprepa första start-proceduren. Uppdatera datorn från säkerhetskopia för återställning 1. Fönstret Uppdatera datorn öppnas. 2. Klicka på Nästa. 3. Välj operativsystem att återställa (normalt finns det bara ett alternativ tillgängligt). 4. Klicka på Uppdatera. 5.
A CER CLEAR . FI Obs: Bara för vissa modeller. Med Acer clear.fi, kan du njuta av videor, foton och musik. Strömma media från, eller till, andra enheter med Acer clear.fi installerad. Obs: Alla enheter måste vara ansluta till samma nätverk. För att titta på video eller lyssna på musik öppna clear.fi Media, för att söka efter foton öppna clear.fi Photo. Viktigt! När du först öppnar ett a clear.fi program, frågar Windowsbrandväggen att be om tillstånd för att ge clear.fi to tillgång till nätverket.
Delade filer Enheter anslutna till ditt nätverk visas i avsnittet Hem delad. Välj en enhet och välj därefter sökkategori. Efter en kort väntan visas delade filer och mappar till höger. Sök efter den fil du önskar spela upp och dubbelklicka för att starta uppspelning. Använd mediakontrollerna i fältet längst ner på skärmen för att kontrollera uppspelningen. Till exempel, när du väljer musik, kan du spela upp, pausa eller stoppa uppspelning och justera volymen.
persondatorer, Storage). smartphones och NAS-enheter (Network Attached Spela till annan enhet Om du vill spela upp media på en annan enhet ska du göra så här: 1. I det nedre högra hörnet, välj Spela upp till. 2. Välj den fjärrenhet som ska användas för att spela upp filen. Endast enheter optimerade för uppspelning är tillgängliga i den här listan vissa datorer och lagringsenheter kommer inte att visas.
S TRÖMSPARFUNKTIONER Datorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet som omfattar en eller flera av följande enheter: tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. tangentbord, mus, hårddisk, kringutrustning som anslutits till datorn, samt videominne. Om ingen aktivitet kan kännas av under en viss tidsperiod avbryter datorn vissa av eller alla de här systemaktiviteterna för att spara energi.
1. Öppna skrivbordet. 2. Klicka Energialternativ i meddelandeområdet. 3. Välj fler Energialternativ. 4. Välj välj vad på/av-knapparna ska göra. 5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningar som för närvarande är otillgängliga.
6. Skrolla ner och inaktivera Aktivera snatt uppstart. 7. Välj Spara ändringar.
B A T T ER I P A K E T Datorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna. Batteripaketets egenskaper Batteripaketet har följande egenskaper: • Använder modern batteriteknologi och standarder. • Varnar om att batterinivån är låg. Varje gång du ansluter datorn till elnätet med nätadaptern laddas batteriet. Datorn stöder laddning vid användning, så att du kan arbeta med datorn även då den laddar. Det går dock betydligt fortare att ladda batteriet då datorn är avstängd.
Obs: Vi rekommederar att du laddar batteriet innan du avslutar dagens arbete. Ladda alltid batteriet över natten när du ska ge dig ut på en resa, så att det är fulladdat nästa dag. Förbereda ett nytt batteripaket Innan du använder ett batteripaket för första gången ska du låta det genomgå vissa förberedelser: 1. Sätt i batteriet i datorn. Slå inte på datorn. 2. Anslut nätadaptern och ladda upp batteriet till max. 3. Koppla bort nätadaptern. 4. Slå på datorn och använd den under batteridrift. 5.
kommer du inte att kunna ladda upp batteriet maximalt, och kommer också att förkorta batteriets effektiva livslängd. Dessutom påverkas användningsmönster: batteriets livslängd negativt av följande • Att alltid driva datorn med nätström då batteriet är insatt. Om du vill använda nätström konstant rekommenderar vi dig att avlägsna batteripaketet efter att det är helt uppladdat. • Att inte ladda upp och ur batteriet till max, som beskrivs ovan.
gör att batteriet självurladdar snabbare. • Alltför flitig återuppladdning minskar batteriets livslängd. • Ta väl hand om din nätadapter och ditt batteri. Kontrollera batterinivå Energimätaren i Windows anger aktuell batterinivå. Vila markören ovanför batteriikonen i aktivitetsfältet för att visa batteriets aktuella nivå. Varning om låg batterinivå Var uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift. Varning! Anslut nätadaptern så snart som möjligt efter varning om låg batterinivå.
Situation Ett fulladdat batteripaket finns tillgängligt som reserv. Rekommenderad åtgärd 1. Spara alla nödvändiga filer. 2. Stäng alla program. 3. Stäng av datorn. 4. Byt batteripaket. 5. Slå på datorn och fortsätt ditt arbete. Nätadaptern eller 1. Spara alla nödvändiga filer. nätuttag saknas. Du 2. Stäng alla program. har inget batteripaket 3. Stäng av datorn. i reserv.
R ESA MED DATORN I det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn. Koppla bort utrustningen Så här kopplar du bort externa tillbehör: 1. Spara alla öppna filer. 2. Ta bort skivor från optisk drivenhet(er). 3. Stäng av datorn. 4. Stäng bildskärmslocket. 5. Koppla bort sladden från nätadaptern. 6. Koppla bort tangentbordet, pekenheten, skrivaren, den externa bildskärmen och andra externa enheter. 7.
rör dig i byggnaden. Om du vill avbryta datorns vänteläge öppnar du bildskärmslocket och tryck därefter in av/på-knappen och släpp upp den. Om du ska flytta datorn till en kunds kontor eller till en annan byggnad kan du välja att stänga av datorn: Tryck på Windows-tangenten + , klicka inställningar > På/Av och klicka sedan Stäng av. Eller: Ställ datorn i vänteläge genom att trycka på + . Fäll ned skärmen. När du vill använda datorn igen, öppna skärmen och trycker sedan på av/ på-knappen.
Ta med datorn hem När du rör dig mellan kontoret och hemmet och vice versa. Förbereda datorn När du kopplat bort datorn från alla tillbehör gör du på följande sätt: • Kontrollera att du har tagit ut alla skivor och disketter från läsenheterna. I annat fall kan enheternas läs- och skrivhuvuden skadas. • Packa datorn i en skyddande väska som förhindrar att den glider omkring och som dämpar stöten om du skulle råka tappa den. Var försiktig: Packa inte föremål bredvid eller ovanpå datorn.
• Om du måste stanna någonstans ett längre tag och inte kan ta datorn med dig, bör du lämna den i bilens bagageutrymme så att den inte utsätts för kraftig värme. • Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låt alltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera att bildskärmen inte är fuktig innan du slår på datorn igen. Om temperaturskillnaden är större än 10°C (18°F) bör du låta datorn sakta återfå rumstemperatur.
Vad du bör ta med dig Ta med dig följande: • Nätadapter. • Fulladdade reservbatterier. • Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare. Specialanvisningar Förutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande: • Ta alltid med datorn som handbagage. • Om möjligt ber du säkerhetspersonal att undersöka datorn för hand. Röntgenapparaterna på flygplatser är säkra, men för aldrig datorn genom en metalldetektor.
• Nätsladdar för det land du reser till. • Extra, fulladdade batterier. • Skrivardrivrutiner om du tänker använda en annan skrivare. • Inköpsbevis, om du måste visa det för tullmyndigheterna. • Internationell resegaranti (International Travelers Warranty; ITW). Specialanvisningar Följ samma specialanvisningar som när du reser med datorn.
S ÄKRA DATORN Datorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn. Säkerhetsfunktionerna omfattar hårdvaru- och mjukvarulås — ett säkerhetslås och lösenord. Använda ett datorlås Datorn levereras med en Kensington-kompatibel säkerhetsskåra för ett säkerhetslås. Lägg en låsvajer runt ett fast föremål, t.ex. ett bord eller handtaget till en låst skrivbordslåda. Sätt in låset i uttaget och lås det sedan genom att vrida om nyckeln.
• Lösenord vid start skyddar din dator mot obehörig användning. Kombinera användning av det här lösenordet med lösenordskontrollpunkter vid start samt vid återgång från viloläget (om tillgängligt)för maximal säkerhet. Viktigt: Glöm inte supervisor-lösenordet! Om du glömmer lösenordet kontaktar du leverantören eller ett auktoriserat servicecenter. Ange lösenord När ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.
A NSLUTA T I L L ETT NÄTVERK Inbyggda nätverksfunktioner Med de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett Ethernet-baserat nätverk. Om du vill använda nätverksfunktionen ansluter du en Ethernetkabel i nätverksuttaget på datorn till en Ethernet (RJ-45)-port eller en hubb i ditt nätverk.
T RÅDLÖSA NÄTVERK Ansluta till Internet Datorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard. Windows upptäcker och visar en lista över tillgängliga nätverk vid installationen. Välj nätverk och ange lösenordet vid behov. Sätt på eller av datorns trådlösa anslutningar, tryck Fn+F3. Annars öppnar du Internet Explorer och följer anvisningarna. Se dokumentationen till din router eller från din internetleverantör.
Snabb och enkel installation Installation av ett trådlöst LAN-system kan gå snabbt och enkelt och man slipper dra kablar genom väggar och tak. Komponenter i ett trådlöst LAN-nätverk För installation av ett trådlöst hemnätverk behövs följande komponenter: Åtkomstpunkt (router) En åtkomstpunkt (router) är en tvåvägs sändare/mottagare som sänder ut data i omgivande miljö. Åtkomstpunkter är förmedlare mellan trådbundna och trådlösa nätverk.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt digitalt ljud/videogränssnitt med branschstöd. HDMI är ett gränssnitt mellan alla kompatibla digitala ljud-/videokällor, till exempel en digitalbox, DVD-spelare och A/V-mottagare och en kompatibel digital ljud- och/eller videomottagare, till exempel en digital TV (DTV) via en enda kabel. Använd datorns HDMI-port för att ansluta till avancerad ljud- och videoutrustning.
U NIVERSELL SERIEBUSS (USB) USB-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna.
S PELA UPP DVD- FILMER Om en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spela upp DVD-filmer på datorn. 1. Sätt i en DVD-skiva. 2. DVD-filmen spelas upp automatiskt efter några sekunder. Viktigt! När du startar DVD-spelaren för första gången måste du ange en regionskod. DVD-skivor är tillgängliga för 6 regioner. Regionskod Land eller region 1 USA, Kanada 2 Europa, Mellanöstern, Sydafrika, Japan 3 Sydostasien, Taiwan, Sydkorea 4 Latinamerika, Australien, Nya Zeeland 5 F.d.
B I O S - INSTÄLLNINGARNA BIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS). Datorn är redan rätt konfigurerad och optimerad, så i vanliga fall behöver du inte använda det här verktyget. Det kan däremot bli aktuellt att använda det om det uppstår problem. Du startar BIOS-inställningarna genom att trycka på under de första POST samtidigt som logotypen för datorn visas.
V A N L I G A FRÅGOR Nedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar. Jag har slagit på strömmen men datorn startar inte Titta på strömindikatorn: • Om den inte är tänd är datorn strömlös. Kontrollera följande: • Om du använder batteriström kan den vara svag eller otillräcklig. Anslut nätadaptern och ladda batteriet. • Se till att nätadaptern är ordentligt ikopplad i datorn och eluttaget.
Om bildskärmen inte tänds när du trycker på en tangent kan det bero på två saker: • Ljusstyrkenivån kan vara för lågt inställd. Tryck på + < > (öka) för att öka ljusstyrkan. • Bildskärmskortet kan vara inställt på en extern bildskärm. Tryck på snabbtangenten för bildskärmsbyte + . • Om indikeringslampan för vänteläge lyser betyder det att datorn befinner sig i vänteläge. Tryck in och släpp av/på-knappen för att återgå.
Tangentbordet reagerar inte Försök att ansluta ett externt tangentbord till USB-porten på datorn. Om det fungerar kontaktar du återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter eftersom problemet kan bero på att kabeln till det interna tangentbordet har lossnat. Skrivaren fungerar inte Kontrollera följande: • Se till att skrivaren är ansluten till ett eluttag och att den har startats. • Försäkra dig om att skrivarkabeln är säkert ansluten till en USB-port och motsvarande port på skrivaren.
Om det land du besöker inte har något Acer-auktoriserat ITWservicecenter kan du kontakta något av våra filialkontor. Besök www.acer.com Innan du ringer Ha datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acer för onlineservice. På så sätt kan vi minska samtalstiden och hjälpa dig lösa problemen snabbt och effektivt. Om datorn har visat felmeddelanden eller avgett ljudsignaler, skriver du ned meddelandena som de visas på skärmen eller ljudsignalernas antal och ordning.
Felsökning I det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontaktar en servicetekniker. Allvarligare problem kan inte lösas utan att datorns hölje öppnas. Försök aldrig öppna datorn själv. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat servicecenter för hjälp. Felsökningstips Datorn har en avancerad utformning som avger felmeddelanden på skärmen för att hjälpa dig med problemlösning.
Felmeddelanden Disk boot failure Lösningsåtgärd Sätt i en systemdiskett (bootbar diskett) och tryck på för att starta om. Equipment Tryck (medan POST pågår) för att gå in i configuration error BIOS-inställningarna, och tryck sedan på Exit i BIOS-inställningarna för att starta om. Hard disk 0 error Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad servicecenter. Hard disk 0 extended Kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserad type error servicecenter.
Tips och råd för Windows 8 Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänja sig vid, så vi har skapat några tips som hjälper dig att komma igång. Tre begrepp som du kanske vill lägga på minnet 1. Start Start-knappen är inte längre tillgänglig; du kan starta appar från startskärmen. 2. Tiles Live tiles kan sägas vara miniatyrbilder av apparna. 3. Charms Med Charms kan du utföra praktiska funktioner, som dela innehåll, stänga av din dator eller ändra inställningar.
Hur hoppar jag mellan appar? Flytta markören till skärmens vänsterkant för att visa miniatyrbilder av appar som för närvarande körs. Du kan också trycka på Windows-tangenten + för att öppna och skrolla genom öppna appar. Hur stänger jag av min dator? Tryck på Windows-tangenten + , klicka på Inställningar > Avstängning och välj önskad åtgärd. Alternativt, från skrivbordet, klicka på Acer På/Av-knappen och välj åtgärd.
Hur låser jag upp min dator? Tryck på en tangent eller klicka på en användarkonto-ikon för att låsa upp datorn. Om ditt konto har ett lösenord måste du ange lösenordet för att fortsätta. Hur anpassar jag min dator? Du kan anpassa Start med en annan bakgrundsbild eller genom att arrangera panelerna enligt dina egna önskemål. Om du vill ändra bakgrund trycker du på Windows-tangenten + och klickar på Inställningar > Ändra datorinställningar > Anpassa.
Om du vill ändra bakgrund trycker du på Windows-tangenten + och klickar på Inställningar > Ändra datorinställningar > Anpassa. Klicka Låsskärm högst upp på sidan och välj den bild och de appar du vill ska synas på låsskärmen. Hur avslutar jag en app? Flytta markören högst upp på skärmen, och klicka och dra fönstret nedåt för att stänga programmet/appen. Du kan stänga program/appar från miniatyrbilderna på skärmens vänsterkant genom att högerklicka på en miniatyrbild och välja Stäng.
För att se hela listan med appar trycker du på mellanslagstangenten eller Menytangenten och klickar på Alla appar. Hur får jag en app att visas på Start? Om du befinner dig på Alla appar och du vill att en app ska visas på Start, kan du markera appen och högerklicka på den. Välj Fästa på startsida från menyn som visas längst ner på skärmen. Hur tar jag bort en panel från Start? Högerklicka titeln och klicka Fäst inte på Start från menyn som visas längst ned på skärmen.
Vad är ett Microsoft-ID (konto)? Ett Microsoft-konto är en e-postadress och ett lösenord du använder för att logga in i Windows. Du kan använda valfri e-postadress, men det är bäst om du väljer den du redan använder för att kommunicera med vänner och logga in på dina favoritwebbplatser. När du loggar in på datorn med ett Microsoft-konto, ansluter du din dator till de människor, filer och enheter som är viktiga för dig.
Hur söker jag efter Windows-uppdateringar? Tryck på Windows-tangenten + och klicka på Inställningar > Ändra datorinställningar > Windows-uppdateringar. Klicka på Leta efter uppdateringar nu. Var hittar jag mer information? För mer information, besök: • Windows 8, självstudier: www.acer.com/windows8-tutorial • Vanliga supportfrågor: www.acer.
N OTIS OM SÄKERHET OCH ÖVERENSSTÄMMELSE MED REGELVERK MEDDELANDE FRÅN FCC Denna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är satta för en Class B digital enhet enligt del 15 av FCC reglerna. Dessa gränsvärden syftar till att ge ett rimligt skydd mot skadlig interferens vid installation i bostad. Datorn alstrar, använder, och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installerats enligt instruktionerna, orsaka skadlig interferens på radiokommunikation.
OBS: KRINGUTRUSTNING Endast kringutrustning (in/ut-enheter, terminaler, skrivare, etc.) som certifierats och uppfyller Class B gränsvärdena får anslutas till denna utrustning. Användning av icke certifierad kringutrustning kommer sannolikt att resultera i störning på radio och TVmottagning.
Denna produkt överensstämmer med tillämpliga riktlinjer för radiofrekvenser och säkerhetsnormer i de länder och områden som den har godkänts för trådlös användning. Vissa konfigurationer av denna produkt innehåller enheter för trådlös radiokommunikation (t.ex. moduler för trådlöst nätverk (WLAN) och/eller Bluetooth). Nedanstående information gäller produkter med sådana enheter.
Departement där användning av 2400 – 2483,5 MHz-bandet är tillåten med en EIRP på mindre än 100 mW inomhus och mindre än 10 mW utomhus: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Lista över landskoder Utrustningen får användas i följande länder: Land ISO 3166 Land 2-bokstavskod ISO 3166 2-bokstavskod Österrike AT Malta MT Belgien BE Nederländerna NT Cypern CY Polen PL Tjeckien CZ Portugal PT Danmark DK Slovakien SK Estland EE Slovenien SL Finland FI Spanien ES Frankrike FR Sverige SE Tyskland DE Förenade kungariket GB Grekland GR Island IS Ungern HU Liechtenstein LI Irland IE Norge NO Italien IT Schweiz CH Lettland LV Bulgarien
Denna enhet uppfyller kraven i RSS210 från Industry Canada. Denna Class B digitala enhet uppfyller kraven i kanadensiska ICES-003, Issue 4 och RSS-210, No 4 (Dec 2000) och No 5 (Nov 2001). "Denna enhet skall användas inomhus för att förhindra störningar på radiotrafik med licens, och på avstånd från fönster för att sörja för bästa möjliga avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som är installerad utomhus kräver licens." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
Säkerhetsföreskrifter från FCC Den utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt lägre än de exponeringsgränsvärden som fastställts av FCC. Trots detta ska datorn används på ett sådant sätt att risken för att den kommer i kontakt med människor vid normal användning minimeras, på följande sätt: 1. Denna utrustning är begränsad till användning inomhus eftersom den opererar på frekvensområdet 5,15 till 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Käyttöohjekirja
© 2012 Kaikki oikeudet pidätetään.
SISÄ LL Y S L UE T T E LO Turvallisuus ja mukavuus Tärkeimmät asiat ensin 5 Palauttaminen 18 Ohjeet............................................................... 18 Tietokoneen peruskäyttöohjeita ....................... 18 Tietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminen ........................................ 18 Tietokoneen hoito ..................................... 19 Verkkolaitteen hoito .................................. 20 Akun hoitaminen .......................................
Tietokoneesi kanssa matkustaminen DVD-elokuvien toistaminen 70 BIOS-sovellus Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta ...... 70 Tietokoneen siirtäminen ................................... 70 Tietokoneen valmistelu ............................. 71 Mitä viedä kokouksiin................................ 71 Tietokoneen vieminen kotiin............................. 72 Tietokoneen valmistelu ............................. 72 Mitä ottaa mukaan .................................... 72 Erikoista huomioitavaa.........
T URVALLISUUS JA MUKAVUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet huolellisesti. Säilytä tämä asiakirja tulevaa käyttöä varten. Noudata kaikkia tuotteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita. Tuotteen sammuttaminen ennen puhdistamista Irrota tämä tuote pistorasiasta ennen puhdistamista. Älä käytä nestemäisiä tai aerosolia sisältäviä puhdistusaineita. Käytä puhdistamiseen kosteaa kangasta.
- Jos tämän tuotteen kanssa käytetään jatkojohtoa, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden kokonaisampeeriarvo ei ylitä jatkojohdon ampeeriarvoa. Varmista myös, etteivät kaikki pistorasiaan kytketyt laitteet ylitä sulakkeen arvoa. - Älä ylikuormita pistorasiaa, liitinkiskoa tai muuta virransyöttölaitetta kytkemällä siihen liian monta kuormituslaitetta. Järjestelmän kokonaiskuorma ei saa ylittää 80% jatkojohdon virrankestosta.
- Älä kuuntele musiikkia suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. - Älä korota äänenvoimakkuutta meluisan ympäristön äänien peittämiseksi. - Alenna äänentasoa jos et kuule lähellä olevien ihmisten puhetta. Tietokoneen mukana tulleet täytekortit - Huomautus: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi. Tietokoneesi on toimitettu täytekorttien kanssa, jotka on asetettu korttipaikkoihin. Täytekortit suojaavat käyttämättömiä korttipaikkoja pölyltä, metalliesineiltä, ja muulta lialta.
- Laitteesi ja sen lisäosat saattavat sisältää pieniä osia. Pidä ne lasten ulottumattomissa. Tuotteen huolto Älä yritä huoltaa tätä tuotetta itse, sillä kuorien avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut vaarallisille jännitepisteille tai muille vaaroille. Käänny huoltoasioissa pätevän huoltohenkilön puoleen. Irrota tuotteen verkkojohto pistorasiasta ja toimita tuote huoltoon seuraavissa tapauksissa: - Verkkojohto tai pistotulppa on viallinen, katkennut tai palanut. - Tuotteen päälle on kaatunut nestettä.
Turvallisuussyistä ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0°C (32°F) tai yli 40°C (104°F) olevissa lämpötiloissa. Uuden akun täysi suorituskyky saavutetaan vain kahden tai kolmen täydellisen lataus- ja purkamisjakson jälkeen. Akkua ei voi ladata ja purkaa satoja kertoja, vaan se mahdolliseti kuluu loppuun. Kun käyttöaika tulee tuntuvasti lyhyemmäksi kuin normaalisti, osta uusi akku.
RADIOTAAJUISET HÄIRIÖT - Varoitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seuraavissa olosuhteissa. Näitä laitteita ovat, mutta eivat ne yksistään: langaton verkko (WLAN), Bluetooth ja/tai 3G. Muista aina noudattaa jokaisen alueen erityissäädöksiä, ja aina sammuttaa laitteesi kun sen käyttö on kielletty tai kun se voi aiheuttaa häiriötä tai vaaraa. Käytä laitetta vain sen normaaleissa käyttöasennoissa.
suositukset ovat yhdenmukaisia Wireless Technology Research'in riippumattoman tutkimuksen ja suositusten kanssa. Sydämmentahdistajan omaavien henkilöiden tulisi toimia seuraavasti: - Pidä laite aina vähintäänkin sydämmentahdistajasta. 15,3 senttimetrin (6 tuuman) etäisyydellä - Älä pidä laitetta sydämentahdistimen lähellä laitteen ollessa käytössä. Jos epäilet häiriöitä, sammuta laite ja siirrä se muualle. Kuulolaitteet.
POTENTIALISESTI RÄJÄHDYSVAARALLISET YMPÄRISTÖT Sammuta laite ollessasi alueella, jossa on potentiaalisesti räjähdysvaarallinen ympäristö sekä noudata kaikkia liikennemerkkejä ja ohjeita. Potentiaalisesti räjähdysvaaralliset ympäristöt sisältävät alueet, missä sinua normaalisti neuvotaan sammuttamaan ajoneuvon moottorin. Tällaisilla alueilla kipinät voivat aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon, josta voi seurata henkilövahinko tai jopa kuolema.
kierrättää tai hävittää paikallisten, osavaltion tai valtakunnan lakien mukaisesti. Lisätietoja saat elektroniikkateollisuuden liitosta osoitteesta www.eiae.org. Lamppukohtaista kierrätystietoa on osoitteessa www.lamprecycle.org. ENERGY STAR Acerin ENERGY STAR -merkityt tuotteet säästävät rahaasi vähentämällä energiakustannuksia ja suojaavat kuitenkin ympäristöä suorituskyvystä tai ominaisuuksista tinkimättä. Acer on ylpeä saadessaan tarjota asiakkailleen ENERGY STAR -merkillä varustettuja tuotteita.
VIHJEITÄ JA TIETOA MUKAVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Tietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumista ja päänsärkyä pitkän käytön jälkeen. Käyttäjät altistuvat myös fyysisille vammoille työskenneltyään useita tunteja tietokoneen ääressä. Pitkät työajat, huono ryhti, huonot työtavat, stressi, puuttelliset työolosuhteet, oma terveydentila ja muut tekijät lisäävät suuresti fyysisen vamman riskiä.
- Asenna ulkoinen näyttö, näppäimistö ja hiiri sopivasti mukavalle etäisyydelle. - Jos katsot näyttöä enemmän kuin papereita, minimoi niskan rasitus asettamalla näyttö työpöydän keskelle. Näön hoito Pitkät katseluajat, vääränlaiset silmälasit tai piilolinssit, heijastumat, liiallinen huoneenvalaistus, huonosti tarkennetut näytöt, hyvin pienet kirjasimet ja matalakontrastiset näytöt saattavat rasittaa silmiäsi. Seuraava osa tarjoaa ehdotuksia silmien rasituksen vähentämiseksi.
- Vältä katsomasta kirkkaisiin valonlähteisiin liian pitkiä aikoja. Hyvien työtapojen kehittäminen Seuraavat työtavat tekevät tietokoneen käytöstä rennompaa ja tuottavampaa: - Pidä lyhyitä taukoja säännöllisesti ja usein. - Venyttele säännöllisesti. - Hengitä raitista ilmaa niin usein kuin mahdollista. - Kuntoile säännöllisesti ja pidä yllä terveyttäsi. - Varoitus! Emme suosittele tietokoneen käyttöä sohvalla tai sängyllä.
VAROITUS OPTISEN ASEMAN LAITTEESTA - Huomautus: Tämä osa ei ehkä koske tietokonettasi. VAROITUS: Tämä sovellus sisältää laserjärjestelmän, ja se on luokiteltu: "LUOKAN 1 LASER-TUOTE." Jos sinulla on ongelmia tämän laitteen kanssa, ota yhteys lähimpään VALTUUTETTUUN -huoltoasemaan. Estääksesi suoran altistuksen lasersäteelle älä yritä avata koteloa. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
T ÄRKEIMMÄT ASIAT ENSIN Haluamme kiittää sinua kannettavan Acer-tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämiseen. Ohjeet Auttaaksemme sinua Acer-tietokoneen suunnitelleet sarjan ohjekirjoja: käyttämisessä olemme Ihan aluksi juliste auttaa sinua tietokoneen käyttöönotossa. Tämä Pikaohje esittelee uuden tietokoneesi perusominaisuudet ja toiminnot. Lisätietoja siitä, miten tietokoneesi auttaa sinua lisäämään tuottavuutta, on annettu Käyttöohjekirja.
Jos haluat sulkea tietokoneen hetkeksi mutta et halua sammuttaa sitä kokonaan, voit siirtää sen Horrostilaan painamalla virtapainiketta. Voit myös panna tietokoneen pikanäppäintä + . Lepotilaan painamalla Lepotilan Huomautus: Jos tietokone ei sammu normaalisti, paina virtapainiketta yli neljän sekunnin ajan ja näin tietokone sammuu. Jos sammutat tietokoneen ja haluat käynnistää sen uudelleen, odota sammuttamisen jälkeen vähintään kahden sekunnin ajan ennen virran uudelleenkytkemistä.
Verkkolaitteen hoito Tässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita: • Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen. • Älä astu verkkojohdon päälle tai aseta sen päälle painavia esineitä. Asenna kaapelit niin, etteivät ne tartu jalkoihin tai altistu kulutukselle. • Irrottaessasi verkkojohtoa älä vedä johdosta vaan pistotulpasta. • Jos käytät jatkojohtoa, varmista, että johto kestää verkkolaitteen ja tietokoneen kuormituksen.
Jos seuraavia oireita ilmenee: • Tietokone on pudonnut tai sen runko on vaurioitunut; • Tietokone ei toimi normaalisti Katso lisätietoja kohdasta "Usein kysyttyjä kysymyksiä" sivulta 85.
T UTUSTUMINEN KANNETTAVAAN A C E R - TIETOKONEESEEN Kun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kannettava Acer -tietokoneesi.
Ruutunäkymä # Kuvake Kohta 1 Web-kamera 2 Näyttöruudun 3 SD-kortinlukija Kuvaus Web-kamera videokuvaukseen. Web-kameran vieressä oleva merkkivalo osoittaa web-kameran olevan toiminnassa. Näyttää tietokoneen kuvan. Lukijaan käy yksi Secure Digital (SD tai SDHC) -kortti. Ohje: Poista/Asenna kortti työntämällä.
# Kuvake Kohta Kuvaus Virranilmaisin Osoittaa tietokoneen virran tilan. Akun ilmaisin Osoittaa tietokoneen akun tilan. Lataus meneillään: Valo palaa kellanruskeana, kun akku latautuu. Täyteen ladattu: Valo palaa verkkovirtatilassa sinisenä. 4 Kiintolevyn merkkivalo Tietoliikenteen ilmaisin 24 - Tutustuminen kannettavaan Acer-tietokoneeseen Palaa, kun kiintolevy on aktiivinen. Osoittaa tietokoneen langattoman yhdistettävyyden laitetilan.
Näppäimistönäkymä # Kuvake Kohta Kuvaus 1 Virtapainike Käynnistää ja sulkee koneen. 2 Näppäimistö Tiedon syöttämiseen tietokoneelle. Katso lisätietoja kohdasta "Näppäimistön käyttö" sivulta 30.
# 3 4 5 Kuvake Kohta Kuvaus Kosketusherkkä osoitinlaite, joka Kosketusalusta toimii kuten tietokoneen hiiri. Vasen ja oikea puoli nappulasta Napsautuspainikkeet toimii samoin kuin vasen ja oikea (vasen ja oikea) valintapainikkeet. Kaiuttimet Toimittaa stereoäänen ulostulon. Vasen näkymä # 1 2 3 4 Kuvake Kohta Kuvaus DC-tuloliitin Verkkolaite liitetään tähän liittimeen.
# Kuvake Kohta 5 HDMI-portti 6 USB-portit Kuvaus Tukee korkealaatuisia digitaalisia videoliitäntöjä. Yhdistää USB –laitteisiin. Musta portti on USB 2.0 -yhteensopiva ja sininen portti on USB 3.0 yhteensopiva (katso lisätietoja alta). Tietoja USB 3.0:sta • Yhteensopiva USB 3.0:n ja vanhempien laitteiden kanssa. • Käytä USB 3.0-laitteita parhaan suorituskyvyn takaamiseksi. • Ne on määritelty USB 3.0 (SuperSpeed USB) -määritelmässä.
# Kuvake Kohta 2 USB-portti 3 Optinen asema 4 5 6 7 Kuvaus Yhdistää USB –laitteisiin. Sisäinen optinen levyasema, hyväksyy CD:t ja DVD:t. Optisen levyn Syttyy, kun optinen asema on tilan osoitin aktiivinen. Optisen aseman Työntää optisen levykkeen ulos avauspainike asemasta. Työntää ulos optisen aseman kelkan, kun tietokone on sammutettu. Hätäavausaukko Syötä varovasti suoristettu paperiliitin työntääksesi optisen aseman kelkan ulos.
Pohjanäkymä # 1 Kuvake Kohta Akun vapautussalpa Kuvaus Vapauttaa akun poistamista varten. Syötä sopiva työkalu ja liu’uta vapauttaaksesi. Muistitila Sisältää tietokoneen päämuistin. Kiintolevytila Sisältää tietokoneen kiintolevyn. 2 3 4 Akkutila Sisältää tietokoneen akkuyksikön. Tuuletusaukot ja Antaa tietokoneen pysyä viileänä. jäähdytystuuletin Älä peitä tai tuki aukkoa.
N ÄPPÄIMISTÖN K Ä Y TT Ö Tietokoneessasi on kompakti numeerinen näppäinryhmä. näppäimistö, jossa on sulautettu Windows-näppäimet Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja. Windows-näppäin Palaa Käynnistä-ruutuun. Sitä voidaan käyttää myös muiden näppäinten kanssa erikoistoimintojen suorittamiseen, katso lisätietoja Windowsin Ohjeesta. Sovellusnäppäin Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren näppäimellä, eli se avaa sovelluskohtaisen valikon.
Caps Lock Kun Caps Lock on päällä, kaikki kirjoitetut aakkosmerkit ovat isoja kirjaimia. Scroll Lock Kun Scroll Lock on päällä ( + ), näytön kuva liikkuu yhden rivin verran ylös tai alas, kun painat ylös- tai alas-nuolinäppäimiä. Scroll Lock ei toimi useimmissa sovelluksissa. Num Lock Kun Num Lock on päällä ( + ), sulautettu näppäinryhmä on numeerisessa tilassa. Kun Num Lock on päällä, voit kirjoittaa kirjaimia painamalla näppäimen pohjaan.
Vihje: Voit käyttää myös täysikokoisissa näppäimistöissä olevia osoittimen ohjaustoimintoja. Kun Num Lock on päällä, pidä näppäin pohjassa ja jos se ei ole päällä, pidä näppäin pohjassa sekä paina haluamaasi näppäintä. Osoittimen ohjaussymboleja ei ole merkitty näppäimiin. Pikavalintanäppäimet Tietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoimakkuutta varten.
Pikanäppäin Kuvake Toiminto + Näytön vaihto + Näyttö pois + Kosketusalustan vaihtokytkin + Kaiuttimien vaihtokytkin + NumLk Numeroiden lukitseminen + Scr Lk Scroll Lock + < > Kuvaus Kytkee näytön ulostulon näyttöruudun, ulkoisen monitorin (jos kytketty) ja molempien välillä. Sammuttaa näytön taustavalon virran säästämiseksi. Paina mitä tahansa näppäintä palataksesi normaalitilaan.
Pikanäppäin + < > + < > + < > Kuvake Toiminto Kirkkauden vähennys Äänenvoimakkuus ylös Äänenvoimakkuus alas + Toista/Tauko + Pysäytä + Edellinen + Seuraava 34 - Näppäimistön käyttö Kuvaus Vähentää näytön kirkkautta. Lisää äänenvoimakkuutta. Vähentää äänenvoimakkuutta. Toista tai pysäytä valittu mediatiedosto. Pysäytä valitun mediatiedoston toistaminen. Palaa edelliseen mediatiedostoon. Hyppää seuraavaan mediatiedostoon.
K OSKETUSALUSTA Perusasiat kosketusalustasta Kosketusalusta ohjaa ruudulla näkyvää nuolta (eli 'osoitinta'). Kun liu'utat sormeasi kosketusalustalla, osoitin seuraa sormesi liikettä. Paina vasenta ja oikeaa painiketta kosketusalustan alapuolella tehdäksesi valinta- ja suoritustoimintoja. Nämä kaksi aluetta vastaavat hiiren oikeaa ja vasenta painiketta. Kosketuslevyn napauttaminen vastaa vasemman painikkeen napsauttamista. Ohje: Kosketusalusta on herkkä sormen liikkeille.
Kosketusalustan eleet Windows 8 ja monet sovellukset tukevat moniliiketoimintoa, eli ne tunnistavat useammalla kuin yhdellä sormella tehdyt liikkeet. Ohje: Riippuu sovelluksesta, toimivatko moniliiketoiminnot kyseisessä sovelluksessa. Tämä antaa sinun ohjata sovelluksia muutamilla yksinkertaisilla liikkeillä kuten: • Pyyhkäise sisäänpäin reunasta: Avaa Windowsin työkalut pyyhkäisemällä kosketusalustan keskustaa kohden oikealta, ylhäältä tai vasemmalta.
P ALAUTTAMINEN Jos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulta 85) eivät auta, voit 'palauttaa' tietokoneesi eli palauttaa sen aikaisempaan tilaan. Tässä osassa esitellään tietokoneesi palautustyökalut. Acer tarjoaa työkalun nimeltä Acer Recovery Management, jolla voit luoda palautusvarmuuskopion tai laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopion sekä käynnistää palautustoiminnot käyttäen joko Windowsin työkaluja tai palautusvarmuuskopiota.
tietokoneen siihen tilaan, jossa se oli ostohetkellä, ja antaa mahdollisuuden säilyttää kaikki asetukset ja henkilökohtaiset tiedostot. Ohje: USB-tallennuslaitteen kapasiteetin on oltava vähintään 16 GB. 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management.
2. Napsauta Luo varmuuskopio tehdasasetuksista. Palautettava asema -ikkuna avautuu. Varmista, että kohta Kopioi varmuuskopioitavan osion sisältö varmuuskopioasemalle on valittuna. Tällä tavalla saat täydellisimmän ja turvallisimman varmuuskopion.
3. Liitä USB-asema tietokoneeseen ja napsauta Seuraava. • Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennen jatkamista. Palautusvarmuuskopio tarvitsee vähintään 16 GB tallennustilaa 4. Näet varmuuskopioinnin etenemisen ruudulla. 5. Jatka prosessia kunnes se on tehty loppuun. 6. Kun olet luonut palautusvarmuuskopion, voit halutessasi poistaa palautustiedot tietokoneelta.
7. Irrota USB-asema ja merkitse se selvästi. Tärkeää: Anna varmuuskopiolle kuvaava nimi, kuten 'Windowspalautusvarmuuskopio'. Pidä varmuuskopiota varmassa ja helposti muistettavassa paikassa.
1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. 2. Napsauta Luo laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio. Liitä USB-asema paikalleen tai aseta tyhjä DVD-levy optiseen asemaan ja napsauta sitten Seuraava.
• Jos käytät USB-asemaa, varmista ennen jatkamista että sen tallennuskapasiteetti on riittävä. • Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto kertoo myös miten monta tyhjää tallennettavaa levyä tarvitset palautuslevyjen luontiin. Varmista ennen jatkamista, että käytössäsi on tarvittava määrä samanlaisia tyhjiä levyjä.
3. Aloita tiedostojen kopiointi napsauttamalla Varmuuskopioinnin edistyminen näkyy näytöllä. Käynnistä. 4. Jatka, kunnes prosessi on valmis: • Jos käytät optisia levyjä, asema työntää jokaisen valmiin levyn ulos asemasta polton jälkeen. Poista levy levyasemasta ja merkitse se tarkoitukseen soveltuvalla kynällä. Jos palautuslevyjen luontiin tarvitaan useita levyjä, aseta uusi levy asemaan pyydettäessä ja napsauta lopuksi OK. Jatka kunnes prosessi on valmis.
uudelleenasennusohjeita varten katso tuotteen dokumentaatiot tai tekniset ohjeet internetin tukisivustolta. 2. Palautus aikaisempaan järjestelmätilaan. Jos ohjelmien tai ajureiden uudelleenasennus ei auta, voi ongelma ratketa palauttamalla järjestelmä aikaisempaan tilaan, jolloin kaikki toimi oikein. Katso lisätietoja kohdasta "Aikaisempaan järjestelmävedokseen palaaminen" sivulta 48. 3. Nollaa käyttöjärjestelmäsi.
Jos palautat järjestelmän Windowsista ja käytät tietokoneellesi tallennettua palautustietoa: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management. • Napsauta Asenna laiteohjaimet tai sovellukset uudelleen.
• Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. • Napsauta asennettavan kohdan asennus kuvaketta ja noudata sen jälkeen ruudulle tulevia ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun. Toista tämä vaihe jokaisen asennettavan ohjaimen tai sovelluksen kohdalla. Jos asennat uudelleen DVD-levyllä tai USB-asemalla sijaitsevasta laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopiosta: 1. Aseta Laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopio levyasemaan tai liitä se vapaaseen USB-liittimeen.
• Jos käytät USB-asemaa, paina Windows-näppäintä + ja kaksoisnapsauta varmuuskopion sisältävää asemaa. Kaksoisnapsauta ResourceCenter. 2. Avaa kohta Sisältö Acer Resource Centerista. 3. Napsauta asennettavan kohdan asennus kuvaketta ja noudata sen jälkeen ruudulle tulevia ohjeita suorittaaksesi asennuksen loppuun. Toista tämä vaihe jokaisen asennettavan ohjaimen tai sovelluksen kohdalla.
Windows luo automaattisesti uuden palautuspisteen joka päivä ja myös joka kerta, kun asennat ohjelmia tai laiteohjaimia. Huomautus: Lisätietoja Microsoft System Restoresta saat Käynnistäruudusta kirjoittamalla 'Ohje' ja napsauttamalla sovellusluettelosta Ohje ja tuki. Kirjoita hakukenttään 'Windowsin järjestelmän palauttaminen' ja paina Enter. Palautuspisteeseen palaaminen 1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Ohjauspaneeli' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Ohjauspaneeli. 2.
• Jos Windows toimii edelleen etkä ole poistanut varmuuskopio-osiota, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen Windowsista" sivulta 50. • Jos Windows ei toimi, alkuperäinen kiintolevy on tyhjennetty tai tietokoneeseen on asennettu uusi kiintolevy, katso lisätietoja kohdasta "Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta" sivulta 54. Palauttaminen Windowsista Käynnistä Acer Recovery Management: • Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvasta sovellusluettelosta Acer Recovery Management.
jälkeen asennetut ohjelmistot poistetaan (paitsi Windows Storesta hankittuja ei poisteta). Katso lisätietoja "Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla" sivulta 53. Tehdasasetusten palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1. Napsauta Palauta tehdasasetukset. Varoitus: 'Palauta tehdasasetukset' tyhjentää kaikki tiedostot kiintolevyltäsi.
2. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. Kuvat ovat viitteellisiä. 3. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostot poistetaan: a. Poista vain omat tiedostoni poistaa nopeasti kaikki tiedostot ennen tietokoneen palauttamista. Toiminto kestää noin 30 minuuttia. b. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojen poistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessa katsella. Aseman tyhjentäminen kestää paljon pidempään, jopa viisi tuntia.
Mukautettu palauttaminen Acer Recovery Managementilla 1. Napsauta Mukautettu palautus (Säilytä käyttäjän tiedot). 2. Päivitä PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. 3. Napsauta Seuraava ja sitten Päivitä. 4. Palautusprosessi aloittaa käynnistämällä tietokoneen uudestaan ja jatkaa sitten kopioimalla tiedostot kiintolevylle. Prosessi kestää noin 30 minuuttia.
Palauttaminen palautusvarmuuskopiosta Palauttaminen USB-asemassa olevasta palautusvarmuuskopiosta: 1. Etsi palautusvarmuuskopiosi. 2. Liitä USB-asema tietokoneeseesi ja käynnistä tietokone. 3. Jos käynnistysvalikkoa ei ole jo otettu käyttöön, sinun pitää ottaa käyttöön F12 Käynnistysvalikko: a. Paina , kun käynnistät tietokoneen. b. Valitse Main vasen- ja oikea nuolinäppäimillä. c. Paina alas-näppäintä kunnes F12 Boot Menu on valittuna ja paina -painiketta muuttaaksesi asetukseksi Enabled. d.
6. Valitse Ongelmanratkaisu ja valitse sitten käytettävä palautustyyppi: a. Käynnistä Microsoft System Restore napsauttamalla Lisäasetukset ja System Restore: Microsoft System Restore ottaa säännöllisin väliajoin 'kuvia' järjestelmän asetuksista ja tallentaa ne palautuspisteiksi. Useimmissa vaikeasti ratkaistavissa ohjelmaongelmatapauksissa voit palata yhteen näistä palautuspisteistä saadaksesi järjestelmään toimimaan taas. b.
PC-tietokoneen nollaaminen palautusvarmuuskopiosta Varoitus: Nollaa PC-tietokoneesi tyhjentää kaikki tiedostot kiintolevyltäsi. 1. Nollaa PC-tietokoneesi -ikkuna avautuu. Kuvat ovat viitteellisiä. 2. Napsauta Seuraava. 3. Valitse palautettava käyttöjärjestelmä (tavallisesti vaihtoehtoja on vain yksi). 4. Valitse, haluatko säilyttää kiintolevylle tehdyt muutokset: a. Jos olet poistanut palautusosion tai muuten muuttanut kiintolevyn osioita ja haluat säilyttää muutokset, valitse Ei. b.
b. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojen poistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessa katsella. Aseman tyhjentäminen kestää paljon pidempään, jopa viisi tuntia. Se on kuitenkin turvallisempi tapa, koska vanhat tiedostot poistetaan täysin. 6. Napsauta Nollaa. 7. Kun palauttaminen on tehty, voit aloittaa tietokoneen käytön toistamalla ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä tehdyt toimenpiteet. PC-tietokoneen päivittäminen palautusvarmuuskopiosta 1.
A CER CLEAR . FI Huomautus: Koskee vain tiettyjä malleja. Acer clear.fi:llä voit nauttia videoista, valokuvista ja musiikista. Jaa mediaa toisiin laitteisiin tai toisista laitteista, joihin Acer clear.fi on asennettu. Huomautus: Kaikkien laitteiden on oltava yhteydessä samaan verkkoon. Videoita katsellaan tai musiikkia kuunnellaan avaamalla clear.fi Media, valokuvia taas selataan avaamalla clear.fi Photo. Tärkeää: Kun avaat clear.
Tietokoneella olevia tiedostoja selataan valitsemalla jokin kohta otsikon ’Oma kirjastoni’ alta ja selaamalla tiedostoja ja kansioita oikeanpuoleisesta paneelista. Jaetut tiedostot Verkkoon liitetyt laitteet näkyvät kohdassa Jaetut. Valitse ensin laite ja sitten selattava luokka. Lyhyen viiveen jälkeen jaetut tiedostot ja kansiot näkyvät oikealla. Etsi toistettava tiedosto ja aloita toisto kaksoisnapsauttamalla sitä. Voit ohjata toistoa ruudun alareunan palkissa olevilla media-ohjaimilla.
Huomautus: Sinun on otettava jakaminen käyttöön siinä laitteessa, jolle tiedostot on tallennettu. Avaa clear.fi tiedostojen tallennuslaitteessa, valitse Muokkaa ja varmista, että kohta Jaa kirjastoni paikallisverkossa on valittuna. Mitkä laitteet ovat yhteensopivia? clear.fi:lle tai DLNA-ohjelmistolle hyväksyttyjä Acer-laitteita voidaan käyttää clear.fi-ohjelmistossa.
Toistaminen toiseen laitteeseen Jos haluat näyttää mediasisältöä toisella laitteella, sinun täytyy suorittaa seuraavat toimenpiteet: 1. Napauta oikeasta alakulmasta Toista. 2. Valitse etälaite, jolla tiedosto toistetaan. Luettelossa näkyvät vain toistamiseen soveltuvat laitteet, kaikki PCtietokoneet ja tallennuslaitteet eivät näy luettelossa. Windows PC lisätään luetteloon avaamalla Windows Media Player, valitsemalla Stream ja Salli Playerin kauko-ohjaus... 3.
V IRRANHALLINTA Tietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkitsee minkä tahansa seuraavien laitteiden toimintaa: näppäimistö, hiiri, kiintolevy, tietokoneeseen liitetyt lisälaitteet ja näyttömuisti. Jos näitä laitteita ei käytetä tiettyyn aikaan, tietokone sammuttaa jotkin tai kaikki näistä laitteista automaattisesti virrankäytön vähentämiseksi.
1. Avaa työpöytä. 2. Napsauta Virtavalinnat ilmoitusalueelta. 3. Valitse Enemmän virtavalintoja. 4. Valitse kohta Valitse virtapainikkeiden toiminto. 5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä.
6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä nopeaa käynnistystä. 7. Valitse Tallenna muutokset.
A KKU Tietokoneessasi on akku, jolla tietokone toimii pitkään latauskertojen välillä. Akun ominaisuudet Akussa on seuraavat ominaisuudet: • Akkuteknologia on edistyksellistä. • Akku antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. Akku ladataan aina kun liität tietokoneen AC-adapteriin. Akku latautuu myös tietokoneen käytön aikana. Akku latautuu kuitenkin nopeammin, jos tietokone on pois päältä ja kytketty verkkolaitteeseen. Akku on kätevä, kun olet matkoilla tai kun käytettävissä ei ole sähköä.
mahdollistaa sen käynnistämisen seuraavana päivänä täysin ladatulla akulla. Uuden akun käyttöönotto Ennen uuden akun käyttöä se on otettava käyttöön seuraavien ohjeiden mukaan: 1. Aseta uusi akku paikalleen tietokoneeseen, mutta älä käynnistä tietokonetta. 2. Kytke verkkosovitin tietokoneeseen ja lataa akku. 3. Irrota verkkosovitin. 4. Käynnistä tietokone ja anna sen toimia akulla. 5. Anna akun tyhjentyä, kunnes tietokone antaa varoituksen alhaisesta varaustilasta. 6.
Noudata akun kestoiän pidentämiseen liittyviä ohjeita, jotta akku kestäisi mahdollisimman kauan. Jos akkua käsitellään väärin, se ei varaudu täyteen ja kestoikä lyhenee. Akun kestoikään vaikuttavat myös seuraavat seikat: • Älä käytä tietokonetta pitkään verkkovirralla, jos akku on paikoillaan. Jos käytät aina verkkovirtaa, irrota akku tietokoneesta sen latauduttua täyteen. • Akkua ei saa purkaa täysin tyhjäksi. • Akun jatkuva käyttö lyhentää sen kestoikää.
• Pidä hyvää huolta tietokoneen verkkosovittimesta ja akusta. Akun varaustilan tarkistaminen Windowsin varaustilamittari näyttää akun varaustilan. Siirrä kursori Sovelluspalkin akun kuvakkeen päälle niin näet varaustilan. Alhaisen varaustilan varoitus Tarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana. Varoitus! Kytke verkkosovitin tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu, menetät tallentamattomat tiedot.
Tilanne Käytettävissä on toinen täyteen ladattu akku. Suositeltu Toimenpide 1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot. 2. Sulje kaikki sovellukset. 3. Sammuta tietokone. 4. Vaihda akku uuteen. 5. Käynnistä tietokone ja jatka työskentelyä. Verkkosovitinta tai 1. Tallenna kaikki avoinna olevat tiedostot. verkkovirtaa ei ole 2. Sulje kaikki sovellukset. käytettävissä. Ei 3. Sammuta tietokone. ole vara-akkuja.
T IETOKONEESI KANSSA MATKUSTAMINEN Tässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita. Tietokoneen irrottaminen pöytätietoneesta Noudata näitä ohjeita kun irrotat tietokoneeseesi kytketyt ulkoiset lisälaitteet: 1. Tallenna kaikki avoimet tiedostot. 2. Poista levyt optisesta asemasta tai optisista asemista. 3. Sammuta tietokone. 4. Sulje tietokoneen kansi. 5. Irrota kaapeli verkkolaitteesta. 6.
Tietokoneen valmistelu Anna tietokoneen mennä lepotilaan sulkemalla sen kansi ennen tietokoneen siirtämistä. Nyt voit siirtää koneen mihin tahansa turvallisesti. Tietokone herää lepotilasta, kun avaat sen kannen ja painat virtapainiketta. Jos viet tietokoneen kauemmaksi, kuten esimerkiksi toiseen toimistoon tai toiseen rakennukseen, voit joko sammuttaa tietokoneen: Paina Windows-näppäintä + , napsauta Asetukset > Virta ja napsauta Sammuta. Tai: Voit siirtää sen lepotilaan painamalla + .
Tietokoneen vieminen kotiin Kun siirryt toimistostasi kotiin tai takaisin. Tietokoneen valmistelu Kun olet irrottanut tietokoneesi ulkoisista lisälaitteista, valmistele tietokoneesi seuraavien ohjeiden mukaan ennen sen siirtämistä: • Varmista, että olet poistanut kaikki poistettavat levyt ja optiset levyt asemista. Jos näin ei tehdä, asema saattaa vaurioitua. • Pakkaa tietokone vaurioituminen.
• Jos joudut pysähtymään pitkäksi aikaa etkä voi ottaa konetta mukaasi, jätä se auton tavaratilaan, jotta se ei kuumene liikaa. • Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa kondensoitumista. Anna tietokoneen tasaantua huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näytöllä ole kondensaatiota ennen koneen virran kytkemistä. Jos lämpötilaero on yli 10°C (18°F), anna tietokoneen lämmetä hitaasti huoneenlämpötilaan.
Mitä ottaa mukaan Ota mukaasi seuraavat laitteet: • AC-sovitin. • Toinen täysin ladattu akku • Käytettävien tulostimien ajurit. Erikoista huomioitavaa Tietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas: • Kuljeta tietokonetta aina käsimatkatavarana. • Jos mahdollista, anna turvatarkastajien tarkastaa kone käsin. Lentokenttien röntgenlaitteet ovat turvallisia, mutta älä laita konetta metallinpaljastimen läpi.
Mitä ottaa mukaan Ota mukaasi seuraavat laitteet: • AC-sovitin. • Verkkojohto, joka sopii matkakohteen pistorasioihin. • Toinen täysin ladattu akku. • Käytettävien tulostimien ajurit. • Ostotodistus, jos sinun tulee näyttää se tullivirkailijoille. • Kansainvälinen takuutodistus. Erikoista huomioitavaa Valmistele tietokoneesi kuten mille tahansa muullekin matkalle.
T IETOKONEEN SUOJAAMINEN Tietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita. Laitteisto- ja ohjelmistoturvatoiminnot, lukitukset ja salasanat, suojaavat tietokonettasi. Tietokoneen turvalukon käyttäminen Tietokoneessa turvalukolle. on Kensington-yhteensopivan turvalukon paikka Kierrä lukon kaapeli jonkin paikoillaan pysyvän esineen, kuten pöydän tai laatikon kädensijan ympäri. Paina lukko paikalleen ja lukitse se kiertämällä avainta.
• Käynnistyssalasana suojaa tietokonettasi luvattomalta käytöltä. Yhdistä salasanan käyttö ja salasanan tarkistukset käynnistettäessä sekä jatkettaessa valmiustilasta (jos käytössä) parhaan turvallisuustason takaamiseksi. Tärkeää: Älä unohda valvojan salasanaa! Jos unohdat salasanasi, ota yhteyttä tietokoneen myyjään tai valtuutettuun huoltoedustajaan. Salasanojen syöttäminen Kun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu.
V ERKKOON LIITTÄMINEN Sisäänrakennettu verkkotoiminto Sisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet-pohjaiseen verkkoon. Kun haluat käyttää verkkoyhteyttä, kytke Ethernet-kaapeli Ethernet (RJ-45)-portista tietokoneen rungossa verkkoliittimeen tai verkon keskittimeen.
L ANGATTOMAT VERKOT Internet-yhteyden muodostaminen Tietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä. Windows tunnistaa käytettävissä olevat verkot ja näyttää luettelon verkoista asennuksen aikana. Valitse haluamasi verkko ja anna tarvittaessa salasana. Ota tietokoneesi langattomat yhteydet käyttöön tai pois käytöstä painamalla Fn+F3. Muussa tapauksessa avaa Internet Explorer ja noudata ohjeita. Katso lisätietoja palveluntarjoajasi tai reitittimesi ohjeista.
Nopea ja helppo asennus Langaton lähiverkko voi olla nopea ja helppo asentaa, sillä se ei edellytä kaapeleiden vetämistä seinien ja välikattojen läpi. Langattoman lähiverkon komponentit Langattoman kotiverkon asentamiseen tarvitaan seuraavat komponentit: Tukiasema (reititin) Tukiasemat (reitittimet) ovat kaksisuuntaisia lähetinvastaanottimia, jotka yleislähettävät dataa ympäristöönsä. Tukiasema toimii välilaitteena kaapeliverkon ja langattoman verkon välissä.
HDMI Korkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on teollisuuden tukema, kompressoimaton, täysin digitaalinen audio/video-liitäntä. HDMI tarjoaa liitännän minkä tahansa yhteensopivan digitaalisen audio/video-lähteen välille, kuten lisälaite, DVD-toistin, ja A/Vvastaanotin ja yhteensopiva digitaalinen audio ja/tai videomonitori, kuten digitaalinen televisio (DTV), yksittäisen kaapelin kautta.
U S B- VÄYLÄ USB -liitäntä on suurinopeuksinen sarjaväylä, jonka avulla voit liittää useita USB-oheislaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja.
DVD- E L O K U V I E N TOISTAMI NEN Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa tietokoneellasi DVDelokuvia. 1. Laita DVD asemaan. 2. DVD-elokuvan toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin jälkeen. Tärkeää! Kun käytät DVD-asemaa ensimmäisen kerran, kysyy tietokone sinulta aluekoodia. DVD:t on koodattu yhdelle kuudesta alueesta.
BIOS- SOVELLUS BIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS). Tietokoneesi asetukset on valmiiksi määritetty, joten sinun ei ole pakko suorittaa tätä sovellusta. Jos kuitenkin kohtaat ongelmia tai haluat muuttaa asetuksia, on sinun käynnistettävä BIOS-sovellus. BIOS-sovellus käynnistetään painamalla näppäintä tietokoneen käynnistymisen aikana tehtävän POST-testin (Power-On Self-Test) aikana, kun näytöllä näkyy tietokoneen logo.
U S E I N KYSYTTYJÄ KYSYMYKSIÄ Seuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu helppo ratkaisu. Laitoin virran päälle, mutta tietokone ei käynnisty Katso virran merkkivaloa: • Jos merkkivalo ei pala, ei tietokone saa virtaa. Tarkista seuraavat asiat: • Jos käytät akkua, se saattaa olla tyhjä. Kytke tietokoneeseen verkkolaite ja anna akun latautua. • Varmista, että verkkolaite on kytketty paikoilleen tietokoneeseen ja pistorasiaan.
• Kirkkaus on asetettu liian pieneksi. Paina + < > (lisää) lisätäksesi näytön kirkkautta. • Näytöksi on asetettu ulkoinen näyttö. Paina pikanäppäintä + ottaaksesi koneen oman näytön käyttöön. • Jos lepotilan merkkivalo palaa, tietokone on lepotilassa. Voit jatkaa tietokoneen käyttöä painamalla ja vapauttamalla virtakytkimen. Tietokoneesta ei kuulu ääntä Tarkista seuraavat asiat: • Ääni voi olla vaimennettu. Etsi Windowsin sovelluspalkista kaiuttimen kuvake.
Näppäimistö ei toimi Yritä liittää erillinen ulkoinen näppäimistö tietokoneessasi olevaan USB portiin. Jos se toimii, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, koska. tällöin sisäinen näppäimistön kaapeli saattaa olla irti. Tulostin ei toimi Tarkista seuraavat asiat: • Varmista, että tulostin on kytketty pistorasiaan ja että sen virta on päällä. • Varmista, että tulostinkaapeli on oikein kytketty tietokoneen USBliittimeen ja vastaavaan liittimeen tulostimessa.
Jos matkakohteessasi ei ole Acer-valtuutettua ITW-huoltoa, voit silti pyytää apua muusta toimipisteestämme. Saat lisätietoja osoitteesta www.acer.com Ennen yhteydenottoa Etsi seuraavat tiedot saataville ennen yhteydenottoasi Aceriin ja ole tietokoneen luona yhteydenoton aikana. Avullasi voimme lyhentää yhteydenottoon kuluvaa aikaa ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmat tehokkaasti.
Ongelmanratkaisu Tässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huoltoon. Vakavampien ongelmien ratkaiseminen vaatii tietokoneen avaamisen. Älä yritä avata tietokonetta itse. Ota yhteyttä koneen myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vianhakuvihjeitä Tähän tietokoneeseen kuuluu edistynyt järjestelmä, joka antaa virheilmoituksia näyttöruudulle ja auttaa sinua ratkaisemaan ongelmia.
Virheilmoitukset Disk boot failure Korjaustoimenpiteet Aseta järjestelmälevy (käynnistyslevy) asemaan ja käynnistä tietokone uudelleen painamalla -näppäintä. Equipment Siirry Biosin ominaisuuksiin painamalla POSTconfiguration error toiminnon aikana -näppäintä ja paina sen jälkeen Exit -näppäintä poistuaksesi BIOStoiminnosta. Hard disk 0 error Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen. Hard disk 0 extended Ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun type error huoltopisteeseen.
Vihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöön Koska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelemaan, olemme tehneet sinulle muutamia helppoja ohjeita, joista voit aloittaa. Kolme asiaa, jotka on hyvä pitää mielessä 1. Käynnistä Käynnistä-painiketta ei enää ole, vaan sovellukset voi käynnistää Käynnistä-ruudulta. 2. Tiles Live tilesit ovat samanlaisia kuin sovellusten pikakuvakkeet. 3.
Miten siirryn sovelluksesta toiseen? Siirrä osoitin ruudun vasempaan reunaan nähdäksesi näytekuvat käynnissä olevista sovelluksista. Näet luettelon käynnissä olevista Windows-näppäintä + . sovelluksista myös painamalla Miten sammutan tietokoneeni? Paina Windows-näppäintä + , napsauta Asetukset > Virta ja valitse haluamasi toiminto. Voit myös napsauttaa Työpöydältä Acervirtapainiketta ja valita haluamasi toiminnon.
Miten avaan tietokoneeni lukituksen? Avaa tietokoneen lukitus painamalla mitä tahansa näppäintä ja napsauttamalla käyttäjätiliä. Jos tilillesi on asennettu salasana, joudut antamaan salasanan ennen kuin pääset jatkamaan. Miten muokkaan tietokoneeni henkilökohtaisemmaksi? Voit lisätä Käynnistä-ruutuun haluamasi tapahtumaruudut haluamaasi järjestykseen. taustakuvan ja järjestää Taustakuva vaihdetaan painamalla Windows-näppäintä + ja napsauttamalla Asetukset > Muuta tietokoneen asetuksia > Mukauta.
Napsauta sivun yläreunasta Lukitusruutu ja sovellukset, joiden haluat näkyvän lukitusruudussa. valitse kuva sekä Miten siis suljen sovelluksen? Siirrä osoitin ruudun yläreunaan ja sulje sovellus vetämällä ikkunaa alaspäin. Voit sulkea sovelluksia pikakuvakkeista ruudun vasemmasta reunasta painamalla pikakuvakkeen kohdalla oikeanpuoleista painiketta ja valitsemalla Sulje.
Saat luettelon kaikista sovelluksista painamalla välilyöntiä tai Valikkonäppäintä ja napsauttamalla Kaikki sovellukset. Miten saan sovelluksen näkymään Käynnistä-ruudussa? Jos olet kohdassa Kaikki sovellukset ja haluat sovelluksen näkyvän Käynnistä-ruudussa, voit valita sovelluksen ja napsauttaa sitä oikeanpuoleisella painikkeella. Valitse ruudun alareunaan tulevasta valikosta kohta Kiinnitä Käynnistä-ruutuun.
sovellukset ja siirtyä kohtaan ‘Windowsin apuohjelmat’ nähdäksesi luettelon vanhemmista ohjelmista. Mikä on Microsoft ID (tili)? Microsoft-tili on se sähköpostiosoite ja salasana, joilla kirjaudut Windowsiin. Voit käyttää mitä tahansa sähköpostiosoitetta, mutta suosittelemme sellaista osoitetta, jota jo käytät pitäessäsi yhteyttä ystäviisi ja kirjautuessasi web-sivustoille.
valikko sivun alareunaan napsauttamalla sivua painikkeella. Napsauta Kiinnitä Käynnistä-ruutuun. oikeanpuoleisella Miten tarkistan Windows-päivitykset? Paina Windows-näppäintä + ja napsauta Asetukset > Muuta tietokoneen asetuksia > Windows-päivitykset. Napsauta Tarkista päivitykset nyt. Mistä saan lisää tietoa? Lisätietoja saat osoitteista: • Windows 8 -oppaat: www.acer.com/windows8-tutorial • Tuen usein kysyttyjä kysymyksiä: www.acer.
M ÄÄRÄYKSET JA TURVALLISUUSILMOITUKSET FCC-ILMOITUS Laite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaalista laitetta koskevat FCC-määräysten osan 15 mukaiset kohdat. Nämä raja-arvot on tarkoitettu turvaamaan riittävä häiriösuojaus asutussa ympäristössä. Laite luo, käyttää ja saattaa säteillä radiotaajuista energiaa. Jos laitetta ei käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa häiritä radioliikennettä. Kuitenkaan mitään takuita ei ole sille, ettei laite aiheuttaisi häiriöitä tietyssä käytössä.
HUOMAUTUS KOSKIEN KANADAA Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003 vaatimukset. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. YHDENMUKAINEN VENÄLÄISEN SÄÄDÖSSERTIFIOINNIN KANSSA LCD-NÄYTÖN PIKSELEITÄ KOSKEVA LAUSUNTO LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkoilla valmistusmenetelmillä. Tästä huolimatta muutamat pikselit saattavat olla toimimattomia tai toimia väärin.
Langattomien verkkojen taajuuskaistat eri alueilla P. Amerikka 2,412-2,462 GHz Ch01 - Ch11 Japani 2,412-2,484 GHz Ch01 - Ch14 Eurooppa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 - Ch13 Ranska: Rajoitetut langattomat taajuuskaistat Joissakin Ranskan osissa taajuuskaistat on rajoitettu. Suurin sallittu teho sisätiloissa on: - 10 mW koko 2,4 GHz:n taajuuskaistalle (2400 MHz – 2483,5 MHz) - 100 mW taajuuksille välillä 2446,5 MHz – 2483,5 MHz Huomautus: Kanavat 10 - 13 toimivat taajuuskaistalla 2446,6 MHz – 2483,5 MHz.
Departementit, joissa taajuuskaistan 2400 – 2483,5 MHz käyttö on sallittua, kun EIRP on alle 100 mW sisätiloissa ja alle 10 mW ulkotiloissa: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Terr
Maakoodien luettelo Tätä laitetta saa käyttää seuraavissa maissa: Maa ISO 3166 Maa kaksikirjaiminen koodi ISO 3166 kaksikirjaiminen koodi Itävalta AT Malta MT Belgia BE Alankomaat NT Kypros CY Puola PL Tšekki CZ Portugali PT Tanska DK Slovakia SK Viro EE Slovenia SL Suomi FI Espanja ES Ranska FR Ruotsi SE Saksa DE Iso-Britannia GB Kreikka GR Islanti IS Unkari HU Liechtenstein LI Irlanti IE Norja NO Italia IT Sveitsi CH Latvia LV Bulgaria BG Liettua
Tämä laite täyttää Industry of Canadan RSS 210 -määräysten vaatimukset. Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää kanadalaisen standardin ICES-003, Issue 4 ja RSS-210, No 4 (Dec 2000) ja No 5 (Nov 2001) vaatimukset. "Jotta laite ei häiritsisi radioliikennettä, sitä saa käyttää vain sisätiloissa mahdollisimman kaukana ikkunoista. Laitteen (tai sen antennin) käyttö ulkotiloissa edellyttä lupaa." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF –turvallisuusvaatimus Langattoman LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin säteilemä lähtöteho on kaukana FCC-radiotaajuusaltistusrajojen alapuolella. Tietokonetta on kuitenkin käytettävä niin, että ihmisten kanssa kosketuksiin joutumisen mahdollisuus minimoidaan seuraavalla tavalla: 1. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää 5,15-5,25 GHz:n taajuusaluetta.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Руководство пользователя
© 2012. Все права защищены.
ОГЛАВЛЕНИЕ Безопасность и удобство работы 6 Восстановление Вначале о главном 22 Ваши руководства .......................................... Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним....... Включение и выключение компьютера . Уход за компьютером ............................. Уход за адаптером переменного тока ... Уход за аккумулятором........................... Чистка и техническое обслуживание..... 22 23 23 23 24 25 25 Знакомство с ноутбуком Acer 27 Вид на экран ............
Предупреждение о низком уровне HDMI заряда аккумулятора .............................. 78 USB (универсальная Установка и извлечение аккумуляторной батареи ........................ 80 последовательная шина) Путешествия с компьютером Отключение от рабочего стола ..................... Передвижения ................................................ Подготовка компьютера.......................... Что приносить на совещания ................. Забираем компьютер домой.......................... Подготовка компьютера.
Как добавить ссылку на избранные Соответствие нормативным веб-сайты в браузере Internet требованиям и замечания по Explorer?................................................. 113 безопасности Как проверить наличие обновлений для Windows? ........................................ 113 Где можно получить дополнительную информацию?........................................
Безопасность и удобство работы Правила техники безопасности Внимательно прочитайте следующие инструкции. Сохраните этот документ для использования в качестве справочной информации в будущем. Соблюдайте все инструкции и предупреждения, нанесенные на корпус этого устройства. Выключение устройства перед чисткой Перед чисткой этого устройства отключите его от розетки электропитания. Во время чистки не применяйте жидкие или аэрозольные моющие средства. Для чистки используйте влажную ткань.
Электропитание - Устройство нужно подключать к источнику электропитания, соответствующему маркировке на устройстве. Если вы не уверены в том, какой тип питания у вас используется, обратитесь к продавцу или в энергосбытовую компанию. - Не пережимайте шнур электропитания посторонними предметами. Не размещайте это устройство в месте, где на шнур питания могут наступить.
- Примечание: Заземляющий контакт также обеспечивает хорошую защиту от непредвиденных помех от других электрических устройств, используемых по соседству, которые могут мешать работе этого устройства. - Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов: 100120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает требованиям, предъявляемым в той стране/регионе, где система была продана.
В комплект поставки вашего компьютера входят пластиковые заглушки для гнезд карт. Заглушки защищают неиспользуемые гнезда от попадания пыли, металлических предметов и других посторонних частиц. Сохраните эти заглушки, чтобы вставлять их в гнезда, когда не используете карты. Общие сведения - Не используйте это устройство рядом с водой. - Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол. Падение устройства может привести к его серьезной поломке.
- В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие детали. Держите их в местах, недоступных для маленьких детей. Техническое обслуживание изделия Не пытайтесь проводить обслуживание устройства самостоятельно, так как открытие или снятие кожуха может подвергнуть вас опасности прикосновения к точкам с опасным для жизни напряжением или иным рискам. Все виды технического обслуживания должны проводить специалисты сервисного центра.
контейнере под давлением, не подвергайте его воздействию температуры выше 60°C (140°F). Несоблюдение этих правил может привести к утечке из аккумулятора кислоты, ее перегреву, взрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте аккумулятор. Если из аккумулятора произошла утечка жидкости, и она попала на кожу, смойте жидкость водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью.
может временно не работать, даже если аккумулятор полностью заряжен. Эффективность работы аккумулятора особенно значительно падает при температурах значительно ниже нуля. Не бросайте аккумуляторы в огонь – они могут взрываться. Они также могут взорваться при повреждении. Аккумуляторы следует утилизировать в соответствии с местными правилами. Если возможно, сдавайте их на переработку. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. - Примечание: сопроводительные документы на аккумулятор см.
ближе 1,5 сантиметров от вашего тела. На вашем теле не должно быть металлических предметов, а устройство должно находиться не ближе указанного выше расстояния от вашего тела. Для успешной передачи файлов данных или сообщений нужно обеспечить высококачественное подключение этого устройства к сети. В некоторых случаях передача файлов данных или сообщений может быть задержана до тех пор, пока не будет установлено такое подключение.
- Не подносите включенное устройство к кардиостимулятору. При подозрении на возникновение помех выключите устройство и отложите в сторону. Слуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе слуховых аппаратов. В случае возникновения помех обратитесь за советом к вашему поставщику услуг.
Взрывоопасные условия Когда находитесь в потенциально взрывоопасных средах, выключайте ваше устройство и соблюдайте все знаки и указания. К взрывоопасным местам относятся области, где могут попросить выключить двигатель автомобиля. Возникновение искры в таких местах может привести к взрыву или пожару, что может вызвать травмы или даже смерть. Выключайте устройство на пунктах заправки топливом и рядом с бензонасосами на станциях обслуживания.
Предупреждение о содержании ртути Для ламповых проекторов или электронных устройств, содержащих ЖК/ ЭЛТ-монитор или экран без светодиодной подсветки: Лампа(-ы) внутри этого устройства содержит ртуть, поэтому ее следует сдавать на переработку или утилизацию в соответствии с местными или федеральными законами. Дополнительные сведения см. на веб-сайте Альянса компаний электронной промышленности: www.eiae.org. С порядком утилизации конкретных типов ламп можно ознакомиться на веб-сайте www.lamprecycle.org.
Отвечающая стандарту ENERGY STAR продукция компании Acer: - выделяют меньше тепла и снижают нагрузку на вентиляторы в местах с более теплым климатом. - экран и компьютер автоматически переходят в режим "Сон" через 10 и 30 минут бездействия соответственно. - выход из режима "Сон" при нажатии клавиши на клавиатуре или движении мыши. - в режиме "Сон" экономится более 80% энергии. ENERGY STAR и символ ENERGY STAR являются зарегистрированными знаками в США.
При наличии таких симптомов, повторяющихся или постоянных ощущениях дискомфорта и/или болезненных ощущениях при работе за компьютером немедленно обратитесь за консультацией к врачу и сообщите об этом в отдел техники безопасности и охраны здоровья вашей компании. В следующем разделе приводятся советы, как сделать работу за компьютером более удобной.
- Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь удаленный предмет. - Часто мигайте, чтобы глаза не засыхали. Дисплей - Держите дисплей в чистоте. - Ваша голова должна находиться выше нижней кромки дисплея, чтобы при просмотре изображения в центре дисплея глаза смотрели сверху вниз. - Отрегулируйте яркость и/или контраст дисплея так, чтобы текст было легко читать, а графика отображалась четко.
- Внимание! Не пользуйтесь компьютером на диване или в постели. Если этого нельзя избежать, то работайте только короткими периодами, часто делайте перерывы и выполняйте упражнения для разминки. - Примечание: Дополнительные сведения см. в разделе "Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности" на стр. 115.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПРИВОДА ОПТИЧЕСКИХ ДИСКОВ - Примечание: Сведения, приведенные в этом разделе, могут не относиться к вашему компьютеру. ВНИМАНИЕ! В этом устройстве применяется лазерная система, поэтому он считается "ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1." В случае неполадок в работе этого устройства обратитесь за помощью в ближайший АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр. Не открывайте кожух, чтобы на вас не попал луч лазера. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
Вн ач але о главном Благодарим вас за то, что для решения своих вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer. мобильных Ваши руководства Мы разработали ряд руководств, использовании ноутбука Acer: которые Этот плакат компьютера. первоначальную поможет выполнить помогут вам в настройку Краткое руководство знакомит вас с основными характеристиками и функциями вашего нового компьютера. Чтобы узнать больше о том, как с помощью компьютера повысить продуктивность своей работы, см.
Основные сведения об уходе за компьютером и советы по работе с ним Включение и выключение компьютера Чтобы отключить питание, выполните следующие действия: • Используйте команду завершения работы в Windows: Нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Питание, затем нажмите Завершение работы. Если хотите ненадолго завершить работу компьютера, но не выключать полностью его питание, то переведите его в Спящий режим, нажав кнопку питания.
• Не подвергайте компьютер воздействию температур ниже 0°C или выше 50°C. • Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей. • Не допускайте попадание компьютера под дождь или во влажную атмосферу. • Не проливайте воду или жидкости на компьютер. • Не подвергайте компьютер воздействию сильных ударов или вибрации. • Оберегайте компьютер от пыли и грязи. • Чтобы не повредить компьютер, никогда не кладите предметы на компьютер. • Закрывая компьютер, не хлопайте крышкой дисплея.
• При использовании удлинительного шнура суммарная сила тока подключенного с его помощью оборудования не должна превышать номинального значения силы тока этого шнура. Кроме того, суммарная сила тока всех устройств, подключенных к одной розетке сетевого электропитания, не должна превышать номинал предохранителя. Уход за аккумулятором Здесь приведено аккумулятором: несколько рекомендаций по уходу за • Используйте аккумуляторы только того же типа, что и заменяемые.
В случае одной из следующих ситуаций: • Компьютер упал или поврежден его корпус; • Компьютер не работает должным образом. См. "Часто задаваемые вопросы" на стр. 99.
З накомс т в о с ноутбуком Acer Теперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайте поближе познакомимся с вашим новым ноутбуком Acer.
Вид на экран # Значок Элемент 1 Веб-камера 2 Экран 28 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание Веб-камера для видеосвязи. Свечение индикатора рядом с вебкамерой означает ее активное состояние. Вывод изображения, формируемого компьютером.
# 3 4 Значок Элемент Описание Можно вставить одну карту Secure Устройство Digital (SD или SDHC). считывания Примечание: надавите, чтобы карт SD извлечь/вставить карту. Индикатор Отображает состояние питания питания компьютера. Отображает состояние аккумулятора компьютера. Зарядка: горит желтым во время Индикатор зарядки аккумулятора. аккумулятора Полностью заряжен: Этот индикатор горит синим при питании от электросети. Индикатор работы Горит при обращении к жесткому жесткого диска диску.
Вид клавиатуры # Значок Элемент 1 Кнопка питания 2 Клавиатура 30 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание Служит для включения/выключения компьютера. Служит для ввода данных в компьютер. См. Раздел "Pабота с клавиатурой" на стр. 37.
# Значок Элемент 3 Сенсорная панель 4 Кнопки управления (левая и правая) 5 Динамики Описание Чувствительное к прикосновениям указательное устройство, позволяющее управлять курсором на экране так же, как и мышью. Нажатие этой кнопки с левого и правого края аналогично нажатию левой и правой кнопок мыши. Используются для вывода стереозвука.
# 3 4 5 6 Значок Элемент Вентиляционные отверстия и вентилятор охлаждения Описание Позволяют компьютеру не перегреваться. Не заслоняйте и не загораживайте эти отверстия. Служит для подключения устройства Разъем внешнего отображения (например, внешнего дисплея (VGA) монитора, ЖК-проектора). Служит для подключения к источникам цифрового видео Разъем HDMI высокой четкости. Служит для подключения USBустройств. Черный цвет разъема означает его совместимость со стандартом Разъемы USB USB 2.
Вид справа # 1 2 3 4 5 Значок Элемент Описание Служит для подключения звуковых Гнездо наушников / устройств (например, динамиков, динамиков наушников) или гарнитуры с микрофоном. Служит для подключения внешнего Гнездо микрофона микрофона. Служит для подключения USBРазъем USB устройств. Привод оптических Внутренний привод оптических дисков компакт-дисков или DVD-дисков. Индикатор Горит во время работы привода обращения к оптических дисков.
# 6 7 Значок Элемент Описание Служит для открытия лотка привода оптических дисков, когда питание компьютера отключено. Отверстие Чтобы открыть лоток привода аварийного извлечения оптических дисков, осторожно вставьте наконечник канцелярской скрепки в это отверстие. Служит для подсоединения защитного тросика с замком типа Kensington для предотвращения Гнездо замка типа кражи компьютера.
Вид снизу # Значок Элемент 1 Защелка извлечения аккумулятора 2 Отсек модулей оперативной памяти Отсек жесткого диска Описание Разблокирует аккумулятор для его извлечения. Вставьте подходящий инструмент и сдвиньте, чтобы отпереть. В этот отсек устанавливаются модули оперативной памяти компьютера. Здесь размещается жесткий диск компьютера.
# 3 4 Значок Элемент Отсек аккумулятора Вентиляционные отверстия и вентилятор охлаждения 36 - Знакомство с ноутбуком Acer Описание В этот отсек устанавливается аккумулятор компьютера. Позволяют компьютеру не перегреваться. Не заслоняйте и не загораживайте эти отверстия.
Pабота с клавиатурой В вашем компьютере есть компактная клавиатура со встроенной цифровой клавиатурой. Клавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша Windows Возврат на экран Пуск. Ее также можно использовать в сочетании с другими клавишами для выполнения специальных функций (см. Справку Windows). Клавиша управления приложениями Эта клавиша действует так же, как и при нажатии правой клавиши мыши: она открывает контекстовое меню приложения.
Caps Lock При включенной клавише Caps Lock все буквы алфавита пишутся как прописные. Scroll Lock Когда нажата клавиша Scroll Lock ( + ), при нажатии клавиши со стрелкой вверх или вниз изображение на экране будет перемещаться на одну строку вверх или вниз. В большинстве приложений клавиша Scroll Lock не работает. Num Lock При нажатии клавиши Num Lock ( + ) встроенная клавиатура переключается в режим ввода цифр.
Совет: можно использовать функции управления перемещением курсора, нажимая соответствующие клавиши на полной клавиатуре. Если нажата клавиша Num Lock, а клавиша Num Lock отпущена, то нажмите и удерживайте клавиши и , а затем нажмите нужную клавишу. Значки управления перемещением курсора не нанесены на клавиши. "Горячие" клавиши В компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управления компьютером, таких как яркость экрана и громкость.
Комбинация клавиш Значок Функция + + + + + Переводит компьютер в режим Сон. Переключает вывод изображения либо на дисплей, либо на внешний Переключение монитор (если он видеовыхода подключен), либо одновременно и на дисплей, и на внешний монитор. Выключение экрана дисплея для экономии Выкл. дисплей заряда аккумулятора. Для включения экрана нажмите любую клавишу.
Комбинация клавиш Значок Функция + Scr Lk + < > + < > + < > + < > + <Дом> + + + Описание Включение и выключение функции Scroll Lock. Повышение Увеличение яркости яркости экрана. Уменьшение Уменьшение яркости яркости экрана. Увеличение Повышение громкости громкости звука. Уменьшение Уменьшение громкости громкости звука. Воспроизведение или Воспроизвести/ приостановка Приостановить воспроизведения выбранного медиафайла.
Сенсорная панель Основы использования сенсорной панели Сенсорная панель служит для управления перемещением стрелки (или 'курсора') по экрану. При проведении пальца по сенсорной панели курсор повторяет траекторию перемещения пальца. Нажимайте левую и правую кнопки под сенсорной панелью для выбора и выполнения функций. Эти две области аналогичны левой и правой кнопкам мыши. Постукивание по сенсорной панели аналогично нажатию левой кнопки мыши.
• Перетаскивание: нажмите и удерживайте левый край кнопки управления или дважды коснитесь в любом месте на сенсорной панели, затем вторым пальцем обведите область на сенсорной панели, чтобы выбрать все элементы в этой области. Жесты на сенсорной панели В Windows 8 и во многих приложениях поддерживаются жесты одним или несколькими пальцами на сенсорной панели. Примечание: возможность использования жестов на сенсорной панели зависит от активного приложения.
• Сдвиг двумя пальцами: чтобы быстро прокрутить вебстраницы, документы или списки воспроизведения, поместите два пальца на сенсорную панель и сдвигайте в любом направлении. • Сведение или разведение двух пальцев ("щипки"): увеличение или уменьшение масштаба фотографий, карт и документов "щипками" двумя пальцами.
Восстановление В случае неполадок в работе компьютера, когда не помогают ответы на часто задаваемые вопросы (см. на стр. 99), можно "восстановить" компьютер, то есть восстановить его предыдущее состояние. В этом разделе описываются имеющиеся в вашем компьютере средства восстановления.
Создание резервной копии для восстановления Для переустановки с USB-накопителя нужно сначала создать резервную копию для восстановления. Резервная копия для восстановления содержит все файлы, изначально записанные на жесткий диск компьютера, в том числе Windows и все записанные при изготовлении программы и драйверы. Эта резервная копия восстановит компьютер до состояния на момент покупки. При этом у вас будет возможность сохранить все настройки и личные данные для восстановления в дальнейшем.
2. Нажмите Создать резервную копию заводских настроек. Откроется окно Диск для восстановления. Установите флажок Копировать содержимое раздела жесткого диска восстановления на диск для восстановления. Этот параметр обеспечивает максимально полное и безопасное создание резервной копии для восстановления.
3. Подключите USB-накопитель и нажмите Далее. • Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителе достаточно свободного места. Для записи резервной копии для восстановления требуется не менее 16 ГБ. 4. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 5. Выполните указания для завершения процесса. 6. После создания резервной копии для восстановления вы сможете удалить с жесткого диска компьютере информацию для восстановления.
7. Отсоедините маркировку. USB-накопитель и нанесите на него четкую Важно! Напишите понятный текст, например, "Резервная копия для восстановления Windows". Сохраните эту резервную копию в надежном месте и запомните это место.
1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. 2. Нажмите Создать резервную копию драйверов и приложений. Подключите USB-накопитель или вставьте чистый DVD-диск в привод оптических дисков и нажмите Далее.
• Если используете USB-накопитель, то перед продолжением убедитесь, что на нем достаточно свободного места. • Если используете DVD-диски, то программа укажет, сколько нужно чистых записываемых дисков для записи дисков восстановления. Приготовьте их перед началом процедуры.
3. Нажмите Пуск, чтобы скопировать файлы. На экране будет отображаться ход выполнения резервного копирования. 4. Выполните указания для завершения процесса: • Если используете оптические диски, то лоток привода будет открываться после записи каждого диска. Извлеките диск из привода и пометьте его перманентным маркером. Если нужно записать несколько дисков, то, увидев предложение на экране, вставьте следующий диск и нажмите OK. Продолжайте эти действия, пока процесс не завершится.
Инструкции по переустановке программ и драйверов, установленных вами после покупки, см. в документации на эти продукты или на веб-сайтах поддержки. 2. Возврат к предыдущему состоянию системы. Если переустановка программ и драйверов не поможет, то попробуйте устранить проблему, вернув систему к ее предыдущему состоянию, когда все работало нормально. Инструкции см. в разделе "Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системы" на стр. 57. 3. Сбросьте настройки операционной системы.
• Другие приложения - чтобы переустановить программу, изначально не установленную в компьютере, вам будет нужно выполнить указания по установке такой программы. • Новые драйверы устройств - чтобы переустановить драйверы устройств, изначально не установленных в компьютере, вам будет нужно выполнить инструкции из руководства на это устройство.
• Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. • Нажмите значок установить для элемента, который хотите установить, затем следуйте экранным указаниям для выполнения установки. Повторите эти действия для всех элементов, которые хотите переустановить. Если вы выполняете переустановку при помощи резервной копии драйверов и приложений, записанной на DVD-диске или USBнакопителе: 1.
• Если окно Acer Центр ресурсов не откроется автоматически, то нажмите клавиши Windows + , затем дважды щелкните значок привода оптических дисков. • Если используете USB-накопитель, то нажмите клавиши Windows + , затем дважды щелкните накопитель, на котором записана резервная копия. Дважды щелкните значок Центр ресурсов. 2. Должен открыться раздел Содержание окна Acer Центр ресурсов. 3.
Возврат к предыдущему "моментальному снимку" системы Функция "Восстановление системы Microsoft" периодически делает "моментальные снимки" параметров и настроек вашей системы и сохраняет их как точки восстановления. В большинстве случаев сложных проблем с программами для восстановления работоспособности системы можно вернуться на одну или несколько этих точек восстановления назад.
4. Нажмите самую последнюю точку восстановления (на тот момент, когда ваша система работала правильно), нажмите Далее и затем Готово. 5. В отрывшемся окне с запросом на подтверждение нажмите Да. После этого система будет восстановлена с использованием указанной вами точки восстановления. Этот процесс может занять несколько минут и потребовать перезагрузки компьютера.
Восстановление из самой системы Windows Запустите приложение AcerRecovery Management: • На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложений нажмите Acer Recovery Management. Предусмотрено два способа - Восстановление заводских установок (Сброс ПК) или Настраиваемое восстановление (Обновить ПК). Функция Восстановление заводских установок удалит все данные с жесткого диска, затем переустановит Windows и все предустановленные в компьютере программы и драйверы.
Восстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Восстановить заводские настройки. Внимание! Функция "Восстановить заводские настройки" сотрет все файлы на жестком диске. 2. Откроется окно Сброс ПК. Иллюстрации приведены только для справки.
3. Нажмите Далее и выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всех файлов перед восстановлением компьютера; такое удаление занимает около 30 минут. b. Полностью очистить диск - полная очистка диска после удаления каждого файла, чтобы после восстановления ни один старый файл нельзя было прочитать. Очистка диска занимает намного больше времени (до 5 часов), но это намного более безопасный способ, так как старые файлы удаляются безвозвратно. 4. Нажмите Сброс. 5.
Настраиваемое восстановление при помощи приложения Acer Recovery Management 1. Нажмите Настраиваемое восстановление (сохранить пользовательские данные). 2. Откроется окно Обновить ПК. 3. Нажмите Далее, затем Обновить.
4. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс занимает около 30 минут. Восстановление из резервной копии для восстановления Порядок восстановления из резервной копии, записанной на USBнакопителе: 1. Найдите резервную копию для восстановления. 2. Вставьте USB-накопитель и включите компьютер. 3. Включите F12 Boot Menu (Меню загрузки F12), если оно еще не включено: a. Во время загрузки компьютера нажмите клавишу .
f. Компьютер перезагрузится. 4. Во время загрузки нажмите клавишу , чтобы открыть меню загрузки. В меню загрузки можно выбрать устройство, с которого следует загружаться, например, USB-накопитель. a. Нажатие клавиш со стрелками выделите строку USB Device (USB-устройство), затем нажмите клавишу Enter. b. Вместо обычной загрузки произойдет резервной копии восстановления. запуск Windows с 5. Выберите тип клавиатуры. 6.
сейчас создайте их резервные копии. См. раздел "Сброс ПК из резервной копии восстановления" на стр. 65. c. Нажмите Обновить ПК, чтобы начать процесс обновления: Функция Обновить ПК попытается сохранить ваши файлы (пользовательские данные), но переустановит все программы и драйверы. Программы, установленные вами после покупки ПК, будут удалены (кроме программ, установленных с сайта Магазина Windows). См. раздел "Обновление ПК из резервной копии восстановления" на стр. 67.
4. Выберите сохранение всех изменений, произведенных с жестким диском: a. Если вы удалили на жестком диске раздел восстановления или другим способом изменили разделы жесткого диска и хотите сохранить эти изменения, то выберите Нет. b. Чтобы полностью восстановить компьютер заводских настроек, то выберите Да. до состояния 5. Выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всех файлов перед восстановлением компьютера; такое удаление занимает около 30 минут. b.
Обновление ПК из резервной копии восстановления 1. Откроется окно Обновить ПК. 2. Нажмите Далее. 3. Выберите операционную систему для восстановления (обычно доступен только один вариант). 4. Нажмите Обновить. 5. В процессе восстановления сначала произойдет перезагрузка компьютера, а затем начнется копирование файлов на жесткий диск. Этот процесс занимает около 30 минут.
Acer clear.fi Примечание: Только для определенных моделей. С помощью программы Acer clear.fi можно смотреть видеозаписи и слушать музыку. Используйте установленную программу Acer clear.fi для потоковой передачи медиафайлов на другие устройства или с них. Примечание: Все устройства должны быть подключены к одной и той же сети. Чтобы смотреть видеозаписи или слушать музыку, откройте программу clear.fi Media, а для обзора фотографий откройте программу clear.fi Photo. Важно! При первом запуске программы clear.
Навигация по медиафайлам и фотографиям В списке на левой панели показаны ваш компьютер ("Моя библиотека") и другие устройства, подключенные к вашей сети ("Общедоступные дома"). Чтобы увидеть файлы, хранящиеся в компьютере, выберите одну из категорий в разделе "Моя библиотека" и затем справа просмотрите файлы и папки. Общедоступные файлы Подключенные к вашей сети устройства показаны в разделе Общедоступные дома. Выберите устройство, затем выберите категорию для обзора.
Примечание: На устройстве, на котором хранятся файлы, нужно включить общий доступ. На устройстве, на котором хранятся файлы, запустите программу clear.fi, выберите Изменить и затем установите флажок Открыть к моей библиотеке общий доступ в локальной сети. Какие устройства совместимы? Программу clear.fi можно использовать с сертифицированными устройствами Acer с программой clear.fi или ПО DLNA.
Воспроизведение на другое устройство Чтобы воспроизвести медиафайл на другое устройство, выполните следующие действия: 1. В нижнем правом углу нажмите Воспроизвести на. 2. Выберите удаленное устройство, которое хотите использовать для воспроизведения этого файла. В списке будут показаны только устройства, оптимизированные для воспроизведения; некоторые ПК и устройства хранения показаны не будут.
Управление п и т а н и е м В вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием, который контролирует работу системы. Под работой системы здесь понимаются любые действия, выполняемые при помощи одного или нескольких из следующих устройств: клавиатура, мышь, жесткий диск, периферийные устройства, подключенные к компьютеру, и видеопамять.
Примечание: Если отключить функцию "Быстрый запуск", то ваш компьютер будет дольше запускаться при выходе из режима Сон. Если в вашем компьютере используется функция Acer Instant On или Acer Always Connect, то они также отключатся. Кроме того, ваш компьютер не будет запускаться, получив по сети команду на запуск (Wake on LAN). 1. Откройте Рабочий стол. 2. В области уведомлений нажмите Параметры электропитания. 3. Выберите Дополнительные электропитания. параметры 4. Выберите Действия кнопок питания.
5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", Изменить параметры, которые сейчас недоступны. выберите 6. Прокрутите вниз и снимите флажок Включить быстрый запуск. 7. Выберите Сохранить изменения.
Аккумулятор В компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы. Характеристики аккумулятора Аккумулятор обладает следующими характеристиками: • Соответствие текущим технологическим стандартам. • Выдача предупреждения о низком уровне заряда. Аккумулятор заряжается при подключении адаптера сетевого питания к компьютеру. Аккумулятор можно заряжать, не прерывая работу с компьютером для заряда аккумулятора.
Тем не менее, при выключенном заряжается значительно быстрее. компьютере аккумулятор Примечание: советуем заряжать аккумулятор перед выходом из дома. Заряд батареи ночью перед началом поездки позволит утром начать работу с полность заряженной батареей. Подготовка нового аккумулятора к использованию Перед началом использования нового аккумулятора провести процесс его подготовки к работе: советуем 1. Вставьте новый аккумулятор в выключенный компьютер. 2.
Внимание! Не подвергайте аккумуляторы воздействию температур ниже 0°C или выше 45°C. Воздействие слишком высоких и низких температур может неблагоприятно повлиять на аккумулятор. Процедура подготовки аккумулятора к использованию обеспечивает максимальный уровень его заряда. Если не проводить процедуру подготовки, то аккумулятор не сможет заряжаться до максимального уровня, а срок его службы сократится. Кроме того, срок службы следующих факторов.
• Купите дополнительный аккумулятор. • При возможности используйте электропитание от сети, экономя заряд аккумулятора для работы в пути. • Извлекайте карту PC Card, когда она не используются, чтобы сократить энергопотребление (для определенных моделей). • Храните аккумулятор в прохладном сухом месте. Рекомендуемая температура: от 10°C до 30°C. При более высокой температуре хранения аккумулятор разряжается быстрее. • Чрезмерно частая зарядка сокращает срок службы аккумулятора.
Увидев предупреждения о низком уровне заряда аккумулятора, выполните одно из следующих действий в зависимости от ситуации: Ситуация Рекомендуемое действие 1. Подключите адаптер сетевого питания сначала к компьютеру, а затем - к сетевой розетке. Есть адаптер 2. Сохраните все нужные файлы. сетевого питания 3. Продолжайте работу. и питание от сети. Если хотите быстро зарядить аккумулятор, то выключите компьютер. 1. Сохраните все нужные файлы. Есть запасной 2. Закройте все программы. полностью 3.
Установка и извлечение аккумуляторной батареи Важно! Если хотите продолжить работу с компьютером, то перед извлечением аккумулятора подсоедините адаптер сетевого питания. В противном случае сначала выключайте компьютер. Установка аккумулятора. 1. Расположите аккумулятор перед открытым отсеком аккумулятора так, чтобы контактная площадка аккумулятора была направлена вовнутрь, а верхняя поверхность - вверх. 2. Вставьте аккумулятор в отсек аккумулятора и нажимайте, пока он со щелчком не встанет на место.
Путешествия с компьютером В этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером. Отключение от рабочего стола Чтобы отключить компьютер от внешних устройств, проделайте следующие шаги: 1. Сохраните все открытые файлы. 2. Извлеките диски из привода(-ов) оптических дисков. 3. Выключите питание компьютера. 4. Закройте крышку. 5. Отключите шнур адаптера переменного тока. 6.
Подготовка компьютера Перед переноской ноутбука закройте крышку дисплея на защелку, чтобы компьютер перешел в режим ожидания. Теперь вы можете спокойно носить компьютер в пределах здания. Чтобы вывести компьютер из режима сна, откройте крышку дисплея и нажмите и отпустите кнопку включенияпитания. Если вы берете компьютер собой в офис заказчика или в другое здание, то целесообразно завершить работу компьютера: Нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Питание, затем нажмите Завершение работы.
Что приносить на совещания Если совещание относительно короткое, вам, вероятно, не нужно приносить с собой ничего, кроме вашего компьютера. Если совещание продлится дольше или если аккумулятор заряжен не полностью, то вам может понадобиться также адаптер переменного тока, чтобы подключить его к компьютеру в комнате для совещаний. Если в комнате для совещаний нет электрической розетки, уменьшите разрядку аккумулятора, переводя компьютер в режим ожидания.
Внимание! Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку может повредить экран. Что брать с собой Если этого нет у вас дома, берите с собой следующее: • Адаптер переменного тока и шнур питания. • Типографский плакат по настройке. Особые соображения Следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия с работы и на нее: • Держите компьютер при себе, температуры был минимальным.
Устраиваем домашний офис Если вы часто работаете на компьютере дома, может иметь смысл приобрести второй адаптер переменного тока для домашнего использования. Если у вас будет запасной адаптер, вам не придется переносить из дома и домой лишний вес. Если вы длительное время работаете на компьютере дома, вам, возможно, стоило бы подключить внешнюю клавиатуру, монитор и мышь.
• Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером. Особые соображения В дополнение к советам о перевозке компьютера домой, следуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во время путешествия. • Всегда берите компьютер с собой как ручную кладь. • Если это возможно, пусть ваш компьютер проверяют вручную. Просвечивающие устройства в аэропортах компьютеру не навредят, но не пропускайте его через металлоискатель.
• Дополнительные файлы драйверов для принтеров, если вы планируете пользоваться другим принтером. • Документ, доказывающий покупку, на случай, если его понадобится показать на таможне. • Международный гарантийный паспорт путешественника. Особые соображения Следуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером.
Безопасность в аш е г о компьютера Ваш компьютер - это ценное вложение капитала, о котором следует заботиться. Ознакомьтесь с рекомендациями по защите вашего компьютера. В средства защиты входят блокировка доступа аппаратного и программного обеспечения – замок безопасности и пароль. Использование замка безопасности компьютера В компьютере имеется совместимое с замками Kensington гнездо для подсоединения замка безопасности.
• Пароль администратора предотвращает несанкционированный доступ к утилите BIOS. Если этот пароль установлен, то для доступа к утилите BIOS потребуется ввести этот пароль. См. Раздел "Утилита BIOS" на стр. 98. • Пароль пользователя предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигается использованием этого пароля совместно с паролем при начальной загрузке и паролем для возобновления работы после выхода из спящего режима (если он предусмотрен).
• Введите пароль администратора и нажмите клавишу , чтобы войти в утилиту BIOS. При вводе неправильного пароля появится предупреждающее сообщение. Повторите попытку и нажмите клавишу . • Если установлен пароль пользователя и активирован параметр Password on boot (Пароль при начальной загрузке), то при начальной загрузке появится окно с приглашением ввести пароль. • Введите пароль пользователя и нажмите клавишу , чтобы начать работу с компьютером.
Подключение к сети Встроенные средства работы в сети Встроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet. Чтобы подключиться к сети, подключите Ethernet-кабель от разъема Ethernet (RJ-45) на корпусе компьютера к сетевой розетке или сетевому концентратору.
Беспроводные сети Подключение к Интернету В вашем компьютере модуль беспроводной связи включен по умолчанию. Во время установки система Windows обнаружит доступные сети и покажет их список. Выберите вашу сеть и при необходимости введите пароль. Для включения/выключения функции компьютере нажимайте клавиши Fn+F3. беспроводной связи в В противном случае откройте Internet Explorer и выполните указания. За дополнительными инструкциями обратитесь к поставщику услуг Интернета или документации маршрутизатора.
Преимущества беспроводной сети Мобильность Пользователи домашней беспроводной сети могут получать общий доступ к файлам и устройствам (например, к принтеру или сканеру), подключенным к такой сети. Кроме того, можно одновременно подключить к Интернету несколько домашних компьютеров. Быстрая и простая установка Развертывание беспроводной локальной сети выполняется быстро и просто, без протягивания кабелей по стенам и потолку.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высокой четкости) - это поддерживаемый в отрасли, не использующий сжатие, полностью цифровой аудио/видеоинтерфейс. Интерфейс HDMI позволяет по одному кабелю соединять совместимый источник цифрового аудио/видео (декодер каналов кабельного ТВ, проигрыватель DVD-дисков, A/V-ресивер) с совместимым монитором цифрового звука и/или видео, например, приемником цифрового телевидения (DTV).
USB (универсальная последовательная ш и н а) Разъем USB высокоскоростной шины последовательной передачи данных позволяет подключать внешние USB-устройства, не занимая ресурсов системы.
Просм от р DVD- фильмов Если в отсек привода оптических дисков установлен модуль привода DVD, то в компьютере можно воспроизводить DVD-фильмы. 1. Вставьте диск DVD. 2. Воспроизведение DVD-фильма автоматически начнется через несколько секунд. Важно! При первом запуске DVD-плеера программа попросит вас указать код зоны (региона). DVD-диски выпускаются для 6 зон.
Примечание: Чтобы сменить код зоны, вставьте в привод DVDдисков диск с DVD-фильмом другой зоны. Если ваш привод DVD-дисков настроен на определенный код зоны, то он сможет воспроизводить DVD-диски только для этой зоны. Можно задавать код зоны максимум пять раз (считая первый раз), после чего последний заданный код зоны изменить будет нельзя. При восстановлении системы с жесткого диска количество вводов кода региона не сбрасывается.
У т и л и т а BI O S Утилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратных компонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (BIOS) вашего компьютера. Ваш компьютер уже сконфигурирован и оптимизирован надлежащим образом, поэтому вам не нужно запускать эту утилиту. Однако при возникновении проблем с конфигурацией вам, возможно, придется воспользоваться ею. Чтобы запустить утилиту BIOS, во время выполнения самопроверки при включении питания, когда увидите логотип компьютера, нажмите .
Часто задаваемые вопросы Далее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой ситуации приведены простые ответы и решения. После включения питания компьютер не запускается или не загружается Взгляните на индикатор Power (Питание): • Если он не светится, питание на компьютер не подано. Проверьте следующее: • Если вы работаете от аккумулятора, это может означать, что его заряд низкий и неспособен питать компьютер.
Нет изображения на экране Система управления питанием компьютера автоматически отключает дисплей для экономии электроэнергии. Нажмите любую клавишу, чтобы включить дисплей. Если нажатие клавиши не возвращает дисплей в рабочий режим, возможны две причины: • Уровень яркости может быть слишком низок. Нажмите + < > (увеличить), чтобы повысить уровень яркости. • В качестве устройства отображения мог быть выбран внешний монитор.
• Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются. Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики автоматически отключаются На приводе оптических дисков есть отверстие для механического извлечения диска.
Обращение за технической поддержкой Международные гарантии для путешествующих (ITW) Ваш компьютер имеет Международную гарантию для путешествующих (ITW), которая обеспечивает безопасность и покой во время путешествия. Наша всемирная сеть сервисных центров готова протянуть вам руку помощи. ITW талон приложен к вашему компьютеру. Этот талон содержит все, что вам нужно знать о программе ITW. В этом удобном буклете есть список доступных, авторизованных центров обслуживания. Прочтите этот талон полностью.
Прежде, чем обращаться за помощью При обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом с своим компьютером. С вашей помощью мы сможем сократить длительность переговоров по телефону и эффективно помочь решить ваши проблемы. При наличии сообщений об ошибках или звуковых сигналов, производимых вашим компьютером, запишите их при появлении на экране (или количество и последовательность в случае звуковых сигналов).
Устранение неисправностей Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, то прочтите эту главу, прежде чем обращаться в сервисный центр. Исправление более серьезных неполадок требует вскрытия компьютера. Не пытайтесь открыть компьютер самостоятельно. Обратитесь за помощью к продавцу или в авторизованный сервис-центр.
Сообщения об ошибках Если система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице перечислены сообщения об ошибках в алфавитном порядке, а также рекомендуемые действия по их устранению. Сообщения об ошибках CMOS battery bad Действия по устранению Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. CMOS checksum Свяжитесь с продавцом или с авторизованным error сервис-центром.
Сообщения об ошибках Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Действия по устранению Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. Свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром. В процессе самотестирования после включения питания нажмите клавишу , чтобы запустить утилиту BIOS ; затем, находясь в окне утилиты BIOS, нажмите клавишу Exit, чтобы перезагрузить компьютер.
Советы и подсказки по работе с Windows 8 Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство с которой займет некоторое время, поэтому мы подготовили несколько советов, которые помогут вам начать работу. Нужно помнить следующие три основные вещи: 1. Пуск Кнопки Пуск больше нет; запускать приложения нужно из экрана Пуск. 2. Плитки "Динамические плитки" аналогичны эскизам приложений. 3.
Как переключаться между приложениями? Переместите курсор на левый край экрана, чтобы просмотреть эскизы запущенных приложений. Можно также нажать клавиши Windows + , чтобы просмотреть запущенные приложения и переключаться между ними. Как выключить компьютер? Нажмите клавиши Windows + , нажмите Настройки > Питание и выберите нужное действие. Другой способ: на Рабочем столе нажмите Acer кнопку питания и выберите нужное действие.
Как разблокировать компьютер? Чтобы разблокировать компьютер, нажмите любую клавишу и нажмите значок пользовательской учетной записи. Если для учетной записи установлен пароль, то для продолжения нужно ввести этот пароль. Как настроить компьютер согласно моим предпочтениям? Можно настроить экран Пуск, установив различные фоновые изображения, или упорядочить плитки в соответствии с вашими предпочтениями.
Как персонализировать экран блокировки? Экран блокировки можно персонализировать, установив другое изображение, или настроив быстрый показ состояния и интересующих вас уведомлений. Чтобы изменить фоновое изображение, нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Персонализировать. Нажмите Экран блокировки вверху страницы и выберите изображение и приложения, которые хотите видеть на экране блокировки.
Если щелкнуть приложение, которое не является приложением из Магазина Windows, то Windows автоматически запустит это приложение в режиме Рабочий стол. Где мои приложения? На экране Пуск начните вводить имя приложения, которое хотите открыть; автоматически откроется панель Поиск и покажет результаты поиска. Чтобы просмотреть весь список приложений, нажмите клавишу пробела или клавишу Меню и нажмите Все приложения.
приложение, нажав ее правой кнопкой. В меню, открывшемся внизу экрана, выберите Закрепить на панели задач. Как устанавливать приложения? Приложения из Магазина Windows можно загружать из приложения Магазин. Чтобы покупать и загружать приложения из Магазина, вам нужен Microsoft ID. Не могу найти приложения, такие как Блокнот и Paint! Где они? На экране Пуск начните вводить имя искомого приложения; откроется панель Поиск и покажет результаты поиска.
между разными машинами, в которые вы входите, используя Microsoft ID. Как ее получить? Если вы уже установили Windows 8, но не выполнили вход, используя учетную запись Microsoft, или если у вас нет учетной записи Microsoft, но вы хотите получить ее, то нажмите клавиши Windows + и нажмите Настройки > Изменить настройки ПК > Пользователи > Переключиться на учетную запись Microsoft и выполните отображаемые на экране инструкции.
Где можно получить дополнительную информацию? Дополнительные сведения см. на веб-странице: • Учебные пособия по Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Поддержка и часто задаваемые вопросы: www.acer.
Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности Заявление о соответствии требованиям Федеральной Комиссии по связи США (FCC) Это устройство испытано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с Частью 15 правил Федеральной Комиссии по связи. Эти ограничения призваны обеспечить надлежащую защиту от вредного воздействия при использовании в жилых помещениях.
Примечание: Экранированные кабели Все соединения с другими вычислительными устройствами должны производиться с помощью экранированных кабелей в соответствии с правилами Федеральной Комиссии по электросвязи. Примечание: Периферийные устройства К этому оборудованию могут быть подсоединены только периферийные устройства (устройства ввода/вывода, оконечные устройства, принтеры и т.д.), сертифицированные как соответствующие ограничениям для устройств класса B.
Отвечает сертификационным требованиям, применяемым в Российской Федерации Заявление в отношении пикселей ЖК-экрана ЖК-экран изготовлен с применением высокоточных технологий. Тем не менее некоторые пикселы могут время от времени не светиться или отображаться в виде черных или красных точек. Это не влияет на записанное изображение и не является дефектом.
Разрешенные каналы беспроводной связи для разных стран Сев. Америка 2,412-2,462 ГГц Каналы 01-11 Япония 2,412-2,484 ГГц Каналы 01-14 Европа ETSI 2,412-2,472 ГГц Каналы 01-13 Франция: Запрещенные для беспроводной связи диапазоны частот В некоторых областях Франции диапазон радиочастот ограничен.
Департаменты, в которых использование диапазона 2400 - 2483,5 МГц разрешено при эффективной изотропной мощности излучения менее 100 мВт в помещениях и менее 10 мВт вне помещений: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Париж 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Список кодов стран Данное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах: Страна ISO 3166 ISO 3166 Страна 2-букв. код 2-букв.
"Нормы безопасности 6" на веб-сайте министерства здравоохранения Канады www.hc-sc.gc.ca/rpb Это устройство отвечает требованиям стандарта RSS210 Министерства промышленности Канады. Это цифровое устройство класса B отвечает требованиям канадского стандарта ICES-003, ред. 4, RSS-210 № 4 (декабрь 2000) и № 5 (ноябрь 2001). "Для предотвращения радиопомех в работе лицензированных служб, данное устройство должно эксплуатироваться в помещениях вдали от окон для обеспечения максимального экранирования.
Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частот Излучаемая выходная мощность карты Mini PCI Card, используемой для связи в беспроводных локальных сетях, и карты Bluetooth намного ниже предела воздействия высоких частот, установленного Федеральной Комиссией по связи США. Тем не менее, компьютер ye;yj использовать так, чтобы свести к минимуму возможный риск для работающего с ним человека при обычных условиях следующим образом. 1.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Podręcznik użytkownika komputera
© 2012 Wszelkie prawa zastrzeżone.
Spis treś ci Bezpieczeństwo i komfort Po kolei 5 Tworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacji............................................................ 44 20 Odzyskiwanie systemu .................................... 47 Instrukcje.......................................................... 20 Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera ........................................ 21 Włączanie i wyłączanie komputera ........... 21 Dbanie o komputer....................................
Odłączanie wyposażenia zewnętrznego .......... 77 W podróży ........................................................ 77 Przygotowanie komputera ........................ 78 Co należy brać ze sobą na spotkania ....... 78 Zabieranie komputera do domu ....................... 79 Przygotowanie komputera ........................ 79 Co należy wziąć ze sobą .......................... 79 Zalecenia dodatkowe ................................ 80 Konfiguracja biura domowego ..................
B e z p i e c z eń stwo i komfort Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument do wykorzystania w przyszłości. Stosować się do wszystkich ostrzeżeń i instrukcji umieszczonych na urządzeniu. Wyłączanie urządzenia przed przystąpieniem do czyszczenia Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od ściennego gniazda zasilania. Nie stosować środków czyszczących w płynie i w aerozolu. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki.
Korzystanie z zasilania elektrycznego - Urządzenie należy eksploatować stosując zasilanie energią elektryczną zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju dostępnego zasilania energią elektryczną, należy skontaktować się z dostawcą lub lokalnym zakładem energetycznym. - Nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie umieszczać urządzenia w miejscach narażonych na przydeptywanie przewodu zasilającego.
- Uwaga: Kołek uziemiający zapewnia również dobre zabezpieczenie przed nieprzewidzianymi zakłóceniami generowanymi przed inne urządzenia elektryczne, znajdujące się w sąsiedztwie, które mogą przeszkadzać w prawidłowej pracy tego urządzenia. - System można zasilać z różnych źródeł prądu przemiennego w zakresach napięcia od 100 do 120 V lub od 220 do 240 V. Kabel zasilania dołączony do systemu spełnia wymagania stawiane w kraju/regionie, w którym system został zakupiony.
Ogólne - Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody. - Nie ustawiać urządzenia na niestabilnych wózkach, stojakach lub stołach. Grozi to upadkiem urządzenia, co mogłoby spowodować jego poważne uszkodzenie. - Szczeliny i otwory służą do wentylacji, co ma na celu zapewnienie prawidłowego działania urządzenia i zabezpieczenie przed przegrzaniem. Szczeliny te nie mogą być blokowane lub przykrywane.
Obsługa techniczna urządzenia Nie podejmować samodzielnych napraw urządzenia, ponieważ otwarcie lub zdjęcie pokryw może spowodować narażenie na działanie niebezpiecznego napięcia elektrycznego lub na inne niebezpieczeństwa. Wszelkie prace serwisowe należy powierzać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
Nie przekłuwać, otwierać ani rozmontowywać akumulatora. W przypadku dotknięcia cieczy, która wyciekła z akumulatora, dokładnie spłukać ciało wodą i natychmiast skontaktować się z lekarzem. Ze względów bezpieczeństwa oraz dla zapewnienia jak najdłuższego czasu eksploatacji akumulatora ładowanie w temperaturach poniżej 0°C lub powyżej 40°C nie jest możliwe. Akumulator osiąga pełną wydajność dopiero po dwóch lub trzech kompletnych cyklach ładowania/rozładowania.
- Uwaga: Aby uzyskać dokumenty dotyczące transportu akumulatorów, patrz witryna www.acer.com. Wymiana pakietu akumulatora Komputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takiego samego typu, jak akumulator dostarczony wraz z urządzeniem. Użycie innego akumulatora może spowodować pożar lub wybuch. - Ostrzeżenie! Nieprawidłowa obsługa akumulatorów może spowodować wybuch. Nie wolno ich rozmontowywać lub narażać na działanie ognia.
Urządzenia medyczne Działanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania urządzeń medycznych, które nie są wystarczająco zabezpieczone. Skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby ustalić, czy jest ono wystarczająco zabezpieczone przed działaniem zewnętrznej energii fal o częstotliwości radiowe lub w razie wystąpienia jakichkolwiek pytań.
zablokowaniem kół), elektroniczne układy sterowania prędkością oraz systemy poduszek powietrznych. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z producentem pojazdu lub wyposażenia dodatkowego, albo z jego przedstawicielem. Naprawy urządzenia lub instalowanie urządzenia w pojeździe powinien przeprowadzać tylko przeszkolony personel serwisu. Niewłaściwe zainstalowanie lub wykonywanie napraw może stworzyć zagrożenie lub spowodować unieważnienie gwarancji udzielonej temu urządzeniu.
wybuchem są często, ale nie zawsze, dobrze oznakowane. Powyższe zalecenia dotyczą dolnych pokładów statków, rozlewni i magazynów paliw lub substancji chemicznych, pojazdów przewożących paliwo gazowe w stanie ciekłym (np. propan lub butan) oraz obszarów, w których powietrze zawiera niebezpieczne związki chemiczne lub cząstki, takie jak włókna, pył lub drobne cząstki metalu.
ENERGY STAR Produkty firmy Acer z oznaczeniem ENERGY STAR umożliwiają oszczędność pieniędzy poprzez zmniejszenie kosztów energii i ochronę środowiska przy zachowaniu funkcji oraz wysokiej jakości działania produktu. Firma Acer z dumą oferuje swoim klientom produkty z oznaczeniem ENERGY STAR.
Porady oraz informacje o wygodzie użytkowania Użytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pracy. Po wielu godzinach spędzonych na pracy przed komputerem użytkownicy są także narażeni na obrażenia ciała. Okresy długiej pracy, nieodpowiednia pozycja ciała, złe nawyki pracy, stres, niewłaściwe warunki pracy, osobisty stan zdrowia oraz inne czynniki znacznie zwiększają ryzyko doznania obrażeń ciała.
- rób krótkie przerwy, aby dać odpocząć karkowi i barkom, - unikaj naprężania mięśni lub unoszenia barków, - zewnętrzny wyświetlacz, klawiaturę oraz myszkę instaluj prawidłowo, zapewniając dogodne odległości, - jeżeli częściej patrzysz na monitor niż na dokumenty, ustaw monitor na środku biurka, aby zminimalizować napięcie karku.
zmianę kąta widzenia wyświetlacza, stosowanie filtru redukującego odblaski, stosowanie osłon na wyświetlacz, na przykład kawałka kartonu umieszczonego na górnej, przedniej krawędzi wyświetlacza. - Unikaj ustawiania wyświetlacza pod niewygodnym kątem widzenia. - Unikaj patrzenia przez dłuższy czas na źródła jasnego światła. Rozwijanie dobrych nawyków pracy Następujące nawyki pracy sprawiają, że użytkowanie komputera jest bardziej relaksujące i produktywne: - Regularnie i często rób krótkie przerwy.
Ostrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych - Uwaga: Informacje w tej części mogą nie dotyczyć tego komputera. OSTRZEŻENIE: To urządzenie zawiera system laserowy i jest sklasyfikowane jako „URZĄDZENIE LASEROWE KLASY 1”. W przypadku wszelkich problemów z tym urządzeniem należy się skontaktować z najbliższym punktem AUTORYZOWANEJ obsługi. Aby zapobiec bezpośredniemu narażeniu się na kontakt z wiązką lasera, nie należy otwierać obudowy. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
Po kolei Dziękujemy za wybranie komputera firmy Acer do spełnienia potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania. Instrukcje Aby pomóc w korzystaniu z notebooka Acer, opracowaliśmy zestaw instrukcji: Jako pierwszy plakat instalacyjny pomoże użytkownikom rozpocząć ustawianie komputera. Skrócony poradnik przedstawia podstawowe właściwości i funkcje nowego komputera. Aby uzyskać więcej informacji o tym, w jaki sposób nowy komputer może pomóc Ci być bardziej produktywnym, zapoznaj się z Podręcznik użytkownika.
Podstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera Włączanie i wyłączanie komputera Aby wyłączyć zasilanie, należy wykonać jedną z czynności: • Użycie polecenia zamknięcia systemu Windows: Naciśnij klawisz Windows + , kliknij opcje Ustawienia > Zasilanie, a następnie kliknij opcję Zamknij. Jeśli chcesz wyłączyć komputer na krótko, a nie chcesz wyłączać go zupełnie, możesz uruchomić tryb hibernacji naciskając przycisk zasilania.
• Nie narażaj komputera na działanie pól magnetycznych. • Nie wystawiaj komputera na działanie deszczu lub wilgoci. • Nie dopuszczaj do wylania na komputer wody lub innych płynów. • Nie dopuszczaj do poddawania komputera silnym wstrząsom i wibracji. • Nie dopuszczaj do zakurzenia i zabrudzenia komputera. • Nigdy nie stawiaj przedmiotów na komputerze. • Nigdy nie trzaskaj pokrywą wyświetlacza podczas jej zamykania. • Nigdy nie umieszczaj komputera na nierównych powierzchniach.
Obsługa pakietu akumulatora Poniżej przedstawiono akumulatora: kwestie ważne dla żywotności pakietu • Wymieniając akumulator należy użyć akumulatora tego samego typu. Przed wymianą lub wyjęciem akumulatora należy wyłączyć zasilanie. • Nie wolno rozbierać akumulatora na części. Przechowuj je poza zasięgiem dzieci. • Akumulatory należy utylizować w sposób zgodny z lokalnymi przepisami. W miarę możliwości należy je poddawać recyklingowi.
Zapoznanie z Acer notebookiem Po ustawieniu komputera jak to przedstawiono na plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu komputerowi Acer.
Widok ekranu # Ikona Element 1 Webcam 2 Ekran Opis Kamera internetowa do komunikacji wideo. Świecenie wskaźnika obok kamery internetowej sygnalizuje, że jest ona aktywna. Wyświetla informacje wyjściowe komputera.
# 3 Ikona Element Czytnik karty SD Opis Akceptuje jedną kartę Secure Digital (SD lub SDHC). Uwaga: Aby wyjąć/zainstalować kartę, wciśnij ją delikatnie. Wskaźnik zasilania Wskazuje stan zasilania komputera. Wskaźnik akumulatora Wskazuje stan akumulatora komputera. Ładowanie: Świeci żółtym światłem, gdy akumulator jest ładowany. Pełne naładowanie: Świeci niebieskim światłem podczas pracy w trybie zasilania prądem przemiennym. Wskaźnik dysku twardego Świeci, gdy działa dysk twardy.
Widok klawiatury # Ikona Element 1 Przycisk zasilania 2 Klawiatura Opis Służy do włączania i wyłączania komputera. Umożliwia wprowadzanie danych do komputera. Zobacz "Używanie klawiatury" na stronie 33.
# Ikona Element 3 Touchpad 4 Przyciski kliknięć (lewy i prawy) 5 Głośniki Opis Dotykowe urządzenie wskazujące, które działa jak myszka komputerowa. Naciskanie lewej i prawej strony przycisku powoduje działanie jak naciskanie przycisków wyboru lewo/ prawo. Zapewniają możliwość odtwarzania dźwięku. Widok z lewej strony # Ikona Element Opis 1 Gniazdo zasilania Gniazdo zasilacza. 2 Port Ethernet (RJ-45) Służy do przyłączania do sieci komputerowej typu Ethernet 10/100/ 1000.
# 3 4 Ikona Element Otwory wentylacyjne oraz wentylator Port zewnętrznego wyświetlacza (VGA) 5 Port HDMI 6 Porty USB Opis Umożliwiają chłodzenie komputera. Nie wolno zakrywać ani blokować otworów. Służy do przyłączania urządzenia wyświetlającego (np. zewnętrzny monitor, projektor LCD). Obsługuje połączenie cyfrowego wideo o wysokiej rozdzielczości. Służy do podłączania urządzeń USB. Port czarny jest zgodny z USB 2.0, natomiast port niebieski jest zgodny z USB 3.0 (patrz niżej).
Widok z prawej strony # 1 Ikona Element Gniazdo słuchawek/ głośnika Gniazdo mikrofonowe Opis Służy do przyłączania urządzeń audio (np. głośniki, słuchawki) lub zestawu słuchawkowego z mikrofonem. Służy do przyłączania sygnału z zewnętrznych mikrofonów. 2 Port USB Służy do podłączania urządzeń USB. 3 Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; obsługuje dyski CD lub DVD. 4 5 Wskaźnik dostępu Świeci, kiedy napęd optyczny jest do dysku aktywny.
# 6 Ikona Element Otwór wysuwania awaryjnego Gniazdo blokady Kensington 7 Opis Umożliwia wysunięcie tacy napędu optycznego, kiedy komputer jest wyłączony. Wsuń ostrożnie wyprostowany spinacz do papieru do otworu i wysuń tacę napędu optycznego. Służy do podłączania blokady zgodnej ze standardem firmy Kensington. Kabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady.
Widok od strony podstawy # 1 2 3 4 Ikona Element Blokada baterii Przegroda na pamięć Wnęka na dysk twardy Wnęka na baterię Otwory wentylacyjne oraz wentylator 32 - Zapoznanie z Acer notebookiem Opis Umożliwia zwolnienie i wyjęcie baterii. Włóż odpowiednie narzędzi i przesuń, aby zwolnić. Mieści główną pamięć komputera. Mieści dysk twardy komputera. Przechowuje baterię komputera. Umożliwiają chłodzenie komputera. Nie wolno zakrywać ani blokować otworów.
U ż ywan ie klawiatury Komputer jest wyposażony w kompaktową klawiaturę z wbudowanymi klawiszami numerycznymi. klawisze Windows Klawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows. Klawisz z logo Windows Powrót do ekranu Start. Użycie tego klawisza z innymi klawiszami udostępnia także różne inne funkcje. Zapoznaj się z sekcją Pomoc systemu Windows.
Caps Lock Kiedy włączona jest funkcja Caps Lock, wszystkie znaki alfabetyczne będą pisane dużą literą. Scr Lk Kiedy włączona jest funkcja Scroll Lock ( + ), ekran przesuwa się o jedną linię w górę lub w dół, przy naciśnięciu strzałki w górę lub w dół. Funkcja Scroll Lock nie działa z większością aplikacji. NumLk Kiedy włączona jest funkcja Num Lock ( + ), wbudowany blok klawiszy działa w trybie numerycznym.
Porada: Istnieje możliwość używania funkcji sterowania kursorem, które zapewnia pełna klawiatura. Przy włączonej funkcji Num Lock przytrzymaj klawisz , jeśli funkcja Num Lock jest wyłączona, przytrzymaj klawisz , a następnie stuknij żądany klawisz. Symbole klawiszy sterowania kursorem nie umieszczono na klawiaturze.
Klawisz skrótu Ikona Funkcja + + + + + NumLk + Scr Lk 36 - Używanie klawiatury Opis Umożliwia przełączanie sygnału wyjściowego Przełączenie wyświetlacza na ekran wyświetlania wyświetlacza lub na zewnętrzny monitor (jeśli jest przyłączony) lub na oba. Wyłącza podświetlenie ekranu wyświetlacza w celu Wyłączanie oszczędzania energii. ekranu Naciśnij dowolny klawisz w celu przywrócenia wyświetlania.
Klawisz skrótu + < > + < > + < > + < > Ikona Funkcja Zwiększenie jasności Zmniejszenie jasności Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności + Odtwórz/ Wstrzymaj + Zatrzymaj + Wstecz + Dalej Opis Zwiększa jasność ekranu. Zmniejsza jasność ekranu. Zwiększa głośność dźwięku. Zmniejsza głośność dźwięku. Odtwarzanie lub wstrzymanie wybranego pliku multimedialnego. Zatrzymanie odtwarzania wybranego pliku multimedialnego.
T o u ch p ad Podstawowe informacje o obsłudze touchpada Przy użyciu touchpada można sterować strzałką (lub „kursorem”) na ekranie. Kursor na ekranie będzie podążał za ruchem palca przesuwanego po touchpadzie. Naciskaj znajdujące się poniżej touchpada przyciski w lewo i w prawo, aby uruchomić funkcję zaznaczenia i wykonania. Te dwa obszary mają podobne działanie do lewego i prawego przycisku myszki. Stuknięcie touchpada ma taki sam skutek, jak kliknięcie lewym przyciskiem myszki.
Gesty touchpada System operacyjny Windows 8 i wiele aplikacji obsługuje gesty touchpada z wykorzystaniem jednego lub więcej palców. Uwaga: Obsługa gestów touchpada zależy od aktywnej aplikacji. Umożliwia to sterowanie aplikacjami za pomocą kilku prostych gestów, na przykład: • Przeciągnięcie do wewnątrz od krawędzi: Dostęp do narzędzi systemu Windows przez przeciągnięcie do środka touchpada od prawej, górnej lub lewej strony. • Przeciągnięcie do wewnątrz od prawej krawędzi: Przełącza pasek Charms.
Odzyskiwanie Jeśli podczas korzystania z komputera wystąpią problemy, a sekcja często zadawanych pytań (patrz strona 94) nie pomaga, istnieje możliwość przywrócenia wcześniejszych ustawień komputera, tzn. powrotu do poprzedniego stanu. Sekcja ta opisuje narzędzia odzyskiwania dostępne na komputerze.
Tworzenie kopii zapasowych przywracania Aby dokonać ponownej instalacji przy użyciu napędu USB, należy najpierw utworzyć kopię zapasową przywracania. Kopia zapasowa przywracania obejmuje całą oryginalną zawartość dysku twardego komputera, w tym system Windows i całe fabrycznie zainstalowane oprogramowanie i sterowniki. Spowoduje to przywrócenie komputera do stanu fabrycznego, pozwalając zachować wszystkie ustawienia i dane osobiste. Uwaga: Upewnij się, że pojemność napędu USB wynosi co najmniej 16 GB. 1.
2. Kliknij pozycję Utwórz kopię zapasową ustawień fabrycznych. Zostanie otwarte okno Dysk odzyskiwania. Upewnij się, że wybrana została opcja Kopiuj zawartość z przywracanej partycji do napędu przywracania. Zapewni to najpełniejszą i najbezpieczniejszą kopię zapasową przywracania.
3. Podłącz napęd USB, a następnie kliknij Dalej. • Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB ma wystarczającą pojemność. Kopia zapasowa przywracania wymaga co najmniej 16 GB pojemności 4. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych. 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ukończyć proces. 6. Po utworzeniu kopii zapasowej przywracania można usunąć dane przywracania znajdujące się na komputerze.
7. Odłącz napęd USB i oznacz go wyraźnie. Ważne: Oznacz każdą z kopii unikalnym opisem, np. „Kopia zapasowa przywracania systemu Windows”. Pamiętaj, aby kopie zapasowe przechowywać w bezpiecznym miejscu, o którym nie zapomnisz.
1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycję Acer Recovery Management na liście aplikacji. 2. Kliknij opcję Utwórz kopię zapasową sterowników i aplikacji. Podłącz napęd USB lub włóż pustą płytę DVD do napędu optycznego, a następnie kliknij przycisk Dalej.
• W przypadku użycia napędu USB upewnij się najpierw, że ma on wystarczającą pojemność. • Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazana również informacja na temat liczby płyt potrzebnych do utworzenia kopii zapasowej. Upewnij się, że dysponujesz wymaganą liczbą identycznych, pustych płyt.
3. Kliknij pozycję Uruchom, aby skopiować pliki. Na ekranie będzie widoczny postęp tworzenia kopii zapasowych. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby ukończyć proces: • W przypadku korzystania z płyt optycznych napęd będzie wysuwał każdą kolejną płytę po jej nagraniu. Wyjmij dysk z napędu i oznacz go niezmywalnym markerem. Jeżeli potrzebnych jest kilka dysków, włóż kolejny dysk, gdy wyświetlony zostanie odpowiedni komunikat, a następnie kliknij OK. Kontynuuj aż do zakończenia procesu.
Aby uzyskać instrukcje dotyczące ponownej instalacji oprogramowania lub sterowników niezainstalowanych fabrycznie, zapoznaj się z dokumentacją produktu lub stroną obsługi. 2. Przywróć poprzednie ustawienia systemu. Jeśli ponowna instalacja oprogramowania lub sterowników nie pomoże, problem można rozwiązać przywracając poprzedni stan systemu, w którym wszystko działało prawidłowo. Instrukcje dostępne są w części "Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu" na stronie 52. 3.
• Inne aplikacje — aby ponownie zainstalować oprogramowanie, które nie było fabrycznie zainstalowane na komputerze, należy zastosować się do instrukcji instalacji oprogramowania. • Nowe sterowniki urządzenia — aby ponownie zainstalować sterowniki urządzenia, które nie były zainstalowane fabrycznie na komputerze, postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z urządzeniem.
• Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrum zasobów. • Kliknij ikonę Instaluj dla pozycji, którą chcesz zainstalować, a następnie postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację. Powtórz ten krok dla każdej pozycji, którą chcesz zainstalować ponownie. W przypadku ponownej instalacji przy użyciu Kopii zapasowej sterowników i aplikacji na płycie DVD lub napędzie USB: 1.
• Jeśli aplikacja Acer Centrum zasobów nie zostanie uruchomiona automatycznie, naciśnij klawisz Windows + , a następnie kliknij dwukrotnie ikonę napędu optycznego. • W przypadku korzystania z napędu USB naciśnij klawisz Windows + , a następnie kliknij dwukrotnie napęd, na którym zapisana jest kopia zapasowa. Kliknij dwukrotnie pozycję ResourceCenter. 2. Powinna zostać wyświetlona sekcja Zawartość aplikacji Acer Centrum zasobów. 3.
Powrót do przechwyconego poprzedniego ekranu systemu Funkcja Przywracanie systemu Microsoft od czasu do czasu zapamiętuje ustawienia systemu i zapisuje je jako punkty przywracania. W przypadku większości trudnych do rozwiązania problemów z oprogramowaniem można powrócić do jednego takich punktów przywracania i ponownie uruchomić system. System Windows automatycznie tworzy dodatkowy punkt przywracania każdego dnia i przy każdej instalacji oprogramowania lub sterowników urządzenia.
5. Zostanie wyświetlone okno potwierdzenia; kliknij opcję Tak. System zostanie przywrócony przy użyciu określonego punktu przywracania. Proces ten może potrwać kilka minut i po jego zakończeniu komputer może zostać ponownie uruchomiony. Przywracanie fabrycznych ustawień systemu W przypadku wystąpienia problemów z komputerem, których nie można rozwiązać przy użyciu innych metod, konieczne może być ponowne zainstalowanie całego systemu, aby przywrócić jego ustawienia fabryczne.
Dostępne są dwie opcje: Przywracanie ustawień fabrycznych (Zresetowanie komputera) lub Przywracanie spersonalizowane (Odświeżenie komputera). Funkcja Przywracanie ustawień fabrycznych usuwa wszystkie dane z dysku twardego, a następnie instaluje ponownie system Windows i wszystkie programy oraz sterowniki, które były fabrycznie zainstalowane w systemie. Jeśli masz dostęp do ważnych plików na dysku twardym, utwórz teraz ich kopię zapasową.
Przywróć ustawienia fabryczne przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management 1. Kliknij pozycję Przywróć ustawienia fabryczne. Ostrzeżenie: Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje usunięcie wszystkich plików zapisanych na twardym dysku. 2. Zostanie otwarte okno Zresetuj komputer. Ilustracje są przykładowe.
3. Kliknij opcję Dalej, a następnie wybierz sposób usunięcia plików: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie wszystkich plików przed przywróceniem stanu komputera, co trwa około 30 minut. b. Opcja Wyczyść cały napęd spowoduje całkowite wyczyszczenie napędu po usunięciu wszystkich plików. Po przywróceniu systemu pliki więc nie będą już widoczne. Czyszczenie napędu trwa znacznie dłużej, do 5 godzin, jednak jest dużo bezpieczniejsze, ponieważ stare pliki są całkowicie usuwane. 4.
Przywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management 1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowaj dane użytkownika). 2. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer. 3. Kliknij przycisk Dalej, a następnie Odśwież.
4. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten trwa około 30 minut. Przywracanie z kopii zapasowych przywracania Przywracanie z kopii zapasowych przywracania zapisanych na napędzie USB: 1. Odszukaj kopie zapasowe przywracania. 2. Podłącz napęd USB i włącz komputer. 3. Jeśli Menu rozruchu F12 nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć: a. Naciśnij podczas uruchamiania komputera. b.
4. Podczas uruchamiania naciśnij , aby otworzyć menu rozruchu. Menu rozruchu umożliwia wybór urządzenia, od którego chcesz zacząć, wybierz napęd USB. a. Naciskając klawisze strzałek wybierz USB Device, a następnie naciśnij przycisk Enter. b. Zamiast normalnego procesu rozruchu system Windows uruchomi się z kopii zapasowej. 5. Wybierz typ klawiatury. 6. Wybierz opcję Troubleshoot, przywracania systemu: a następnie wybierz sposób a.
c. Kliknij opcję Refresh your PC, aby uruchomić proces odświeżania:Funkcja Refresh your PC podejmuje próbę zachowania plików (danych) użytkownika, ale oprogramowanie i sterowniki są instalowane od nowa. Wszelkie oprogramowanie zainstalowane po zakupie komputera zostanie usunięte (z wyjątkiem oprogramowania zainstalowanego ze Sklepu Windows). Zobacz "Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania" na stronie 62.
4. Wybierz opcję zachowania wszelkich zmian na twardym dysku: a. Jeśli przywracana partycja lub partycja zmieniona w inny sposób na twardym dysku została usunięta i chcesz zachować te zmiany, wybierz opcję Nie. b. Aby całkowicie przywrócić ustawienia fabryczne komputera, wybierz opcję Tak. 5. Wybierz, w jaki sposób chcesz usunąć pliki: a. Opcja Usuń tylko pliki spowoduje szybkie usunięcie plików przed przywróceniem stanu komputera. Proces ten trwa około 30 minut. b.
Odśwież komputer przy użyciu kopii zapasowej przywracania 1. Zostanie otwarte okno Odśwież komputer. 2. Kliknij Dalej. 3. Wybierz system operacyjny, który chcesz przywrócić (zazwyczaj dostępna jest tylko jedna opcja). 4. Kliknij przycisk Odśwież. 5. Proces przywracania rozpoczyna się od ponownego uruchomienia komputera, a następnie pliki są kopiowane na twardy dysk. Proces ten trwa około 30 minut.
Acer clear.fi Uwaga: Tylko w niektórych modelach. Korzystając z aplikacji Acer clear.fi można odtwarzać filmy, zdjęcia i muzykę. Można również przesyłać strumieniowo multimedia do innych urządzeń z zainstalowaną aplikacją Acer clear.fi (lub pobierać je z nich). Uwaga: Wszystkie urządzenia muszą być podłączone do tej samej sieci. Aby oglądać filmy lub słuchać muzyki, otwórz aplikację clear.fi Media, natomiast aby przeglądać zdjęcia, otwórz aplikację clear.fi Photo.
Nawigacja między plikami multimedialnymi i zdjęciami Lista w lewym panelu wyświetla zawartość komputera („Moja biblioteka”), a następnie inne urządzenia, jeśli są podłączone do sieci („Udostępnianie w domu”). Aby przeglądać pliki na komputerze, wybierz jedną z kategorii w obszarze „Moja biblioteka”, a następnie przeglądaj folder i pliki po prawej. Udostępnianie pliki Urządzenia podłączone do sieci wyświetlane są w sekcji Udostępniane w domu.
Uwaga: Należy włączyć udostępnianie plików w urządzeniu, na którym przechowywane są pliki. Otwórz aplikację clear.fi, na urządzeniu, na którym przechowywane są pliki, wybierz polecenie Edytuj, a następnie upewnij się, że włączona jest opcja Udostępniaj moją bibliotekę w lokalnej sieci. Które urządzenia są zgodne? Z oprogramowaniem clear.fi można używać certyfikowanych urządzeń Acer z oprogramowaniem clear.fi lub DLNA.
Odtwarzanie zawartości innego urządzenia Aby odtwarzać treści multimedialne innego urządzenia, należy: 1. W prawym dolnym rogu wybrać polecenie Odtwarzaj na. 2. Wybrać zdalne urządzenie, które zostanie użyte do odtwarzania pliku. Na liście dostępne są tylko urządzenia zoptymalizowane do odtwarzania, niektóre komputery i urządzenia pamięci masowej nie będą wyświetlane.
Z ar z ą d z an i e en erg ią Komputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelkiej aktywności angażującej jedno lub więcej następujących urządzeń: klawiatura, myszka, dysk twardy, urządzenia peryferyjne podłączone do komputera, a także pamięć wideo. Jeżeli nie zostanie stwierdzona aktywność w ciągu określonego czasu, komputer zatrzymuje działanie niektórych lub wszystkich wymienionych urządzeń w celu oszczędzania energii.
Ponadto komputer nie zostanie uruchomiony w przypadku otrzymania polecenia uruchomienia przez sieć (funkcja Wake on LAN). 1. Otwórz Pulpit. 2. Kliknij polecenie Opcje zasilania w obszarze powiadomień. 3. Wybierz polecenie Więcej opcji zasilania. 4. Wybierz Wybierz działanie przycisków zasilania.
5. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia, które są obecnie niedostępne. 6. Przewiń w dół i wyłącz opcję Włącz szybki rozruch. 7. Wybierz Zapisz zmiany.
Pakiet akumulatora W komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowania. Charakterystyka pakietu akumulatora Pakiet akumulatora posiada następującą charakterystykę: • Zostały zastosowane bieżące standardy technologii akumulatorów. • Zapewnione jest akumulatora. ostrzeganie o niskim poziomie naładowania Akumulator jest zawsze ładowany, kiedy tylko komputer zostanie przyłączony do zasilacza.
Ładowanie akumulatora Aby naładować akumulator, najpierw upewnij się, czy został prawidłowo zainstalowany we wnęce dla akumulatora. Przyłącz zasilacz do komputera, a następnie przyłącz go do gniazdka sieci elektrycznej. Podczas ładowania akumulatora możesz nadal używać swój komputer korzystając z zasilania z sieci prądu przemiennego. Jednakże ładowanie akumulatora, gdy komputer jest wyłączony, jest znacznie krótsze. Uwaga: Doradzamy naładowanie akumulatora przed wycofaniem go z użycia na dzień.
Wykonuj te czynności aż akumulator przejdzie trzykrotnie cykl ładowania i rozładowania. Ten proces formowania należy przeprowadzać w przypadku wszystkich nowych akumulatorów lub akumulatora, który nie był używany przez długi okres czasu. Jeśli komputer ma być przechowywany przez okres dłuższy niż dwa tygodnie, doradzamy wyjąć pakiet akumulatora. Ostrzeżenie! Nie należy narażać pakietów akumulatorów na działanie temperatur niższych od 0°C lub wyższych od 45°C.
• Częste używanie; im częściej korzystasz z akumulatora, tym szybciej osiągnie on koniec swego użytecznego okresu trwałości. Okres przydatności do użytkowania standardowego akumulatora komputerowego wynosi około 300 cykli ładowania. Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora Optymalizowanie okresu trwałości akumulatora pomaga maksymalnie wykorzystać działanie akumulatora, zapewniając wydłużenie cyklu rozładowania/ładowania i poprawiając efektywność ładowania.
Kontrola poziomu naładowania akumulatora W systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Należy umieścić kursor nad ikoną akumulatora/ zasilania na pasku zadań, aby został przedstawiony bieżący poziom naładowania akumulatora. Ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora Korzystając z zasilania akumulatorowego należy zwracać uwagę na miernik energii systemu Windows.
Sytuacja Dostępny jest dodatkowy, całkowicie naładowany pakiet akumulatora. Nie jest dostępny jest zasilacz prądu przemiennego lub gniazdko sieci elektrycznej. Nie posiadasz zapasowego pakietu akumulatora. Zalecane działanie 1. Zapisz wszystkie potrzebne pliki. 2. Zamknij wszystkie aplikacje. 3. Wyłącz komputer. 4. Wymień pakiet akumulatora. 5. Włącz komputer i podejmij pracę. 1. Zapisz wszystkie potrzebne pliki. 2. Zamknij wszystkie aplikacje. 3. Wyłącz komputer.
2. Wsuń akumulator do wnęki i delikatnie pchnij aż zostanie zablokowany na swoim miejscu. Wyjmowanie pakietu akumulatora: 1. Przesuń zwalniacz zatrzasku akumulatora w celu odblokowania akumulatora. 2. Wyciągnij akumulator z wnęki.
Podró żowanie z tym komputerem W tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem. Odłączanie wyposażenia zewnętrznego W celu odłączenia komputera od akcesoriów zewnętrznych należy wykonać następujące czynności: 1. Zapisz wszystkie otwarte pliki. 2. Wyjmij dyski z napędów optycznych. 3. Wyłącz komputer. 4. Zamknij pokrywę wyświetlacza. 5. Odłącz przewód od zasilacza prądu przemiennego. 6.
Przygotowanie komputera Przed przenoszeniem komputera należy zamknąć i zatrzasnąć pokrywę wyświetlacza, aby wprowadzić komputer w tryb wstrzymania. Można teraz bezpiecznie przenieść komputer do dowolnego miejsca w budynku. Aby wyprowadzić komputer z trybu wstrzymania, należy otworzyć pokrywę wyświetlacza, a następnie nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania.
Jeżeli w miejscu spotkania nie ma gniazdka zasilania elektrycznego, należy zredukować szybkość rozładowania akumulator, przestawiając komputer do trybu wstrzymania. Nacisnąć klawisze + lub zamknąć pokrywę wyświetlacza, jeżeli komputer nie jest intensywnie używany. Zabieranie komputera do domu Podczas przenoszenia komputera z biura do domu lub odwrotnie.
• Wydrukowany plakat instalacyjny. Zalecenia dodatkowe Podczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanych poniżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera: • Zabierając komputer ze sobą należy minimalizować wpływ zmian temperatury. • W razie konieczności zatrzymania się na dłuższy czas bez możliwości zabrania komputera ze sobą, należy zostawić go w bagażniku samochodu, aby uniknąć nadmiernego nagrzewania komputera. • Zmiany temperatury i wilgotności mogą spowodować kondensację.
Jeżeli używasz komputera w domu przez znaczne okresy czasu, korzystne może być także dodanie zewnętrznej klawiatury, monitora lub myszki. Podróżowanie z komputerem Podczas podróży na większe odległości, na przykład z własnego biura do biura klienta lub podczas lokalnych podróży. Przygotowanie komputera Komputer należy przygotować w taki sam sposób, jak w przypadku zabierania go do domu. Należy sprawdzić, czy akumulator komputera jest naładowany.
• Komputer należy zawsze traktować jako bagaż podręczny. • O ile to możliwe, komputer należy trzymać przy sobie. Urządzenia do prześwietlania bagażu na lotnisku są bezpieczne dla komputera, ale nie należy poddawać komputera działaniu wykrywacza metalu. Podróże zagraniczne z komputerem Podczas podróży z kraju do kraju. Przygotowanie komputera Komputer należy przygotować w taki sam sposób, jak w przypadku zwykłych podróży.
Zalecenia dodatkowe Należy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas podróży zagranicznych mogą okazać się użyteczne następujące wskazówki: • Podczas podróży do innego kraju, należy sprawdzić, czy dane techniczne przewodu zasilającego zasilacza prądu przemiennego są zgodne z parametrami napięcia prądu przemiennego w danym kraju.
Zabezpieczanie komputera Komputer jest drogim urządzeniem i należy zadbać o jego bezpieczeństwo. Naucz się zasad ochrony i zabezpieczania komputera. Elementami zabezpieczenia komputera są blokady sprzętowe i programowe — blokada zabezpieczająca i hasła. Używanie blokady zabezpieczającej komputer Ten komputer jest wyposażony w gniazdo zabezpieczenia zgodnego z systemem Kensington przeznaczone dla blokady komputera.
• Hasło użytkownika chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem. Aby maksymalnie zwiększyć poziom zabezpieczeń, można użyć kombinacji tego hasła w połączeniu z ochroną hasłem podczas uruchamiania komputera oraz przywracania go ze stanu hibernacji (jeśli jest dostępny). • Hasło podczas uruchamiania chroni komputer przed nieautoryzowanym dostępem.
• Po skonfigurowaniu hasła użytownika i ustawieniu parametru żądania hasła podczas uruchamiania komputera wyświetlany jest monit o podanie hasła. • Wpisz hasło użytkownika, a następnie naciśnij klawisz , aby uzyskać dostęp do komputera. W przypadku wprowadzenia błędnego hasła wyświetlone zostanie okno z ostrzeżeniem. Spróbuj ponownie i naciśnij klawisz . Ważne: Masz trzy próby na wpisanie hasła. W przypadku trzykrotnego wpisania błędnego hasła system zostaje zablokowany.
Przy łą czanie do sieci komputerowej Wbudowane funkcje sieciowe Wbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet. Aby używać funkcji sieciowych, należy przyłączyć kabel Ethernet do gniazda sieciowego (RJ-45) na podstawie montażowej komputera i do gniazda sieciowego w ścianie lub w koncentratorze sieciowym.
Sieci bezprzewodowe Podłączanie do Internetu Połączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie. System Windows wykryje i wyświetli listę dostępnych sieci podczas konfiguracji. Wybierz sieć i wprowadź hasło, jeżeli jest wymagane. Aby włączyć lub wyłączyć połączenie bezprzewodowe komputera, naciśnij Fn+F3. W przeciwnym razie otwórz przeglądarkę Internet Explorer i postępuj zgodnie z instrukcjami. Uzyskaj informacje o dostawcy usług internetowych lub dokumentacji routera.
Z połączenia internetowego można korzystać na kilku komputerach. Szybkość i łatwość instalacji Sieć WLAN instaluje się szybko i łatwo, bez konieczności ciągnięcia kabli przez ściany i sufity. Komponenty sieci WLAN Do utworzenia bezprzewodowej sieci w domu są potrzebne następujące elementy: Punkt dostępowy (router) Punkty dostępowe (routery) są stacjami nadawczo-odbiorczymi emitującymi dane w otaczającą je przestrzeń. Działają one na zasadzie pośredników między siecią przewodową a bezprzewodową.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem bez kompresji dla cyfrowych sygnałów audio/wideo. HDMI zapewnia interfejs pomiędzy dowolnym źródłem cyfrowego sygnału audio/ wideo, na przykład urządzeniem abonenckim telewizji cyfrowej (set-top box), odtwarzaczem DVD i odbiornikiem A/V oraz kompatybilnym urządzeniem cyfrowego audio i/lub wideo, na przykład telewizorem cyfrowym (DTV), wykorzystując jeden kabel.
Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) Port USB to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiająca podłączanie peryferyjnych urządzeń USB bez zajmowania zasobów systemowych.
Odtwarzanie filmów DVD Po zainstalowaniu napędu DVD we wnęce na napęd optyczny, komputer można wykorzystać do odtwarzania filmów DVD. 1. Włóż płytę DVD. 2. Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach. Ważne! Przy pierwszym uruchomieniu odtwarzacza DVD, program żąda wprowadzenia kodu regionu. Płyty DVD dostępne są w 6 regionach.
P rogr am n arzę dziowy BIOS Program narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podstawowy system wejścia/wyjścia]). Komputer został już wcześniej prawidłowo skonfigurowany oraz zoptymalizowany i nie ma potrzeby uruchamiania tego programu narzędziowego. Jednakże, jeśli wystąpią problemy związane z konfiguracją, będzie potrzebne uruchomienie tego programu.
Cz ę sto zadawane pytania Poniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych sytuacji dołączone są łatwe sposoby rozwiązania problemu. Włączyłem zasilanie, ale komputer nie startuje ani nie uruchamia się Sprawdź wskaźnik zasilania: • Jeżeli nie świeci, komputer nie jest zasilany. Sprawdź: • Jeżeli pracujesz na zasilaniu bateryjnym, akumulator może być rozładowany w stopniu uniemożliwiającym zasilanie komputera.
Na ekranie nic się nie wyświetla System zarządzania energią automatycznie wyłącza wyświetlanie obrazu w celu oszczędzania energii. Naciśnij dowolny przycisk, aby przywrócić wyświetlanie. Jeżeli po naciśnięciu klawisza obraz nadal nie wyświetla się, mogą być trzy przyczyny takiego stanu: • Poziom jasności jest zbyt niski. Naciśnij + < >, aby wyregulować (zwiększyć) poziom jasności. • Urządzenie wyświetlania może być przełączone na zewnętrzny monitor.
• Jeżeli słuchawki na głowę, słuchawki na uszy lub zewnętrzne głośniki są podłączone do portu wyjścia liniowego na przednim panelu komputera, automatycznie wyłączane są głośniki wewnętrzne. Chcę wysunąć tacę napędu optycznego bez włączania zasilania Napęd optyczny posiada otwór wysuwu mechanicznego. Po prostu włóż końcówkę długopisu lub spinacz do papieru do otworu wysuwu i naciśnij, aby wysunąć tacę. Klawiatura nie reaguje Spróbuj przyłączyć zewnętrzną klawiaturę do portu USB komputera.
Zgłaszanie potrzeby obsługi serwisowej Międzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW) Komputer jest zabezpieczony poprzez Międzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW) dającą zabezpieczenie komputera podczas podróży. Nasza światowa sieć centrów serwisowych zapewnia pomoc klientowi. Wraz z komputerem jest dostarczany paszport ITW. Paszport ten zawiera wszystkie niezbędne informacje na temat programu ITW.
Zanim zatelefonujesz Przed połączeniem telefonicznym z serwisem online Acer należy przygotować następujące informacje oraz pozostawać przy komputerze podczas rozmowy. Pomoc użytkownika pozwoli skrócić czas rozmowy telefonicznej oraz udzielić bardziej skutecznej pomocy w rozwiązaniu problemu. Jeżeli komputer generuje komunikaty o błędach lub dźwięki, należy zapisać je, tak jak są wyświetlane na ekranie (lub zanotować ilość i kolejność dźwięków).
Rozwiązywanie problemów W rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy je przeczytać przed zwróceniem się o pomoc do pracownika pomocy technicznej. Rozwiązania bardziej poważnych problemów wymagają otwarcia obudowy komputera. Nie należy otwierać obudowy komputera samodzielnie. W celu uzyskania pomocy należy kontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym.
Komunikaty o błędach Czynności naprawcze CMOS battery bad Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. CMOS checksum error Skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Disk boot failure Włóż płytę systemową (startową), a następnie naciśnij w celu ponownego uruchomienia komputera. Equipment Naciśnij (podczas testu POST), aby configuration error uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić komputer.
Komunikaty o błędach Czynności naprawcze Memory size mismatch Naciśnij (podczas testu POST), aby uruchomić program narzędziowy BIOS; następnie naciśnij Exit, aby ponownie uruchomić komputer. Jeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy.
Wskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8 Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba się przyzwyczaić. Dlatego przygotowaliśmy wskazówki, które mogą okazać się pomocne. Trzy koncepcje warte zapamiętania 1. Start Przycisk Start nie jest już dostępny; aplikacje można uruchamiać z ekranu Start. 2. Kafelki Kafelki live tiles pełnią rolę podobną do miniatur aplikacji. 3. Charms Charms umożliwia wykonywanie użytecznych funkcji, np.
Jak poruszać się pomiędzy aplikacjami? Przesuń kursor do lewej krawędzi ekranu, aby wyświetlić miniatury aktualnie uruchomionych aplikacji. Możesz również nacisnąć klawisze Windows + , aby otworzyć i przewijać widok aktualnie uruchomionych aplikacji. Jak wyłączyć komputer? Naciśnij klawisz Windows + , kliknij pozycję Ustawienia > Zasilanie i wybierz żądaną operację. Możesz też kliknąć Acer przycisk zasilania na pulpicie i wybrać żądaną operację.
Jak odblokować komputer? Aby odblokować komputer, naciśnij dowolny klawisz i kliknij ikonę konta użytkownika. Jeśli dane konto jest zabezpieczone hasłem, trzeba je wprowadzić, aby kontynuować. Jak spersonalizować komputer? Ekran Start można spersonalizować poprzez zmianę obrazu tła i ułożenie kafelków w preferowany sposób. Aby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj.
Aby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + i kliknij pozycje: Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj. Kliknij opcję Ekran blokady w górnej części strony i wybierz obraz oraz aplikacje, które mają być wyświetlane na ekranie w trybie blokady. Jak zamknąć aplikację? Aby zamknąć aplikację, przesuń kursor do góry ekranu, a następnie kliknij i przeciągnij okno w dół.
Gdzie są moje aplikacje? Wystarczy, że na ekranie Start zaczniesz wpisywać nazwę żądanej aplikacji, a funkcja Wyszukaj automatycznie wyświetli listę wyników. Aby zobaczyć pełną listę aplikacji, naciśnij klawisz spacji lub klawisz Menu i kliknij opcję Wszystkie aplikacje. Jak sprawić, aby aplikacja była wyświetlana na ekranie Start? Aby uczynić aplikację widoczną na ekranie Start, w widoku Wszystkie aplikacje wybierz żądaną aplikację i kliknij prawym przyciskiem myszy.
Nie mogę znaleźć niektórych aplikacji, takich jak Notatnik czy Paint! Gdzie one są? Wystarczy, że na ekranie Start zaczniesz wpisywać nazwę szukanej aplikacji, a otwarta zostanie funkcja Wyszukaj i lista wyników. Możesz też otworzyć listę Wszystkie aplikacje i przewinąć do pozycji „Akcesoria Windows”, aby wyświetlić listę programów znanych z wcześniejszych systemów. Czym jest identyfikator (konto) Microsoft? Konto Microsoft to adres e-mail i hasło używane do logowania się w systemie Windows.
Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Użytkownicy > Przełącz na konto Microsoft, a następnie postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Jak dodać ulubioną stronę do przeglądarki Internet Explorer? Przeglądarka Internet Explorer nie obejmuje tradycyjnych ulubionych — zamiast tego można dodawać skróty do ekranu Start. Po otwarciu żądanej strony kliknij prawym przyciskiem myszy w dowolnym jej miejscu, aby otworzyć menu u dołu ekranu. Kliknij opcję Przypnij do ekranu Start.
P rze pisy i u w ag i d o t yc zą c e b ez p i e czeń stwa Oświadczenie dotyczące przepisów FCC Urządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Uwaga: Urządzenia peryferyjne Do tego notebooka można podłączać jedynie urządzenia peryferyjne (urządzenia wejścia/wyjścia, terminale, drukarki, itd.) posiadające certyfikat zgodności z ograniczeniami klasy B. Skutkiem eksploatacji z przyłączonymi urządzeniami peryferyjnymi, które nie posiadają świadectw zgodności, mogą być zakłócenia odbioru radia i telewizji.
Uwagi prawne dotyczące urządzenia radiowego Uwaga: Zamieszczone poniżej informacje prawne dotyczą tylko modeli dla sieci bezprzewodowych LAN i/lub Bluetooth. Aby zapobiec zakłóceniom sygnału radiowego w licencjonowanych usługach, urządzenie zostało skonstruowane do użytku w pomieszczeniach. Urządzenie to spełnia wymagania norm częstotliwości radiowej i bezpieczeństwa w krajach lub regionach, w których uzyskało aprobatę do używania w instalacjach bezprzewodowych.
Możliwości użytku na zewnątrz jest niewiele: Na terenie prywatnym lub na terenie prywatnym osób publicznych, użytkowanie podlega wstępnej procedurze autoryzacji przez Ministerstwo Obrony, przy maksymalnej zatwierdzonej mocy 100 mW w paśmie 2446,5-2483,5 MHz. Użytkowanie na zewnątrz na terenach niestanowiących własności prywatnej jest niedozwolone.
Lista kodów krajów Z urządzenia można korzystać w następujących krajach: Kraj ISO 3166 Kraj 2-literowy kod Malta AT Austria Holandia BE Belgia Polska CY Cypr Portugalia CZ Czechy Słowacja DK Dania Słowenia EE Estonia Hiszpania FI Finlandia Szwecja FR Francja Wielka Brytania DE Niemcy Islandia GR Grecja Liechtenstein HU Węgry Norwegia IE Irlandia Szwajcaria IT Włochy Bułgaria LV Łotwa Rumunia LT Litwa Turcja LU Luksemburg ISO 3166 2-literowy kod MT NT PL PT SK SL ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR Kanada – Zwol
To urządzenie spełnia wymogi normy RSS210 Industry Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003, wydanie 4 i normą RSS-210, nr 4 (grudzień 2000) oraz nr 5 (listopad 2001). Aby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, z dala od okien w celu zapewnienia maksymalnego ekranowania. Urządzenie (lub jego antena nadawcza) zainstalowana na zewnątrz wymaga uzyskania licencji.
Wymagania bezpieczeństwa FCC RF Poziom promieniowania karty Mini PCI Card bezprzewodowej sieci LAN oraz karty Bluetooth jest znacznie niższy od obowiązujących, zgodnie z wymaganiami FCC, limitów emisji sygnałów częstotliwości radiowej. Niemniej ten komputer należy używać w taki sposób, aby zminimalizować kontakt z ludźmi podczas pracy, co można osiągnąć w następujący sposób: 1.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Felhasználói kézikönyv
© 2012 Minden jog fenntartva.
Tartalomjegyzék Biztonság és kényelem Az első lépések 5 Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról .......................................... 45 19 A rendszer helyreállítása ................................. 47 Útmutatók......................................................... 19 A számítógép gondozása és tippek a használathoz .................................................... 20 A számítógép be- és kikapcsolása ........... 20 A számítógép gondozása .........................
Mit vigyen magával a megbeszélésekre ... 76 A számítógép hazaszállítása ........................... 77 A számítógép előkészítése ....................... 77 Mit vigyen magával ................................... 78 További óvintézkedések ........................... 78 Otthoni iroda felállítása ............................. 79 Utazás a számítógéppel................................... 79 A számítógép előkészítése ....................... 79 Mit vigyen magával ...................................
Biztonság és kényelem Biztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe. A készülék kikapcsolása tisztítás előtt Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.
Az elektromos energia használata - A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval. - Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.
- A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt. A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat.
- A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.
- Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki. - Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült. - A készülék működésében szükségességére utal. olyan jelentős változás állt be, ami javítás - A működtetési útmutató betartása ellenére a készülék nem működik rendesen.
Az akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Rövidzár akkor keletkezhet, ha valamilyen fémtárgy, például érme, iratkapocs vagy toll rövidre zárja az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) érintkezőjét. (Az akkumulátor érintkezői a fémből készült csíkok.) Erre például akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tárcában visz magával tartalék akkumulátort.
Rádiófrekvenciás zavarás - Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen eszköz többek között, de nem kizárólagosan: vezeték nélküli hálózati csatoló (WLAN), Bluetooth-csatoló és/vagy 3G kommunikációs csatoló. Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat.
Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival.
A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival. Robbanásveszélyes környezetek Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a járművek motorjának leállítására szólítanák fel.
Higanytartalom A nem-LED háttérvilágítású LCD/CRT monitorral vagy kijelzővel rendelkező belső égős projektorok illetve elektronikus termékek esetén: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org című webhelyén talál.
Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei: - kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb környezetben is üzemeltethetők. - 10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a képernyő és a számítógép alvó módjába. - az alvó módból való felélesztés a billentyűzet megnyomásával,vagy az egér mozgatásával lehetséges. valamely gombjának - gépe több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak "alvó" üzemmódban.
Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét. Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.
Kijelző - Tartsa tisztán a kijelzőt. - A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz. - A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.
Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés - Megjegyzés: A jelen fejezetben közölt információ elképzelhető, hogy az Ön számítógépére nem vonatkozik. VIGYÁZAT: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát.
Az első lépések Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer hordozható számítógépet választott. Útmutatók Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki: Első lépésként a telepítési poszteren szereplő útmutatást követve helyezze üzembe a számítógépet. A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót.
A számítógép gondozása és tippek a használathoz A számítógép be- és kikapcsolása A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie: • Használja a Windows leállítás parancsát: Nyomja meg a Windows billentyű + kombinációt, kattintson a Beállítások > Áramellátás gombra, majd a Leállítás gombra. Ha szüksége van a számítógép rövid ideig tartó leállítására, de nem szeretné teljesen kikapcsolni, helyezze Hibernálás állapotba az áramellátás gomb megnyomásával.
• Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának. • Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek. • Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre. • Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak. • Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre. • Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja. • Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
Az akkumulátor gondozása Néhány tanács az akkumulátor gondozásához: • Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet. • Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol. • Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról. Tisztítás és javítás A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket: 1.
Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer számítógépével.
Képernyő nézete # Ikon Elem 1 Webkamera 2 Képernyő 24 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Leírás Webkamera videokommunikációs célokra. A webkamera melletti lámpa jelzi, hogy a webkamera aktív. Megjeleníti a számítógép kimenetét.
# 3 Ikon Elem SD kártyaolvasó Üzemállapot jelzőfénye Akkumulátor állapotjelző 4 Merevlemez jelzőfénye Kommunikáció jelző Leírás Egy Secure Digital (SD vagy SDHC) kártya befogadására képes. Megjegyzés: A kártyák finoman benyomva helyezhetők be és vehetők ki. A számítógép üzemállapotát jelzi. Az akkumulátor üzemállapotát jelzi. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor a fény kék színű.
Billentyűzet nézete # Ikon Elem Leírás 1 Bekapcsoló gomb Be- és kikapcsolja a számítógépet. 2 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze. Lásd "A billentyűzet használata" 33. oldal.
# Ikon 3 Elem Érintőpad Kattintógombok (bal és jobb) Hangszórók 4 5 Leírás Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik. A gomb jobb és bal oldala jobb és bal választógombként működik. A sztereó hangkimenetet biztosítja. Bal oldali nézet # Ikon Elem Leírás 1 Egyenáramú bemeneti aljzat A váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.
# Ikon Elem 4 Külső kijelző (VGA) port 5 HDMI port 6 USB portok Leírás Megjelenítő eszköz (pl. külső monitor vagy LCD kivetítő) csatlakoztatását teszi lehetővé. A nagy felbontású, digitális videokapcsolatokat támogatja. USB eszközökhöz csatlakozik. Ha a port fekete, akkor USB 2.0kompatibilis, ha pedig kék, akkor USB 3.0-kompatibilis is egyben (ld. alább). Információk az USB 3.0-ról • USB 3.0 és korábbi eszközökkel kompatibilis. • Az optimális teljesítmény eléréséhez használjon minősített USB 3.
Jobb oldali nézet # 1 Ikon Elem Headset/ hangszóró jack Mikrofon aljzat 2 3 4 5 USB port Leírás Audió eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) vagy headset csatlakoztatását teszi lehetővé. Külső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé. USB eszközökhöz csatlakozik. Belső optikai meghajtó, CD- és DVDlemezek kezelésére képes. Az optikai lemez Akkor világít, amikor az optikai elérését jelző fény meghajtó aktív. Optikai meghajtó Segítségével kiadatható a lemez az kiadógombja optikai meghajtóból.
# 6 Ikon Elem Vészkiadó furat Kensington záraljzat 7 30 - Ismerkedjen meg Acer hordozható gépével Leírás Lehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a számítógép kikapcsolt állapotában történő kinyitását. Óvatosan helyezzen be egy kiegyenesített gemkapcsot az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához. Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.
Alulnézet # 1 Ikon Elem Leírás Akkumulátor kioldógombja Az akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé. A kioldáshoz helyezzen be egy alkalmas eszközt, majd csúsztassa el. Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be. Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). 2 3 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.
# 4 Ikon Elem Leírás Szellőzés és hűtőventilátor Lehetővé teszi, hogy a számítógép ne melegedjen túl. A nyílást tilos lefedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon megakadályozni.
A billentyű z e t h a s z n á l a t a Számítógépe beépített billentyűzettel felszerelt. számbillentyűzettel rendelkező kompakt Windows billentyűk A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el. Windows billentyű Visszatér a Start képernyőre. Más billentyűkkel együtt használva speciális funkciókat is képes ellátni, kérjük olvassa el a Windows Súgót.
Caps Lock Amikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként jelenik meg. Scroll Lock Amikor a Scroll Lock ( + ) be van kapcsolva, akkor a képernyőn lévő szöveg a felfelé vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral feljebb vagy lejjebb gördül. A Scroll Lock a legtöbb alkalmazásnál nem működik. Num Lock Amikor a Num Lock ( + ) be van kapcsolva, a beágyazott számbillentyűzet numerikus üzemmódban működik.
Tanács: a teljes számbillentyűzetek által biztosított kurzorvezérlés funkció is használható. Amikor a Num Lock be van kapcsolva, akkor a billentyűt tartsa lenyomva, amikor a Num Lock nincs bekapcsolva, akkor az billentyűt tartsa lenyomva, majd érintse meg a kívánt billentyűt. A kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.
Gyorsbillentyű Ikon + + + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > 36 - A billentyűzet használata Funkció Leírás Vált a következő megjelenítési módok között: A kijelző be- és kijelző, külső monitor (ha kikapcsolása csatlakoztatva van), illetve mindkettő. Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel A kijelző energiát takarítva meg. A kikapcsolása háttérvilágítás bármely billentyű megnyomására visszakapcsol.
Gyorsbillentyű + < > + < > + + + + Ikon Funkció Hangerő növelése Hangerő csökkentése Leírás Növeli a hangerőt. Csökkenti a hangerőt. A kijelölt médiafájl lejátszása Lejátszás/Szünet vagy lejátszásának szüneteltetése. A kijelölt médiafájl Leállítás lejátszásának leállítása. Visszalépés az előző Előző médiafájlra. Ugrás a következő Következő médiafájlra.
Érintő pad Alapvető tudnivalók az érintőpadról Az érintőpad vezérli a nyilat (vagy „kurzort”) a képernyőn. Ha áthúzza az ujját az érintőpadon, a kurzor követi ezt a mozdulatot. A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal és a jobb oldalon található gombot lenyomva végezheti el. Ez a két terület hasonló, mint az egér jobb és bal gombja. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak. Megjegyzés: Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny.
Az érintőpadhoz használható mozdulatok A Windows 8 és számos alkalmazás támogatja az egy vagy több ujjal végrehajtható mozdulatokat. Megjegyzés: Az érintőpad mozdulatainak támogatása függ az aktív alkalmazástól. Ezzel lehetővé válik az alkalmazások kontrollja néhány egyszerű mozdulattal, mint például: • Húzás szélről befelé: Hozzáférés a Windows eszközökhöz az érintőpad közepe felé húzással jobbról, balról vagy fentről. • Húzás jobb oldalról befelé: A charms bekapcsolása.
Helyreállítás Ha probléma van a számítógépével, és a gyakran adott kérdésekre adott válaszok (lásd 92. oldal) nem segítenek, akkor állítsa helyre a számítógépet – pl. térjen vissza egy korábbi állapothoz. Ez a fejezet a számítógép helyreállítási eszközeit mutatja be. Acer Az Acer Recovery Management, segítségével biztonsági mentést készíthet, meghajtók és alkalmazások esetében ; a biztonsági mentés opciókat elindíthatja a Windows eszközökkel, vagy biztonsági másolat készítésével.
Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy az USB meghajtó legalább 16 GB tárhellyel rendelkezik-e. 1. A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában.
2. Kattintson a Create Factory Default Backup (Gyári beállítások biztonsági mentése) lehetőségre. A Recovery Drive ablak megnyílik. Győződjön meg arról, hogy a Copy contents (Tartalom másolása) a helyreállítás partícióban a helyreállítás meghajtón ki van jelölve. Ezzel a lehető legteljesebb és legbiztonságosabb biztonsági mentést készítheti el.
3. Helyezze be az USB meghajtót, majd kattintson a Next (Következő) lehetőségre. • Mielőtt folytatná, győződjön meg róla, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre. A biztonsági mentéshez legalább 16 GB tárhely szükséges 4. A képernyőn láthatóvá válik a biztonsági mentés folyamata. 5. Kövesse figyelemmel a folyamatot a befejezésig.
6. A biztonsági másolat elkészítése után választhatja a helyreállítási adatok törlését a számítógépről. Amennyiben törli ezt az információt, kizárólag az USB biztonsági másolattal tudja majd helyreállítani a számítógépét, ezért ha elveszíti az USB meghajtót vagy törli annak tartalmát, a helyreállítást nem fogja tudni elvégezni. 7. Húzza ki az USB meghajtót és jelölje meg pontosan. Fontos: Pontos leírással jelölje a biztonsági másolatot, pl. „Windows biztonsági másolat”.
Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról A meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat olyan gyári szoftvereket és meghajtókat tartalmaz, amelyekre szüksége van számítógépének, ezeket tárolhatja USB meghajtón, vagy amennyiben számítógépe DVDíróval rendelkezik, egy vagy több írható DVD-lemezen. 1. A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson a Acer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában. 2.
• Mielőtt folytatná, ha USB meghajtót használ, ellenőrizze, hogy az USB meghajtón elég hely áll-e rendelkezésre. • Amennyiben DVD-t használ, ellenőrizze, hány darab üres írható DVD-lemezre lesz szüksége a mentéshez. győződjön meg arról, hogy ehhez elég üres DVD-lemez áll rendelkezésére.
3. Kattintson a Start gombra a fájlok másolásához. A képernyőn követheti a biztonsági mentés folyamatát. 4. Kövesse figyelemmel a folyamatot a befejezésig: • Ha lemezeket használ, a meghajtó kiadja a lemezt az írás befejeztével. Távolítsa el a lemezt a meghajtóból és egy markerrel feliratozza. Ha több lemezre van szükség, helyezzen be egy újabbat, majd kattintson az OK lehetőségre. Folytassa a folyamat befejezéséig. • Ha USB meghajtót használ, húzza ki a meghajtót, majd pontosan jelölje meg.
Az előre nem telepített szoftverek és meghajtók újratelepítéséhez szükséges információkat a termék dokumentációjában vagy a forgalmazó honlapján találhat. 2. Az előző rendszerállapot visszaállítása. Ha a szoftverek és a meghajtók újratelepítése nem segít, akkor megoldás lehet, ha a rendszert egy olyan korábbi állapotába állítja vissza, amelyben megfelelően működött. Utasításokért lásd "Visszatérés korábbi rendszer-pillanatképhez" 51. oldal. 3. Operációs rendszer újraindítása.
• Egyéb alkalmazások – Amennyiben olyan szoftvert kíván telepíteni, amely nem volt előre telepítve a számítógépére, kövesse a szoftver telepítési útmutatóját. • Új eszköz meghajtók – Amennyiben olyan meghajtót kíván telepíteni, amely nem volt előre telepítve a számítógépére, kövesse a meghajtó telepítési útmutatóját.
• Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. • Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíteni kíván, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés végrehajtásához. Minden egyes úrjatelepíteni kívánt elemnél ismételje meg ezt a műveletet. Ha DVD-lemezről vagy USB meghajtóról végzi a meghajtók és alkalmazások biztonsági másolat újratelepítését: 1.
• Ha USB meghajtót használ, nyomja meg a Windows billentyű + kombinációt, majd duplán kattintson a másolatot tartalmazó meghajtóra. Kattintson duplán az ResourceCenter. 2. Látnia kell a Tartalmak részt a Acer Erőforrásközpont menüben. 3. Kattintson a telepítés ikonra annál az elemnél, amelyet telepíteni kíván, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés végrehajtásához. Minden egyes úrjatelepíteni kívánt elemnél ismételje meg ezt a műveletet.
A Windows minden nap automatikusan készít egy tartalék visszaállítási pont, csakúgy, mint szoftverek és meghajtók telepítésekor. Megjegyzés: Ha több információt szeretne a Microsoft rendszervisszaállításról,a Start menübeírja be, „Help” („Súgó”) majd kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás) lehetőségre az alkalmazások listájában. Írja be, „Windows system restore” („Windows endszer-visszaállítás” a kerső Súgó ablakában, majd nyomja meg az Enter billentyűt. Visszatérés visszaállítási ponthoz 1.
A rendszer gyári beállításainak visszaállítása Ha a számítógép olyan hibát észlel, amely máshogy nem hozható helyre, szükséges lehet a gyári beállítások újratelepítése. A helyreállítást elvégezheti a merevlemez vagy a korábban készített biztonsági másolat segítségével. • Ha a Windows továbbra is fut, és a helyreállító partíció nem törlődött, lásd "Helyreállítás Windowsból" 53. oldal.
A gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a merevlemezről, majd újratelepíti a Windowst és minden olyan szoftvert és meghajtót, amelyek előre telepítve voltak a számítógépre. Ha vannak olyan fontos fájlok a számítógépén, amelyekhez hozzá tud férni, készítsen róluk biztonsági másolatot most. Lásd "Gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével" 55. oldal.
Gyári beállítások visszaállítása a Acer Recovery Management segítségével 1. Kattintson a Restore Factory Settings (Gyári beállítások visszaállítása) lehetőségre. Figyelmeztetés: A „Gyári beállítások visszaállítása” minden fájlt töröl a merevlemezről. 2. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik. A képek csak tájékoztató jellegűek.
3. Kattintson a Next (Következő) gombra, majd válassza a ki, hogyan törli a fájlokat: a. Just remove my files (Csak törölje a fájljaim) gyorsan töröl minden fájlt a számítógép helyreállítását megelőzően, körülbelül 30 percet vesz igénybe. b. Fully clean the drive (Meghajtó teljes tisztítása) teljesen megtisztítja a meghajtót az egyes fájlok törlését követően, így a helyreállítás után a meghajtón nem lesznek fájlok.
Testreszabott helyreállítás a Acer Recovery Management segítségével 1. Kattintson a Customized Restore (Retain User Data) (Testreszabott helyreállítás (Felhasználói adatok visszaállítása) lehetőségre. 2. A Refresh your PC (Számítógép frissítése) ablak megnyílik. 3. Kattintson a lehetőségre.
4. A helyreállító folyamat a számítógép újraindításával kezdődik, majd folytatódik a fájlok hardverre másolásával. Ez a folyamat nagyjából 30 percet vesz igénybe. Helyreállítás biztonsági másolatból Helyreállítás biztonsági másolatból USB meghajtóról: 1. Keresse meg a biztonsági másolatot. 2. Helyezze be az USB meghajtót, majd kapcsolja be a számítógépet. 3. Ha nincs engedélyezve, engedélyezze az F12 rendszerindító menüt: a. Nyomja meg az billentyűt a számítógép indításakor. b.
a. A nyilak segítségével válassza ki az USB Device, majd nyomja meg az Enter billentyűt. b. A Windows normál indítás helyett a biztonsági másolatot indítja el. 5. Válassza ki a billentyűzet típusát. 6. Válassza a Troubleshoot lehetőséget, majd válassza ki a kívánt helyreállítási módot: a.
Számítógép újraindítása biztonsági másolatról Vigyázat: A számítógép újraindítása minden fájlt töröl a merevlemezről. 1. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik. A képek csak tájékoztató jellegűek. 2. Kattintson a Next (Következő) gombra. 3. Válasszon operációs rendszert a helyreállításhoz (általában csak egy lehetőség érhető el). 4. A merevlemez adatainak megtartásához válassza: a.
b. Fully clean the drive (Meghajtó teljes tisztítása) teljesen megtisztítja a meghajtót az egyes fájlok törlését követően, így a helyreállítás után a meghajtón nem lesznek fájlok. A meghajtó tisztítása hosszabb időt, akár 5 órát is igénybe vehet, de sokkal biztonságosabb és a régi fájlok teljesen törlődnek. 6. Kattintson a Reset (Újraindítás) gombra. 7. A helyreállítás végeztével újra használhatja számítógépét a kezdő lépések ismétlésével. Számítógép frissítése biztonsági másolatról 1.
Acer clear.fi Megjegyzés: Csak bizonyos modellek esetében. Az Acer clear.fi-nek köszönhetően videókban, fotókban és zenében élvezhet. A telepített Acer clear.fi-val biztosítson médiaadatfolyamot egyikről a másik eszközre. Megjegyzés: Minden eszközt ugyanarra a hálózatra kell csatolni. Ahhoz, hogy videókat nézzen vagy zenét hallgasson nyissa meg a clear.fi Media-t, ahhoz hogy fotókat böngésszen pedig a clear.fi Photo-t. Fontos: Amikor először nyit meg egy clear.
A média és a fotók navigálása A bal panelen található lista az Ön számítógépét mutatja (‘Saját könyvtáram’), majd egyéb eszközöket amennyiben az Ön hálózatára vannak kapcsolva (‘Otthon megosztott’). Ahhoz, hogy a számítógépén megnézze a fájljait, válasszon egyet a ‘Saját könyvtáram’ kategóriái közül, majd a jobb oldalon válogasson a fájlok és mappák közül. Megosztott fájlok Az Ön hálózatára csatolt eszközök láthatóak az Otthon megosztott szakaszban.
Megjegyzés: Aktiválnia kell a megosztást azon az eszközön amely a fájlokat tárolja. Nyissa meg a clear.fi-t azon az eszközön amely a fájlokat tárolja, válassza ki Szerkesztés majd bizonyosodjon meg abban, hogy a Saját könyvtáramat megosztani a lokális csatornán aktiválva van. Mely eszközök kompatibilisek? A clear.fi szoftverrel hitelesített Acer eszközök amelyek clear.fi-t vagy DLNA szoftvert tartalmaznak.
Lejátszás egy másik eszközön Amennyiben egy médiát egy másik eszközön szeretne lejátszani, tegye meg a következőket: 1. Az alsó jobb sarokban, válassza ki Lejátszani máshol. 2. Válassza ki a távoli eszközt a fájl lejátszásához. Ezen a listán csak azok az eszközök fognak megjelenni amelyek a lejátszásra optimizálva vannak, egyes számítógépek és tárolóeszközök nem fognak megjelenni.
Energiagazdálkodás Ez a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik, mely figyeli a rendszer tevékenységét. A rendszer tevékenysége minden tevékenységet magában foglal, amit az alábbi eszközök közül egy, vagy több végez: billentyűzet, egér, merevlemez, a számítógéphez csatlakoztatott perifériák, és videó memória. Ha egy bizonyos ideig nem történik művelet, a számítógép ezen eszközök közül egyeseket vagy mindet leállítja, így energiát takarít meg.
1. Nyissa meg az Asztalt. 2. Kattintson az Energiaellátási beállításokra az Értesítési területen. 3. Válassza a További energiaellátási beállítások lehetőséget. 4. Válassza A főkapcsolók funkciójának megadása lehetőséget. 5. A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nem elérhető beállítások módosítása lehetőséget.
6. Görgesse le az oldalt és kapcsolja ki a Gyorsindítás bekapcsolását. 7. Válassza a Módosítások mentését.
Akkumulátor A számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor. Az akkumulátor jellemzői Az akkumulátor jellemzői a következők: • A jelenlegi akkumulátortechnológiákra épül. • Lemerülése előtt képes jelzést adni. Ha csatlakoztatja a számítógéphez a hálózati adaptert, akkor a készülék újratölti az akkumulátort. A számítógép a használat közbeni töltést is támogatja, vagyis Ön az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
az akkumulátor töltése a számítógép kikapcsolt állapota mellett jóval gyorsabban végezhető el. Megjegyzés: Javasoljuk, hogy este, mielőtt lefekszik, töltse fel az akkumulátort. Ha az utazás előtti éjszakán feltölti az akkumulátort, akkor másnap teljesen feltöltött géppel indulhat el. Az új akkumulátor kondicionálása Az új akkumulátorokkal a használatba vételük előtt érdemes elvégezni az alábbi kondicionálási eljárást: 1. A számítógép bekapcsolása nélkül helyezze be az új akkumulátort. 2.
Figyelem! Ne tegye ki az akkumulátort 0°C (32°F) alatti vagy 45°C (113°F) feletti hőmérsékletnek. A különösen alacsony vagy magas hőmérséklet károsíthatja az akkumulátort. Az akkumulátor a kondicionálás révén éri el a maximális töltési kapacitását. Ha nem végzi el az eljárást, akkor előfordulhat, hogy nem tudja igénybe venni az akkumulátor teljes kapacitását, illetve az akkumulátor élettartamának lerövidülésével is számolnia kell.
• Vásároljon egy kiegészítő akkumulátort is. • Ha lehetséges, akkor használjon hálózati tápellátást. Az akkumulátort csak út közben vegye igénybe. • A használaton kívüli PC-kártyákat vegye ki a gépből, mert azok továbbra is energiaellátást igényelnek (bizonyos modellek esetében). • Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. A javasolt hőmérséklettartomány a 10°C – 30°C közötti. Magasabb hőmérsékleten felgyorsul az akkumulátor önkisülésének folyamata.
Ha megjelenik az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés, akkor a körülményektől függ, hogy mit érdemes tennie: Helyzet Javasolt művelet 1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a Rendelkezésre áll számítógéphez, majd az elektromos aljzatba. a hálózati adapter 2. Mentse az összes szükséges fájlt. és egy elektromos 3. Folytassa a munkát. aljzat. Ha gyorsan újra szeretné tölteni az akkumulátort, akkor kapcsolja ki a számítógépet. 1. Mentse az összes szükséges fájlt. Rendelkezésre áll 2.
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Fontos: Az akkumulátornak a számítógépből való eltávolítása előtt csatlakoztassa a hálózati adaptert, amennyiben tovább szeretné használni a számítógépet. Egyébként előbb kapcsolja ki a számítógépet. Az akkumulátor behelyezése: 1. Igazítsa az akkumulátort az akkumulátorfoglalathoz. Ügyeljen arra, hogy az érintkezők előre nézzenek, az akkumulátor felső oldala pedig felfelé. 2.
Utazás Számítógépével Ebben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállítása vagy utazás közben. Lekapcsolás az asztali munkahelyről Ha le szeretné választani a számítógépről a külső tartozékokat, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Mentse el a megnyitott fájlokat. 2. Távolítsa el a lemezeket az optikai megható(k)ból. 3. Állítsa le a számítógépet. 4. Hajtsa le a kijelzőt. 5. Húzza ki a hálózati adaptert. 6.
A számítógép előkészítése A számítógép áthelyezése előtt hajtsa le és reteszelje a kijelzőt, ezzel a számítógép alvó üzemmódba lép. Így az épületen belül akárhova magával viheti a számítógépet. Ha fel szeretné ébreszteni alvó módból a számítógépet, nyissa fel a kijelzőt, majd röviden nyomja meg a bekapcsoló gombot.
Ha a tárgyalóteremben nincs fali dugaszolóaljzat, az akkumulátor terhelését csökkentheti, ha alvó üzemmódba helyezi a számítógépet. Nyomja meg az + billentyűkombinációt, vagy hajtsa le a kijelzőt, amikor éppen nem használja aktívan a számítógépet. A számítógép hazaszállítása Ha hazaszállítja a számítógépet az irodából, illetve otthonról viszi vissza az irodába.
Mit vigyen magával Hacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával: • Hálózati adapter és kábel. • A kinyomtatott telepítési poszter. További óvintézkedések A számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat: • Tartsa magánál a számítógépet, így minimálisra csökkentheti a hőmérsékletváltozások hatását.
Otthoni iroda felállítása Amennyiben gyakran dolgozik otthon a számítógépén, érdemes egy második hálózati adaptert beszereznie otthoni használatra. Egy második adapterrel így nem kell többlet terhet szállítania haza és vissza. Ha a számítógépet hosszabb ideig kívánja otthon használni, érdemes külső billentyűzettel, monitorral és egérrel bővítenie. Utazás a számítógéppel Ha hosszabb útra indul, például a munkahelyéről munkahelyére, vagy a környéken tesz rövidebb utazást.
További óvintézkedések A számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a következő utazással kapcsolatos tanácsokat is: • A számítógépet mindig személyi poggyászként vigye magával. • Ha lehetséges, a számítógépet a biztonságiakkal ellenőriztesse. A repülőtéri röntgenberendezések biztonságosak, de ne vigye át a számítógépet fémdetektoron. Nemzetközi utazás a számítógéppel Ha másik országba utazik.
• A vásárlást igazoló dokumentum, arra az esetre, ha meg kellene mutatnia a vámhatóság tisztviselőjének. • Az Utazók Nemzetközi Garancia-útlevele (International Travelers Warranty passport). További óvintézkedések Ugyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppel való utazásnál.
A számítógép biztonságba helyezése A számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számítógépét, illetve hogyan gondoskodhat róla. A védelmi lehetőségek között hardveres és szoftveres megoldásokat egyaránt talál, előbbire a biztonsági horony, utóbbira a jelszó ad példát. Számítógépes biztonsági zár használata A számítógép Kensington-kompatibilis biztonsági zárhoronnyal rendelkezik, amely lehetővé teszi biztonsági zár csatlakoztatását.
belépéshez be kell írni ezt a jelszót. Lásd: "BIOS segédprogram" 91. oldal. • A „felhasználói jelszó” (User Password) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet. A maximális biztonság érdekében használjon ilyen jelszót, továbbá a rendszert úgy állítsa be, hogy rendszerindításkor és hibernálásból visszatéréskor is kérjen jelszót. • A „rendszerindítási jelszó” (Password on Boot) a jogosulatlan használattól védi a számítógépet.
• Ha meg van adva felhasználói jelszó és a rendszerindítási jelszó beállítás engedélyezve van, akkor rendszerindításkor a gép jelszót kér. • Írja be a felhasználói jelszót, majd nyomja meg az billentyűt; ezt követően használhatja a számítógépet. Ha a jelszót hibásan írta be, figyelmeztető üzenet jelenik meg. Próbálja újra, majd nyomja meg az billentyűt. Fontos: A jelszó megadását háromszor kísérelheti meg. Három sikertelen próbálkozás után a rendszer inaktív állapotba kerül.
Csatlakozás egy hálózathoz Beépített hálózati csatoló A beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet. A hálózati kapcsolat létrehozásához csatlakoztasson egy Ethernet kábelt a számítógép bal oldalán lévő hálózati csatlakozóaljzat és a hálózati aljzat vagy a hub csatlakozója közé.
Vezeték nélküli hálózatok Kapcsolódás az Internethez A számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésben be van kapcsolva. A beállítás közben a Windows észleli és megjeleníti az elérhető hálózatok listáját. Válassza ki a kívánt hálózatot, és szükség esetén adja meg a jelszót. Számítógépe vezeték nélküli kapcsolatának be- vagy kikapcsolásához nyomja meg az Fn+F3 gombokat. Egyéb esetekben nyissa meg az Internet Explorer-t és kövesse az útmutatásokat. Kérjük, tájékozódjon dokumentációjából.
Melyek a vezeték nélküli hálózat előnyei? Mobilitás A vezeték nélküli LAN lehetővé teszi az ön és helyi hálózata más felhasználói számára is, hogy megosszák a hálózatra csatlakoztatott eszközöket (pl nyomtatót vagy lapolvasót) és az azokon tárolt fájlokat. Ezenfelül internetkapcsolatát is megoszthatja otthonában egy másik számítógéppel. Gyors és egyszerű telepítés A vezeték nélküli LAN rendszerek telepítése gyors és egyszerű, és nem kell kábeleket vezetni a falakon és padlón (vagy éppen azokon keresztül).
HDMI A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles körben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvitelre egyaránt alkalmas csatolófelület. A HDMI – egyetlen kábellel – bármely kompatibilis hang-/videoforrás, például set-top box, DVD-lejátszó vagy A/ V-vevő és digitális hang- és/vagy videovevő készülék, például digitális televízió (DTV) összekötésére alkalmas. A HDMI porttal felsőbb kategóriájú hang- és videokészülékekhez csatlakoztatható a számítógép.
Universal Serial Bu s (USB) Az USB port egy nagy sebességű soros busz, segítségével rendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perifériákat.
DVD filmek lejátszása Ha DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani a számítógépen. 1. Helyezzen be egy DVD-t. 2. A DVD film lejátszása néhány másodperc múlva automatikusan elkezdődik. Fontos! Amikor először indítja el a DVD-lejátszót, a program kéri a régiókód megadását. A DVD-k 6 régióban érhetőek el.
BIOS segédprogram A BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kiviteli rendszer, BIOS) rendszerébe építettek be. A számítógép már megfelelően konfigurálva és optimalizálva van, ezért ezt a segédprogramot nem kell futtatnia. Ha azonban konfigurációs problémák lépnek fel, szükség lehet a használatára.
Gyakran ismétlő dő kérdések Az alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírásához egyszerű válaszokat, megoldásokat is mellékeltünk. Megpróbáltam bekapcsolni a gépet, de nem indul el, illetve nem tölti be az operációs rendszert Tekintsen az üzemállapot jelzőfényre: • Ha nem világít, a számítógép nem kap tápellátást.
Semmi nem jelenik meg a kijelzőn A számítógép teljesítményszabályozó rendszere az energiatakarékosság érdekében automatikusan kikapcsolta a kijelzőt. A kijelzőt bármelyik billentyű lenyomásával visszakapcsolhatja. Ha a billentyűk lenyomásával nem lehet visszakapcsolni a kijelzőt, annak a következő okai lehetnek: • A fényerő nagyon alacsonyra van állítva. Az billentyűkombinációt lenyomva növelje a fényerőt. + < > • A megjelenítési mód külső monitorra van állítva.
• Ha a számítógép előoldali panelén található vonali kimenet porthoz fülhallgató, fejhallgató vagy külső hangszóró van csatlakoztatva, akkor a beépített hangszórók automatikusan kikapcsolnak. A számítógép bekapcsolása nélkül szeretném kinyitni az optikai meghajtó tálcáját Az optikai meghajtón van egy mechanikus kiadófurat. A fiók kinyitásához egyszerűen illessze a furatba egy toll hegyét vagy egy iratkapcsot, majd finoman nyomja be.
Szervizszolgáltatás kérése Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW), amely utazás közben biztonságot és nyugalmat nyújt Önnek. A szervizközpontok világméretű hálózata készséggel áll rendelkezésére. A számítógéphez mellékelve van egy ITW útlevél. Ez az útlevél mindent tartalmaz, amit az ITW programról tudnia kell.
A következő információkat kérjük Öntől: Név: Cím: Telefonszám: Gép típusa és modellszám: Sorozatszám: A vásárlás időpontja: 96 - Gyakran ismétlődő kérdések
Hibaelhárítás Ebben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmányozza át az alábbi részeket, és csak ezt követően forduljon szakemberhez. A súlyosabb hibák elhárításához szükség lehet a számítógép felnyitására. Ne kísérelje meg a számítógép felnyitását, inkább lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy kérjen segítséget valamelyik hivatalos szervizközponttól.
Hibaüzenetek Disk boot failure Javító intézkedés Helyezzen a külső meghajtóba egy (bootolható) rendszerlemezt, majd az billentyű lenyomásával indítsa újra a rendszert. Equipment A bekapcsolási önteszt (POST) alatt nyomja configuration error meg az billentyűt, ezzel belép a BIOS segédprogramba; majd a kilépéshez válassza az Exit (Kilépés) parancsot. Hard disk 0 error Lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy egy hivatalos szervizközponttal.
Tippek és tanácsok a Windows 8 használatához Tudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt vesz igénybe, így létrehoztunk néhány információs mutatót, melyek segítenek az elindulásban. Három új elem van, melyet ajánlott észben tartania: 1. Start A Start gomb már nem érhető el; az alkalmazások elindítását a Start képernyőn végezheti el. 2. Mozaikok Az Live tiles hasonlóak az alkalmazások miniatűrjeihez. 3.
Hogyan jutok a Start pontba? Nyomja meg a Windows billentyűt a billentyűzeten; nyomja meg a Windows billentyűt + kombinációt, majd kattintson a Startgombra; vagy vigye a kurzort a képernyő bal alsó sarkába, és kattintson a Start gombra. Hogyan válthatok az alkalmazások között? Vigye a kurzort a képernyő bal sarkába a futó alkalmazások miniatűrjeinek megtekintéséhez. Megnyomhatja a Windows billentyű + kombinációt az aktuális programok/alkalmazások megnyitásához és a görgetéshez.
Mi az a „Live tiles”? Az Live tiles hasonlítanak az alkalmazások miniatűrjeihez, amelyek az internethez való csatlakozáskor új tartalommal frissülnek. Így például anélkül tekintheti meg az időjárás vagy a tőzsdei hírek frissítését, hogy meg kellene nyitnia az alkalmazást. Hogyan oldhatom fel a számítógépem? A számítógép feloldásához húzza felfelé az ujját a lezárási képernyőn, és érintse meg az egyik felhasználói fiók ikonját.
Lehet a mozaikok méretét növelni vagy csökkenteni? Jobb kattintás a mozaikra, majd válassza a Smaller (kisebb) vagy Larger (nagyobb) lehetőséget a képernyő alsó részén megjelenő menüben. Hogyan szabhatom személyre a zárolási képernyőt? Számos képpel szabhatja személyre a lezárási képernyőt, vagy a személyes igényeinek megfelelően megjelenítheti a gyors állapotjelentést.
Úgy szeretném használni a Windows-t, amihez korábban hozzászoktam / kérem vissza az asztalomat! A Start menüben kattintson a Desktop (Asztal) mozaikra a hagyományos asztalnézethez. A gyakran használt alkalmazásokat a tálcára helyezheti a könnyebb megnyitás érdekében. Ha olyan alkalmazásra kattint, amely nem Windows Store alkalmazás, a Windows automatikusan megnyitja az alkalmazást a Desktop (Asztal) használatával.
Hogyan távolíthatok el mozaikot a Start pontból? Érintse meg az Unpin from Start (Eltávolítás a Start pontból) lehetőséget a képernyő alján megjelenő menüből. Hogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást az asztal tálcáján? Ha az All apps (Minden alkalmazás) menüben szeretné, ha valamelyik alkalmazás az Asztal menübe kerüljön, akkor jobb gombbal jelölje ki az alkalmazást. Válassza a Pin to Start (Rögzítés Start menübe) lehetőséget a képernyő alján megjelenő menüből.
Mi az a Microsoft azonosító (fiók)? A Microsoft fiók egy olyan e-mail cím és jelszó, melyet a Windows-ba való bejelentkezéskor használ. Bármilyen e-mail címet használhat, de a legjobb, ha olyan címet használ, melyet már korábban is alkalmazott az ismerősökkel való kommunikációhoz, és a kedvenc weboldalakra való bejelentkezéshez. Amikor Microsoft fiókjával bejelentkezik számítógépére, összekapcsolja számítógépét azokkal az emberekkel, fájlokkal és eszközökkel, melyek fontosak Önnek.
Hogyan adhatok hozzá kedvencet az Internet Explorerhez? Az Internet Explorer 10-nek nincsenek hagyományos kedvencei, ehelyett parancsikonokat rögzíthet a Start menüben. Miután megnyitotta az oldalt, a képernyő alján lévő menü megnyitásához kattintson a képernyő bármelyik részére jobb gombbal. Kattintson a Pin to Start (Kitűzés Start menübe) lehetőséget.
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók FCC nyilatkozat A készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék teljesíti az FCC szabályzatának 15. pontja szerinti, B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeket. Ezeket a határértékeket úgy állapították meg, hogy a lakóépületekben megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarokkal szemben.
Megjegyzés: perifériák A készülékhez kizárólag olyan perifériákat (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók stb.) szabad csatlakoztatni, amelyek megfelelnek a B osztályú eszközökre előírt határértékeknek. A határértékeknek nem megfelelő perifériák használata esetén zavar léphet fel a rádiós és a televíziós vételben.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiós interferencia elkerülése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték. A készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélküli csatoló használatát engedélyezték. A konfigurációtól függően a készülék tartalmazhat vezeték nélküli rádiófrekvenciás eszközöket (mint például a vezeték nélküli LAN és/vagy Bluetooth modul). Az alábbi információk az ilyen készülékekre vonatkoznak.
Az alább felsorolt területeken, a teljes 2,4 GHz tartomány esetében: - A maximálisan engedélyezett teljesítmény beltéren 100 mW - A maximálisan engedélyezett teljesítmény kültéren 10 mW Területek, melyeken a 2400 – 2483,5 MHz frekvencia tartomány engedélyezett EIRP-vel, beltéren kevesebb mint 100 mW, kültéren pedig kevesebb mint 10 mW teljesítménnyel: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alp
Nemzeti kódok listája A készülék a következő országokban használható: Ország ISO 3166 Ország kétjegyű kód Málta AT Ausztria Hollandia BE Belgium Lengyelország CY Ciprus Portugália CZ Cseh Köztársaság Szlovákia DK Dánia Szlovénia EE Észtország Spnyolország FI Finnország Svédország FR Franciaország Egyesült Királyság DE Németország Izland GR Görögország Liechtenstein HU Magyarország Norvégia IE Írország Svájc IT Olaszország Bulgária LV Lettország Románia LT Litvánia Törökország LU Luxemburg ISO 3166 kétjegyű
A készülék megfelel a kanadai RSS210 ipari szabványnak. Ez a B osztályos készülék megfelel a kanadai ICES-003 előírások 4. kiadásának, illetve az RSS-210előírás 4. (2000 decemberi), illetve 5. (2001 novemberi) kiadásainak. „Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, az ablakoktól távol, a maximális árnyékolás érdekében.
Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei A vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítménye messze az FCC által engedélyezett rádiófrekvenciás határérték alatt van. A számítógépet ennek ellenére úgy kell használni, hogy a használat során az emberekre gyakorolt hatás mértéke a lehető legkisebb legyen: 1. A készülék az 5,15 - 5,25 GHz-es frekvenciatartományban működik, ezért csak beltérben használható.
LCD panel ergonomic specifications Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Uživatelská příručka
© 2012 Všechna práva vyhrazena.
OBSAH Bezpečnost a pohodlí 5 Obnovení Stručné pokyny 18 Uživatelské příručky ......................................... Základní péče a tipy pro používání počítače............................................................ Zapnutí a vypnutí počítače........................ Péče o počítač .......................................... Péče o adaptér střídavého proudu............ Péče o baterii ............................................ Čištění a servis .........................................
Co vzít s sebou ......................................... Zvláštní opatření ....................................... Používání počítače v domácí kanceláři .... Cestování s počítačem..................................... Příprava počítače...................................... Co vzít s sebou ......................................... Zvláštní opatření ....................................... Cestování s počítačem po světě ...................... Příprava počítače......................................
Bezpe č n o s t a p o h o d l í Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny pečlivě. Uchovejte tento dokument pro případné budoucí použití. Dbejte na varování a pokyny uvedené na produktu. Vypnutí výrobku před čištěním Před čištěním vypojte produkt ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani sprejové čisticí prostředky. K čištění používejte navlhčenou tkaninu.
- Pokud pro tento produkt použijete prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celkový jmenovitý proud zařízení připojeného do prodlužovací šňůry nepřesahuje jmenovitý proud této šňůry. Ujistěte se také, že celkový jmenovitý proud všech produktů připojených do zásuvky nepřesahuje jmenovitý proud pojistky. - Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha zařízení. Zátěž celého systému nesmí překročit 80 % jmenovitého zatížení proudové odbočky.
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svůj sluch. - Zvyšujte postupně hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti poté, co si uši přivyknou. - Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvůli potlačení hlučného okolí. - Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví. Přibalené makety karet - Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat.
- Spodní část, oblasti okolo větracích otvorů a sít’ový adaptér se mohou rozpálit. Dbejte na to, aby tyto části nepřišly do styku s vaší pokožkou nebo jinou částí těla, abyste si nepřivodili poranění. - Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo dosah dětí. Servis výrobku Nepokoušejte se produkt sami opravovat, protože otevřením nebo sejmutím krytů byste se mohli vystavit místům s nebezpečným napětím nebo jiným rizikům.
Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a pro prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že teplota poklesne pod 0°C (32°F) nebo přesáhne 40°C (104°F). Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných cyklech nabití a vybití.
- Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Rušení rádiové frekvence - Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny: - Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.
Potenciálně výbušná prostředí Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry mohou v takovém prostředí způsobit výbuch nebo požár, což může mít za následek ublížení na zdraví nebo dokonce smrt. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u benzínových stanic.
Upozornění na rtut’ Pro projektory se žárovkou a elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD bez podsvícení LED: Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org. Informace týkající se likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org.
- probuzení z režimu spánku, když se stiskne libvovolný pero či myčku. - počítače v režimu spánku ušetří více než 80% energie. ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované americké značky. Rady a informace pro pohodlné používání Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické zranění.
- pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou, - dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena, - nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena, - nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na dosah, - pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed stolu, abyste minimalizovali napětí krku.
na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní přední okraj monitoru. - Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu. - Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla. Vytváření dobrých pracovních návyků Následující pracovní návyky činí práci s počítačem pohodlnější a produktivnější: - Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky. - Provádějte protahovací cvičení. - Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu. - Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.
Upozornění pro používání optické jednotky - Poznámka: Informace v tomto oddíle se na váš počítač nemusí vztahovat. UPOZORNĚNÍ: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako „LASEROVÉ ZAŘÍZENÍ 1. TŘÍDY.“ Budete-li mít s tímto zařízením nějaké potíže, obrat’te se prosím na nejbližší AUTORIZOVANOU servisní organizaci. Nepokoušejte se otevřít pouzdro, abyste nebyli přímo vystaveni laserovému paprsku. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Stru č n é p o k yn y Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali notebook Acer. Uživatelské příručky Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu příruček: Instalační leták vám pomůže při úvodním nastavení počítače. Tyto Stručné pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou produktivitu, naleznete v Uživatelská příručka.
Základní péče a tipy pro používání počítače Zapnutí a vypnutí počítače Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů: • Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows: Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na položku Nastavení > Napájení a potom klikněte na položku Vypnout. Pokud potřebujete počítač na krátkou chvíli vypnout, ale nechcete jej vypnout úplně, můžete jej uvést do režimu Hibernace stisknutím tlačítka napájení.
• Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím. • Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám. • Nestavějte nic na horní stranu počítače. • Displej počítače nezavírejte prudce. • Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch. Péče o adaptér střídavého proudu Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu: • Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení. • Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty. Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
Péče o baterii Několik způsobů péče baterii: • Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení. • Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. • Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte baterii recyklovat. Čištění a servis Při čištění počítače dodržujte následující kroky: 1. Vypněte počítač a vyjměte baterii. 2. Odpojte sít’ový adaptér. 3. Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík.
Seznámení s notebookem Acer Po nastavení počítače podle letáku k instalaci vás seznámíme s vaším novým počítačem Acer.
Obrazovka # Ikona Položka 1 Webcam 2 Obrazovka 3 Čtečka karet SD Popis Webová kamera pro obrazovou komunikaci. Kontrolka vedle webové kamery ukazuje, že je webová kamera aktivní. Zobrazuje grafický výstup počítače. Podporuje jednu kartu Secure Digital (SD nebo SDHC). Poznámka: Stisknutím vyjměte nebo vložte kartu.
# Ikona Položka Popis Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače. Indikátor baterie Indikuje stav baterie počítače. Nabíjení: Při nabíjení baterie svítí indikátor jantarově. Plné nabití: V režimu napájení ze sítě svítí indikátor modře. Indikátor HDD Svítí, pokud je aktivní pevný disk. Indikátor komunikace Indikuje stav zařízení pro bezdrátové připojení počítače.
Zobrazení klávesnice # Ikona Položka Popis 1 Tlačítko napájení Slouží k zapnutí a vypnutí počítače. 2 Klávesnice Slouží k zadávání údajů do počítače. Viz "Používání klávesnice" na strani 31.
# 3 4 5 Ikona Položka Touchpad Tlačítka (levé a pravé) Reproduktory Popis Polohovací zařízení citlivé na dotek, které má podobnou funkci jako počítačová myš. Levá a pravá strana tlačítka funguje jako levé a pravé tlačítko výběru. Zajišťují stereofonní zvukový výstup. Pohled zleva # 1 2 3 4 Ikona Položka Popis Vstupní napájecí konektor Zajišťuje připojení k síťovému adaptéru.
# Ikona Položka 5 Port HDMI 6 Porty USB Popis Podporuje připojení digitálního videa ve vysokém rozlišení. Připojení k zařízením USB. Pokud je port černý, je kompatibilní s USB 2.0, pokud je port modrý, je kompatibilní také s USB 3.0 (viz níže). Informace na USB 3.0 • Kompatibilní se zařízeními USB 3.0 nebo dřívějšími. • Pro optimální výkon používejte zařízení certifikované pro USB 3.0. • Definováno specifikací USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Pohled zprava # 1 2 3 4 5 Ikona Položka Popis Slouží k připojení zvukových zařízení Konektor pro (například reproduktorů nebo připojení sluchátek / sluchátek) nebo sluchátka s reproduktorů mikrofonem. Slouží k připojení vstupů z externího Konektor mikrofonu mikrofonu. Port USB Připojení k zařízením USB. Optická jednotka Interní optická jednotka, přijímá disky CD a DVD. Indikátor přístupu k Svítí, pokud je optická jednotka aktivní. optickému disku Tlačítko vysunutí Vysouvá optický disk z jednotky.
# 6 Ikona Položka Otvor pro nouzové vysunutí Drážka pro zámek Kensington 7 Popis Umožňuje vysunutí přihrádky optické jednotky, pokud je počítač vypnutý. Pro vysunutí přihrádky optické jednotky opatrně vložte narovnanou kancelářskou sponku. Umožňuje připojení počítačového bezpečnostního zámku kompatibilního s typem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte.
Pohled zespodu # 1 Ikona Položka Uvolňovací západka baterie Pozice pro paměť 2 3 4 Pozice pro pevný disk Pozice pro baterii Ventilace a ventilátor 30 - Seznámení s notebookem Acer Popis Uvolňuje baterii k vyjmutí. Vložte vhodný nástroj a posunutím ji uvolněte. Zde je uložena hlavní paměť počítače. Zde je uložen pevný disk počítače. Zde je uložena baterie počítače. Umožňují chlazení počítače. Nezakrývejte ani neblokujte otvory.
Používání klávesnice Váš počítač má kompaktní klávesnici s integrovanou numerickou klávesnicí. Klávesy systému Windows Klávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa Windows Návrat na úvodní obrazovku. Lze ji také používat s dalšími klávesami pro zvláštní funkce, viz prosím nápovědu systému Windows. Klávesa aplikace Stisknutím této klávesy se otevře místní nabídka v aplikaci stejně jako při klepnutí na pravé tlačítko výběru.
Caps Lock Je-li funkce Caps Lock zapnutá, budou se všechny abecední znaky psát velkými písmeny. Scroll Lock Je-li funkce Scr Lk ( + ) zapnutá, posune se každým stisknutím ovládacích tlačítek kurzoru nahoru nebo dolů obrazovka o jeden řádek. Funkce Scr Lk nefunguje ve většině aplikací. Num Lock Je-li funkce NumLk ( + ) zapnutá, integrovaná numerická klávesnice se přepne do numerického režimu. Je-li funkce NumLk zapnutá, přidržte , abyste mohli dočasně psát písmena.
Tip: Je možné používat funkce pro ovládání kurzoru dostupné na úplných klávesnicích. Je-li funkce NumLk zapnutá, přidržte , je-li funkce NumLk vypnutá, přidržte , a potom klepněte na požadovanou klávesu. Symboly kurzorových kláves nejsou na klávesách vytištěny. Klávesové zkratky Tento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas zobrazení a hlasitost výstupu.
Klávesová zkratka Ikona Funkce + + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > + < > + < > 34 - Používání klávesnice Popis Slouží k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, čímž se Vypnout displej ušetří energie. Podsvícení obnovíte stisknutím libovolné klávesy. Přepnutí zařízení Slouží k zapnutí a vypnutí touchpad zabudovaného touchpadu. Přepnutí Slouží k zapnutí a vypnutí reproduktoru reproduktorů.
Klávesová zkratka Ikona Funkce + Přehrávat/ Pozastavit + Zastavit + Předchozí + Další Popis Přehrát nebo pozastavit vybraný mediální soubor. Zastavit přehrávání vybraného mediálního souboru. Návrat na předchozí mediální soubor. Přeskočit na další mediální soubor.
T o u ch p ad Základy používání zařízení touchpad Touchpad ovládá šipku (neboli kurzor) na obrazovce. Když prstem přejedete po touchpadu, kurzor bude váš pohyb sledovat. Chcete-li provést výběr nebo použít funkce, stiskněte levé nebo pravé tlačítko pod zařízením touchpad. Tyto dvě oblasti jsou podobné levému a pravému tlačítku myši. Klepnutí na zařízení touchpad je totéž jako stisknutí levého tlačítka. Poznámka: Zařízení touchpad je citlivé na pohyb prstu; čím jemněji se plochy dotýkáte, tím lépe reaguje.
Gesta na touchpadu Systém Windows 8 a mnoho aplikací podporuje gesta na touchpadu s využitím jednoho či více prstů. Poznámka: Podpora gest touchpadu závisí na aktivní aplikaci. Díky tomu můžete aplikace ovládat pomocí několika jednoduchých gest, například: • Přesuňte prst z okraje: Získejte přístup na nástroje Windows přesunutím prstu do středu touchpadu zprava, shora nebo zleva. • Přesuňte prst z pravého okraje: Přepínání charms. • Přesuňte prst z horního okraje: Přepínání příkazů aplikací.
O b n o ven í Pokud máte se svým počítačem potíže a časté otázky (viz stranu 85) vám nepomohly, můžete počítač „obnovit“ – tzn. vrátit jej do dřívějšího stavu. Tato část popisuje, jaké nástroje pro obnovení jsou k dispozici ve vašem počítači. Acer poskytuje nástroj Acer Recovery Management, který vám umožňuje vytvořit zálohu pro obnovení, zálohu ovladačů a aplikací a zahájit možnosti obnovení, at’ již pomocí nástrojů Windows, nebo zálohy pro obnovení.
1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s výchozím nastavením z výroby. Otevře se okno Obnovovací disk.
Ujistěte se, že je vybrána možnost Kopírovat obsah z oddílu pro obnovení na jednotku pro obnovení. Jedná se o nejkompletnější a nejbezpečnější zálohování pro obnovení. 3. Zapojte jednotku USB, potom klepněte na položku Další. • Ujistěte se, že je na jednotce USB dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte. Zálohování pro obnovení vyžaduje nejméně 16 GB úložného místa 4. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. 5. Provádějte proces, dokud nebude dokončen.
6. Po vytvoření zálohy pro obnovení si můžete zvolit, že informace pro obnovení z počítače vymažete. Pokud tyto informace odstraníte, můžete pro obnovení počítače použít pouze zálohu pro obnovení na USB, pokud jednotku USB ztratíte nebo vymažete, nemůžete počítač obnovit. 7. Jednotku USB vypojte a jasně ji označte. Důležité: Zálohu označte jedinečným popisem jako např. „Záloha pro obnovu Windows“. Zálohy si uložte na bezpečné místo, které si budete pamatovat.
Vytvoření zálohy ovladačů a aplikací Pro vytvoření zálohy ovladačů a aplikací, která obsahuje software a ovladače z výrobního závodu, jež váš počítač potřebuje, můžete použít buď pamět’ovou jednotku USB, nebo, pokud váš počítač má zapisovací jednotku DVD, jeden nebo více zapisovatelných disků DVD. 1. Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. 2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s ovladači a aplikacemi.
• Pokud používáte jednotku USB, ujistěte se, je na ní dostatek volného místa, a teprve potom pokračujte. • Pokud používáte disky DVD, je v něm také uveden počet prázdných, zapisovatelných disků, který bude zapotřebí k dokončení disků pro obnovení. Ujistěte se, že máte požadovaný počet identických, prázdných disků.
3. Pro zkopírování souborů klikněte na položku Start. Průběh zálohování se zobrazí na obrazovce. 4. Provádějte proces, dokud nebude dokončen: • Pokud používáte optické disky, jednotka po vypálení každý disk vysune. Vyjměte disk z jednotky a označte jej permanentním popisovačem. Je-li zapotřebí více disků, vložte při zobrazení výzvy další disk a klepněte na OK. Pokračujte, dokud nebude celý proces dokončen. • Pokud používáte jednotku USB, vypojte ji a jasně ji označte.
2. Obnovení předchozího stavu systému. Pokud přeinstalování softwaru či ovladačů nepomůže, je možné problém vyřešit vrácením systém do předchozího stavu, kdy vše fungovalo správně. Pokyny najdete v části "Návrat na dřívější snímek systému" na strani 48. 3. Resetujte svůj operační systém. Pokud se problém nepodařilo vyřešit jinak a chcete systém vrátit do stavu z výroby, ale zachovat své uživatelské informace, viz část "Vrácení systému do stavu z výroby" na strani 50. 4. Vrácení systému do stavu z výroby.
• Nové ovladače zařízení – Pokud potřebujete přeinstalovat ovladače zařízení, které na vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujte podle pokynů poskytnutých se zařízením. Pokud provádíte přeinstalaci pomocí Windows a informace pro obnovení jsou uloženy v počítači: • Na úvodní obrazovce zadejte „Recovery“ a potom v seznamu aplikací klikněte na Acer Recovery Management. • Klikněte na položku Opětná instalace ovladačů či aplikací.
• Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. • Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou položku, kterou chcete přeinstalovat. Pokud opětně instalujete ze zálohy s ovladači a aplikacemi na DVD nebo jednotce USB: 1. Vložte Zálohu s ovladači a aplikacemi do diskové jednotky nebo ji připojte do volného portu USB. • Pokud jste vložili DVD, počkejte na spuštění Centra informací Acer.
• Pokud používáte jednotku USB, stiskněte klávesu Windows + , potom dvakrát klikněte na jednotku, která obsahuje zálohu. Dvakrát klikněte na ResourceCenter. 2. Měla by se zobrazit část Obsah v Centru informací Acer. 3. Klepněte na ikonu instalovat položky, kterou chcete nainstalovat, a potom podle pokynů na obrazovce dokončete instalaci. Tento krok opakujte pro každou položku, kterou chcete přeinstalovat.
Systém Windows automaticky vytvoří další bod obnovení každý den a také pokaždé, když nainstalujete software nebo ovladače zařízení. Poznámka: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft získáte, když na úvodní obrazovce zadáte „Nápověda“ a potom v seznamu aplikací kliknete na položku Nápověda a podpora. Do pole Hledat v nápovědě zadejte „obnovení systému Windows“ a stiskněte tlačítko Enter. Návrat na bod obnovení 1.
Vrácení systému do stavu z výroby Pokud počítač vykazuje problémy, které nelze jinými metodami odstranit, budete možná muset přeinstalovat vše, abyste systém vrátili do stavu z výroby. Obnovení můžete provést pomocí pevného disku nebo pomocí vytvořené zálohy pro obnovení. • Pokud je systém Windows funkční a neodstranili jste oddíl pro obnovení, viz "Obnova z Windows" na strani 50.
Při obnovení nastavení z výroby bude vše odstraněno z vašeho pevného disku, potom se znovu nainstaluje systém Windows a veškerý software a ovladače, které byly na vašem systému předinstalovány. Pokud máte přístup k důležitým souborům na pevném disku, zazálohujte si je nyní. Viz "Obnovení nastavení z výroby pomocí nástroje Acer Recovery Management" na strani 51. Funkce přizpůsobit obnovení se pokusí zachovat vaše soubory (uživatelská data), ale přeinstaluje všechen software a ovladače.
Upozornění: „Obnovit nastavení z výroby“ vymaže všechny soubory na vašem pevném disku. 2. Otevře se okno Resetovat počítač. Obrázky jsou pouze orientační. 3. Klikněte na položku Další, potom zvolte, jak soubory odstranit: a. Funkce Jednoduše odstranit mé soubory rychle vymaže všechny soubory před obnovením počítače a trvá asi 30 minut. b. Funkce Plně jednotku vyčistit úplně vyčistí disk po tom, co je každý soubor vymazán, takže po obnovení nejsou vidět žádné soubory.
Přizpůsobené obnovení pomocí nástroje Acer Recovery Management 1. Klikněte na položku Přizpůsobit obnovení (zachovat uživatelská data). 2. Otevře se okno Obnovit počítač. 3. Klikněte na položku Další a potom klikněte na položku Obnovit.
4. Proces obnovy začne restartováním počítače, potom pokračuje kopírováním souborů na pevný disk. Tato operace trvá přibližně 30 minut. Obnova ze zálohy pro obnovení Pro obnovení ze zálohy pro obnovení na jednotce USB: 1. Najděte zálohu pro obnovení. 2. Zapojte jednotku USB a zapněte počítač. 3. Pokud ještě není povolena, musíte povolit F12 Spouštěcí nabídku: a. Při spuštění počítače stiskněte . b. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte Main nabídku. c.
b. Systém Windows se spustí ze zálohy pro obnovení, a ne běžným procesem spouštění. 5. Vyberte typ klávesnice. 6. Vyberte možnost Troubleshoot a potom zvolte typy obnovy, který chcete použít: a. Klikněte na položku Advanced a potom System Restore pro spuštění Obnovení systému Microsoft: Obnovení systému Microsoft pravidelně pořizuje „snímek“ nastavení vašeho systému a ukládá je jako body obnovení.
Resetování počítače ze zálohy pro obnovení Upozornění: Resetování počítače vymaže všechny soubory na vašem pevném disku. 1. Otevře se okno Resetovat počítač. Obrázky jsou pouze orientační. 2. Klepněte na tlačítko Další. 3. Vyberte operační systém, který chcete obnovit (normálně je k dispozici pouze jedna možnost). 4. Zvolte, pokud chcete změny na pevném disku zachovat: a. Pokud jste odstranili oddíl pro obnovení nebo oddíly na pevném disku změnili jinak a chcete tyto změny zachovat, zvolte Ne. b.
b. Funkce Plně jednotku vyčistit úplně vyčistí disk po tom, co je každý soubor vymazán, takže po obnovení nejsou vidět žádné soubory. Vyčištění disku trvá mnohem déle, až 5 hodin, ale je mnohem bezpečnější, protože staré soubory jsou kompletně odstraněny. 6. Klikněte na položku Resetovat. 7. Po provedení obnovy můžete začít počítač používat opakováním procesu prvního spuštění. Obnovení počítače ze zálohy pro obnovení 1. Otevře se okno Obnovit počítač. 2. Klepněte na položku Další. 3.
Acer clear.fi Poznámka: Pouze u vybraných modelů. Díky Acer clear.fi si můžete užívat videa, fotografie a hudbu. Můžete posílat datový proud médií z jiných zařízení s nainstalovaným programem Acer clear.fi nebo na tato zařízení. Poznámka: Všechna zařízení musí být připojena ke stejné síti. Chcete-li sledovat videa nebo poslouchat hudbu, otevřete program clear.fi Media, nebo pro procházení fotografií otevřete program clear.fi Photo. Důležité: Když aplikaci clear.
Pro zobrazení souborů ve vašem počítači vyberte některou z kategorií v části „Má knihovna“, potom procházejte soubory a složku vpravo. Sdílené soubory Zařízení připojená k vaší síti jsou zobrazena v oddílu Sdíleno doma. Vyberte zařízení, potom vyberte kategorii, kterou chcete prozkoumat. Po krátké prodlevě se vpravo zobrazí sdílené soubory a složky. Projděte na soubor, který chcete přehrát, potom na něj poklepejte pro zahájení přehrávání.
Která zařízení jsou kompatibilní? S programem clear.fi lze používat certifikovaná zařízení Acer s aplikací clear.fi nebo softwarem DLNA. Mezi ně patří osobní počítače kompatibilní s DLNA a zařízení NAS (Network Attached Storage). Přehrávání do jiného zařízení Pokud chcete přehrávat média na jiném zařízení, postupujte následovně: 1. V pravém spodním rohu vyberte možnost Přehrát. 2. Vyberte vzdálené zařízení, které bude použito pro přehrání souboru.
3. V hlavním okně vyberte soubor a potom používejte ovládací prvky médií na panelu na spodní straně obrazovky pro ovládání vzdáleného zařízení. Další pomoc najdete na stránkách http://www.acer.com/clearfi/ download/. Acer clear.
Ř ízení spot řeby Tento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá aktivita následujících zařízení: klávesnice, myš, pevný disk, periferie připojené k počítači a obrazová paměť. Pokud není po určitou dobu zjištěna žádná aktivita, počítač zastaví některá nebo všechna zařízení, aby ušetřil energii.
1. Otevřete Plochu. 2. Klikněte na položku Možnosti napájení v oznamovací oblasti. 3. Vyberte položku Další možnosti napájení. 4. Vyberte položku Nastavení tlačítek napájení. 5. Pokud se chcete dostat na Nastavení vypnutí, vyberte položku Změnit nastavení, které nyní není k dispozici.
6. Přejděte dolů a zakažte Zapnout rychlé spuštění. 7. Zvolte možnost Uložit změny.
Jednotka bateriových zdroj ů Počítač využívá baterii zajišťující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením. Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů Jednotka bateriových zdrojů má tyto vlastnosti: • Je vyrobena podle současných standardních technologií. • Signalizuje vybití. Baterie se nabíjí vždy, když je počítač připojen k síti prostřednictvím síťového adaptéru. Tento počítač podporuje dobíjení za provozu a umožňuje uživateli dobíjet baterii bez přerušení práce s počítačem.
Poznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Před cestováním lze nabíjením přes noc zajistit plné nabití baterie. Příprava nové jednotky bateriových zdrojů Před prvním použitím nové jednotky bateriových zdrojů je třeba provést následující postup přípravy: 1. Vložte do počítače novou baterii. Nezapínejte počítač. 2. Připojte síťový adaptér a baterii zcela dobijte. 3. Odpojte síťový adaptér. 4. Zapněte počítač a používejte napájení z baterie. 5.
Provozní životnost baterie mohou rovněž negativně ovlivnit následující způsoby používání: • Trvalé napájení počítače s vloženou baterií střídavým proudem z elektrické zásuvky. Chcete-li počítač trvale napájet střídavým proudem, doporučujeme po úplném dobití baterii z počítače vyjmout. • Zanedbání úplného opakovaného vybití a dobití baterie (viz výše). • Časté používání – čím častěji baterii používáte, tím se rychleji zkracuje provozní životnost.
Kontrola napájení z baterie Měřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zjistit aktuální úroveň dobití baterie, umístěte kurzor nad ikonu baterie/napájení na hlavním panelu. Upozornění na vybití baterie Když používáte napájení z baterie, věnujte pozornost měření napájení Windows. Upozornění! Jakmile začne počítač upozorňovat na vybití baterie, připojte co nejdříve adaptér střídavého proudu. Pokud se po úplném vybití baterie počítač vypne, hrozí ztráta dat.
Situace Je k dispozici zcela dobitá jednotka bateriových zdrojů. Doporučená akce 1. Uložte všechny nezbytné soubory. 2. Ukončete všechny spuštěné aplikace. 3. Vypněte počítač. 4. Vyměňte jednotku bateriových zdrojů. 5. Zapněte počítač a pokračujte v práci. Není k dispozici síťový adaptér nebo 1. Uložte všechny nezbytné soubory. elektrická zásuvka. 2. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Není k dispozici žádná 3. Vypněte počítač. náhradní jednotka bateriových zdrojů.
Cestování s vaším poč íta č em Tato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete. Odpojení od stolního počítače Při odpojování počítače od externích zařízení postupujte následovně: 1. Uložte všechny otevřené soubory. 2. Vyjměte disky z optických jednotek. 3. Vypněte počítač. 4. Zavřete kryt displeje. 5. Odpojte šňůru od adaptéru střídavého proudu. 6. Odpojte klávesnici, ukazovací zařízení, tiskárnu, externí monitor a další externí zařízení.
Příprava počítače Před přenášením počítače zavřete a zaklapněte víko displeje a uveďte tak počítač do režimu spánku. Počítač nyní můžete bezpečně přenášet kdekoli po budově. Chcete-li obnovit normální režim počítače z režimu spánku, otevřete displej a potom stiskněte a uvolněte tlačítko napájení. Jestliže počítač přenášíte do kanceláře klienta nebo do jiné budovy, můžete počítač vypnout: Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na položku Nastavení > Napájení a potom klikněte na položku Vypnout.
Pokud v konferenční místnosti není elektrická zásuvka, snižte zatížení baterie přepnutím počítače do režimu spánku. Kdykoli nebudete počítač aktivně používat, stiskněte klávesy + nebo zavřete displej. Přenášení počítače domů Pokud přenášíte počítač z kanceláře domů a naopak. Příprava počítače Jakmile odpojíte počítač od stolního počítače, připravte jej na cestu domů pomocí následujících kroků: • Vyjměte z jednotek všechna média a kompaktní disky.
Zvláštní opatření Na cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač: • Mějte počítač vždy u sebe, abyste minimalizovali účinky změn teploty. • Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, uložte jej do kufru auta, aby nebyl vystaven příliš vysoké teplotě. • Změny teploty a vlhkosti mohou způsobit kondenzaci. Před zapnutím nechte počítač přizpůsobit pokojové teplotě a potom zkontrolujte, zda na obrazovce není zkondenzovaná voda.
Příprava počítače Připravte počítač tak, jako byste jej brali domů. Přesvědčte se, zda je baterie nabitá. Při bezpečnostní prohlídce na letišti můžete být vyzváni k zapnutí počítače. Co vzít s sebou S sebou si vezměte tyto věci: • Sít’ový adaptér. • Náhradní zcela dobité baterie. • Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu).
Příprava počítače Připravte počítač jako na běžnou cestu. Co vzít s sebou S sebou si vezměte tyto věci: • Sít’ový adaptér. • Napájecí kabel, který je vhodný pro zemi, do níž cestujete. • Náhradní zcela dobité baterie. • Další soubory ovladačů tiskárny (budete-li chtít používat jinou tiskárnu). • Doklad o koupi, pokud byste jej museli ukazovat celníkům. • Pas ITW (Mezinárodní záruka pro cestovatele) Zvláštní opatření Dodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem.
Zabezpeč ení poč íta č e Počítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o počítač. Bezpečnostními funkcemi jsou hardwarové a softwarové zámky – drážka a hesla. Používání bezpečnostního zámku počítače Součástí počítače je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington. Připevněte bezpečnostní kabel k nehybnému předmětu, například ke stolu nebo rukojeti uzamčené zásuvky. Vložte zámek do drážky a otočením klíče zámek zamkněte.
a přepínání počítače z režimu hibernace (je-li k dispozici) lze zajistit maximální bezpečnost. • Heslo pro spuštění (Password on Boot) chrání počítač před neoprávněným použitím. Kombinací tohoto hesla a kontrolních bodů hesla při spuštění a přepínání počítače z režimu hibernace (je-li k dispozici) lze zajistit maximální bezpečnost. Důležité: Nezapomeňte heslo správce! Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko.
Při p o j e n í k s í t i Integrovaná možnost sít’ového připojení Integrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet. Chcete-li použít možnost sít’ového připojení, připojte kabel Ethernet z portu Ethernet (RJ-45) na těle počítače do sít’ové zásuvky nebo rozbočovače.
Bezdrátové sít ě Připojení k Internetu Bezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto. Během instalace systém Windows zjistí dostupné sítě a zobrazí jejich seznam. Vyberte sít’ a zadejte heslo, pokud je vyžadováno. Pro zapnutí nebo vypnutí funkce bezdrátového připojení počítače stiskněte Fn+F3. Jinak otevřete aplikaci Internet Explorer a postupujte podle pokynů. Obrat’te se na poskytovatele internetových služeb nebo viz dokumentaci ke směrovači.
Rychlost a jednoduchost instalace Instalace systému bezdrátové sítě LAN může být rychlá a není při ní nutné protahovat kabely přes zdi a stropy. Součásti bezdrátové sítě LAN Pro nastavení bezdrátové sítě v domácnosti potřebujete následující položky: Přístupový bod (směrovač) Přístupové body (směrovače) jsou dvoucestné přijímací a vysílací jednotky, které vysílají data do okolního prostředí. Přístupové body fungují jako prostředník mezi klasickou a bezdrátovou sítí.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a obrazu. Rozhraní HDMI umožňuje propojit jakýkoli kompatibilní zdroj digitálního zvuku a obrazu, jako například zařízení set-top box, přehrávač DVD či přijímač A/V, a kompatibilní zařízení pro přehrávání digitálního zvuku anebo obrazu, jako například digitální televizor (DTV), pomocí jediného kabelu.
Univerzální sériová sbě rnice (USB) Port USB je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení systémových prostředků.
Přehrávání film ů DVD Pokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat filmy DVD. 1. Vložte disk DVD. 2. Film DVD se začne automaticky přehrávat po několika sekundách. Důležité! Při prvním spuštění přehrávače DVD vás program vyzve k zadání kódu regionu. Disky DVD jsou k dispozici pro 6 regionů.
Nástroj BIOS Nástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače. Váš počítač již byl správně nakonfigurován a optimalizován, takže tento nástroj nemusíte spouštět. Můžete jej však spustit, jestliže budete mít problémy s konfigurací. Chcete-li aktivovat nástroj BIOS, stiskněte klávesu během testu POST, zatímco je na displeji zobrazeno logo počítače.
Č asté otázky V následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná řešení. Po zapnutí napájení se počítač nespustí ani nenastartuje Podívejte se na indikátor stavu napájení: • Pokud indikátor nesvítí, počítač není připojen k napájení. Zkontrolujte následující možnosti: • Pokud používáte jako zdroj napájení baterii, je baterie pravděpodobně vybitá a nelze pomocí ní počítač napájet. Připojte adaptér střídavého proudu a dobijte baterii.
Pokud zobrazení nelze obnovit stisknutím libovolné klávesy, může to být způsobeno třemi příčinami: • Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň jasu. Zvyšte úroveň jasu stisknutím kláves + < > (zvýšit). • Jako zobrazovací zařízení je pravděpodobně nastaven externí monitor. Stisknutím klávesové zkratky pro přepnutí zobrazení + přepněte zobrazení zpět na počítač. • Pokud svítí indikátor režimu spánku, počítač se nachází v režimu spánku.
Chci vysunout přihrádku optické jednotky bez zapínání napájení Optická jednotka je vybavena otvorem pro mechanické otevření. Stačí vložit hrot pera nebo kancelářskou sponku a zatlačit a přihrádka se vysune. Klávesnice nereaguje Zkuste připojit externí klávesnici k portu USB počítače. Pokud funguje, obrat’te se na prodejce nebo autorizované servisní středisko, protože může být uvolněn kabel interní klávesnice.
Spolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obsahuje seznam dostupných autorizovaných středisek. Pečlivě si tento pas přečtěte. Vždy mějte svůj pas ITW po ruce, zejména na cestách, protože budete získávat výhody od našich středisek podpory. Do kapsy na přední straně obalu pasu ITW umístěte doklad o koupi.
Řešení problémů V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika. K řešení závažnějších problémů bude pravděpodobně třeba počítač otevřít. Nepokoušejte se počítač otevřít sami, požádejte o pomoc prodejce nebo autorizované servisní středisko. Tipy pro odstraňování poruch Tento počítač disponuje pokročilými funkcemi, které zobrazují chybové zprávy na displeji a pomáhají řešit případné problémy.
Chybové zprávy Disk boot failure Nápravné opatření Vložte systémový (spouštěcí) disk a potom stisknutím klávesy restartujte počítač. Equipment Stisknutím klávesy (během testu POST) configuration error spust’te nástroj BIOS; ten potom stisknutím klávesy Exit ukončete a tím počítač restartujte. Hard disk 0 error Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované servisní středisko. Hard disk 0 extended Obrat’te se na prodejce nebo na autorizované type error servisní středisko.
Tipy a pokyny pro používání Windows 8 Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsme vám do začátku vytvořili několik vodítek. Je užitečné pamatovat na tři koncepty 1. Start Tlačítko Start již není k dispozici; aplikace lze spouštět z úvodní obrazovky. 2. Dlaždice Live tiles jsou podobné jako miniatury aplikací. 3. Charms Charms vám umožňují provádět užitečné funkce, jako je sdílení obsahu, vypínání počítače nebo změna nastavení.
Jak se mohu přesouvat mezi aplikacemi? Přesuňte kurzor na levý okraj obrazovky pro zobrazení miniatur aplikací, které momentálně běží. Můžete také stisknout klávesu Windows + pro otevření a procházení aktuálními aplikacemi. Jak mohu počítač vypnout? Stiskněte klávesu Windows + , klikněte na Nastavení > Napájení a vyberte akci, kterou chcete podniknout. Nebo na pracovní ploše klikněte na Acertlačítko Napájení a vyberte akci, kterou chcete podniknout.
Jak mohu počítač odemknout? Stiskněte libovolnou klávesu a pro odemčení počítače klikněte na ikonu uživatelského účtu. Pokud váš účet má nastavené heslo, musíte pro pokračování heslo zadat. Jak mohu počítač přizpůsobit? Úvodní obrazovku můžete přizpůsobit pomocí jiného obrázku pozadí nebo uspořádáním dlaždic podle vašich osobních potřeb. Chcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit.
Chcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit. Klikněte na položku Zamykací obrazovka v horní části stránky a vyberte obrázek a aplikaci, kterou byste chtěli vidět na zamykací obrazovce. Takže jak mohu zavřít aplikaci? Přesuňte kurzor do horní části stránky a klikněte a přetáhněte okno dolů pro zavření aplikace.
Kde jsou mé aplikace? Na úvodní obrazovce jednoduše začněte psát název aplikace, kterou byste chtěli otevřít, a automaticky se otevře funkce Hledat a nalezené výsledky. Pro zobrazení kompletního seznamu aplikací stiskněte mezerník nebo tlačítko Menu a klikněte na položku Všechny aplikace.
Jak se instalují aplikace? Aplikace s Windows Store lze stáhnout ze Store. Pro zakoupení a stažení aplikací ze Store budete potřebovat Microsoft ID. Nemohu najít aplikace, jako je Poznámkový blok a Malování! Kde jsou? Na úvodní obrazovce můžete jednoduše začít psát název aplikace, kterou byste chtěli otevřít, a otevře se funkce Hledat a nalezené výsledky. Nebo otevřete Všechny aplikace a najděte „Příslušenství Windows“ pro zobrazení seznamu tradičních programů.
klávesu Windows + a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Uživatelé > Přepnout na účet Microsoft a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jak mohu do aplikace Internet Explorer přidat oblíbenou ponožku? Aplikace Internet Explorer 10 nemá žádné tradiční oblíbené položky, ale můžete připnout zástupce na úvodní obrazovku. Po otevření stránky klikněte pravým tlačítkem myši kdekoli na stránce pro otevření nabídky ve spodní části stránky. Klekněte na tlačítko Připnout na úvodní obrazovku.
Pře d p i s y a b e z p eč nostní upozorně ní Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě části 15 směrnic FCC. Tato omezení jsou určena k tomu, aby poskytovala přiměřenou míru ochrany před škodlivými účinky při instalaci v obytné oblasti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobovat nevhodné rušení radiokomunikací.
Upozornění: Změny nebo úpravy na zařízení, které výrobce výslovně neschválil, mohou omezit oprávnění uživatele zaručené Federální komisí pro komunikace (FCC) používat tento počítač. Poznámka pro Kanadu Toto digitální zařízení třídy B odpovídá kanadské normě ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Prohlášení o shodě pro země EU Společnost Acer tímto prohlašuje, že tento počítač je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními Směrnice 1999/5/ES. Bezdrátové provozní kanály pro různé oblasti S. Amerika 2,412-2,462 GHz K01 až K11 Japonsko 2,412-2,484 GHz K01 až K14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz K01 až K13 Francie: Omezená bezdrátová frekvenční pásma V některých oblastech ve Francii je omezené frekvenční pásmo.
Departmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v krytých prostorách a méně než 10 mW venku: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paøíž 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territo
Seznam národních kódů Toto zařízení lze používat v následujících zemích: Země ISO 3166 Země Dvoupísmenný kód ISO 3166 Dvoupísmenný kód Rakousko AT Malta MT Belgie BE Nizozemsko NT Kypr CY Polsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estonsko EE Slovinsko SL Finsko FI Španělsko ES Francie FR Švédsko SE Německo DE Spojené království GB Řecko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštejnsko LI Irsko IE Norsko NO Itálie IT Švýcarsko CH Lotyšsko
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210) Působení vyzářeného pole na rádiové frekvenci na člověka (RSS-102) Počítač je vybaven integrálními anténami s nízkým ziskem, které nevyzařují pole na rádiové frekvenci, jenž by překračovalo limity Ministerstva zdravotnictví Kanady stanovené pro obyvatelstvo; konzultujte bezpečnostní předpis 6, který lze získat na webových stránkách Ministerstva zdravotnictví Kanady na adrese www.hc-sc.gc.
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC Vyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně pod stanovenými limity pro působení záření na rádiové frekvenci dle FCC. Počítač by však měl být používán takovým způsobem, aby byla možnost styku s osobami během normálního provozu následujícím způsobem minimalizována. 1. Toto zařízení je určeno pouze k použití uvnitř budov kvůli provozu v pásmu 5,15 až 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Používateľská Príručka
© 2012 Všetky práva vyhradené.
OBSAH Bezpečnosť a pohodlie Hneď na úvod 5 Oprava 18 Vaše príručky ................................................... 18 Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača............................................................ 19 Zapnutie a vypnutie počítača .................... 19 Starostlivost’ o počítač .............................. 19 Starostlivost’ o AC adaptér ....................... 20 Starostlivost’ o batériu............................... 21 Čistenie a údržba ............................
Príprava počítača...................................... Čo vziat’ so sebou..................................... Zvláštne opatrenia .................................... Používanie v domácej kancelárii............... Cestovanie s počítačom................................... Príprava počítača...................................... Čo vziat’ so sebou..................................... Zvláštne opatrenia .................................... Medzinárodné cesty s počítačom..................... Príprava počítača..
Bezpe č nos ť a pohodlie Pokyny k bezpečnosti Starostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použitie v budúcnosti. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na výrobku. Pred čistením výrobok vypnite. Pred čistením odpojte tento výrobok z elektrickej zásuvky. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky a čistiace spreje. Na čistenie používajte navlhčenú handričku.
- Ak používate s výrobkom predlžovací kábel, uistite sa, že celková prúdová kapacita zariadenia zapojeného do predlžovacieho kábla neprekračuje prúdovú kapacitu predlžovacieho kábla. Uistite sa tiež, či celková kapacita všetkých výrobkov zapojených do elektrickej zásuvky neprekračuje kapacitu poistky. - Nepret’ažujte elektrickú zásuvku alebo viacnásobnú zásuvku tým, že do nej zapojíte príliš veľa zariadení. Celkové zat’aženie systémom nesmie presiahnut’ 80% menovitého výkonu prípojky.
Z dôvodu ochrany sluchu dodržiavajte tieto pokyny. - Hlasitost’ zvyšujte postupne, až kým nebudete počut’ zreteľne a pohodlne. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti po tom, čo sa vaše uši prispôsobia nastavenej hlasitosti. - Nepočúvajte hudbu dlhodobo nahlas. - Nezvyšujte úroveň hlasitosti kvôli prehlušeniu hlučného okolia. - Ak nepočujete ľudí hovoriacich okolo vás, znížte hlasitost’. Dodávané plastové karty - Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač.
- Nikdy nepoužívajte výrobok pri športovaní, cvičení ani v žiadnom inom vibrujúcom prostredí, ktoré by mohlo spôsobit’ skrat alebo poškodenie otáčavých zariadení, pevného disku, optickej mechaniky alebo až ohrozenie zo strany lítiovej batérie. - Spodná strana, časti okolo vetracích otvorov a siet’ový adaptér sa môžu zahrievat’. Dbajte na to, aby ste sa nezranili – nedotýkajte sa ich pokožkou ani telom. - Zariadenie a príslušenstvo k nemu môže obsahovat’ malé časti. Uschovávajte ho mimo dosahu malých detí.
vyšším ako 60°C (140°F). Pri nedodržaní týchto pokynov môže dôjst’ k úniku kyseliny z batérie, prehrievaniu, výbuchu alebo vznieteniu, ktoré môžu spôsobit’ úraz alebo poškodenie. Batériu neprepichujte, neotvárajte ani ju nerozoberajte. Ak batéria vytečie a prídete do styku s vytečenou kvapalinou, opláchnite sa dôkladne vodou a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Z bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F).
Výmena batérie Prenosný počítač používa lítiové batérie. Pri výmene batérie používajte rovnaký typ, aký bol dodaný s výrobkom. Pri používaní inej batérie hrozí riziko požiaru alebo explózie. - Upozornenie! Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériami hrozí ich výbuch. Je zakázané rozoberat’ batérie a vhadzovat’ ich do ohňa. Ukladajte ich mimo dosah detí. Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov.
Lekárske prístroje Používanie akýchkoľvek zariadení vysielajúcich rádiové signály, vrátane mobilných telefónov, môže rušit’ fungovanie nedostatočne tienených lekárskych prístrojov. Ak máte nejaké otázky, obrát’te sa na lekára alebo na výrobcu lekárskeho prístroja so žiadost’ou o informácie, či je lekársky prístroj dostatočne chránený pre externou rádiofrekvenčnou energiou. Ak sa nachádzate v nejakom zdravotníckom zariadení, kde to predpisy zakazujú, vypnite svoje zariadenie.
všetky bezdrôtové zariadenia vo vozidle nainštalované správne a funkčné. Neuskladňujte ani nedržte v blízkosti zariadenia, jeho súčastí a doplnkov žiadne horľavé kvapaliny, plyny ani žiadne výbušné materiály. Nezabudnite, že vo vozidlách vybavených systémom airbag sa môže pod vplyvom veľkého tlaku airbag nafúknut’. Neumiestňujte do blízkosti airbagu ani do priestoru nafúknutia airbagu žiadne predmety, vrátane nainštalovaných alebo prenosných bezdrôtových zariadení.
Pokyny na likvidáciu Po vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostredie a jeho ochrany prosím recyklujte. Bližšie informácie o predpisoch na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení (Waste from Electrical and Electronics Equipment – WEEE) nájdete na www.acer-group.com/public/ Sustainability.
- Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač. Výrobky Acer spĺňajúce program ENERGY STAR: - produkujú menej tepla a redukujú zat’aženie chladenia a zohrievania prostredia. - automaticky prechádzajú do režimu „uspania obrazovky“ a „uspania počítača“ po 10, resp. 30 minútach nečinnosti. - prebudia sa z režimu „Spánok“, ak sa stlačí kláves na klávesnici alebo pohne myšou. - v režime „Spánok“ počítače ušetria viac ako 80% energie.
Nájdite si svoje pohodlné miesto Vyhľadajte si svoje pohodlné miesto nastavením uhla monitora, používajte oporu na nohy alebo si prispôsobte výšku sedenia tak, aby ste dosiahli maximálne pohodlie. Dodržte nasledovné tipy: - vyhýbajte sa príliš dlhému zotrvaniu v jednej pevnej polohe. - nehrbte sa a/alebo nezakláňajte dozadu. - aby ste odstránili stuhnutie svalov na nohách, pravidelne vstaňte a prejdite sa. - doprajte svojej šiji a chrbtici krátke prestávky.
- Nastavte jas a/alebo kontrast obrazovky na úroveň pohodlnú z hľadiska vylepšenej čitateľnosti textu a jasnosti grafiky. - Eliminujte odlesk a odrazy: vhodným umiestnením obrazovky vzhľadom k oknu alebo inému zdroju svetla, minimalizujte osvetlenie miestnosti pomocou závesov, roliet a žalúzií, používajte pracovnú lampu, zmeňte uhol pohľadu na obrazovku, používajte filter na redukciu odlesku, používajte tienidlo obrazovky, napríklad kus lepenky predlžujúci vrchný okraj obrazovky.
Upozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou - Poznámka: Informácie v tejto časti nemusia platit’ pre váš počítač. VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý je klasifikovaný ako „LASEROVÉ ZARIADENIE 1.TRIEDY“. V prípade akýchkoľvek problémov so zariadením sa spojte s najbližším autorizovaným servisným strediskom. Zabráňte priamemu pôsobeniu laserového lúča – nepokúšajte sa demontovat’ kryt. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
H n eď na úvod Radi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov Acer – vašej voľby pre svoje mobilné počítačové potreby. Vaše príručky Aby sme vám pomohli s používaním prenosného počítača Acer, vytvorili sme pre vás sadu príručiek: V prvom rade plagát nastavenia, ktorý vám pomôže začat’ s nastavením počítača. Obsahom dokumentu Stručná príručka sú základné funkcie a vlastnosti vášho nového počítača.
Základy starostlivosti a tipy na používanie počítača Zapnutie a vypnutie počítača Ak chcete počítač vypnút’, použite jeden z týchto spôsobov: • Použite príkaz Vypnút’ systému Windows: Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnúť. Ak potrebujete na chvíľu vypnúť počítač, ale nechcete ho vypnúť úplne, môžete ho stlačením tlačidla Zapnúť/vypnúť uviesť do režimu dlhodobého spánku.
• Nevystavujte počítač pôsobeniu dažďa alebo vlhka. • Nelejte na počítač vodu alebo inú kvapalinu. • Chráňte počítač pred silným otrasom a vibráciou. • Nevystavujte počítač pôsobeniu prachu a špiny. • Nikdy neumiestňujte žiadne predmety na počítač. • Obrazovku počítača zatvárajte opatrne. • Nikdy neumiestňujte počítač na nerovné plochy. Starostlivost’ o AC adaptér Tu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér: • Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.
Starostlivost’ o batériu Zopár rád k starostlivosti o batériu: • Používajte len batérie rovnakého typu. Pred vyberaním alebo výmenou batérie počítač vypnite. • Batérie nerozoberajte. Ukladajte ich mimo dosah detí. • Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné, recyklujte ich. Čistenie a údržba Keď čistíte počítač, postupujte nasledovne: 1. Vypnite počítač a vyberte batériu. 2. Odpojte siet’ový adaptér. 3. Používajte mäkkú navlhčenú aerosólové čistiace prostriedky. tkaninu.
Zoznámte sa so svojím Acerprenosným po č íta č om Po nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším novým počítačom Acer.
Pohľad na obrazovku # Ikona Položka 1 Webkamera 2 Obrazovka 3 Čítačka kariet SD Popis Webová kamera na video komunikáciu. Kontrolka vedľa webkamery signalizuje, či je webkamera aktívna. Zobrazuje výstup počítača. Slúži na vloženie karty Secure Digital (SD alebo SDHC). Poznámka: Stlačením vytiahnete/ vložíte kartu.
# 4 Ikona Položka Kontrolka napájania Popis Signalizuje stav napájania počítača. Signalizuje stav batérie počítača. Nabíjanie: Pri nabíjaní batérie svieti Kontrolka batérie žltá. Nabité: V režime AC svieti modrá kontrolka. Kontrolka pevného Svieti, keď je jednotka pevného disku disku aktívna. Kontrolka Signalizuje stav zariadenia na komunikácie bezdrôtové pripojenie počítača.
Pohľad na klávesnicu # 1 2 Ikona Položka Tlačidlo Zapnúť/ Vypnúť Klávesnica Popis Zapína a vypína počítač. Slúži na zadávanie údajov do počítača. Pozrite časť "Používanie klávesnice" na strane 31.
# 3 4 5 Ikona Položka Popis Zariadenie s citlivosťou na dotyk, ktoré Dotyková plocha funguje ako počítačová myš. Tlačidlá na klikanie Ľavá a pravá strana tlačidla funguje (ľavé a pravé) ako ľavé a pravé tlačidlo výberu. Reproduktory Poskytuje výstup stereo zvuku. Pohľad zľava # 1 2 3 4 Ikona Položka Konektor vstupu jednosmerného napätia Port siete Ethernet (RJ-45) Ventilácia a chladiaci ventilátor Port externej obrazovky (VGA) Popis Pripojenie adaptéra striedavého napätia.
# Ikona Položka 5 Port HDMI 6 Porty USB Popis Podporuje pripojenia digitálneho videa s vysokým rozlíšením. Pripojenie zariadení USB. Ak je port čierny, ide o rozhranie USB 2.0. Ak je port modrý, je tiež kompatibilný s rozhraním USB 3.0 (viď dole). Informácie o USB 3.0 • Kompatibilné so zariadeniami USB 3.0 a staršími. • Optimálny výkon sa dosiahne pri použití so zariadeniami s certifikátom na USB 3.0. • Definované podľa normy USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Pohľad sprava # 1 Ikona Položka Konektor na slúchadlá/ reproduktor Konektor mikrofónu 2 Port USB 3 Optická mechanika 4 5 6 Popis Pripojenie zvukových zariadení (napr. reproduktorov, slúchadiel) alebo slúchadlovej súpravy s mikrofónom. Slúži na vstup zvuku z externých mikrofónov. Pripojenie zariadení USB. Interná optická mechanika na CD alebo DVD disky. Svieti, keď je optická mechanika aktívna. Indikátor prístupu na optický disk Tlačidlo vysúvania Vysúva optický disk z jednotky.
# 7 Ikona Položka Popis Pripojenie počítačového Zásuvka na zámok bezpečnostného kľúča Kensington. Kensington Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky. Vložte zámok do otvoru a otočte kľúčom kvôli zaisteniu zámku. K dispozícii sú aj modely aj bez zámku.
Pohľad zdola # 1 Ikona Položka Popis Slúži na uvoľnenie batérie pri jej Západka uvoľnenia vyberaní. Vložte vhodný nástroj a batérie posunutím uvoľnite. Pozícia pre pamäť Tu je uložená hlavná pamäť počítača. 2 3 4 Jednotka pevného disku Jednotka batérie Ventilácia a chladiaci ventilátor Slúži na uchytenie pevného disku počítača. Slúži na uloženie batérie počítača. Vďaka nemu bude počítač chladný. Otvory nezakrývajte ani neblokujte.
Používanie klávesnice Počítač je vybavený kompaktnou klávesnicou so zabudovanou číselnou klávesnicou. Klávesy Windows Klávesnica obsahuje dva klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows. Kláves Windows Návrat na obrazovku Štart. Môže sa používať aj s inými klávesmi na určité funkcie, pozrite Pomocníka systému Windows. Kláves aplikácie Tento kláves má rovnaký efekt ako kliknutie pravým tlačidlom výberu; otvára kontextovú ponuku aplikácií.
Scroll Lock Ak je Scroll Lock ( + ) zapnutý, text na obrazovke sa pri stlačení kurzorových klávesov nahor a nadol posunie o jeden riadok nahor alebo nadol. Scroll Lock nefunguje vo väčšine aplikácií. Num Lock Ak je Num Lock ( + ) zapnutý, zabudovaná číselná klávesnica je prepnutá do číselného režimu. Keď je Num Lock zapnutý, podržaním klávesu dočasne píšete písmená.
Klávesové skratky Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas obrazovky a hlasitosť výstupu. Ak chcete aktivovať klávesové skratky, stlačte a podržte kláves pred stlačením ďalšieho klávesu v klávesovej skratke. Klávesová skratka + + + + + Ikona Funkcia Popis Zapína a vypína sieťové zariadenia počítača.
Klávesová skratka Ikona Funkcia Prepínanie reproduktora + + NumLk Number Lock + Scr Lk Scroll Lock Popis Zapína a vypína reproduktory. Zapína a vypína zabudovanú číselnú klávesnicu. Zapína alebo vypína funkciu Scroll Lock. + < > Zvýšenie jasu Zvyšuje jas obrazovky. + < > Zníženie jasu Znižuje jas obrazovky.
Dotyková plocha Základy používania dotykovej plochy Dotykovou plochou sa ovláda šípka („kurzor“) na obrazovke. Keď posúvate prstom po dotykovej ploche, kurzor nasleduje tento pohyb. Stlačením tlačidiel vľavo a vpravo od dotykovej plochy vykonávate výber a spúšťate funkcie. Tieto dve oblasti majú rovnakú funkciu ako ľavé a pravé tlačidlo myši. Klepnutie na dotykovú plochu je rovnaké ako kliknutie ľavým tlačidlom.
Gestá na dotykovej ploche Systém Windows 8 a viaceré aplikácie podporujú gestá na dotykovej ploche, pri ktorých môžete použiť jeden alebo viac prstov. Poznámka: Podpora gest na dotykovej ploche závisí od aktívnej aplikácie. Tým umožňuje ovládať aplikácie niekoľkými jednoduchými gestami, napríklad: • Potiahnutie okraja smerom dovnútra: Potiahnutím do stredu dotykovej plochy sprava, zhora alebo zľava sa otvárajú nástroje systému Windows.
Oprava Ak máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 87) nepomôžu, môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’ ho do predchádzajúceho stavu. V tejto časti sú opísané nástroje na opravu, ktoré sú v počítači k dispozícii. Acer poskytuje aplikáciu Acer Recovery Management, ktorá umožňuje vytvárat’ zálohu pre opravu, zálohu ovládačov a aplikácií a spustenie možností opravy, buď pomocou nástrojov systému Windows alebo zálohy pre opravu.
Poznámka: Nezabudnite použit’ USB jednotku s kapacitou najmenej 16 GB. 1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management.
2. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu. Otvorí sa okno Jednotka opravy. Uistite sa, či je vybraná možnost’ Kopírovat’ obsah z oddielu pre opravu na jednotku pre opravu. Vďaka tomu budete mat’ najúplnejšiu a najbezpečnejšiu zálohu pre opravu.
3. Zapojte USB jednotku, potom kliknite na Ďalej. • Pred pokračovaním zaistite, aby bola na USB jednotke dostatočná kapacita. Záloha pre opravu vyžaduje najmenej 16 GB pamäte 4. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. 5. Postupujte, kým nebude proces dokončený.
6. Po vytvorení zálohy pre opravu môžete vybrat’ možnost’ odstránenia informácií o oprave z počítača. Ak odstránite tieto informácie, môžete na obnovenie počítača použit’ len zálohu pre opravu uloženú na USB jednotke. Ak stratíte alebo vymažete USB jednotku, nebudete môct’ počítač obnovit’. 7. Odpojte USB jednotku a zreteľne ju označte. Dôležité: Napíšte jedinečný popisný názov zálohy, napríklad „Záloha pre opravu Windows“. Dbajte na to, aby ste disky uložili na bezpečné miesto, ktoré si pamätáte.
Vytvorenie zálohy ovládačov a aplikácií Ak chcete vytvorit’ Zálohu ovládačov a aplikácií, ktorá obsahuje výrobcom predinštalovaný softvér a ovládače potrebné pre počítač, môžete použit’ USB jednotku alebo jedno či viac prázdnych zapisovateľných diskov DVD, ak je počítač vybavený DVD rekordérom. 1. V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management. 2. Kliknite na Vytvorit’ zálohu ovládačov a aplikácií.
• Ak používate USB jednotku, pred pokračovaním sa uistite, či má USB jednotka dostatočnú kapacitu. • Ak používate disky DVD, zobrazuje sa tu aj počet prázdnych zapisovateľných diskov, ktoré potrebujete na vytvorenie diskov opravy. Uistite sa, či máte požadovaný počet rovnakých prázdnych diskov.
3. Kliknutím na Spustit’ skopírujte súbory. Na obrazovke bude zobrazený priebeh zálohovania. 4. Postupujte, kým nebude proces dokončený: • Ak používate optické disky, mechanika sa po každom dokončení napálenia vysunie. Vytiahnite disk z jednotky a označte si ho nezmazateľnou fixkou. Ak sú potrebné viaceré disky, vložte po zobrazení výzvy nový disk, potom kliknite na OK. Pokračujte, kým nebude celý proces dokončený. • Ak používate USB jednotku, odpojte ju a zreteľne označte.
Pokyny na preinštalovanie softvéru a ovládačov, ktoré neboli nainštalované vopred, pozrite v dokumentácii k produktu alebo na webovej stránke technickej podpory. 2. Vrát’te systém do predchádzajúceho stavu. Ak preinštalovanie softvéru a ovládačov nepomôže, môže byt’ problém vyriešený návratom systému do predchádzajúceho stavu, kedy všetko fungovalo správne. Pokyny nájdete v časti "Návrat do predchádzajúceho obrazu systému" na strane 48. 3. Obnovte svoj operačný systém.
• Ostatné aplikácie – ak potrebujete preinštalovat’ softvér, ktorý nebol vopred nainštalovaný pri výrobe, musíte postupovat’ podľa pokynov na inštaláciu tohto softvéru. • Nové ovládače zariadení – ak potrebujete preinštalovat’ ovládače zariadení, ktoré neboli do počítača vopred nainštalované pri výrobe, postupujte podľa pokynov dodaných k tomuto zariadeniu.
• Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. • Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento krok pre každú položku, ktorú chcete preinštalovat’. Ak preinštalujete zo Zálohy ovládačov a aplikácií na disku DVD alebo USB jednotke: 1. Vložte disk Záloha ovládačov a aplikácií do diskovej mechaniky, prípadne zapojte do voľného portu USB.
• Ak používate USB jednotku, stlačte kláves Windows + , potom dvakrát kliknite na jednotku, ktorá obsahuje zálohu. Dvakrát kliknite na ResourceCenter. 2. Mali by ste vidiet’ čast’ Obsah v Acer Resource Center. 3. Kliknite na ikonu inštalácie pre položku, ktorú chcete nainštalovat’, potom postupujte podľa pokynov na obrazovke a prejdite inštaláciou. Opakujte tento krok pre každú položku, ktorú chcete preinštalovat’.
Systém Windows automaticky vytvára ďalšie body obnovenia každý deň, ako aj pri každej inštalácii softvéru alebo ovládačov zariadení. Poznámka: Ak potrebujete ďalšie informácie o používaní funkcie Obnovenie systému od spoločnosti Microsoft, v časti Štart napíšte „Pomoc“ a v zozname aplikácií potom kliknite na položku Pomoc a podpora. Do políčka Hľadat’ v Pomocníkovi napíšte „obnovenie systému Windows“, potom stlačte Enter. Návrat do bodu obnovenia 1.
• Ak stále nemôžete spustit’ systém Windows a neodstránili ste oddiel pre opravu, pozrite čast’ "Oprava zo systému Windows" na strane 50. • Ak nie je možné spustit’ systém Windows a pôvodný pevný disk bol úplne preformátovaný, alebo máte nainštalovaný náhradný pevný disk, pozrite čast’ "Oprava zo zálohy pre opravu" na strane 54. Oprava zo systému Windows Spustite Acer Recovery Management: • V časti Štart napíšte „Recovery“ a potom kliknite v zozname aplikácií na Acer Recovery Management.
Pri možnosti Prispôsobené obnovenie sa aplikácia pokúsi zachovat’ vaše súbory (používateľské údaje), ale preinštalujte sa všetok softvér a ovládače. Softvér nainštalovaný po zakúpení počítača bude odstránený (okrem softvéru nainštalovaného zo služby Windows Store). Pozrite čast’ "Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management" na strane 53. Obnovenie predvolených nastavení pomocou aplikácie Acer Recovery Management 1. Kliknite na Obnovit’ pôvodné nastavenia.
2. Otvorí sa okno Reset počítača. Obrázky sú len ilustračné. 3. Kliknite na tlačidlo Ďalej, potom vyberte spôsob vymazania súborov: a. Odstránit’ moje súbory – rýchle vymazanie všetkých súborov pred obnovením počítača, trvá to asi 30 minút. b. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne súbory. Vyčistenie jednotky trvá oveľa dlhšie, až 5 hodín, ale je to bezpečnejšie, pretože staré súbory sa úplne odstránia. 4.
Prispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management 1. Kliknite na Prispôsobené obnovenie (zachovat’ používateľské údaje). 2. Otvorí sa okno Obnovenie počítača. 3. Kliknite na Ďalej, potom na Obnovit’. 4. Proces opravy začne reštartovaním počítača, potom pokračuje kopírovaním súborov na pevný disk. Tento proces trvá asi 30 minút.
Oprava zo zálohy pre opravu Oprava zo zálohy pre opravu na USB jednotke: 1. Vyhľadajte svoju zálohu pre opravu. 2. Zapojte USB jednotku a zapnite počítač. 3. Ak ešte nie je aktivované, je potrebné povolit’ možnost’ F12 Boot Menu (Ponuka zavedenia klávesom F12): a. Pri spustení počítača stlačte kláves . b. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Main (Hlavná). c.
a. Pomocou klávesov so šípkou vyberte položku USB zariadenie, potom stlačte Enter. b. Systém Windows sa namiesto nainštaluje zo zálohy pre opravu. bežného procesu spustenia 5. Vyberte typ klávesnice. 6. Vyberte možnost’ Riešenie problémov a potom vyberte typ opravy, ktorú chcete použit’: a.
Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu Upozornenie: Pri obnovení počítača budú vymazané všetky súbory z pevného disku. 1. Otvorí sa okno Reset počítača. Obrázky sú len ilustračné. 2. Kliknite na Ďalej. 3. Vyberte operačný systém, ktorý chcete opravit’ (zvyčajne je k dispozícii len jedna možnost’). 4. Vyberte možnost’ uchovania všetkých zmien na pevnom disku: a. Ak ste odstránili oddiel pre opravu alebo inak zmenili oddiely na pevnom disku, a chcete uchovat’ tieto zmeny, vyberte možnost’ Nie. b.
b. Úplné vyčistenie jednotky – po vymazaní jednotlivých súborov sa úplne vyčistí jednotka, takže po oprave nebude možné zobrazit’ žiadne súbory. Vyčistenie jednotky trvá oveľa dlhšie, až 5 hodín, ale je to bezpečnejšie, pretože staré súbory sa úplne odstránia. 6. Kliknite na Resetovat’. 7. Po dokončení opravy môžete začat’ používat’ počítač opakovaním procesu prvého spustenia. Obnovenie počítača zo zálohy pre opravu 1. Otvorí sa okno Obnovenie počítača. 2. Kliknite na Ďalej. 3.
Acer clear.fi Poznámka: Len pre určité modely. S aplikáciou Acer clear.fi si môže vychutnat’ videá, fotografie a hudbu. S nainštalovanou aplikáciou Acer clear.fi môžete prenášat’ tok údajov médií z počítača do iných zariadení a naopak. Poznámka: Všetky zariadenia musia byt’ pripojené k rovnakej sieti. Ak chcete pozerat’ videá alebo počúvat’ hudbu, otvorte clear.fi Media. Ak chcete prehľadávat’ fotografie, otvorte clear.fi Photo. Dôležité: Pri prvom otvorení aplikácie clear.
Prehľadávanie médií a fotografií Zoznam v paneli naľavo zobrazuje váš počítač („Moja knižnica“) a ďalšie zariadenia, ak sú nejaké pripojené k sieti („Zdieľané doma“). Ak chcete zobrazit’ súbory vo svojom počítači, vyberte jednu z kategórií pod položkou „Moja knižnica“ a potom napravo prehľadávajte súbory a priečinky. Zdieľané súbory Zariadenia pripojené k sieti sú zobrazené v časti Zdieľané doma. Vyberte zariadenie a potom vyberte kategóriu, ktorú chcete preskúmat’.
Poznámka: Na zariadení, v ktorom sú uložené súbory, je potrebné aktivovat’ zdieľanie. Na zariadení, v ktorom sú súbory uložené, otvorte aplikáciu clear.fi, vyberte položku Upravit’ a potom sa uistite, či je aktívna možnost’ Zdieľat’ moju knižnicu v miestnej sieti. Ktoré zariadenia sú kompatibilné? So softvérom celar.fi je možné použit’ certifikované zariadenia Acer s aplikáciou clear.fi alebo softvérom DLNA.
2. Vyberte vzdialené zariadenie, ktoré bude použité na prehrávanie súboru. V tomto zozname sú k dispozícii len zariadenia optimalizované na prehrávanie, určité počítače a pamät’ové zariadenia sa neobjavia. Ak chcete do tohto zoznamu pridat’ počítač so systémom Windows, otvorte program Windows Media Player a vyberte položky Tok údajov a Povolit’ ovládanie prehrávača na diaľku... 3.
Správa napájania Tento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedného alebo viacerých nasledujúcich zariadení: klávesnica, myš, pevný disk, periférie pripojené k počítaču a grafická pamäť. Ak nie je počas časového úseku zistená žiadna aktivita, počítač zastaví niektoré alebo všetky tieto zariadenia za účelom úspory energie.
1. Otvorte pracovnú plochu. 2. Kliknite na Možnosti napájania v oznamovacej oblasti. 3. Vyberte položku Ďalšie možnosti napájania. 4. Vyberte možnosť Vybrať akcie pre tlačidlá napájania. 5. Ak chcete otvoriť Nastavenie vypnutia, vyberte možnosť Zmeniť momentálne nedostupné nastavenia.
6. Nalistujte nadol a vypnite možnosť Zapnúť rýchle spustenie. 7. Vyberte možnosť Uložiť zmeny.
Batéria Počítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním. Vlastnosti batérie Batéria má nasledujúce vlastnosti: • Používa najnovšie technologické štandardy. • Upozorňuje na blížiace sa vyčerpanie. Batéria sa nabíja vždy, keď pripojíte počítač k AC adaptéru. Počítač podporuje nabíjanie počas používania, čím umožňuje nabíjat’ batériu počas práce s počítačom. Nabíjanie batérie je však s vypnutým počítačom oveľa rýchlejšie.
Poznámka: Odporúčame nabíjat’ batériu na konci dňa. Nabíjanie batérie počas noci pred cestou umožní začat’ na ďalší deň pracovat’ s počítačom s úplne nabitou batériou. Formátovanie novej batérie Pred prvým použitím batérie vykonajte nasledujúci proces „formátovania“ batérie: 1. Vložte novú batériu do vypnutého počítača. 2. Pripojte siet’ový adaptér a batériu úplne nabite. 3. Odpojte siet’ový adaptér. 4. Zapnite počítač, nechajte ho napájaný z batérie a pracujte s ním. 5.
Dodržaním procesu formátovania dosiahnete stav, že sa batéria nabíja na maximálny výkon. Ak tento postup nie je dodržaný, nedosiahne sa maximálna kapacita batérie a skráti sa tiež efektívna životnost’ batérie. Okrem toho ovplyvňujú nepriaznivo životnost’ batérie nasledujúce faktory: • Neustále používanie počítača napájaného striedavým napätím a so súčasne vloženou batériou. Ak chcete používat’ počítač neustále napájaný striedavým napätím, odporúčame vybrat’ po úplnom nabití batériu z počítača.
• Batériu uskladňujte v chladnom a suchom prostredí. Odporúčaná teplota je 10°C (50°F) až 30°C (86°F). Vyššie teploty spôsobujú, že sa batéria rýchlejšie sama vybíja. • Nadmerné nabíjanie znižuje životnost’ batérie. • Starajte sa o svoj siet’ový adaptér a batériu. Kontrola kapacity batérie Indikátor napájania v systéme Windows signalizuje aktuálnu úroveň kapacity batérie. Ak chcete vidiet’ aktuálnu úroveň kapacity batérie, podržte kurzor myši nad ikonou batérie alebo napájania.
Keď sa objaví upozornenie na vyčerpanie batérie, spôsob ďalšieho jednania závisí od situácie: Situácia Odporúčaný úkon 1. Pripojte k počítaču siet’ový adaptér a zapojte ho do elektrickej zásuvky. Siet’ový adaptér 2. Uložte všetky potrebné súbory. elektrická zásuvka 3. Pokračujte v práci. sú k dispozícii. Ak chcete batériu nabit’ rýchlejšie, vypnite počítač. 1. Uložte všetky potrebné súbory. 2. Zatvorte všetky aplikácie. Je k dispozícii 3. Vypnite počítač. náhradná batéria. 4. Vymeňte batériu. 5.
Ako nainštalovat’ batériu: 1. Zarovnajte batériu podľa otvorenej jednotky batérie. Skontrolujte, či kontakty smerujú dopredu a vrchná čast’ batérie je otočená lícom nahor. 2. Zasuňte batériu do priestoru na batériu a opatrne zatlačte, kým batéria nedosadne na miesto. Ako vybrat’ batériu: 1. Vysunutím západky batériu uvoľnite. 2. Vytiahnite batériu von.
C e s t o v a n i e s p očí t ač om Táto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním. Odpojenie od stolného počítača Ak chcete odpojit’ počítač od externého príslušenstva, postupujte podľa týchto krokov: 1. Uložte všetky otvorené súbory. 2. Vytiahnite disky z optických mechaník. 3. Vypnite počítač. 4. Zatvorte veko počítača. 5. Odpojte kábel od AC adaptéra. 6. Odpojte klávesnicu, polohovacie zariadenie, tlačiareň, externý monitor a ostatné externé zariadenia. 7.
Príprava počítača Pred prenášaním počítača zatvorte a zaistite veko počítača, aby sa počítač prepol do režimu spánku. Teraz môžete bezpečne prenášat’ počítač kdekoľvek vo vnútri budovy. Ak chcete počítač prebudit’ z režimu spánku, otvorte obrazovku, potom stlačte a pustite tlačidlo napájania. Ak chcete preniest’ počítač do kancelárie klienta alebo do inej budovy, môžete počítač vypnút’: Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie, potom kliknite na Vypnúť.
Ak v miestnosti nie je elektrická zásuvka, znížte spotrebu energie batérie prepnutím počítača do režimu spánku. Stlačte + alebo zatvorte veko obrazovky vždy, keď počítač aktívne nepoužívate. Prenášanie počítača domov Ak prenášate počítač z vášho pracoviska domov alebo naopak. Príprava počítača Po odpojení počítača od stolného nasledovných krokov v príprave počítača: počítača postupujte podľa • Skontrolujte, či ste vybrali z mechaník všetky médiá a kompaktné disky.
Zvláštne opatrenia Pri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača: • Majte vždy počítač pri sebe, čím minimalizujete vplyv teplotných výkyvov. • Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou, odložte počítač do kufra auta, aby nebol vystavený prílišnému teplu. • Zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobit’ kondenzáciu. Pred zapnutím prispôsobte počítač izbovej teplote a skontrolujte, či na obrazovke počítača nie je kondenzovaná voda.
Príprava počítača Pripravte počítač tak, ako keby ste ho brali domov. Skontrolujte, či je batéria v počítači nabitá. Pri kontrole na letisku vás môžu vyzvat’ počítač zapnút’. Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’: • AC adaptér. • Náhradné, úplne nabité batérie. • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň.
Čo vziat’ so sebou So sebou by ste si mali vziat’: • AC adaptér. • Káble napájania použiteľné v krajine, do ktorej cestujete. • Náhradné, úplne nabité batérie • Súbory ovládačov tlačiarne, ak plánujete použit’ inú tlačiareň. • Doklad o zakúpení, ak by ste ho bolo potrebné predložit’ colníkom. • Pas Medzinárodnej záruky cestovateľa (ITW). Zvláštne opatrenia Riaďte sa rovnakými zvláštnymi pokynmi ako pri cestovaní s počítačom.
Z ab ez p eč enie po čí ta č a Váš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’. Bezpečnostné funkcie zahŕňajú hardvérové a softvérové zámky – bezpečnostný otvor a heslá. Používanie bezpečnostného zámku počítača Počítač je vybavený kompatibilnou bezpečnostnou zásuvkou Kensington na bezpečnostný zámok. Pripojte kábel bezpečnostného zámku počítača k nepohyblivému predmetu, napríklad stolu alebo držadlu zaistenej zásuvky.
• Užívateľské heslo chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou použitia tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie (ak je k dispozícii) dosiahnete maximálne zabezpečenie. • Heslo pri zavádzaní chráni váš počítač pred neautorizovaným používaním. Kombináciou použitia tohto hesla s kontrolou hesla pri zavádzaní a prebudení z režimu hibernácie (ak je k dispozícii) dosiahnete maximálne zabezpečenie.
Dôležité: Máte k dispozícii tri pokusy na zadanie hesla. Ak je heslo zadané trikrát nesprávne, systém sa zastaví. Ak chcete počítač vypnút’, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu štyroch sekúnd. Potom zapnite počítač znova a skúste opakovane.
Pripojenie k sieti Zabudovaná funkcia siete Zabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet. Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte kábel siete Ethernet k portu (RJ-45) na počítači a ku konektoru siete alebo rozbočovaču v sieti.
Bezdrôtové siete Pripojenie na Internet V predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté. Systém Windows počas nastavenia zistí a zobrazí zoznam dostupných sietí. Vyberte siet’ a zadajte heslo, ak sa vyžaduje. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť bezdrôtové pripojenia počítača, stlačte Fn+F3. V opačnom prípade otvorte program Internet Explorer a postupujte podľa pokynov. Informácie žiadajte od poskytovateľa pripojenia na Internet alebo pozrite dokumentáciu k smerovaču.
Môžete tiež zdieľat’ pripojenie na Internet s ostatnými počítačmi vo svojom domove. Rýchlost’ inštalácie a jednoduchost’ Inštalácia systému bezdrôtovej siete LAN môže byt’ rýchla a ľahká a odbúrava nutnost’ vedenia káblov cez steny a stropy. Súčasti bezdrôtovej siete LAN Ak chcete doma nastavit’ svoju bezdrôtovú siet’, je potrebné nasledovné: Prístupový bod (smerovač) Prístupové body (smerovače) sú dvojcestné zariadenia prenosu, ktoré vysielajú údaje do okolitého prostredia.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je priemyselne podporované nekomprimované plne digitálne zvukové a obrazové rozhranie. HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvuku alebo obrazu, napríklad set-top boxom, prehrávačom DVD alebo prijímačom A/V a kompatibilným digitálnym zvukovým alebo obrazovým monitorom, napríklad digitálnym televízorom (DTV) prostredníctvom jediného kábla.
Univerzálna sériová zbernica (USB) Port USB je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez plytvania systémovými zdrojmi.
Prehrávanie DVD filmov Ak je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete na vašom počítači prehrávat’ DVD filmy. 1. Vložte disk DVD. 2. DVD film sa začne prehrávat’ automaticky o niekoľko sekúnd. Dôležité! Ak spúšt’ate DVD prehrávač prvýkrát, program vás vyzve na zadanie kódu regiónu. Disky DVD sú k dispozícii pre 6 regiónov.
Utilita BIOS Utilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOSu počítača. Váš počítač už je správne nakonfigurovaný a optimalizovaný a nie je potrebné spúšt’at’ túto utilitu. Môžete ju však spustit’, ak budete mat’ nejaké problémy s konfiguráciou. Ak chcete spustit’ utilitu BIOS, stlačte počas automatického testu POST, keď je na zobrazené logo počítača.
Ča sto k l ad en é o t áz k y Nasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje jednoduché odpovede a riešenia. Zapol som spínač napájania, ale počítač sa nespúšt’a ani nezavádza systém Pozrite sa na kontrolku napájania: • Ak nesvieti, počítač nie je pripojený k napájaniu. Skontrolujte nasledovné: • Ak je počítač napájaný z batérie, môže byt’ vybitá a nemožno ňou počítač napájat’. Pripojte k batérii AC adaptér a nabite ju.
Ak stlačenie klávesy neobnoví zobrazenie, môže to mat’ tri príčiny: • Nastavenie jasu je príliš nízke. Stlačením + < > (zvýšit’) nastavte úroveň jasu. • Ako zobrazovacie zariadenie je nastavený externý monitor. Stlačte klávesovú skratku + , ktorou sa prepína obrazovka spät’ na počítač. • Ak svieti kontrolka režimu spánku, počítač je v režime spánku. Pre návrat stlačte a uvoľnite tlačidlo napájania. Z počítača nevychádza žiadny zvuk Skontrolujte nasledovné: • Hlasitost’ môže byt’ stlmená.
Klávesnica nereaguje Skúste pripojit’ externú klávesnicu k portu USB na počítači. Ak funguje, kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kábel klávesnice môže byt’ poškodený. Tlačiareň nefunguje Skontrolujte nasledovné: • Skontrolujte, či je tlačiareň zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. • Skontrolujte, či je kábel tlačiarne poriadne pripojený do USB portu počítača a príslušného portu na tlačiarni.
Vždy majte váš pas ITW pri sebe, obzvlášt’ ak cestujete. Získate tak výhody v našich strediskách podpory. Do vrecka na prednom obale pasu ITW vložte doklad o zakúpení počítača. Ak v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediska ITW Acer, môžete kontaktovat’ naše zastúpenia po celom svete. Navštívte stránku www.acer.com Predtým než nám zavoláte Keď voláte Acer kvôli online službe, majte pri sebe nasledovné informácie a buďte prosím pri svojom počítači.
Riešenie problémov V tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv tieto inštrukcie a až potom volajte servisného technika. Riešenie závažnejších problémov si vyžaduje otvorenie počítača. Nepokúšajte sa otvárat’ počítač sami; kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko, kde nájdete pomoc.
Hlásenia o chybách CMOS checksum error Disk boot failure Akcia opravy Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Vložte systémový (zavádzací) disk, potom reštartujte stlačením klávesu . Equipment Stlačte (počas POST) pre vstup do utility configuration error BIOS a potom reštartujte stlačením Exit v utilite BIOS. Hard disk 0 error Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Tipy a rady k používaniu systému Windows 8 Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Preto sme pripravili niekoľko rád, ktoré vám pomôžu v začiatkoch. Tri veci, ktoré by ste mali mat’ na pamäti 1. Štart Tlačidlo Štart už nie je k dispozícii. Aplikácie môžete spúšt’at’ z obrazovky Štart. 2. Tiles Live tiles sú podobné ako miniatúry aplikácií. 3. Charms Charms vám umožňujú vykonávat’ užitočné funkcie, ako je napríklad zdieľanie obsahu, vypnutie počítača alebo zmena nastavení.
Ako môžem preskakovat’ medzi aplikáciami? Ukážte kurzorom na ľavú stranu obrazovky, zobrazia sa miniatúry aplikácií, ktoré sú práve spustené. Môžete aj stlačit’ kláves Windows + , čím otvoríte aktuálne aplikácie a môžete nimi listovat’. Ako vypnem počítač? Stlačte kláves Windows + , kliknite na Nastavenie > Napájanie a vyberte úkon, ktorý chcete urobit’. Prípadne môžete na pracovnej ploche kliknút’ na Acertlačidlo napájania a vybrat’ úkon, ktorý chcete urobit’.
Ako odomknem svoj počítač? Stlačte ľubovoľný kláves a kliknutím na ikonu konta používateľa odomknite počítač. Ak bolo pre dané konto nastavené heslo, pred pokračovaním bude potrebné heslo zadat’. Ako prispôsobím svoj počítač? Obrazovku Štart môžete prispôsobit’ odlišným obrázkom pozadia alebo usporiadaním tiles tak, aby zodpovedali vašim osobným potrebám. Ak chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’.
Ak chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Prispôsobit’. Kliknite na položku Uzamknutá obrazovka vo vrchnej časti stránky a vyberte obrázok a aplikácie, ktoré chcete na uzamknutej obrazovke vidiet’. Ako teda zatvorím aplikáciu? Ukážte kurzorom do vrchnej časti obrazovky, kliknite a potiahnite okno nadol, čím aplikáciu zatvoríte.
Kde sú moje aplikácie? V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú chcete otvorit’. Automaticky sa otvorí okno Hľadat’ a zobrazí sa zoznam výsledkov. Ak chcete zobrazit’ úplný zoznam aplikácií, stlačte medzerník alebo kláves Ponuka a kliknite na položku Všetky aplikácie. Ako dám aplikáciu do časti Štart? Ak ste v časti Všetky aplikácie, a chcete, aby sa aplikácia objavovala v časti Štart, môžete vybrat’ aplikáciu a kliknút’ na ňu pravým tlačidlom myši.
Nemôžem nájst’ programy, ako sú Poznámkový blok a Maľovanie! Kde sú? V časti Štart stačí začat’ písat’ názov aplikácie, ktorú hľadáte. Otvorí sa okno Hľadat’ a zobrazí sa zoznam výsledkov. Prípadne otvorte položku Všetky aplikácie a nalistujte na položku „Príslušenstvo Windows“, kde uvidíte zoznam odkazov na programy. Čo je ID spoločnosti Microsoft (konto)? Konto Microsoft je e-mailová adresa a heslo, ktoré používate na prihlásenie do systému Windows.
Ako pridám obľúbenú položku do programu Internet Explorer? Program Internet Explorer 10 nemá tradičné obľúbené položky. Namiesto toho môžete odkazy pripnút’ do časti Štart. Keď máte stránku otvorenú, kliknite kdekoľvek na stránke pravým tlačidlom myši. V spodnej časti obrazovky sa otvorí ponuka. Kliknite na Pripnút’ do Štart. Ako skontrolujem aktualizácie systému Windows? Stlačte kláves Windows + a kliknite na Nastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Aktualizácie systému Windows.
Predpisy a poznámky o bezpe č nosti Vyhlásenie k predpisom FCC Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B v súlade so smernicami FCC, čast’ 15. Tieto limity stanovujú podmienky ochrany pred škodlivým rušením v obývaných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovat’ energiu na rádiových frekvenciách a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobit’ škodlivé rušenie rádiokomunikácií.
Upozornenie: Zmeny alebo úpravy výslovne neschválené výrobcom môžu obmedzit’ oprávnenia užívateľov zaručené Federálnou komisiou pre komunikácie (FCC) používat’ tento počítač. Oznámenie platné pre Kanadu Tento digitálny prístroj triedy B spĺňa kanadské smernice ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Vyhlásenie o zhode pre európske krajiny Spoločnost’ Acer týmto vyhlasuje, že tento počítač spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Kanály bezdrôtovej komunikácie pre rozličné domény Severná Amerika 2,412 až 2,462 GHz Kanál 1 až 11 Japonsko 2,412 až 2,484 GHz Kanál 1 až 14 Európa ETSI 2,412 až 2,472 GHz Kanál 1 až 13 Francúzsko: Obmedzené bezdrôtové frekvenčné pásma Niektoré oblasti Francúzska majú obmedzené frekvenčné pásmo.
Oblasti, v ktorých je používanie pásma 2400 až 2483,5 MHz povolené s EIRP menej ako 100 mW v interiéri a menej ako 10 mW v exteriéri: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Zoznam národných kódov Toto zariadenie je možné používat’ v nasledovných krajinách: Krajina ISO 3166 Krajina 2-písmenný kód ISO 3166 2-písmenný kód Rakúsko AT Malta MT Belgicko BE Holandsko NT Cyprus CY Poľsko PL Česká republika CZ Portugalsko PT Dánsko DK Slovensko SK Estónsko EE Slovinsko SL Fínsko FI Španielsko ES Francúzsko FR Švédsko SE Nemecko DE Spojené Kráľovstvo GB Grécko GR Island IS Maďarsko HU Lichtenštajnsko LI Írsko IE Nórsko NO Taliansko IT
Toto zariadenie spĺňa priemyslovú normu RSS210 platnú v Kanade. Toto digitálne zariadenie triedy B spĺňa normy ICES-003 vydanie 4 a RSS-210 č. 4 (december 2000) a č. 5 (november 2001) platné pre Kanadu. "V rámci prevencie pred rádiovým rušením licencovaných zariadení je toto zariadenie určené na prevádzku v interiéri a ďalej od okien, aby bolo zaistené maximálne tienenie. Zariadenie (alebo jeho prenosová anténa), ktoré je umiestnené v exteriéri, podlieha licencovaniu.
Bezpečnostné požiadavky FCC RF Vyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a karty Bluetooth je výrazne nižší než sú limity účinkov rádiových frekvencií podľa smerníc FCC. Napriek tomu by mal byt’ počítač používaný tak, aby sa minimalizoval prípadný kontakt s ľudským telom počas bežnej prevádzky: 1. Toto zariadenie je určené na používanie vo vnútri, pretože je prevádzkované vo frekvenčnom rozsahu 5,15 až 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Uporabniški priročnik
© 2012 Vse pravice pridržane.
Vsebina Varnost in udobje 5 Obnovitev Začnimo pri začetku 18 Vaša navodila................................................... Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik......................................................... Vklop in izklop računalnika........................ Skrb za vaš računalnik.............................. Skrb za AC adapter................................... Skrb za baterijo ......................................... Čiščenje in servis ...................................
Potovanje z računalnikom 70 Pripomoček BIOS Izklop iz namizja............................................... 70 Premikanje ....................................................... 70 Priprava računalnika ................................. 71 Kaj prinesti na sestanke............................ 71 Odnašanje računalnika domov......................... 72 Priprava računalnika ................................. 72 Kaj vzeti s sabo......................................... 72 Posebna pazljivost ....................
Varnost in udobje Varnostna navodila Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Upoštevajte vsa opozorila in navodila, označena na izdelku. Izklapljanje izdelka pred čiščenjem Pred čiščenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Opozorila Dostop do napajalnega kabla Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napajalni kabel enostavno dostopna in da se nahaja čim bližje uporabniku opreme.
- Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke. - Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja.
- Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice. - Glasnost znižajte, če ne slišite ljudi, ki govorijo blizu vas. Priložene neprave kartice - Opomba: Informacije iz tega oddelka za vaš računalnik morda ne bodo veljale. Vaš računalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Shranite si nepravo kartico in jo uporabite, ko v reži ni kartice. Splošno - Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
- Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Držite jih vstran od majhnih otrok. Servisiranje izdelka Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj ste pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavljeni nevarnim napetostnim točkam ali drugim nevarnostim. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se ta ne bo polnila pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F). Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, kupite novo baterijo. Uporabljajte samo odobrene baterije in jih polnite le z odobrenimi polnilci, namenjenimi posebej tej napravi.
Radiofrekvenčne interference - Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G. Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost. Napravo uporabljajte samo v njenih normalnih delovnih položajih.
- Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 palcev) od srčnega spodbujevalnika. - Ne nosite naprave poleg vašega srčnega spodbujevalnika, ko je ta vključen. Če sumite, da prihaja do motenj, izklopite napravo in jo prestavite. Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih pripomočkov. Če pride do motenj se posvetujte s serviserjem.
v bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skladiščih, depojih in distribucijskih območjih za gorivo; kemijskih tovarnah; ali na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so večinoma, ampak ne zmeraj, označena.
Kaj je ENERGY STAR? Izdelki z oznako ENERGY STAR porabijo manj energije in preprečujejo emisije toplogrednih plinov z upoštevanjem strogih smernic energijske učinkovitosti, ki sta jih postavila Ameriška agencija za zaščito okolja in ameriško Ministrstvo za energijo. Acer si prizadeva po vsem svetu ponujati izdelke, ki bodo potrošnikom pomagali pri varčevanju denarja, energije in pomagali izboljševati kakovost okolja.
- bolečine, razdražljivost ali občutljivost; - bolečina, otekanje ali drhtenje; - togost ali utesnjenost; - hlad ali šibkost. Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju. Naslednji razdelek nudi namige za udobnejšo uporabo računalnika.
- Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na oddaljeno točko. - Redno mežikajte, da preprečite sušenje oči. Zaslon - Zaslon naj bo čist. - Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko gledate na sredino zaslona. - Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano berljivost in jasnost grafik.
- Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čas, pogosto napravite premor in delajte pretegovalne vaje. - Opomba: Za več informacij glejte „Predpisi in varnostna opozorila“ na strani 98.
OPOZORILO O OPTIČNEM POGONU - Opomba: Informacije iz tega oddelka za vaš računalnik morda ne bodo veljale. POZOR: Ta naprava vsebuje laserski sistem in se uvršča med „LASERSKE IZDELKE RAZREDA 1“. V primeru kakršnih koli težav s to napravo, se prosimo obrnite na najbližji POOBLAŠČENI servisni center. Da ne bi prišlo do neposredne izpostavljenosti laserskemu žarku, ohišja naprave ne poskušajte odpirati. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Za č n i m o p r i z ače t k u Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer. Vaša navodila Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Namestitveni plakat vam bo pomagal pri nastavitvi vašega računalnika. Hitri vodnik vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več informacij o tem, kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktivni, si oglejte Uporabniški priročnik.
Računalnik lahko preklopite v stanje Mirovanja s pritiskom na gumb za vklop/izklop, če ga želite za kratek čas izključiti, ne pa povsem izklopiti. Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete + . Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj dve sekundi pred vklopom.
Skrb za AC adapter Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC: • Napajalnika ne priključujte na drugo napravo. • Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov. Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti. • Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga povlecite za vtikač. • Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel.
Čiščenje in servis Pri čiščenju računalnika sledite naslednjim navodilom: 1. Računalnik izključite in odstranite baterijo. 2. Izključite AC adapter. 3. Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega: • Računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo; • Računalnik ne deluje normalno. Prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 85.
Predstavitev Acer vašega p r eno sn i k a Ko ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavimo vaš novi računalnik Acer.
Pogled na zaslon # Ikona Postavka 1 Spletna kamera 2 Zaslon 3 Bralnik kartic SD Opis Spletna kamera za videokomunikacijo Lučka ob spletni kameri kaže, da je ta dejavna. Prikaz izhodnih signalov računalnika. Sprejme po eno kartico Secure Digital (SD ali SDHC). Opomba: Potisnite kartico v režo, da bi jo vstavili ali odstranili.
# 4 Ikona Postavka Indikator stanja napajanja Pokazatelj stanja baterije Indikator trdega diska Indikator komunikacije 24 - Predstavitev Acer vašega prenosnika Opis Označuje stanje napajanja računalnika. Označuje stanje baterije računalnika. Polnjenje: Lučka sveti rumenkasto rjavo, ko se baterija polni. Baterija je polna: V načinu napajanja z omrežja lučka sveti modro. Označuje, ko je trdi disk aktiven. Označuje stanje naprave za brezžično povezavo.
Pogled na tipkovnico # 1 Ikona Postavka Gumb za vklop/ izklop 2 Tipkovnica 3 Sledilna tablica Opis Vklop in izklop računalnika. Za vnos podatkov v računalnik. Glejte "Uporaba tipkovnice" na strani 31. Na dotik občutljiva naprava, ki deluje kot računalniška miška.
# 4 5 Ikona Postavka Gumbi miške (levi in desni) Zvočniki Opis Leva in desna stran gumba delujeta kot levi in desni izbirni gumb. Na voljo je zvočni izhod stereo. Pogled z leve # Ikona Postavka Opis 1 Vhod za napajanje z Priključek na napajalnik. enosmernim tokom 2 Priključek Ethernet (RJ-45) 3 Prezračevanje in hladilni ventilator 4 Vhod za zunanji zaslon (VGA) 5 Vhod HDMI 26 - Predstavitev Acer vašega prenosnika Priključek na omrežja Ethernet 10/ 100/1000. Omogoča ohlajanje računalnika.
# 6 Ikona Postavka Vrata USB Opis Priključek za naprave USB. Črni vhod pomeni združljivost z USB 2.0, modri vhod pa združljivost tudi z USB 3.0 (glejte spodaj). Informacije o vhodu USB 3.0 • Združljivo z napravami USB 3.0 in starejšimi napravami. • Za optimalno delovanje uporabite naprave USB 3.0. • Opredeljeno s tehničnimi lastnostmi specification (SuperSpeed USB). standarda USB 3.0 Pogled z desne # 1 2 Ikona Postavka Vhod za slušalke/ zvočnike Opis Omogoča priključitev zvočnih naprav (npr.
# 3 4 5 6 7 Ikona Postavka Optični pogon Opis Vgrajeni optični pogon za branje CD-jev in DVD-jev. Pokazatelj dostopa Zasveti, ko je optični pogon aktiven. do optičnega diska Tipka optičnega Izvrže optični disk iz pogona. pogona za izmet Izvrže pladenj optičnega pogona, ko je računalnik izključen. Luknja za izmet v Za izmet pladnja z optičnim pogonom nujnih primerih previdno vstavite zravnano papirno sponko. Priključek za računalniško ključavnico, Reža za zaklep združljivo s standardom Kensington.
Pogled od spodaj # 1 2 3 Ikona Postavka Opis Odklene baterijo, da bi jo lahko Zapah za odstranili. Vstavite ustrezno orodje in odpenjanje baterije povlecite za odpetje. Reža pomnilnika Hrani glavni pomnilnik računalnika. Nosilec trdega diska Hrani trdi disk računalnika. Predel za baterijo Hrani baterijo računalnika.
# 4 Ikona Postavka Prezračevanje in hladilni ventilator 30 - Predstavitev Acer vašega prenosnika Opis Omogoča ohlajanje računalnika. Prezračevalnih rež ne prekrivajte ali zapirajte.
Uporaba tipkovnice Računalnik ima strnjeno tipkovnico z vdelano številčnico. Tipke Windows Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows. Tipka Windows Vrnitev na zaslon Start. Tipko je mogoče uporabiti tudi v kombinacijami z drugimi tipkami za posebne funkcije; glejte pomoč sistema Windows. Tipka za program Ta tipka ima enak učinek kot klik na desni izbirni gumb – odpre priročni meni programa.
Scroll Lock Med pritiskanjem na smerne tipke za pomikanje gor oziroma dol, ko je tipka Scroll Lock ( + ) vključena, se bo zaslon pomikal gor in dol za eno vrstico. Tipka Scroll Lock ne deluje v večini aplikacij. Num Lock Ko je tipka Num Lock vključena ( + ), je vdelana številčnica v numeričnem načinu. Držite , ko je funkcija Num Lock vključena, za začasen vnos črk.
Bližnjice Za hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost so na računalniku na voljo bližnjice in kombinacije tipk. Za aktivacijo bližnjic pritisnite in držite tipko in nato pritisnite drugo tipko v kombinaciji bližnjice. Bližnjica + + + + + Ikona Funkcija Opis Vklop/izklop omrežnih naprav računalnika. Letalski način (Omrežne naprave se razlikujejo po konfiguraciji.) Preklopi računalnik v način Mirovanje mirovanja.
Bližnjica + Ikona Funkcija Preklop zvočnikov + NumLk Num Lock + Scr Lk Scroll Lock + < > + < > + < > + < > + Povečanje svetlosti Zmanjšanje svetlosti Povečanje glasnosti Zmanjšanje glasnosti Predvajaj/ napravi premor + Zaustavi + Predhodni + Naslednja 34 - Uporaba tipkovnice Opis Vklop in izklop zvočnikov. Omogoči ali onemogoči vdelano številčnico. Omogoči ali onemogoči funkcijo Scroll Lock.
Sledilna tablica Osnove uporabe sledilne tablice S sledilno tablico nadziramo puščico (oziroma „kazalko“) na zaslonu. Kazalka sledi drsenju vašega prsta po sledilni tablici. Pritisnite levo oziroma desno stran gumba pod sledilno tablico, da bi izvedli funkciji izbire in zagona. Ti dve območji sta podobni levi in desni tipki na miški. Če na sledilno tablico tapnete, bo to imelo enak učinek kot klik na levo stran gumba.
Poteze s sledilno tablico Windows 8 in veliko aplikacij podpira poteze s sledilno tablico z enima ali več prsti. Opomba: Podpora za poteze s sledilno tablico je odvisna od same dejavne aplikacije. To vam omogoča nadzor aplikacij z nekaj preprostimi potezami, kot so: • Povlecite z roba tablice proti njeni sredi: dostop do orodij Windows s potegom v sredo sledilne tablice z desne, zgoraj ali leve. • Povlecite z desnega roba: preklapljanje med ikonami Charms.
O b n o vi t ev Računalnik lahko „obnovite“, torej povrnete v preteklo stanje, če imate z njim težave in si ne morete pomagati s pogostimi vprašanji (glejte strani 85). Ta oddelek opisuje orodja, ki so na voljo na računalniku. Acer nudi program Acer Recovery Management, ki vam omogoča ustvariti varnostno kopijo za obnovitev, varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ter uporabo možnosti obnovitve tako z orodji Windows kot tudi z varnostno kopijo za obnovitev.
Opomba: Najprej si priskrbite pogon USB zmogljivosti vsaj 16 GB. 1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management.
2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzeto vsebino. Odprlo se bo okno Pogon za obnovitev. Preverite, ali ste izbrali možnost Kopiraj vsebino s particije za obnovitev na pogon za obnovitev. Ta možnost pomeni najpopolnejšo in najvarnejšo varnostno kopijo. 3. Vstavite pogon USB in kliknite Naprej.
• Pred nadaljevanjem preverite, ali imate na pogonu USB dovolj prostora. Za varnostno kopijo za obnovitev potrebujete vsaj 16 GB prostora 4. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije. 5. Sledite navodilom za izvedbo postopka, dokler tega ne dokončate. 6. Podatke za obnovitev lahko izbrišete, ko ustvarite varnostno kopijo za obnovitev. Če te podatke izbrišete, boste lahko računalnik obnovili le z varnostno kopijo za obnovitev na pogonu USB.
7. Odklopite pogon USB in ga razločno označite. Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, na primer „Varnostna kopija za obnovitev Windows“. Varnostne kopije hranite na varnem mestu, ki si ga boste zapomnili.
1. V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. 2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij. Priključite pogon USB oziroma vstavite prazni disk DVD v optični pogon in kliknite Naprej.
• Če želite uporabiti pogon USB, najprej preverite, ali je na njem dovolj prostora. • Pri zapisovanju na diske DVD vam pogovorno okno sporoči tudi, koliko praznih zapisljivih diskov potrebujete za izvedbo postopka priprave diskov za obnovitev. Pred nadaljevanjem preverite, ali imate potrebno število enakih praznih diskov.
3. Kliknite Začni za začetek kopiranja datotek. Na zaslonu bo prikazan napredek izdelave varnostne kopije. 4. Sledite navodilom za izvedbo postopka, dokler tega ne dokončate: • V primeru uporabe optičnih diskov bo pogon po zapisovanju posameznega diska tega izvrgel. Vzemite zapisani disk iz pogona in ga označite s pisalom s trajnim črnilom. Če je potrebnih več diskov, ob zaslonskem pozivu vstavite nov disk in kliknite V redu. Nadaljujte, dokler postopka ne dokončate.
2. Povrnitev sistema na predhodno stanje. Če ponovna namestitev programske opreme ali gonilnikov ni odpravila težave, jo boste morda lahko odpravili s povrnitvijo sistema na predhodno stanje, ko je vse še delovalo pravilno. Glejte navodila v "Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema" na strani 48. 3.
Če namestitev izvajate iz sistema Windows in varnostne kopije podatkov, shranjene na računalniku: • V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. • Kliknite Ponovna namestitev gonilnikov ali aplikacij.
• Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. • Kliknite na namestitveno ikono elementa, ki ga želite namestiti, in sledite navodilom na zaslonu, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti. Če ponovno namestitev izvajate z varnostne kopije gonilnikov in aplikacij na DVD ali pogonu USB: 1. V diskovni pogon vstavite disk z varnostno kopijo gonilnikov in aplikacij ali pa pogon priključite na prosta vrata USB.
2. Glejte oddelek Vsebina v središču za vire Acer. 3. Kliknite na namestitveno ikono predmeta, ki ga želite namestiti, in sledite zaslonskim pozivom, da bi namestitev dokončali. Ta korak ponovite za vsak predmet, ki ga želite znova namestiti. Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema Aplikacija Microsoft System Restore občasno zajame „posnetek“ nastavitev vašega sistema in jih shrani kot točke za obnovitev.
Opomba: Za več informacij o uporabi aplikacije Microsoft System Restore v zaslonu Start vnesite „Pomoč“ in v seznamu aplikacij kliknite na Pomoč in podpira. V iskalno polje pomoči vnesite „obnovitev sistema Windows“ in pritisnite Enter. Vrnitev na obnovitveno točko: 1. v zaslonu Start vnesite „Nadzorna plošča“ in v seznamu aplikacij kliknite Nadzorna plošča. 2. Kliknite Sistem in varnost > Središče za opravila ter kliknite Obnovi na dnu okna. 3. Kliknite Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 4.
• Če sistema Windows ne morete več zagnati, trdi disk pa je bil povsem formatiran ali ste namestili drug trdi disk, glejte poglavje "Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev" na strani 54. Obnovitev iz operacijskega sistema Windows Zaženite Acer Recovery Management: • V zaslonu Start vnesite „Recovery“ in v seznamu aplikacij kliknite Acer Recovery Management. Na voljo sta dve možnosti, Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev (Ponastavi moj računalnik) in Obnovitev po meri (Osveži moj računalnik).
programske opreme, nameščene preko Windows Store), bo odstranjena. Glejte "Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management" na strani 53. Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev z Acer Recovery Management 1. Kliknite Obnovi tovarniško privzete nastavitve. Pozor: „Obnovitev tovarniško privzetih nastavitev“ bo izbrisala vse datoteke na trdem disku.
2. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika. Slike so le informativne. 3. Kliknite Naprej in izberite, kako želite izbrisati datoteke: a. Samo odstrani datoteke hitro izbriše vse datoteke pred obnovitvijo računalnika, kar traja le 30 minut. b. Povsem počisti pogon povsem počisti pogon po tem, ko so bile vse datoteke izbrisane, tako da po obnovitvi ni mogoče odkriti nobene datoteke. Čiščenje pogona traja veliko dlje, do 5 ur, vendar je tudi veliko varnejše, saj so stare datoteke povsem izbrisane. 4.
Prilagojena obnovitev z Acer Recovery Management 1. Kliknite Prilagojena obnovitev (ohranitev uporabniških podatkov). 2. Odprlo se bo okno Osvežitev računalnika. 3. Kliknite Naprej in nato Osveži. 4. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek traja približno 30 minut.
Obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev Postopek za obnovitev iz varnostne kopije za obnovitev na pogonu USB: 1. Poiščite svojo varnostno kopijo za obnovitev. 2. Na računalnik priključite pogon USB in ga vključite. 3. Če zagonski meni F12 ni omogočen, ga morate omogočiti zdaj. a. Ob zagonu računalnika pritisnite tipko . b. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite glavni meni. c. Pritiskajte puščično tipko, dokler ne dosežete možnosti Zagonski meni F12.
a. Kliknite Napredno in nato Obnovitev sistema, da bi zagnali Microsoft System Restore: Microsoft System Restore občasno zajame „posnetek“ nastavitev vašega sistema in jih shrani kot točke za obnovitev. V večini težko rešljivih težav s programsko opremo lahko sistem znova usposobite z vrnitvijo na eno od teh obnovitvenih točk. b.
1. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika. Slike so le informativne. 2. Kliknite Naprej. 3. Izberite operacijski sistem, ki ga želite obnoviti (običajno je na voljo le ena možnost). 4. Izberite, ali želite ohraniti spremembe particij na trdem disku: a. Izberite Ne, če ste particijo za obnovitev izbrisali ali kako drugače spreminjali particije na trdem disku in želite te spremembe ohraniti. b. Izberite Da, če želite računalnik povsem povrniti na tovarniško privzete nastavitve. 5.
6. Kliknite Ponastavi. 7. Po koncu obnovitve lahko začnete uporabljati računalnik, tako da ponovite postopek za prvi zagon. Osvežitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev 1. Odprlo se bo okno Osvežitev računalnika. 2. Kliknite Naprej. 3. Izberite operacijski sistem, ki ga želite obnoviti (običajno je na voljo le ena možnost). 4. Kliknite Osveži. 5. Postopek obnovitve se bo pričel s ponovnim zagonom računalnika in nadaljeval s kopiranjem datotek na trdi disk. Ta postopek traja približno 30 minut.
Acer clear.fi Opomba: Le na določenih modelih. S Acer clear.fi lahko uživate v videoposnetkih, fotografijah in glasbi. Pretakajte medijske datoteke z ali na druge naprave, ki imajo prav tako nameščen Acer clear.fi. Opomba: Vse naprave morajo biti priključene na isto omrežje. Za gledanje videoposnetkov oziroma poslušanje glasbe odprite clear.fi Media, za brskanje po fotografijah pa odprite clear.fi Photo. Pomembno: Ob prvem odpiranju aplikacije clear.
Za ogledovanje datotek na računalniku izberite ene od kategorij pod „Moja knjižnica“ in brskajte med datotekami in mapami na desni. Datoteke v souporabi Naprave, povezane v vaše omrežje, so prikazane v oddelku V souporabi doma. Izberite napravo in kategorijo, ki jo želite raziskati. Po kratkem zamiku bodo datoteke in mape v souporabi prikazane na desni. Poiščite datoteko, ki jo želite predvajati, in dvokliknite za začetek predvajanja.
Katere naprave so združljive s to programsko opremo? Programsko opremo clear.fi lahko uporabljate na overjenih napravah Acer s programsko opremo clear.fi ali DLNA. To zajema osebne računalnike, združljive z DLNA, pametne telefone in naprave NAS (naprave za shranjevanje, priključene v omrežje). Predvajanje na drugi napravi Za predvajanje medijskih datotek na drugi napravi storite naslednje: 1. v spodnjem desnem kotu izberite možnost Predvajaj na. 2.
Za dodatno pomoč obiščite spletno mesto http://www.acer.com/clearfi/ download/. Acer clear.
Upravljanje z napajanjem Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Dejavnost sistema pomeni kakršno koli dejavnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnico, miško, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik, in pomnilnik grafične kartice. Če v določen obdobju ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.
1. Odprite namizje. 2. Kliknite Možnosti napajanja v območju za obvestila. 3. Izberite Več možnosti napajanja. 4. Izberite možnost Spreminjanje načina delovanja gumbov za vklop. 5. Za dostop do nastavitev izklopa izberite možnost Spreminjanje nastavitev, ki trenutno niso na voljo.
6. Drsite navzdol in onemogočite možnost Omogoči hiter zagon. 7. Izberite možnost Shrani spremembe.
Bat eri j a Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate. Značilnosti baterije Baterija ima naslednje značilnosti: • Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij. • Opozarja pri slabi moči baterije. Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva napolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo. Klimatiziranje nove baterije Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku prilagajanje temperature (conditioning): 1. Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik. 2. Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 3. Izključite AC adapter. 4. Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije.
maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije. Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje: • Konstantna uporaba računalnika na napetosti AC z vstavljeno baterijo. Če želite konstantno uporabljat napetost AC, vam priporočamo, da odstranite baterijo, ko se v celoti napolni. • Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj.
• Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije. • Pazite na AC adapter in baterijo. Preverjanje nivoja baterije Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije. Opozorilo o nizki polnosti baterije Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe. Opozorilo! Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter.
Situacija Na voljo je dodatna, napolnjena baterija. AC adapter in vtičnica nista na voljo. Nimate dodatne baterije. Priporočen ukrep 1. Shranite vse potrebne datoteke. 2. Zaprite vse programe. 3. Vključite računalnik. 4. Zamenjajte baterijo. 5. Vključite računalnik in nadaljujte z delom. 1. Shranite vse potrebne datoteke. 2. Zaprite vse programe. 3. Vključite računalnik.
Potovanje z ra č u n a l n i k o m Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom. Izklop iz namizja Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov: 1. Shranite vse odprte datoteke. 2. Odstranite disk(e) iz optičnega pogona(-ov). 3. Ugasnite računalnik. 4. Zaprite pokrov zaslona. 5. Izključite kabel iz AC adapterja. 6. Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge zunanje naprave. 7.
Priprava računalnika Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za vklop. Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili: Pritisnite tipko Windows + , kliknite Nastavitve > Napajanje in nato Zaustavitev.
Odnašanje računalnika domov Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno. Priprava računalnika Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov: • Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona. • Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v primeru, da vam računalnik pade na tla. Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov.
• Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino. • Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10°C (18°F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo.
Kaj vzeti s sabo S sabo vzemite naslednje: • AC adapter. • Dodatna, napolnjena baterija. • Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik. Posebna pazljivost Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem: • Računalnik zmeraj vzemite s sabo na letalo. • Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgenske naprave letališče varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
• Napetostne kable, ki so primerni za državo v katero potujete. • Dodatna, napolnjena baterija. • Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik. • Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini. • Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija). Posebna pazljivost Upoštevajte enake ukrepe kot pri potovanju z računalnikom.
Zavarovanje rač unalnika Vaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik. Med varnostne funkcije spadajo strojne in programske ključavnice varnostni zapah in gesla. Uporaba varnostnega zaklepa računalnika Računalnik ima režo za računalniške varnostne ključavnice, združljivo s standardom Kensington. Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala.
• Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. To geslo uporabljajte skupaj s točkami za preverjanje gesla ob zagonu in preklopu iz načina mirovanja (če je ta omogočen), da bi zagotovili kar najvišjo stopnjo varnosti. Pomembno: Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da se obrnete na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center. Vnašanje gesel Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslona.
Povezovanje z omrežjem Vgrajene omrežne funkcije Vgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na Ethernetu. Za uporabo omrežne funkcije priključite kabel Ethernet na vrata Ethernet (RJ-45) na ohišju računalnika in na omrežni vhod oziroma zvezdišče omrežja.
Brezžič na omrežja Povezovanje z internetom Brezžična povezava vašega računalnika je privzeto vključena. Operacijski sistem Windows bo med namestitvijo zaznal in prikazal seznam omrežij, ki so na voljo. Izberite svoje omrežje in vnesite geslo, če je to zahtevano. Za vklop oziroma izklop brezžičnih povezav računalnika pritisnite Fn + F3. Druga možnost je, da zaženete program Internet Explorer in sledite navodilom. Prosimo obrnite se na svojega internetnega ponudnika ali glejte dokumentacijo usmerjevalnika.
Drugi računalniki v vašem domačem omrežju lahko souporabljajo tudi internetno povezavo. Hitra in preprosta namestitev Namestitev sistema brezžičnega LAN je lahko hitra in preprosta ter odstrani potrebo po vlečenju kablov skozi steno in strop. Komponente brezžičnega LAN Za vzpostavitev svojega brezžičnega naslednje: omrežja doma potrebujete dostopno točko (usmerjevalnik). Dostopne točke (usmerjevalniki) so dvosmerni oddajniki-sprejemniki, ki podatke oddajajo v svoje okolje.
HDMI HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski, nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagotavlja vmesnik med vsemi združljivimi digitalnimi avdio/video viri, kot so televizijski sprejemniki, predvajalniki DVD in sprejemniki A/V ter združljivi monitorji z digitalnim avdiom in/ali videom, kot je digitalna televizija (DTV) preko enega samega kabla. Vhod HDMI na vašem računalniku uporabite za priključitev visokokakovostne avdio- in videoopreme.
Un i verza ln o seri j sko v o d ilo (USB) Vrata USB so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja sistemskih virov.
Predvajanje DVD filmov Če je v optičnem pogonu nameščen DVD modul lahko na računalniku predvajate DVD filme. 1. Vstavite DVD. 2. Po nekaj sekundah se bo DVD film začel samodejno predvajat. Pomembno! Ob prvem zagonu DVD predvajalnika bo program od vas zahteval vpis regijske kode. DVD-ji so na voljo za 6 regij.
Pripomoč ek BIOS Aplikacija BIOS je program za nastavljanje strojne opreme, vgrajen v BIOS vašega računalnika. Vaš računalnik je že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat. Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite med POST, medtem ko je prikazan logotip računalnika.
Najpogosteje postavljena vprašanja Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev. Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene Poglejte indikator vklopa: • Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Nastavite naslednje: • Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to lahko trojni: • Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite + < > (povečaj), da bi prilagodili svetlost. • Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo tipko za preklop zaslona + , da bi preklopili prikaz nazaj na računalnik. • Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in spustite tipko za vklop za nadaljevanje.
Tipkovnica se ne odziva Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice. Tiskalnik ne dela Nastavite naslednje: • Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen. • Preverite, ali je kabel tiskalnika pravilno priključen na vhod USB na računalniku in na ustrezna vrata na tiskalniku.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega servisa Acer ITW, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite www.acer.com Preden pokličete Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje.
Odpravljanje težav To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. V primeru težave preden pokličete serviserja, preberite to poglavje. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, ampak se obrnite na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč. Napotki za odpravljanje težav Ta računalnik vključuje napredni sistem prikazovanja zaslonskih sporočil o napakah, ki vam bo pomagal pri reševanju težav.
Sporočila o napakah Disk boot failure Ukrep Vstavite sistemski (zagonski) disk in pritisnite za ponovni zagon. Equipment Pritisnite (med samopreizkusom ob configuration error zagonu) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod)v pripomočku BIOS za ponovni zagon. Hard disk 0 error Obrnite se na svojega prodajalca ali pooblaščeni servisni center. Hard disk 0 extended Obrnite se na svojega prodajalca ali type error pooblaščeni servisni center.
Napotki in namigi za uporabo Windows 8 Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekaj privajanja. Zato smo pripravili nekaj navodil, da ga boste lažje začeli uporabljati. Dobro si je zapomniti naslednje tri zasnove 1. Zaslon Start Gumb Start ne obstaja več. Aplikacije lahko zaganjate z začetnega zaslona. 2. Ploščice Live tiles so podobne sličicam aplikacij. 3.
Kako preklapljam med aplikacijami? Premaknite kazalec v zgornji levi rob zaslona, da bi si ogledali sličice trenutno zagnanih aplikacij. Pritisnete lahko tudi bližnjico s tipko Windows + , da bi odprli in drseli skozi nameščene aplikacijami. Kako izklopim računalnik? Pritisnite tipko Windows + , kliknite Nastavitve > Napajanje in izberite dejanje, ki ga želite izvesti. Namesto tega lahko na namizju kliknete Acer gumb za vklop/izklop in izberete dejanje, ki ga želite izvesti.
Kako odklenem računalnik? Pritisnite katero koli tipko in kliknite na ikono uporabniškega računa, da bi odklenili računalnik. Če imate za račun nastavljeno geslo, ga boste morali vnesti pred nadaljevanjem. Kako prilagodim računalnik? Zaslon Start lahko prilagodite z različnimi slikami ozadij oziroma razporejanjem ploščic po lastnih potrebah. Za spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Prilagodi.
Za spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Prilagodi. Kliknite Zaklenjeni zaslon na vrhu strani in izberite sliko ter aplikacije, ki jih želite videti na zaklenjenem zaslonu. Kako torej zaprem aplikacijo? Premaknite kazalec na vrh zaslona in kliknite ter povlecite okno navzdol, da bi aplikacijo zaprli. Aplikacije iz sličic na levem robu zaslona lahko zaprete, tako da z desnim miškinim gumbom kliknete na sličico in izberete Zapri.
Kje so moje aplikacije? V zaslonu Start preprosto začnite vnašati ime aplikacije, ki jo želite odpreti, Iskalnik pa bo samodejno odprl seznam izidov. Za ogled celotnega seznama aplikacij pritisnite preslednico ali menijsko tipko in kliknite Vse aplikacije. Kako dodan aplikacijo na zaslon Start? V prikazu vseh aplikacij lahko aplikacijo dodate na zaslon Start, tako da ga izberete in kliknete nanj z desnim miškinim gumbom. Izberite možnost Pripni na zaslon Start v meniju, ki se pojavi na dnu zaslona.
Ne najdem aplikacij kot sta Beležnica in Slikar. Kje so? V zaslonu Start lahko preprosto začnete vnašati ime programa, ki ga želite odpreti, da bi odprli Iskalnik in seznam izidov. Namesto tega lahko odprete Vse aplikacije in drsite do „Pripomočki Windows“ za prikaz seznama starejših programov. Kaj je to račun Microsoft ID? Račun Microsoft sta e-poštni naslov in geslo, ki jo uporabljate pri vpisu v Windows.
Kako dodam priljubljeni zaznamek v Internet Explorer? Internet Explorer 10 nima običajnih priljubljenih zaznamkov. Namesto tega lahko bližnjice pripnete na zaslon Start. Na strani, ko je ta odprta, z desnim miškinim gumbom kliknite kjerkoli, da bi odprli meni na dnu zaslona. Kliknite Pripni v zaslon Start. Kako preverim za posodobitvami Windows? Pritisnite tipko Windows + in kliknite Nastavitve > Spremeni nastavitve računalnika > Windows Update. Kliknite Preveri za posodobitvami zdaj.
Predpisi in varnostna opozorila Izjava FCC Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Pozor: Spremembe ali modifikacije, ki jih izdelovalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission. Obvestilo za Kanado Ta digitalni aparat razreda B ustreza kanadskemu standardu ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o skladnosti za države EU S tem dokumentom Acer izjavlja, da je ta računalnik skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi pomembnimi določili Direktive 1999/5/ES. Kanali brezžične povezave za različne domene Severna Amerika 2,412-2,462 GHz Od Ch01 do Ch11 Japonska 2,412–2,484 GHz Od Ch01 do Ch14 Evropa ETSI 2,412-2,472 GHz Od Ch01 do Ch13 Francija: Omejeni pasovi frekvenc za brezžična omrežja Frekvenčni pasovi v nekaterih območjih v Franciji so omejeni.
Območja, v katerih je dovoljena uporaba frekvenčnega pasu od 2400 do 2483,5 MHz v skladu z EIRP pri manj kot 100 mW v zaprtih prostorih in manj kot 10 mW zunaj zaprtih prostorov: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Av
Seznam državnih oznak To opremo je dovoljeno uporabljati v naslednjih državah: Država ISO 3166 Država 2-mestna oznaka ISO 3166 2-mestna oznaka Avstrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Ciper CY Poljska PL Češka republika CZ Portugalska PT Danska DK Slovaška SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španija ES Francija FR Švedska SE Nemčija DE Združeno kraljestvo GB Grčija GR Islandija IS Madžarska HU Liechtenstein LI Irska IE Norveška NE Italija IT Švica
Naprava je skladna s standardom RSS210 Industry Canada. Ta digitalna naprava razreda B je skladna s 4. izdajo kanadskega standarda ICES-003 in RSS-210 št. 4 (december 2000) ter št. 5 (november 2001). "Da bi preprečili radio interference z licenčnimi storitvami je naprava namenjena le notranji uporabi in proč od oken, da bi bila kar najbolj zaščitena. Za zunaj nameščeno napravo (oziroma njena oddajna antena) je treba pridobiti licenco.
Varnostna zahteva FCC RF Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba računalnik uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način: 1. Naprava je omejena za notranjo uporabo zaradi delovanja v frekvenčnem območju od 5,15 do 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Korisnički priručnik
© 2012 Sva prava pridržana.
Sadržaji Sigurnost i udobnost Krenimo od početka 5 Oporavak 18 Vaši priručnici................................................... 18 Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala............................... 19 Uključivanje i isključivanje računala .......... 19 Kako voditi brigu o računalu...................... 19 Vođenje brige o adapteru izmjenične struje ......................................................... 20 Vođenje brige o baterijskom kompletu......
Premještanje .................................................... 71 Priprema računala..................................... 72 Što ponijeti na sastanke............................ 72 Prijenos računala kući ...................................... 73 Priprema računala..................................... 73 Što ponijeti sa sobom................................ 73 Posebna razmatranja................................ 74 Stvaranje kućnog ureda ............................ 74 Putovanje s računalom..................
Sigurnost i udobnost Sigurnosne upute Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu. Isključivanje proizvoda prije čišćenja Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čišćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Za čišćenje uporabite vlažnu krpu.
- Ako s uređajem koristite i produžni kabel napajanje, provjerite je li ukupna jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača. - Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja.
- Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno. - Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću. - Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja. - Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje. - Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini. Zamjenske zaštitne kartice - Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo.
- Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta. - Donja površina i površine oko otvora za prozračivanje i AC adaptera mogu biti vruće. Kako bi izbjegli ozljede pazite da nisu u dodiru s kožom ili tijelom. - Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove.
Smjernice za sigurnu uporabu baterije Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne skladištite niti ne ostavljajte proizvod na ili u blizini izvora topline, na mjestu visoke temperature, na mjestu izloženom izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60°C (140°F).
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva. - Napomena: Dokumente za isporuku bateriju potražite na www.acer.com. Zamjena baterijskog kompleta Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je isporučena s vašim proizvodom.
pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima. Medicinski uređaji Rad radio predajnih uređaja, uključujući bežične telefone, mogu stvarati smetnje funkcijama neprikladno zaštićenih medicinskih uređaja.
pravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog jastuka.
Upute o odlaganju Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o električnom i elektroničkom otpadu (WEEE), posjetite www.acer-group.
- automatski uključuju stanja mirovanja zaslona i računala ako se ne koriste 10 odnosno 30 minuta. - ponovno pokretanje normalnog rada nakon Mirovanja računala pritiskom na tipkovnicu ili pomakom miša. - štede više od 80% energije tijekom Mirovanja. ENERGY STAR i ENERGY STAR oznaka registrirani su zaštitni znakovi Sjedinjenih Američkih Država. Savjeti i informacije za ugodnu uporabu Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe.
Pronalaženje vaše zone udobnosti Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost.
- Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete: postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo kojem drugom izvoru svjetla, smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta, koristiti namjensko svjetlo, promijeniti kut gledanja ekrana, koristiti filtar koji smanjuje blještanje, koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno na prednjem gornjem rubu ekrana. - Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
Upozorenje za uređaj optičkog pogona - Napomena: Informacije u ovom poglavlju možda se ne odnose na vaše računalo. OPREZ: Uređaj uključuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZVOD KLASE 1". U slučaju bilo kakvih poteškoća s uređajem, obratite se najbližem OVLAŠTENOM servisu. Ne otvarajte kućište kako bi spriječili izravno izlaganje izravnim laserskim zrakama. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Krenimo od poč etka Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli. Vaši priručnici Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo nekoliko vrsta uputa: Prvenstveno poster za podešavanje pomaže u postavljanju početnih postavki vašeg računala. Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala.
Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala Uključivanje i isključivanje računala Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg: • Koristite naredbu za isključivanje programa Windows: Pritisnite tipku Windows + , kliknite na Postavke > Napajanje, a zatim na Isključi računalo. Ako nakratko trebate isključiti računalo, no ne želite ga u potpunosti isključiti, stavite ga u stanje hibernacije pritiskom tipke za uključivanje.
• Ne izlažite računalo kiši ili vlazi. • Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo. • Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama. • Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini. • Nikad ne stavljajte predmete povrh računala. • Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala. • Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
Vođenje brige o baterijskom kompletu Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu: • Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Iskljuèite raèunalo prije uklanjanja ili zamjene baterija. • Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece. • Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je moguæe. Čišćenje i servisiranje Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo i uklonite baterijski komplet. 2. Odvojite adapter izmjenične struje. 3.
Upoznajte Vaš Acer prijenosnik Nakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer računalo.
Pogled na zaslon # Ikona Stavka 1 Webcam 2 Zaslon 3 Čitač SD kartice Opis Web kamera za video komunikaciju. Svjetlo pokraj web kamere pokazuje da je web kamera aktivna. Prikazuje izlazne informacije računala. Prihvaća jednu Secure Digital (SD ili SDHC) karticu. Napomena: Gurnite za uklanjanje/ postavljanje kartice.
# Ikona Stavka Opis Indikator napajanja Pokazuje stanje napajanja računala. Indikator baterije 4 HDD indikator Indikator komunikacije 24 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik Pokazuje stanje baterije računala. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni. Sasvim napunjeno: Svijetli plavo dok je na izmjeničnom napajanju. Pokazuje kada je pogon čvrstog diska aktivan. Pokazuje status uređaja za bežično spajanje računala.
Pogled na tipkovnicu # 1 2 Ikona Stavka Gumb za uključivanje Tipkovnica Opis Uključuje i isključuje računalo. Za unos podataka u vaše računalo. Pogledajte "Uporaba tipkovnice" na stranici 31.
# 3 4 5 Ikona Stavka Dodirna ploča Tipke za odabir (lijeva i desna) Zvučnici Opis Pokazivački uređaj osjetljiv na dodir koji radi poput računalnog miša. Lijeva i desna strana tipke rade kao lijeva i desna tipka za odabir. Omogućuju stereo audio izlaz. Pogled s lijeve strane # 1 2 3 4 Ikona Stavka DC-in utičnica Ethernet (RJ-45) priključak Prozračivanje i ventilator za hlađenje Opis Povezuje se s adapterom izmjeničnog napajanja (AC). Povezuje se na Ethernet 10/100/1000baziranu mrežu.
# Ikona Stavka 5 HDMI priključak 6 USB priključci Opis Podržava veze digitalnog videa visoke definicije. Povezuje USB uređaje. Ako je vaš priključak crne boje on je kompatibilan sa USB 2.0, ako je plave boje kompatibilan je i sa USB 3.0 (vidi dolje). Informacije o USB 3.0 • Kompatibilno s USB 3.0 i starijim uređajima. • Za najbolja radna svojstva, koristite uređaje s USB 3.0 potvrdom. • Definirano USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikacijom.
Pogled s desne strane # 1 Ikona Stavka Utičnica za slušalice/zvučnik Opis Povezuje audio uređaje (primjerice zvučnike, slušalice) ili naglavni uređaj slušalica s mikrofonom. Utičnica za mikrofon Prihvaća ulaze iz vanjskih mikrofona. 2 USB priključak Povezuje USB uređaje. 3 Optički pogon Unutarnji optički pogon; prihvaća CD-e ili DVD-e. 4 5 Indikator pristupa optičkom disku Tipka za izbacivanje optičkog pogona 28 - Upoznajte Vaš Acer prijenosnik Svijetli kada je optički pogon aktivan.
# 6 7 Ikona Stavka Opis Izbacuje ladicu optičkog pogona kada Otvor za je računalo isključeno. Oprezno umetnite ispravljenu spajalicu izbacivanje u kako biste izbacili ladicu optičkog slučaju nužde pogona. Povezuje se s KensingtonUtor za Kensington kompatibilnom računalnom bravu sigurnosnom bravom. Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u utor i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i modeli bez ključa.
Pogled odozdo # 1 Ikona Stavka Opis Oslobađa bateriju radi uklanjanja. Bravica za Umetnite odgovarajući alat i kližite za oslobađanje baterije oslobađanje. Odjeljak za memoriju Sadrži glavnu memoriju računala. 2 Prostor za tvrdi disk 3 4 Sadrži tvrdi disk računala. Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala. Prozračivanje i Omogućuje računalu da ostane hladno. ventilator za hlađenje Ne blokirajte niti ne prekrivajte otvore.
Uporaba tipkovnice Vaše računalo ima kompaktnu tipkovnicu s ugrađenom numeričkom tipkovnicom. Windows tipke Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows. Windows tipka Vraća na početni zaslon. Može se koristiti i s drugim tipkama za posebne funkcije, provjerite Windows pomoć. Tipka aplikacije Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša, otvara sadržajni izbornik aplikacije.
Scroll Lock Kada je Scroll Lock ( + ) uključen, zaslon se pomiče jedan redak gore ili dolje kad pritisnete na tipku sa strelicom gore ili dolje. Scroll Lock ne radi s većinom aplikacija. Num Lock Kada je Num Lock ( + ) uključen, koristi se ugrađena numerička tipkovnic. Dok je Num Lock uključen, držite da biste privremeno pisali slova. ugrađena numerička tipkovnica Ugrađena numerička tipkovnica označena je malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu površine nekih tipki.
Tipkovnički prečaci Računalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijetljenost zaslona i izlazna glasnoća. Za aktiviranje tipkovničkih prečaca, pritisnite i držite tipku prije pritiska druge tipke u kombinaciji tipkovničkog prečaca.
Tipkovnički prečac Ikona Funkcija Prekidač zvučnika + + NumLk Num Lock + Scr Lk Scroll Lock + < > + < > + < > + < > + Povećanje svjetline Smanjivanje svjetline Pojačavanje glasnoće Smanjivanje glasnoće Reprodukcija/ stanka + Zaustavi + Prethodna + Sljedeća 34 - Uporaba tipkovnice Opis Uključuje i isključuje zvučnike. Uključuje ili isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu.
D o d i r n a p l oča Osnovno o dodirnoj ploči Dodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dok prstom kližete po dodirnoj ploči, pokazivač slijedi taj pokret. Pritisnite lijevu i desnu stranu tipke koja se nalazi ispod dodirne ploče za odabir i funkciju izvršavanja. Ova dva područja djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano tapkanje po dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.
Pokreti prilikom uporabe dodirne ploče Windows 8 i mnoge aplikacije podržavaju pokrete prilikom uporabe dodirne ploče i to s jednim ili više prstiju. Napomena: Podrška za pokrete prilikom uporabe dodirne ploče ovise o aktivnoj aplikaciji. Time je omogućeno upravljanje aplikacijama sa samo nekoliko jednostavnih pokreta, poput: • Povlačenje od ruba: Pristupite Windows alatima povlačenjem u sredinu dodirne ploče s desnog ili lijevog ruba ili s vrha.
Oporavak Ako imate problema s vašim računalom, a odgovori na često postavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 88), možete izvršiti "oporavak" vašeg računala, odnosno vratiti ga na prethodno stanje. Ovo poglavlje opisuje alate za oporavak dostupne na vašem računalu.
kupili, dajući vam pritom mogućnost zadržavanja svih postavki i osobnih podataka. Napomena: Osigurajte USB pogon kapaciteta od najmanje 16 GB. 1. U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija.
2. Kliknite na Stvori sigurnosnu kopiju tvorničkih postavki. Otvorit će se prozor Pogon za oporavak. Provjerite je li označeno Kopiraj sadržaj particije za oporavak na pogon za oporavak. To osigurava najcjelovitiju sigurnosnu kopiju za oporavak.
3. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje. • Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavka postupka. Sigurnosna kopija za oporavak treba najmanje 16 GB memorije 4. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije. 5. Slijedite postupak do završetka.
6. Nakon stvaranja sigurnosne kopije za oporavak, ako želite možete izbrisati informacije za oporavak na vašem računalu. Ako izbrišete te informacije, za oporavak računala možete koristiti samo USB sigurnosnu kopiju za oporavak, a ako izgubite ili nehotično izbrišete USB pogon, nećete moći oporaviti računalo. 7. Izvadite USB pogon i nedvosmisleno ga označite. Važno: Označite jedinstvenom, opisnom oznakom poput „Sigurnosna kopija za oporavak Windowsa“.
Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija Za stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija koja sadrži tvornički učitan softver i upravljačke programe koji su potrebni vašem računalu, možete koristiti ili USB memorijski uređaj ili DVD snimač, ako postoji na računalu s jednim ili više praznih DVD diskova na koje je moguće snimati. 1. U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija. 2.
• Ako koristite USB pogon, prije nastavka provjerite ima li na njemu dovoljno slobodnog memorijskog prostora. • Ako koristite DVD diskove, prikazat će se potreban broj praznih diskova koji će vam biti potrebni da biste snimili sve potrebno za oporavak. Prije nastavka postupka provjerite imate li dovoljan broj istovrsnih praznih diskova.
3. Kliknite na Početak da biste kopirali datoteke. Na zaslonu će biti pokazan napredak postupka stvaranja sigurnosne kopije. 4. Slijedite postupak do završetka: • Ako koristite optičke diskove, pogon izbacuje svaki disk nakon završetka snimanja na isti. Uklonite disk iz pogona i označite ga vodootpornim flomasterom za diskove. Ako je potrebno više diskova, nakon upita za novi disk umetnite ga i kliknite na U redu. Nastavite snimati diskove do dovršetka postupka.
prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju tog proizvoda ili tehničku podršku na odgovarajućoj web stranici. 2. Povrat na prethodno stanje sustava. Ako ponovna instalacija softvera ili upravljačkih programa nije pomogla, možda se problem može riješiti povratom vašeg sustava na prethodno stanje kad je sve ispravno radilo. Upute pogledajte u "Povratak na prijašnju snimku sustava" na stranici 48. 3. Povrat izvornog operativnog sustava.
• Ostale aplikacije – Ako trebate ponovno instalirati softver koji nije bio prethodno tvornički instaliran na vaše računalo, trebate slijediti upute za instalaciju toga softvera. • Upravljački programi novog uređaja – Ako trebate ponovno instalirati upravljačke programe uređaja koji nisu bili prethodno tvornički instalirani na vaše računalo, trebate slijediti upute za taj uređaj.
• Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. • Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Ponovite ovaj korak za svaku stavku koju želite ponovno instalirati. Ako ponovno instalirate sa sigurnosnih kopija upravljačkih programa i aplikacija na DVD ili USB pogonu: 1. Umetnite sigurnosnu kopiju upravljačkih programa i aplikacija u pogon diska ili ga priključite na slobodan USB priključak.
• Ako koristite USB pogon, pritisnite tipku Windows + , i zatim dva puta kliknite na pogon sa sigurnosnom kopijom. Dva puta kliknite na ResourceCenter. 2. Trebali biste vidjeti poglavlje Sadržaj u Acer centar resursa. 3. Kliknite na ikonu instaliraj za stavku koju želite instalirati i zatim slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Ponovite ovaj korak za svaku stavku koju želite ponovno instalirati.
Windows svakog dana automatski stvara novu točku povrata, kao i svaki puta kada instalirate softver ili upravljačke programe uređaja. Napomena: Za više informacija o uporabi vraćanja sustava Microsoft, u izborniku Početak, unesite "Pomoć", a zatim na popisu aplikacija kliknite na Pomoć i podrška. U okvir Traži pomoć unesite "Vraćanje sustava Windows", zatim pritisnite Enter. Za povrat na točku povrata 1. Iz izbornika Početak, unesite "Upravljačka ploča" i u popisu aplikacija odaberite Upravljačka ploča. 2.
• Ako još uvijek možete koristiti Windows, a niste izbrisali particiju za oporavak, pogledajte "Oporavak pomoću sustava Windows" na stranici 50. • Ako ne možete koristiti program Windows i vaš tvrdi disk je potpuno reformatiran ili ste ugradili zamjenski tvrdi disk, pogledajte "Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak" na stranici 54. Oporavak pomoću sustava Windows Pokrenite Acer Recovery Management: • U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer Recovery Management u popisu aplikacija.
Prilagođeno vraćanje pokušat će zadržati vaše datoteke (korisničke podatke) no ponovno će instalirati sav softver i upravljačke programe. Bit će uklonjen softver instaliran nakon kupovine osobnog računala (osim softvera koji je instaliran iz Windows trgovine). Pogledajte "Prilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management" na stranici 53. Vraćanje tvorničkih postavki pomoću Acer Recovery Management 1. Kliknite na Vraćanje tvorničkih postavki.
2. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC. Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. 3. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vršiti brisanje vaših datoteka: a. Samo ukloni moje datoteke brzo briše sve datoteke prije povrata vašeg računala i traje oko 30 minuta. b. Potpuno očisti pogon u potpunosti čisti pogon nakon brisanja svake od datoteka, tako da nakon oporavka nije moguće pregledati niti jednu datoteku.
Prilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management 1. Kliknite na Prilagođeno vraćanje (zadrži korisničke podatke). 2. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC. 3. Kliknite na Dalje, a zatim na Osvježi. 4. Postupak oporavka počinje ponovnim pokretanjem računala, a nastavlja se kopiranjem datoteka na tvrdi disk. Postupak traje oko 30 minuta.
Oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak Za oporavak sa sigurnosne kopije za oporavak na USB pogonu: 1. Nađite sigurnosnu kopiju za oporavak. 2. Uključite u USB pogon i uključite računalo. 3. Ako već do sada niste, sada omogućite F12 izbornik za podizanje sustava: a. Pritisnite tijekom pokretanja računala. b. Koristite tipke lijeve ili desne strelice za odabir Main izbornika. c. Pritisnite tipku sve dok nije odabran F12 Boot Menu pritisnite , za promjenu te postavke u Enabled. d.
6. Odaberite Troubleshoot i zatim odaberite vrstu oporavka koju ćete koristiti: a. Kliknite na Advanced, a zatim na System Restore za pokretanje vraćanja sustava Microsoft: Vraćanje sustava Microsoft periodično stvara "snimke" postavki vašeg sustava i sprema ih kao točke povrata. U većini slučajeva teško rješivih softverskih problema, uvijek se možete vratiti na jednu od točaka povrata da biste opet omogućili rad vašeg sustava. b.
Resetiranje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak Oprez: Resetiranje PC-ja izbrisat će sve datoteke na tvrdom disku. 1. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC. Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. 2. Kliknite na Dalje. 3. Odaberite operativni sustav za oporavak (obično je dostupna samo jedna mogućnost). 4. Odaberite želite li zadržati bilo kakve promjene na pogonu tvrdog diska: a.
b. Potpuno očisti pogon u potpunosti čisti pogon nakon brisanja svake od datoteka, tako da nakon oporavka nije moguće pregledati niti jednu datoteku. Čišćenje pogona traje znatno duže, i do 5 sati, no mnogo je sigurnije i stare će se datoteke u potpunosti ukloniti. 6. Kliknite na Vrati izvorno. 7. Nakon završetka oporavka, možete početi koristiti vaše računalo ponavljanjem postupka prvog pokretanja. Osvježavanje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak 1. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC. 2.
Acer clear.fi Napomena: Samo za određene modele. Uz Acer clear.fi uživajte u videozapisima, fotografijama i glazbi. Omogućuje strujanje medija sa ili na druge uređaje koji imaju instalirani Acer clear.fi. Napomena: Svi uređaji moraju biti povezani na istu mrežu. Za gledanje videozapisa ili slušanje glazbe, otvorite clear.fi Media, a za pregledavanje fotografija otvorite clear.fi Photo. Važno: Kad otvorite clear.fi aplikaciju po prvi puta, vatrozid programa Windows tražit će dozvolu za pristupanje clear.
Navigacija medijima i fotografijama Popis u lijevom oknu prikazuje vaše računalo (’Moja biblioteka’), a zatim i ostale uređaje ako su povezani na vašu mrežu (’Dijeljeno u kućnoj mreži’). Za pregled datoteka na vašem računalu, odaberite jednu od kategorija u popisu ’Moja biblioteka’, a zatim na desnoj strani pregledavajte datoteke i mape. Dijeljene datoteke Uređaji povezani na vašu mrežu prikazani su u dijelu Dijeljeno u kućnoj mreži. Odaberite uređaj, a zatim odaberite kategoriju koju ćete pregledavati.
Napomena: Potrebno je aktivirati dijeljenje na uređaju na kojem su datoteke spremljene. Otvorite clear.fi na uređaju na kojem su datoteke spremljene, odaberite Uredi i provjerite je li aktivna opcija Dijeli moju biblioteku na lokalnoj mreži. Koji su uređaji kompatibilni? Sa clear.fi softverom mogu se koristiti potvrđeni Acer uređaji s clear.fi ili DLNA softverom. To uključuje osobna računala, pametne telefone i NAS uređaje (uređaji za pohranu priključeni na mrežu) usklađene s DLNA. 60 - Acer clear.
Reprodukcija na drugom uređaju Ako medije želite reproducirati na drugom uređaju, treba učiniti sljedeće: 1. U donjem desnom kutu, odaberite Reproduciraj na. 2. Odaberite udaljeni uređaj koji će se koristiti za reprodukciju datoteke. Na tom popisu dostupni su samo uređaji optimizirani za reprodukciju, a određena osobna računala i memorijski uređaji neće se pojaviti.
Upravljanje energijom Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog vremena, računalo zaustavlja neke ili sve ove uređaje radi očuvanja energije.
1. Otvorite radnu površinu. 2. Kliknite na Mogućnosti napajanja u području obavijesti. 3. Odaberite Više mogućnosti napajanja. 4. Odaberite Odaberite što rade gumbi za uključivanje. 5. Za pristup postavkama isključivanja, odaberite Promijeni postavke koje su trenutno nedostupne.
6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uključi brzo pokretanje. 7. Odaberite Spremi promjene.
Baterijski komplet Računalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo vrijeme uporabe bez punjenja. Karakteristike baterijskog kompleta Baterijski komplet ima sljedeće karakteristike: • Koristi aktualne standarde baterijske tehnologije. • Pruža upozorenje o ispražnjenosti baterije. Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na adapter izmjenične struje. Vaše računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da punite bateriju nastavljajući raditi na računalu.
punjenje baterije dok je računalo isključeno rezultira značajno kraćim vremenom punjenja. Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam da započnete idući dan s potpuno napunjenom baterijom. Kondicioniranje novog baterijskog kompleta Prije prve uporabe baterijskog kompleta, treba slijediti postupak kondicioniranja: 1. Umetnite novu bateriju bez uključivanja računala. 2.
Upozorenje! Ne izlažite baterijski komplet temperaturama ispod 0°C (32°F) ili iznad 45°C (113°F). Ekstremne temperature mogu nepovoljno uticati na baterijski komplet. Pridržavajući se uputa za kondicioniranje baterije omogućavati maksimalno punjenje baterije računala tijekom postupka punjenja. Ukoliko ne izvršite ovaj postupak, baterija se neće u najvećoj mogućoj mjeri puniti, a skratit će se i radni vijek baterije.
• Koristite izmjenično napajanje kad god je to moguće, a bateriju čuvajte za uporabu na putu. • Izbacite PC karticu ako je ne koristite, jer ona troši energiju (za odabrane modele). • Pohranite baterijski komplet na hladno i suho mjesto. Preporučena temperatura je 10°C (50°F) do 30°C (86°F). Više temperature uzrokuju brže samopražnjenje baterije. • Prekomjerno ponovno punjenje smanjuje vijek trajanja baterije. • Čuvajte adapter izmjenične struje i bateriju.
Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji: Situacija Preporučena radnja 1. Uključite adapter izmjenične struje u računalo i zatim ga priključite na električnu mrežu. Adapter izmjenične 2. Spremite sve potrebne datoteke. struje i električna 3. Nastavite s radom. utičnica su dostupni. Isključite računalo ako želite brzo napuniti bateriju. 1. Spremite sve potrebne datoteke. Raspoloživ je dodatni, 2. Zatvorite sve aplikacije. potpuno napunjen 3.
Za ugradnju baterijskog kompleta: 1. Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li kraj s kontaktima ulazi prvi i da li je gornja površina baterije okrenuta prema gore. 2. Skliznite bateriju u prostor za bateriju i nježno gurnite dok se baterija ne zaključa u svoj položaj. Za uklanjanje baterijskog kompleta: 1. Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju. 2. Izvucite bateriju iz prostora za bateriju.
Putovanje s ra č unalom Ovo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikom premještanja ili putovanja s vašim računalom. Odvajanje od radne površine Slijedite ove korake kako biste odvojili vaše računalo od vanjske dodatne opreme: 1. Spremite sve otvorene datoteke. 2. Izvadite diskove iz optičkog pogona (ili više njih). 3. Programski isključite računalo (shut down). 4. Zatvorite poklopac ekrana. 5. Odvojite kabel za napajanje iz adaptera izmjenične struje. 6.
Priprema računala Prije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana da biste pokrenuli stanje mirovanja računala (Sleep). Sada je sigurno računalo prenijeti na kratke udaljenosti unutar zgrade. Za vraćanje računala iz stanja mirovanja (Sleep), otvorite ekran; zatim pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje). Pritisnite + ili zatvorite poklopac ekrana kad god aktivno ne koristite računalo. Prijenos računala kući Prilikom odlaska kući iz ureda ili obrnuto. Priprema računala Nakon odvajanja računala s vaše radne površine, slijedite dolje navedene korake za pripremu računala za prijenos: • Provjerite jeste li uklonili sve medije i kompaktne diskove iz pogona.
Posebna razmatranja Slijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta na posao i s posla: • Na najmanju mjeru smanjite učinke promjena temperature prilikom prijenosa računala. • Ako morate stati na dulje vrijeme i ne možete nositi računalo sa sobom, ostavite računalo u prtljažniku automobila kako računalo ne bi bilo izloženo prekomjernoj toplini. • Promjene u temperaturi i vlažnosti mogu uzrokovati kondenzaciju.
Putovanje s računalom. Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta ili lokalno putujete. Priprema računala Pripremite računalo kao da ga nosite kući. Provjerite je li baterija računala napunjena. Zaštitarska služba u zračnoj luci može od vas zahtijevati uključivanje vašeg računala ako ga unosite u zonu nadzora. Što ponijeti sa sobom Ponesite sa sobom sljedeće stvari: • Adapter za izmjeničnu struju. • Rezervni, potpuno napunjen baterijski komplet(e).
Međunarodna putovanja s računalom Prilikom putovanja između različitih država. Priprema računala Pripremite računalo kao što bi ga pripremili za uobičajeno putovanje. Što ponijeti sa sobom Ponesite sa sobom sljedeće stvari: • Adapter za izmjeničnu struju. • Kabele za napajanje koji su odgovarajući za državu u koju putujete. • Rezervni, potpuno napunjen baterijski komplet(e). • Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti drugi pisač.
Posebna razmatranja Slijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada ste na međunarodnom putovanju: • Kada putujete u drugu državu, provjerite lokalni napon izmjenične struje kompatibilan sa specifikacijom kabela za napajanje adaptera izmjenične struje. Ako nije, nabavite kabel za napajanje koji je kompatibilan s lokalnim izmjeničnim naponom. Za napajanje računala nemojte koristiti pretvaračke sklopove koji se prodaju za uređaje.
Osiguravanje vašeg raču n a l a Vaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računalu. Sigurnosne mogućnosti uključuju hardverske i softverske blokade sigurnosni zaponac i lozinke. Uporaba sigurnosne brave računala Računalo dolazi s Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu. Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice.
• Lozinka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe. Za maksimalnu sigurnost kombinirajte uporabu ovih lozinki s lozinkama kontrolnih točaka pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije (ako je dostupna). Važno: Nemojte zaboraviti vašu lozinku nadzornika! Ako zaboravite vašu lozinku, obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Unošenje lozinki Kada je lozinka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.
Važno: Pri unosu lozinke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti lozinku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja. Pritisnite i držite tipku za uključivanje 4 sekunde da biste isključili računalo. Tada ponovno uključite računalo i ponovno pokušajte.
Povezivanje na mrežu Ugrađena mrežna mogućnost Ugrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu. Za korištenje mrežne funkcije, povežite Ethernet kabel od Ethernet (RJ-45) priključka na okviru računala do mrežne utičnice ili razvodnika na vašoj mreži.
Bežič ne mreže Spajanje na Internet Bežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama je uključena. Tijekom postavljanja program Windows otkrit će i prikazati popis dostupnih mreža. Odaberite vašu mrežu i prema potrebi unesite lozinku. Za uključivanje ili isključivanje bežičnih veza računala, pritisnite Fn+F3. Ako to nije potrebno, otvorite Internet Explorer i pratite upute na zaslonu. Pogledajte dokumentaciju usmjernika ili vašeg davatelja usluga pristupa Internetu.
Brzina instalacije i jednostavnost Instalacija sustava bežičnog LAN-a može biti brza i jednostavna i uklanja potrebu povlačenja kabela kroz zidove i stropove. Dijelovi bežične LAN mreže Za postavljanje vaše bežične mreže kod kuće, trebat ćete: Pristupnu točku (usmjernik) Pristupne točke (usmjernici) su dvosmjerni primopredajnici koji prenose podatke u okruženje. Pristupne točke djeluju kao posrednik između žičane i bežične mreže.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpuno digitalno audio/video sučelje. HDMI osigurava sučelje između svih kompatibilnih digitalnih audio/video izvora, poput prijemnika za digitalnu televiziju (settop box), DVD player i A/V prijemnik i kompatibilni digitalni audio i/ili video ekran, poput digitalne televizije (DTV) po jednom kabelu.
Univerzalna serijska sabirnica (USB) USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.
Reproduciranje DVD filmova Kada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon, možete reproducirati DVD filmove na vašem računalu. 1. Umetnite DVD. 2. DVD film automatski će se reproducirati nakon nekoliko sekunda. Važno! Prilikom prvog pokretanja DVD playera, program će od vas zatražiti unos regionalnog kôda. DVD-ovi su dostupni za 6 regija.
BIOS uslužni program BIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala. Vaše računalo je već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati ovaj uslužni program. Ako se ipak pojave problemi s konfiguracijom, možda će biti potrebno pokretanje toga programa. Za pokretanje BIOS uslužnog programa, pritisnite tijekom POST-a, dok se prikazuje logotip računala.
Č esta pitanja Slijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja. Napajanje je uključeno, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže Pogledajte indikator napajanja: • Ako indikator ne svijetli, računalo nema napajanja. Provjerite sljedeće: • Ako koristite računalo napajano baterijom, ona može biti prazna ili nedovoljna za rad računala. Priključite adapter izmjenične struje za ponovno punjenje baterijskog kompleta.
Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom: • Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite + < > (povećaj) za podešavanje razine osvijetljenosti. • Uređaj za prikaz može biti postavljen na vanjski monitor. Pritisnite tipkovnički prečac ekrana + da biste prikaz ponovno prebacili na računalo. • Ako indikator stanja mirovanja (Sleep) svijetli, računalo je u stanju mirovanja. Pritisnite i pustite tipku za uključivanje za nastavak.
Tipkovnica ne reagira Pokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi, kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servisni centar budući da je moguće da se odvojio unutarnji kabel tipkovnice. Pisač ne radi Provjerite sljedeće: • Provjerite je li pisač priključen na električnu utičnicu i je li uključen. • Provjerite je li kabel pisača sigurno priključen na USB priključak računala i na odgovarajući priključak na pisaču.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Posjetite stranicu www.acer.com Prije no što nazovete Prije no što nazovete Acer i tražite online uslugu, pripremite dolje navedene informacije i uključite i držite u blizini vaše računalo. Uz vašu podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam učinkovito riješiti vaše probleme.
Rješavanje problema Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Ne otvarajte sami računalo već se za pomoć obratite prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Savjeti za rješavanje problema Ovo računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu pruža izvješća o pogreškama koja olakšavaju rješavanje problema.
Poruke o pogreškama Što treba poduzeti Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava, zatim pritisnite za ponovno podizanje sustava. Equipment Pritisnite (tijekom POST-a) za ulazak u configuration error BIOS uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom programu za ponovno podizanje sustava. Hard disk 0 error Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru. Hard disk 0 extended Obratite se prodavaču ili ovlaštenom type error servisnom centru.
Savjeti i upute za korištenje Windows 8 Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da će korisnicima biti potrebno neko vrijeme da se na njega naviknu, pa smo za početak korištenja za vas načinili nekoliko smjernica. Tri su koncepta koja bi bilo dobro upamtiti 1. Početak Gumb Početak više nije dostupan, aplikacije možete pokrenuti s početnog zaslona. 2. Pločice Live tiles slične su minijaturama programa. 3.
Kako izmjenjivati aplikacije? Pomaknite pokazivač na lijevi rub zaslona da biste vidjeli minijature aplikacija koje trenutno rade. Možete i pritisnuti tipku Windows + da biste otvorili i pomicali popis trenutnih aplikacija. Kako isključiti računalo? Pritisnite tipku Windows + , kliknite na Postavke > Napajanje i odaberite radnju koju želite izvršiti. Ili s radne površine kliknite na Acer gumb za uključivanje i odaberite radnju koju želite izvršiti.
Kako otključati računalo? Pritisnite bilo koju tipku i kliknite na ikonu korisničkog računa. Ako vaš račun ima postavljenu lozinku, za nastavak rada potrebno ju je unijeti. Kako prilagoditi računalo svojim potrebama? Početni zaslon možete prilagoditi raznim slikama pozadine razmještajem pločica koje najbolje odgovara vašim potrebama. ili Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobna prilagodba.
Za promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobna prilagodba. Kliknite na zaključani zaslon na vrhu stranice i odaberite sliku i aplikacije koje želite na zaključanom zaslonu. Kako zatvoriti aplikaciju? Pomaknite pokazivač na vrh zaslona, kliknite i odvucite prozor prema dolje i time ćete zatvoriti aplikaciju.
Gdje su moje aplikacije? Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju želite otvoriti, automatski će se otvoriti Pretraživanje s rezultatima. Za pregled cijelog popisa aplikacija, pritisnite razmaknicu ili tipku Izbornik i kliknite na Sve aplikacije. Kako aplikaciju staviti na početni zaslon? Ako ste na zaslonu Sve aplikacije i želite aplikaciju staviti na zaslon Početak, odaberite je i na nju kliknite desnom tipkom miša.
Ne mogu pronaći aplikacije poput Bloka za pisanje i Bojanje! Gdje su? Na zaslonu Početak jednostavno počnite tipkati naziv aplikacije koju tražite i otvorit će se Pretraživanje s popisom rezultata. Ili otvorite Sve aplikacije i pomaknite se na "Windows dodaci" da biste vidjeli popis starijih programa. Što je Microsoft ID (račun)? Microsoft račun je adresa e-pošte i lozinka koju koristite za prijavu u program Windows.
Kako dodati favorite u Internet Explorer? Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možete prikvačiti na zaslon Početak. Kad se stranica otvori, desni klik bilo gdje na stranici otvara izbornik na dnu zaslona. Kliknite na Prikvači na zaslon Početak. Kako provjeriti postoje li Windows ažuriranja? Pritisnite tipku Windows + i kliknite na Postavke > Promijeni postavke osobnog računala > Ažuriranja za Windows. Kliknite na Provjeri ima li ažuriranja.
Propisi i obavijesti o sigurnosti FCC izjava Uređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju razumne zaštite od štetnih interferencija u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj generira, koristi i može zračiti energiju radio frekvencija i, ako nije instaliran i korišten u skladu s uputama, može uzrokovati štetne interferencije u radio komunikacijama.
Oprez: Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za rukovanje ovim računalom. Obavijest za Kanadu Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Deklaracija o usklađenosti za države EU Ovime Acer izjavljuje da je ovo računalo sukladno sa svim bitnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Kanali bežičnog rada za različite domene Sjeverna Amerika 2,412- 2,462 GHz Kanal 01 do kanal 11 Japan 2,412-2,484 GHz Kanal 01 do kanal 14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Kanal 01 do kanal 13 Francuska: Ograničeni bežični frekvencijski pojasi Neka francuska područja imaju ograničeni frekvencijski pojas.
Područja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5 MHz uz EIRP snagu manju od 100 mW u unutarnjim prostorima i manju od 10 mW na vanjskim prostorima: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Ave
Popis nacionalnih kodova Ovu je opremu moguće korsititi u sljedećim državama: Država ISO 3166 Država 2-slovni kod ISO 3166 2-slovni kod Austrija AT Malta MT Belgija BE Nizozemska NT Cipar CY Poljska PL Češka Republika CZ Portugal PT Danska DK Slovačka SK Estonija EE Slovenija SL Finska FI Španjolska ES Francuska FR Švedska SE Njemačka DE Ujedinjeno Kraljevstvo GB Grčka GR Island IS Mađarska HU Lihtenštajn LI Irska IE Norveška NO Italija IT Švicarska CH La
Ovaj uređaj je usklađen sa RSS210 Industry Canada. Ovaj digitalni uređaj Klase B je usklađen s Kanadskim ICES-003, Točka 4 i RSS-210, Br. 4 (Prosinac 2000.) i Br. 5 (Studeni 2001.). "Da bi se spriječila pojava radio interferencija ovlaštenih usluga, ovaj uređaj je namijenjen za rad u zatvorenom prostoru i dalje od prozora kako bi se osiguralo maksimalna zaštita. Oprema (ili njezina prijenosna antena) koja se postavlja na otvorenom prostoru podliježe licenciranju.
FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija Izlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-ovih ograničenja izlaganju radiofrekvencijama. Ipak, računala treba koristiti tako da se što je više moguće smanji dodir s ljudskim tijelom tijekom uobičajenog rada: 1. Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Manual de utilizare
© 2012 Toate drepturile rezervate.
Cuprins Siguranţă şi confort Înainte de toate 5 Recuperare 19 Ghidurile dumneavoastră ................................. 19 Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului..................................................... 20 Pornirea şi oprirea computerului ............... 20 Îngrijirea computerului............................... 20 Îngrijirea adaptorului de c.a....................... 21 Îngrijirea bateriei ....................................... 22 Curăţare şi service .......................
Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs. Redarea filmelor DVD 75 Utilitar BIOS Deconectarea de la desktop ............................ 75 Deplasarea....................................................... 75 Pregătirea computerului............................ 76 Ce trebuie să aduceţi la şedinţe................ 76 Când luaţi computerul acasă............................ 77 Pregătirea computerului............................ 77 Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră ...... 77 Consideraţii speciale....
Siguran ţ ă şi c o n f o r t Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultare ulterioară. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate pe produs. Oprirea produsului înainte de curăţare Deconectaţi acest produs de la priza de perete înainte de curăţare. Nu utilizaţi lichide de curăţare sau aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare.
Utilizarea alimentării electrice - Acest produs trebuie să fie folosit la tipul de alimentare electrică indicat pe eticheta de marcaj. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de alimentare disponibil, consultaţi dealerul sau compania de electricitate locală. - Nu lăsaţi nimic aşezat peste cablul de alimentare. Nu aşezaţi acest produs într-un loc care ar permite oamenilor să calce pe cablu.
achiziţionat sistemul. Cablurile de alimentare pentru utilizarea în alte ţări/regiuni trebuie să respecte specificaţiile pentru acea zonă/regiune. Pentru informaţii suplimentare privind specificaţiile cablului de alimentare, contactaţi un distribuitor autorizat sau un furnizor de service. Protecţia auzului dvs. - Avertisment: Pierderea definitivă a auzului poate apărea dacă se utilizează căşti auriculare sau căşti normale la volum ridicat, perioade prelungite de timp.
aşezarea produsului pe un pat, sofa, pătură sau o altă suprafaţă similară. Acest produs nu trebuie să fie aşezat niciodată pe un radiator sau un aparat producător de căldură sau într-o instalaţie încorporată dacă nu se asigură aerisirea adecvată. - Nu introduceţi obiecte de niciun fel în acest produs prin sloturile carcasei deoarece pot atinge puncte cu tensiune periculoase sau piese cu pericol de scurtcircuit care ar putea produce un incendiu sau o electrocutare.
- produsul prezintă o modificare vizibilă a performanţei, indicând nevoia de service. - produsul nu funcţionează normal după respectarea instrucţiunilor de funcţionare. - Notă: Reglaţi numai acele comenzi care sunt cuprinse în instrucţiunile de funcţionare, deoarece reglarea incorectă a altor comenzi se poate solda cu deteriorarea şi va necesita adesea lucrări extinse din partea unui tehnician calificat pentru a readuce produsul la starea normală.
Capacitatea şi durata de viaţă a bateriei vor fi reduse dacă este lăsat în locuri fierbinţi sau reci, precum o maşină închisă vara sau iarna. Încercaţi întotdeauna să păstraţi bateria la o temperatură cuprinsă între 15°C şi 25°C. Este posibil ca un dispozitiv cu o baterie fierbinte sau rece să nu funcţioneze temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată. Performanţa bateriei este în mod special limitată la temperaturi mult sub limita de îngheţ. Nu aruncaţi bateriile în foc deoarece pot exploda.
fişiere de date sau mesaje poate fi amânată până când o astfel de conexiune este disponibilă. Asiguraţi-vă că instrucţiunile de mai sus privind distanţa de separare sunt respectate până când transmisia este încheiată. Piesele dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase la dispozitiv şi persoanele cu proteze auditive nu trebuie să ţină dispozitivul la urechea cu proteză auditivă.
Vehiculele Semnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie a combustibilului, sistemele de frânare anti-patinare (anti-blocare), sistemele electronice de control al vitezei şi sistemele airbag. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi producătorul vehiculului dvs sau reprezentantul acestuia sau al oricărui echipament care a fost adăugat.
transfer sau depozitare de produse chimice, vehiculele care folosesc gaz petrolier (precum propanul sau butanul) şi zonele în care aerul conţine particule precum granulele, praful sau pulberile metalice. Nu porniţi computerul când folosirea unui telefon wireless este interzisă sau când poate provoca interferenţă sau pericol. Apeluri de urgenţă - Avertisment: Nu puteţi efectua apeluri de urgenţă prin acest dispozitiv.
Ce este ENERGY STAR? Produsele care afişează ENERGY STAR utilizează mai puţină energie şi previn emisiile de gaze de seră prin respectarea indicaţiilor stricte privind eficienţa energetică stabilite de Agenţia pentru protecţia mediului din S.U.A. Acer este hotărât să ofere produse şi servicii în întreaga lume care să ajute clienţii să economisească bani, să conserve energie şi să îmbunătăţească calitatea mediului înconjurător.
- durere, tensiune sau sensibilitate. - durere, umflături sau zvâcneli. - înţepenire sau dificultate de mişcare. - răceală sau slăbiciune. Dacă aveţi aceste simptome sau orice alte dureri şi/sau disconfort persistente şi repetate legate de folosirea computerului, consultaţi imediat un medic şi informaţi departamentul de sănătate şi de siguranţă al firmei. Capitolul următor vă oferă sfaturi pentru o utilizare cât mai confortabilă a computerului.
Ochii - Odihniţi-vă ochii des. - Relaxaţi cu regularitate ochii privind în zare, departe de computer şi concentrânduvă pe un punct aflat la distanţă. - Clipiţi frecvent pentru a proteja ochiul de uscare. Ecran - Menţineţi ecranul curat. - Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca ochii să poată privi înainte când se uită în mijlocul afişajului.
- Faceţi regulat exerciţii şi păstraţi-vă sănătatea. - Avertisment! Nu vă recomandăm să folosiţi computerul pe o canapea sau pe un pat. Dacă aceasta nu se poate evita, lucraţi numai perioade scurte de timp, faceţi pauze regulate şi faceţi câteva exerciţii de întindere. - Notă: Pentru mai multe informaţii, consultaţi "Reglementări şi note de siguranţă" la pagina 106.
ATENŢIONARE PRIVIND DISPOZITIVUL OPTIC - Notă: Informaţiile din această secţiune ar putea să nu fie valabile pentru computerul dvs. ATENŢIE: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "PRODUS LASER CLASA 1". În cazul în care apar probleme la acest dispozitiv, contactaţi cel mai apropiat punct de service AUTORIZAT. Pentru a preveni expunerea directă la raza laser, nu încercaţi să deschideţi incinta. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Înainte de toate Dorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs. de procesare mobilă. Ghidurile dumneavoastră Pentru a vă ajuta să folosiţi computerul portabil Acer, am conceput un set de ghiduri: Primul dintre acestea, posterul de configurare vă ajută să începeţi configurarea computerului. Ghidul rapid tipărit vă prezintă caracteristicile şi funcţiile de bază ale noului dvs. computer.
Îngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computerului Pornirea şi oprirea computerului Pentru a porni alimentarea, faceţi oricare dintre următoarele: • Utilizaţi comanda Windows de închidere: Apăsaţi tastele Windows + , daţi clic pe Setări > Alimentare apoi daţi clic pe Închidere. Dacă trebuie să închideţi computerul pentru scurt timp, dar nu doriţi să îl închideţi complet, îl puteţi trece în Hibernare apăsând butonul de pornire.
• Nu vărsaţi apă sau alte lichide pe computer. • Nu supuneţi computerul la şocuri mari sau la vibraţii. • Nu expuneţi computerul la praf sau murdărie. • Nu aşezaţi niciodată obiecte pe computer. • Nu trântiţi afişajul computerului când îl închideţi. • Nu puneţi niciodată computerul pe suprafeţe neregulate. Îngrijirea adaptorului de c.a. Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.: • Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.
Îngrijirea bateriei Iată câteva moduri de a îngriji bateria: • Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea înainte de a scoate sau înlocui bateria. • Nu desfaceţi bateria. Nu le lăsaţi la îndemâna copiilor. • Depozitaţi bateriile folosite conform reglementărilor locale. Reciclaţi-le atunci când este posibil. Curăţare şi service Când curăţaţi computerul, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul şi scoateţi bateria. 2. Deconectaţi adaptorul de c.a. 3.
Turul Acercomputerului dvs. portabil După configurarea computerului aşa cum se arată în posterul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. computer Acer. Aspire E1-451G Turul Acercomputerului dvs.
Vedere ecran # Pictogramă Element 1 Webcam 2 Ecran 3 Cititor de cartele SD 24 - Turul Acercomputerului dvs. portabil Descriere Cameră Web pentru comunicare video. Un indicator luminos lângă camera Web indică faptul că este activă camera Web. Afişează activitatea computerului. Acceptă un card Secure Digital (SD sau SDHC). Notă: Apăsaţi pentru a extrage/a instala cardul.
# Pictogramă Element Indicator de alimentare cu energie 4 Descriere Indică nivelul de alimentare al computerului. Indică starea bateriei computerului. Încărcare: Lumina este portocalie atunci Indicator când bateria se încarcă. baterie Complet încărcat: Lumina este albastră în modul c.a. Indică momentele în care unitatea de Indicator HDD harddisk este activă. Indicator Indică starea dispozitivului de conectare comunicare wireless al computerului. Turul Acercomputerului dvs.
Vedere tastatură # 1 2 Pictogramă Element Descriere Buton Pornire Porneşte şi opreşte computerul. Tastatură Pentru introducerea datelor în computer. Consultaţi "Folosirea tastaturii" la pagina 33. 26 - Turul Acercomputerului dvs.
# 3 4 5 Pictogramă Element Descriere Dispozitiv de indicare sensibil la Zona de atingere atingere care funcţionează ca un maus de computer. Butoane clic Partea stângă şi partea dreaptă a (stânga şi butonului funcţionează ca butoane dreapta) de selecţie stânga şi dreapta. Difuzoare Oferă ieşire audio stereo. Vedere din stânga # Pictogramă Element 1 Mufă c.c. intrare 2 Port Ethernet (RJ-45) 3 Descriere Conectează la un adaptor de c.a. Conectează la o reţea Ethernet 10/100/1000.
# Pictogramă Element 4 Port pentru afişaj extern (VGA) 5 Port HDMI 6 Porturi USB Descriere Conectează la un dispozitiv de afişare (de ex. monitor extern sau proiector LCD). Acceptă conexiuni video digitale de înaltă definiţie. Conectează la dispozitivele USB. Dacă portul este negru, acesta este compatibil USB 2.0, dacă portul este albastru este compatibil şi USB 3.0. (vezi mai jos). Informaţii despre USB 3.0 • Compatibil cu dispozitive USB 3.0 şi mai vechi.
Vedere din dreapta # 1 Pictogramă Element Mufă pentru căşti/ difuzoare Mufă microfon 2 Port USB 3 Unitate optică 4 5 6 Descriere Conectează la dispozitivele audio (de ex. difuzoare, căşti) sau la un set de căşti cu microfon. Acceptă intrări de la microfoane externe. Conectează la dispozitivele USB. Unitate optică internă, acceptă CD-uri sau DVD-uri. Indicator de acces Se aprinde când unitatea optică la discul optic este activă. Buton de eliminare Elimină discul optic din unitate.
# Pictogramă Element Slot de blocare Kensington 7 30 - Turul Acercomputerului dvs. portabil Descriere Conectează la un dispozitiv de securitate pentru computer compatibil Kensington. Înfăşuraţi cablul blocajului de securitate al computerului în jurul unui obiect fix precum o masă sau un mâner al unui sertar încuiat. Introduceţi blocajul în zăvor şi răsuciţi cheia pentru a fixa blocajul. Sunt disponibile şi unele modele fără chei.
Vedere bază # 1 2 Pictogramă Element Descriere Eliberează acumulatorul pentru a fi Zăvor de eliberare scos. Introduceţi o unealtă a acumulatorului. corespunzătoare şi glisaţi pentru deblocare. Compartiment de memorie Adăposteşte memoria principală a computerului. Locaş unitate de hard disc Adăposteşte unitatea de hard disc a computerului. Turul Acercomputerului dvs.
# Pictogramă Element Descriere 3 Nişa pentru acumulator 4 Permite răcirea computerului dvs. Ventilator de răcire Nu acoperiţi şi nu obstrucţionaţi şi aerisire deschiderile. 32 - Turul Acercomputerului dvs. portabil Adăposteşte setul de acumulatori ai computerului.
Folosirea tastaturii Computerul are o tastatură compactă, cu o tastatură numerică încorporată. Taste Windows Tastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentru Windows. Tastă Windows Revine la ecranul Start. Se poate utiliza şi împreună cu alte taste, pentru funcţii speciale, consultaţi Ajutor Windows. Tastă de aplicaţii Această tastă are acelaşi efect ca atunci când daţi clic pe butonul dreapta de selecţie; deschide meniul contextual al aplicaţiei.
Caps Lock Când tasta Caps Lock este activă, toate caracterele alfabetice tastate apar ca majuscule. Scroll Lock Atunci când tasta Scroll Lock ( + ) este activă, textul de pe ecran se deplasează cu un rând în sus sau în jos atunci când apăsaţi tastele săgeată sus sau săgeată jos. Scroll Lock nu funcţionează cu majoritatea aplicaţiilor. Num Lock Când tasta Num Lock ( + ) este activă, tastatura încorporată este comutată în modul numeric.
Sfat: Este posibilă utilizarea funcţiilor de comandă a cursorului furnizate de tastatura completă. Dacă Num Lock este activă, menţineţi apăsată tasta , dacă Num Lock este dezactivată, menţineţi apăsată tasta şi apăsaţi tasta dorită. Simbolurile tastelor de comandă a cursorului nu sunt tipărite pe taste. Taste rapide Computerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului şi volumul.
Tastă rapidă Pictogramă Funcţie Oprire afişaj + Comutare zonă de atingere Comutare difuzor + + + NumLk + Scr Lk + < > + < > + < > + < > + 36 - Folosirea tastaturii Descriere Opreşte lumina de fundal a ecranului pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru reveni. Porneşte şi opreşte suportul tactil încorporat. Porneşte şi opreşte difuzoarele.
Tastă rapidă Pictogramă Funcţie + Oprire + Anterior + Următorul Descriere Opreşte redarea fişierului media selectat. Revine la fişierul media anterior. Trece la următorul fişier media.
Zona de atingere Elementele de bază ale zonei de atingere Zona de atingere controlează săgeata (sau „cursorul”) de pe ecran. Atunci când glisaţi degetul pe zona de atingere, cursorul va urma mişcarea. Apăsaţi butoanele stânga şi dreapta situate sub zona de atingere pentru a efectua funcţiile de selecţie şi execuţie. Aceste două zone sunt asemănătoare cu butoanele stânga şi dreapta de pe un mouse. Apăsarea pe zona de atingere este la fel ca atunci când faceţi clic pe butonul din stânga.
Gesturile zonei de atingere Windows 8 şi multe aplicaţii acceptă gesturi pe zona de atingere, gesturi cu unul sau mai multe degete. Notă: Suportul pentru gesturile pe zona de atingere depinde de aplicaţia activă. Acest lucru vă permite să controlaţi aplicaţiile folosind doar câteva mişcări simple, cum ar fi: • Glisare dinspre margine: accesaţi instrumentele Windows glisând spre centrul zonei de atingere din dreapta, de sus sau din stânga. • Glisare dinspre marginea dreaptă: comutaţi charms.
Recuperare Dacă aveţi probleme cu computerul, iar întrebările frecvente nu vă ajută (consultaţi pagina 92), vă puteţi 'recupera' computerul – adică să-l readuceţi la o stare anterioară. Această secţiune descrie instrumentele de recuperare disponibile pe computerul dvs.
instalate din fabrică. Utilizând această copie se va restaura computerul la starea în care l-aţi achiziţionat, oferindu-vă totodată opţiunea de a reţine toate setările şi datele personale. Notă: Asiguraţi-vă că aveţi o unitate USB cu o capacitate de minim 16 GB. 1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii.
2. Daţi clic pe Creare copie de siguranţă a setărilor implicite din fabrică. Se va deschide fereastra Unitate de recuperare . Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Copiere conţinut de pe partiţia de recuperare pe unitatea de recuperare. Acest lucru asigură cea mai sigură şi mai completă copie de siguranţă pentru recuperare. 3. Conectaţi unitatea USB, apoi daţi clic pe Următorul.
• Înainte de a continua, verificaţi dacă unitatea USB are capacitate suficientă. Copia de siguranţă pentru recuperare are nevoie de minim 16 GB de spaţiu de stocare 4. Pe ecran vi se va prezenta progresul creării copiei de siguranţă. 5. Continuaţi procesul până la finalizare. 6. După crearea copiei de siguranţă pentru recuperare, puteţi opta să ştergeţi informaţiile de recuperare de pe computerul dvs.
7. Decuplaţi unitatea USB şi etichetaţi-o în mod clar. Important: Scrieţi o etichetă unică, descriptivă, cum ar fi „Copie de recuperare Windows”. Asiguraţi-vă că păstraţi copia de siguranţă într-un loc sigur, pe care să-l ţineţi minte. Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii Pentru a crea o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii, care conţine software-ul şi driverele preinstalate din fabrică, necesare computerului dvs.
1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii. 2. Daţi clic pe Creare copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii. Conectaţi unitatea USB sau introduceţi un DVD gol în unitatea optică, apoi daţi clic pe Următorul.
• Dacă utilizaţi o unitate USB, înainte de a continua asiguraţi-vă că are o capacitate suficientă. • Dacă utilizaţi DVD-uri, vă va anunţa şi numărul de discuri goale, inscriptibile de care aveţi nevoie pentru a finaliza discurile de recuperare. Asiguraţi-vă că dispuneţi de numărul solicitat de discuri goale, identice.
3. Daţi clic pe Start pentru a copia fişierele. Pe ecran se va afişa progresul copierii de siguranţă. 4. Continuaţi procesul până la finalizare: • Dacă utilizaţi discuri optice, unitatea extrage fiecare disc pe măsură ce se termină inscripţionarea. Scoateţi discul din unitate şi însemnaţil cu un marker permanent. Dacă sunt necesare mai multe discuri, introduceţi un nou disc atunci când vi se solicită, apoi daţi clic pe OK. Continuaţi până la încheierea procesului.
Pentru instrucţiuni de reinstalare a software-ului şi driverelor care nu au fost pre-instalate, vezi documentaţia produsului sau site-ul Web de asistenţă. 2. Revenirea sistemului la o stare anterioară. Dacă reinstalarea software-ului sau driverelor nu ajută, problema s-ar putea rezolva readucând sistemul la o stare anterioară în care totul funcţiona corespunzător. Pentru instrucţiuni, consultaţi "Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului" la pagina 52. 3. Resetaţi sistemul de operare.
• Driverele noi de dispozitive – dacă aveţi nevoie să reinstalaţi drivere de dispozitive care nu au venit preinstalate pe computer, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu dispozitivul. Dacă reinstalaţi utilizând Windows şi informaţiile de recuperare stocate pe computer: • Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi clic pe Acer Recovery Management în lista de aplicaţii. • Daţi clic pe Reinstalare drivere sau aplicaţii.
• Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. • Daţi clic pe pictograma de instalare pentru elementul pe care doriţi să-l instalaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Repetaţi acest pas pentru fiecare element pe care doriţi să-l reinstalaţi. Dacă reinstalaţi utilizând o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii de pe o unitate DVD sau USB: 1.
• Dacă Acer Centru de resurse nu porneşte automat, apăsaţi tastele Windows + , apoi daţi dublu clic pe pictograma unităţii optice. • Dacă utilizaţi o unitate USB, apăsaţi tastele Windows + , apoi daţi dublu clic pe unitatea care conţine copia de siguranţă. Daţi dublu clic pe Centru de resurse. 2. Trebuie să consultaţi secţiunea Conţinut din Acer Centrul de resurse. 3.
Revenirea la un instantaneu anterior al sistemului Aplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic „instantanee” ale setărilor sistemului dvs. şi le salvează ca puncte de restaurare. La majoritatea problemelor software greu de rezolvat, puteţi reveni la unul dintre aceste puncte de restaurare pentru ca sistemul dvs. să fie din nou funcţional. Windows creează în mod automat un punct suplimentar de restaurare în fiecare zi şi, de asemenea, la fiecare instalare de software sau de drivere de dispozitiv.
Revenirea sistemului la starea sa din fabrică. În cazul în care computerul prezintă probleme care nu pot fi rezolvate prin alte metode, poate fi necesar să reinstalaţi totul pentru a readuce sistemul la starea sa din fabrică. Puteţi face restaurarea utilizând fie harddisk-ul fie copia de rezervă pe care aţi creat-o. • Dacă încă puteţi rula Windows şi nu aţi şters partiţia de recuperare, consultaţi "Recuperarea din cadrul Windows" la pagina 53.
Opţiunea Restaurare la valorile implicite din fabrică şterge totul de pe harddisk, apoi reinstalează Windows şi toate aplicaţiile software şi driverele care au fost preinstalate pe sistem. Dacă puteţi accesa fişiere importante de pe harddisk, creaţi acum copii de siguranţă ale acestora. Consultaţi "Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând Acer Recovery Management" la pagina 55.
Restaurare la valorile implicite din fabrică utilizând Acer Recovery Management 1. Daţi clic pe Restaurare la valorile implicite din fabrică. Atenţie: „Restaurare la valorile implicite din fabrică” va şterge toate fişierele de pe harddisk. 2. Se deschide fereastra Resetare PC. Imaginile sunt doar orientative.
3. Daţi clic pe Următorul, apoi alegeţi modul de ştergere a fişierelor: a. Doar şterge fişierele va şterge rapid toate fişierele înainte de a restaura computerul şi durează circa 30 de minute. b. Curăţare completă a unităţii curăţă complet unitatea după ştergerea fiecărui fişier, astfel încât nici un fişier să nu mai poată fi vizualizat după recuperare. Curăţarea unităţii durează mult mai mult, până la 5 ore, dar este mult mai sigură deoarece fişierele vechi sunt eliminate complet. 4. Daţi clic pe Resetare.
Restaurare particularizată utilizând Acer Recovery Management 1. Daţi clic pe Restaurare particularizată (cu reţinerea datelor utilizatorilor). 2. Se deschide fereastra Reîmprospătare PC. 3. Daţi clic pe Următorul, apoi Reîmprospătare. 4. Procesul de restaurareîncepe prin repornirea computerului, apoi se copiază fişierele pe harddisk-ul dvs. Procesul durează aproximativ 30 de minute.
Recuperarea utilizând copia de siguranţă pentru recuperare Pentru a recupera utilizând o copie de siguranţă pentru recuperare de pe o unitate USB: 1. Găsiţi copia de recuperare. 2. Conectaţi unitatea USB şi porniţi computerul. 3. Dacă nu este deja activat, trebuie să activaţi F12 Meniu Iniţializare: a. Apăsaţi la pornirea computerului. b. Utilizaţi tastele săgeată dreapta şi stânga pentru a selecta meniul Principal. c.
b. Windows va porni de pe copia de siguranţă pentru recuperare în loc de procesul normal de pornire. 5. Selectaţi tipul de tastatură. 6. Selectaţi Depanare şi alegeţi tipul de recuperare utilizat: a. Daţi clic pe Avansat apoi Restaurare sistem pentru a lansa Microsoft Restaurare sistem: Aplicaţia Microsoft Restaurare sistem ia periodic 'instantanee' ale setărilor sistemului dvs. şi le salvează ca puncte de restaurare.
Resetarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare Atenţie: Resetarea PC-ului va şterge toate fişierele de pe harddisk. 1. Se deschide fereastra Resetare PC. Imaginile sunt doar orientative. 2. Daţi clic pe Următorul. 3. Selectaţi sistemul de operare ce va fi recuperat (în mod normal, este disponibilă o singură opţiune). 4. Alegeţi să păstraţi modificările la harddisk: a.
b. Curăţare completă a unităţii curăţă complet unitatea după ştergerea fiecărui fişier, astfel încât nici un fişier să nu mai poată fi vizualizat după recuperare. Curăţarea unităţii durează mult mai mult, până la 5 ore, dar este mult mai sigură deoarece fişierele vechi sunt eliminate complet. 6. Daţi clic pe Resetare. 7. După terminarea recuperării, puteţi porni computerul repetând procesul primei porniri. Reîmprospătarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare 1.
Acer clear.fi Notă: Doar pentru anumite modele. Utilizând Acer vă puteţi bucura de videoclipuri, fotografii şi muzică. Având instalat Acer clear.fi puteţi reda fluxuri media de la sau către alte dispozitive. Notă: Toate dispozitivele trebuie conectate la aceeaşi reţea. Pentru a urmări videoclipuri şi pentru a asculta muzică, deschideţi clear.fi Media; pentru a răsfoi fotografiile, deschideţi clear.fi Photo. Important: La prima deschidere a aplicaţiei clea.
Pentru a vizualiza fişierele de pe computerul dvs., selectaţi una dintre categoriile din "Biblioteca mea", apoi răsfoiţi fişierele şi folderul din partea dreaptă. Fişiere partajate Dispozitivele conectate la reţeaua dvs. sunt afişate în secţiunea Partajat acasă. Selectaţi un dispozitiv, apoi selectaţi categoria de explorat. După o scurtă întârziere, fişierele şi folderele partajate sunt afişate în partea dreaptă. Accesaţi fişierul pe care doriţi să-l redaţi, apoi faceţi dublu clic pentru a începe redarea.
Notă: Trebuie să activaţi partajarea pe dispozitivul care stochează fişierele. Deschideţi clear.fi pe dispozitivul care stochează fişierele, selectaţi Editare şi asiguraţi-vă că este activată opţiunea Partajare biblioteca mea în reţeaua locală. Ce dispozitive sunt compatibile? Dispozitivele Acer certificate, având clear.fi sau software DLNA pot fi utilizate cu software-ul clear.fi. Aici sunt incluse computere personale compatibile DLNA şi dispozitive NAS (dispozitive de stocare ataşate la reţea).
Redarea pe un alt dispozitiv Dacă doriţi să redaţi conţinutul media pe un dispozitiv, efectuaţi următoarele operaţiuni: 1. În colţul din dreapta jos, selectaţi Redare la. 2. Selectaţi dispozitivul la distanţă care va fi utilizat pentru a reda fişierul. Sunt disponibile în această listă numai dispozitivele optimizate pentru redare, anumite PC-uri şi dispozitivele de stocare nu vor apărea.
Managementul aliment ării Acest computer are încorporată o unitate de management al alimentării care monitorizează activitatea sistemului. Activitatea sistemului se referă la orice activitate care implică unul sau mai multe dintre dispozitivele următoare: tastatură, mouse, hard disc, periferice conectate la computer şi memorie video. Dacă nu este detectată nicio activitate pentru o perioadă de timp, computerul opreşte unele sau toate aceste dispozitive pentru a conserva energia.
1. Deschideţi Desktop-ul. 2. Daţi clic pe Opţiuni de alimentare în zona de Notificare. 3. Selectaţi Mai multe opţiuni de alimentare. 4. Selectaţi Alegerea aciunii butoanelor de alimentare. 5. Pentru a accesa Setări închidere, selectaţi Modificare setări care sunt indisponibile în prezent.
6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare pornire rapidă. 7. Selectaţi Salvare modificări.
Baterie Computerul foloseşte o baterie care vă oferă o utilizare lungă între încărcări. Caracteristicile bateriei Bateria are următoarele caracteristici: • Foloseşte standardele actuale de tehnologie pentru baterii. • Emite un avertisment de nivel scăzut al încărcării. Bateria se reîncarcă de fiecare dată când conectaţi computerul la adaptorul de c.a. Computerul dvs. acceptă încărcarea în timpul utilizării, ceea ce vă permite să reîncărcaţi bateria în timp ce continuaţi să lucraţi cu computerul.
alternativ în timp ce se încarcă bateria. Totuşi, încărcarea bateriei cu computerul oprit duce la un timp de încărcare semnificativ mai scurt. Notă: Vi se recomandă să încărcaţi bateria înainte de a încheia ziua. Încărcarea bateriei peste noapte înainte de a călători vă permite să începeţi ziua următoare cu o baterie complet încărcată. Pregătirea unei baterii noi Înainte de a utiliza pentru prima dată bateria, există un proces de prelucrare pe care trebuie să-l urmaţi: 1.
Avertisment! Nu expuneţi bateriile la temperaturi sub 0°C (32°F) sau peste 45°C (113°F). Temperaturile extreme pot afecta negativ bateria. Urmând procesul de pregătire a bateriei, aceasta va accepta gradul maxim de încărcare. Nerespectarea acestei proceduri vă va împiedica să obţineţi sarcina maximă a bateriei şi va scurta în felul acesta durata sa de viaţă efectivă.
• Folosiţi curentul alternativ atunci când este posibil, rezervând acumulatorul pentru folosire în timpul deplasărilor. • Eliminaţi cardul PC dacă nu este folosit deoarece va continua să consume energie (numai pentru anumite modele). • Depozitaţi bateria într-un loc uscat şi răcoros. Temperatura recomandată este de 10°C (50°F) până la 30°C (86°F). Temperaturile mai ridicate determină autodescărcarea mai rapidă a bateriei. • Reîncărcarea excesivă scade durata de viaţă a bateriei.
Când apare avertismentul de nivel scăzut de încărcare, acţiunea recomandată depinde de situaţia dvs.: Situaţie Acţiune recomandată 1. Conectaţi adaptorul de c.a. la computer, apoi conectaţi-l la priza electrică de reţea. Sunt disponibile 2. Salvaţi toate fişierele necesare. adaptorul de c.a. şi 3. Reluaţi lucrul. o priză electrică. Opriţi computerul dacă doriţi să reîncărcaţi rapid bateria. 1. Salvaţi toate fişierele necesare. Este disponibilă o 2. Închideţi toate aplicaţiile. baterie de rezervă 3.
Instalarea şi scoaterea bateriei Important: Înainte de a scoate bateria din unitate, conectaţi adaptorul de c.a. dacă doriţi să continuaţi folosirea computerului. În caz contrar, opriţi computerul mai întâi. Pentru a instala bateria: 1. Aliniaţi bateria cu nişa deschisă a acestuia, asiguraţi-vă că intră întâi capătul cu contactele şi că suprafaţa superioară a bateriei este orientată în sus. 2. Glisaţi bateria în nişa acestuia şi împingeţi uşor până când bateria se blochează în poziţie.
Atunci când c ă lă t o r iţ i împreună cu computerul dvs. Acest capitol vă oferă sfaturi şi indicaţii de care să ţineţi seama atunci când vă deplasaţi sau călătoriţi cu computerul. Deconectarea de la desktop Urmaţi aceşti paşi pentru a deconecta computerul de la accesoriile externe: 1. Salvaţi toate fişierele deschise. 2. Scoateţi discurile din unităţile optice. 3. Opriţi computerul. 4. Închideţi capacul afişajului. 5. Deconectaţi cablul de la adaptorul de c.a. 6.
Pregătirea computerului Înainte de a deplasa computerul, închideţi şi încuiaţi capacul ecranului pentru a-l pune în mod Repaus. Acum puteţi lua în condiţii de siguranţă computerul oriunde vă deplasaţi în interiorul clădirii. Pentru a scoate computerul din modul Repaus, deschideţi afişajul; apoi apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare. Dacă mergeţi cu computerul la biroul unui client sau într-o altă clădire, puteţi decide să opriţi computerul.
Dacă sala de şedinţe nu are o priză electrică, reduceţi descărcarea bateriei punând computerul în modul Repaus. Apăsaţi + sau închideţi capacul afişajului când nu folosiţi activ computerul. Când luaţi computerul acasă Când vă deplasaţi de la birou acasă sau invers.
Consideraţii speciale Urmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul atunci când vă deplasaţi la şi de la serviciu: • Reduceţi la minim efectele modificărilor de temperatură păstrând computerul cu dvs. • Dacă trebuie să vă opriţi o perioadă lungă de timp şi nu puteţi transporta computerul cu dvs., lăsaţi computerul în portbagajul maşinii pentru a evita expunerea sa la căldură excesivă. • Schimbările de temperatură şi umiditate pot duce la apariţia condensului.
Călătoria cu computerul Când vă deplasaţi pe o distanţă mică, de exemplu, de la birou la biroul clientului sau călătoriţi local. Pregătirea computerului Pregătiţi computerul ca şi cum l-aţi lua acasă. Asiguraţi-vă că bateria din computer este încărcată. Securitatea aeroportului vă poate cere să opriţi computerul când îl transportaţi în zona porţilor. Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră Luaţi cu dumneavoastră următoarele elemente: • Adaptor c.a. • O baterie de rezervă complet încărcată.
Călătoria cu computerul în străinătate Când călătoriţi dintr-o ţară în alta. Pregătirea computerului Pregătiţi computerul aşa cum l-aţi pregăti în mod normal pentru călătorie. Ce trebuie să luaţi cu dumneavoastră Luaţi cu dumneavoastră următoarele elemente: • Adaptor c.a. • Cablurile de alimentare care sunt adecvate pentru ţara în care călătoriţi. • O baterie de rezervă complet încărcată. • Fişiere suplimentare pentru driverul de imprimantă, dacă intenţionaţi să folosiţi o altă imprimantă.
Consideraţii speciale Respectaţi aceleaşi consideraţii speciale ca atunci când călătoriţi cu computerul. În plus, aceste sfaturi sunt utile atunci când călătoriţi în străinătate: • Când călătoriţi într-o altă ţară, verificaţi dacă specificaţiile pentru cablul de alimentare al adaptorului de c.a. şi tensiunea c.a. locale sunt compatibile. În caz contrar, cumpăraţi un cablu de alimentare compatibil cu tensiunea c.a. locală.
Asigurarea co mpu t erulu i Computerul dvs este o investiţie de valoare de care trebuie să aveţi grijă. Învăţaţi cum să protejaţi şi să aveţi grijă de computerul dvs. Printre caracteristicile de securitate se numără blocajele hardware şi software — un zăvor de securitate şi parolele. Folosirea unui blocaj de securitate al computerului Computerul portabil este livrat cu un slot compatibil Kensington pentru un blocaj de securitate.
• Parola de utilizator asigură computerul împotriva utilizării neautorizate. Pentru securitate maximă, combinaţi folosirea acestei parole cu punctele de verificare a parolei la iniţializare şi reluarea după Hibernare (dacă este disponibilă). • Parola la iniţializare asigură computerul împotriva utilizării neautorizate. Pentru securitate maximă, combinaţi folosirea acestei parole cu punctele de verificare a parolei la iniţializare şi reluarea după Hibernare (dacă este disponibilă).
Important: Aveţi trei încercări de a introduce o parolă. Dacă nu reuşiţi să introduceţi parola corect după trei încercări, sistemul se blochează. Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de alimentare timp de patru secunde pentru a opri computerul. Apoi porniţi din nou computerul şi încercaţi din nou.
Conectarea la o reţ ea Caracteristică de reţea încorporată Caracteristica de reţea încorporată vă permite să conectaţi computerul la o reţea Ethernet. Pentru a utiliza caracteristica de reţea, conectaţi un cablu Ethernet de la portul Ethernet (RJ-45) de pe carcasa computerului la o priză de reţea sau un distribuitor din reţeaua dvs.
R e ţe l e fă r ă f i r Conectarea la Internet Conexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit. Windows va detecta şi va afişa o listă de reţele disponibile în timpul configurării. Selectaţi reţeaua dorită şi introduceţi parola (dacă este nevoie). Pentru a activa sau dezactiva conexiunile wireless ale computerului, apăsaţi Fn+F3. Sau deschideţi Internet Explorer şi urmaţi instrucţiunile. Consultaţi furnizorul dvs. de servicii Internet sau documentaţia router-ului.
Puteţi, de asemenea, să partajaţi o conexiune la Internet între mai multe computere din locuinţa dvs. Rapiditatea şi simplitatea instalării Instalarea unei reţele LAN fără fir poate fi rapidă şi facilă, eliminând nevoia de a trage cabluri prin pereţi şi tavane. Componentele unei reţele LAN fără fir Pentru a configura o reţea fără fir acasă aveţi nevoie de următoarele: Punct de acces (ruter) Punctele de acces (rutere) sunt transceivere bidirecţionale care difuzează datele în mediul înconjurător.
HDMI Interfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinută de industria de specialitate, fără compresie, complet digitală audio şi video. HDMI oferă o interfaţă între orice sursă compatibilă digitală audio/video, precum un set-top box, un player DVD şi receptorul A/V şi un monitor digital compatibil audio şi/sau video, precum o televiziune digitală (DTV) pe un singur cablu. Utilizaţi portul HDMI de la computerul dvs. pentru a conecta la un echipament audio şi video avansat.
Universal Serial Bu s (USB) Portul USB este o magistrală serială de mare viteză care vă permite să conectaţi perifericele USB fără să consume resursele sistemului.
Redarea filmelor DVD Când unitatea DVD este instalată în modulul unităţii optice, puteţi reda filme DVD pe computer. 1. Introduceţi un DVD. 2. Filmul de pe DVD va fi redat automat după câteva secunde. Important! Când lansaţi pentru prima dată player-ul DVD, programul vă va solicita să introduceţi codul regiunii. DVD-urile sunt disponibile pentru 6 regiuni.
Utilitar BIOS Utilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat în BIOS-ul computerului dvs. Computerul dvs. este deja configurat corect şi optimizat şi nu trebuie să rulaţi acest utilitar. Totuşi, dacă aveţi probleme de configurare, este posibil să trebuiască să-l rulaţi. Pentru a activa utilitarul de BIOS, apăsaţi în timpul POST în timp ce este afişat logo-ul computerului.
Într ebă ri frecvente În continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apărea în timpul utilizării computerului. Sunt furnizate soluţii uşoare pentru fiecare. Am pornit alimentarea, dar computerul nu porneşte sau nu se iniţializează Uitaţi-vă la indicatorul de alimentare: • Dacă acesta nu este aprins, computerul nu primeşte curent. Verificaţi următoarele: • Dacă folosiţi bateria, este posibil ca nivelul acesteia să fie scăzut şi să nu poată alimenta computerul. Conectaţi adaptorul de c.a.
Nu apare nimic pe ecran Sistemul de management al alimentării computerului goleşte automat ecranul pentru a economisi energie. Apăsaţi orice tastă pentru a activa afişajul. Dacă prin apăsarea unei taste nu se activează din nou afişajul, pot exista trei cauze: • Este posibil ca nivelul de luminozitate să fie prea scăzut. Apăsaţi + < > (creştere) pentru a regla nivelul de luminozitate. • Este posibil ca dispozitivul de afişare să fie setat pentru un monitor extern.
• În cazul în care la portul de ieşire de pe computer sunt conectate căşti, căşti auriculare sau difuzoare externe, difuzoarele interne se opresc automat. Doresc să extrag tava unităţii optice fără să pornesc alimentarea Există un orificiu pentru extragerea mecanică pe unitatea optică. Introduceţi vârful unui creion sau o bucată de hârtie în orificiu şi împingeţi pentru a extrage tava. Tastatura nu răspunde Încercaţi să ataşaţi o tastatură externă la un port USB de pe computer.
Solicitarea de service Garanţie internaţională pentru călători (ITW) Computerul dvs este însoţit de o Garanţie internaţională pentru călători (ITW) care vă oferă securitate şi linişte pe durata călătoriilor. Reţeaua noastră de centre de service extinsă în întreaga lume este gata să vă ofere oricând ajutor. Un paşaport ITW este livrat împreună cu computerul. Acest paşaport conţine tot ce trebuie să ştiţi despre programul ITW.
Vi se vor solicita următoarele informaţii: Nume: Adresă: Număr de telefon: Tipul computerului şi modelul: Numărul de serie: Data achiziţiei: 96 - Întrebări frecvente
Depanare Acest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite ale sistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apariţiei unei probleme. Soluţiile pentru problemele mai serioase necesită desfacerea computerului. Nu încercaţi să desfaceţi computerul dvs., contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat pentru a primi asistenţă.
Mesaje de eroare CMOS checksum error Disk boot failure Acţiune corectivă Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat. Introduceţi un disc de sistem (încărcabil), apoi apăsaţi pentru reiniţializare. Equipment Apăsaţi (în timpul POST) pentru a intra în configuration error utilitarul BIOS, apoi apăsaţi Exit (Ieşire) în utilitarul BIOS pentru a reiniţializare. Hard disk 0 error Contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat.
Sfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8 Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp de acomodare, de aceea am creat câte repere care să vă ajute să-l descoperiţi. Există trei noţiuni care v-ar putea interesa 1. Start Butonul Start nu mai este disponibil; puteţi lansa aplicaţiile din ecranul Start. 2. Plăcuţe Plăcuţele live sunt similare cu miniaturile programelor. 3.
Cum comut între aplicaţii? Deplasaţi cursorul către marginea stângă a ecranului pentru a vizualiza miniaturile aplicaţiilor care rulează în momentul respectiv. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tastele Windows + pentru a deschide şi derula aplicaţiile curente. Cum închid computerul? Apăsaţi tastele Windows + , daţi clic pe Setări > Alimentare şi selectaţi operaţiunea dorită. Sau, de pe Desktop, daţi clic pe Acer Buton alimentare şi selectaţi operaţiunea dorită.
Cum deblochez computerul? Apăsaţi orice tastă şi daţi clic pe pictograma unui cont de utilizator pentru a debloca computerul. În cazul în care contul are setată o parolă, va fi nevoie să introduceţi parola pentru a continua. Cum îmi personalizez computerul? Puteţi personaliza Start cu o altă imagine de fundal sau prin aranjarea plăcuţelor astfel încât să corespundă nevoilor dvs. Pentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Personalizare.
Pentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Personalizare. Daţi clic pe Blocare ecran în partea de sus a paginii şi selectaţi imaginea şi aplicaţiile dorite pentru afişare pe ecranul de blocare. Deci, cum închid o aplicaţie? Deplasaţi cursorul către partea de sus ecranului şi daţi clic şi glisaţi fereastra în jos pentru a închide aplicaţia.
Unde sunt aplicaţiile mele? Din Start, este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care doriţi s-o deschideţi şi Căutare se va deschide automat şi va lista rezultatele. Pentru a vizualiza lista completă de aplicaţii, apăsaţi bara de spaţiu sau tasta Meniu şi daţi clic pe Toate aplicaţiile. Cum fac să apară o aplicaţie în Start? Dacă sunteţi în Toate aplicaţiile şi doriţi să faceţi o aplicaţie să apară în Start, puteţi selecta aplicaţia şi daţi clic dreapta pe aceasta.
Nu găsesc aplicaţii ca Notepad şi Paint! Unde sunt? Din Start este suficient să începeţi să tastaţi numele aplicaţiei pe care o căutaţi pentru a deschide Căutare şi pentru a lista rezultatele. Sau, deschideţi Toate aplicaţiile şi derulaţi până la „Accesorii Windows” pentru a vizualiza lista de programe moştenite. Ce este un ID Microsoft (cont)? Un cont Microsoft este o adresă de e-mail şi o parolă pe care le utilizaţi pentru a vă conecta la Windows.
Cum adaug o favorită la Internet Explorer? Internet Explorer 10 nu are favoritele tradiţionale, în loc de acestea puteţi fixa comenzile rapide în Start. După ce aţi deschis pagina, daţi clic dreapta oriunde în pagină pentru a deschide meniul din partea de jos a ecranului. Daţi clic pe Fixare la meniul Start. Cum verific dacă există actualizări pentru Windows? Apăsaţi tastele Windows + şi daţi clic pe Setări > Modificare setări PC > Actualizări Windows. Daţi clic pe Verificare imediată actualizări.
Reglement ă ri ş i note de siguranţ ă Declaraţia FCC Acest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru Clasa B de dispozitive digitale conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt trasate pentru a oferi protecţie rezonabilă împotriva interferenţei periculoase la instalaţiile casnice.
Notificare: Dispozitive periferice Numai perifericele (dispozitive de intrare/ieşire, terminale, imprimante etc.) certificate ca fiind conforme cu limitele pentru Clasa B pot fi ataşate la acest echipament. Funcţionarea cu periferice necertificate se poate solda cu interferenţă la recepţia radio şi TV. Atenţie: Schimbările sau modificările care nu sunt explicit aprobate de producător pot anula autoritatea utilizatorului, care este acordată de către Comisia Federală de Comunicaţii, de a opera acest computer.
Acest produs este conform cu standardele de radiofrecvenţă şi de siguranţă din orice ţară sau regiune în care a fost aprobat pentru utilizare wireless. În funcţie de configuraţie, acest produs poate să conţină sau nu dispozitive radio wireless (precum module LAN şi/ sau Bluetooth wireless). Informaţiile de mai jos sunt pentru produse cu astfel de dispozitive.
Departamentele în care este permisă utilizarea domeniului de bandă 2400 – 2483,5 MHz cu o valoare EIRP mai mică de 100 mW în spaţii interioare şi mai mică de 10 mW în spaţii exterioare: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees
Lista de coduri naţionale Acest echipament poate fi utilizat în următoarele ţări: Ţară ISO 3166 Ţară Cod din 2 litere ISO 3166 Cod din 2 litere Austria AT Malta MT Belgia BE Olanda NT Cipru CY Polonia PL Republica Cehă CZ Portugalia PT Danemarca DK Slovacia SK Estonia EE Slovenia SL Finlanda FI Spania ES Franţa FR Suedia SE Germania DE Regatul Unit GB Grecia GR Islanda IS Ungaria HU Liechtenstein LI Irlanda IE Norvegia NO Italia IT Elveţia CH Letonia LV
Acest dispozitiv este conform reglementării RSS210 a Industry Canada. Acest aparat digital din clasa B este conform cu reglementările canadiene ICES-003 ediţia 4 şi RSS-210 nr. 4 (Dec 2000) şi nr. 5 (Nov 2001). "Pentru a evita interferenţa radio cu serviciul licenţiat, acest dispozitiv este conceput pentru funcţionare în spaţii interioare şi la depărtare de ferestre pentru a oferi o ecranare maximă. Echipamentele (sau antenele sale de transmisie) instalate în spaţii exterioare au nevoie de autorizaţie.
Cerinţa de siguranţă RF FCC Puterea radiată emisă de un card Mini PCI pentru reţea LAN wireless şi de un card Bluetooth este mult sub limitele de expunere la radiofrecvenţă ale FCC. Cu toate acestea, computerul va fi utilizat astfel încât contactul potenţial cu persoana umană să fie minimizat pe timpul funcţionării normale după cum urmează: 1. Acest produs trebuie utilizat numai în încăperi, deoarece funcţionează în intervalul de frecvenţă 5,15 – 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Ръководство на потребителя
© 2012 г. Всички права запазени.
Съдържание Безопасност и комфорт 5 Ъздаване на архив с драйвери и приложения .................................................... 47 Преди всичко 20 Възстановяване на системата...................... 49 Вашите ръководства ...................................... Съвети за основна грижа и използване на компютъра.................................................. Включване и изключване........................ Грижа за компютъра ............................... Грижи за вашия AC адаптер ..................
Подготвяне на компютъра...................... Какво да носите на делови срещи ......... Пренасяне на компютъра към дома ............. Подготвяне на компютъра...................... Какво да носите със себе си .................. Специални препоръки ............................ Подреждане на домашен офис.............. Пътуване с компютъра................................... Подготвяне на компютъра...................... Какво да носите със себе си .................. Специални препоръки ..........................
Безопасност и комфорт Указания за безопасност Прочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупреждения и указания, маркирани на продукта. Изключване на продукта преди почистване Откачете продукта от стенния контакт, преди да го почиствате. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажен парцал.
Използване на електричество - Този продукт трябва да се използва с типа захранване, посочено на маркировката. Ако не сте сигурни какво е захранването при вас, консултирайте се с дистрибутора или с местната електрическа компания. - Не оставяйте нищо върху захранващия кабел. Не поставяйте продукта така, че по кабела да стъпват хора. - Ако използвате удължител с продукта, уверете се, че общата номинална мощност на оборудването, включено в удължителя, не надхвърля номиналната мощност на удължителя.
- Системата може да бъде захранена с напрежение от голям диапазон: променлив ток от 100 до 120 или от 220 до 240 V. Захранващият кабел, доставен заедно със системата, отговаря на изискванията за използване в страната/региона, където системата е закупена. Захранващите кабели за използване в други страни/региони трябва да отговарят на изискванията за тези страни/ региони. За повече информация относно изискванията за захранващия кабел се свържете с официален дистрибутор или доставчик на услуги.
- Има слотове и отвори за вентилация, които осигуряват надеждната работа на продукта и го предпазват от прегряване. Не бива да блокирате или покривате тези отвори. За да не блокирате отворите, не бива да поставяте продукта на легло, диван, килим или подобна повърхност. Никога не поставяйте продукта близо до или над радиатор, нагряващ вентил или вградена инсталация, освен ако не сте му осигурили нужната вентилация.
- Върху продукта е разлята течност; - Продуктът е бил изложен на дъжд или вода; - Продуктът е паднал или корпусът му е бил повреден; - Наблюдава се рязка и забележима промяна в работата на продукта, което означава нужда от сервизно обслужване; - Продуктът не работи нормално, въпреки че сте спазвали указанията за работа; - Забележка: Регулирайте само контролите, описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може да причини щети и често ще е нужна много работа от квалифици
Използвайте батерията само по предназначение. Никога не използвайте повредена батерия или зарядно устройство. Не правете късо съединение с батерията. Може да се получи неумишлено късо съединение, когато метален предмет като монета, кламер или химикалка създаде пряка връзка между положителната (+) и отрицателната (-) клема на батерията. (Клемите изглеждат като метални ленти върху батерията.) Това може да се случи например когато носите резервна батерия в джоба или чантата си.
Радиочестотна интерференция - Внимание! От съображения за безопасност, изключвайте всички безжични или радиопредавателни устройства, когато използвате лаптопа при следните условия. Тези условия включват, но не се ограничават с: безжичен LAN (WLAN), Bluetooth и/или 3G. Не забравяйте да спазвате всякакви специални регулации в сила на всяко място и винаги изключвайте устройството, когато използването му е забранено или когато може да предизвика интерференция или опасност.
Пейсмейкъри.Производителите на пейсмейкъри препоръчват минимално разстояние от 15,3 сантиметра (6 инча) между пейсмейкъра и всякакви безжични устройства, за да се избегне всякаква евентуална интерференция с пейсмейкъра. Тези препоръки са подкрепени от независимите изследвания и препоръките на института за изследване на безжичните технологии Wireless Technology Research.
инсталирано или преносимо безжично оборудване, при изхода на въздушната възглавница или там, където се раздува тя. Ако в моторното превозно средство има неправилно инсталирано безжично оборудване и въздушната възглавница се отвори, може да се получат сериозни наранявания. Използването на устройството по време на самолетен полет е забранено. Изключвайте устройството, преди да се качвате на самолет.
Указания за изхвърляне Не изхвърляйте това електронно устройство в боклука. За да намалите замърсяването и да се погрижите за защитата на световната природа, моля рециклирайте. За повече информация относно разпоредбите за Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE), посетете www.acer-group.
енергийна ефективност, толкова повече можем да намалим емисиите на парникови газове и рисковете за промяна на климата. За повече информация вижте на www.energystar.gov или на www.energystar.gov/powermanagement. - Забележка: Информацията в този раздел може да не се отнася за Вашия компютър. Продукти на Acer с логото ENERGY STAR: - произвеждат по-малко топлина и намаляват натоварването при охлаждане в по-топъл климат.
- Болка, подуване или пулсиране. - Вкочаненост или стегнатост. - Студенина или слабост. Ако имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и информирайте здравния отдел на фирмата си. Следният раздел ви дава съвети как по-удобно да използвате компютъра си.
Очи - Често оставяйте очите си да почиват. - Давайте редовни почивки на очите си, като гледате настрани от монитора и се фокусирате върху отдалечена точка. - Мигайте често, за да не изсъхват очите ви. Дисплей - Пазете дисплея чист. - Дръжте главата си на по-високо ниво от горния край на дисплея така, че очите ви да гледат надолу, когато гледате средата на дисплея. - Настройте яркостта и/или контраста на дисплея до удобно ниво за лесна четивност на текстовете и яснота на графиките.
- Правете упражнения редовно и поддържайте тялото си в здравословна форма. - Внимание! Не препоръчваме да използвате компютъра на диван или легло. Ако ви се налага, работете само за кратки периоди от време, редовно си почивайте и правете упражнения за разтягане. - Забележка: Моля, за повече информация вижте "Уведомления за регулации и безопасност" на стр. 112.
Предупреждение за уред с оптично устройство - Забележка: Информацията в този раздел може да не се отнася за Вашия компютър. ВНИМАНИЕ: Този уред съдържа лазерна система и е класифициран като "ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ КЛАС 1". В случай на какъвто и да било проблем с този уред моля свържете се с най-близкия до вас ОФИЦИАЛЕН сервиз. За да се предпазите от директно излагане на лазерния лъч, не се опитвайте да отваряте корпуса. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Преди всичко Бихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри. Вашите ръководства За да ви помогнем при употребата на вашия ноутбук Acer, ние изготвихме следните ръководства: Първо, плакатът с настройки Ви помага с началните настройки на компютъра. Печатната версия на Бързото ръководство ви представя основните функции и възможности на новия ви компютър.
Съвети за основна грижа и използване на компютъра Включване и изключване За да изключите компютъра, направете някое от следните неща: • Използвайте командата за изключване на Windows: Натиснете Windows клавиша + , щракнете върху Настройки > Захранване, след което върху Изключване. Ако трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като натиснете бутона за включване и изключване.
• Не излагайте компютъра на температура под 0°C (32°F) или над 50°C (122°F). • Пазете компютъра от магнитни полета. • Пазете компютъра от дъжд или влага. • Не разливайте вода или други течности върху компютъра. • Пазете компютъра от силни удари или вибрации. • Пазете компютъра от прах или кал. • Никога не поставяйте други предмети върху компютъра. • Не тръшкайте компютърния дисплей, когато го затваряте. • Никога не поставяйте компютъра върху неравни повърхности.
Грижи за пакета батерии Ето няколко начина да се грижите за своя пакет батерии: • Използвайте само еднакви батерии за замяна. компютъра, преди да вадите или сменяте батериите. Изключете • Не си играйте с батериите. Дръжте ги далеч от деца. • Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с местните законови разпоредби. Ако е възможно – рециклирайте ги. Почистване и обслужване Когато почиствате компютъра, следвайте тези стъпки: 1. Изключете компютъра и извадете пакета батерии. 2. Откачете AC адаптера. 3.
Прегл ед на Acer Вашия ноутбук След като настроите компютъра си, както е показано в плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов Acerкомпютър.
Изглед на екрана # Икона Елемент 1 Уеб камера 2 Екрана 3 Четец на SD карти Описание Уеб камера за видео комуникации. Светлинен индикатор близо до уеб камерата показва, че уеб камерата е активна. Показва екрана на компютъра. Поддържа една Secure Digital (SD или SDHC) карта. Забележка: Натиснете, за да извадите/инсталирате картата.
# 4 Икона Елемент Индикатор на захранването Индикатор за нивото на батерията Индикатор на твърдия диск Индикатор за комуникации 26 - Преглед на AcerВашия ноутбук Описание Показва статуса на захранване на компютъра. Показва статуса на батерията на компютъра. Зареждане: Индикаторът е жълт, докато батерията се зарежда. Напълно заредена: Индикаторът свети в синьо, когато сте в режим AC. Показва дали твърдият диск е активен. Посочва статуса на устройството за безжична връзка на компютъра.
Изглед на клавиатурата # 1 2 Икона Елемент Бутон за захранване Клавиатура Описание С него компютърът се включва и изключва. Служи за въвеждане на данни в компютъра Ви. Вижте "Как се използва клавиатурата" на стр. 34.
# 3 4 5 Икона Елемент Описание Чувствително на допир посочващо устройство, което функционира като Тъчпад компютърна мишка. Бутони за Лявата и дясната страна на бутона щракане (ляв и функционират като леви и десни десен) бутони за избор. Високоговорители За изходен стерео аудио сигнал. Изглед отляво # Икона Елемент Описание 1 Жак за DC вход За връзка с AC адаптер. 2 Порт за Ethernet (RJ-45) 3 Вентилация и вентилатор За връзка с мрежа, базирана на Ethernet 10/100/1000.
# Икона Елемент 4 Порт за външен дисплей (VGA) 5 HDMI порт 6 USB портове Описание За връзка с дисплейно устройство (напр. външен монитор, LCD проектор). Поддържа високодетайлна цифрова видео връзка. За свързване на USB устройства. Ако даден порт е черен, то той е съвместим с USB 2.0; ако даден порт е син, то той поддържа и USB 3.0 (вижте по-долу). Информация за USB 3.0 • Поддържа USB 3.0 или по-стари устройства. • За оптимална производителност използвайте сертифицирани USB 3.0 устройства.
Изглед отдясно # 1 2 3 4 5 Икона Елемент Описание За връзка с аудио устройства (напр. Жак за слушалки/ високоговорители, слушалки) или високоговорител слушалки с микрофон. Приема входящ сигнал от външни Вход за микрофон микрофони. USB порт За свързване на USB устройства. Оптично устройство Индикатор за достъп до оптичен диск Бутон за отваряне на оптичното устройство Вътрешно оптично устройство; чете CD или DVD дискове.
# 6 Икона Елемент Отвор за спешно изваждане Отвор за заключващ механизъм Kensington 7 Описание За изваждане на оптичния диск, когато компютърът е изключен. Внимателно поставете изправен кламер в отвора, за да извадите тавата на оптичното устройство. За връзка с Kensington-съвместим компютърен заключващ механизъм. Увийте осигурителния кабел около неподвижен обект като закрепена за пода маса или дръжката на заключено чекмедже. Поставете ключалката в жлеба и завъртете ключа, за да я заключите.
Изглед отдолу # Икона Елемент 1 Ключе за освобождаване на батерията 2 Отделение за памет Отделение за твърдия диск 32 - Преглед на AcerВашия ноутбук Описание Освобождава батерията, за да можете да я извадите. Поставете подходящ инструмент и плъзнете, за да освободите. Тук се поставя главната памет на компютъра. Тук се намира твърдият диск на компютъра (прикрепен с винтове).
# 3 4 Икона Елемент Отделение за батерия Вентилация и вентилатор Описание Тук се поставя батерийният пакет на компютъра. Позволява на компютъра да се охлажда. Не покривайте и не препречвайте отвора.
Как с е и з п о л з в а клавиатурата Компютърът клавиатура. има компактна клавиатура с вградена цифрова Windows клавиши На клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични за Windows функции. Windows клавиш Върнете се в началния екран. Той може да се използва в комбинация с други клавиши за специални функции; моля, проверете Windows Помощ. Клавиш за приложения Този клавиш има същия ефект, все едно сте кликнали десния бутон на мишката - отваря контекстното меню на приложението.
Caps Lock Когато активирате Caps Lock, всички азбучни знаци, които пишете, са главни. Scroll Lock Когато включите Scroll Lock ( + ), екранът се мести с един ред нагоре или надолу, когато натиснете стрелката нагоре или надолу. Scroll Lock не работи във всички приложения. Num Lock Когато включите Num Lock ( + ), вградената клавиатура превключва на цифров режим. Когато функцията Num Lock е включена, задръжте , за да пишете временно букви.
Съвет: Възможно е да използвате функции за управление на курсора, които имат пълните клавиатури. Ако функцията Num Lock е включена, задръжте , ако Num Lock е изключена, задръжте , след което натиснете желания клавиш. Символите на клавишите за управление на курсора не са означени върху клавишите. Бързи клавиши Компютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркост на дисплея и сила на звука.
Бърз клавиш Икона Функция + + + + + NumLk + Scr Lk + < > Описание Превключва активния дисплей между екрана, Превключване на външния монитор (ако дисплей е свързан такъв), или и двете. Изключва задното осветление на екрана с цел икономия на Изкл. дисплей енергия. Натиснете произволен клавиш, за да го се върнете. Превключване на Включва и изключва тъчпада тъчпада.
Бърз клавиш + < > Икона Функция Намаляване на яркостта + < > Усилване на звука + < > Намаляване на звука + Възпроизвеждане/ Пауза + Стоп + Предишен + Напред 38 - Как се използва клавиатурата Описание Намалява яркостта на екрана. Усилва силата на звука. Намалява силата на звука. Възпроизвеждане или пауза за избрания мултимедиен файл. Спира възпроизвеждането на избрания мултимедиен файл. Връщане към предишен мултимедиен файл.
Т ъ ч п ад Основни неща за тъчпада Тъчпадът управлява стрелката на екрана (или 'курсор'). Когато плъзнете пръста си по тъчпада, курсорът ще следва това движение. Чрез левия и десния бутон под тъчпада, Вие извършвате функции за избор и изпълняване. Тези две области са като левия и десен бутон на мишката. Ако тупнете леко с пръст тъчпада, все едно сте натиснали левия бутон. Забележка: Тъчпадът долавя движението на пръста Ви; и колкото по-леко е докосването, толкова по-добра ще бъде реакцията.
• Преместване с плъзгане: Натиснете и задръжте лявата страна на бутона за избор или натиснете двукратно на произволно място, после плъзнете друг пръст по тъчпада, за да изберете елементи в дадена област. Тъчпад жествове Windows 8 и много приложения поддържат тъчпад жестове с един или повече пръсти върху тъчпада. Забележка: Поддръжката на тъчпад жестове зависи от активното приложение.
• Плъзгане с два пръста: Бързо превъртайте уеб сайтове, документи и списъци за изпълнение като поставите два пръста върху тъчпада и движите и двата в избраната посока. • Щипване с два пръста: Увеличавайте или смалявайте снимки, карти и документи с този лесен жест с пръст и палец.
Възстановяване Ако имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси (вижте на стр. 96) не помагат, можете да "възстановите" компютъра си - тоест, да го върнете в предишно състояние. Този раздел описва инструментите за възстановяване, налични на компютъра. Acer предлага Acer Recovery Management, което Ви позволява да създавате архив за възстановяване, архив на драйвери и приложения и да стартирате опциите за възстановяване или чрез Windows инструменти или чрез архив за възстановяване.
Създаване на архив за възстановяване За да преинсталирате от USB устройство за съхранение, трябва първо да създадете архив за възстановяване. Архивът за възстановяване включва цялото първоначално съдържание на твърдия диск на компютъра, включително Windows и всички фабрично заредени софтер приложения и драйвери. Този архив ще върне фабричните настройки на Вашия компютър до състоянието, в което са били, когато сте го закупили, като същевременно ще имате възможност да запазите всички настройки и лични данни.
2. Щракнете върху Създаване на архив с фабрични настройки. Появява се прозорецът Устройство за възстановяване. Уверете се, че е избрана опцията Копирай съдъжанието от дяла за възстановяване на устройството за възстановяване. Тази опция предлага най-пълния и най-безопасния начин за архивиране.
3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред. • Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди да продължите. Архивът за възстановяване изисква най-малко 16 GB памет 4. Ще видите прогреса на процеса на архивиране на екрана. 5. Следвайте процеса, докато той не приключи.
6. След като създадете архив за възстановяване, можете да изберете да изтриете информацията, архивирана на Вашия компютър. Ако изтриете тази информация, можете да използвате USB архив за възстановяване, само за да рестартирате компютъра си. Ако загубите или изтриете USB устройството, не можете да възстановите компютъра си. 7. Извадете USB устройството и поставете ясен етикет. Важно: Напишете уникален, описателен етикет за архива, като например "Windows Recovery Backup".
Ъздаване на архив с драйвери и приложения За да създадете Архив с драйвери и приложения, фабрично зареденият софтуер и драйвери, от които компютърът Ви се нуждае, можете да използвате или USB устройство за съхранение или, ако компютърът има DVD рекордер, можете да използвате един или повече празни DVD диска. 1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer Recovery Management в списъка с приложения. 2. Щракнете върху приложения.
• Ако използвате USB устройство, уверете се, че USB устройството има достатъчно пространство, преди да продължите. • Ако използвате DVD дискове, ще видите колко празни, записващи дискове ще Ви бъдат необходими, за да приключите с дисковете за възстановяване. Уверете се, че разполагате с необходимия брой идентични празни дискове.
3. Щракнете върху Старт, за да копирате файловете. Ще видите прогреса на процеса по архивиране на екрана. 4. Следвайте процеса, докато той не приключи: • Ако използвате оптични дискове, когато записването на даден диск приключи, устройството ще го извади. Отстранете диска от устройството и го маркирайте с перманентен маркер. Ако са необходими няколко диска, поставете нов диск, когато бъдете подканени, след което щракнете върху ОК. Продължете, докато процесът не приключи.
За инструкции относно преинсталиране на софтуер и драйвери, които не са предварително инсталирани, вижте документацията на продукта или уеб сайта за поддръжка. 2. Връщане на системата до предишно състояние. Ако преинсталирането на софтуер или драйвери не помогне, тогава проблемът може да бъде решен чрез връщане на системата в предишно състояние, когато всичко е работило както трябва. За инструкции вижте "Връщане към по-ранен статус" на стр. 53. 3. Нулирайте операционната система.
• Други приложения - Ако се наложи да преинсталирате софтуер, който не е предварително инсталиран на Вашия компютър, ще трябва да следвате инструкциите за инсталирането му. • Нови драйвери на устройство - Ако трябва да преинсталирате драйвери на устройство, които не са били предварително инсталирани на Вашия компютър, следвайте инструкциите, предоставени с устройството.
• Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. • Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате да инсталирате, след което следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. Повторете тази стъпка за всеки елемент, който искате да инсталирате. Ако преинсталирате от Архива на драйвери и приложения на DVD диск или USB устройство: 1. Поставете Архив на драйвери и приложения в устройството или го свържете със свободен USB порт.
• Ако използвате USB устройство, натиснете Windows клавиша + , след което щракнете двукратно върху устройството, където е архивът. Щракнете двукратно върху Ресурсен център. 2. Вижте раздел Съдържание на Acer Ресурсен център. 3. Щракнете върху иконата инсталиране за елемента, който искате да инсталирате, след което следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията. Повторете тази стъпка за всеки елемент, който искате да инсталирате.
Windows автоматично създава допълнителна точка за възстановяване всеки ден или всеки път, когато инсталирате софтуер или драйвери на устройства. Забележка: За допълнителна информация относно Възстановяване на системата на Microsoft от Старт, напишете Помощ, след което щракнете върху Помощ и поддръжка в списъка с приложения. Напишете "Windows възстановяване на системата" в полето Търсене в "Помощ" и натиснете Enter. Връщане до точка на възстановяване 1.
Връщане на фабричните настройки на системата Ако има проблеми с Вашия компютър, които не могат да бъдат възстановени чрез други методи, може да се наложи да преинсталирате всичко, за да върнете фабричните настройки на системата. Можете да възстановите системата като използвате или твърдия диск, или архива за възстановяване, които сте създали. • Ако все още можете да пуснете Windows и не сте изтрили дяла за възстановяване, вижте "Възстановяване от Windows" на стр. 55.
Възстановяване на фабрични настройки изтрива всичко на твърдия диск, след което преинсталира Windows и всички драйвери и софтуер, които са били предварително инсталирани на Вашата система. Ако можете да отворите важни файлове на твърдия диск, архивирайте ги сега. Вижте "Възстановяване на фабрични настройки с Acer Recovery Management" на стр. 57. Персонализирано възстановяване ще се опита да запази Вашите файлове (потребителски данни), но ще преинсталира всички софтуерни програми и устройства.
Възстановяване на фабрични настройки с Acer Recovery Management 1. Щракнете върху Възстановяване на фабричните настройки. Внимание: "Възстановяване на фабричните настройки" ще изтрие всичките файлове на Вашия твърд диск. 2. Отваря се прозорецът Нулиране на Вашия компютър. Илюстрациите са само справка.
3. Щракнете Напред, след което изберете как да изтриете файловете си: a. Само премахни моите файлове бързо изтрива всички файлове преди да възстанови Вашия компютър и отнема само 30 минути. b. Изчисти устройството напълно изчиства устройството напълно след като всеки файл е изтрит, така че файловете не могат да бъдат видяни след възстановяването. Изчистването на устройството отнема повече време, до 5 часа, но е по-сигурно, защото старите файлове ще бъдат напълно изтрити. 4. Щракнете върху Нулиране. 5.
Персонализирано възстановяване с Acer Recovery Management 1. Щракнете върху Персонализирано възстановяване (Запазване на потребителски данни). 2. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър. 3. Щракнете върху Напред, после върху Обновяване.
4. Процесът на възстановяване започва с рестартиране на компютъра, след което продължава с копиране на файлове на твърдия диск. Този процес отнема около 30 минути. Възстановяване от архив за възстановяване За възстановяване устройството: от архива за възстановяване на USB 1. Намерете своя архив за възстановяване. 2. Включете USB устройството и включете компютъра си. 3. Трябва да активирате F12 Меню за зареждане, ако то все още не е активирано: a. Натиснете , когато стартирате компютъра си. b.
4. По време на стартиране, натиснете , за да отворите менюто за зареждане. Менюто за зареждане Ви позволява да избирате устройството, от което да се стартира системата, например USB устройство. a. Използвайте стрелките, за да изберете реда USB устройство, след което натиснете Enter. b. Windows се стартира от архива за възстановяване вместо чрез нормалния процес на стартиране. 5. Изберете вида на клавиатурата. 6. Изберете Отстраняване на неизправности и изберете типа на възстановяване: a.
Ако можете да отворите важни файлове на твърдия диск, архивирайте ги сега. Вижте "Нулиране на Вашия компютър от архива за възстановяване" на стр. 62. c. Щракнете върху Обновяване на Вашия компютър, за да стартирате процеса по обновяване: Обновяване на Вашия компютър ще се опита да запази Вашите файлове (потребителски данни), но ще преинсталира всички софтуерни програми и устройства. Софтуер, инсталиран след като сте закупили компютъра, ще бъде премахнат (освен софтуер, инсталиран от Windows Store).
3. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновено има налична само една опция). 4. Изберете да запазите промените на твърдия диск: a. Ако сте изтрили дяла за възстановяване или сте сменили дяловете на твърдия диск и искате да запазите тези промени, изберете Не. b. За пълно възстановяване на фабричните настройки на Вашия компютър изберете Да. 5. Изберете как да изтриете файловете си: a.
Обновяване на Вашия компютър от архива за възстановяване 1. Отваря се прозорецът Обновяване на Вашия компютър. 2. Щракнете върху Напред. 3. Изберете операционната система, за да възстановите (обикновено има налична само една опция). 4. Натиснете Refresh (Обновяване). 5. Процесът на възстановяване започва с рестартиране на компютъра, след което продължава с копиране на файлове на твърдия диск. Този процес отнема около 30 минути.
Acer clear.fi Забележка: Само за някои модели. С Acer clear.fi можете да се наслаждавате на видео, снимки и музика. Изпращайте поточно мултимедия от (или към) други устройства с Acer инсталиран clear.fi. Забележка: Всички устройства трябва да бъдат свързани към една и съща мрежа. За да гледате видео или да слушате музика, отворете clear.fi Media, за разглеждане на снимки отворете clear.fi Photo. Важно: Когато отваряте приложението clear.
Преглед на мултимедия и снимки Списъкът в левия панел показва Вашия компютър ("Моята библиотека"), после има други устройства, ако са свързани такива към Вашата мрежа ("Home Shared"). За да разгледате файловете на Вашия компютър, изберете една от категориите в "Моята библиотека" и прегледайте папките и файловете вдясно. Споделени файлове Устройствата, свързани към Вашия компютър, са показани в раздел Home Shared. Изберете устройство, след което изберете категория за разглеждане.
Забележка: Трябва да активирате споделянето на устройството, което съхранява файловете. Отворете clear.fi на устройството, което съхранява файловете, изберете Редактиране, след това се уверете, че опциятаСподеляне на моята библиотека в локалната мрежа е активирана. Кои устройства са съвместими? Сертифицирани Acer устройства с clear.fi или DLNA софтуер могат да бъдат използвани със софтуера clear.fi. Такива устройства са DLNAсъвместими компютри, смартфони и NAS устройства (мрежови устройства за съхранение).
Възпроизвеждане на друго устройство Ако искате да възпроизвеждате мултимедия на друго устройство, трябва да направите следното: 1. В долния десен ъгъл, изберете Възпроизвеждане на. 2. Изберете отдалеченото устройство, което ще използвате за възпроизвеждане на файла. Само устройства, оптимизирани за възпроизвеждане, са налични в този списък, някои компютри и устройства за съхранение няма да бъдат показани.
У п р а в л е н и е на захранването Компютърът има вграден захранващ блок, който следи активността на системата. Активността на системата се отнася до всяка дейност, включваща едно или повече от следните устройства: клавиатура, мишка, твърд диск, периферия, свързана с компютъра и видео паметта. Ако не бъде установена дейност за определен период от време, компютърът спира някои или всички тези устройства, за да спести енергия.
Вашият компютър също няма да се стартира, ако получи инструкции да се стартира по мрежа (Wake on LAN). 1. Отворете работния плот. 2. Щракнете върху Опции на захранването в областта за уведомления. 3. Изберете Още опции на захранването. 4. Изберете Изберете какво да правят бутоните за захранването.
5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна на настройки, които в момента не са на разположение. 6. Изключване или забрана Включете бързо стартиране. 7. Изберете Запази промените.
Батериен мо дул Компютърът използва батериен пакет, който ви позволява дълго време за употреба между отделните зареждания. Характеристики на батерийния модул Батерийният модул има следните характеристики: • Прилага съвременните стандарти в батерийните технологии. • Предупреждава, когато нивото на батерията намалее. Батерията се презарежда винаги, когато свържете компютъра с AC адаптера.
продължите да работите с компютъра на променлив ток, докато батерията Ви се зарежда. Все пак, ако зареждате при изключен компютър, времето за зареждане ще бъде значително по-кратко. Забележка: Съветваме Ви да зареждате батерията, преди да приключите работа за деня. Зареждането на батерията през нощта преди пътуване ви позволява да започнете следващия ден с напълно заредена батерия.
Предупреждение! Не излагайте батерийни пакети на температури под 0°C (32°F) или над 45°C (113°F). Екстремните температури могат да имат негативен ефект върху батерийния модул. Като следвате процеса за подготвяне на батерията, вие я настройвате да приема максималния възможен заряд. Ако не извършите този процес, тя няма да приема максималния възможен заряд, а и ще скъсите ефективния живот на батерията.
презареждането. Съветваме Ви да следвате препоръките, изброени по-долу: • Купете си допълнителен батериен пакет. • Използвайте AC захранване винаги, когато можете и пазете батерията за работа, когато сте в движение. • Извадете PC картата, когато не я използвате, тъй като тя продължава да черпи захранване (при определени модели). • Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място. Препоръчителната температура е 10°C (50°F) до 30°C (86°F).
Предупреждение! Свържете AC адаптера възможно найбързо, след като се появи предупреждението за изтощена батерия. Ако батерията се изтощи напълно и компютърът се изключи, ще изгубите данни. Когато се появи предупреждението за изтощена препоръчителните действия зависят от ситуацията: Ситуация батерия, Препоръчително действие 1. Включете AC адаптера в компютъра, след Имате на което го свържете към електрически контакт. разположение AC 2. Запазете всички необходими файлове. 3. Продължете работа.
Поставяне и изваждане на батерийния пакет Важно: Преди да вадите батерията от компютъра, свържете AC адаптера, ако желаете да продължите да използвате компютъра си. В противен случай първо изключете компютъра. За поставяне на батериен пакет: 1. Подравнете батерията спрямо отвореното отделение за батерия; вкарайте първо края с клемите и се уверете, че горната страна на батерията гледа нагоре. 2. Плъзнете батерията в отделението за батерия и внимателно натиснете, докато не застане на мястото си.
Пътуване с компютъра Този раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато се придвижвате или пътувате с компютъра си. Откачане от работното място Следвайте тези стъпки, за да откачите компютъра си от външните аксесоари: 1. Запазете всички отворени файлове. 2. Отстранете дисковете устройства). от оптичното устройство (оптичните 3. Изключете компютъра. 4. Затворете дисплея. 5. Откачете кабела от AC адаптера. 6. Откачете клавиатурата, мишката, принтера, външния монитор и всички други външни устройства.
Подготвяне на компютъра Преди да преместите компютъра, затворете дисплея, за да вкарате компютъра в режим "Sleep" (Заспиване). Сега можете спокойно да носите компютъра със себе си навсякъде из сградата. За да извадите компютъра от режима "Заспиване", отворете дисплея, след което натиснете и отпуснете бутона за захранване.
Ако в залата за срещи няма електрически контакт, пестете батерията, като вкарате компютъра в режим "Sleep" (Заспиване). Натискайте + или затваряйте дисплея, когато не използвате компютъра активно. Пренасяне на компютъра към дома За случаите, когато пренасяте компютъра от офиса към дома си или обратното.
Какво да носите със себе си Освен ако ги нямате у дома си, вземете следните неща със себе си: • AC адаптер и захранващ кабел • Отпечатаният постер с настройки. Специални препоръки Следвайте тези препоръки, за да предпазите компютъра си по време на пътуване до и от работа: • Намалете ефекта от температурните промени, като държите компютъра при себе си.
Подреждане на домашен офис Ако често работите на компютъра вкъщи, добра идея е да си купите втори AC адаптер за ползване у дома. Така няма да се налага всеки път да носите адаптера от и до дома си. Ако използвате компютъра у дома си за дълги периоди от време, добра идея е също така да си вземете външна клавиатура, монитор или мишка. Пътуване с компютъра За случаите, когато се придвижвате на по-големи разстояния, например от сградата на офиса ви към сградата на офиса на клиент, или пък пътувате из града.
• Допълнителни драйвери за принтер, ако смятате да използвате друг принтер. Специални препоръки Освен препоръките, които са същите като при пренасяне на компютъра към дома ви, следвайте и тези препоръки, за да предпазите лаптопа си по време на пътуване: • Винаги носете компютъра като ръчен багаж. • Ако е възможно, нека го прегледат на ръка. Рентгеновите апарати на летищата са безопасни, но не прекарвайте компютъра през детектор за метал.
• Допълнителни драйвери за принтер, ако смятате да използвате друг принтер. • Доказателство за покупката, в случай, че се наложи да го покажете на митнически служители. • Паспорт за Международна пътническа гаранция (International Travelers Warranty). Специални препоръки Следвайте същите специални препоръки като за пътуване на кратки разстояния.
Предпазване на компютъра Вашият компютър е ценна инвестиция, за която трябва да полагате съответните грижи. Научете се как да предпазвате и да се грижите за компютъра си. Мерките за сигурност включват хардуерни и софтуерни заключвания – механизми и пароли. Използване на компютърен заключващ механизъм Компютърът механизъм. има слот за Kensington-съвместим заключващ Увийте осигурителния кабел около неподвижен обект като закрепена за пода маса или дръжката на заключено чекмедже.
тази парола всеки път, когато искате да влезете в BIOS софтуера. Вижте "BIOS софтуер" на стр. 95. • Потребителската парола предпазва компютъра ви от неупълномощено ползване. За максимална сигурност, съчетайте използването на тази парола с искане да се въвежда парола при стартиране на компютъра и подновяване на работа от режим Hibernation (Хибернация) (ако е достъпен). • Парола при стартиране предпазва компютъра ви от неупълномощено ползване.
появява предупредително съобщение. Опитайте отново и натиснете . • Когато зададете Потребителската парола и позволите искането на парола при стартиране на компютъра, ще се появява диалог за парола при всяко стартиране. • Въведете Потребителската парола и натиснете , за да използвате компютъра си. Ако сте въвели паролата погрешно, се появява предупредително съобщение. Опитайте отново и натиснете . Важно: Имате три опита да въведете паролата.
Свързване к ъ м мрежа Вградена мрежова функционалност Вградената мрежова функционалност Ви позволява да свържете компютъра си с Ethernet-базирана мрежа. За да използвате мрежовата функционалност, свържете Ethernet кабел от порта за Ethernet (RJ-45) на корпуса на компютъра с мрежов жак или хъб.
Безжични мрежи Свързване с интернет Безжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране. Windows ще открие и ще покаже списък с мрежи по време на инсталацията. Изберете своята мрежа и ако е необходимо, въведете паролата. За включване и изключване на безжичните връзки на компютъра Fn+F3. Също така можете да отворите Internet Explorer и да следвате инструкциите. Обърнете се към своя доставчик или вижте документите на рутера.
Също така, можете да споделяте интернет връзка с други компютри в дома Ви. Скорост и опростеност на инсталирането Инсталирането на безжична LAN система може да бъде бързо и лесно като се елиминира нуждата от прокарване на кабели през стени и тавани. Компоненти на безжичната LAN мрежа За да настроите своята безжична мрежа в дома си, трябва да разполагате със следното: Точка за достъп (рутер) Точките за достъп (рутери) са двустранни приемопредаватели, които излъчват данни в средата.
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачествен мултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан, некомпресиран, изцяло цифров аудио/видео интерфейс. HDMI предлага интерфейс между всеки съвместим цифров аудио/видео източник, като например ТВ декодер, DVD плейър или A/V приемник със съвместим цифров аудио и/или видео монитор, като цифров телевизор (DTV), с помощта само на един кабел. Ползвайте HDMI порта на Вашия компютър, за да го свържете с високотехнологично аудио и видео оборудване.
Универсална серийна ш и н а (USB) USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява да свързвате USB периферни устройства без да се отнемат системни ресурси.
Възпроизвеждане на филми н а DVD Когато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото за оптично устройство, можете да използвате компютъра си за гледане на филми на DVD. 1. Поставете DVD диска. 2. DVD филмът ще се пусне автоматично след няколко секунди. Важно! Когато стартирате DVD плейъра за пръв път, програмата иска от Вас да въведете код на региона. DVD дисковете са достъпни за 6 региона.
Забележка: За да промените кода на региона, поставете DVD филм с друг регион в DVD устройството. Веднъж след като зададете код на регион на DVD устройството си, то ще възпроизвежда DVD дискове само от този регион. Можете да задавате код на региона максимум пет пъти (включително първия), след което последният зададен код на региона остава постоянен. Възстановяването на твърдия Ви диск не нулира броя задавания на код на региона.
BIOS софтуер BIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена в BIOS паметта на компютъра ви. Компютърът Ви вече е конфигуриран правилно и оптимизиран, затова няма нужда да използвате този софтуер. Това може да ви се наложи, ако имате проблеми с конфигурацията. За да активирате BIOS софтуера, натиснете по време на POST, докато на екрана се показва логото на Вашия компютър.
Ч е с т о задавани въпроси Това е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат, докато използвате компютъра си. За всяка ситуация е дадено лесно решение. Включих захранването, но компютърът не стартира или не зарежда Вижте индикатора за захранване: • Ако не свети, компютърът не получава захранване. Проверете следните неща: • Ако работите на батерия, може да е изтощена и да не може да захранва компютъра. Свържете AC адаптера, за да презаредите батерийния пакет.
На екрана не се появява нищо Системата за управление на захранването на компютъра автоматично изключва екрана, за да пести енергия. Натиснете произволен клавиш, за да включите дисплея отново. Ако не успеете да го включите чрез произволен клавиш, има три възможни причини: • Нивото на яркост може да е прекалено ниско. Натиснете + < > (увеличаване), за да настроите нивото на яркостта. • Дисплейното устройство може да е нагласено да използва външен монитор.
• Ако към аудио-изходния порт на компютъра са свързани слушалки или външни колони, вътрешните високоговорители автоматично се изключват. Искам да извадя подноса на оптичното устройство, без да включвам компютъра Оптичното устройство има дупка за механично изваждане. За да отворите устройството, просто пъхнете върха на химикалка или кламер в дупката и натиснете. Клавиатурата не реагира Опитайте да прикачите външна клавиатура към някой от USB портовете на компютъра.
Сервизно обслужване Международна пътническа гаранция (ITW) Вашият компютър има международна пътническа гаранция (International Travelers Warranty, ITW), която ви дава сигурност и спокойствие по време на пътуване. Нашата световна мрежа от сервизни центрове ще ви помогне винаги, когато имате нужда. Вашият паспорт идва с ITW паспорт. Този паспорт съдържа всичко, което е необходимо да знаете за програмата ITW. В брошурата има списък с оторизираните сервизни центрове. Прочетете паспорта внимателно.
Преди да позвъните Моля, подгответе следната информация, преди да се обадите на Acer за онлайн поддръжка, а също така – моля, бъдете до компютъра си, когато се обаждате. С ваша помощ, можем да намалим времето, което отнема обаждането, и да ви помогнем ефикасно да решите проблемите си. Ако компютърът ви дава съобщения за грешка или издава звуци, запишете ги, когато се появят на екрана (или запишете броя и поредността, ако са пиукащи звуци).
Отстраняване на проблеми Тази глава обяснява как да се справяте с често срещани системни проблеми. Ако възникне проблем, прочетете тази глава, преди да викате техник. Решения на по-сериозни проблеми изискват отваряне на компютъра. Не се опитвайте да отворите компютъра сами; потърсете помощ от своя дистрибутор или оторизиран сервизен център. Съвети за отстраняване на проблеми Този компютър използва специална технология, която изкарва доклади за грешки на екрана, за да Ви помага да решавате проблемите.
Съобщения за грешка Ако получите съобщение за грешка, прочетете го и извършете съответното действие. Таблицата по-долу описва съобщенията за грешка в азбучен ред, заедно с препоръчителното във всеки случай действие. Съобщения за грешка CMOS battery bad Препоръчано действие Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. CMOS checksum Свържете се с дистрибутора или оторизиран error сервизен център.
Съобщения за грешка Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch Препоръчано действие Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. Свържете се с дистрибутора или оторизиран сервизен център. Натиснете (по време на POST), за да влезете в BIOS софтуера, след което натиснете Exit (Изход) в BIOS софтуера, за да рестартирате.
Съвети и подсказване за използване на Windows 8 Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнем да я опознаете. Затова сме създали опорни точки, с които можете да започнете. Три неща, които е добре да запомните 1. Старт Бутонът Старт вече не съществува; приложения от екрана Старт. можете да стартирате 2. Плочки Динамичните плочки приличат на миниатюрите на приложенията. 3.
Как да отида в Старт? Натиснете Windows клавиша на клавитурата; натиснете Windows клавиша + и щракнете върху Старт; или преместете курсора в долния ляв ъгъл на екрана и щракнете върху Старт. Как да прескачам между различните приложения? Преместете курсора в левия край на екрана, за да видите миниатюрите на приложенията, които се изпълняват в момента. Можете да натиснете Windows клавиша + , за да отворите и превъртите през текущите приложения.
Какво представляват динамичните плочки? Live tiles приличат на миниатюри на приложения, които ще се актуализират с ново съдържание, всеки път, когато сте свързани с интернет. Например, можете да видите времето и актуализации от борсите без да се налага да отваряте приложение. Как да отключа компютъра си? Натиснете произволен клавиш и щракнете върху икона на потребителски акаунт, за да отключите компютъра. Ако има зададена парола за Вашия акаунт, трябва да можете да въведете парола и да продължите.
Мога ли да уголемя или смаля плочките? Щракнете с десния бутон на мишката върху плочка и изберете Помалък или По-голям от менюто, което се появява в долната част на екрана. Как да персонализирам екрана Екран за заключване? Можете да персонализирате екрана за заключване с различно изображение или да показвате бърз статус и известия, които отговарят на личните Ви нужди. За смяна на фона, натиснете Windows клавиша + и щракнете върху Настройки > Промени настройките на компютъра > Персонализирай.
Искам да използвам Windows както преди - върнете ми стария работен плот! От Старт щракнете върху плочката Работен плот, за да видите традиционния работен плот. Можете да закачате приложенията, които използвате често към лентата със задачи, за да ги отваряте полесно. Ако щракнете върху приложение, което го няма в Windows Store, Windows автоматично ще отвори приложението чрез Работен плот.
Как да накарам приложение да се появява в лентата със задачи в Работен плот? Ако сте във Всички приложения и искате дадено приложение да се появи в лентата със задачи в Работен плот, можете да изберете програмата/приложението и да щракнете с десния бутон върху нея/ него. Изберете Закачи за лента със задачи от менюто, което се появява с долната част на екрана. Как се инсталират приложения? Можете да изтеглите Windows Store приложения от Магазин.
Трябва ли ми? Не Ви е необходим Microsoft ID, за да използвате Windows 8, но той ще Ви улесни, защото ще можете да синхронизирате данни от различни компютри, с които се регистрирате чрез Microsoft ID.
Къде мога да получа повече информация? За повече информация, моля, посетете: • Windows 8 въвеждащи курсове: www.acer.com/windows8-tutorial • ЧЗВ относно поддръжката: www.acer.
Уведомления за регулации и безопасност Декларация съгласно изискванията на Федералната комисия по съобщенията на САЩ (FCC) Този уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с Част 15 на наредбите на ФКК. Целта на тези критерии е да осигурят приемлива защита срещу вредни интерференции в жилищни инсталации.
Забележка: Периферни устройства Само периферни устройства (входни/изходни устройства, терминали, принтери и др.), сертифицирани за съответствие с критериите за Клас B, могат да се свързват с това оборудване. Работата с несертифицирани периферни устройства вероятно ще причини интерференция на радио- и телевизионното приемане.
За да се предотврати интерференция с лицензираната услуга, това устройство трябва да работи на закрито. Този продукт съответства на радиочестотните стандарти и стандартите за безопасност на всяка държава или регион, в които продуктът е одобрен за безжична употреба. В зависимост от конфигурацията си, продуктът може да съдържа безжични радиоустройства (като например модули за безжичен LAN и/или Bluetooth). Следната информация се отнася за продуктите с такива устройства.
Има малко възможности за употреба на открито: В частна собственост или в частната собственост на обществени лица, употребата е обект на предварителна процедура за одобрение от Министерството на отбраната с максимална разрешена мощност на 100 mW в честотната лента 2446,5 – 2483,5 MHz. Не се разрешава външна употреба на обществена собственост. За департаментите посочени по-долу, за цялата честота 2,4 GHz: - Максималната разрешена мощност на закрито е 100 mW.
Списък с национални кодове Това оборудване може да се използва в следните страни: Държава ISO 3166 Държава Код от 2 букви ISO 3166 Код от 2 букви Австрия AT Малта MT Белгия BE Холандия NT Кипър CY Полша PL Република Чехия CZ Португалия PT Дания DK Словакия SK Естония EE Словения SL Финландия FI Испания ES Франция FR Швеция SE Германия DE Великобритания GB Гърция GR Исландия IS Унгария HU Лихтенщайн LI Ирландия IE Норвегия NO Италия IT Швейцария CH Латвия
справка в Кодекса по безопасност 6 (Safety Code 6), който може да намерите на уебсайта на Министерството на здравеопазването на Канада: www.hc-sc.gc.ca/rpb Това устройство отговаря на RSS210 на Industry Canada. Този клас Б цифрови продукти отговаря ICES-003, издание 4 и RSS-210, No 4 (м. дек. 2000 г.) и No 5 (м. нов. 2001 г.). За да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва да се използва само на закрито и далеч от прозорци, за да се осигури максимална защита.
Изискването за радиочестотна безопасност на FCC Излъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetooth картата е много под ограниченията за радиочестотно излагане на FCC. Въпреки това компютърът трябва да се използва така, че потенциалът за човешки контакт по време на нормална работа да бъде сведен до минимум, както следва: 1. Това устройство е ограничено за използване само на закрито поради работата му в честотния диапазон между 5,15 и 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Kasutusjuhend
© 2012 Kõik õigused kaitstud.
SISUKORD Ohutus ja mugavus Tähtsamad asjad kõigepealt 5 Taaste 18 Teie teejuhid..................................................... 18 Üldine hooldus ning näpunäited arvuti kasutamiseks ................................................... 18 Arvuti sisse- ja väljalülitamine. .................. 18 Arvuti eest hoolitsemine............................ 19 Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine.............................................. 20 Akude eest hoolitsemine...........................
Arvuti ettevalmistamine............................. 70 Mida kaasa võtta....................................... 70 Tasub silmas pidada ................................. 71 Kodukontori ülesseadmine........................ 71 Arvutiga reisimine............................................. 71 Arvuti ettevalmistamine............................. 72 Mida kaasa võtta....................................... 72 Tasub silmas pidada ................................. 72 Arvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidel ....
Ohutus ja mugavus Ohutusjuhised Lugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemiseks. Järgige kõiki tootele märgitud hoiatusi ja juhiseid. Toote väljalülitamine enne puhastamist Tõmmake toode enne puhastamist seinakontaktist välja. Ärge kasutage vedelaid või aerosoolpuhasteid. Puhastamiseks kasutage niisket riidelappi.
- Kui tootega kasutatakse pikendusjuhet, vaadake, et pikendusjuhtmega ühendatud seadmete koguvoolutugevus ei ületaks pikendusjuhtme lubatud voolutugevust. Vaadake ka, et kõigi seinakontakti ühendatud toodete koguvoolutugevus ei ületaks kaitsme oma. - Ärge koormake seinakontakti, pikendusjuhet või pistikupesa üle, ühendades sinna liiga palju seadmeid. Süsteemi kogukoormus ei tohiks ületada 80% vooluringi nimitugevusest.
- Ärge suurendage helitugevust pärast seda, kui Teie kõrvad on sellega kohastunud. - Ärge kuulake muusikat pikalt kõrgel helitugevusel. - Ärge suurendage helitugevust keskkonnamüra summutamiseks. - Kui Te ei kuule enda lähedal kõnelevaid inimesi, alandage helitugevust. Komplekti kuuluvad kaardiimitatsioonid - Märkus: Selles jaotises olev teave ei pruugi kehtida teie arvuti kohta. Teie arvutiga olid kaasas kaardipesadesse paigaldatud plastist imitatsioonid.
- Aluspind, ventilatsiooniavade ümbrus ja vahelduvvooluadapter võivad kuumeneda. Vigastuste vältimiseks jälgige, et need pinnad ei puutuks kokku teie kehaosade ja nahaga. - Teie seade ja selle lisad võivad sisaldada väikesi detaile. Hoidke neid väljaspool väikelaste käeulatust. Toote hooldustööd Ärge proovige ise viia läbi hooldustöid, kuna katete avamisel või eemaldamisel võite Te kokku puutuda ohtliku pingega punktidega või muude riskidega. Laske kõiki hooldustöid teha selleks kvalifitseeritud personalil.
mikrolaineahju või surve all anumasse ega laske sellel kokku puutuda temperatuuridega üle 60°C (140°F). Nende juhtnööride järgimata jätmisel võib aku lekitada hapet, muutuda kuumaks, plahvatada või süttida ja põhjustada vigastusi ning kahjustusi. Ärge torkige, avage ega lammutage akut. Kui aku lekib ning Te puutute kokku lekkinud vedelikega, loputage end põhjalikult veega ning otsige koheselt arstiabi.
- Hoiatus! Akud võivad plahvatada, kui neid õigesti ei käsitseta. Ärge lammutage neid ega visake neid tulle. Hoidke neid laste käeulatusest eemal. Akude kõrvaldamisel järgige kohalikke regulatsioone. Raadiosagedushäired - Hoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel töötavad seadmed. Selliste seadmete hulka kuuluvad: traadita LAN-i (WLAN), Bluetoothi ja/või 3G ning muud seadmed.
Südamestimulaatorid. Südamestimulaatorite tootjad soovitavad hoida traadita seadmete ja stimulaatori vahel vähemal 15,3 sentimeetrist (6 tollist) vahemaad, et vältida võimalikke häireid stimulaatoris. Need soovitused on kooskõlas Wireless Technology Research'i sõltumatute uuringute tulemuste ning soovitustega.
Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad Potentsiaalselt plahvatusohtliku keskkonnaga alades lülitage oma seade välja ning järgige kõiki hoiatusmärke ja juhiseid. Potentsiaalselt plahvatusohtlike keskkondade hulka kuuluvad kõik alad, kus Teil tavaliselt kästakse sõiduki mootor välja lülitada. Sellistes kohtades võivad sädemed põhjustada plahvatust või tulekahju, mis võib lõppeda kehavigastuste või koguni surmaga. Tankimiskohtades, näiteks hooldusjaamade bensiinipumpade läheduses, lülitage seade välja.
Et saada rohkem informatsiooni, kontakteeruge Electronic Industries Alliance'iga aadressil www.eiae.org. Lampide käitlemise kohta käivate juhiste kohta vaadake www.lamprecycle.org. ENERGY STAR Aceri ENERGY STAR märgiga kvalifitseeritud tooted säästavad raha, vähendades elektrikulusid ja kaitstes keskkonda funktsioonides või jõudluses järeleandmisi tegemata. Acer on uhke selle üle, et saab pakkuda oma klientidele tooteid, millel on ENERGY STAR märk.
Näpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseks Arvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja peavalude üle. Kasutajad riskivad pikaajalisel arvuti taga töötamisel ka füüsiliste vigastustega. Pikk tööaeg, vale poos, halvad tööharjumused, stress, halvad töötingimused, isiklik tervis ning muud faktorid suurendavad füüsilise vigastuse riski tunduvalt. Arvuti vale kasutamine võib põhjustada tunnelsündroomi, kõõluse-, ja liigesepõletikku ning muid muskuloskeletaalseid häireid.
- Kui vaatate ekraani rohkem kui oma dokumente, paigutage ekraan laua keskele, et vähendada kaela pinget. Silmade eest hoolitsemine Pikk ekraani vaatamine, valede prillide või kontaktläätsede kandmine, helkimine, liighele valgus, halvasti fookuses ekraanid, väiksed kirjatähed ning madala kontrastiga ekraanid võivad silmi kurnata. Järgnevates osades antakse soovitusi silmapinge vähendamiseks. Silmad - Puhake silmi sagedasti. - Andke silmadele regulaarselt puhkust, fokuseerides eemal asuvale punktile.
- Tehke regulaarselt ja sagedasti lühikesi pause. - Sooritage venitusharjutusi. - Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku. - Tehke regulaarselt sporti ning hoidke keha tervena. - Hoiatus! Me ei soovita kasutada arvutit kušetil või voodil. Kui see on vältimatu, töötage korraga lühikest aega, tehke regulaarselt pause ning sooritage venitusharjutus. - Märkus: Vt lisateavet peatükist "Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta" leheküljel 96.
Ettevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel - Märkus: Selles jaotises olev teave ei pruugi kehtida teie arvuti kohta. HOIATUS: See seade sisaldab lasersüsteemi ja on klassifitseeritud kui „1. KLASSI LASERTOODE”. Seadme juures probleemide tekkimisel pöörduge palun lähimasse VOLITATUD hooldusteenindusse. Vältimaks otsest kokkupuudet laserkiirega ärge proovige korpust avada. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Tähtsamad asjad kõigepealt Täname teid, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Aceri sülearvuti. Teie teejuhid Et aidata teil kasutada oma Aceri sülearvutit, oleme loonud komplekti juhiseid: Kõigepealt aitab häälestamist. seadistuse poster Teil alustada oma arvuti Trükitud Lühijuhend tutvustab Teile uue arvuti põhilisi omadusi ja funktsioone. Kui soovite rohkem teada saada, kuidas arvuti aitab teil produktiivsem olla, vaadake Kasutusjuhend.
• Kasutage Windowsi sulgemiskäsku: Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvanditel Seaded > Toide > Sule arvuti. Kui peate arvutil lühikeseks ajaks toite välja lülitama, kuid ei soovi arvutit täielikult välja lülitada, võite ta talveunne panna vajutades toitenuppu. Võite lülitada arvuti Unerežiimile, vajutades Unerežiimi kiirklahvi + .
• Ärge lööge arvuti ekraani hooga kinni. • Ärge asetage arvutit ebatasasele pinnale. Vahelduvvooluadapteri eest hoolitsemine Siin on mõned viisid, kuidas kanda hoolt oma vahelduvvooluadapteri eest: • Ärge ühendage adapterit ühegi teise seadmega. • Ärge astuge voolujuhtmele ega asetage sellele raskeid objekte. Paigutage voolujuhe ning muud juhtmed hoolikalt liikumisteedest eemale. • Kui juhet seinast välja tõmbate, ärge tõmmake juhet ennast vaid võtke kinni pistikust.
Puhastamine ja hooldustööd Arvuti puhastamisel tehke järgmist: 1. Lülitage arvuti välja ning eemaldage aku. 2. Ühendage lahti vooluadapter. 3. Kasutage pehmet, niisket riidetükki. Ärge kasutage vedelaid või aerosoolpuhasteid. Kui juhtub, et: • Arvuti kukkus maha või selle kest on vigastatud; • Arvuti ei tööta korralikult Vaadake peatükki "Korduma kippuvad küsimused" leheküljel 83.
Teie Aceri sülearvuti ülevaade Kui olete oma arvuti häälestanud seadistuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Aceri arvutit.
Ekraani vaade # Ikoon Objekt 1 Veebikaamera 2 Ekraan 3 SD-kaardi lugeja Kirjeldus Veebikaamera videosuhtluseks. Veebikaamera kõrval olev märgutuli näitab, kas veebikaamera on aktiivne. Arvuti pildi kuvamiseks. Toetab ühte Secure Digital (SD või SDHC) kaarti. Märkus: Kaardi eemaldamiseks/ paigaldamiseks vajutage sellele.
# Ikoon Objekt Kirjeldus Vooluindikaator Näitab arvuti olekut. Akuindikaator Näitab arvuti aku olekut. Laadimine: Kui akut laetakse, on tuli kollakat värvi. Täielikult laetud: Kui arvuti on ühendatud vooluvõrku, on tuli sinine. 4 Kõvakettaindikaator Näitab kõvaketta aktiivsust. Ühenduse indikaator 24 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade Näitab arvuti traadita ühenduse seadme olekut.
Klaviatuuri vaade # Ikoon Objekt Kirjeldus 1 Toitenupp Arvuti sisse- ja väljalülitamiseks. 2 Klaviatuur Andmete sisestamiseks arvutisse. Vaadake lähemalt jaotisest "Klaviatuuri kasutamine" leheküljel 30.
# 3 4 5 Ikoon Objekt Puuteplaat Klõpsunupud (vasak ja parem) Kõlarid Kirjeldus Puutetundlik osutusseadis, mis töötab arvutihiirena. Nupu vasak ja parem külg toimivad vasaku ja parema valikunupuna. Toodab stereoheli. Vaade vasakult # 1 2 3 4 5 Ikoon Objekt Kirjeldus Alalisvoolusisendi pistik Vahelduvvooluadapteri (toiteploki) ühendamiseks. Etherneti (RJ-45) port Ventilatsioon ning jahutusventilaator Välise kuvari (VGA) port Ethernet 10/100/1000-põhise võrguga ühendamiseks.
# 6 Ikoon Objekt USB pordid Kirjeldus USB-seadmetega ühendamiseks. Kui port on musta värvi, siis ühildub see USB 2.0-ga, kui sinine, siis ühildub see ka USB 3.0-ga (vt allpool). Teave USB 3.0 kohta • Ühildub USB 3.0 ja varasemate seadmetega. • Optimaalse jõudluse saavutamiseks sertifikaadiga seadmeid. kasutage USB 3.0 • Määratletud standardi USB 3.0 (SuperSpeed USB) alusel.
# 3 4 5 6 Ikoon Objekt Optiline seade Optilise ketta lugemise indikaator Optilise seadme väljastusnupp Hädaväljastusava Kensington-luku pesa 7 28 - Teie Aceri sülearvuti ülevaade Kirjeldus Sisemine optiline seade; loeb CD-sid või DVD-sid. Süttib, kui optiline seade on aktiivne. Väljastab optilise ketta seadmest. Avab optilise seadme sahtli, kui arvuti on välja lülitatud. Optilise seadme sahtli avamiseks sisestage ettevaatlikult sirge kirjaklamber. Kensington-tüüpi arvuti turvaluku ühendamiseks.
Pőhjavaade # 1 Ikoon Objekt Aku vabastamise riiv Mälusahtel Kirjeldus Vabastab aku, et seda saaks välja võtta. Sisestage sobiv tööriist ja libistage seda aku vabastamiseks. Siin asub arvuti põhimälu. 2 Kõvakettasektsioon Siin asub arvuti kõvaketas. 3 4 Akusektsioon Ventilatsioon ning jahutusventilaator Siin asuvad arvuti akud. Võimaldab arvuti jaheda hoida. Ärge katke ega tõkestage avasid.
Klaviatuuri kasutamine Teie arvutil on numbriklahvistik. kompaktne klaviatuur, millel on sisseehitatud Windowsi nupud Klaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone. Windowsi nupp Naaseb alguskuvale. Seda saab kasutada ka teiste nuppudega erifunktsioonide jaoks – vaadake Windowsi spikrit. Rakenduse nupp Selle klahvi vajutamine toimib samamoodi kui hiire paremklõps ? see avab rakenduse kontekstimenüü.
Scroll Lock Kui kerimislukk ( + ) on sees, liigub ekraanil kuvatav tekst üles- või allanooleklahvile vajutades rea võrra üles või alla. Enamiku rakendustega kerimislukk ei tööta. Num Lock Kui numbrilukk ( + ) on sees, on sisseehitatud klahvistik lülitatud numbrirežiimile. Kui numbrilukk on sees, hoidke ajutiselt tähtede trükkimiseks all klahvi . Sisseehitatud numbriklahvistik Sisseehitatud numbriklahvistiku asukohta näitavad väikesed numbrid mõnede klahvide paremas ülanurgas.
Kiirklahvid Arvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid. Kiirklahvide aktiveerimiseks vajutage ning hoidke kombinatsiooni kuuluva klahvi vajutamist all klahvi . Kiirklahv Ikoon Funktsioon + Lennukirežiim + Unerežiim + + + 32 - Klaviatuuri kasutamine enne teise Kirjeldus Lülitab arvuti võrguseadmed sisse/välja. (Võrguseadmete konfiguratsioonid võivad erineda.
Kiirklahv Ikoon Funktsioon + Kõlarilüliti + NumLk Numbrilukk + Scr Lk Scroll Lock Kirjeldus Lülitab kõlarid sisse või välja. Lülitab siseehitatud numbriklahvistiku sisse või välja. Lülitab kerimisluku sisse või välja. + < > Heledus üles Suurendab ekraani heledust. + < > Heleduse vähendamine Vähendab ekraani heledust. + < > Helitugevus üles Tõstab helitugevust.
Puuteplaat Puuteplaadi põhitoimingud Puuteplaat juhib ekraanil olevat noolt (või „kursorit”). Libistades sõrmega üle puuteplaadi järgib kursor seda liigutust. Valimis- ning käivitamisfunktsioonide teostamiseks vajutage vasakule ja paremale nupuga puuteplaadi allservas. Need kaks ala on sarnased hiire vasakule ja paremale nupule. Puuteplaadi toksimine on sama mis vasakpoolse nupuga klõpsamine. Märkus: Puuteplaat on tundlik sõrme liikumisele; mida kergem puudutus, seda parem on reaktsioon.
Puuteplaadi liigutused Windows 8 ja paljud rakendused toetavad puuteplaadi liigutusi, mis kasutavad ühte või mitut sõrme. Märkus: Puuteplaadi liigutuste tugi sõltub aktiivsest rakendusest. See võimaldab juhtida rakendusi mõne lihtsa liigutusega, nt alljärgnevad. • Serva sissepoole libistamine: puuteplaadi parema, ülemise või vasaku serva libistamine sissepoole avab Windowsi tööriistad. • Parema serva sissepoole libistamine: avab riba Charms. • Ülemise serva sissepoole libistamine: avab rakenduse käsud.
Taaste Kui teil on arvutiga probleeme ja korduma kippuvatest küsimustest (vt leheküljel 83) pole abi, saate oma arvuti „taastada”, st naasta selle varasemasse olekusse. Selles lõigus kirjeldatakse teie arvutile saadaolevaid taastetööriistu. Acer pakub rakendust Acer Recovery Management, mis võimaldab teil luua süsteemi varukoopia ja draiverite ja rakenduste varukoopia ning käivitada taastesuvandeid kas Windowsi tööriistade või süsteemi varukoopia abil.
1. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. 2. Klõpsake käsul Loo tehasesätetega varukoopia. Avaneb aken Taastedraiv.
Veenduge, et valitud on märkeruut Kopeeri sisu taastesektsioonilt taastedraivile. See võimaldab luua kõige täielikuma ja turvalisema süsteemi varukoopia. 3. Ühendage USB-draiv ja klõpsake suvandil Järgmine. • Enne jätkamist veenduge, et teie USB-draivil on piisavalt vaba ruumi. Süsteemi varukoopia nõuab vähemalt 16 GB ruumi 4. Varundamise edenemist saate jälgida ekraanil. 5. Järgige toimingut kuni lõpuni.
6. Pärast süsteemi varukoopia loomist võite taasteteabe oma arvutist kustutada. Kui kustutate selle teabe, saate arvuti taastamiseks kasutada ainult USB-mäluseadmel olevat süsteemi varukoopiat. Kui te kaotate selle seadme või kustutate selle sisu, ei saa te oma arvutit taastada. 7. Eemaldage USB-draiv ja märgistage see selgelt. Tähelepanu! Kirjutage varukoopia sildile üheselt mõistetav kirjeldus, näiteks „Windowsi süsteemi varukoopia”. Hoidke neid varukoopiaid kindlas kohas, mida te ei unusta.
Draiverite ja rakenduste varukoopia loomine Draiverite ja rakenduste varukoopia loomiseks, mis sisaldab tehases laaditud tarkvara ja arvutile vajalikke draivereid, võite kasutada kas USBmäluseadet või kui arvutil on DVD-salvesti, siis üht või mitut salvestatavat DVD-d. 1. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. 2. Klõpsake käsul Loo draiverite ja rakenduste varukoopia.
• Kui kasutate USB-draivi, veenduge enne jätkamist, et sellel on piisavalt vaba ruumi. • Kui kasutate DVD-plaate, näidatakse ka tühjade salvestatavate plaatide arvu, mida vajate taasteplaatide kirjutamiseks. Veenduge, et teil on vajalik arv identseid tühje plaate.
3. Klõpsake failide kopeerimiseks käsul Käivita. Ekraanil kuvatakse varunduse edenemine. 4. Järgige edenemist kuni lõpuni. • Kui kasutate optilisi plaate, väljutab draiv iga plaadi ise, kui sellele kirjutamine on lõpetatud. Eemaldage ketas draivist ning markeerige see püsimarkeriga. Mitme plaadi kirjutamisel sisestage uus plaat, kui teil seda teha palutakse, ning klõpsake suvandil OK. Jätkake seni, kuni kõik on varundatud. • Kui kasutate USB-draivi, eemaldage see ja märgistage selgelt.
2. Taastage süsteemi varasem olek. Kui tarkvara või draiverite uuesti installimine ei aita, võib probleemi kõrvaldada süsteemi varasema oleku (kui kõik töötas korralikult) taastamine. Suunised leiate jaotisest "Süsteemi varasema hetktõmmiseni naasmine" leheküljel 46. 3. Lähtestage operatsioonisüsteem. Kui miski muu pole aidanud probleemi kõrvaldada ja soovite süsteemi lähtestada, säilitades kasutajateabe, vt jaotist "Süsteemi tehasesätete taastamine" leheküljel 47. 4. Taastage süsteemi tehasesätted.
Kui kasutate uuesti installimiseks operatsioonisüsteemi Windows ja taasteteave on salvestatud teie arvutisse, toimige järgmiselt. • Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsake rakenduste loendis suvandil Acer Recovery Management. • Klõpsake suvandil Installi draiverid või rakendused uuesti.
• Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. • Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid suuniseid. Korrake seda iga üksuse puhul, mille soovite uuesti installida. Kui installite uuesti DVD-l või USB-draivil olevalt draiverite ja rakenduste varukoopialt, toimige järgmiselt. 1. Sisestage draiverite ja rakenduste varukoopia kettaseadmesse või ühendage see vabasse USB-porti.
• Kui kasutate USB-draivi, vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , seejärel klõpsake varukoopiat sisaldaval draivil. Topeltklõpsake ResourceCenter. 2. Võiksite vaadata Aceri ressursikeskuse jaotist Sisukord. 3. Klõpsake soovitud üksuse installimisikoonil, seejärel järgige installimise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid viipasid. Korrake seda iga üksuse puhul, mille soovite uuesti installida.
Windows loob automaatselt täiendavaid taastepunkte iga päev ja iga kord, kui installite tarkvara või seadmete draivereid. Märkus: Lisateavet Microsofti süsteemitaaste kohta leiate, kui sisestate menüüs Start sõna „Spikker” ja klõpsate rakenduste loendis suvandil Spikker ja tugi. Sisestage spikri otsingulahtrisse „Windowsi süsteemitaaste” ja seejärel vajutage sisestusklahvi. Taastepunkti naasmine 1. Sisestage menüüs Start sõna„Juhtpaneel”, rakenduste loendis suvandil Juhtpaneel. seejärel klõpsake 2.
• Kui saate Windowsi veel käivitada ja pole taastesektsiooni kustutanud, vt jaotist "Taastamine Windowsist" leheküljel 48. • Kui te ei saa Windowsi kasutada, teie algne kõvaketas on täielikult uuesti vormindatud või olete paigaldanud asenduskõvaketta, vt jaotist "Taastamine süsteemi varukoopialt" leheküljel 52. Taastamine Windowsist Rakenduse Acer Recovery Management käivitamiseks toimige järgmiselt.
Kohandatud taastamise käigus püütakse teie failid (kasutajaandmed) alles hoida, kuid tarkvara ja draiverid installitakse uuesti. Pärast arvuti ostmist installitud tarkvara eemaldatakse (v.a Windowsi poest installitud tarkvara). Vt jaotist "Kohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management" leheküljel 51. Tehasesätete taastamine rakendusega Acer Recovery Management 1. Klõpsake suvandil Tehasesätete taastamine. Hoiatus! Tehasesätete taastamine kustutab teie kõvakettalt kõik failid.
2. Avaneb aken Arvuti lähtestamine. Pildid on ainult viiteks. 3. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel valige failide kustutamise viis. a. Eemalda lihtsalt failid kustutab enne arvuti taastamist kõik failid ja selleks kulub umbes 30 minutit. b. Puhasta draiv täielikult puhastab draivi pärast iga faili kustutamist täielikult, nii et pärast taastamist ei saa ühtegi faili vaadata. Draivi puhastamine võtab aega kauem – kuni viis tundi, kuid on turvalisem, kuna vanad failid on lõplikult eemaldatud. 4.
Kohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management 1. Klõpsake suvandil Kohandatud taastamine (kasutajaandmete säilitamine). 2. Avaneb aken Arvuti värskendamine. 3. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel käsul Värskenda. 4. Taasteprotsess algab teie arvuti taaskäivitamisega, seejärel hakatakse faile teie kõvakettale kopeerima. See võtab aega umbes 30 minutit.
Taastamine süsteemi varukoopialt USB-draivil olevalt süsteemi varukoopialt taastamiseks toimige järgmiselt. 1. Leidke oma süsteemi varukoopia. 2. Ühendage USB-draiv ja lülitage arvuti sisse. 3. Vajadusel peate lubama F12 Boot Menu, tehes järgmist. a. Vajutage arvuti käivitumisel klahvi . b. Kasutage menüü Main valimiseks vasakut või paremat nooleklahvi. c. Vajutage allanooleklahvi, kuni valitakse F12 Boot Menu, ning vajutage klahvi , et muuta selle seadistuseks Enabled. d.
6. Valige suvand Troubleshoot ja seejärel valige kasutatav taastetüüp. a. Klõpsake Microsofti süsteemitaaste käivitamiseks suvandil Advanced, seejärel System Restore. Microsofti süsteemitaaste teeb aeg-ajalt teie süsteemi sätetest hetktõmmiseid ning salvestab need taastepunktidena. Enamikel juhtudel, kui ilmnevad tõsised tarkvaraprobleemid, saate oma süsteemi tööle, kui naasete mõnda taastepunkti. b. Lähtestamise käivitamiseks klõpsake suvandil Reset your PC.
Arvuti lähtestamine süsteemi varukoopialt Hoiatus! Arvuti lähtestamine kustutab kõvakettalt kõik failid. 1. Avaneb aken Arvuti lähtestamine. Pildid on ainult viiteks. 2. Klõpsake suvandil Järgmine. 3. Valige taastatav operatsioonisüsteem (tavaliselt on saadaval üks valik). 4. Valige kõvakettal säilitatavad muudatused. a. Kui olete taastesektsiooni kustutanud või kõvaketta sektsioone muul viisil muutnud ja soovite neid muudatusi säilitada, valige suvand Ei. b.
6. Klõpsake käsul Lähtesta. 7. Kui taastamine on lõppenud, saate hakata oma arvutit kasutama, korrates esmakordse käivitamise toiminguid. Arvuti värskendamine süsteemi varukoopialt 1. Avaneb aken Arvuti värskendamine. 2. Klõpsake suvandil Järgmine. 3. Valige taastatav operatsioonisüsteem (tavaliselt on saadaval üks valik). 4. Klõpsake käsul Värskenda. 5. Taasteprotsess algab teie arvuti taaskäivitamisega, seejärel hakatakse faile teie kõvakettale kopeerima. See võtab aega umbes 30 minutit.
Acer clear.fi Märkus: Ainult teatud mudelitel. Rakenduse Acer clear.fi abil saate nautida videoid, fotosid ja muusikat. Saate voogedastada meediume teistest seadmetest või teistesse seadmetesse, kui arvutisse on installitud Acer clear.fi. Märkus: Kõik seadmed peavad olema ühendatud samasse võrku. Videote vaatamiseks või muusika kuulamiseks avage clear.fi Media, fotode sirvimiseks avage clear.fi Photo. Tähelepanu! Kui käivitate rakenduse clear.fi esimest korda, küsib Windowsi tulemüür luba rakenduse clear.
Failide vaatamiseks arvutis, valige üks kategooria kaustas Minu teek, seejärel sirvige paremal olevaid faile ja kaustu. Jagatud failid Teie võrguga ühendatud seadmed kuvatakse jaotises Koduvõrgus jagatud. Valige seade ning seejärel sirvitav kategooria. Hetke pärast kuvatakse paremal jagatud failid ja kaustad. Sirvige failini, mida soovite vaadata, ning topeltklõpsake taasesituse alustamiseks. Kasutage taasesituse juhtimiseks ekraani allservas oleval ribal kuvatud meediumijuhtnuppe.
Millised seadmed ühilduvad? Tarkvara clear.fi saab kasutada sertifitseeritud Aceri seadmetes, millel on clear.fi või DLNA tarkvara. Nende seadmete hulka kuuluvad DLNA-ga ühilduvad arvutid, nutitelefonid ja NAS-seadmed (võrguga ühendatud salvestid). Failide esitamine teises seadmes Kui soovite esitada meediume teise seadme vahendusel, peate toimima järgmiselt. 1. Parempoolses alumises nurgas valige Esita:. 2. Valige kaugseade, milles soovite faili esitada.
3. Valige põhiaknas fail ning kasutage kaugseadme juhtimiseks ekraani allservas oleval ribal kuvatud meediumijhtnuppe. Üksikasjalikumat teavet leiate aadressilt http://www.acer.com/clearfi/ download/. Acer clear.
Toitehaldus Sellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemi aktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik millisele aktiivsusele, mis sisaldab ühte või mitut järgmistest seadmetest: klaviatuur, hiir, kõvaketas, arvutiga ühendatud välisseadmed ning videomälu. Kui teatud ajaperioodil ei tuvastata aktiivsust, peatab arvuti mõned või kõik nendest seadmetest, et säästa energiat.
1. Avage töölaud. 2. Klõpsake olekualal valikul Toitesuvandid. 3. Valige Veel toitesuvandeid. 4. Valige suvand Valige, mida toitenupud teevad. 5. Väljalülitamise sätetele juurdepääsemiseks valige Muuda sätteid, mis ei ole hetkel kättesaadavad.
6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita kiirkäivitus sisse. 7. Valige Salvesta muudatused.
Aku Arvuti kasutab akupatareid, mis võimaldab laadimiste vahel pikalt töötada. Aku omadused Akul on järgmised omadused. • Kasutab kehtivaid akutehnoloogia standardeid. • Annab tühjenemisel hoiatussignaali. Akut laetakse iga kord, kui ühendate oma arvuti vahelduvvooluadapteriga. Arvuti toetab töö ajal laadimist, mis võimaldab Teil akut laadida arvutit samal ajal edasi kasutades. Väljalülitatud arvutiga laadimisel on laadimisaeg aga tunduvalt lühem. Akut läheb väga tarvis reisides või elektrikatkestuse ajal.
Uue aku sissetöötamine Enne aku esmakordset kasutamist peaksite te selle järgmisel viisil sisse töötama. 1. Pange uus aku sisse ilma arvutit sisse lülitamata. 2. Ühendage vooluadapter ning laadige aku täis. 3. Ühendage lahti vahelduvvooluadapter. 4. Lülitage arvuti sisse ning töötage akuvoolul. 5. Tühjendage aku täielikult, kuni ilmub aku tühjenemise hoiatus. 6. Ühendage vooluadapter uuesti külge ning laadige aku jälle täis. Korrake neid samme, kuni akut on kolm korda täielikult laetud ning tühjendatud.
• Arvuti pidev kasutamine vahelduvvoolul kui aku on sees. Kui soovite kasutada pidevalt vahelduvvoolu, soovitatakse Teil aku välja võtta, kui see on täielikult laetud. • Aku ülalkirjeldatud viisil täielikult tühjendamata ja laadimata jätmine. • Tihe kasutus; mida rohkem Te akut kasutate, seda kiiremini jõuab lõpule selle eluiga. Standardse arvutiaku eluiga on umbes 300 laadimist.
Aku tühjenemise hoiatus Akutoidet kasutades hoidke silm peal Windowsi voolumõõtjal. Hoiatus! Kui saate hoiatuse aku tühjenemise kohta, ühendage võimalikult kiiresti arvutiga vooluadapter. Kui aku saab täielikult tühjaks ja arvuti välja lülitub, lähevad andmed kaotsi. Kui ilmub aku tühjenemise hoiatus, sõltub soovitatav käitumisviis olukorrast: Olukord Olemas on vooluadapter ja seinakontakt. Olemas on täielikult laetud tagavaraaku. Vooluadapterit või seinakontakti ei ole. Teil puudub tagavaraaku.
Aku paigaldamine ja eemaldamine Tähelepanu! Kui soovite arvuti kasutamist jätkata, ühendage enne aku arvutist välja võtmist külge vooluadapter. Kui ei, lülitage kõigepealt arvuti välja. Aku paigaldamine 1. Joondage aku avatud akusektsiooniga; vaadake, et kontaktidega ots läheks enne sisse ning aku pealmine pool oleks ülespoole. 2. Lükake aku akusektsiooni ning suruge seda õrnalt, kuni aku kohale lukustub. Aku eemaldamine. 1. Lükake akuriivi, et akulukk avada. 2. Võtke aku akusektsioonist välja.
Reisimine koos arvutiga Sellest peatükist leiate näpunäiteid ja soovitusi, mida arvutiga ringi liikudes või reisides arvesse võtta. Töölauast lahti ühendamine Arvuti välistest lisaseadmetest lahtiühendamiseks järgige alljärgnevaid juhtnööre: 1. Salvestage kõik avatud failid. 2. Väljastab optilise ketta seadmest. 3. Lülitage arvuti välja. 4. Sulgege ekraani kaas. 5. Tõmmake välja vooluadapteri juhe. 6. Ühendage lahti klaviatuur, osutusseade, printer, väline monitor ja kõik muud välisseadmed. 7.
Arvuti ettevalmistamine Enne arvuti liigutamist sulgege ja lukustage ekraani kaas, et lülitada arvuti Unerežiimile. Võite nüüd arvuti hoone piires ohutult endaga kaasa võtta. Unerežiimist väljumiseks avage arvuti kaas, seejärel vajutage korraks voolunuppu. Kui võtate arvuti kaasa kliendi kontorisse või teise hoonesse, võite arvuti välja lülitada. Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvanditel Seaded > Toide > Sule arvuti.
Kui ruumis pole seinakontakte, lülitage arvuti aku tühjenemise aeglustamiseks unerežiimile. Vajutage + või sulgege ekraani kaas, kui Te parajasti arvutit aktiivselt ei kasuta. Arvuti koju kaasa võtmine Kui hakkate minema kontorist koju või vastupidi. Arvuti ettevalmistamine Pärast arvuti töölauast lahti ühendamist järgige selle kojusõiduks ettevalmistamiseks järgmisi juhtnööre: • Kontrollige, kas olete seadmetest välja võtnud kõik andmekandjad ja plaadid.
Tasub silmas pidada Järgige neid juhtnööre, et kaitsta oma arvutit tööle ja töölt koju transportimisel: • Vähendage temperatuurimuutuste mõju, hoides arvutit enda kõrval. • Kui peate pikemaks ajaks peatuma ning ei saa arvutit kaasas kanda, jätke arvuti auto pagasiruumi, et arvuti ei jääks liigkõrge kuumuse kätte. • Temperatuuri- ja õhuniiskuse muutused võivad põhjustada kondensatsiooni.
Arvuti ettevalmistamine Valmistage arvuti ette samamoodi kui seda koju kaasa võttes. Vaadake, et arvuti aku oleks laetud. Lennujaama turvatöötajad võivad Teil paluda arvuti sisse lülitada, kui lähete sellega väravaalasse.
Mida kaasa võtta Võtke endaga kaasa: • Vooluadapter. • Voolujuhtmed, mis sobivad kasutamiseks riigis, kuhu reisite. • Täielikult laetud tagavaraakud. • Printeridraiverid, kui plaanite kasutada teist printerit. • Ostutõend, kui peate seda näitama tolliametnikele. • Rahvusvahelise Reisigarantii (ITW) pass. Tasub silmas pidada Järgige samu ettevaatusjuhiseid kui arvutiga reisimisel.
Arvuti turvalisus Teie arvuti on väärtuslik investeering, mille eest Te peate hoolt kandma. Õppige, kuidas kaitsta ja kanda hoolt oma arvuti eest. Turvafunktsioonide hulka turvalukupesad ja paroolid kuuluvad riist- ja tarkvaralukud — Arvuti turvaluku kasutamine Arvutil on olemas Kengsington-tüüpi turvapesa turvaluku jaoks. Vedage arvuti turvaluku kaabel ümber liikumatu objekti, näiteks laua või lukustatud sahtli käepideme. Lükake lukk avasse ning keerake luku sulgemiseks võtit.
• Alglaadimise parool kaitseb arvutit autoriseerimata kasutamise eest. Maksimaalse turvalisuse saavutamiseks kombineerige seda parooli küsimisega alglaadimisel ning talveunerežiimist (kui see on olemas) käivitamisel. Tähelepanu: Ärge unustage oma haldajaparooli! Kui olete parooli unustanud, võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Paroolide sisestamine Kui parool on seadistatud, ilmub ekraani keskele parooli küsimise aken.
Võrguühenduse loomine Sisseehitatud võrgukaart Sisseehitatud võrgukaart võimaldab Teil ühendada oma arvuti Ethernetipõhisesse võrku. Võrgufunktsiooni kasutamiseks ühendage Etherneti-kaabel arvuti korpuses oleva Ethernet (RJ-45) pordi ja võrgupistiku või võrgujaoturiga.
Juhtmevabad võrgud Internetiühenduse loomine Teie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud. Windows tuvastab saadaolevad võrgud ja kuvab vastava loendi seadistamise ajal. Valige võrk ja sisestage vajadusel parool. Arvuti juhtmevaba võrguühenduse sisse- või väljalülitamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Fn + F3. Vastasel juhul avage programm Internet Explorer ja järgige juhiseid. Täiendavat teavet vaadake ISP (internetiteenuse pakkuja) või ruuteri dokumentatsioonist.
Lisaks saate jagada internetiühendust teiste kodus olevate arvutitega. Paigaldamise kiirus ja lihtsus Juhtmevaba LAN-i süsteemi paigaldamine on kiire ja lihtne ning see välistab vajaduse tõmmata kaableid läbi seinade ja lagede. Juhtmevaba LAN-i komponendid Kodus juhtmevaba võrgu seadistamiseks on teil vaja järgmisi esemeid. Pääsupunkt (ruuter) Pääsupunktid (ruuterid) on kahesuunalised saatja-vastuvõtjad, mis edastavad andmeid ümbritsevasse keskkonda.
HDMI Kõrglahutusega multimeedialiides (HDMI) on tööstustoega, tihendamata, täisdigitaalne audio-/videoliides. HDMI pakub liidest ühendamaks iga ühilduvat digitaalse audio/video lähteseadet, näiteks teleriboksi, DVD ja A/V vastuvõtjat ühilduva digitaalse audio ja/või video monitoriga, nagu näiteks digitaaltelevisiooniga, vaid ühe kaabli abil. Kasutage oma arvutil olevat HDMI porti kõrgetasemeliste audio- ja videoseadmetega ühendamiseks.
Universal Serial Bu s (USB) USB port on kiire jadaport, mis võimaldab Teil arvutiga ühendada USBvälisseadmeid, kulutamata selleks süsteemi ressursse.
DVD-filmi d e män g i m in e Kui optilise seadme lahtrisse on paigaldatud DVD-seade, saate oma arvutis mängida DVD-filme. 1. Sisestage DVD. 2. DVD-film hakkab mõne hetke pärast automaatselt mängima. Tähelepanu! DVD-mängija esmakordsel käivitamisel küsib programm Teilt regioonikoodi. DVD-d on saadaval kuue regiooni jaoks.
BIOS-i utiliit BIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud. Arvuti on juba korralikult seadistatud ja optimiseeritud, nii et Teil puudub vajadus seda utiliiti käivitada. Kui Te puutute kokku konfiguratsiooniprobleemidega, võib Teil vaja olla seda käivitada. BIOS-i utiliidi avamiseks vajutage POST-i ajal, kui ekraanil on arvuti logo, klahvi .
Korduma kippuvad küsimused Järgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad kasutamisel ette tulla. Kõigile neist on toodud lihtsad lahendused. arvuti Ma vajutasin voolunupule, kuid arvuti ei käivitu ega soorita alglaadimist Vaadake vooluindikaatorit: • Kui see ei põle, ei saa arvuti voolu. Kontrollige järgmist: • Kui kasutate akut, võib see olla tühi ja võimetu andma arvutile energiat. Ühendage vooluadapter aku laadimiseks arvutiga.
Kui klahvivajutus ei lülita ekraani sisse, võib selle põhjuseks olla kolm asja: • Heledus võib olla liiga madal. Vajutage heleduse reguleerimiseks (suurendamiseks) klahvikombinatsiooni + < >. • Kuvaseade võib olla seatud välisele monitorile. Vajutage kuvaekraani valimise kiirklahve + , et lülitada kuva tagasi arvutile. • Kui unerežiimi indikaator põleb, on arvuti unerežiimis. Töö jätkamiseks vajutage korraks voolunupule.
Klaviatuur ei reageeri vajutustele Proovige arvuti USB-porti ühendada väline klaviatuur. Kui see töötab, võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega, kuna sisemine klaviatuurikaabel võib olla lahti. Printer ei tööta Kontrollige järgmist: • Kontrollige, kas printer on ühendatud vooluvõrku ning on sisse lülitatud. • Veenduge, et printeri kaabel on kindlalt USB-porti ja vastavasse printeri porti ühendatud.
Kui riigis, kus te asute, ei ole Aceri poolt autoriseeritud ITW teeninduskohta, võite siiski saada ühendust meie kontoritega üle kogu maailma. Külastage veebisaiti www.acer.com Enne helistamist Kui helistate Aceri online-teenindusse, hoidke käepärast järgmine informatsioon ning olge palun helistamise ajal oma arvuti juures. Teie abiga saame me vähendada kõnele kuluvat aega ning lahendada Teie probleeme efektiivsemalt.
Probleemide lahendamine Selles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedamini esinevaid probleeme. Probleemi tekkides lugege seda enne, kui helistate tehnikule. Lahendused tõsisematele probleemidele nõuavad arvuti lahtivõtmist. Ärge proovige arvutit ise lahti võtta, vaid võtke ühendust edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Näpunäiteid probleemide lahendamiseks Arvuti kasutab kõrgtehnoloogilist lahendust, mis veateateid, mis aitavad teil lahendada probleeme.
Veateated CMOS checksum error Disk boot failure Parandusmeetmed Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega. Sisestage süsteemiketas (alglaaditav), seejärel vajutage arvuti taaskäivitamiseks . Equipment Vajutage BIOS-i utiliiti sisenemiseks (POSTi ajal) , seejärel vajutage BIOS-i utiliidis configuration error Exit (Välju), et arvuti taaskäivitada. Hard disk 0 error Võtke ühendust oma edasimüüja või autoriseeritud teeninduskeskusega.
Näpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseks Teame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjumine võtab aega, seetõttu oleme kirja pannud mõned juhtnöörid. Kolm mõistet, mida peaksite meeles pidama 1. Alguskuva Nuppu Start enam ei ole, rakendusi saate käivitada alguskuvalt. 2. Tiles Live tiles on nagu rakenduste pisipildid. 3. Charms Charms võimaldab teil kasutada kasulikke funktsioone, nagu sisu jagamine, arvuti väljalülitamine või seadete muutmine.
Kuidas rakenduste vahel liikuda? Liigutage kursor ekraani vasakusse serva, et näha hetkel töötavate rakenduste pisipilte. Võite vajutada ka klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , et avada hetkel töötavad rakendused ja neid sirvida. Kuidas arvuti välja lülitada? Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + , klõpsake suvandil Sätted > Toide ja valige soovitud toiming. Samuti võite klõpsata töölaual Acer toitenupul ja valida soovitud toimingu.
Kuidas saab arvuti lukust lahti? Arvuti lukustusest vabastamiseks vajutage suvalist klahvi ja klõpsake mõnel kasutajakontol. Kui teie kontole on seadistatud parool, peate jätkamiseks sisestama parooli. Kuidas saab arvutit isikupärastada? Te saate isikupärastada alguskuva, valides korraldades paanid vastavalt oma vajadusele. teise taustapildi või Tausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Isikupärasta.
Tausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Isikupärasta. Klõpsake lehe ülaosas suvandil Lukustuskuva ning valige pilt ja rakendused, mida soovite lukustusekraanil näha. Kuidas sulgeda rakendust? Liigutage kursor ekraani ülaossa, klõpsake aknal ja lohistage seda rakenduse sulgemiseks allapoole. Ühtlasi saate rakendusi sulgeda, kui paremklõpsate ekraani vasakus servas pisipildil ja valite suvandi Sule.
Kus on mu rakendused? Hakake sisestama alguskuval selle rakenduse nime, mille soovite avada. Automaatselt avaneb otsing ja kuvab tulemused. Kõigi rakenduste loendi nägemiseks vajutage menüüklahvi ja klõpsake suvandil Kõik rakendused. tühikuklahvi või Kuidas teha nii, et rakendus ilmuks alguskuval? Kui soovite, et rakendus ilmuks alguskuval, valige see rakendus aknas Kõik rakendused ja paremklõpsake selle. Valige ekraani allosas avanevast menüüst suvand Kinnita avakuvale.
Ma ei leia selliseid rakendusi nagu Notepad ja Paint! Kus need on? Hakake sisestama alguskuval otsitava rakenduse nime, et avaneks otsing ja kuvataks tulemused. Samuti võite avada akna Kõik rakendused ja kerida valikuni „Windowsi tarvikud”, et näha pärandprogrammide loendit. Mis on Microsofti tunnus (konto)? Microsofti tunnus on e-posti aadress ja parool, mida kasutate Windowsisse sisselogimisel.
Kuidas lisada Internet Exploreris lemmikuid? Internet Explorer 10-l pole traditsioonilist lemmikute loendit, selle asemel saate otseteed alguskuvale kinnitada. Kui soovitud leht on lahti, tehke lehel paremklõps ükskõik kuhu, et ekraani allosas avaneks menüü. Klõpsake suvandil Kinnita avakuvale. Kuidas saab kontrollida, kas Windowsi värskendusi on? Vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv + ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid > Windowsi värskendused.
Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta FCC teade Antud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-klassi digitaalseadmele kehtivatele piirangutele, vastavalt FCC reeglite 15. jaotusele. Need piirangud peavad tagama mõistliku kaitse häirete vastu kodutehnika juures. Seade tekitab, kasutab ning võib kiirata raadiosagedusenergiat ning võib põhjustada häireid raadiosides, kui seda ei paigaldata ega kasutata juhistele vastavalt. Samas puudub garantii, et mingi kindla seadmestiku puhul häireid ei esine.
Hoiatus: Tootja poolt otseselt kinnitamata muudatused või modifikatsioonid võivad tühistada kasutajale Föderaalse Kommunikatsioonikomisjoni (FCC) poolt antud õiguse seda arvutit kasutada. Märkus Kanada jaoks See B-klassi digitaalne aparaat vastab Kanada ICES-003-le. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Nõuetele vastavuse deklaratsioon Euroopa Liidu riikidele Acer deklareerib käesolevaga, et see arvuti on vastavuses direktiivi 1999/5/EÜ põhiliste nõuete ning teiste relevantsete tingimustega. Juhtmevaba töötamise kanalid erinevatele domeenidele P.-Ameerika 2,412–2,462 GHz Ch01 kuni Ch11 Jaapan 2,412-2,484 GHz Ch01 kuni Ch14 Euroopa (ETSI) 2,412-2,472 GHz Ch01 kuni Ch13 Prantsusmaa: Piiratud juhtmevaba sageduse ribad Mõnedes Prantsusmaa piirkondades on piiratud juhtmevaba sageduse ribad.
Haldusalad, kus 2400–2483,5 MHz riba kasutamine on lubatud koos EIRP-ga vähem kui 100 mW siseruumides ja vähem kui 10 mW väljas: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Be
Regioonikoodide loetelu Seda seadet võib kasutada järgmistes riikides.
See seade vastab Industry Canada standardile RSS210. See B-klassi digitaalne seade vastab Kanada ICES-003 4. väljaandele ja määrusele RSS-210, nr 4 (dets 2000) ja nr 5 (nov 2001). „Et ära hoida litsentsitud teenuse raadiohäireid, on see seade mõeldud töötamiseks siseruumides ja akendest eemal, et tagatud oleks maksimaalne kaitse. Seadme (või selle edastusantenni) paigaldamine vabasse õhku on litsentsitav.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC raadiosageduste ohutuse nõue Traadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugelt alla FCC raadiosageduste kiirguspiiranguid. Sellest hoolimata peaks seda arvutit kasutama nii, et tavakasutamise tingimustes oleks inimkontakti võimalus järgmisel viisil minimeeritud: 1. Seadme kasutamine on piiratud siseruumidega, kuna see töötab 5,15-5,25 GHz sagedusvahemikus.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Lietotāja rokasgrāmata
© 2012 Visas tiesības aizsargātas.
Saturs Drošība un ērtums 5 Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana........................... 40 Galvenais vispirms 18 Sistēmas atkopšana ........................................ 42 Jūsu rokasgrāmatas......................................... Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm ....... Datora ieslēgšana un izslēgšana .............. Rūpēšanās par datoru .............................. Rūpēšanās par maiņstrāvas adapteru ...... Rūpēšanās par akumulatoru.....................
Datora sagatavošana................................ Kas jāņem līdz uz sanāksmēm ................. Datora nešana uz mājām ................................. Datora sagatavošana................................ Kas jāņem līdz .......................................... Īpaši apsvērumi......................................... Mājas biroja aprīkošana............................ Datora līdzņemšana ceļā ................................. Datora sagatavošana................................ Kas jāņem līdz .............
Droš ība un ē rtums Drošības norādījumi Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūšanai nākotnē. Ievērojiet visus brīdinājumus un norādes, kas atzīmētas uz produkta. Produkta izslēgšana pirms tā tīrīšanas Pirms tīrīšanas šo produktu atvienojiet no sienas kontaktligzdas. Neizmantojiet šķidros tīrītājus vai aerosola tīrītājus. Tīrīšanai izmantojiet mitru drānu.
- Neļaujiet nekam gulēt uz strāvas vada. Nenovietojiet šo produktu vietā, kur cilvēki var uzkāpt strāvas vadam. - Ja ar produktu izmantojat vada pagarinātāju, pārliecinieties, ka kopējais pagarinātājam pieslēgto ierīču strāvas stiprums nepārsniedz tādu, ko uztur pagarinātājs. Tāpat pārliecinieties, ka visu ierīču, kas pieslēgtas vienai sienas kontaktligzdai, kopējais strāvas spriegums nepārsniedz tādu, ko uztur drošinātājs.
Dzirdes aizsardzība - Brīdinājums: Ja ilgstoši lielā skaļumā tiek izmantotas austiņas vai mikrofonaustiņas, iespējami neatgriezeniski dzirdes zudumi. Lai aizsargātu savu dzirdi, sekojiet šīm norādēm. - Skaļumu palieliniet pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti. - Pēc tam, kad jūsu ausis ir pieradušas, skaļumu nepalieliniet. - Neklausieties skaļi mūziku ilgstoši. - Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējo troksni. - Pamaziniet skaļumu, ja nevarat dzirdēt, ko jums saka blakus esošie cilvēki.
- Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojāšanas un novērstu akumulatoru satura noplūšanu, nenovietojiet produktu uz vibrējošas virsmas. - Nekad to nelietojiet sportošanai paredzētā vai jebkurā citā vibrējošā vidē, kas var būt par cēloni negaidītam īssavienojumam vai var bojāt rotējošās ierīces, cieto disku, optisko diskdzini un pat būt par cēloni litija akumulatora uzliesmošanai. - Apakšējā virsma, laukumi ap ventilācijas atverēm un maiņstrāvas adapteru var kļūt karsti.
Drošas akumulatora izmantošanas vadlīnijas Šis piezīmjdators izmanto litija jonu akumulatoru. Nelietojiet to mitrā, slapjā vai korodējošā vidē. Nenovietojiet, neglabājiet vai neatstājiet savu produktu blakus siltuma avotam vai vietā, kur ir augsta temperatūra, spēcīgā, tiešā saules gaismā, mikroviļņu krāsnī vai konteinerā, kurā ir spiediens, nepakļaujiet to temperatūrai, kas ir austāka par 60°C (140°F).
Nelieciet akumulatorus ugunī, jo tie var eksplodēt. Akumulatori var eksplodēt arī tad, ja tie ir bojāti. No akumulatoriem atbrīvojieties tā, kā paredz vietējās regulas. Kad vien iespējams, nododiet tos atkārtotai pārstrādei. Neatbrīvojieties no tiem kā no mājsaimniecības atkritumiem. - Piezīme: Akumulatora pārvadāšanas dokumentus, lūdzu, skatiet www.acer.com. Akumulatora nomainīšana Piezīmjdators izmanto litija akumulatorus.
Medicīniskas ierīces Jebkura radioviļņus pārraidoša aprīkojuma darbība, tai skatā bezvadu tālruņu darbība, var ietekmēt neadekvāti aizsargātu medicīnisko ierīču funkcionalitāti. Sazinieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju, lai noteiktu, vai tā ir adekvāti aizsargāta pret ārēju radioviļņu radītu enerģiju, vai gadījumā, ja jums ir kādi jautājumi. Izslēdziet savu ierīci veselības aprūpes iestādēs, ja to paredz noteikumi, kas izvietoti šādās vietās.
vai jūsu transportlīdzeklī viss bezvadu aprīkojums ir uzstādīts un darbojas pareizi. Tajā pašā nodalījumā, kurā glabājat ierīci, tās daļas vai uzlabojumus, neglabājiet uzliesmojošus šķidrumus, gāzes vai materiālus, kas var eksplodēt. Ar gaisa spilvenu aprīkotu transportlīdzekļu gadījumā neaizmirstiet, ka spilveni tiek piepūsti ar lielu spēku. Virs gaisa spilvena vai vietā, kur tam jāpiepūšas, nenovietojiet nekādus priekšmetus, tai skaitā uzstādītu vai bezvadu aprīkojumu.
Atbrīvošanās norādījumi Kad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos. Lai mazinātu piesārņojumu un nodrošinātu globālās vides maksimālu aizsardzību, nododiet to atkārtotai pārstrādei. Lai iegūtu vairāk informācijas par WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment – brāķētās elektriskās un elektroniskās iekārtas) regulām, apmeklējiet www.acer-group.
- Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru. Acer ENERGY STAR kvalificētie produkti: - Ražo mazāk siltuma un samazina dzesēšanas daudzumu un siltākos klimatus. - Automātiski ieslēdzas “displeja miega” un “datora miega” režīmā attiecīgi pēc 10 un 30 minūšu bezdarbības. - Pamodina datoru no “miega”, nospiežot tastatūru vai pakustinot peli. - Datori ietaupīs vairāk nekā 80% enerģijas “miega” režīmā. ENERGY STAR un ENERGY STAR atzīme ir reģistrētas Savienoto Valstu zīmes.
Komforta zonas atrašana Savu komforta zonu atrodiet, noregulējot monitora aplūkošanas leņķi, izmantojot kāju paliktni vai noregulējot sēdekļa augstumu, lai justos maksimāli komfortabli. Ņemiet vērā šos padomus: - Izvairieties no ilgstošas atrašanās nemainīgā pozā. - Izvairieties no noliekšanās uz priekšu un/vai atliekšanās atpakaļ. - Regulāri piecelieties kājās un pastaigājiet, lai kāju muskuļus atbrīvotu no saspringuma. - Regulāri īsu brīdi atpūtieties, lai atpūtinātu kaklu un plecus.
- Atspīdumu un atstarošanos var novērst: novietojot displeju tā, ka tā sāns ir vērsts pret logu vai jebkuru citu gaismas avotu, samazinot telpas apgaismojumu, izmantojot drapējumu, abažūrus vai žalūzijas, izmantojot galda lampu, mainot displeja aplūkošanas leņķi, izmantojot atspīduma mazināšanas filtru, lietojot displeja nagu, piemēram, kartona gabalu, kas ir kā displeja priekšējās augšējās malas pagarinātājs. - Izvairieties no displeja noregulēšanas tā, ka tiek iegūts neērts displeja aplūkošanas leņķis.
Brīdinājums par optiskā draivera ierīci - Piezīme: Šajā sadaļā ietvertā informācija var neattiekties uz jūsu datoru. BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce satur lāzera sistēmu un tiek klasificēta kā “1. KLASES LĀZERA PRODUKTS”. Šīs ierīces bojājumu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar tuvāko PILNVAROTO pakalpojumu punktu. Lai novērstu tiešu pakļaušanu lāzera staram, nemēģiniet atvērt korpusu. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Galvenais vispirms Mēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības. Jūsu rokasgrāmatas Lai palīdzētu jums lietot Acer piezīmjdatoru, esam sagatavojuši rokasgrāmatu komplektu: Pirmkārt, uzstādīšanas attēls jums palīdz sagatavot datoru darbam. Ātrais ceļvedis sniedz ieskatu par jūsu jaunā datora galvenajiem līdzekļiem un funkcijām.
Padomi datora lietošanai un pamatrūpēm Datora ieslēgšana un izslēgšana Lai datoru izslēgtu, veiciet jebkuru no šīm darbībām: • Lietojiet Windows beidzēšanas komandu: Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana, tad noklikšķiniet Izslēgt. Ja nepieciešams uz īsu brīdi samazināt datora enerģijas patēriņu, bet nevēlaties to pilnīgi izslēgt, jūs varat to pārslēgt hibernēšanas režīmā, nospiežot barošanas pogu.
• • • • • • • Nenovietojiet datoru vietā, kur līst vai ir mitrs. Nešļakstiet uz datora ūdeni vai citu šķidrumu. Nepakļaujiet datoru spēcīgam satricinājumam vai vibrācijai. Nenovietojiet datoru vietā, kur ir putekļi vai netīrumi. Nekad uz datora virsmas nenovietojiet priekšmetus. Kad aizverat datora displeju, nedariet to ar spēku. Nekad nenovietojiet datoru uz nelīdzenas virsmas.
• Neizjauciet akumulatorus. Uzglabājiet tos bērniem nepieejamā vietā. • Ar izlietotiem akumulatoriem rīkojieties tā, kā paredz vietējie noteikumi. Ja iespējams, nododiet tos atkārtotai pārstrādei. Tīrīšana un apkopšana Kad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības: 1. Izslēdziet datoru un izņemiet akumulatoru. 2. Atvienojiet maiņstrāvas adapteru. 3. Izmantojiet mīkstu, mitru drānu. Neizmantojiet šķidrumu vai aerosola tīrītājus.
Acer piezīmjdatora pā rskats Ja esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Acer datoru.
Ekrāna skats # Ikona Vienums 1 Tīmekļa kamera 2 Ekrāns 3 SD karšu lasītājs Apraksts Tīmekļa kamera videosakariem. Indikators blakus tīmekļa kamerai norāda, ka tīmekļa kamera ir aktīva. Rāda datora izvadi. Pieņem vienu Secure Digital (SD vai SDHC) karti. Piezīme: Nospiediet, lai izņemtu/ instalētu karti.
# 4 Ikona Vienums Barošanas indikators Akumulatora indikators Cietā diska indikators Sakaru indikators 24 - Acer piezīmjdatora pārskats Apraksts Norāda datora barošanas statusu. Norāda datora akumulatora statusu. Uzlāde: indikators ir oranžā krāsā, akumulatoram uzlādējoties. Pilnībā uzlādēts: Datoram darbojoties maiņstrāvas režīmā, indikators ir zils. Norāda, kad cietā diska draiveris ir aktīvs. Norāda datora bezvadu savienojamās ierīces statusu.
Tastatūras skats # Ikona Vienums 1 Barošanas poga 2 Tastatūra 3 Skārienpanelis Apraksts Ieslēdz un izslēdz datoru. Datu ievadīšanai datorā. Skatiet "Tastatūras lietošana" 30 lpp. Skārienjutīga rādītājierīce, kas darbojas kā datora pele.
# 4 5 Ikona Vienums Klikšķināmas pogas (kreisā un labā) Skaļruņi Apraksts Pogas kreisā un labā puse funkcionē kā kreisā un labā atlases poga. Nodrošina stereo audio izvadi. Skats no kreisās puses # Ikona Vienums Apraksts 1 Līdzstrāvas ieejas Šeit pieslēdz maiņstrāvas adapteru. ligzda 2 Ethernet (RJ-45) ports 3 Ventilācija un ventilators 4 Ārējā displeja (VGA) ports 5 HDMI ports 26 - Acer piezīmjdatora pārskats Šeit pieslēdz Ethernet 10/100/1000 tīkla vadu. Neļauj datoram sakarst.
# Ikona Vienums 6 USB porti Apraksts Pieslēdz USB ierīces. Ja ports ir melns, tas ir saderīgs ar USB 2.0; ja tas ir zils, tas ir saderīgs arī ar USB 3.0 (skatīt zemāk). Informācija par USB 3.0 • Saderīgs ar USB 3.0 un vecākām ierīcēm. • Lai sasniegtu optimālu kvalitāti, izmantojiet USB 3.0 sertificētas ierīces. • Atkarīgs no USB 3.0 (SuperSpeed USB) specifikācijas. Skats no labās puses # 1 2 Ikona Vienums Austiņu/skaļruņu ligzda Apraksts Pievieno audio ierīces (piem.
# 3 4 5 6 Ikona Vienums Optiskais diskdzinis Optiskā diska piekļuves indikators Optiskā diska izstumšanas poga Ārkārtas diska izņemšanas caurums Kensingtona atslēgas slots 7 28 - Acer piezīmjdatora pārskats Apraksts Iekšējais optiskais diskdzinis; pieņem CD vai DVD diskus. Iedegas, kad optiskais diskdzinis ir aktīvs. Izstumj no diskdziņa optisko disku. Izstumj optiskā diskdziņa paliktni, kad dators ir izslēgts. Uzmanīgi ievietojiet iztaisnotu papīra saspraudi, lai izstumtu optiskā diskdziņa paliktni.
Skats no apakšpuses # 1 2 3 4 Ikona Vienums Akumulatora atlaišanas slēdzis Atmiņas nodalījums Cietā diska nodalījums Akumulatora nodalījums Ventilācija un ventilators Apraksts Atlaiž akumulatoru, lai to varētu izņemt. Ievietojiet piemērotu instrumentu un pabīdiet, lai to atlaistu. Šeit atrodas datora pamatatmiņa. Šeit atrodas datora cietais disks (nostiprināts ar skrūvēm). Šeit ievieto datora akumulatoru. Neļauj datoram sakarst. Neaizsedziet un nenosprostojiet atveres.
Tastatūras l i et o šan a Datoram ir kompakta tastatūra ar iegulu cipartastatūru. Windows taustiņi Tastatūrai ir divi taustiņi, kuri izpilda operētājsistēmai Windows raksturīgas funkcijas. Windows taustiņš Atgriežas sākuma ekrānā. To var arī lietot kopā ar citiem taustiņiem, lai izpildītu īpašas funkcijas, lūdzu, meklējiet informāciju Windows palīdzībā. Lietojumprogrammas taustiņš Šim taustiņam ir tāda pati iedarbība kā noklikšķinot labo atlases pogu; tas atver lietojumprogrammas kontekstizvēlni.
Scroll Lock (Ritslēgs) Kad ir ieslēgts Scroll Lock ( + ), teksts ekrānā pārvietojas pa vienu līniju augšup vai lejup, nospiežot augšup vai lejup vērsto bultiņu taustiņus. Vairumā lietojumprogrammu Scroll Lock nedarbojas. Num Lock (Ciparslēgs) Kad ir ieslēgts Num Lock ( + ), iegultā cipartastatūra ir pārslēgta ciparu režīmā. Kad ir ieslēgts Num Lock, turiet , lai īslaicīgi rakstītu burtus.
Ātrie taustiņi Lai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora ātrie taustiņi vai taustiņu kombinācijas. Lai aktivizētu ātros taustiņus, vispirms nospiediet un turiet nospiestu taustiņu un pēc tam nospiediet ātro taustiņu kombinācijas otru taustiņu.
Ātrais taustiņš + + Ikona Funkcija Skārienpaneļa pārslēgšana Skaļruņu pārslēgšana Apraksts Ieslēdz un izslēdz iebūvēto skārienpaneli. Ieslēdz un izslēdz skaļruņus. + NumLk Ciparslēgs + Scr Lk Ritslēgs Ieslēdz un izslēdz iegulto cipartastatūru. Ieslēdz un izslēdz ritslēgu. + < > Spilgtāk Palielina ekrāna spilgtumu. + < > Blāvāk Samazina ekrāna spilgtumu. + < > Skaļāk Palielina skaņas skaļumu.
Sk ā rienpanelis Skārienpaneļa pamati Skārienpanelis vada bultiņu (vai "kursoru") ekrānā. Velkot ar pirkstu pa skārienpaneli, kursors seko šai kustībai. Lai izvēlētos un izpildītu funkcijas, spiediet kreiso un labo pogu, kas atrodas zem skārienpaneļa. Šīs abas zonas ir līdzīgas peles kreisajai un labajai pogai. Uzsitot pa skārienpaneli, tiek panākts tāds pats rezultāts, kā klikšķinot kreiso pogu. Piezīme: skārienpanelis uztver pirkstu kustību; jo vieglāks pieskāriens, jo labāk tas reaģē.
Skārienpaneļa kustības Windows 8 un daudzas lietojumprogrammas atbalsta skārienpaneļa kustības ar vienu vai vairākiem pirkstiem. Piezīme: skārienpaneļa kustību atbalsts ir atkarīgs no aktīvās lietojumprogrammas. Tas ļauj jums kontrolēt lietojumprogrammas ar dažiem vienkāršiem žestiem, piemēram: • Pavelkot no malas uz iekšpusi: piekļūstiet Windows rīkiem, pavelkot skārienpaneļa centrā no labās puses, augšpuses vai kreisās puses. • Pavelkot no labās malas uz iekšpusi: pārslēdzas starp Charms.
Atkopšana Ja radušās problēmas ar datoru un bieži uzdotie jautājumi (skatiet 83 lpp.) nepalīdz, you varat datoru “atkopt”, proti, atgriezt agrākā stāvoklī. Šajā sadaļā ir aprakstīti datorā pieejamie atkopšanas rīki. Acer nodrošina rīku Acer Recovery Management, kas ļauj izveidot atkopšanas dublējumu, draiveru un lietojumprogrammu dublējumu un sākt atkopšanas opcijas, izmantojot Windows rīkus vai atkopšanas dublējumu.
1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā. 2. Noklikšķiniet uz Izveidot rūpnīcas noklusējumu dublējumu. Tiek atvērts logs Atkopšanas disks.
Pārliecinieties, vai atlasīta opcija Kopēt saturu no atkopšanas nodalījuma uz atkopšanas disku. Tādējādi tiek nodrošināta pilnīgākā un drošākā atkopšanas dublējumkopija. 3. Pievienojiet USB disku, pēc tam noklikšķiniet uz Tālāk. • Pirms turpināt, pārliecinieties, vai USB diskā pietiek vietas. Atkopšanas dublējumkopijai ir nepieciešama vismaz 16 GB atmiņa 4. Ekrānā būs redzama dublēšanas norise. 5. Izpildiet procesu, līdz tas ir pabeigts.
6. Pēc atkopšanas dublējumkopijas izveidošanas varat izvēlēties datorā izdzēst atkopšanas informāciju. Šīs informācijas izdzēšanas gadījumā datora atjaunošanai var izmantot tikai USB atkopšanas dublējumkopiju, bet USB diska pazaudēšanas vai izdzēšanas gadījumā datoru nevar atjaunot. 7. Atvienojiet USB disku un to skaidri marķējiet. Svarīgi! Dublējumkopijai uzrakstiet unikālu, aprakstošu marķējumu, piemēram, “Windows atkopšanas dublējumkopija”. Turiet dublējumu drošā, labi iegaumējamā vietā.
Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana Lai izveidotu draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopiju, kas satur rūpnīcā ielādētu programmatūru un draiverus, kas nepieciešami jūsu datoram, varat izmantot USB atmiņas disku vai, ja datoram ir DVD rakstītājs, vienu vai vairākus tukšus ierakstāmus DVD. 1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā. 2. Noklikšķiniet uz Izveidot draiveru un lietojumprogrammu dublējumu.
• Ja izmantojat USB disku, pirms turpināšanas pārliecinieties, vai USB diskam ir pietiekama kapacitāte. • Ja izmantojat DVD, tas parādīs arī, cik tukši, ierakstāmi diski būs nepieciešami, lai izveidotu atkopšanas diskus. Pārliecinieties, vai jums ir nepieciešamais identisku, tukšu disku skaits.
3. Lai kopētu failus, noklikšķiniet uz Sākt. Ekrānā būs redzama dublēšanas norise. 4. Izpildiet procesu, līdz tas ir pabeigts: • Ja izmantojat optiskos diskus, diskdzinis izstumj katru disku, tiklīdz tas ierakstīts. Izņemiet disku no diskdziņa un izdariet atzīmi ar permanento marķieri. Ja nepieciešami vairāki diski, pēc uzaicinājuma ievietojiet jaunu disku, pēc tam noklikšķiniet uz Labi. Turpiniet, līdz process ir pabeigts. • Ja izmantojat USB disku, atvienojiet disku un to pareizi marķējiet.
Ar pārinstalēšanas norādījumiem programmatūrai un draiveriem, kas nav iepriekš instalēti, iepazīstieties izstrādājuma dokumentācijā vai atbalsta tīmekļa vietnē. 2. Atgriezieties uz iepriekšējo sistēmas stāvokli. Ja programmatūras vai draiveru pārinstalēšana nepalīdz, problēmu var atrisināt, atgriežot sistēmu iepriekšējā stāvoklī, kad viss darbojās pareizi. Norādījumus skatiet "Atgriešanās uz agrāku sistēmas momentuzņēmumu" 46 lpp. 3. Atiestatiet savu operētājsistēmu.
• Citas lietojumprogrammas — ja jāpārinstalē programmatūra, kas nav iepriekš instalēta datorā, izpildiet programmatūras instalēšanas norādījumus. • Jauni ierīces draiveri — ja jāpārinstalē ierīces draiveri, kas nav iepriekš instalēti datorā, izpildiet ierīcei pievienotos norādījumus. Ja veicat pārinstalēšanu, izmantojot Windows, un atkopšanas informācija ir saglabāta datorā: • Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā.
• Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). • Noklikšķiniet uz ikonas instalēt vienumam, kuru vēlaties instalēt, pēc tam sekojiet norādījumiem uz ekrāna, lai pabeigtu instalāciju. Atkārtojiet šo darbību katram vienumam, kuru vēlaties pārinstalēt. Ja veicat pārinstalēšanu no draiveru un lietojumprogrammu dublējuma DVD vai USB diskdzinī: 1. Ievietojiet Draiveru un lietojumprogrammu dublējums diskdzinī vai to pievienojiet brīvam USB portam.
• Ja izmantojat USB disku, nospiediet Windows taustiņu + , pēc tam veiciet dubultklikšķi uz diska, kas satur dublējumu. Veiciet dubultklikšķi uz Resursu centrs. 2. Vajadzētu būt redzamai sadaļai Saturs (no Acer Resursu centrs). 3. Noklikšķiniet instalēt ikonu vienumam, kuru vēlaties instalēt, pēc tam sekojiet uzvednēm uz ekrāna, lai pabeigtu instalāciju. Atkārtojiet šo darbību katram vienumam, kuru vēlaties pārinstalēt.
Windows automātiski izveido papildu atjaunošanas punktu katru dienu, kā arī katru reizi, kad instalējat programmatūru vai ierīces draiverus. Piezīme: Lai iegūtu plašāku informāciju par Microsoft sistēmas atjaunināšanas lietošanu, no Sākt ierakstiet “Palīdzība” un pēc tam noklikšķiniet uz Palīdzība un atbalsts lietojumprogrammu sarakstā. Ierakstiet “Windows sistēmas atjaunošana” meklēšanas palīdzības lodziņā, pēc tam nospiediet taustiņu Enter. Atgriešanās atjaunošanas punktā: 1.
• Ja joprojām varat palaist sistēmu Windows un neesat izdzēsis atkopšanas nodalījumu, skatiet "Atkopšana no Windows" 48 lpp. • Ja nevarat palaist Windows, oriģinālais cietais disks ir pilnībā pārformatēts vai ir instalēts jauns cietais disks, skatiet "Atkopšana no atkopšanas dublējuma" 52 lpp. Atkopšana no Windows Sākt Acer Recovery Management: • No Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz Acer Recovery Management lietojumprogrammu sarakstā.
Pielāgota atjaunošana mēģinās saglabāt jūsu failus (lietotāja datus), bet pārinstalēs visu programmatūru un draiverus. Programmatūra, kas bija instalēta, kad iegādājāties datoru, tiks noņemta (izņemot programmatūru, kas instalēta no Windows Store). Skatiet nodaļu "Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management" 51 lpp. Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management 1. Noklikšķiniet uz Atjaunot rūpnīcas iestatījumus.
2. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana. Attēli ir tikai atsaucēm. 3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus failus: a. Izmantojot opciju Noņemt tikai manus failus, pirms datora atjaunošanas tiek izdzēsti visi faili, un tas ilgst apmēram 30 minūtes. b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt.
Pielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management 1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotāja informāciju). 2. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana. 3. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam uz Atsvaidzināt. 4. Atkopšanas process sākas ar datora restartēšanu, pēc tam turpinās ar failu kopēšanu uz cieto disku. Šis process ilgst apmēram 30 minūtes.
Atkopšana no atkopšanas dublējuma Lai atkoptu no atkopšanas dublējuma USB diskā: 1. Atrodiet savu atkopšanas dublējumu. 2. Pievienojiet USB disku un ieslēdziet datoru. 3. Jums ir jāiespējo F12 sāknēšanas izvēlne, ja tā vēl nav iespējota: a. Startējot datoru, nospiediet . b. Izmantojiet kreiso vai labo bulttaustiņu, lai atlasītu izvēlni Main. c. Nospiediet lejupvērsto taustiņu, līdz atlasīta F12 Boot Menu, nospiediet , lai šo iestatījumu mainītu uz Enabled. d.
6. Atlasiet Troubleshoot un pēc tam izvēlieties izmantojamo atkopšanas veidu: a. Noklikšķiniet uz Advanced, pēc tam uz System Restore, lai sāktu Microsoft sistēmas atjaunošanu: Microsoft sistēmas atjaunināšana periodiski izdara sistēmas iestatījumu “momentuzņēmumu” un saglabā tos kā atjaunošanas punktus. Lielākajā daļā grūti atrisināmu programmatūras problēmu varat atgriezties kādā no šiem atjaunošanas punktiem, lai vēlreiz palaistu sistēmu. b.
Datora atiestatīšana no atkopšanas dublējuma Uzmanību! Atiestatot datoru, tiks izdzēsti visi cietā diska faili. 1. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana. Attēli ir tikai atsaucēm. 2. Noklikšķiniet uz Tālāk. 3. Atlasiet atkopjamo operētājsistēmu (parasti ir pieejama tikai viena opcija). 4. Izvēlieties saglabāt visas izmaiņas cietajā diskā: a. Ja esat izdzēsis atkopšanas nodalījumu vai kā citādi mainījis nodalījumus cietajā diskā un vēlaties saglabāt šīs izmaiņas, atlasiet Nē. b.
b. Izmantojot opciju Pilnīgi iztīrīt disku, pēc katra faila izdzēšanas tiek pilnīgi iztīrīts disks, tātad pēc atkopšanas failus vairs nevar skatīt. Diska tīrīšana ir daudz ilgāka (līdz 5 stundām), tomēr daudz drošāka, jo vecie faili tiek pilnīgi noņemti. 6. Noklikšķiniet uz Atiestatīt. 7. Kad atkopšana pabeigta, varat sākt lietot datoru, atkārtojot pirmās darba sākšanas procesu. Datora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma 1. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana. 2. Noklikšķiniet uz Tālāk. 3.
Acer clear.fi Piezīme: Tikai noteiktiem modeļiem. Ar Acer clear.fi jūs varat baudīt video, fotogrāfijas un mūziku. Straumējiet multividi no vai uz citām ierīcēm, instalējot Acer clear.fi. Piezīme: Visām ierīcēm jābūt savienotām vienā tīklā. Lai skatītos video vai klausītos mūziku, atveriet clear.fi Media, lai pārlūkotu fotoattēlus, atveriet clear.fi Photo. Svarīgi! Pirmo reizi atverot clear.fi lietojumprogrammu, Windows ugunsmūris vaicās pēc atļaujas clear.fi piekļūt tīklam.
Koplietotie faili Ierīces, kas pievienotas jūsu tīklam, ir redzamas Koplietots mājās sadaļā. Atlasiet ierīci un pēc tam atlasiet kategoriju, kuru vēlaties izvērst. Pēc neilga brīža koplietotie faili un mapes ir redzami labajā pusē. Pārlūkojiet failu, ko vēlaties atskaņot, un divreiz noklikšķiniet, lai sāktu atskaņošanu. Lietojiet multivides kontrolierīces joslā ekrāna apakšā, lai regulētu atskaņošanu.
Kuras ierīces ir saderīgas? Kopā ar clear.fi programmatūru var lietot sertificētas Acer ierīces ar clear.fi vai DLNA programmatūru. Tie var būt DLNA saderīgi datori, viedie tālruņi un NAS (tīklam pievienotas atmiņas) ierīces. Atskaņošana citā ierīcē Ja vēlaties atskaņot multividi citā ierīcē, rīkojieties šādi: 1. Apakšējā labajā stūrī atlasiet Atskaņot uz. 2. Atlasiet attālo ierīci, kurā tiks atskaņots fails.
Barošanas pā rvaldī ba Šajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzrauga sistēmas aktivitāti. Sistēmas aktivitāte ir jebkura aktivitāte, kurā iesaistīta viena vai vairākas no šīm ierīces: tastatūra, pele, cietais disks, datoram pievienotās papildierīces un video atmiņa. Ja uz noteiktu laiku netiek konstatēta aktivitāte, dators izslēdz dažas vai visas no šīm ierīcēm, lai taupītu enerģiju.
1. Atvērt darbvirsmu. 2. Noklikšķiniet Barošanas opcijas Paziņojumu apgabalā. 3. Atlasīt Vairāk barošanas opciju. 4. Atlasīt Izvēlēties, ko dara barošanas pogas. 5. Lai piekļūtu Beidzēšanas iestatījumiem, atlasīt Mainīt iestatījumus, kas šobrīd nav pieejami.
6. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro sākšanu. 7. Atlasīt Saglabāt izmaiņas.
Akumulators Dators izmanto akumulatoru, kurš nodrošina iespēju ilgi lietot datoru līdz nākamajai uzlādei. Akumulatora īpašības Akumulatoram ir šādas īpašības: • Atbilstība jaunākajiem akumulatoru tehnoloģiju standartiem. • Brīdinājums par zemu akumulatora uzlādes līmeni. Akumulators tiek uzlādēts, kad datoru pievieno maiņstrāvas adapteram. Dators atbalsta uzlādi lietošanas laikā - akumulatoru var uzlādēt, turpinot lietot datoru.
Tomēr, ja akumulatoru uzlādē, kad dators ir izslēgts, ievērojami samazinās uzlādes laiks. Piezīme: Pirms beidzat darba dienu, ieteicams uzlādēt akumulatoru. Akumulatora uzlādēšana naktī pirms ceļojuma dod iespēju sākt nākamo dienu ar pilnīgi uzlādētu akumulatoru. Jauna akumulatora sagatavošana lietošanai Pirms izmantojat akumulatoru pirmo reizi, jāveic īpašs sagatavošanas process: 1. Ievietojiet jauno akumulatoru, neieslēdzot datoru. 2. Pievienojiet maiņstrāvas adapteru un uzlādējiet akumulatoru līdz galam.
Brīdinājums! Nepakļaujiet akumulatoru temperatūrai, kas ir zemāka par 0°C (32°F) vai augstāka par 45°C (113°F). Galējas temperatūras var nelabvēlīgi ietekmēt akumulatoru. Veicot akumulatora sagatavošanas procesu, jūs nodrošināt, lai akumulatoru būtu iespējams uzlādēt līdz maksimālajam līmenim. Ja neveiksiet šo procedūru, jūs nenodrošināsiet maksimālo akumulatora uzlādes līmeni, kā arī samazināsiet akumulatora lietderīgās kalpošanas laiku.
• Nopērciet rezerves akumulatoru. • Kad vien iespējams, lietojiet maiņstrāvas barošanu, taupot akumulatoru lietošanai ceļojumos. • Izņemiet karti PC Card, ja tā netiek lietota, jo tā jebkurā gadījumā izmanto strāvu (atsevišķiem modeļiem). • Glabājiet akumulatoru vēsā, sausā vietā. Ieteicamā temperatūra ir no 10°C (50°F) līdz 30°C (86°F). Augstākās temperatūrās notiek ātrāka akumulatora pašizlāde. • Pārāk bieži pārlādējot akumulatoru, tiek samazināts tā kalpošanas laiks.
Parādoties brīdinājumam par zemu akumulatora uzlādes līmeni, ieteicamā darbību secība ir atkarīga no situācijas: Situācija Pieejams maiņstrāvas adapters un strāvas kontaktligzda. Pieejams pilnīgi uzlādēts rezerves akumulators. Maiņstrāvas adapters vai strāvas kontaktligzda nav pieejama. Nav rezerves akumulatora. 66 - Akumulators Ieteicamā rīcība 1. Iespraudiet maiņstrāvas adapteri datorā un tad pievienojiet to strāvas kontaktligzdai. 2. Saglabājiet visus vajadzīgos failus. 3. Turpiniet darbu.
Akumulatora ievietošana un izņemšana Svarīgi! Ja vēlaties turpināt datora lietošanu, pirms akumulatora izņemšanas pievienojiet maiņstrāvas adapteru. Pretējā gadījumā vispirms izslēdziet datoru. Lai ievietotu akumulatoru: 1. Nolieciet akumulatoru vienā līmenī ar atvērto akumulatora nodalījumu; gādājiet, lai vispirms tiktu ievietots akumulatora gals, kurā ir kontakti, un lai akumulatora augšējā virsma būtu vērsta uz augšu. 2.
Ce ļ ojumi ar datoru Šajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājot datoru vai ņemot to līdzi ceļojumā. Atvienošana no darba virsmas Lai atvienotu datoru no ārējām papildierīcēm, izpildiet šos norādījumus: 1. Saglabājiet visus atvērtos failus. 2. Izstumj no diskdziņa optisko disku. 3. Izslēdziet datoru. 4. Aizveriet displeja vāku. 5. Atvienojiet vadu no maiņstrāvas adaptera. 6. Atvienojiet tastatūru, rādītājierīci, printeri, ārējo monitoru un citas ārējās ierīces. 7.
vietu ēkas robežās. Lai datoram deaktivētu miega režīmu, atveriet displeju; pēc tam nospiediet un atlaidiet barošanas pogu. Ja ņemat datoru līdzi uz klienta biroju vai citu ēku, iespējams, labāk izslēgt datoru: Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana, tad noklikšķiniet Izslēgt. Vai arī: Varat datoram aktivizēt miega režīmu, nospiežot + . Pēc tam aizveriet displeju.
Datora nešana uz mājām Kad pārvietojaties no biroja uz mājām vai no mājām uz biroju. Datora sagatavošana Kad būsiet atvienojis datoru no darba virsmas, izpildiet šos norādījumus, lai sagatavotu datoru mājupceļam: • Pārbaudiet, vai esat no diskdziņa(iem) izņēmis visus datu nesējus un kompaktdiskus. Neizņemot datu nesēju, var sabojāt diskdziņa galviņu. • Ielieciet datoru aizsargapvalkā, kas neļauj datoram slīdēt un amortizē triecienu, ja dators nokrīt.
• Ja jums jāapstājas uz ilgāku laiku un jūs nevarat paņemt datoru sev līdz, atstājiet to automašīnas bagāžas nodalījumā, lai nepakļautu pārmērīga karstuma ietekmei. • Temperatūras un mitruma izmaiņas var izraisīt mitruma kondensāciju. Nogādājiet datoru istabas temperatūrā un pirms datora ieslēgšanas pārbaudiet, vai uz ekrāna nav mitruma kondensācijas. Ja temperatūras starpība ir lielāka par 10°C (18°F), ļaujiet datoram pamazām pielāgoties istabas temperatūrai.
Kas jāņem līdz Ņemiet līdzi šādus priekšmetus: • maiņstrāvas adapters • Līdz galam uzlādētu(s) rezerves akumulatoru • Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus Īpaši apsvērumi Papildus norādījumiem datora pārnešanai uz mājām, ievērojiet arī šos norādījumus, lai aizsargātu datoru ceļojuma laikā: • Vienmēr datoru ņemiet līdzi kā rokas bagāžu. • Ja iespējams, ļaujiet drošības dienestam datoru pārbaudīt ar rokām.
• Strāvas vadi, kas ir derīgi valstī, uz kuru ceļojat. • Līdz galam uzlādētus rezerves akumulatorus. • Ja plānojat izmantot citu printeri, arī papildu printera draivera failus. • Pirkuma apliecinājumu gadījumam, ja tas jāuzrāda muitas darbiniekiem. • Starptautiskā ceļotāja garantijas pasi. Īpaši apsvērumi Jāņem vērā tādi paši īpašie apsvērumi, kā ceļojot ar datoru valsts robežās.
Dat o ra d ro šī ba Dators ir vērtīgs ieguldījums, par kuru ir jārūpējas. Uzziniet, kā aizsargāt datoru un rūpēties par to. Drošības līdzekļi ietver aparatūras un programmatūras slēdzenes – drošības atslēgu un paroles. Datora drošības atslēgas lietošana Dators ir aprīkots ar Kensingtona standarta drošības slotu drošības atslēgai. Aplieciet datora drošības slēdzenes vadu ap nekustīgu priekšmetu, piemēram, galdu vai aizslēgtas atvilktnes rokturi.
• Sāknēšanas parole novērš nesankcionētu datora lietošanu. Sāknējot sistēmu un atsākot darbu pēc hibernācijas (ja pieejama), apvienojiet šīs paroles izmantošanu ar paroļu kontrolpunktiem, lai gādātu par maksimālu drošību. Svarīgi: Neaizmirstiet savu kontroliera paroli! Ja aizmirstat savu paroli, lūdzu, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Paroļu ievadīšana Ja ir iestatīta parole, displeja ekrāna vidū tiek parādīta paroles uzvedne.
Savienošana ar t ī klu Iebūvētais tīklošanas līdzeklis Iebūvētais tīklošanas līdzeklis nodrošina iespēju pieslēgt datoru Ethernet tīklam. Lai izmantotu tīklošanas līdzekli, savienojiet Ethernet (RJ-45) portu uz datora korpusa ar tīkla ligzdu vai centrmezglu, izmantojot Ethernet vadu.
Bezvadu t ī kli Pieslēgšana internetam Pēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts. Iestatīšanas laikā Windows uztvers un parādīs pieejamo tīklu sarakstu. Izvēlieties tīklu un ievadiet paroli (ja nepieciešams). Lai ieslēgtu vai izslēgtu datora bezvadu savienojumus, nospiediet Fn+F3. Vai arī atveriet Internet Explorer un izpildiet norādījumus. Lūdzu, apskatiet interneta pakalpojuma sniedzēja vai maršrutētāja dokumentāciju.
Jūs varat arī koplietot interneta savienojumu ar citiem datoriem savās mājās. Uzstādīšanas ātrums un vienkāršība Bezvadu LAN sistēmas uzstādīšana var būt ātra un viegla, bez jebkādas vajadzības izvilkt kabeļus gar sienām un griestiem. Bezvadu LAN komponenti Bezvadu LAN sistēmas uzstādīšana var būt ātra un viegla, bez jebkādas vajadzības izvilkt kabeļus gar sienām un griestiem. Piekļuves punkts (maršrutētājs) Piekļuves punkti (maršrutētāji) ir divvirzienu raiduztvērēji, kas apraida datus apkārtējā vidē.
HDMI HDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta, nesaspiesta visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošina saskarni starp jebkuru digitālo audio/video avotu, kā, piemēram, televizora pierīce, DVD atskaņotājs un audio/video uztvērējs un savietojams digitālais audio un/vai video monitors, kā, piemēram, digitālā televīzija (DTV) caur vienu vadu. Izmantojiet datorā esošo HDMI portu, lai savienotu ar galējo audio vai video aprīkojumu.
Univers ā lā seri āl ā k o p n e (USB) USB ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USB papildierīces, neizmantojot sistēmas resursus.
DVD filmu atska ņ ošana Ja optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorā var atskaņot DVD filmas. 1. Ievietojiet DVD. 2. DVD filma tiks automātiski atskaņota pēc dažām sekundēm. Svarīgi! Pirmo reizi palaižot DVD atskaņošanas programmu, tā pieprasa ievadīt reģiona kodu. DVD ir pieejami 6 reģionos.
BIOS util īt a BIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvēta jūsu datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS). Jūsu dators jau ir pareizi konfigurēts un optimizēts, un šo utilītu nav nepieciešams palaist. Taču, ja rodas problēmas ar konfigurāciju, iespējams, utilīta būs jāpalaiž. Lai aktivizētu BIOS utilītu, ieslēgšanas paštesta laikā, kamēr ir redzams datora logotips, nospiediet taustiņu .
B i e žā k uzdotie jaut ājumi Turpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datora lietošanas laikā. Katrai no tām norādīts vienkāršs risinājums. Barošana ir ieslēgta, taču dators nestartējas vai nesāknējas Apskatiet barošanas indikatoru: • Ja tas nedeg, datoram netiek pievadīta strāva. Pārbaudiet tālākminēto: • Ja dators darbojas no akumulatora strāvas, iespējams, tam ir zems uzlādes līmenis un tas nespēj nodrošināt datora barošanu.
Ja, nospiežot taustiņu, displejs netiek atkal ieslēgts, pastāv trīs iespējamie problēmas cēloņi: • Iespējams, ir pārāk zems spilgtuma līmenis. Nospiediet + < > (palielināt), lai noregulētu spilgtuma līmeni. • Iespējams, ka ārējais monitors iestatīts kā displeja ierīce. Nospiediet displeja pārslēgšanas ātro taustiņu + , lai atkal iestatītu datora displeju. • Ja deg miega režīma indikators, dators atrodas miega režīmā. Nospiediet un atlaidiet barošanas pogu, lai atsāktu darbu.
Nereaģē tastatūra Mēģiniet datora USB portam pievienot ārējo tastatūru. Ja tā darbojas, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, jo pastāv iespēja, ka ir vaļīgs iekšējās tastatūras vads. Nedarbojas printeris Pārbaudiet tālākminēto: • Pārliecinieties, vai printeris ir pievienots strāvas kontaktligzdai un vai tas ir ieslēgts. • Pārliecinieties, ka printera kabelis pareizi savieno USB pieslēgvietu ar attiecīgo printera pieslēgvietu.
Ja valstī, uz kuru ceļojat, nav Acer pilnvarota ITW servisa dienesta, joprojām varat sazināties ar mūsu birojiem citās pasaules valstīs. Lūdzu, apmeklējiet www.acer.com Pirms zvanāt Lai saņemtu servisu tiešsaistē, pirms zvanāt korporācijai Acer, lūdzu, sagatavojiet tālākminēto informāciju un zvanot palieciet pie datora. Ar jūsu palīdzību mēs varam samazināt zvana ilgumu un atrisināt jūsu problēmu efektīvāk.
Problēmu novēršana Šajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas izlasiet šo sadaļu. Nopietnāku problēmu risināšanai nepieciešams atvērt datoru. Nemēģiniet atvērt datoru pats; sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai saņemtu palīdzību. Padomi problēmu novēršanai Šis dators izmanto uzlabotu tehnoloģiju, kas rāda ekrānā kļūdas ziņojumu atskaites, lai palīdzētu risināt problēmas.
Kļūdu ziņojumi Disk boot failure Veicamā darbība, lai novērstu problēmu Ievietojiet sistēmas (sāknējamu) disku, tad nospiediet , lai atsāknētu. Equipment Nospiediet (ieslēgšanas paštesta laikā), configuration error tad nospiediet Exit BIOS utilītā, lai atsāknētu sistēmu. Hard disk 0 error Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Hard disk 0 extended Sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa type error centru.
Padomi un norādījumi Windows 8 lietošanai Mēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod, tāpēc esam izveidojuši dažus ieteikumus, lai palīdzētu jums iesākt. Iespējams, ka jūs vēlaties paturēt prātā trīs jēdzienus 1. Sākt Poga Sākt vairs nav pieejama; jūs varat palaist lietojumprogrammas no sākuma ekrāna. 2. Elementi Live tiles ir vienādi ar lietojumprogrammu sīktēliem. 3.
Kā pārlēkt starp lietojumprogrammām? Virziet kursoru uz ekrāna kreiso malu, lai apskatītu pašlaik palaisto lietojumprogrammu sīktēlus. Varat nospiest arī Windows taustiņu + , lai atvērtu un ritinātu pašreizējās lietojumprogrammas. Kā izslēgt datoru? Nospiediet Windows taustiņu + , noklikšķiniet uz Iestatījumi > Barošana un atlasiet vēlamo darbību. Varat arī no Darbvirsma noklikšķināt uz Acer Barošanas poga un atlasīt vēlamo darbību.
Kā personalizēt datoru? Varat personalizēt Sākt ar atšķirīgu fona attēlu vai sakārtojot elementus atbilstoši personīgajām vajadzībām. Lai mainītu fonu, nospiediet Windows taustiņu + un noklikšķiniet uz Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Personalizēt. Noklikšķiniet uz Sākuma ekrāns lapas augšā un izvēlieties krāsu un attēlu. Kā pārvietot elementus? Noklikšķiniet un turiet elementu, lai to atlasītu, pēc tam velciet uz vietu Sākt, kur vēlaties, lai tas parādās.
Kā aizvērt lietojumprogrammu? Virziet kursoru uz ekrāna augšu un noklikšķiniet, un velciet logu uz leju, lai aizvērtu lietojumprogrammu. Varat aizvērt lietojumprogrammas ekrāna kreisajā malā, ar peles labo pogu noklikšķinot uz sīktēla un atlasot Aizvērt. Vai var mainīt ekrāna izšķirtspēju? No Sākt sāciet ievadīt “Vadības panelis”, lai atvērtu Meklēt un parādītu rezultātus; noklikšķiniet uz Vadības panelis > Pielāgot ekrāna izšķirtspēju.
Kā var novietot lietojumprogrammu pie Sākt? Ja atrodaties Visas lietojumprogrammas un vēlaties lietojumprogrammu novietot pie Sākt, varat atlasīt lietojumprogrammu un noklikšķināt uz tās ar peles labo pogu. Ekrāna apakšā redzamajā izvēlnē atlasiet Piespraust pie Sākt. Kā noņemt elementu no Sākt? Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz elementa un noklikšķiniet uz Noņemt no Sākt izvēlnē, kas redzama ekrāna apakšā.
Kas ir Microsoft ID (konts)? Microsoft konts ir e-pasta adrese un parole, ko lietojat, lai pierakstītos Windows. Varat lietot jebkuru e-pasta adresi, tomēr labāk izvēlieties to, kuru jau lietojat, lai sazinātos ar draugiem un pierakstītos mīļākajās tīmekļa vietnēs. Pierakstoties savā datorā ar Microsoft kontu, jūs savu datoru savienojat ar cilvēkiem, failiem un ierīcēm, kas jums ir svarīgas.
Kā pārbaudīt Windows atjauninājumus? Nospiediet Windows taustiņu + un noklikšķiniet uz Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Windows atjauninājumi. Noklikšķiniet uz Pārbaudīt atjauninājumus tūlīt. Kur var saņemt plašāku informāciju? Lai iegūtu papildinformāciju, lūdzu, apmeklējiet • Windows 8 apmācības: www.acer.com/windows8-tutorial • Biežāk uzdotie atbalsta jautājumi: www.acer.
Reglament ēj o š i n o t e i k u m i u n droš īb a s p a z iņ o j u m i FCC ziņojums Šī ierīce ir pārbaudīta, un konstatēts, ka tā atbilst ierobežojumiem, kādi noteikti B klases digitālajām ierīcēm saskaņā ar FCC noteikumu 15. daļu. Šie ierobežojumi nodrošina adekvātu aizsardzību pret kaitīgiem traucējumiem dzīvojamās telpās. Šī ierīce veido, lieto un var izstarot radio frekvences enerģiju un, ja tā netiek pareizi uzstādīta un izmantota saskaņā ar instrukcijām, var izraisīt kaitīgus radiosakaru traucējumus.
Uzmanību: Ja lietotājs veic iekārtai izmaiņas un modifikācijas, ko nav apstiprinājis ražotājs, var tikt anulētas Federālās sakaru komisijas piešķirtās tiesības lietotājam lietot šo datoru. Paziņojums lietotājiem Kanādai Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Šis izstrādājums atbilst radiofrekvenču un drošības standartiem valstīs vai reģionos, kuriem tas ir apstiprināts bezvadu lietošanai. Atkarībā no konfigurācijas šim izstrādājumam var būt bezvadu raidītāji (piemēram, bezvadu LAN un/vai Bluetooth moduļi) vai arī to var nebūt. Turpmāk sniegtā informācija attiecas uz izstrādājumiem, kas aprīkoti ar šādām ierīcēm.
Nodaļas, kurās 2400 – 2483,5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP, kas ir mazāks kā 100 mW telpās un mazāk kā 10 mW ārā: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire de Belfo
Valstu kodu saraksts Šo aprīkojumu var izmantot turpmāk minētajās valstīs: Valsts ISO 3166 Valsts 2 burtu kods ISO 3166 2 burtu kods Austrija AT Malta MT Beļģija BE Nīderlande NT Kipra CY Polija PL Čehijas Republika CZ Portugāle PT Dānija DK Slovākija SK Igaunija EE Slovēnija SL Somija FI Spānija ES Francija FR Zviedrija SE Vācija DE Apvienotā Karaliste GB Grieķija GR Īslande IS Ungārija HU Lihtenšteina LI Īrija IE Norvēģija NO Itālija IT Šveice CH Latvi
Kanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210) Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102) Dators darbina zema pastiprinājuma iebūvētas antenas, kas neizdala radioviļņu lauku, kas pārsniedz Kanādas veselības robežas parastiem iedzīvotājiem; ievērojiet 6. drošības noteikumu, ko var iegūt Kanādas veselības tīmekļa vietnē www.hc-sc.gc.ca/rpb Šī ierīce atbilst Industry Canada RSS210. Šī B klases digitālā ierīce atbilst Kanādas standartam ICES-003, 4. izdevumam, un RSS210 Nr.
FCC radiofrekvenču drošības prasība Bezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojami zemāka par FCC noteiktajiem radiofrekvenču iedarbības ierobežojumiem. Neraugoties uz to, šis dators jāizmanto, ierīces normālas funkcionēšanas laikā pēc iespējas samazinot lietotāja kontaktu: 1. Šī ierīce ir paredzēta tikai lietošanai telpās, jo tā darbojas frekvenču diapazonā no 5,15 līdz 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G Naudotojo vadovas
© 2012 Visos teisės saugomos.
Turinys Saugumas ir komfortas Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausia 5 Liečiamojo laukelio gestai................................ 37 Atkūrimas 39 18 Atsarginės kopijos sukūrimas .......................... 39 Tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų Instrukcijos Jums.............................................. 18 kūrimas ............................................................ Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio Sistemos atkūrimas ......................................... naudojimui....
Pernešimas iš vienos vietos į kitą .................... Kompiuterio paruošimas ........................... Ką pasiimti į susitikimus ............................ Kompiuterio pasiėmimas namo........................ Kompiuterio paruošimas ........................... Ką pasiimti su savimi ................................ Pagal aplinkybes....................................... Namų biuro įrengimas............................... Keliavimas su kompiuteriu ............................... Kompiuterio paruošimas ...
Saugumas ir komfortas Saugos instrukcijos Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui ateityje. Paisykite perspėjimų ir instrukcijų, pažymėtų ant produkto. Produkto išjungimas prieš valymą Prieš valymą išjunkite šį produktą iš maitinimo lizdo. Nenaudokite skystų ar aerozolinių valiklių. Valymui naudokite drėgną audinį.
- Jeigu su šiuo produktu yra naudojamas prailginimo laidas, užtikrinkite, kad bendras, į prailginimo laidą pajungtos įrangos amperažas, neviršytų prailginimo laido amperažo. Taip pat patikrinkite, ar bendras prietaisų, įjungtų į elektros maitinimą amperažas, neviršija saugiklio amperažo. - Neperkraukite elektros maitinimo lizdo į ji pajungdami per daug prietaisų. Bendra sistemos apkrova neturi viršyti 80% atšakos grandinės parametrų.
- Nedidinkite garsumo tam, kad negirdėtumėte triukšmingos aplinkos. - Sumažinkite garsumą, jei negalite girdėti žmonių, kalbančių šalia. Pridedami kortelių pakaitalai - Pastaba: šiame skyriuje esanti informacija gali būti netaikoma jūsų kompiuteriui. Jūsų kompiuteris yra pristatomas su kortelių pakaitalais, įdėtais į kortelių vietas. Kortelių pakaitalai saugo kortelių vietas nuo dulkių, metalinių daiktų arba kitų dalelių. Neišmeskite jų – šių pakaitalų prireiks kai nenaudosite kortelių.
- Prietaise ir jo prieduose gali būti smulkių detalių. Laikykite įrangą mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Produkto aptarnavimas Nebandykite patys remontuoti šį produktą, kadangi dangčių atidarymas ar nuėmimas susijęs su pavojingos įtampos ir kitokią riziką keliančiomis vietomis. Produkto techninį aptarnavimą patikėkite specialistui. Išjunkite produktą iš sieninio maitinimo lizdo ir kreipkitės į specialistą, kada: - Elektros laidas ar kištukas yra pažeistas, nutrauktas ar sutrūkinėjęs.
Tiek dėl saugos, tiek dėl baterijos tarnavimo laiko prailginimo, įkrovimas nevyks esant temperatūrai žemiau 0°C (32°F) arba virš 40°C (104°F). Pilnas baterijos efektyvumas yra pasiekiamas tik po dviejų ar trijų pilnų įkrovimo ir išeikvojimo ciklų. Baterija gali būti įkrauta ir išeikvota šimtus kartų, tačiau galiausiai ji vis tiek susidėvi. Jei baterijos veikimo laikas pastebimai sutrumpėtų, įsigykite naują bateriją.
- Įspėjimas! Netinkamai naudojamos baterijos gali sprogti. Neardykite ir nemeskite baterijos į ugnį. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Laikykitės vietos reikalavimų dėl baterijų utilizavimo. Radijo dažnio trikdžiai - Įspėjimas! Saugumo sumetimais, išjunkite visus belaidžius ar radijo bangas perduodančius prietaisus naudodamiesi nešiojamuoju kompiuteriu šiomis aplinkybėmis. Šis prietaisas gali turėti, tačiau neapsiribojant: bevielį LAN (WLAN), „Bluetooth“ ir/arba 3G.
Širdies stimuliatoriai. Širdies stimuliatorių gamintojai rekomenduoja minimalų 15,3 centimetrų (6 colių) atstumą nuo belaidžio prietaiso ir širdies stimuliatoriaus tam, kad būtų išvengta belaidžio prietaiso poveikio širdies stimuliatoriui. Šios rekomendacijos pagrįstos tyrimų rezultatais, kuriuos atliko belaidžio ryšio technologijų specialistai.
Potencialiai sprogi aplinka Būtinai išjunkite šį prietaisą jei įėjote į potencialiai sprogią atmosferą ir laikykitės visų ženklų ir instrukcijų. Potencialiai sprogi aplinka dažniausiai būna ta aplinka, kur reikalaujama išjungti transporto priemonės degimą. Kibirkštys tokiose vietose gali sukelti sprogimą arba gaisrą, sunkius ar net mirtinus kūno sužalojimus. Išjunkite prietaisą kuro pildymo vietose, netoliese dujų pumpavimo įrangos, benzino kolonėlėse.
vietos, valstijos ar federalinius įstatymus. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su Elektroninės pramonės aljansu adresu www.eiae.org. Informacijos apie lempų utilizavimą rasite adresu www.lamprecycle.org. „ENERGY STAR“ Produktai, sertifikuoti pagal Acer „ENERGY STAR“, taupo pinigus, sąnaudas, saugo aplinką, tačiau dėl to nenukenčia produktų funkcijos ir veikimo kokybė. Acer didžiuojasi galėdama savo klientams pristatyti produktus su „ENERGY STAR“ ženklu.
Patarimai ir informacija patogiam naudojimui Ilgai dirbant kompiuteriu naudotojai dažnai skundžiasi akių nuovargiu ar galvos skausmu. Ilgai arba nuolatos dirbant kompiuteriu didėja ir fizinės žalos tikimybė. Ilgas ar nuolatinis darbas kompiuteriu, nepatogi padėtis, netinkami darbo įpročiai, stresas, netinkamos darbo sąlygos, nesirūpinimas asmenine sveikata ir kiti faktoriai gali būti ligos priežastimi.
- Kad dirbti būtų patogiau, įsigykite išorinių monitorių, klaviatūrą ir patogiai valdomą pelę. - Jei daugiau žiūrite į monitorių, o ne į dokumentus ant stalo, monitorių statykite taip, kad jis būtų jūsų regėjimo centre - taip sumažinsite kaklo raumenų įtempimą. Rūpinimasis savo rega Ilgos žiūrėjimo valandos, netinkami akiniai ar kontaktiniai lęšiai, ekrano blizgesys, per didelis ar per mažas kambario apšvietimas, netinkami vaizdo nustatymai, per mažas šriftas ar netinkamas kontrastas – vargina akis.
naudodami atspindį mažinantį filtrą, naudodami specialią ekrano apsaugos briauną – pagamintą iš kartono ir dengiančią spindesio pusę. - Venkite nustatyti vaizduoklį sunkiu žiūrėjimui kampu. - Venkite ilgesnį laiką tiesiogiai žiūrėti į ryškius šviesos šaltinius. Išsiugdykite gerus darbo įpročius Šie darbo įpročiai leidžia naudotis kompiuteriu labiau atsipalaidavus ir produktyviau: - Reguliariai ir dažnai darykite pertraukėles. - Atlikite kelis sąnarių atpalaidavimo pratimus.
Atsargiai su optiniu įrenginiu - Pastaba: Šiame skirsnyje pateikiama informacija gali būti netaikoma jūsų kompiuteriui. ATSARGIAI: Šiame prietaise yra lazerinė sistema ir jis klasifikuojamas kaip „1 KLASĖS LAZERINIS PRODUKTAS“. Jei dėl prietaiso kiltų kokių nors problemų, susisiekite su artimiausia ĮGALIOTA atstovybe. Saugokitės lazerio spindulio, nebandykite atidaryti korpuso dangčio. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
Dalykai, kuriuos reikia atlikti pi rmi au si a Leiskite padėkoti, kad pasirinkote Acer nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti visus nešiojamojo kompiuterio teikiamus privalumus. Instrukcijos Jums Tam, kad palengvintume Jums naudojimąsi kompiuteriu, parengėme kelias instrukcijas: Acer nešiojamuoju Pirmoji yra sąrankos plakatas - ši informacija padės pirmosiomis kompiuterio naudojimo minutėmis.
Pagrindinė priežiūra ir patarimai kompiuterio naudojimui Kompiuterio įjungimas ir išjungimas Jei norite išjungti kompiuterį: • Naudokite ‘Windows’ ‘Shut Down’ (Išjungti) komandą: Paspauskite „Windows“ klavišą + , spustelėkite Parametrai > Maitinimas ir nuspauskite Išjungti. Jei jums reikia trumpam išjungti kompiuterį, tačiau nenorite jo išjungti visiškai, galite jį užmigdyti, spustelėdami maitinimo mygtuką. Galite ‘Užmigdyti’ kompiuterį paspaudę ‘Sleep’ tiesioginį klavišą + .
• Nelaikykite kompiuterio lietuje ar drėgmėje. • Nepilkite vandens ar kokių kitų skysčių ant kompiuterio. • Nelaikykite kompiuterio ten, kur jis gali būti sukrėstas, kur didelė vibracija. • Saugokite kompiuterį nuo dulkių ir purvo. • Niekada nieko nedėkite ant kompiuterio viršaus. • Netrenkite kompiuterio ekrano jį uždarydami. • Niekada nedėkite kompiuterio ant nelygaus paviršiaus.
Kompiuterio baterijos priežiūra Pateikiame kelis patarimus, susijusius su baterijos priežiūra: • Vietoje naudojamos baterijos dėkite tik tokio paties tipo bateriją. Išjunkite maitinimą prieš išimdami ar keisdami baterijas. • Nelaužykite baterijų. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Utilizuokite panaudotas baterijas pagal vietos reikalavimus. Atiduokite perdirbimui jei tai įmanoma. Valymas ir techninis aptarnavimas Valydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų: 1.
Ekskursija po jū s ų Acer nešiojamąj į kompiuter į Atlikus kompiuterio sąranką, kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūsų naujuoju Acer kompiuteriu.
Ekrano vaizdas # Piktograma Elementas 1 Internetinė kamera 2 Ekranas Aprašymas Internetinė kamera, skirta vaizdo ryšiui užmegzti. Šalia internetinės kameros šviečianti lemputė rodo, kad kamera yra aktyvi. Pateikiamas kompiuterio rodomas vaizdas.
# 3 4 Piktograma Elementas Aprašymas Skaito vieną „Secure Digital“ (SD arba SDHC) kortelę. SD kortelių Pastaba: Spauskite norėdami įdėti/ skaitytuvas išimti kortelę. Maitinimo Nurodo kompiuterio maitinimo indikatorius būseną. Nurodo kompiuterio baterijos būseną. Akumuliatoriaus Įkraunama: Kraunantis baterijai indikatorius lemputė šviečia gintaro spalva. Visiškai įkrauta: Veikiant KS režimu, šviesa yra mėlyna. Standžiojo disko Nurodo, kai standusis diskas yra indikatorius aktyvus.
Klaviatūros vaizdas # 1 2 Piktograma Elementas Maitinimo mygtukas Klaviatūra Aprašymas Įjungia ir išjungia kompiuterį. Skirta duomenims į kompiuterį įvesti. Žr. "Naudojimasis klaviatūra" puslapyje 31.
# 3 4 5 Piktograma Elementas Liečiamasis laukelis Pelės klavišai (kairysis ir dešinysis) Garsiakalbiai Aprašymas Lietimui jautrus įrenginys, veikiantis kaip kompiuterio pelė. Kairioji ir dešinioji mygtuko pusės atlieka kairiojo ir dešiniojo pelės klavišų funkcijas. Transliuoja stereogarsą. Vaizdas iš kairės # Piktograma Elementas Aprašymas 1 Nuolatinės srovės (NS) įvadas Skirtas prijungti kintamosios srovės (KS) adapteriui.
# 4 Piktograma Elementas Išorinio vaizdavimo įrenginio (VGA) lizdas 5 HDMI prievadas 6 USB lizdai Aprašymas Skirtas prijungti papildomą vaizdavimo įrenginį (pvz. išorinį monitorių, LCD projektorių). Skirtas didelės raiškos skaitmeniniams vaizdo prietaisams prijungti. Skirtas prijungti USB įrenginius. Jei prievadas juodas, dera su USB 2.0, jei mėlynas – dera ir su USB 3.0 standartu (žr. toliau). Informacija apie USB 3.0 • Dera su USB 3.0 ir senesniais įrenginiais.
Vaizdas iš dešinės # 1 Piktograma Elementas Ausinių / garsiakalbio lizdas Mikrofono lizdas 2 3 4 5 Aprašymas Skirtas audio prietaisams prijungti (pvz., garsiakalbiams, ausinėms) arba ausinėms su mikrofonu. Skirtas išoriniams mikrofonams prijungti. USB prievadas Skirtas prijungti USB įrenginius. Optinių diskų įrenginys Optinio disko prieigos indikatorius Optinio disko išstūmimo mygtukas Vidinis optinių diskų įrenginys, skaito CD arba DVD diskus.
# 6 Piktograma Elementas Avarinio atidarymo anga „Kensington“ spynos lizdas 7 Aprašymas Atidaro optinių diskų įrenginio stalčių, kai kompiuteris išjungtas. Optinių diskų įrenginio stalčiui išstumti atsargiai įkiškite ištiesintą sąvaržėlę. Skirtas užfiksuoti „Kensington“ tipo kompiuterio užraktui. Kompiuterio užrakto kabelį apvyniokite aplink nejudamą objektą, pvz. stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną. Įkiškite užraktą į įpjovą ir pasukite raktelį, kad užsirakintų. Siūloma ir modelių be raktelių.
Vaizdas iš apačios # 1 2 3 4 Piktograma Elementas Aprašymas Atpalaiduoja bateriją, leidžia ją Baterijos išimti. Įkiškite tinkamą įrankį ir fiksatorius pastumkite, kad atleistumėte. Darbinės Čia dedama kompiuterio darbinė atminties skyrius atmintis. Standžiojo disko Čia laikomas kompiuterio standusis skyrius diskas. Baterijos skyrius Skirtas įdėti kompiuterio bateriją. Ventiliacijos angos Aušina kompiuterį. Neuždenkite ir neužblokuokite angų.
Naudojimasis klaviatū ra Kompiuteryje yra kompaktinė klaviatūra su integruota skaičių klaviatūra. „Windows“ klavišai Klaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias „Windows“ funkcijas. „Windows“ klavišas Grįžtama į Pradžios ekraną. Jį taip pat galima naudoti su kitais specialiųjų funkcijų klavišais – patikrinkite tai „Windows“ žinyne. Funkcinis klavišas Šis klavišas turi tą pačią funkciją, kaip ir dešiniojo pasirinkimo mygtuko paspaudimas; jis atidaro programos kontekstinį meniu.
„Scroll Lock“ Įjungus „Scroll Lock“ ( + ), tekstas ekrane juda viena linija aukštyn arba žemyn spaudžiant, atitinkamai, klavišą su rodykle aukštyn arba su rodykle žemyn. „Scroll Lock“ su dauguma programų neveikia. „Num Lock“ Įjungus „Num Lock“ ( + ), integruota skaičių klaviatūra persijungia į skaičių režimą. Įjungus „Num Lock“, palaikykite , kad galėtumėte laikinai įvesti raides.
Spartieji klavišai Kompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funkcijų, tokių kaip ekrano ryškumas ar garsiakalbių garsas. Kad suaktyvintumėte sparčiuosius klavišus, prieš spausdami antrąjį kombinacijos klavišą nuspauskite ir palaikykite klavišą .
Spartusis klavišas Piktograma Funkcija + + + „NumLk“ + Scr Lk + < > + < > + < > + < > + + 34 - Naudojimasis klaviatūra Lietimui jautraus ekrano jungiklis Garsiakalbio jungiklis „Number Lock“ Aprašymas Įjungia ir išjungia įmontuotą lietimui jautrų ekraną. Įjungia arba išjungia garsiakalbius. Įjungti ir išjungti integruotą skaičių klaviatūrą. Įjungti arba išjungti „Scroll Lock“ slinkties fiksaciją.
Spartusis klavišas Piktograma Funkcija + Ankstesnis + Kitas Aprašymas Grįžta prie ankstesnio medijos failo. Pereina prie kito medijos failo.
Lie č iamasi s l au kel is Liečiamojo laukelio pagrindai Liečiamuoju laukeliu ekrane valdoma rodyklė (arba „žymiklis“). Kai braukiate pirštu per liečiamąjį laukelį, žymiklis seka šį judesį. Spauskite kairįjį ir dešinįjį mygtukus, esančius liečiamojo laukelio apačioje, jei norite atlikti pasirinkimo ir vykdymo funkcijas. Šios dvi sritys veikia analogiškai kairiajam ir dešiniajam kompiuterinės pelės mygtukams. Švelnus liečiamojo laukelio paspaudimas atitinka kompiuterinės pelės kairiojo mygtuko paspaudimą.
• Vilkimas: Paspauskite ir palaikykite pasirinkimo mygtuko kairiąją pusę arba du kartus bakstelėkite bet kur liečiamajame laukelyje, tada braukite pirštu per liečiamąjį laukelį, kad pasirinktumėte visus toje srityje esančius elementus. Liečiamojo laukelio gestai Windows 8 ir daug programų palaiko liečiamojo laukelio gestus, kurie atliekami su vienu ar daugiau pirštų. Pastaba: Liečiamojo laukelio gestų palaikymas priklauso nuo aktyvios programos.
• Sugnybimas dviem pirštais: Galima priartinti nuotraukas, žemėlapius ir dokumentus paprastu rodomojo piršto bei nykščio gestu.
A t kū rimas Jei turite problemų su kompiuteriu, ir dažniausiai užduodami klausimai (žr. puslapyje 88) nepadeda, galite „atkurti“ savo kompiuterį, t. y. grąžinti į ankstesnę būseną. Šiame skyriuje aprašomos jūsų kompiuteryje esančios atkūrimo priemonės. Acer suteikia Acer Recovery Management, kuri leidžia jums sukurti atkūrimo atsarginę kopiją, tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją ir paleisti atkūrimo parinktis naudojant „Windows“ priemones arba atkūrimo atsarginę kopiją.
nusipirkote, kartu jums bus leista nurodyti išsaugoti visus nustatymus ir asmeninius duomenis. Pastaba: Įsitikinkite, kad turite bent 16 GB talpos USB atminties įtaisą. 1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management.
2. Spustelėkite Sukurti pirminių gamyklinių nustatymų atsarginę kopiją. Atsidarys langas Atkūrimo diskas. Įsitikinkite, kad pasirinkta Kopijuoti turinį iš atkūrimo skaidinio į atkūrimo diską. Taip pateikiama pilniausia ir saugiausia atkūrimo atsarginė kopija.
3. Įkiškite USB atmintinę, paskui spustelėkite Kitas. • Prieš tęsdami įsitikinkite, kad jūsų USB diske yra pakankamai talpos. Atkūrimo atsarginei kopijai reikia bent 16 GB vietos saugykloje 4. Ekrane bus rodoma atsarginių kopijų kūrimo eiga. 5. Sekite procesą, kol jis baigsis. 6. Po atkūrimo atsarginės kopijos sukūrimo galite pasirinkti panaikinti kompiuteryje esančią atkūrimo informaciją.
7. Atjunkite USB diską ir aiškiai jį paženklinkite. Svarbu: Ant atsarginės kopijos užrašykite unikalų aprašomąjį užrašą, pavyzdžiui, „Windows“ atkūrimo atsarginė kopija“. Atsargines kopijas laikykite saugioje vietoje ir jos nepamirškite.
1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management. 2. Spustelėkite Sukurti tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją. Prijunkite USB diską arba į optinį įrenginį įdėkite tuščią DVD diską ir spustelėkite Kitas.
• Jei naudojate USB diską, prieš tęsdami patikrinkite, ar jame yra pakankamai vietos. • Jei naudojate DVD diskus, taip pat bus parodytas tuščių įrašomųjų diskų skaičius, kurio jums reikės norint sukurti atkūrimo diskus. Patikrinkite, ar turite reikalingą vienodų tuščių diskų skaičių. 3. Spustelėkite Pradėti, būtų kopijuojami failai. Ekrane bus rodoma atsarginių kopijų kūrimo eiga.
4. Sekite procesą, kol jis baigsis: • Jei naudojate optinius diskus, diskų įrenginys išstumia kiekvieną diską, kai baigia jo įrašymą. Išimkite diską iš diskų įrenginio ir pažymėkite jį neišsitrinančiu rašikliu. Jei reikia kelių diskų, įdėkite naują diską, kai to paprašys, ir spustelėkite Gerai. Tęskite, kol procesas bus baigtas. • Jei naudojate USB diską, ištraukite diską ir aiškiai paženklinkite.
2. Grąžinkite ankstesnę sistemos būseną. Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių perdiegimas, problema gali būti išspręsta sugrąžinant jūsų sistemą į ankstesnę būseną, kai viskas veikė tinkamai. Instrukcijų rasite čia: "Grįžimas į ankstesnę sistemos momentinę kopiją" puslapyje 50. 3. Operacinės sistemos nustatymas iš naujo Jei jokia kita priemonė neišsprendė problemos ir norite nustatyti savo sistemą iš naujo, bet išlaikyti savo vartotojo informaciją , žr.
• Naujos įrenginių tvarkyklės: jei jums reikia iš naujo įdiegti įrenginių tvarkykles, kurios nebuvo įdiegtos į jūsų kompiuterį gamykloje, turite vykdyti tų įrenginių tvarkyklių įdiegimo instrukcijas. Jei iš naujo įdiegiate naudodami „Windows“ ir atkūrimo informacija saugoma jūsų kompiuteryje: • Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąraše spustelėkite Acer Recovery Management. • Spustelėkite Perdiegti tvarkykles arba programas.
• Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui Acer Išteklių centras. • Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo piktogramą, paskui vykdykite ekrane rodomas instrukcijas, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą su kiekvienu elementu, kurį norite perdiegti. Jei iš naujo įdiegiate tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją iš DVD ar USB disko: 1. Įdėkite Tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją į diską arba prijunkite jį prie laisvo USB prievado.
• Jei naudojate USB diską, paspauskite „Windows“ klavišą + , tada dukart spustelėkite diską, kuriame yra atsarginė kopija. Dukart spustelėkite ResourceCenter. 2. Jūs turėtumėte pamatyti skyrių Turinys, priklausantį elementui Acer Išteklių centras. 3. Spustelėkite norimo įdiegti elemento diegimo piktogramą, paskui vykdykite ekrano nurodymus, kad baigtumėte įdiegimą. Pakartokite šį veiksmą su kiekvienu elementu, kurį norite perdiegti.
„Windows“ automatiškai kiekvieną dieną sukuria papildomą atkūrimo tašką, taip pat – kiekvieną kartą, kai įdiegiate programinę įrangą ar įrenginių tvarkykles. Pastaba: papildomos informacijos apie „Microsoft“ sistemos atkūrimo funkcijos naudojimą gausite srityje Pradžia įvesdami „Žinynas“ ir programų sąraše spustelėdami Žinynas ir techninė pagalba. Žinyno ieškos langelyje įveskite „Windows sistemos atkūrimas“, po to paspauskite klavišą Enter. Kaip grįžti į atkūrimo tašką 1.
gamyklinę būseną. Galite atkurti iš standžiojo disko arba sukurtos atsarginės kopijos. • Jei dar galite paleisti „Windows“ ir nepanaikinote atkūrimo skaidinio, žr. "Atkūrimas iš „Windows“" puslapyje 52. • Jei negalite paleisti „Windows“ ir jūsų pradinis standusis diskas buvo visiškai performatuotas arba įrengėte kitą standųjį diską, žr. "Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos" puslapyje 56.
Atkūrimo tinkintu būdu parinktis pamėgins išsaugoti jūsų failus (naudotojo duomenis), bet perdiegs visą programinę įrangą ir tvarkykles. Programinė įranga, kurią įsigijote ir įdiegėte į savo kompiuterį, bus pašalinta (išskyrus programinę įrangą, įdiegtą iš „Windows“ Store). Žr. "Atkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management" puslapyje 55. Kaip atkurti gamyklines nuostatas su Acer Recovery Management 1. Spustelėkite Atkurkti gamyklines nuostatas.
2. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas . Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams. 3. Spustelėkite Kitas, tada pasirinkite, kaip ištrinti savo failus: a. Tiesiog ištrinti mano failus greitai ištrina visus failus prieš kompiuterio atkūrimą ir tai užtrunka apie 30 minučių. b. Visiškai išvalyti diską visiškai išvalo diską po to kai ištrinamas kiekvienas failas, todėl po atkūrimo negalima peržiūrėti jokių failų.
Atkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management 1. Spustelėkite Atkurti tinkintu būdu (išsaugoti naudotojo duomenis). 2. Atidaromas langas Kompiuterio atnaujinimas . 3. Spustelėkite Kitas, tada spauskite Atnaujinti. 4. Atkūrimo procesas prasideda iš naujo paleidžiant jūsų kompiuterį, paskui tęsiamas nukopijuojant failus į jūsų standųjį diską. Šis procesas trunka apie 30 minučių.
Atkūrimas iš atkūrimo atsarginės kopijos Norėdami atkurti iš atkūrimo atsarginės kopijos USB diske: 1. Raskite savo atkūrimo atsarginę kopiją. 2. Prijunkite USB diską ir įjunkite kompiuterį. 3. Jei jis dar neįjungtas, turite įjungti F12 įkrovos meniu: a. Kompiuterio paleidimo metu paspauskite . b. Rodykliniais klavišais kairėn arba dešinėn pasirinkite meniu Main. c. Laikykite nuspaudę klavišą žemyn, kol bus pasirinktas F12 Boot Menu, tada paspauskite , kad pakeistumėte nuostatą į Enabled. d.
a. Spustelėkite Advanced, tada System Restore, kad paleistumėte „Microsoft“ sistemos atkūrimą: „Microsoft“ sistemos atkūrimas periodiškai atlieka jūsų sistemos nustatymų „momentines kopijas“ ir jas įrašo kaip atkūrimo taškus. Daugeliu sunkių programinės įrangos problemų sprendimo atvejų galite grįžti į vieną iš šių atkūrimo taškų, kad jūsų sistema vėl imtų veikti. b.
Kompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijos Atsargiai: Nustatant kompiuterį iš naujo bus ištrinti visi failai standžiajame diske. 1. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas . Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams. 2. Spustelėkite Kitas. 3. Pasirinkite operacinę sistemą, kurią norite atkurti (paprastai būna prieinamas tik vienas variantas). 4. Pasirinkite, kad būtų išsaugoti standžiojo disko pakeitimai: a.
b. Visiškai išvalyti diską visiškai išvalo diską po to kai ištrinamas kiekvienas failas, todėl po atkūrimo negalima peržiūrėti jokių failų. Disko valymas trunka daug ilgiau, iki 5 valandų, tačiau yra daug saugesnis, nes seni failai yra visiškai pašalinami. 6. Spustelėkite Nustatyti iš naujo. 7. Baigus atkūrimą, galite pradėti naudoti savo kompiuterį pakartodami pirmo paleidimo procesą. Kompiuterio atnaujinimas iš atkūrimo atsarginės kopijos 1. Atidaromas langas Kompiuterio atnaujinimas . 2.
Acer clear.fi Pastaba: Tik tam tikruose modeliuose. Su Acer clear.fi galite mėgautis vaizdo įrašais, nuotraukomis ir muzika. Naudodami įdiegtą Acer clear.fi, perduokite srautu medijas iš kitų įrenginių ar į juos. Pastaba: Visi įrenginiai turi būti prijungti prie to paties tinklo. Norėdami žiūrėti vaizdo įrašus ar klausytis muzikos, atidarykite clear.fi Media, o norėdami naršyti nuotraukas, atidarykite clear.fi Photo. Svarbu: Kai pirmą kartą atidarysite clear.
Norėdami peržiūrėti failus savo kompiuteryje, pasirinkite vieną iš kategorijų iš „Mano biblioteka“, tada naršykite failus ir aplankus dešinėje. Bendrinami failai Prie jūsų tinklo prijungti įrenginiai rodomi skyriuje Namų bendrinami. Pasirinkite įrenginį, tada pasirinkite kategoriją ištirti. Po trumpo uždelsimo failai ir aplankai rodomi dešinėje. Naršykite iki failo, kurį norite paleisti, tada dukart spustelėkite, kad pradėtumėte atkūrimą.
Kurie įrenginiai yra suderinami? Sertifikuoti Acer įrenginiai su clear.fi arba DLNA programine įranga gali būti naudojami su clear.fi programine įranga. Jie apima DLNA suderinamus asmeninius kompiuterius, išmaniuosius telefonus ir NAS (prie tinklo prijungtų saugyklų) įrenginius. Leidimas į kitą įrenginį Jei norite leisti mediją į kitą įrenginį, turite atlikti šiuos veiksmus: 1. Apatiniame dešiniajame kampe pasirinkite Leisti į. 2. Pasirinkite nuotolinį įrenginį, kuris bus naudojamas leisti failą.
Norėdami gauti daugiau pagalbos, apsilankykite adresu http://www.acer.com/clearfi/download/. Acer clear.
Ma itini mo val d yma s Šis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemos veikimą. Sistemos veikimas yra toks procesas, kada veikia vienas ar keli žemiau nurodyti įrenginiai: klaviatūra, pelė, standusis diskas, prie kompiuterio prijungti periferiniai įrenginiai ir video atmintis. Nustačius, kad kompiuteris neatlieka jokios veiklos tam tikrą laiką, kompiuteris išjungia tam tikrus ar visus prietaisus, kad būtų taupoma energija.
1. Atidarykite darbalaukį. 2. Pranešimų srityje vartojimo parinktys. 3. Pasirinkite parinkčių. Daugiau spustelėkite Energijos energijos vartojimo 4. Pasirinkite Pasirinkti maitinimo mygtukų funkciją. 5. Norėdami pasiekti išjungimo nustatymus, nustatymus, kurie šiuo metu neprieinami.
6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjungti sparčiąją paleistį. 7. Pasirinkite Įrašyti pakeitimus.
Bat eri j a Kompiuteris naudoja bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuterio darbą tarp įkrovimų. Baterijos charakteristikos Baterija pasižymi šiomis savybėmis: • Naudoja naujausius baterijų technologijų standartus. • Praneša apie išsikraunančią bateriją. Baterija įkraunama prijungus kompiuterį prie KS adapterio. Jūsų kompiuteris taip pat įkraunamas jį naudojant, t. y. galite dirbti ir tuo pačiu įkrauti bateriją. Vis dėlto, jei baterija įkraunama išjungus kompiuterį, tai trunka gerokai trumpiau.
Pastaba: Prieš darbo dienos pabaigą rekomenduojame įkrauti bateriją. Jei baterija bus įkraunama per naktį prieš kelionę, kitą darbo dieną galėsite pradėti su visiškai įkrauta baterija. Naujos baterijos paruošimas naudoti Prieš naudojant bateriją pirmą kartą, reikia atlikti tam tikrus jos paruošimo naudoti veiksmus: 1. Įdėkite naują bateriją neįjungdami kompiuterio. 2. Pajunkite KS adapterį ir visiškai įkraukite bateriją. 3. Atjunkite KS adapterį. 4.
Atlikę baterijos paruošimo procedūrą užtikrinsite, kad baterija priimtų maksimalią galimą įkrovą. Neatlikę šios procedūros, negalėsite maksimaliai įkrauti baterijos, be to, sutrumpinsite baterijos eksploatacijos trukmę. Neigiamos įtakos baterijos eksploatacijos trukmei turi šie dalykai: • Kompiuterio naudojimas su įdėta baterija ir prijungtu KS adapteriu. Jei pageidaujate nuolat maitinti kompiuterį iš KS tinklo, išimkite bateriją, kai tik ji visiškai įsikraus.
• Perteklinis įkrovimas gali sutrumpinti baterijos eksploatacijos trukmę. • Prižiūrėkite savo KS adapterį ir bateriją. Baterijos įkrovimo lygio patikrinimas „Windows“ energijos matuoklis rodo esamą baterijos įkrovimo lygį. Jei norite pamatyti esamą baterijos įkrovimo lygį, užveskite žymiklį ant užduočių juostoje esančios baterijos / maitinimo piktogramos. Įspėjimas apie baterijos išsikrovimą Kai kompiuteris maitinamas iš baterijos, sekite „Windows“ energijos matuoklį.
Situacija Yra papildoma visiškai įkrauta baterija. Rekomenduojamas veiksmas 1. Įrašykite visus reikiamus failus. 2. Užverkite visas programas. 3. Išjunkite kompiuterį. 4. Pakeiskite bateriją kita. 5. Įjunkite kompiuterį ir tęskite darbą. KS adapterio arba 1. Įrašykite visus reikiamus failus. maitinimo lizdo 2. Užverkite visas programas. nėra. Neturite 3. Išjunkite kompiuterį. atsarginės baterijos.
Kelion ės s u k o m p i u t e r i u Šiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą ir kompiuterio pasiėmimą. Atsijungimas nuo darbastalio Norėdami atjungti savo kompiuterį nuo išorinių priedų, atlikite šiuos veiksmus: 1. Išsaugokite visas atidarytus failus. 2. Atidaro optinių diskų įrenginio dureles. 3. Išjunkite kompiuterį. 4. Uždarykite vaizduoklio dangtį. 5. Atjunkite maitinimo adapterio AC laidą. 6.
Kompiuterio paruošimas Prieš perkeliant kompiuterį, uždarykite ir užspauskite vaizduoklio dangtį kompiuterį perjungę į „Sleep“ režimą. Dabar galite saugiai pernešti kompiuterį į bet kurią vietą pastate. Jei norite kompiuterį išjungti iš „Sleep“ režimo, atidarykite vaizduoklį; tada paspauskite ir atleiskite maitinimo mygtuką.
Jeigu susitikimų kabinete nėra elektros lizdo, sumažinkite baterijos apkrovimą perjungdami kompiuterį į „Sleep“ režimą. Spauskite + arba uždarykite vaizduoklio dangtį tada, kai nesinaudojate kompiuteriu. Kompiuterio pasiėmimas namo Kai persikeliate iš biuro į namus ir atvirkščiai.
Pagal aplinkybes Vadovaukitės šiais nurodymais norėdami apsaugoti kompiuterį keliaujant į darbą ir iš darbo: • Nešiodamiesi kompiuterį ar juo dirbami, saugokite kompiuterį nuo didelių temperatūros pokyčių. • Jei reikėtų sustoti ilgesniam laikui ir negalėtumėte pasiimti kompiuterio su savimi, rekomenduojame kompiuterį palikti automobilio bagažinėje, kad jis būtų apsaugotas nuo karščio. • Drėgmės ir temperatūros pokyčiai skatina kondensato susidarymą.
Kompiuterio paruošimas Paruoškite kompiuterį taip, kaip jį paruošiate gabenimui į namus. Nepamirškite įkrauti kompiuterio baterijos. Oro uosto saugos tarnyba gali pareikalauti Jūsų įjungti kompiuterį keleivių patikrinimo metu.
Kompiuterio paruošimas Paruoškite kompiuterį taip, kaip ruošiate paprastai kelionei. Ką pasiimti su savimi Su savimi pasiimkite: • AC adapteris. • Maitinimo laidus, kurie tinkami toje šalyje, į kurią keliaujate. • Atsargines pilnai įkrautas baterijas. • Papildomas spausdintuvo spausdintuvą. tvarkykles jei ketinate naudoti kitą • Pirkimo dokumentą jei jo pareikalautų muitinės pareigūnai. • „International Travelers Warranty“ garantinį pasą.
• Jei ketinate naudotis modemu, patikrinkite, ar modemas ir jungtys suderinamos su valstybės, į kurią vykstate, telekomunikacinėmis sistemomis.
Kompiuterio apsauga Kompiuteris yra vertingas daiktas, kuriuo reikia atitinkamai rūpintis. Sužinokite tai, kaip apsaugoti savo kompiuterį ir juo tinkamai pasirūpinti. Apsaugos funkcijos skirtos techninei ir programinei įrangai apsaugoti – tai apsauginis griovelis ir slaptažodžiai. Kompiuterio apsaugos užrakto naudojimas Kompiuteryje yra su „Kensington“ suderinama apsaugos niša. Kompiuterio užrakto kabelį apvyniokite aplink nejudamą objektą, pvz. stalą arba užrakinto stalčiaus rankeną.
• Slaptažodis kompiuterio paleidimo metu patikimai apsaugos nuo pašalinių asmenų. Jei norite maksimalios apsaugos, naudokite abu slaptažodžius, kurie neleis pašaliniams asmenims paleisti kompiuterio, o vėliau blokuos prieigą kompiuteriui atsistačius iš užmigdymo (jei galimas). Svarbu: Neužmirškite pirminio slaptažodžio! Jei pamirštumėte šį slaptažodį, susisiekite su kompiuterio pardavėju ar įgaliotos atstovybės centru.
Prisijung i mas p ri e t i nk lo Integruota tinklo funkcija Integruota tinklo funkcija leidžia prijungti kompiuterį prie eterneto tinklo. Norėdami naudotis eterneto funkcija, prijunkite eterneto kabelį iš eterneto (RJ-45) prievado kompiuterio pagrinde prie jūsų tinklo kištuko ar koncentratoriaus.
Belaidžiai ti nklai Jungimasis prie interneto Jūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosius nustatymus. Sąrankos metu „Windows“ aptiks ir parodys pasiekiamų tinklų sąrašą. Pasirinkite savo tinklą ir įveskite slaptažodį, jei jo reikia. Norėdami įjungti arba išjungti kompiuterio belaidį ryšį, paspauskite Fn+F3. Kitu atveju paleiskite „Internet Explorer“ ir vykdykite instrukcijas. Kreipkitės į savo ISP arba skaitykite maršrutizatoriaus dokumentaciją.
Greitas ir paprastas įdiegimas Įdiegti belaidžio LAN tinklo sistemą galima greitai ir lengvai, taip pat nereikia tiesti laidų per sienas ir lubas. Belaidžio LAN tinklo komponentai Norėdami savo namuose įrengti belaidį tinklą, turite turėti šiuos dalykus: Prieigos tašką (maršrutizatorių) Prieigos taškai (maršrutizatoriai) yra dvikrypčiai siųstuvai-imtuvai, transliuojantys duomenis į supančią aplinką. Prieigos taškai veikia kaip laidinio ir belaidžio tinklo tarpininkai.
HDMI HDMI („High-Definition Multimedia Interface“) pramonės palaikoma, nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė audio/video sąsaja. HDMI suteikia sąsają tarp bet kurio suderinamo skaitmeninio audio/video šaltinio, tokio, kaip jungčių dėžutė, DVD grotuvas, A/V imtuvas ir suderinamas skaitmeninis audio ir/ar video vaizduoklis, toks, kaip skaitmeninė televiZija (DTV), vieninteliu kabeliu. Naudokite HDMI prievadą, esantį ant kompiuterio, jei norite prijungti audio ar video įrangą.
Universali nuoseklioji magistral ė ( U S B ) USB prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, leidžianti prijungti USB periferinius įrenginius nenaudojant sistemos resursų.
DVD film ų l ei d i ma s Jei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVD filmus savo kompiuteryje. 1. Įdėkite DVD diską. 2. DVD filmas automatiškai pasileis po kelių sekundžių. Svarbu! Kai paleidžiate DVD leistuvą pirmą kartą, programa prašo įvesti regiono kodą. Yra gaminami 6 regionų DVD diskai.
BIOS naudmena BIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsų kompiuterio BIOS. Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfigūruotas ir optimizuotas, tad šios naudmenos Jums paleisti nereikia. Tačiau, jeigu patiriate konfigūracijos problemų, gali prireikti ją paleisti. Norėdami aktyvuoti BIOS naudmeną, spauskite POST metu, kai yra rodomas kompiuterio logotipas.
Dažniausiai užduodami klausimai Toliau yra galimų situacijų sąrašas, kurios gali iškilti naudojantis kompiuteriu. Kiekvienai iš jų yra pateikiami lengvi sprendimai. Įjungiau maitinimą, tačiau kompiuteris nepasileidžia arba nesikrauna Žiūrėkite maitinimo indikatorių: • Jeigu nedega, į kompiuterį netiekiamas maitinimas. Patikrinkite: • Jeigu naudojate bateriją, jis gali būti išsikrovusi ar nepajėgi maitinti kompiuterį. Prijunkite AC adapterį tam, kad įkrautumėte bateriją.
Jeigu, paspaudus klavišą, ekranas nieko nerodo, tai gali būti dėl trijų priežasčių: • Gali būti per žemas šviesumo lygis. Spauskite + < > (padidinti) jei norite sureguliuoti ryškumo lygmenį. • Ekranas gali būti nustatytas rodymui per išorinį monitorių. Paspauskite ekrano perjungimo trumposios kreipties klavišą+ tam, kad vaizdas būtų rodomas kompiuteryje. • Jei ‘Sleep’ indikatoriaus lemputė dega, reiškia, kad kompiuteris yra ‘Sleep’ (snaudimo) režime.
Noriu išstumti optinį diską iš disko įrenginio neįjungiant maitinimo Yra mechaninio išstūmimo skylute ant optinio įrenginio. Paprasčiausiai įkiškite rašiklio galiuką ar popieriaus spaustuką į skylutę ir stumtelėkite, kad dėklas išsistumtų. Klaviatūra nereaguoja į paspaudimus Pabandykite prijunkite išorinę klaviatūrą prie USB prievado kompiuteryje. Jeigu ji veikia, susisiekite su įgaliotuoju atstovu ar aptarnavimo centru, kadangi gali būti, kad atsilaisvino vidinės klaviatūros laidas.
ITW garantinis pasas atiduodamas kartu su kompiuteriu. Šiame pase yra viskas, ką jums reikia žinoti apie ITW programą. Įgaliotų garantinio aptarnavimo centrų sąrašas yra šiame patogiame buklete. Atidžiai perskaitykite šį pasą. Visada turėkite savo ITW pasą su savimi, ypač tuomet, kai keliaujate, kad galėtumėte pasinaudoti mūsų pagalbos centrų paslaugomis. Įsidėkite kompiuterio pirkimo dokumentus į kišenę, esančią vidinėje ITW paso priekinio viršelio pusėje.
Gedimų diagnostika Šiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiai pasitaikančias problemas. Perskaitykite ir problemą pabandykite išspręsti patys ir tik po to kvieskite techniką. Rimtesnių problemų sprendimui reikia atidaryti kompiuterio korpusą. Kompiuterio korpuso patys neatidarinėkite šį darbą turi atlikti pardavėjo arba remonto centro specialistai, kurie padės iškilus rimtesnėms problemoms.
Klaidų pranešimai ‘CMOS checksum error’ ‘Disk boot failure’ Problemos sprendimo veiksmas Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru. Įdėkite sisteminį (pirminio paleidimo) diską, tada spauskite ir perkraukite sistemą. ‘Equipment Spaukite (POST metu), kad įeitumėte į configuration error’ BIOS, tada spauskite Exit (išeiti) įėję į BIOS naudmeną kompiuteriui perkrauti. ‘Hard disk 0 error’ Susisiekite su pardavėju arba įgalioto atstovo centru.
Sistemos „Windows 8“ naudojimo patarimai Mes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laiko priprasti ja naudotis, tad parengėme keletą patarimų, nuo ko pradėti. Toliau apibūdiname tris sąvokas, kurias rekomenduojame įsiminti 1. Pradžia Pradžios mygtuko čia nebėra: programas galima paleisti iš Pradžios ekrano. 2. Sąveikieji laukeliai „Live tiles“ – tai tarsi programų miniatiūros. 3.
Kaip persijungti tarp programų? Perveskite žymiklį į kairįjį ekrano kraštą, kad pamatytumėte šiuo metu veikiančių programų miniatiūras. Taip pat galite spustelėti „Windows“ klavišą + , kad atvertumėte ir perslinktumėte šiuo metu veikiančias programas. Kaip išjungti kompiuterį? Paspauskite „Windows“ key + , spustelėkite Nustatymai > Maitinimas ir pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą. Kitas būdas: darbalaukyje spustelėkite Acer maitinimo mygtuką ir pasirinkite pageidaujamą atlikti veiksmą.
Kaip atrakinti kompiuterį? Kad atrakintumėte kompiuterį, nuspauskite bet kurį klavišą ir tada spustelėkite naudotojo paskyros piktogramą. Jei jūsų paskyra turi nustatytą slaptažodį, kad tęstumėte turėsite jį įvesti. Kaip pritaikyti kompiuterį asmeniniams poreikiams? Galite pritaikyti sritį Pradžia naudodami įvairius fono paveikslėlius arba išdėstyti sąveikiuosius laukelius taip, kad jie atitiktų jūsų asmeninius poreikius.
Fonui pakeisti paspauskite „Windows“ klavišą + ir spustelėkite Nustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > Suasmeninti. Puslapio viršuje spustelėkite Užrakinti ekraną ir pasirinkite vaizdą bei programėles, kurias norite matyti užrakintame ekrane. Taigi, kaip galiu uždaryti programą? Perveskite žymiklį į ekrano viršų ir nutempkite langą žemyn, kad uždarytumėte programą. Programas galima užverti ir ekrano kairėje pusėje, dešiniuoju pelės klavišu spustelint miniatiūrą ir pasirenkant Uždaryti.
Kur dingo mano programos? Srityje Pradžia tiesiog pradėkite rašyti pageidaujamos atverti programos pavadinimą ir Ieškos funkcija automatiškai atvers sąrašų rezultatą. Kad pamatytumėte išsamų programų sąrašą, spustelėkite tarpo klavišą arba Meniu klavišą ir tada paspauskite Visos programos. Kaip padaryti, kad programa atsirastų srityje Pradžia? Būdami srityje Visos programos ir pageidaudami programą parodyti srityje Pradžia, galite pasirinkti programą ir spustelėti ją dešiniuoju pelės klavišu.
Nerandu kai kurių programų, pvz., Užrašinės ir Piešimo programos! Kur jos? Pradžios srityje paprasčiausiai pradėkite rašyti pavadinimą programos, kurios ieškote, kad atvertumėte Ieškos sritį ir parodytumėte visus rezultatus. Kitas būdas – atverti sritį Visos programėlės ir perslinkti prie punkto „Windows“ priedai, kur bus pateiktas visų senųjų programų sąrašas. Kas tai yra „Microsoft“ ID (paskyra)? „Microsoft“ paskyra – tai el. pašto adresas ir slaptažodis, kuriuos naudojate prisijungti prie „Windows“.
> Keisti kompiuterio parametrus > Vartotojai > Persijungti į „Microsoft“ abonementą ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Kaip įtraukti į „Internet Explorer“ parankinių? „Internet Explorer 10“ neturi tradicinių parankinių: vietoj jų galite prisegti nuorodas į Pradžios sritį. Kai atidarytas koks nors puslapis, dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite bet kurią puslapio dalį, kad ekrano apačioje atvertumėte meniu. Spustelėkite Prisegti pradžios srityje.
Reikalavimai ir su sauga susiję įs pė jimai FCC patvirtinimas Šis prietaisas buvo išbandytas ir patvirtintas, kaip atitinkantis B klasės skaitmeninio prietaiso reikalavimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šie reikalavimai nustatyti tam, kad būtų užtikrinta įmanoma apsauga dėl kenksmingų sąveikų gyvenamosiose instaliacijose. Šis prietaisas generuoja, naudoja ir gali skleisti radijo dažnių energiją, o jei jis neįdiegtas ir nenaudojamas pagal instrukcijas, gali sukelti kenksmingas sąveikas radijo komunikacijai.
Atsargiai: Dėl pakeitimų ir modifikacijų, kurioms nėra išskirtinio gamintojo sutikimo, gamintojas turi teisę atsiriboti nuo atsakomybės, kurią nustatė Federalinė komunikacijų komisija, susijusios su naudotojo naudojimosi kompiuteriu. Pastaba Kanadai Šis B klasės aparatas atitinka Kanados ICES-003 standartą. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Atitikties deklaracija ES valstybėms Šiuo Acer pareiškia, kad šis kompiuteris atitinka visus pagrindinius reikalavimus ir kitus direktyvos 1999/5/EB reikalavimus. Belaidžio ryšio veikimo kanalai skirtinguose regionuose Š. Amerika 2,412-2,462 GHz Nuo Ch01 iki Ch11 Japonija 2,412-2,484 GHz Nuo Ch01 iki Ch14 Europa ETSI 2,412–2,472 GHz Nuo Ch01 iki Ch13 Prancūzija: Apribotos belaidžio ryšio dažnių juostos Kai kuriose Prancūzijos srityse yra apribota dažnių juosta.
Departamentai, kuriuose leidžiama naudoti 2400–2483,5 MHz juostą, kai EIRP yra mažiau nei 100 mW patalpoje ir mažiau nei 10 mW lauke: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoire
Nacionalinių kodų sąrašas Ši įranga gali būti eksploatuojama šiose šalyse: Šalis ISO 3166 Šalis ISO 3166 2 raidžių kodas 2 raidžių kodas Austrija AT Malta MT Belgija BE Nyderlandai NT Kipras CY Lenkija PL Čekijos Respublika CZ Portugalija PT Danija DK Slovakija SK Estija EE Slovėnija SL Suomija FI Ispanija ES Prancūzija FR Švedija SE Vokietija DE Jungtinė Karalystė GB Graikija GR Islandija IS Vengrija HU Lichtenšteinas LI Airija IE Norvegija NO Italija IT
Kanada — mažos galios radijo įranga, kuriai nereikia licenzijų komunikacijos prietaisai (RSS-210) Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102) Kompiuteriuose naudojamos mažos galios vidinės antenos, kurios neskleidžia RF, viršijančio Kanados sveikatos standartus; žr. Saugos Kodeksą 6, kurį galima atsisiųsti iš Kanados sveikatos tinklalapio www.hc-sc.gc.ca/rpb Šis įrenginys atitinka Kanados pramonės standartą RSS210. B klasės skaitmeninis aparatas atitinka Kanados standartą ICES-003, 4 laidą ir RSS-210, Nr.
FCC RF saugumo reikalavimas Belaidžio ryšio ‘LAN Mini PCI Card’ kortelės ir ‘Bluetooth’ kortelės skleidžiama galia yra gerokai žemiau FCC radijo dažnio standartų ribos. Nepaisant to, šis kompiuteris turi būti naudojamas taip, kad nekeltų žalos žmogaus sveikatai įprasto naudojimo būdu arba kad ta žala būtų minimali: 1. Šis prietaisas skirtas tik naudojimui vidaus patalpose dėl jo veikimo nuo 5,15 iki 5,25 GHz dnių diapazone.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Εγχειρίδιο Χρήστη
© 2012 Με επιφύλαξη κάθε νόµιµου δικαιώµατος.
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ Ασφάλεια και άνεση 5 Αποκατάσταση Πρώτα από όλα 22 Οι οδηγοί σας ................................................... Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας .............................. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας ........................................ Φροντίδα του υπολογιστή σας .................. Φροντίδα του προσαρµογέα AC ............... Φροντίδα του πακέτου µπαταρίας ............ Καθαρισµός και επισκευή .........................
Ταξίδι µε τον υπολογιστή 83 Συχνές ερωτήσεις 101 Αποσύνδεση από την επιφάνεια εργασίας....... Μετακίνηση ...................................................... Προετοιµασία του υπολογιστή .................. Τι να φέρετε στις συναντήσεις................... Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι ...................... Προετοιµασία του υπολογιστή .................. Τι να πάρετε µαζί σας ............................... Τι να λάβετε ειδικά υπόψη ........................ Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι .....
Ασφάλεια και ά ν ε σ η Οδηγίες περί ασφαλείας ∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελλοντική παραποµπή. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που σηµειώνονται στο προϊόν. Απενεργοποίηση του προϊόντος πριν από τον καθαρισµό Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την παροχή του τοίχου πριν το καθαρίσετε. Μην χρησιµοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά µε αεροζόλ. Χρησιµοποιείτε ένα στεγνό ύφασµα για τον καθαρισµό.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος - Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί µε τον τύπο ρεύµατος που προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιµου ρεύµατος, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία ηλεκτρισµού. - Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατήσουν πάνω στο καλώδιο.
- Το σύστηµα µπορεί να τροφοδοτηθεί µε ευρύ φάσµα τάσεων, από 100 έως 120 V ή από 220 έως 240 V AC. Το καλώδιο τροφοδοσίας που περιλαµβάνεται στο σύστηµα ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις χρήσης της χώρας/περιοχής από την οποία αγοράστηκε το σύστηµα. Τα καλώδια τροφοδοσίας που χρησιµοποιούνται σε άλλες χώρες/περιοχές πρέπει να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις αυτής της χώρας/ περιοχής.
Γενικά - Μην χρησιµοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό. - Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Το προϊόν µπορεί να πέσει προκαλώντας σοβαρή βλάβη στο προϊόν. - Παρέχονται θύρες και ανοίγµατα για αερισµό, µε σκοπό τη διασφάλιση της αξιόπιστης λειτουργίας του προϊόντος και την προστασία του από υπερθέρµανση. Αυτά τα ανοίγµατα δεν πρέπει να είναι φραγµένα ή καλυµµένα.
Σέρβις του προϊόντος Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγµα ή η αφαίρεση των καλυµµάτων µπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σηµεία τάσης ή σε άλλους κινδύνους. Απευθυνθείτε για όλες τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών. Βγάλτε το προϊόν αυτό από την πρίζα και αναθέστε τις επισκευές σε εξειδικευµένο προσωπικό επισκευών αν: - Το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσµα έχει υποστεί ζηµία, κοπεί ή έχει φθαρεί. - Χυθεί υγρό µέσα στο προϊόν. - Το προϊόν εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
Για λόγους ασφαλείας και παράτασης της διάρκειας ζωής της µπαταρίας, δεν επιτρέπεται η φόρτιση σε θερµοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή πάνω από 40°C (104°F). Πλήρεις επιδόσεις µιας νέας µπαταρίας επιτυγχάνονται µόνο µετά από δύο ή τρεις κύκλους πλήρους φόρτισης και εκφόρτισης. Η φόρτιση και εκφόρτιση της µπαταρίας µπορεί να πραγµατοποιηθεί εκατοντάδες φορές, αλλά τελικά θα επέλθει φθορά. Όταν παρατηρήσετε ότι ο χρόνος λειτουργίας είναι σηµαντικά µικρότερος από ότι συνήθως, αγοράστε µια νέα µπαταρία.
- Σηµείωση: Για τα έγγραφα αποστολής µπαταριών επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.acer.com. Αντικατάσταση της συστοιχίας µπαταριών Η σειρά Φορητός προσωπικός Η/Υ χρησιµοποιεί τη µπαταρία λιθίου. Αντικαταστήστε τη µπαταρία µε µία άλλη ιδίου τύπου µε αυτή που διατίθεται µε το προϊόν σας. Η χρήση άλλης µπαταρίας µπορεί να παρουσιάσει κίνδυνο πυρκαγιάς ή έκρηξης. - Προειδοποίηση! Οι µπαταρίες µπορεί να εκραγούν αν δεν τις χειριστείτε σωστά. Μην τις αποσυναρµολογείτε ή τις πετάτε σε φωτιά.
µεταλλικά αντικείµενα ενδέχεται να έλκονται στη συσκευή και τα άτοµα που χρησιµοποιούν ακουστικά βαρηκοΐας δεν θα πρέπει να κρατούν τη συσκευή στο αυτί µε το ακουστικό βαρηκοΐας. Μην τοποθετείτε πιστωτικές κάρτες ή άλλα µαγνητικά µέσα αποθήκευσης κοντά στη συσκευή, διότι οι αποθηκευµένες πληροφορίες ενδέχεται να διαγραφούν.
Οχήµατα Τα σήµατα RF ενδέχεται να επηρεάσουν ακατάλληλα ή ανεπαρκώς θωρακισµένα ηλεκτρονικά συστήµατα αυτοκινήτων, όπως ηλεκτρονικά συστήµατα ψεκασµού καυσίµου, ηλεκτρονικά αντιολισθητικά (αντιµπλόκ) συστήµατα πέδησης, ηλεκτρονικά συστήµατα ελέγχου ταχύτητας και συστήµατα αερόσακων. Για περαιτέρω πληροφορίες, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του, του οχήµατός σας ή άλλου εξοπλισµού που έχει προστεθεί.
κοντά στις αντλίες καυσίµων των πρατηρίων. Να τηρείτε τους περιορισµούς όσον αφορά τη χρήση ραδιοηλεκτρικού εξοπλισµού σε αποθήκες καυσίµων και χώρους φύλαξης και διανοµής, εργοστάσια χηµικών ουσιών ή σε µέρη όπου βρίσκονται σε εξέλιξη δραστηριότητες ανατινάξεων. Οι περιοχές µε δυνητικά εκρηκτική ατµόσφαιρα επισηµαίνονται συχνά, αλλά όχι πάντα, ρητώς.
Ενηµερωτική οδηγία περί υδραργύρου Για προβολείς µε εσωτερικό λαµπτήρα ή ηλεκτρονικά προϊόντα µε µόνιτορ ή οθόνη LCD/CRT χωρίς οπισθοφωτισµό LED: Η ή οι λυχνίες στο εσωτερικό του εν λόγω προϊόντος περιέχουν υδράργυρο και πρέπει να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύµφωνα µε τις διατάξεις της τοπικής, πολιτειακής ή οµοσπονδιακής νοµοθεσίας. Για περαιτέρω πληροφορίες, απευθυνθείτε στην Ένωση Βιοµηχανιών Ηλεκτρονικών στη διεύθυνση: www.eiae.org.
Πιστοποιηµένα προϊόντα ENERGY STAR της Acer: - Παράγουν λιγότερη θερµότητα και µειώνουν τα ψυκτικά φορτία στα τα θερµότερα κλίµατα. - Μεταβαίνουν αυτόµατα στις καταστάσεις "αναµονής οθόνης" και "αναµονής υπολογιστή" ύστερα από 10 και 30 λεπτά αδράνειας αντίστοιχα. - Αφυπνίζονται από την κατάσταση "Αναµονής" αν πατηθεί κάποιο πλήκτρο του πληκτρολογίου ή αν µετακινηθεί το ποντίκι. - Οι υπολογιστές εξοικονοµούν περισσότερο από 80% ενέργειας σε κατάσταση "αναµονής".
Εάν παρουσιάζετε αυτά τα συµπτώµατα ή τυχόν άλλη περιοδική ή επίµονη δυσφορία ή/ και πόνο που σχετίζεται µε τη χρήση υπολογιστή, συµβουλευτείτε αµέσως έναν ιατρό και ενηµερώστε το τµήµα υγείας και ασφαλείας της εταιρείας σας. Η ενότητα που ακολουθεί παρέχει συµβουλές για πιο άνετη χρήση του υπολογιστή.
- Να ξεκουράζετε τα µάτια σας στη διάρκεια συχνών διαλειµµάτων αποµακρύνοντας το βλέµµα σας από το µόνιτορ και εστιάζοντάς τα σε κάποιο µακρινό σηµείο. - Να ανοιγοκλείνετε τα µάτια σας συχνά ώστε να παραµένουν υγρά. Οθόνη - Να διατηρείτε την οθόνη καθαρή. - Να κρατάτε το κεφάλι σας σε υψηλότερο σηµείο από την πάνω άκρη της οθόνης ώστε τα µάτια σας να κατευθύνονται προς τα κάτω όταν κοιτάζετε το κέντρο της οθόνης.
- Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό. - Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα. - Προειδοποίηση! ∆εν συνιστούµε τη χρήση του υπολογιστή σε καναπέ ή κρεβάτι. Εάν αυτό είναι αναπόφευκτο, να εργάζεστε µόνο για µικρά διαστήµατα, να κάνετε διαλείµµατα συχνά όπως και ορισµένες ασκήσεις έκτασης. - Σηµείωση: Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα "Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας" στη σελίδα 117.
Προφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου - Σηµείωση: Οι πληροφορίες της παρούσας ενότητας ενδέχεται να µην ισχύουν για τον υπολογιστή σας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η παρούσα συσκευή περιέχει ένα σύστηµα λέιζερ και είναι ταξινοµηµένη ως "ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΪΖΕΡ ΤΑΞΗΣ 1 (CLASS 1)". Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήµατος µε τη συσκευή, επικοινωνήστε µε το πλησιέστερο ΕΞΟΥΣΙΟ∆ΟΤΗΜΕΝΟ κατάστηµα εξυπηρέτησης. Για να αποφύγετε την άµεση έκθεση στην ακτίνα λέιζερ, µην επιχειρήσετε να ανοίξετε το περίβληµα.
- Προειδοποίηση! Για λόγους ασφαλείας, µην χρησιµοποιείτε µη συµβατά εξαρτήµατα κατά την προσθήκη ή αντικατάσταση των εξαρτηµάτων. Συµβουλευτείτε το µεταπωλητή σας για τις δυνατότητες αγοράς.
Πρώτα από όλα Θα θέλαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την ικανοποίηση των αναγκών σας για φορητό υπολογιστή. Οι οδηγοί σας Για να σας βοηθήσουµε στη χρήση του φορητού σας υπολογιστή Acer, έχουµε σχεδιάσει ένα σετ εγχειριδίων χρήσης: Πρώτα απ’ όλα, η αφίσα εγκατάστασης σας βοηθά να ξεκινήσετε µε την εγκατάσταση του υπολογιστή σας. Ο Γρήγορος οδηγός παρουσιάζει τις βασικές δυνατότητες και λειτουργίες του νέου σας υπολογιστή.
Βασική φροντίδα και συµβουλές για τη χρήση του υπολογιστή σας Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του υπολογιστή σας Για να απενεργοποιήσετε τον υπολογιστή, κάντε ένα από τα ακόλουθα: • Χρησιµοποιήστε την εντολή τερµατισµού των Windows: Πατήστε το πλήκτρο Windows + , κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις > Τροφοδοσία και µετά κλικ στο Τερµατισµός. Αν χρειαστεί να τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή για σύντοµο χρονικό διάστηµα, όχι όµως εντελώς, µπορείτε να τον θέσετε σε Αδρανοποίηση πατώντας το κουµπί τροφοδοσίας.
Φροντίδα του υπολογιστή σας Ο υπολογιστή σας θα σας εξυπηρετεί καλά αν τον φροντίζετε. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή άµεσα σε ηλιακό φως. Μην τον τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερµότητας, όπως το καλοριφέρ. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε θερµοκρασίες κάτω από 0°C (32°F) ή άνω των 50°C (122°F). • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε µαγνητικά πεδία. • Μην εκθέτετε τον υπολογιστή σε βροχή ή υγρασία. • Μην ρίχνετε νερό ή οποιοδήποτε υγρό πάνω στον υπολογιστή.
• Το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών ρεύµατος σε αµπέρ του συνόλου του εξοπλισµού δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή ρεύµατος του καλωδίου, εάν χρησιµοποιείται καλώδιο επέκτασης. Επίσης, το άθροισµα των ονοµαστικών τιµών ρεύµατος σε αµπέρ όλου του εξοπλισµού που είναι συνδεδεµένος σε µία µόνο επιτοίχια παροχή ρεύµατος δεν θα πρέπει να υπερβαίνει την ονοµαστική τιµή της ασφάλειας.
• Ο υπολογιστής έπεσε στο έδαφος ή υπέστη ζηµιά το κεντρικό µέρος; • Ο υπολογιστής δεν λειτουργεί κανονικά Παρακαλούµε ανατρέξτε στο "Συχνές ερωτήσεις" στη σελίδα 101.
Μ ι α ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή A c e r Μετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε τα διάφορα µέρη του νέου σας υπολογιστή Acer.
Όψη οθόνης # Εικονίδιο Στοιχείο 1 Webcam 2 Οθόνη 28 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Περιγραφή Κάµερα διαδικτύου για βιντεοεπικοινωνία. Ένα λαµπάκι δίπλα στην κάµερα διαδικτύου επισηµαίνει ότι η κάµερα διαδικτύου είναι ενεργοποιηµένη. Απεικονίζει την έξοδο του υπολογιστή.
# 3 4 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή ∆έχεται κάρτα Secure Digital (SD ή Συσκευή SDHC). ανάγνωσης Σηµείωση: Πιέστε για αφαίρεση/ καρτών SD τοποθέτηση της κάρτας. Ενδεικτική λυχνία ∆ηλώνει την κατάσταση τροφοδοσίας τροφοδοσίας του υπολογιστή. ∆ηλώνει την κατάσταση της µπαταρίας του υπολογιστή. Φόρτιση: Η ενδεικτική λυχνία γίνεται φαιοκίτρινη κατά τη φόρτιση της Ενδεικτική λυχνία µπαταρίας.
Όψη πληκτρολογίου # 1 2 Εικονίδιο Στοιχείο Κουµπί τροφοδοσίας Πληκτρολόγιο 30 - Μια ξενάγηση στο φορητό υπολογιστή Acer Περιγραφή Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τον υπολογιστή. Χρησιµοποιείται για την καταχώριση δεδοµένων στον υπολογιστή. Ανατρέξτε στην ενότητα "Χρήση του πληκτρολογίου" στη σελίδα 37.
# 3 4 5 Εικονίδιο Στοιχείο Επιφάνεια αφής Κουµπιά κλικ (αριστερό και δεξιό) Ηχεία Περιγραφή Συσκευή κατάδειξης ευαίσθητη στην αφή που λειτουργεί ως ποντίκι υπολογιστή. Η αριστερή και η δεξιά πλευρά του κουµπιού λειτουργούν σαν το αριστερό και το δεξί κουµπί επιλογών. Παρέχει στερεοφωνικό ήχο. Αριστερή πλευρά # Εικονίδιο Στοιχείο Τζακ εισόδου 1 συνεχούς ρεύµατος (DC) Θύρα Ethernet 2 (RJ-45) Εξαερισµός και ανεµιστήρας 3 ψύξης Περιγραφή Συνδέεται σε προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC).
# 4 Εικονίδιο Στοιχείο Θύρα εξωτερικής οθόνης απεικόνισης (VGA) 5 Θύρα HDMI 6 Θύρες USB Περιγραφή Συνδέεται σε συσκευή απεικόνισης (π.χ. εξωτερικό µόνιτορ, προβολέα LCD). Υποστηρίζει συνδέσεις ψηφιακού βίντεο υψηλής ανάλυσης. Συνδέεται σε συσκευές USB. Αν µια θύρα είναι µαύρη, είναι συµβατή µε USB 2.0, ενώ αν είναι µπλε, είναι συµβατή µε USB 3.0 (βλέπε πιο κάτω). Πληροφορίες για το USB 3.0 • Συµβατό µε USB 3.0 και παλαιότερες συσκευές.
∆εξιά πλευρά # 1 Εικονίδιο Στοιχείο Βύσµα (τζακ) σετ µικροφώνουακουστικών/ηχείου Τζακ µικροφώνου 2 3 4 5 Περιγραφή Συνδέεται σε συσκευές ήχου (π.χ. ηχεία, ακουστικά) ή σετ µικροφώνου-ακουστικών. ∆έχεται εισόδους από εξωτερικά µικρόφωνα. Θύρα USB Συνδέεται σε συσκευές USB. Μονάδα οπτικού δίσκου Φωτεινή ένδειξη πρόσβασης οπτικού δίσκου Κουµπί εκτίναξης της µονάδας οπτικού δίσκου Εσωτερική µονάδα οπτικού δίσκου, δέχεται CD ή DVD. Ανάβει κατά την ενεργοποίηση της µονάδας οπτικού δίσκου.
# 6 7 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή Χρησιµοποιείται για την εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου όταν ο υπολογιστής είναι Οπή έκτακτης απενεργοποιηµένος. Εισαγάγετε προσεκτικά ένα συνδετήρα εκτίναξης χαρτιού που έχετε ισιώσει για εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου. Συνδέεται σε λουκέτο ασφαλείας υπολογιστή συµβατό µε Kensington. Τυλίξτε το καλώδιο της κλειδαριάς Υποδοχή λουκέτου ασφαλείας του υπολογιστή γύρω από τύπου Kensington ένα σταθερό αντικείµενο, π.χ.
Πλευρά βάσης # 1 2 3 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή Απασφαλίζει τη µπαταρία για Μάνδαλο αφαίρεση. Εισάγετε κατάλληλο απασφάλισης εργαλείο και σύρατε για να µπαταρίας απασφαλίσετε. ∆ιαµέρισµα Περιέχει την κύρια µνήµη του µνήµης υπολογιστή. Φατνίο σκληρού Περιέχει το σκληρό δίσκο του δίσκου υπολογιστή. Περιέχει το πακέτο µπαταρίας του Φατνίο µπαταρίας υπολογιστή.
# 4 Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή ∆ιατηρούν τον υπολογιστή σε χαµηλή Εξαερισµός και θερµοκρασία. ανεµιστήρας ψύξης Μην καλύπτετε ή φράζετε τα ανοίγµατα.
Χρήση το υ πληκτρολογίου Ο υπολογιστής σας διαθέτει ένα πληκτρολόγιο µικρών διαστάσεων µε ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο. Τα πλήκτρα των Windows Το πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριµένες λειτουργίες των Windows. Πλήκτρο Windows Επιστρέφει στην οθόνη Έναρξη. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί επίσης σε συνδυασµό µε άλλα πλήκτρα εκτέλεσης ειδικών λειτουργιών, ανατρέξτε στη Βοήθεια των Windows.
Caps Lock Όταν είναι ενεργοποιηµένο το Caps Lock, όλοι οι αλφαβητικοί χαρακτήρες που πληκτρολογούνται είναι µε κεφαλαία. Scroll Lock Όταν το Scroll Lock ( + ) είναι ενεργοποιηµένο, το κείµενο στην οθόνη µετακινείται µια γραµµή πάνω ή κάτω όταν πατάτε τα πλήκτρα µε το πάνω ή το κάτω βέλος. Το Scroll Lock δεν λειτουργεί στις περισσότερες εφαρµογές. Num Lock Όταν το Num Lock ( + ) είναι ενεργοποιηµένο, το ενσωµατωµένο πληκτρολόγιο µεταβαίνει στην αριθµητική λειτουργία.
Συµβουλή: Είναι δυνατόν να χρησιµοποιήσετε τις λειτουργίες ελέγχου δροµέα που παρέχονται από πλήρη πληκτρολόγια. Αν το Num Lock είναι ενεργοποιηµένο, κρατήστε πατηµένο το , αν το Num Lock είναι απενεργοποιηµένο, κρατήστε πατηµένο το , και µετά πιέστε το απαιτούµενο πλήκτρο. Τα σύµβολα των πλήκτρων ελέγχου δροµέα δεν είναι τυπωµένα πάνω στα πλήκτρα.
Πλήκτρο συντόµευσης Εικονίδιο Λειτουργία + + + + + NumLk + Scr Lk 40 - Χρήση του πληκτρολογίου Περιγραφή Μεταγωγή της εξόδου οθόνης µεταξύ οθόνης Εναλλαγή απεικόνισης, εξωτερικού οθόνης µόνιτορ (εάν υπάρχει) ή και των δύο. Απενεργοποιεί τον οπίσθιο φωτισµό της οθόνης Οθόνη απεικόνισης για απενεργοποιη εξοικονόµηση ενέργειας. µένη Πιέστε οποιοδήποτε πλήκτρο για επιστροφή.
Πλήκτρο συντόµευσης + < > + < > + < > + < > + + + + Εικονίδιο Λειτουργία Αύξηση Φωτεινότητας Μείωση φωτεινότητας Αύξηση έντασης Μείωση έντασης Αναπαραγωγή/ Παύση Περιγραφή Αυξάνει τη φωτεινότητα της οθόνης. Μειώνει τη φωτεινότητα της οθόνης. Αυξάνει την ένταση του ήχου. Μειώνει την ένταση του ήχου. Αναπαραγωγή ή παύση ενός επιλεγµένου αρχείων µέσων. ∆ιακοπή αναπαραγωγής του ∆ιακοπή επιλεγµένου αρχείου µέσων.
Επιφάνεια α φ ή ς Βασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφής Η επιφάνεια αφής ελέγχει το βέλος (ή "το δροµέα") που υπάρχει στην οθόνη. Καθώς σέρνετε το δάχτυλό σας πάνω στην επιφάνεια αφής, ο δροµέας ακολουθεί αυτήν την κίνηση. Πατήστε το αριστερό και το δεξιό κουµπί που βρίσκονται στην κάτω πλευρά της επιφάνειας αφής για να πραγµατοποιήσετε λειτουργίες επιλογής και εκτέλεσης. Αυτές οι δύο περιοχές είναι παρόµοιες µε το αριστερό και το δεξί κουµπί ενός ποντικιού.
• Μεταφορά: Πιέστε παρατεταµένα την αριστερή πλευρά του κουµπιού επιλογής ή χτυπήστε ελαφρά δύο φορές οπουδήποτε πάνω στην επιφάνεια αφής και µετά σύρτε άλλο ένα δάχτυλο πάνω στην επιφάνεια αφής για να επιλέξετε όλα τα στοιχεία µιας περιοχής. Κινήσεις επιφάνειας αφής Τα Windows 8 και πολλές εφαρµογές υποστηρίζουν τις κινήσεις της επιφάνειας αφής κατά τις οποίες χρησιµοποιούνται ένα ή περισσότερα δάχτυλα. Σηµείωση: Η υποστήριξη των κινήσεων της επιφάνειας αφής εξαρτάται από την ενεργή εφαρµογή.
• Ολίσθηση δύο δαχτύλων: Μετακινηθείτε γρήγορα στις ιστοσελίδες, τα έγγραφα και τις λίστες αναπαραγωγής βάζοντας δύο δάχτυλα πάνω στην επιφάνεια αφής και µετακινώντας τα και προς οποιαδήποτε κατεύθυνση. • Τσίµπηµα µε δύο δάχτυλα: Εκτελέστε µεγέθυνση και σµίκρυνση σε φωτογραφίες, χάρτες και έγγραφα µε µια απλή κίνηση δαχτύλου και αντίχειρα.
Αποκατάσταση Αν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τον υπολογιστή σας και οι συχνές ερωτήσεις (βλέπε στη σελίδα 101) δεν βοηθούν, µπορείτε να πραγµατοποιήσετε 'αποκατάσταση' του υπολογιστή σας, δηλ. να τον επαναφέρετε σε µια προηγούµενη κατάσταση. Η παρούσα ενότητα περιγράφει τα εργαλεία αποκατάστασης που είναι διαθέσιµα στον υπολογιστή σας.
∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά Για επανεγκατάσταση από µονάδα αποθήκευσης USB, πρέπει πρώτα να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά. Το αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά περιλαµβάνει ολόκληρο το αρχικό περιεχόµενο της µονάδας σκληρού δίσκου του υπολογιστή σας, µεταξύ άλλων του λειτουργικού συστήµατος Windows και όλων των εργοστασιακά προεγκατεστηµένων προγραµµάτων οδήγησης και λογισµικού.
1. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετά κάντε κλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρµογών. 2. Κάντε κλικ στο ∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας εργοστασιακών προεπιλογών. Ανοίγει το παράθυρο Μονάδα δίσκου αποκατάστασης.
Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργοποιηµένη η επιλογή Αντιγραφή περιεχοµένων από το διαµέρισµα αποκατάστασης στη µονάδα δίσκου αποκατάστασης. Αυτή παρέχει το πλέον ολοκληρωµένο και ασφαλές αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά. 3. Συνδέστε τη µονάδα δίσκου USB και µετά κάντε κλικ στο Επόµενο. • Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι επαρκεί η χωρητικότητα της µονάδας δίσκου USB. Το αντίγραφο ασφαλείας για επαναφορά απαιτεί αποθηκευτικό χώρο 16 GB τουλάχιστον 4.
6. Μετά τη δηµιουργία του αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά, µπορείτε να επιλέξετε να διαγράψετε τις πληροφορίες αποκατάστασης από τον υπολογιστή σας. Αν διαγράψετε αυτές τις πληροφορίες, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε µόνο το αντίγραφο ασφαλείας σε USB για την επαναφορά του υπολογιστή σας. Αν χάσετε ή σβήσετε τη µονάδα δίσκου USB, δεν µπορείτε να εκτελέσετε επαναφορά του υπολογιστή σας. 7. Αποσυνδέστε τη µονάδα ευανάγνωστη ετικέτα.
∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών Για να δηµιουργήσετε ένα αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών, το οποίο περιέχει τα εργοστασιακά προεγκατεστηµένα προγράµµατα οδήγησης και λογισµικό που χρειάζεται ο υπολογιστής σας, µπορείτε να χρησιµοποιήσετε είτε µονάδα αποθήκευσης USB είτε, αν ο υπολογιστής σας διαθέτει συσκευή εγγραφής DVD, έναν ή περισσότερους κενούς εγγράψιµους δίσκους DVD. 1.
• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε µονάδα δίσκου USB, βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα της µονάδας δίσκου USB επαρκεί, πριν συνεχίσετε.
• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε δίσκους DVD, θα εµφανιστεί επίσης ο αριθµός των κενών, εγγράψιµων δίσκων που θα χρειαστείτε για να ολοκληρώσετε τη δηµιουργία των δίσκων αποκατάστασης. Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε τον απαιτούµενο αριθµό πανοµοιότυπων κενών δίσκων. 3. Κάντε κλικ στο Έναρξη για να αντιγράψετε τα αρχεία. Στην οθόνη εµφανίζεται η πρόοδος της διαδικασίας δηµιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. 4.
• Αν χρησιµοποιείτε µονάδα δίσκου USB, αποσυνδέστε την και εφοδιάστε την µε ευανάγνωστη ετικέτα. Σηµαντικό: Επικολλήστε µια µοναδική, περιγραφική ετικέτα πάνω σε κάθε αντίγραφο ασφαλείας, π.χ. 'Αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών'. Φυλάξτε οπωσδήποτε το αντίγραφο ασφαλείας σε ασφαλές µέρος που θα θυµάστε. Αποκατάσταση του συστήµατός σας Για να αποκαταστήσετε το σύστηµά σας: 1. Πραγµατοποιήστε µικροδιορθώσεις.
2. Επιστρέψτε σε προηγούµενη κατάσταση συστήµατος. Αν η επανεγκατάσταση λογισµικού ή προγραµµάτων οδήγησης δεν βοηθά, το πρόβληµα µπορεί ενδεχοµένως να επιλυθεί µε επαναφορά του συστήµατος σε προηγούµενη κατάσταση όπου όλα λειτουργούσαν σωστά. Για οδηγίες ανατρέξτε στην ενότητα "Επαναφορά σε προηγούµενο στιγµιότυπο συστήµατος" στη σελίδα 58. 3. Εκτελέστε επαναφορά του λειτουργικού συστήµατος.
• Άλλες εφαρµογές - Αν πρέπει να επανεγκαταστήσετε λογισµικό που δεν ήταν προεγκατεστηµένο στον υπολογιστή σας, πρέπει να ακολουθήσετε τις οδηγίες εγκατάστασης του συγκεκριµένου λογισµικού. • Νέα προγράµµατα οδήγησης συσκευών - Αν πρέπει να επανεγκαταστήσετε προγράµµατα οδήγησης συσκευών που δεν ήταν προεγκατεστηµένα στον υπολογιστή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρέχονται µε τη συσκευή.
• Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντρο πόρων. • Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στοιχείο που θέλετε να εγκαταστήσετε και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Επαναλάβετε το βήµα αυτό για κάθε στοιχείο που θέλετε να επανεγκαταστήσετε. Αν εκτελέσετε την επανεγκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών σε DVD ή µονάδα δίσκου USB: 1.
• Αν το Acer Κέντρο πόρων δεν ξεκινήσει αυτόµατα, πατήστε το πλήκτρο Windows + , και µετά κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της µονάδας οπτικού δίσκου. • Αν χρησιµοποιείτε µονάδα δίσκου USB, πατήστε το πλήκτρο Windows + , και µετά κάντε διπλό κλικ στη µονάδα δίσκου που περιέχει το αντίγραφο ασφαλείας. Κάντε διπλό κλικ στο Κέντρο πόρων. 2. Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντρο πόρων. 3.
Επαναφορά σε προηγούµενο στιγµιότυπο συστήµατος Η Επαναφορά συστήµατος της Microsoft τραβά σε τακτά χρονικά διαστήµατα 'στιγµιότυπα' των ρυθµίσεων του συστήµατός σας και τα αποθηκεύει µε τη µορφή σηµείων επαναφοράς. Στις περισσότερες περιπτώσεις δυσεπίλυτων προβληµάτων λογισµικού, µπορείτε να επιστρέψετε σε κάποιο από αυτά τα σηµεία επαναφοράς, για να µπορέσετε να θέσετε ξανά το σύστηµά σας σε λειτουργία.
4. Κάντε κλικ στο πιο πρόσφατο σηµείο επαναφοράς (σε χρονικό σηµείο όπου το σύστηµά σας λειτουργούσε κανονικά), κάντε κλικ στο Επόµενο και µετά στο Τέλος. 5. Όταν εµφανιστεί ένα παράθυρο επιβεβαίωσης, κάντε κλικ στο Ναι. Εκτελείται επαναφορά του συστήµατός σας στο σηµείο επαναφοράς που ορίσατε. Η διαδικασία αυτή ενδέχεται να διαρκέσει µερικά λεπτά, και ίσως χρειαστεί να κάνετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.
Αποκατάσταση από τα Windows Εκκινήστε το Acer Recovery Management: • Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετά κάντε κλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρµογών. ∆ιατίθενται δύο επιλογές: Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων (Επαναφορά του PC) ή Προσαρµοσµένη επαναφορά (Ανανέωση του PC).
εγκαταστάθηκε από το Windows Store). Ανατρέξτε στην ενότητα "Προσαρµοσµένη επαναφορά µε Acer Recovery Management" στη σελίδα 63. Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων µε Acer Recovery Management 1. Κάντε κλικ στο Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων. Προσοχή: Η 'Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων' θα διαγράψει όλα τα αρχεία από το σκληρό δίσκο σας.
2. Ανοίγει το παράθυρο Επαναφορά του PC. Οι εικόνες είναι µόνο για αναφορά. 3. Κάντε κλικ στο Επόµενο και µετά επιλέξτε τον τρόπο διαγραφής των αρχείων σας: a. Η επιλογή ∆ιαγραφή των αρχείων µου µόνο διαγράφει γρήγορα όλα τα αρχεία πριν από την επαναφορά του υπολογιστή σας, και διαρκεί 30 λεπτά περίπου. b. Η επιλογή Πλήρης εκκαθάριση της µονάδας δίσκου εκτελεί πλήρη εκκαθάριση της µονάδας δίσκου µετά τη διαγραφή κάθε αρχείου, εποµένως δεν είναι δυνατή η προβολή κανενός αρχείου µετά την αποκατάσταση.
6. Μετά την ολοκλήρωση της αποκατάστασης, µπορείτε να αρχίσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας επαναλαµβάνοντας τη διαδικασία αρχικής εκκίνησης. Προσαρµοσµένη επαναφορά µε Acer Recovery Management 1. Κάντε κλικ στο Προσαρµοσµένη επαναφορά (∆ιατήρηση δεδοµένων χρήστη). 2. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC.
3. Κάντε κλικ στο Επόµενο και µετά στο Ανανέωση. 4. Η διαδικασία αποκατάστασης ξεκινά µε επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνεχίζεται µε αντιγραφή αρχείων στο σκληρό δίσκο σας. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας Για αποκατάσταση από αντίγραφο ασφαλείας σε µονάδα δίσκου USB: 1. Βρείτε το αντίγραφο ασφαλείας. 2. Συνδέστε τη µονάδα δίσκου USB και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 3.
4. Κατά τη διάρκεια της εκκίνησης, πατήστε για να ανοίξει το µενού εκκίνησης. Το µενού εκκίνησης επιτρέπει την επιλογή της συσκευής από την οποία επιθυµείτε να εκτελείται εκκίνηση. Επιλέξτε τη µονάδα δίσκου USB. a. Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα βέλους για να επιλέξετε Συσκευή USB, και µετά πατήστε το Enter. b. Τα Windows ξεκινούν από το αντίγραφο ασφαλείας αντί µέσω της κανονικής διαδικασίας εκκίνησης. 5. Επιλέξτε τον τύπο του πληκτρολογίου σας. 6.
σας. Αν µπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση σε σηµαντικά αρχεία του σκληρού δίσκου σας, δηµιουργήστε τώρα ένα αντίγραφο ασφαλείας µε αυτά. Ανατρέξτε στην ενότητα "Επαναφορά του PC από το αντίγραφο ασφαλείας" στη σελίδα 66. c. Κάντε κλικ στο Ανανέωση του PC για να ξεκινήσει η διαδικασία ανανέωσης: Η Ανανέωση του PC θα επιχειρήσει να διατηρήσει τα αρχεία σας (δεδοµένα χρήστη), αλλά θα επανεγκαταστήσει όλο το λογισµικό και τα προγράµµατα οδήγησης.
2. Κάντε κλικ στο Επόµενο. 3. Επιλέξτε το προς αποκατάσταση λειτουργικό σύστηµα (κανονικά, µόνο µία επιλογή είναι διαθέσιµη). 4. Επιλέξτε να διατηρήσετε τυχόν αλλαγές στο σκληρό δίσκο: a. Αν έχετε διαγράψει το διαµέρισµα αποκατάστασης ή έχετε κάνει αλλαγές στα διαµερίσµατα στο σκληρό δίσκο και θέλετε να διατηρήσετε αυτές τις αλλαγές, επιλέξτε Όχι. b. Για πλήρη επαναφορά του υπολογιστή σας στις εργοστασιακές ρυθµίσεις, επιλέξτε Ναι. 5. Επιλέξτε τον τρόπο διαγραφής των αρχείων σας: a.
Ανανέωση του PC από το αντίγραφο ασφαλείας 1. Ανοίγει το παράθυρο Ανανέωση του PC. 2. Κάντε κλικ στο Επόµενο. 3. Επιλέξτε το προς αποκατάσταση λειτουργικό σύστηµα (κανονικά, µόνο µία επιλογή είναι διαθέσιµη). 4. Κάντε κλικ στο Ανανέωση. 5. Η διαδικασία αποκατάστασης ξεκινά µε επανεκκίνηση του υπολογιστή και συνεχίζεται µε αντιγραφή αρχείων στο σκληρό δίσκο σας. Η διαδικασία αυτή διαρκεί περίπου 30 λεπτά.
Acer clear.fi Σηµείωση: Ορισµένα µοντέλα µόνο. Με το Acer clear.fi απολαµβάνετε βίντεο, φωτογραφίες και µουσική. Πραγµατοποιήστε ροή πολυµέσων από ή προς συσκευές έχοντας εγκατεστηµένο το Acer clear.fi. Σηµείωση: Όλες οι συσκευές πρέπει να είναι συνδεδεµένες στο ίδιο δίκτυο. Για να παρακολουθήσετε βίντεο ή να ακούσετε µουσική, ανοίξτε το clear.fi Media ενώ, για να περιηγηθείτε σε φωτογραφίες, ανοίξτε το clear.fi Photo. Σηµαντικό: Την πρώτη φορά που θα ανοίξετε µια εφαρµογή clear.
Περιήγηση σε πολυµέσα και φωτογραφίες Η λίστα στην αριστερή οθόνη δείχνει τον υπολογιστή σας (’Η βιβλιοθήκη µου’) και άλλες συσκευές, αν είναι κάποια συνδεδεµένη στο δίκτυό σας (’Κοινή χρήση στο σπίτι’). Για να προβάλετε αρχεία στον υπολογιστή σας, επιλέξτε κάποια από τις κατηγορίες που βρίσκεται στο ’Η βιβλιοθήκη µου’ και περιηγηθείτε στα αρχεία και το φάκελο στα δεξιά. Κοινόχρηστα αρχεία Οι συσκευές που είναι συνδεδεµένες στο δίκτυό σας εµφανίζονται στο τµήµα Κοινή χρήση στο σπίτι.
Σηµείωση: Πρέπει να ενεργοποιήσετε την κοινή χρήση στη συσκευή όπου είναι αποθηκευµένα τα αρχεία. Ανοίξτε το clear.fi στη συσκευή όπου είναι αποθηκευµένα τα αρχεία, επιλέξτε Επεξεργασία και βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Κοινή χρήση της βιβλιοθήκης µου σε τοπικό δίκτυο είναι ενεργή. Ποιες συσκευές είναι συµβατές; Με το λογισµικό clear.fi µπορούν να χρησιµοποιηθούν πιστοποιηµένες από την Acer συσκευές µε λογισµικό clear.fi ή DLNA.
Αναπαραγωγή σε άλλη συσκευή Αν θέλετε να αναπαράγονται τα πολυµέσα σε άλλη συσκευή, πρέπει να κάνετε τα εξής: 1. Επιλέξτε Αναπαραγωγή σε στην κάτω δεξιά γωνία. 2. Επιλέξτε την αποµακρυσµένη συσκευή που θα χρησιµοποιηθεί για την αναπαραγωγή του αρχείου. Μόνο συσκευές που είναι βελτιστοποιηµένες για αναπαραγωγή είναι διαθέσιµες σε αυτήν τη λίστα. Κάποιοι προσωπικοί υπολογιστές και συσκευές αποθήκευσης δεν θα εµφανίζονται.
∆ιαχείριση ενέργειας Αυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήµατος. Ο όρος «δραστηριότητα συστήµατος» αναφέρεται σε οποιαδήποτε δραστηριότητα µίας ή περισσοτέρων από τις ακόλουθες συσκευές: πληκτρολόγιο, ποντίκι, σκληρός δίσκος, περιφερειακά συνδεδεµένα στον υπολογιστή και µνήµη βίντεο.
Σηµείωση: Αν η Γρήγορη εκκίνηση είναι απενεργοποιηµένη, ο υπολογιστής σας χρειάζεται περισσότερο χρόνο για να ξεκινήσει από την κατάσταση αναµονής. Αν ο υπολογιστής σας διαθέτει τη λειτουργία Acer Instant On ή τη λειτουργία Acer Always Connect, οι εν λόγω λειτουργίες θα είναι επίσης απενεργοποιηµένες. Επίσης, ο υπολογιστής σας δεν θα ξεκινήσει αν λάβει εντολή να εκτελέσει εκκίνηση µέσω δικτύου (Wake on LAN). 1. Ανοίξτε την Επιφάνεια εργασίας. 2. Κάντε κλικ στο Επιλογές τροφοδοσίας στην περιοχή ειδοποιήσεων.
5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθµίσεις τερµατισµού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθµίσεων που δεν είναι διαθέσιµες προς το παρόν. 6. Μετακινηθείτε προς τα κάτω και απενεργοποιήστε την επιλογή Ενεργοποίηση γρήγορης εκκίνησης. 7. Επιλέξτε Αποθήκευση αλλαγών.
Συστοιχία µπαταριών Ο υπολογιστής χρησιµοποιεί µία συστοιχία µπαταριών για χρήση µακράς διάρκειας µεταξύ φορτίσεων. Χαρακτηριστικά συστοιχίας µπαταριών Η συστοιχία µπαταριών έχει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: • Χρησιµοποιεί πρότυπα τρέχουσας τεχνολογίας µπαταριών. • ∆ιαθέτει προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής φόρτισης. Η µπαταρία επαναφορτίζεται κάθε φορά που συνδέετε τον υπολογιστή στον προσαρµογέα AC.
Φόρτιση µπαταρίας Για να φορτίσετε την µπαταρία, βεβαιωθείτε πρώτα ότι έχει τοποθετηθεί κατάλληλα µέσα στο φατνίο του διαµερίσµατος. Συνδέστε τον προσαρµογέα AC στον υπολογιστή και σε µία παροχή ρεύµατος δικτύου. Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας µε τροφοδοσία AC στη διάρκεια φόρτισης της µπαταρίας. Πάντως, η φόρτιση της µπαταρίας µε απενεργοποιηµένο υπολογιστή καταλήγει σε σηµαντικά µικρότερο χρόνο φόρτισης.
6. Επανασυνδέστε τον προσαρµογέα AC και πραγµατοποιήστε πλήρη φόρτιση της µπαταρίας ξανά. Ακολουθήστε τα ανωτέρω βήµατα ξανά, έως ότου η µπαταρία φορτιστεί και εκφορτιστεί τρεις φορές. Εφαρµόστε τη διαδικασία προετοιµασίας για όλες τις νέες µπαταρίες ή εάν µία µπαταρία δεν έχει χρησιµοποιηθεί για µεγάλο χρονικό διάστηµα. Εάν ο υπολογιστής προορίζεται για φύλαξη για χρονικό διάστηµα µεγαλύτερο των δύο εβδοµάδων, συνιστάται η αφαίρεση της συστοιχίας µπαταριών από τη µονάδα.
• Η µη εκφόρτιση και επαναφόρτιση της µπαταρίας στα όριά της, όπως περιγράφεται ανωτέρω. • Συχνή χρήση όσο περισσότερο χρησιµοποιείτε την µπαταρία, τόσο γρηγορότερα θα φθάσει στο τέλος της ωφέλιµης ζωής της. Μία τυπική µπαταρία υπολογιστή έχει διάρκεια ζωής 300 φορτίσεων περίπου.
Έλεγχος στάθµης φόρτισης µπαταρίας Ο µετρητής ισχύος των Windows δηλώνει την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας. Τοποθετήστε το δροµέα πάνω στο εικονίδιο µπαταρίας/ ισχύος στη γραµµή εργασιών για να δείτε την τρέχουσα στάθµη φόρτισης της µπαταρίας. Προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίας Όταν χρησιµοποιείτε τροφοδοσία µπαταρίας, να παρατηρείτε το µετρητή ισχύος των Windows.
Όταν εµφανιστεί η προειδοποίηση χαµηλής φόρτισης της µπαταρίας, η συνιστώµενη ενέργεια εξαρτάται από την κατάσταση στην οποία βρίσκεστε: Κατάσταση Συνιστώµενη ενέργεια 1. Συνδέστε τον προσαρµογέα AC στον υπολογιστή και στη συνέχεια στην παροχή ρεύµατος δικτύου. Υπάρχει διαθέσιµος 2. Αποθηκεύστε όλα τα απαραίτητα αρχεία. προσαρµογέας AC 3. Συνεχίστε την εργασία σας. και παροχή Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, εάν ρεύµατος. επιθυµείτε να επαναφορτίσετε την µπαταρία γρήγορα. 1.
Τοποθέτηση και αφαίρεση συστοιχίας µπαταριών Σηµαντικό: Πριν από την αφαίρεση της µπαταρίας από τη µονάδα, συνδέστε τον προσαρµογέα AC, εάν επιθυµείτε να συνεχίσετε τη χρήση του υπολογιστή σας. ∆ιαφορετικά, απενεργοποιήστε πρώτα τον υπολογιστή. Για να τοποθετήσετε τη συστοιχία µπαταριών: 1. Ευθυγραµµίστε την µπαταρία µε το φατνίο του ανοιχτού διαµερίσµατος µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι το άκρο µε τις επαφές εισάγετε πρώτο και ότι η πάνω επιφάνεια της µπαταρίας είναι στραµµένη προς τα πάνω. 2.
Ταξίδι µ ε τον υ π ο λ ο γ ι σ τ ή Αυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που πρέπει να λάβετε υπόψη όταν µετακινείστε ή ταξιδεύετε µε τον υπολογιστή σας. Αποσύνδεση από την επιφάνεια εργασίας Ακολουθήστε αυτά τα βήµατα για να αποσυνδέσετε τον υπολογιστή σας από εξωτερικά εξαρτήµατα: 1. Αποθηκεύστε τυχόν ανοικτά αρχεία. 2. Αφαιρέστε το δίσκο από τη οδηγό(ους) 3. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. 4. Κλείστε το κάλυµµα της οθόνης. 5.
Προετοιµασία του υπολογιστή Πριν από τη µεταφορά του υπολογιστή, κλείστε και ασφαλίστε το κάλυµµα της οθόνης απεικόνισης για να τον θέσετε σε λειτουργία αναµονής. Μπορείτε τώρα να µεταφέρετε µε ασφάλεια τον υπολογιστή σας οπουδήποτε πάτε µέσα στο κτίριο. Για να βγάλετε τον υπολογιστή από την κατάσταση αναµονής, ανοίξτε την οθόνη, ακολούθως πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί τροφοδοσίας.
διαρκεί περισσότερο ή αν η µπαταρία σας δεν είναι πλήρως φορτισµένη, ενδέχεται να θελήσετε να πάρετε µαζί σας το µετασχηµατιστή AC, για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε πρίζα στην αίθουσα συνάντησης. Αν η αίθουσα ρεύµατος δεν έχει παροχή ρεύµατος, µειώστε την εκφόρτιση της µπαταρίας θέτοντας τον υπολογιστή σε κατάσταση αναµονής. Πατήστε + ή κλείστε το κάλυµµα της οθόνης όταν δεν χρησιµοποιείτε ενεργά τον υπολογιστή σας.
Τι να πάρετε µαζί σας Εκτός αν έχετε ήδη µερικά αντικείµενα στο σπίτι, πάρτε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας: • Τον προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) και καλώδιο τροφοδοσίας. • Την έντυπη αφίσα εγκατάστασης. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να προστατέψετε τον υπολογιστή σας όσο ταξιδεύετε από και προς την εργασία σας: • Ελαχιστοποιήστε τη δράση των αλλαγών της θερµοκρασίας κρατώντας τον υπολογιστή µαζί σας.
Εγκατάσταση ενός γραφείου στο σπίτι Αν εργάζεστε συχνά στον υπολογιστή σας στο σπίτι, µπορεί να θέλετε να αγοράσετε ένα δεύτερο προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) για να τον χρησιµοποιείτε στο σπίτι. Με ένα δεύτερο προσαρµογέα εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC), µπορείτε να αποφύγετε να µεταφέρετε το έξτρα βάρος από και προς το σπίτι. Αν χρησιµοποιείτε τον υπολογιστή σας στο σπίτι για µεγάλες χρονικές περιόδους, µπορεί επίσης να θέλετε να προσθέσετε ένα εξωτερικό πληκτρολόγιο, µόνιτορ, ή ποντίκι.
• Εφεδρική, πλήρως φορτισµένη συστοιχία µπαταριών. • Επιπρόσθετα αρχεία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να χρησιµοποιήσετε άλλον εκτυπωτή. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Πέραν των οδηγιών για τη µεταφορά του υπολογιστή στο σπίτι, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να προστατεύσετε τον υπολογιστή σας όσο ταξιδεύετε: • Πάντα να παίρνετε τον υπολογιστή σας σαν χειραποσκευή. • Αν είναι δυνατόν, ζητήστε την επιθεώρηση του υπολογιστή µε το χέρι.
• Καλώδια τροφοδοσίας που είναι κατάλληλα για τη χώρα στην οποία ταξιδεύετε. • Εφεδρική, πλήρως φορτισµένη συστοιχία µπαταριών. • Επιπρόσθετα αρχεία προγράµµατος οδήγησης εκτυπωτή αν σχεδιάζετε να χρησιµοποιήσετε άλλον εκτυπωτή. • Απόδειξη αγοράς, στην περίπτωση που χρειαστεί να την επιδείξετε σε υπαλλήλους του τελωνείου. • ∆ιαβατήριο Εγγύησης ∆ιεθνή Ταξιδιώτη. Τι να λάβετε ειδικά υπόψη Ακολουθήστε τα ίδια πράγµατα που πρέπει να λαµβάνετε υπόψη όταν ταξιδεύετε µε τον υπολογιστή.
Α σ φ ά λ ε ι α του υπολογιστή σας Ο υπολογιστής σας είναι µια πολύτιµη επένδυση την οποία πρέπει να φροντίζετε. Μάθετε πως να προστατεύετε και να φροντίζετε τον υπολογιστή σας. Τα χαρακτηριστικά ασφαλείας περιλαµβάνουν κλειδώµατα λογισµικού και υλικού — µια εγκοπή ασφαλείας και κωδικούς πρόσβασης. Χρήση κλειδαριάς ασφαλείας Ο υπολογιστής διατίθεται µε υποδοχή ασφαλείας συµβατή µε Kensington για λουκέτο ασφαλείας.
• Ο κωδ. χρήστη, προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση. Για µέγιστη ασφάλεια, συνδυάστε τη χρήση αυτού του κωδικού πρόσβασης µε τα σηµεία ελέγχου κωδικού πρόσβασης κατά την εκκίνηση και συνεχίστε την εργασία σας ύστερα από αδρανοποίηση (αν είναι διαθέσιµη). • Ο κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνηση, προστατεύει τον υπολογιστή σας από µη εξουσιοδοτηµένη χρήση.
• Μόλις καθοριστεί ο κωδ. πρόσβασης χρήστη και ενεργοποιηθεί η παράµετρος κωδ. πρόσβασης κατά την εκκίνηση, εµφανίζεται ένα µήνυµα προτροπής για την καταχώρηση του κωδικού κατά την εκκίνηση. • Πληκτρολογήστε τον κωδ. πρόσβασης χρήστη και πιέστε για να σας επιτραπεί η χρήση του υπολογιστή. Εάν καταχωρήσετε λανθασµένο κωδ. πρόσβασης, εµφανίζεται ένα προειδοποιητικό µήνυµα. Επιχειρήστε ξανά και πιέστε . Σηµαντικό: Έχετε τρεις ευκαιρίες για την καταχώρηση του σωστού κωδικού πρόσβασης.
Σύνδεση σε δίκτυο Ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου Η ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστή σε δίκτυο Ethernet. Για να χρησιµοποιήσετε τη δυνατότητα δικτύου, συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από τη θύρα Ethernet (RJ-45), που βρίσκεται στο σασί του υπολογιστή, σε ένα βύσµα (τζακ) δικτύου ή διανοµέα (hub) του δικτύου σας.
Α σ ύ ρµ ατα δί κτυα Σύνδεση στο Internet Η ασύρµατη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιηµένη από προεπιλογή. Τα Windows θα εντοπίσουν και θα εµφανίσουν µια λίστα µε τα διαθέσιµα δίκτυα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Επιλέξτε το δίκτυό σας και πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης, αν χρειάζεται. Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τις ασύρµατες συνδέσεις του υπολογιστή σας, πατήστε Fn+F3. ∆ιαφορετικά, ανοίξτε το Internet Explorer και ακολουθήστε τις οδηγίες.
πρόσβαση σε αρχεία και συσκευές που είναι συνδεδεµένα στο δίκτυο, για παράδειγµα έναν εκτυπωτή ή σαρωτή. Επίσης, µπορείτε να χρησιµοποιείτε από κοινού µια σύνδεση Internet µε τους υπόλοιπους υπολογιστές που υπάρχουν στο σπίτι σας. Ταχύτητα εγκατάστασης και απλότητα Η εγκατάσταση ενός συστήµατος ασύρµατου δικτύου LAN µπορεί να είναι γρήγορη και εύκολη, εξαλείφει δε την ανάγκη περάσµατος καλωδίων µέσα από τοίχους και οροφές.
HDMI Το HDMI (∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι µια υποστηριζόµενη από τον κλάδο, ασυµπίεστη, διεπαφή για εξ ολοκλήρου ψηφιακό ήχο/βίντεο. Το HDMI παρέχει µια διεπαφή µεταξύ οποιασδήποτε συµβατής πηγής ψηφιακού ήχου/βίντεο, όπως έναν αποκωδικοποιητή (set-top box), συσκευή αναπαραγωγής DVD και δέκτη A/V και ενός συµβατού µόνιτορ ψηφιακού ήχου ή/και βίντεο, όπως ψηφιακή τηλεόραση (DTV), µέσω ενός µόνο καλωδίου.
Ενιαίος σειριακός δί αυλο ς (USB) Η θύρα USB είναι µια σειριακή θύρα υψηλής ταχύτητας που σας επιτρέπει να συνδέσετε περιφερειακά USB χωρίς να δεσµεύετε πόρους του συστήµατος.
Αναπαραγωγή ταινιών DVD Όταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδα DVD στο φατνίο της µονάδας οπτικού δίσκου, µπορείτε να αναπαράγετε ταινίες DVD στον υπολογιστή σας. 1. Τοποθετήστε ένα DVD. 2. Η αναπαραγωγή της ταινίας DVD θα αρχίσει αυτόµατα µετά από µερικά δευτερόλεπτα. Σηµαντικό! Κατά την εκκίνηση του προγράµµατος αναπαραγωγής DVD για πρώτη φορά, θα σας ζητηθεί από το πρόγραµµα να εισάγετε τον κωδικό περιοχής. Τα DVD διατίθενται για 6 περιοχές.
Σηµείωση: Για να αλλάξετε τον κωδικό περιοχής, τοποθετήστε µια ταινία DVD από µια διαφορετική περιοχή στη µονάδα DVD. Μόλις καθοριστεί ο κωδικός περιοχής στη µονάδα δίσκου DVD, θα είναι δυνατή η αναπαραγωγή δίσκων DVD µόνο αυτής της περιοχής. Μπορείτε να ορίσετε τον κωδικό περιοχής έως και πέντε φορές (συµπεριλαµβανοµένης της πρώτης), µετά από τις οποίες ο κωδικός περιοχής θα παραµείνει µόνιµος. Η επαναφορά του σκληρού σας δίσκου δεν επαναφέρει τον αριθµό των φορών που έχει οριστεί ο κωδικός περιοχής.
Βο ηθητικό πρόγρα µµ α B I O S Το βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι ενσωµατωµένο στο Basic Input/Output System (BIOS) του υπολογιστή σας. Η σύνθεση και η βελτιστοποίηση του υπολογιστή σας έχει ήδη πραγµατοποιηθεί κατάλληλα, και δεν απαιτείται η εκτέλεση αυτού του βοηθητικού προγράµµατος. Όµως, αν αντιµετωπίσετε προβλήµατα σύνθεσης, µπορεί να απαιτηθεί η εκτέλεσή του.
Συχνές ε ρ ω τή σ ε ι ς Η ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκολες λύσεις για την καθεµία από αυτές. Πάτησα το κουµπί τροφοδοσίας, αλλά δεν πραγµατοποιείται ενεργοποίηση ούτε εκκίνηση του υπολογιστή Κοιτάξτε την ενδεικτική λυχνία τροφοδοσίας: • Αν δεν είναι αναµµένη, ο υπολογιστής δεν τροφοδοτείται µε ρεύµα.
∆εν εµφανίζεται τίποτα στην οθόνη Το σύστηµα διαχείρισης ενέργειας του υπολογιστή σβήνει αυτόµατα την οθόνη για να εξοικονοµήσει ενέργεια. Πατήστε οποιοδήποτε κουµπί για να ανάψετε πάλι την οθόνη. Αν µε το πάτηµα ενός πλήκτρου δεν ανάψει πάλι η οθόνη, τρία πράγµατα µπορεί να συµβαίνουν: • Μπορεί να είναι πολύ χαµηλό το επίπεδο φωτεινότητας. Πατήστε + < > (αύξηση) για να ρυθµίσετε το βαθµό φωτεινότητας. • Η συσκευή απεικόνισης µπορεί να έχει ρυθµιστεί σε ένα εξωτερικό µόνιτορ.
• Εάν υπάρχουν συνδεδεµένα ακουστικά, ακουστικά “ψείρες” ή εξωτερικά ηχεία στη θύρα εξόδου ακουστικού σήµατος του υπολογιστή, τότε τα εσωτερικά ηχεία απενεργοποιούνται αυτόµατα. Επιθυµώ να πραγµατοποιήσω εκτίναξη του συρταριού της µονάδας οπτικού δίσκου χωρίς να ενεργοποιήσω την τροφοδοσία Υπάρχει µια οπή µηχανικής εκτίναξης πάνω στη µονάδα οπτικού δίσκου. Τοποθετήστε απλά τη µύτη ενός µολυβιού ή το άκρο ενός συνδετήρα µέσα στην οπή και πατήστε ώστε να πραγµατοποιηθεί εκτίναξη του συρταριού.
Αίτηση επισκευής Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (International Travelers Warranty; ITW) Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (ITW) που σας προσφέρει ασφάλεια και ηρεµία πνεύµατος όταν ταξιδεύετε. Το παγκόσµιο δίκτυό µας κέντρων επισκευής αποσκοπεί στη διευκόλυνσή σας. Ο υπολογιστή σας συνοδεύεται από ένα διαβατήριο ITW. Αυτό το διαβατήριο περιέχει όσα πρέπει να γνωρίζετε σχετικά µε το πρόγραµµα ITW.
Πριν να τηλεφωνήσετε Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµες τις παρακάτω πληροφορίες όταν καλείτε κάποια online υπηρεσία της Acer και να είστε κοντά στον υπολογιστή σας όταν τηλεφωνείτε. Με την υποστήριξή σας, µπορούµε να µειώσουµε το χρόνο που χρειάζεται ένα τηλεφώνηµα και να σας βοηθήσουµε να λύσετε τα προβλήµατά σας αποτελεσµατικά. Αν υπάρχουν µηνύµατα σφαλµάτων ή µπιπ από τον υπολογιστή σας, καταγράψτε τα όπως εµφανίζονται στην οθόνη (ή τον αριθµό και την ακολουθία στην περίπτωση των µπιπ).
Αντιµετώπιση προβληµάτων Αυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πως να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστήµατος. ∆ιαβάστε το πριν καλέσετε τεχνικό, αν παρουσιαστεί κάποιο πρόβληµα. Οι λύσεις σε πιο σοβαρά προβλήµατα απαιτούν άνοιγµα του υπολογιστή. Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε τον υπολογιστή µόνοι σας. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών για βοήθεια.
Μηνύµατα σφαλµάτων Αν λάβετε ένα µήνυµα σφάλµατος, σηµειώστε το µήνυµα και εκτελέστε τη διορθωτική ενέργεια. Ο ακόλουθος πίνακας αναγράφει τα µηνύµατα σφαλµάτων µε αλφαβητική σειρά µαζί µε τη συνιστώµενη διορθωτική ενέργεια. Μηνύµατα σφαλµάτων CMOS battery bad ∆ιορθωτική ενέργεια Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών. CMOS checksum Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε error ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών.
Μηνύµατα σφαλµάτων Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch ∆ιορθωτική ενέργεια Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σας ή µε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο επισκευών. Πατήστε (στη διάρκεια του POST) για να εισέλθετε στην Εφαρµογή BIOS (BIOS utility) ακολούθως πατήστε Exit στο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS για επανεκκίνηση.
Συµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8 Γνωρίζουµε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστηµα που θα χρειαστεί κάποιο χρόνο για να το συνηθίσετε, για το λόγο αυτόν δηµιουργήσαµε κάποιους δείκτες που θα σας βοηθήσουν στα πρώτα σας βήµατα. Υπάρχουν τρεις έννοιες που θέλετε ενδεχοµένως να κρατήσετε 1. Έναρξη ∆εν υπάρχει πλέον το κουµπί Έναρξη. Μπορείτε να ανοίγετε εφαρµογές από την οθόνη Έναρξη. 2. Πλακίδια Τα Live tiles είναι παρόµοια µε τις µικρογραφίες των εφαρµογών. 3.
Πώς πηγαίνω στο Έναρξη; Πατήστε το πλήκτρο Windows στο πληκτρολόγιο. Πατήστε το πλήκτρο Windows + και κάντε κλικ στο Έναρξη ή µετακινήστε το δροµέα στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης και κάντε κλικ στο Έναρξη. Πώς µεταβαίνω από µία εφαρµογή σε άλλη; Μετακινήστε το δροµέα στην αριστερή γωνία της οθόνης για να προβάλετε µικρογραφίες των εφαρµογών που εκτελούνται τη δεδοµένη χρονική στιγµή.
Τι είναι τα ’live tiles’; Τα Live tiles είναι παρόµοια µε τις µικρογραφίες των εφαρµογών που θα ενηµερώνονται µε νέο περιεχόµενο κάθε φορά που συνδέεστε στο Internet. Έτσι, για παράδειγµα, µπορείτε να βλέπετε τα ενηµερωµένα στοιχεία για τον καιρό ή τις µετοχές σας χωρίς να χρειάζεται να ανοίγετε την αντίστοιχη εφαρµογή. Πώς ξεκλειδώνω τον υπολογιστή µου; Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο και κάντε κλικ στο εικονίδιο λογαριασµού ενός χρήστη για να ξεκλειδώσετε τον υπολογιστή.
Πώς µπορώ να µεγαλώσω ή να µικρύνω τα πλακίδια; Κάντε δεξί κλικ σε κάποιο πλακίδιο και επιλέξτε Μικρότερο ή Μεγαλύτερο στο µενού που εµφανίζεται στο κάτω µέρος της οθόνης. Πώς εξατοµικεύω την οθόνη κλειδώµατος; Μπορείτε να εξατοµικεύσετε την οθόνη κλειδώµατος µε διαφορετική εικόνα ή να κάνετε να εµφανίζονται γρήγορες ειδοποιήσεις και ενηµερώσεις κατάστασης σύµφωνα µε τις προσωπικές σας ανάγκες.
Θέλω να χρησιµοποιώ τα Windows µε τον τρόπο που έχω συνηθίσει - θέλω πίσω την επιφάνεια εργασίας µου! Από το Έναρξη κάντε κλικ στο πλακίδιο Επιφάνεια εργασίας για να εµφανιστεί µια παραδοσιακή επιφάνεια εργασίας. Μπορείτε να καρφιτσώσετε στη γραµµή εργασιών εφαρµογές που χρησιµοποιείτε συχνά, έτσι ώστε να τις ανοίγετε εύκολα. Αν κάνετε κλικ σε µια εφαρµογή που δεν είναι εφαρµογή Windows Store, τα Windows θα ανοίξουν αυτόµατα την εφαρµογή χρησιµοποιώντας την Επιφάνεια εργασίας.
Πώς διαγράφω ένα πλακίδιο από το Έναρξη; Κάντε δεξί κλικ στο πλακίδιο και κλικ στο Ξεκαρφίτσωµα από το Έναρξη στο µενού που εµφανίζεται στο κάτω µέρος της οθόνης. Πώς µπορώ να κάνω κάποια εφαρµογή να εµφανίζεται στη γραµµή εργασιών της επιφάνειας εργασίας; Αν βρίσκεστε στο Όλες οι εφαρµογές και θέλετε να εµφανίζεται κάποια εφαρµογή στη γραµµή εργασιών στην Επιφάνεια εργασίας, µπορείτε να επιλέξετε την εφαρµογή και να κάνετε δεξί κλικ πάνω της.
Τι είναι το αναγνωριστικό (λογαριασµός) Microsoft; Ο λογαριασµός Microsoft είναι µια ηλεκτρονική διεύθυνση και ένας κωδικός πρόσβασης που χρησιµοποιείτε για την είσοδο στα Windows. Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε οποιαδήποτε ηλεκτρονική διεύθυνση, είναι προτιµότερο όµως να επιλέξετε αυτήν που χρησιµοποιείτε ήδη όταν επικοινωνείτε µε τους φίλους σας και συνδέεστε στους αγαπηµένους ιστοτόπους σας.
Πώς προσθέτω ένα αγαπηµένο στο Internet Explorer; Το Internet Explorer 10 δεν έχει τα παραδοσιακά αγαπηµένα. Αντί αυτών, µπορείτε να καρφιτσώνετε συντοµεύσεις στο Έναρξη. Μόλις ανοίξετε τη σελίδα, κάντε δεξί κλικ οπουδήποτε στη σελίδα για να ανοίξετε το µενού στο κάτω µέρος της οθόνης. Κάντε κλικ στο Καρφίτσωµα στο Έναρξη. Πώς ελέγχω για ενηµερώσεις Windows; Πατήστε το πλήκτρο Windows + και κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Ενηµερώσεις Windows.
Κανο νισ µοί κ α ι σηµειώσεις ασφάλειας ∆ήλωση FCC Αυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί ότι συµµορφώνεται µε τα όρια για µια ψηφιακή συσκευή Τάξης Β σύµφωνα µε το Μέρος 15 (Part 15) των Κανονισµών FCC. Αυτά τα όρια έχουν σχεδιαστεί για να παρέχουν λογική προστασία κατά των επιβλαβών παρεµβολών σε µια οικιακή εγκατάσταση.
Σηµείωση: Περιφερειακές συσκευές Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερµατικά, εκτυπωτές, κτλ) που έχουν πιστοποίηση συµµόρφωσης µε τα όρια της Τάξης Β µπορούν να συνδεθούν µε αυτόν τον εξοπλισµό. Η λειτουργία µε µη πιστοποιηµένα περιφερειακά είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσµα παρεµβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική λήψη.
Ρυθµιστικές δηλώσεις ραδιοσυσκευής Σηµείωση: Οι παρακάτω ρυθµιστικές πληροφορίες αφορούν µόνο µοντέλα µε ασύρµατο δίκτυο LAN ή και Bluetooth. Για να αποτραπεί η παρεµβολή ραδιοσυχνοτήτων στην εξουσιοδοτηµένη υπηρεσία, η συγκεκριµένη συσκευή προορίζεται για λειτουργία σε εσωτερικό χώρο. Αυτό το προϊόν πληροί τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρµατη χρήση.
Υπάρχουν λίγες δυνατότητες για εξωτερική χρήση: Σε ιδιωτική ιδιοκτησία ή στην ιδιωτική ιδιοκτησία δηµοσίων προσώπων, η χρήση υπόκειται σε προκαταρκτική διαδικασία εξουσιοδότησης από το Υπουργείο Άµυνας, µε µέγιστη επιτρεπτή ισχύ 100 mW στη ζώνη 2446,5 - 2483,5 MHz. Η εξωτερική χρήση σε δηµόσια ιδιοκτησία δεν επιτρέπεται.
Κατάλογος εθνικών κωδικών Ο παρών εξοπλισµός επιτρέπεται να λειτουργεί στις ακόλουθες χώρες: Χώρα ISO 3166 Κωδικός Χώρα ISO 3166 Κωδικός µε 2 γράµµατα µε 2 γράµµατα Αυστρία AT Μάλτα MT Βέλγιο BE Ολλανδία NT Κύπρος CY Πολωνία PL ∆ηµοκρατία της Τσεχίας CZ Πορτογαλία PT Σλοβακία SK ∆ανία DK Σλοβενία SL Εσθονία EE Ισπανία ES Φινλανδία FI Σουηδία SE Γαλλία FR Ηνωµένο Βασίλειο GB Γερµανία DE Ισλανδία IS Ελλάδα GR Λιχτενστάιν LI Ουγγαρία HU Νορβηγία NO Ιρλανδία IE Ελ
πληθυσµό. Συµβουλευτείτε τον Κώδικα ασφαλείας 6, τον οποίο µπορείτε να λάβετε από την ιστοσελίδα του οργανισµού Health Canada στη διεύθυνση www.hc-sc.gc.ca/rpb Αυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το πρότυπο RSS210 του φορέα Industry Canada. Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κλάσης B συµµορφώνεται µε το ICES-003 του Καναδά, Τεύχος 4, και το RSS-210, No 4 (∆εκέµβριος 2000) και No 5 (Νοέµβριος 2001).
Η απαίτηση ασφάλειας FCC RF Η ακτινοβολούµενη ισχύς εξόδου της κάρτας µίνι PCI ασύρµατου LAN και της κάρτας Bluetooth είναι πολύ κάτω από τα όρια έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες της FCC. Παρόλα αυτά, o υπολογιστής θα πρέπει να χρησιµοποιείται κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η πιθανότητα για ανθρώπινη επαφή στη διάρκεια κανονικής λειτουργίας να ελαχιστοποιείται ως ακολούθως. 1. Αυτή η συσκευή περιορίζεται σε εσωτερική χρήση λόγω της λειτουργίας της στο εύρος συχνοτήτων από 5,15 έως 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Kullanım Kılavuzu
© 2012 Tüm Hakları Saklıdır.
İç i n d e k i l e r Güvenlik ve kullanım rahatlığı 5 Kurtarma 36 Bir kurtarma yedeği oluşturma......................... Sürücüler ve Uygulamalar yedeği oluşturma... Sisteminizi geri yükleme .................................. Sürücülerin ve uygulamaların tekrar yüklenmesi ............................................... Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek ............................................... Sisteminizi fabrikadan çıktığı duruma geri getirme ...........................................
Bilgisayarı eve götürmek.................................. Bilgisayarı hazırlamak............................... Yanınızda neler götürmelisiniz.................. Özel hususlar ............................................ Ev ofis kurmak .......................................... Bilgisayarla yolculuk......................................... Bilgisayarı hazırlamak............................... Yanınızda neler götürmelisiniz.................. Özel hususlar ............................................
Güvenlik ve kullanı m rahatlığ ı Güvenlik talimatları Bu talimatları dikkatli biçimde okuyun. Daha sonra bakmak üzere bu belgeyi saklayın. Ürünün üzerinde bulunan tüm uyarıları ve talimatları uygulayın. Temizlemeden önce ürünün kapatılması Temizlemeden önce bu ürünün fişini elektrik prizinden çıkartın. Sıvı temizleyiciler ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için nemli bir bez kullanın.
- Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, uzatma kablosuna takılı donanımların toplam amper değerinin, uzatma kablosu amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayıca prize takılı tüm ürünlerin toplam değerinin, sigortanın değerini aşmadığını da kontrol edin. - Çok sayıda cihaz takarak elektrik prizinin, çoklu prizin ya da fişin aşırı yüklenmesine neden olmamaya dikkat edin. Tüm sistem, ilgili elektrik hattının değerinin %80'ini geçmemelidir.
İşitmeyi korumak için şu noktalara özen gösterin. - Ses yüksekliğini konforlu bir dinleme için kademeli olarak değiştirin. - Kulağınızın alıştığı seviyenin üzerinde müzik dinlemeyin. - Uzun süreler boyunca yüksek ses düzeyinde müzik dinlemeyin. - Gürültülü ortamlarda sesi bastırmak için ses seviyesini daha fazla artırmayın. - Yakınınızda konuşan kişileri duyamıyorsanız sesi azaltın. İşlevsiz kartlar - Not: Bu bölüm sizin bilgisayarınız için geçerli olmayabilir.
- Asla spor, egzersiz yapılan veya tireyen ortamlarda kullanmayın, aksi takdirde beklenmeyen kısa devreye veya rotor aygıtlarının, HDD, Optik sürücünün hasar görmesine sebep olacak ve hatta lityum pil ünitesini riske maruz bırakacaktır. - Alt yüzey, havalandırma açıklıkları etrafındaki alan ve AC adaptörü ısınabilir. Yaralanmaları önlemek için cildiniz ya da gövdenizle temas etmediğinden emin olun. - Cihazınız ve eklemelerinde bazı küçük parçalar bulunabilir. Bunları küçük çocuklardan uzak tutun.
Pilin güvenilir kullanılması için kılavuz bilgiler Bu dizüstünde Lityum iyon pil kullanılmıştır. Bu pili nemli, ıslak veya aşındırıcı bir ortamda kullanmayın. Ürünü bir ısı kaynağının yakınında, yüksek sıcaklıktaki yerlerde, doğrudan güçlü güneş ışığı alan yerlerde, mikrodalga fırında ya da basınçlı kaplarda bulundurmayın, saklamayın veya bırakmayın ve 60°C (140°F) üstündeki sıcaklıklara maruz bırakmayın.
Pil ateşe maruz bırakılırsa patlayabilir. Hasarlı piller için de aynı risk mevcuttur. Pilleri yerel düzenlemelere göre atınız. Mümkün olduğunda lütfen geri dönüşüm yapınız. Lütfen ev atıkları ile birlikte atmayınız. - Not: Lütfen pil nakliye belgeleri için www.acer.com sitesine bakın. Batarya paketinin değiştirilmesi Bu dizüstü bilgisayarda lityum piller kullanılmaktadır. Ürününüzle birlikte gelen batarya tipini tercih ediniz. Başka bir pilin kullanılması, yangın ya da patlama riskine neden olabilir.
Tıbbi cihazlar Kablosuz telefon da dahil olmak üzere, radyo mesajı ileten tüm elektronik cihazlar yeterli derecede korunmayan tıbbi cihazların çalışmasını olumsuz yönde etkileyebilir. Kullandığınız tıbbi bir cihazın harici RF enerjisinden yeteri kadar korunup korunmadığını ve diğer ilgili konuları bir uzmanla veya ürün üreticisiyle temasa geçerek öğreniniz. Bununla ilgili bildirim yapılan bütün tıbbi bakım alanlarında cihazınızı kapalı tutunuz.
şiddetle açıldığını göz önünde bulundurun. Sabit veya taşınabilir kablosuz ekipman da dahil olmak üzere benzer objeleri hava yastığının veya yuva sisteminin üzerinde bulundurmayın. Eğer bir aracın kablosuz ekipmanı doğru şekilde kurulmamışsa ve hava yastığı açılırsa ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilir. Telefonunuzun uçaklarda kullanılması da yasaklanmıştır. Uçuş öncesi cihazınızı kapatın.
Atma talimatları Bu elektronik cihazı, uzaklaştırmak için çöp kutusuna atmayın. Küresel çevrenin kirlenmesini önlemek ve en yüksek düzeyde koruma sağlamak için lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) uygulamaları hakkında daha fazla bilgi için: www.acer-group.com/public/ Sustainability.
Acer ENERGY STAR nitelikli ürünler: - daha az ısı üretir ve sıcak iklimlerde soğutma yükünü azaltır. - 10 ila 30 dakika boyunca etkin olmazsa otomatik olarak sırasıyla “ekran Uyku” ve “bilgisayar Uyku” moduna geçer. - klavyeye basıldığında ya da fare hareket ettirildiğinde "Uyku" modundan çıkar. - “Uyku” modunda %80’den daha fazla enerji tasarrufu yapar. ENERGY STAR ve ENERGY STAR simgesi ABD'de tescil edilmiş markalardır.
Rahat çalışma alanının bulunması Monitörünüzün açısını ayarlayarak, ayak dayanağı kullanarak ya da en üst düzeyde rahatlık sağlamak için oturma yüksekliğinizi artırarak kendi rahat çalışma alanınızı bulabilirsiniz. Aşağıdaki ipuçlarına dikkat edin: - Sabit bir duruşta uzun süre kalmamaya çalışın. - İleri doğru eğilmeyin ve/veya geriye doğru yatmayın. - Bacak kaslarınızdaki gerginliği almak için düzenli olarak kalkın ve yürüyün. - Boynunuzu ve omuzlarınızı gevşetmek için kısa molalar verin.
- Ekranın parlaklığını ve/veya kontrastını, metin ve grafikleri net gösterecek rahat bir seviyeye ayarlayın. - Aşağıdakileri yaparak parlamaları ve yansımaları önleyin: ekranınızı, yan tarafı pencerelere ya da ışık kaynaklarına dönük olacak şekilde yerleştirerek, perde, jaluzi vs.
OPTIK SÜRÜCÜ AYGITI IÇIN UYARI - Not: Bu bölüm sizin bilgisayarınız için geçerli olmayabilir. UYARI: Bu cihaz, bir lazer sistemine sahiptir ve "SINIF 1 LAZER ÜRÜN" olarak sınıflandırılmaktadır. Bu aygıtla herhangi bir sorun yaşarsanız lütfen en yakınınızdaki YETKİLİ servisle görüşün. Lazer ışınıyla doğrudan temas etmeyi önlemek için kasayı açmaya çalışmayın. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
İl k Y a pılacaklar Taşınabilir bilgisayar ihtiyacınızı karşılamak için Acer dizüstü bilgisayarı tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kılavuzlarınız Acer dizüstü bilgisayarı kullanırken size yardımcı olması için bir dizi kılavuz tasarladık: İlk olarak ayar posteri bilgisayarınızı ayarlamanıza yardımcı olur. Hızlı Başlama Kılavuzu size yeni bilgisayarınızın temel özelliklerini ve işlevlerini tanıtır. Bilgisayarınızın üretkenliğiniz üzerindeki etkisini arttırmak için lütfen Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Eğer bilgisayarınızı kısa bir süreliğine kapatmanız gerekiyor ancak tamamen kapanmasını istemiyorsanız, güç düğmesine basarak Hazırda beklet moduna getirebilirsiniz. Ayrıca Uyku hızlı erişim tuşuna basarak + bilgisayarı Uyku moduna da koyabilirsiniz. Not: Bilgisayarı normal olarak kapatamazsanız, bilgisayarı kapatmak için güç butonuna basın ve dört saniyeden fazla basılı tutun. Bilgisayarı kapatırsanız ve yeniden açmak isterseniz açmadan önce en az iki saniye bekleyin.
AC adaptörüne özen gösterilmesi Burada AC adaptörünün bakımı için bazı yollar vardır: • Adaptörü başka herhangi bir cihaza takmayın. • Güç kablosuna basmayın ya da üzerine ağır nesneler koymayın. Güç kablosunu düzgünce sarın ve ayak altında tutmayın. • Güç kablosunu çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin. • Bir uzatma kablosu kullanıyorsanız, buna bağlı cihazların toplam amper değeri, kablonun amper değerini aşmamalıdır.
3. Yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Sıvı ya da gazlı temizleyiciler kullanmayın. Aşağıdakilerden herhangi biri meydana gelirse: • Bilgisayar düştü ve gövde zarar gördü; • Bilgisayar normal çalışmıyor Lütfen bkz. "Sık sorulan sorular" sayfa 84.
Acer dizüstü bilgisayarı nız d a bir gezinti Bilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer bilgisayarınızı tanıtmamıza izin verin.
Ekran görünümü # Simge Öğe 1 Webcam 2 Ekran 3 SD kart okuyucu Açıklama Görüntülü iletişim için video kamera. Video kameranın yanındaki bir ışık, video kameranın etkin olduğunu gösterir. Bilgisayarın çıkışını gösterir. Secure Digital (SD ya da SDHC) kartlarını kabul eder. Not: Kartı çıkartmak/takmak için itin.
# Simge Öğe Açıklama Güç göstergesi Bilgisayarın güç durumunu gösterir. Pil göstergesi Bilgisayarın pil durumunu gösterir. Şarj oluyor: Pil şarj olurken ışık kehribar renginde yanar. Tamamen şarj oldu: AC modundayken ışık mavi yanar. HDD göstergesi Sabit diskin etkin olduğunu gösterir. İletişim göstergesi Bilgisayarın kablosuz bağlanabilirlik aygıt durumunu gösterir.
Klavye görünümü # Simge Öğe 1 Güç düğmesi 2 Klavye 3 Açıklama Bilgisayarı açar ve kapatır. Bilgisayarınıza veri girebilmek için. Bkz "Klavyenin kullanımı" sayfa 30. Bilgisayar faresi gibi fonksiyonu olan, Dokunmatik yüzey dokunmaya duyarlı işaret aygıtı.
# 4 5 Simge Öğe Tıklama tuşları (sol ve sağ) Hoparlörler Açıklama Düğmenin sol ve sağ tarafı, sol ve sağ seçim düğmeleri olarak çalışır. Stereo ses çıkışı sağlar. Sol görünüm # Simge Öğe Açıklama 1 DC-in jakı AC adaptöre bağlanır. 2 Ethernet (RJ-45) portu 3 Havalandırma ve soğutma fanı 4 Harici görüntü (VGA) portu 5 HDMI portu Ethernet 10/100/1000-temelli ağa bağlar. Bilgisayarın serin kalmasını sağlar. Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin.
# 6 Simge Öğe USB bağlantı noktaları Açıklama USB aygıtlarına bağlanır. Eğer bağlantı noktası siyahsa, USB 2.0 uyumludur, bağlantı noktası maviyse aynı zamanda USB 3.0 uyumludur (aşağıya bakın). USB 3.0 hakkında bilgi • USB 3.0 ya da daha önceki aygıtlarla uyumludur. • En iyi performans için USB 3.0 onaylı cihazlar kullanın. • USB 3.0 (SuperSpeed tanımlanmıştır.
# 2 3 4 5 6 7 Simge Öğe USB bağlantı noktası Optik sürücü Açıklama USB aygıtlarına bağlanır. Dahili optik sürücü; CD’leri veya DVD’leri kabul eder. Optik sürücü erişim Optik sürücü etkinken yanar. göstergesi Optik sürücü Optik diski sürücüden çıkarır. çıkarma tuşu Bilgisayar kapandığında optik sürücü tepsisini çıkarır. Acil durum çıkarma Optik sürücü tepsisini çıkartmak için yuvası düzleştirilmiş bir kağıt ataşını dikkatlice sokun. Kensington-uyumlu bilgisayar güvenlik Kensington kilit kilidine bağlar.
Taban görünümü # 1 Simge Öğe Pil çıkarma mandalı Açıklama Çıkartılabilmesi için pili serbest duruma getirir. Uygun bir alet takın ve kaydırarak açın. Bellek bölmesi Bilgisayarın ana hafızasını barındırır. Sabit disk yuvası Bilgisayarın sabit diskini barındırır. Pil bölmesi Havalandırma ve soğutma fanı Bilgisayar pil takımının yeridir. Bilgisayarın serin kalmasını sağlar. Açıklığı kapatmayın ya da engellemeyin.
Klavyenin kullanım ı Bilgisayarınızda, bulunmaktadır. dahili sayısal tuş takımlı kompakt bir klavye Windows tuşları Klavyede Windows’a özgün fonksiyonları yapan iki tuş vardır. Windows tuşu Başlat ekranına geri döner. Aynı zamanda başka işlevlere sahip diğer tuşlarla da kullanılabilir. Lütfen Windows Yardım'a bakın. Uygulama tuşu Bu tuş sağ seçim tuşuna basmakla aynı işleve sahiptir; uygulamanın bağlam menüsünü açar.
Scroll Lock Scroll Lock ( + ) açıkken, yukarı ya da aşağı ok tuşlarına bastığınızda ekran sırasıyla bir satır yukarı ya da aşağı hareket eder. Scroll Lock çoğu uygulamada çalışmaz. Num Lock Num Lock ( + ) açıkken, dahili tuş takımı sayısal moda geçer. Num Lock açıkken geçici olarak harf yazmak için düğmesini kullanın. Dahili sayısal tuş takımı Dahili sayısal tuş takımı, bazı tuşların sağ üst küçük karakterlerle köşesinde bulunan gösterilmektedir.
Kısayol Tuşları Bilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer almaktadır. Kısayol tuşlarını etkinleştirmek için, kısayol tuş kombinasyonundaki diğer tuşa basmadan önce tuşuna basılı tutun. Kısayol tuşu + + + + + + 32 - Klavyenin kullanımı Simge İşlev Açıklama Bilgisayarın ağ cihazlarını açar/kapatır.
Kısayol tuşu Simge İşlev + NumLk Sayı Kilidi + Scr Lk Scroll Lock Açıklama Dahili sayısal tuş takımı açık veya kapalı. Scroll lock'u açar ve kapatır. + < > Parlaklığı artır Ekran parlaklığını artırır. + < > Parlaklığı azalt Ekran parlaklığını azaltır. + < > Ses aç Sesi artırır. + < > Ses kapat Sesi azaltır.
Dokunmatik yüzey Dokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgiler Dokunmatik yüzey ekrandaki oku (ya da 'imleci') kontrol eder. Parmağınızı dokunmatik yüzey üzerinde kaydırdığınızda imleç de bu hareketi takip edecektir. Seçme ve çalıştırma işlevlerini gerçekleştirmek için touchpad'in altında bulunan solt ve sağ düğmelere basın. Bu iki alan faredeki sol ve sağ düğmelerine benzerdir. Touchpad'a dokunmak, tıklama işleviyle aynıdır.
Dokunmatik yüzey hareketleri Windows 8 ve diğer birçok uygulama, bir ya da daha fazla parmağın kullanıldığı dokunmatik yüzey hareketlerini destekler. Not: Dokunmatik yüzey hareketleri desteği, etkin uygulamaya bağlıdır. Bu durum aşağıdaki gibi birkaç basit hareketle uygulamaları kontrol etmenize olanak sağlar: • Parmağınızı kenardan içeri kaydırın: Dokunmatik yüzeyin sağından, üstünden ya da solundan içeriye doğru parmağınızı kaydırarak Windows araçlarına erişin.
Kurtarma Eğer bilgisayarınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız ve sıkça sorulan sorular (bkz. sayfa 84) size yardımcı olmuyorsa, bilgisayarı 'kurtarabilirsiniz' - yani bilgisayarınızı daha önceki bir durumuna getirebilirsiniz. Bu bölümde bilgisayarınızda bulunan kurtarma araçları açıklanmaktadır.
Not: En az 16 GB kapasiteli bir USB sürücüsüne sahip olduğunuzdan emin olun. 1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın.
2. Fabrika Varsayılan Yedeği Oluştur'u tıklatın. Kurtarma Sürücüsü penceresi açılır. İçerikleri kurtarma bölümünden kurtarma sürücüsüne kopyala'nın seçili olduğundan emin olun. Bu durum en tam ve en güvenlik kurtarma yedeğini sağlayacaktır. 3. USB sürücüsünü takın ve İleri'yi tıklatın.
• Devam etmeden önce USB sürücüsünün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun. Kurtarma yedeği en az 16 GB veri depolama alanı gerektirir 4. Ekranda yedekleme ilerlemesi gösterilecektir. 5. Tamamlanana kadar işlemleri uygulayın. 6. Kurtarma yedeğini oluşturduktan sonra, kurtarma bilgilerinin bilgisayarınızdan silinmesini seçebilirsiniz. Bu bilgileri silerseniz, bilgisayarınızı geri yüklemek için yalnızca USB kurtarma yedeğini kullanabilirsiniz.
7. USB sürücüsünü çıkartın ve üzerini açıklayıcı biçimde etiketleyin. Önemli: 'Windows Kurtarma Yedeği' gibi benzersiz açıklayıcı bir etiket yazın. Yedeği, hatırlayacağınız güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın. 2. Sürücüler ve Uygulamalar Yedeği Oluştur'u tıklatın. USB sürücüsünü takın ya da optik sürücüye yeni bir boş disk takın. Ardından, İleri'yi tıklatın.
• Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız, devam etmeden USB sürücünüzün yeterli kapasiteye sahip olduğundan emin olun. • Eğer DVD kullanıyorsanız, kurtarma disklerini tamamlamak için gereken kaydedilebilir disklerin sayısı da gösterilmektedir. Gereken sayıda aynı ve boş disklere sahip olduğunuzdan emin olun.
3. Dosyaları kopyalamak için ilerlemesi gösterilecektir. Başlat'ı tıklatın.Ekranda yedekleme 4. Tamamlanana kadar işlemi takip edin: • Eğer optik diskler kullanıyorsanız sürücü, yazmayı tamamladığı diskleri çıkartacaktır. Diski sürücüden çıkarın ve asetat kalemi ile işaretleyin. Birden fazla disk gerekirse, istendiğinde yeni bir disk takın ve ardından Tamam’a tıklayın. İşlem tamamlanana kadar devam edin. • Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız sürücüyü çıkartın ve açık biçimde etiketleyin.
2. Bir önceki sistem durumuna geri dönün. Eğer yazılım ya da sürücülerin tekrar yüklenmesi yardımcı olmadıysa sorun, sisteminizi, her şeyin düzgün çalıştığı bir önceki duruma getirerek çözülebilir. Talimatlar için bkz. "Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek" sayfa 47. 3. İşletim sisteminizi ilk haline getirmek Eğer hiçbir işlem sorununuzu çözmediyse ve sisteminizi ilk haline geri getirmek ancak kullanıcı bilgilerinizi korumak istiyorsanız, bkz.
• Yeni aygıt sürücüleri - Eğer bilgisayarınızda önceden yüklü olarak gelmeyen aygıt sürücülerini geri yüklemeniz gerekiyorsa, aygıtla birlikte verilen talimatları uygulayın. Eğer Windows'u ve bilgisayarınızda kayıtlı kurtarma bilgilerini kullanarak geri yükleme işlemini yapıyorsanız: • Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın. • Sürücüleri ya da Uygulamaları Tekrar Yükle'yi tıklatın.
• Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanız gerekmektedir. • Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tıklatın. Daha sonra yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Bu işlemi tekrar yüklemek istediğiniz her öğe için tekrarlayın. Eğer DVD ya da USB sürücüsündeki bir Sürücüler ve Uygulamalar Yedeğinden sürücüsüne geri yükleme yapıyorsanız: 1. Sürücüler ve Uygulamalar Yedeği'ni disk sürücüsüne takın ya da boş bir USB bağlantı noktasına takın.
• Eğer bir USB sürücüsü kullanıyorsanız Windows tuşu + 'ye basın ardından yedeği içeren sürücüyü çift tıklatın. ResourceCenter'i çift tıklatın. 2. Acer Resource Center'in İçindekiler bölümünü görüyor olmanız gerekmektedir. 3. Yüklemek istediğiniz öğe için yükleme simgesini tıklatın. Daha sonra yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Bu işlemi tekrar yüklemek istediğiniz her öğe için tekrarlayın.
Windows her gün ve her bir yazılım ya da aygıt sürücüsü yüklemenizde otomatik olarak yeni geri yükleme noktaları oluşturur. Not: Microsoft Sistem Geri Yükleme'yi kullanmayla ilgili daha fazla bilgi için Başlat'ta 'Yardım' yazın ve uygulamalar listesinde Yardım ve Destek'i tıklatın. Yardım Ara kutusuna 'Windows sistem geri yükleme' yazın ve Enter'a basın. Bir geri yükleme noktasına geri dönme 1. Başlat'ta 'Denetim Masası' yazın ve uygulamalar listesinde Denetim Masası'nı tıklatın. 2.
• Eğer hala Windows'u çalıştırıyorsanız ve kurtarma silmediyseniz bkz. "Windows'tan kurtarma" sayfa 49. bölümünü • Eğer Windows'u çalıştıramıyorsanız, ilk sabit diskiniz tamamen tekrar biçimlendirilmişse ya da yeni bir sabit disk sürücü takmışsanız, "Bir kurtarma yedeğinden kurtarma" sayfa 53 konusuna bakın. Windows'tan kurtarma Acer Recovery Management'ı başlatın: • Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer Recovery Management'ı tıklatın.
yüklenen yazılımlar hariç). Bkz. "Acer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme" sayfa 52. Acer Recovery Management ile Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme 1. Fabrika Ayarlarını Geri Yükle'yi tıklatın. Dikkat: 'Fabrika Ayarlarını Geri Yükle' işlemi sabit diskinizdeki tüm dosyaların silinmesine neden olacaktır. 2. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır.
Görüntü sadece referans amaçlıdır. 3. İleri'yi tıklatın ve daha sonra dosyalarınızı nasıl sileceğinizi seçin: a. Yalnızca dosyalarımı kaldır bilgisayarınızı geri yüklemeden önce tüm dosyaları çabucak siler ve bu işlem yaklaşık 30 dakika sürer. b. Sürücüyü tamamen temizle her dosya silindikten sonra sürücüyü tamamen temizler. Böylece kurtarmadan sonra hiçbir dosya görüntülenemez. Sürücünün silinmesi çok daha uzun sürer ve bu süre 5 saate kadar çıkabilir.
Acer Recovery Management ile Özel Geri Yükleme 1. Özel Geri Yükleme (Kullanıcı Verilerini Koru)'yı tıklatın. 2. PC'nizi Yenileyin penceresi açılır. 3. İleri'yi, ardından Yenile'yi tıklatın. 4. Kurtarma işlemi, bilgisayarın tekrar başlatılmasıyla başlar ve dosyaların sabit disk sürücünüze kopyalanmasıyla devam eder. Bu işlem yaklaşık 30 dakika sürmektedir.
Bir kurtarma yedeğinden kurtarma Bir USB sürücüsündeki kurtarma yedeğinden kurtarma yapmak için: 1. Kurtarma yedeğinizi bulun. 2. USB sürücüsünü takın ve bilgisayarınızı açın. 3. Henüz etkin gerekmektedir: değilse F12 Açılış Menüsünü etkinleştirmeniz a. Bilgisayarınızı başlatırken 'ye basın. b. Main menü'yü seçmek için sol ya da sağ ok tuşlarını kullanın. c. F12 Boot Menu seçilene kadar aşağı tuşuna basın, bu ayarı Enabled değiştirmek için 'e basın. d.
6. Sorun giderme'yi seçin ve kullanılacak kurtarma türünü belirleyin: a. Gelişmiş'i tıklatın ve Sistem Geri Yükleme'yi tıklatarak Microsoft Sistem Geri Yükleme'yi tıklatın: Microsoft Sistem Geri Yükleme özelliği, düzenli olarak sistem ayarlarınızın 'fotoğraflarını' çeker ve bunları geri yükleme noktası olarak kaydeder. Çoğu zor çözülen yazılım sorununda, bu geri yükleme noktalarından birine geri dönerek sisteminizi yeniden çalışır duruma getirebilirsiniz. b.
1. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır. Görüntü sadece referans amaçlıdır. 2. İleri’yi tıklayın. 3. Kurtarılacak işletim sistemini seçin (normalde yalnızca bir seçenek vardır). 4. Sabit diskinizde yapılan değişiklikleri saklamayı seçin: a. Eğer kurtarma bölümünü sildiyseniz ya da sabit disk sürücüsündeki bölümleri başka şekilde değiştirdiyseniz ve bu değişiklikleri korumak istiyorsanız Hayır'ı seçin. b. Bilgisayarınızı tamamen Fabrika Ayarları'na geri yüklemek için Evet'i seçin. 5.
süre 5 saate kadar çıkabilir. Ancak eski dosyalar tamamen kaldırıldığından çok daha güvenlidir. 6. Sıfırla'yı tıklatın. 7. Kurtarma işlemi tamamlandıktan sonra ilk çalıştırma işlemlerini tekrarlayarak bilgisayarınızı kullanmaya başlayabilirsiniz. Kurtarma yedeğinden bilgisayarınızı yenileme 1. PC'nizi Yenileyin penceresi açılır. 2. İleri’yi tıklayın. 3. Kurtarılacak işletim sistemini seçin (normalde yalnızca bir seçenek vardır). 4. Yenile'yi tıklatın. 5.
Acer clear.fi Not: Sadece belli modellerde. Acer clear.fi ile videoların, fotoğrafların ve müziğin tadını çıkartabilirsiniz. Acer clear.fi yüklü diğer cihazlara ya da cihazlardan ortam akışı sağlayabilirsiniz. Not: Tüm cihazların aynı ağa bağlı olması gerekmektedir. Video izlemek ya da müzik dinlemek için clear.fi Media'yı açın ya da fotoğraflara bakmak için clear.fi Photo'yu açın. Önemli: İlk kez bir clear.fi uygulaması açtığınızda, Windows Güvenlik Duvarı, clear.
Bilgisayarınızdaki dosyaları görüntülemek için 'Kütüphanem' altındaki kategorilerden birini seçin, daha sonra sağdaki dosyalara ve klasörlere gözatın. Paylaşılan dosyalar Ağınıza bağlı aygıtlar Evde Paylaşılan bölümünde gösterilir. Bir cihaz seçin, ardından gözatılacak kategoriyi seçin. Kısa bir gecikmeden sonra paylaşılan dosyalar ve klasörler sağda gösterilir. Oynamak istediğiniz dosyaya göz atın, daha sonra oynamayı başlatmak için çift tıklatın.
Hangi cihazlar uyumludur? clear.fi yazılımıyla, clear.fi ya da DLNA yazılımına sahip onaylı Acer cihazları kullanılabilir. Bu cihazlara örnek olarak DLNA uyumlu bilgisayarlar, akıllı telefonlar ve NAS (Ağa Bağlı Veri Depolama) cihazları verilebilir. Başka bir cihazda yürütme Eğer başka bir cihazda ortam yürütmek istiyorsanız, aşağıdakileri yapmanız gerekir: 1. Sağ alt köşede Buraya yürüt'ü seçin. 2. Dosyayı yürütmek için kullanılacak uzak cihazı seçin.
3. Ana pencerede bir dosya seçin, ardından uzak cihazı kontrol etmek için ekranın altındaki ortam kontrollerini kullanın. Daha fazla yardım için http://www.acer.com/clearfi/download/ adresine gidin. 60 - Acer clear.
Güç yönetimi Bu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimi bulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan birini veya birkaçını içeren herhangi bir aktiviteyi göstermektedir: klavye, fare, sabit disk, bilgisayarınıza bağlı olan çevrebirimler ve video belleği. Belirli bir süre herhangi bir aktivite görülmezse, enerjiden tasarruf etmek için bilgisayar bu aygıtların bir kısmını veya tamamını durdurur.
1. Masaüstü'nü açın. 2. Bildirim alanında Güç Seçenekleri'ni tıklatın. 3. Daha Fazla Güç Seçeneği'ni seçin. 4. Güç düğmesinin yapacaklarını seçin'i seçin. 5. Kapatma Ayarları'na ulaşmak için Şu anda kullanılamayan ayarları değiştir'i seçin.
6. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç'ı devre dışı bırakın. 7. Değişiklikleri kaydet'i seçin.
Pil kutusu Bilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan bir pil kutusu kullanır. Pil kutusunun özellikleri Pil kutusu aşağıdaki özelliklere sahiptir: • Geçerli batarya teknolojisi standartlarını kullanır. • Düşük pil uyarısı verir. Pil, bilgisayarınızı AC adaptörüne taktığınızda yeniden şarj olur. Bilgisayarınız şarjdayken kullanımı destekler, bilgisayarı kullanmaya devam ederken aynı zamanda şarj edebilirsiniz. Fakat, bilgisayar kapalıyken daha kısa sürede şarj olur.
Not: Pili dşarı çıkmadan önce şarj etmeniz önerilir. Seyahat gününden önceki gece pili şarj etmek güne dolu bir pille başlamanızı sağlar. Yeni pil kutusunu koşullandırma Bir pil kutusunu ilk defa kullanmadan öce, izlemeniz gereken bir koşullandırma işlemi vardır: 1. Yeni pili, bilgisayarı açmadan yerleştirin. 2. AC adaptörünü bağlayın ve pili tamamen doldurun. 3. AC adaptörünü sökün. 4. Bilgisayarı açın ve pil gücünü kullanarak çalıştırın. 5. Düşük pil uyarısı görünene kadar pili tamamen bitirin. 6.
Ayrıca, aşağıdaki kullanım şekilleri de pilin kullanım ömrünü olumsuz yönde etkiler. • Bilgisayarı pil içindeyken AC gücünde kullanmak. Sabit AC gücü kullanmak isterseniz, tam dolduktan sonra pil kutusunu çıkarmanız gereklidir. • Yukarıda tanımlandığı gibi pili sonuna kadar doldurmamak ve boşaltmamak. • Sık kullanım; pili ne kadar çok kullanırsanız ömrü o kadar kısa olacaktır. Standart bir bilgisayar pilinin ömrü yaklaşık 300 şarjdır.
Pil seviyesini kontrol etme Windows güç ölçer o anki pil düzeyini gösterir. Pilin seviyesini görmek için göstergeyi görev çubuğundaki pil/güç ikonunun üzerine yerleştirirn. Düşük pil uyarısı Pil gücünü kullanırken Windows güç ölçere dikkat edin. Uyarı! Düşük pil uyarısı göründükten sonra, AC adaptörünü en kısa sürede bağlayın. Pil tamamen bittiğinde ve bilgisayar kapandığında veri kaybolacaktır. Pil düşük uyarısı göründüğünde önerilen işlem, durumunuza göre değişir: Durum Önerilen İşlem 1.
Durum AC adaptörü ya da güç çıkışı mevcut. Yedek pil kutunuz yok. Önerilen İşlem 1. Tüm gerekli dosyaları kaydedin. 2. Tüm uygulamaları kapatın. 3. Bilgisayarı kapatın. Pil kutusunu yerleştirme ve çıkarma Önemli: Bilgisayarınızı kullanmaya devam etmek istiyorsanız, pili cihazdan çıkarmadan önce, AC adaptörünü bağlayın. Yoksa, önce bilgisayarı kapatın. Bir pil kutusu yerleştirmek için: 1.
Bilgisayarla yolculuk Bu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önünde bulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir. Masa üstü ile bağlantıların kesilmesi Bilgisayarı harici aksesuarlardan kurtarmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Açık olan tüm dosyaları kaydedin. 2. Diskleri optik sürücüden çıkartın. 3. Bilgisayarı kapatın. 4. Ekran kapağını kapatın. 5. Kabloyu AC adaptöründen çıkarın. 6. Klavye, işaretleyici, yazıcı, harici monitör ve diğer harici cihazların bağlantılarını çıkarın. 7.
Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı hareket ettirmeden önce ekran kapağını, Uyku modunda tutmak için kapatıp kilitleyin. Şimdi bilgisayarınızı bina içinde istediğiniz yere güvenli bir şekilde taşıyabilirsiniz. Bilgisayarı Uyku modundan çıkarmak için, ekran kapağını açın; sonra güç tuşuna basıp bırakın. Bilgisayarı bir müşterinin ofisine ya da başka bir binaya götürecekseniz kapatmayı seçebilirsiniz: Windows tuşu + 'ye basın, Ayarlar > Güç'ü tıklatın, ardından Kapat'ı tıklatın.
Bilgisayarı eve götürmek İşten eve ya da evden işe gidiyorsanız. Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı masa üstünden çıkardıktan sonra ev yolculuğu için bilgisayarı hazırlamak için aşağıdaki adımları izleyin: • Sürücülerden tüm medya ve CD’leri çıkardığınızdan emin olun. Medyanın çıkarılmamış olması sürücü başlığına zarar verebilir. • Bilgisayarın kayıp düşmesini önlemek için ve düşme durumunda yastık görevi görmesi için bilgisayarı koruyucu bir çantaya koyun.
• Uzun bir süre durmanız gerekiyor ve bilgisayarı yanınızda taşıyamıyorsanız, aşırı ısıya maruz kalmaması için bilgisayarı arabanın bagajına koyun. • Sıcaklıktaki değişiklikler ve nem buğulaşmaya neden olabilir. Bilgisayarın oda sıcaklığına ulaşmasını sağlayın ve bilgisayarı açmadan önce ekranın buğulaşıp buğulaşmadığını kontrol edin. Sıcaklık değişikliği 10°C (18°F) dereceden fazlaysa, bilgisayarın yavaşça oda sıcaklığına ulaşmasını bekleyin.
Bilgisayarı hazırlamak Bilgisayarı eve götürürken olduğu gibi hazırlayın. Bilgisayardaki pilin dolu olduğundan emin olun. Havayolları güvenliği, kapı bölgesine gelindiğinde bilgisayarı açmanızı isteyebilir. Yanınızda neler götürmelisiniz Yanınızda aşağıdakileri götürün: • AC adaptörü. • Yedek, tam dolu pil paketleri. • Başka bir yazıcı kullanmayı planlıyorsanız ek yazıcı sürücü dosyaları.
Yanınızda neler götürmelisiniz Yanınızda aşağıdakileri götürün: • AC adaptörü. • Seyahat ettiğiniz ülke için uygun güç kablosu. • Yedek, tam dolu pil paketleri. • Başka bir yazıcı kullanmayı planlıyorsanız ek yazıcı sürücü dosyaları. • Gümrük bürosuna göstermek için fatura. • Uluslararası Gezginler Garantisi (ITW). Özel hususlar Bilgisayarla yolculuk konusunda olduğu gibi aynı özel hususları uygulayın.
Bilgisayar ın ızı güven altına almak Bilgisayarınız, dikkat etmeniz gereken değerli bir yatırımdır. Bilgisayarınızı nasıl koruyacağınızı ve ona nasıl bakacağınızı öğrenin. Güvenlik özellikleri arasında yazılım ve donanım kilitleri — bir güvenlik çentiği ve şifreler vardır. Bilgisayar güvenlik kilidini kullanmak Blgisayar, bir güvenlik kilidi için Kensington ile uyumlu bir güvenlik yuvası içerir.
bekletme durumundan (kullanılabiliyorsa) çıkıştaki şifre denetim noktası ile birleştirin. • Önyükleme Şifresi onaylamadığınız kullanımlara karşı bilgisayarınızı korur. Maksimum güvenlik için bu şifrenin kullanımını açılıştaki ve Hazırda bekletme durumundan (kullanılabiliyorsa) çıkıştaki şifre denetim noktası ile birleştirin. Önemli: Yönetici Şifrenizi unutmayın! Şifrenizi unutursanız satıcınız ya da en yakın yetkili servis merkezi ile irtibata geçin.
A ğa bağ l a m a Dahili ağ özelliği Dahili ağ özelliği, bilgisayarınızı bir Ethernet bazlı ağa bağlamanızı sağlar. Ağ özelliğini kullanmak için bilgisayarınız kasasındaki Ethernet (RJ-45) bağlantı noktasından bir Ethernet kablosunu, bir ağ jakına ya da ağınızdaki bir hub'a bağlayın.
Kablosuz a ğ lar İnternete Bağlanmak Bilgisayarınızın kablosuz bağlantısı varsayılan olarak açıktır. Windows, kurulum sırasında kullanılabilir ağları algılayacak ve liste halinde gösterecektir. Ağınızı seçin ve gerekiyorsa şifrenizi girin. Bilgisayarınızın kablosuz bağlantılarını açık ya da kapalı duruma getirmek için Fn+F3 tuşlarına basın. Aksi takdirde Internet Explorer'i açın ve talimatları uygulayın. Lütfen ISP'nize ya da yönlendirici belgelerine bakın.
Ayrıca evinizdeki diğer bilgisayarlarla bir internet bağlantısını paylaşmanız mümkündür. Kurulum hızı ve basitlik Kablosuz bir LAN sistemi kurmak hızlı ve basit olabilir. Bunun dışında kablosuz bağlantı ile duvarlarda ve tavanlarda kablo görme zorunluluğu da ortadan kalkar.
HDMI HDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafından desteklenen, sıkıştırılmamış, tümüyle dijital bir ses/video arabirimidir. HDMI set-üstü kutusu, DVD oynatıcısı ve A/V alıcısı gibi uyumlu herhangi bir dijital ses/video kaynağıyla dijital bir televizyon (DTV) gibi uyumlu bir dijital ses ve/veya video monitörü arasında tek bir kablo aracılığıyla bir arabirim sağlar. Gelişmiş ses ve video donanımını takmak için bilgisayarınızdaki HDMI bağlantı noktasını kullanın.
Evrensel Seri Veriyolu (USB) USB bağlantı noktası, sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USB çevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı sağlayan çok hızlı seri veriyoludur.
DVD filmlerini oynatma DVD sürücü modülü optik sürücü yuvasına takılı olduğu zaman bilgisayarınızda DVD filmlerini oynatabilirsiniz. 1. Bir DVD takın. 2. DVD filmi birkaç saniye içinde oynayacaktır. Önemli! DVD oynatıcısını ilk defa çalıştırdığınızda program sizden bölge kodunu girmenizi ister. DVD'ler 6 bölge için mevcuttur.
B I O S iş levi BIOS işlevi bilgisayarınızın BIOS kısmında bulunan, donanım oluşturma programıdır. Bilgisayarınız zaten oluşturulmuş ve etkili kılınmıştır, bu işlevi çalıştırmanıza gerek yoktur. Fakat, yapılandırma problemleriyle karşılaşırsanız çalıştırmak zorunda kalabilirsiniz. BIOS işlevini aktif hale getirmek için POST sırasında bilgisayar logosu gösterilirken ’ye basın.
Sı k sorulan sorular Aşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olası durumların bir listesini oluşturur. Her biri için kolay çözümler sunulmuştur. Gücü açtım ancak bilgisayar başlamıyor ya da açılmıyor Güç göstergesine bakın: • Işık yanmıyorsa bilgisayara güç gelmiyor. Aşağıdakileri kontrol edin: • Pili kullanıyorsanız, pilin gücü azdır ve bilgisayarı açmak için yeterli değildir. Pil paketini şarj etmek için AC adaptörünü bağlayın.
Ekranda hiçbir şey görünmüyor Bilgisayarın güç yönetimi sistemi, güçten kazanmak için otomatik olarak ekranı kapatmıştır. Ekranın geri gelmesi için herhangi bir tuşa basın. Bir tuşa basmak ekranı geri getirmiyorsa üç şey olabilir: • Parlaklık düzeyi çok düşük olabilir. Parlaklık düzeyini ayarlamak (artırmak) için + < > tuşlarına basın. • Görüntü cihazı harici bir monitöre ayarlanmış olabilir. Görüntünün tekrar bilgisayara gelmesi için + tuşlarına basın (ekran değişikliği).
Klavye çalışmıyor. Bilgisayarın USB portuna harici bir klavye takmayı deneyin. Çalışıyorsa, dahili klavyenin kablosunda sorun olabileceğinden yetkili servis ya da bayiinize başvurun. Yazıcı çalışmıyor Aşağıdakileri kontrol edin: • Yazıcının elektrik prizine bağlı ve açık olduğundan emin olun. • Yazıcı kablosunun USB bağlantı noktasına ve yazıcının ilgili bağlantı noktasına düzgün biçimde takılı olduğundan emin olun.
Yolculuk yaptığınızı ülkede Acer yetkili ITW servis merkezi yoksa dünyadaki diğer merkezlerimizden yardım alabilirsiniz. Lütfen www.acer.com adresini ziyaret edin. Aramadan önce Acer çevrim içi servisi ararken aşağıdaki bilgileri sağlayın ve aradığınızda bilgisayarın başında bulunun. Yardımınızla arama süresini azaltabilir ve daha etkin bir şekilde probleminizi çözebiliriz.
Sorun giderme Bu bölümde, sık karşılaşılan sistem sorunlarıyla nasıl ilgilenebileceğiniz gösterilmektedir. Bir sorun meydana geldiğinde bir teknisyeni aramadan önce okuyun. Daha ciddi sorunların çözülmesi için bilgisayarın açılması gerekebilir. Bilgisayarı kendiniz açmaya çalışmayın; yardım almak için bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün. Sorun giderme ipuçları Bu bilgisayarda, sorunlarınızı çözmenize yardımcı olacak ekranda hata mesajı raporlarını gösteren gelişmiş bir tasarım bulunmaktadır.
Hata mesajları Disk boot failure Düzeltici işlem Bir sistem (açılış yapabilir) diski takın ve düğmesine basarak tekrar başlatın. Equipment BIOS uygulamasına girmek için (POST configuration error sırasında) basın, ardından BIOS içinde Exit'i seçerek bilgisayarı tekrar başlatın. Hard disk 0 error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün. Hard disk 0 extended Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle type error görüşün. I/O parity error Bayinizle ya da yetkili servis merkeziyle görüşün.
Windows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçları Bu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Bu nedenle kullanmaya başlamanıza yardımcı olmak için bazı bilgiler hazırladık. Aklınızda tutmak isteyebileceğiniz üç konsept bulunuyor 1. Başlat Artık Başlat düğmesi başlatabilirsiniz. yok; uygulamaları Başlat ekranından 2. Tiles Live tiles, uygulamaların küçük resimlerine benzer. 3.
Uygulamalar arasında nasıl atlayabilirim? O sırada çalışmakta olan uygulamaların bir listesini görmek için imleci ekranın sol tarafına hareket ettirin. O sırada çalışan uygulamaları açmak ve aralarında gezinmek için Windows tuşu + tuşuna da basabilirsiniz. Bilgisayarımı nasıl kapatabilirim? Windows tuşu + 'ye basın, Ayarlar > Güç'ü seçin ve yapmak istediğiniz eylemi seçin. Alternatif olarak Masaüstünde, Acer Güç Düğmesi'ni tıklatın ve yapmak istediğiniz eylemi seçin.
Bilgisayarımın kilidin nasıl açabilirim? Herhangi bir tuşa basın ve bilgisayarın kilidini açmak için bir kullanıcı hesabı simgesini tıklatın. Eğer hesabınızda bir parola belirlenmişse, devam etmek için parolayı girmeniz gerekecektir. Bilgisayarımı nasıl kişiselleştirebilirim? Başlat'u farklı bir arka plan görüntüsü ile ya da karoları, kişisel gereksinimlerinize uygun olacak düzenleyerek kişiselleştirebilirsiniz.
Arka planı değiştirmek için Windows tuşu + 'ye basın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Kişiselleştir'i tıklatın. Sayfanın en üstündeki Kilit ekranı'nı tıklatın ve kilit ekranında görünmesini istediğiniz görüntüyü ve uygulamaları seçin. Bir uygulamayı nasıl kapatabilirim? İmleci ekranın en üstüne hareket ettirin ve uygulamayı kapatmak için pencereyi tıklatın ve aşağı doğru sürükleyin.
Benim uygulamalarım nerede? Başlat'ta açmak istediğiniz uygulamanın adını yazarak işe başlayın. Otomatik olarak Ara görüntülenecek ve sonuçlar listelenecektir. Tüm uygulamaların bir listesini görmek için boşluk çubuğuna ya da Menü tuşuna basın ve Tüm uygulamalar'ı tıklatın. Bir uygulamanın Başlat'ta görüntülenmesini nasıl sağlayabilirim? Eğer Tüm uygulamalar'daysanız ve bir programın Başlat'ta görüntülenmesini istiyorsanız, uygulamayı seçin ve üzerini sağ tıklatın.
Notepad ve Paint gibi uygulamaları bulamıyorum! Bunlara neredeler? Başlat'ta Arama'nın açılması ve sonuçların listelenmesi için aradığınız uygulamanın adını yazmaya başlayın. Alternatif olarak Tüm uygulamalar'ı açın ve 'Windows Donatıları'na ilerleyerek eski programların listesini görün. Microsoft Kimliği (hesap) nedir? Microsoft hesabı, Windows'ta oturum açmak için kullandığınız bir e-posta adres ve paroladır. Herhangi bir e-posta adresi kullanabilirsiniz.
Internet Explorer'a nasıl bir sık kullanılan ekleyebilirim? Internet Explorer 10'da eskiden olduğu gibi sık kullanılanlar bulunmaz. Bunun yerine kısayolları Başlat'a sabitleyebilirsiniz. İstediğiniz sayfayı açtıktan sonra, sayfanın herhangi bir yerinde sağ tıklatarak ekranın en altındaki menüyü açın. Başlata Tuttur'u tıklatın. Windows güncelleştirmelerini nasıl kontrol edebilirim? Windows tuşu + 'ye basın ve Ayarlar > PC ayarlarını değiştir > Windows Güncelleştirmeleri'ni tıklatın.
Yönetmelikler ve güvenlik u y a rı lar ı FCC bildirisi Bu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15'inde belirtilen şartnameler uygun olarak Sınıf B bilgi cihazlarının sınırlarına uyumlu olduğu belirlenmiştir. Bu sınırlar, mesken alanlarda kullanım açısından girişimlere karşı uygun düzeyde bir koruma sağlanması amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansında enerji üretir kullanır ve yayabilir.
Uyarı: Çevre birimi cihazları Bu cihaza, yalnızca Sınıf B sınırlarına uygun olduğu sertifikalarla onaylanmış çevre birimleri (giriş/çıkış cihazları, terminaller, yazıcılar vs.) bağlanabilir. Sertifikaya sahip olmayan çevre birimleriyle çalıştırma, radyo ya da televizyon alımında girişime neden olabilir. Dikkat: Üretici tarafından açıkça onaylanmamış değişiklikler ya da oynamalar, Federal İletişim Komisyonu tarafından bu bilgisayarı kullanmak için verilen kullanıcı yetkisini geçersiz kılabilir.
Bu cihaz içinde kablosuz aygıt kullanımı onaylanmış olan tüm ülke ve bölgelerde radyo frekansı ve güvenlik standartlarına uygundur. Yapılandırmalara bağlı olarak bu ürün kablosuz iletişim cihazlarına (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi) sahip olabilir ya da olmayabilir. Aşağıda, bu tür cihazlarla ilgili bilgiler bulunmaktadır. AB Ülkeleri için Uyum Beyanı İş bu vesileyle Acer, bu bilgisayarın 1999/5/EC Yönetmeliğinin ilgili gereksinimlerine ve koşullarına uygun olduğunu bildirir.
Kapalı alanlarda 100 mW ve açık alanlarda 10 mW’ın altında bir EIRP ile 2400 2483,5 MHz bant aralığında kullanım izni bulunan bölgeler: 01 Ain Orientales 25 Doubs 59 Nord 71 Saone et Loire 02 Aisne 26 Drome 60 Oise 75 Paris 03 Allier 32 Gers 61 Orne 82 Tarn et Garonne 05 Hautes Alpes 36 Indre 63 Puy Du Dome 84 Vaucluse 08 Ardennes 37 Indre et Loire 88 Vosges 09 Ariege 41 Loir et Cher 64 Pyrenees Atlantique 11 Aude 45 Loret 66 Pyrenees 12 Aveyron 50 Manche 67 Bas Rhin 90 Territoir
Ülke kodları listesi Bu ekipman aşağıdaki ülkelerde kullanılabilir: Ülke ISO 3166 Ülke ISO 3166 2 harfli kod 2 harfli kod Avusturya AT Malta MT Belçika BE Hollanda NT Kıbrıs CY Polonya PL Çek Cum.
Bu aygıt Industry Canada'nın RSS210'una uygundur. Bu Sınıf B dijital aygıt, Kanada ICES-003, Sayı 4 ve RSS-210, No 4 (Aralık 2000) ve No 5 (Kasım 2001) yönetmeliklerine uygundur. "Ruhsatlı hizmetlerde radyo girişimini önlemek için bu cihaz yalnızca iç mekanda kullanılmak üzere ve en iyi koruma için pencerelerden uzakta duracak şekilde tasarlanmıştır. Dış mekana takılacak aygıt (ya da verici anten) için lisans alınması gerekmektedir." Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
FCC RF güvenlik gereksinimi Kablosuz LAN Mini PCI Kartının ve Bluetooth kartının yaydığı çıkış gücü, FCC kablosuz frekansı maruz kalma sınırlarının çok altındadır. Buna karşın bilgisayar, normal kullanımda aşağıdaki gibi olası insan temasını en aza indirecek şekilde kullanılmalıdır: 1. Bu cihaz 5,15 - 5,25 GHz frekans aralığında çalışmasından dolayı kullanımı yalnızca iç mekanlarla sınırlıdır.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G 사용 설명서
© 2012 모든 권리 보유 .
차례 안전 및 편의 사용 전 유의 사항 5 시스템 복구 ..................................................... 41 17 드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 ...... 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기............ 시스템을 공장값으로 되돌리기 ................ Windows 에서 복구 .................................. 복구 백업에서 복구 .................................. 제공되는 설명서 ............................................... 17 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 .............. 17 컴퓨터 켜기 및 끄기 .................................. 17 컴퓨터 관리 ............................................... 18 Acer clear.fi AC 어댑터 관리 .
70 서비스 요청 70 문제 해결 ......................................................... 70 문제 해결 정보.......................................... 70 오류 메시지 .............................................. 71 Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 ............... 71 염두에 둘 세 가지 개념............................. 71 Charms 에 어떻게 액세스합니까 ?........... 시작으로 어떻게 갑니까 ? ........................ 컴퓨터 보안 72 앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 .......................... 72 합니까 ? ................................................... 암호 사용.....................
안전 및 편의 안전 지침 이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품 에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 . 청소하기 전에 전원 끄기 청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너 또는 연무제 클리너를 사 용하지 마십시오 . 물기가 있는 천을 사용하여 청소하십시오 . 경고 전원 코드 액세스 전원 코드를 연결하는 전원 콘센트는 접근이 쉽고 장비 조작자와 최대한 가까운 위치에 있 어야 합니다. 장비의 전원을 끊어야 하는 경우 전기 콘센트에서 전원 코드를 분리하십시오. 전원 연결 끊기 전원 공급 장치에 연결하고 끊을 때 다음 지침을 준수하십시오 . AC 전원 콘센트에 전원 코드를 연결하기 전에 전원 공급 장치를 설치하십시오 . 전원 공급 장치를 컴퓨터에서 제거하기 전에 전원 코드를 분리하십시오 . 컴퓨터에 전원이 여러 개 있으면 전원 공급 장치에서 모든 전원 코드를 분리하여 시스템의 전원을 끊습니다 .
- 이 제품에 연장 코드를 사용하는 경우 연장 코드에 연결된 장비의 총 전류 정격은 연 장 코드 전류 정격을 초과하지 않아야 합니다 . 또한 벽면 콘센트에 연결된 모든 제품 의 총 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . - 너무 많은 장치를 연결하여 전원 콘센트 , 스트립 또는 소켓이 과부하되는 일이 없도 록 하십시오 . 전체 시스템 부하는 분기 회로 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니 다 . 파워 스트립을 사용하는 경우 부하는 파워 스트립 입력 정격의 80% 를 초과하지 않아야 합니다 . - 이 제품의 AC 어댑터에는 3 선 접지형 플러그가 사용됩니다 . 이 플러그는 접지형 전 원 콘센트에만 꽂을 수 있습니다 . AC 어댑터 플러그를 삽입하기 전에 전원 콘센트가 올바르게 접지되어 있는지 확인합니다 . 플러그를 비접지형 전원 콘센트에 삽입하지 마십시오 . 자세한 내용은 전기 기사에게 문의하십시오 . - 경고 ! 접지 핀은 안전을 위한 장치입니다 .
- 옆에 있는 사람의 말소리가 들리지 않는 경우 볼륨을 낮추십시오 . 제공된 모형 카드 - 참고 : 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다 . 컴퓨터는 카드 슬롯에 플라스틱 모형 카드가 설치된 상태로 제공됩니다 . 모형 카드는 사 용하지 않는 슬롯을 먼지 , 금속 개체 또는 기타 미립자로부터 보호합니다 . 슬롯에 카드가 없을 때 사용할 수 있도록 이 모형 카드를 잘 보관하십시오 . 일반 - 이 제품을 물이 있는 근처에서 사용하지 마십시오 . - 이 제품을 불안정한 카트 , 스탠드 또는 테이블 위에 올려놓지 마십시오 . 제품이 떨어 지면 심각하게 손상될 수 있습니다 . - 제품이 안정적으로 작동되고 과도한 열이 발생되지 않도록 통풍을 위한 슬롯 및 구멍이 제공됩니다 . 이러한 구멍은 막혀 있거나 덮여 있지 않아야 합니다 . 침대 , 소파 , 깔개 또 는 기타 유사한 표면 위에 제품을 놓아 구멍이 막히지 않도록 해야 합니다 .
제품 수리 이 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오 . 덮개를 열거나 제거하면 위험한 전압 지 점 또는 기타 위험에 노출될 수 있습니다 . 수리가 필요한 경우에는 전문 서비스 기사에게 위탁하십시오 . 다음과 같은 경우 벽면 콘센트에서 플러그를 빼고 전문 서비스 기사에게 수리를 위탁하십 시오 . - 전원 코드나 플러그가 손상 , 잘림 또는 마모된 경우 . - 제품에 액체를 엎지른 경우 . - 제품이 비나 물에 노출된 경우 . - 컴퓨터를 떨어뜨리거나 케이스가 손상된 경우 . - 수리가 필요한 정도로 제품 성능에 상당한 변화가 있는 경우 . - 작동 지침을 따른 후에도 제품이 정상적으로 작동되지 않는 경우 . - 참고 : 작동 지침에 설명된 해당 컨트롤만 조정하십시오 . 다른 컨트롤을 잘못 조정하 면 제품이 손상될 수 있고 전문 기술자가 제품을 정상 상태로 복원하는 데 더 많은 작 업이 요구될 수 있습니다 . 안전한 배터리 사용을 위한 지침 이 노트북은 리튬 이온 배터리를 사용합니다 .
새 배터리는 완전 충전과 방전을 2~3 회 거친 후에야 완전한 성능을 발휘할 수 있습니다 . 배터리는 수백 번 충전 및 방전을 반복할 수 있지만 결국에는 사용할 수 없는 상태에 이르 게 됩니다 . 작동 시간이 정상보다 현저하게 단축되면 새 배터리를 구입하십시오 .. 인증된 배터리만을 사용하고 , 이 장치에 적합한 인증된 충전기에서만 배터리를 충전하십시오 . 배터리를 본래의 용도로만 사용하십시오 . 손상된 충전기나 배터리는 사용하지 마십시오 . 배터리를 단락시키지 마십시오 . 동전 , 클립 또는 펜과 같은 금속 개체가 배터리의 양극 (+) 및 음극 (-) 에 직접 닿으면 우발적인 단락이 발생할 수 있습니다 . ( 이러한 전극의 모양 은 배터리에 있는 금속 조각과 같습니다 .) 예를 들어 , 주머니나 가방에 여분의 배터리를 휴대하면 이러한 경우가 발생할 수 있습니다 . 전극이 단락되면 배터리 또는 접촉된 물체 가 손상될 수 있습니다 .
지역에서 시행 중인 모든 특수 규정을 준수하고 장치의 사용이 금지된 경우 또는 방해나 위 험을 유발하는 경우 항상 장치를 끄십시오 . 정상적으로 작동되는 위치에서만 장치를 사용 하십시오 . 일반적으로 사용되는 경우 이 장치는 RF 노출 지침을 충족하고 해당 장치와 안 테나를 신체에서 1.5 cm (5/8 인치 ) 이상 떨어진 위치에 배치합니다 . 금속을 포함하지 않 아야 하며 , 신체와 위에 설명된 거리만큼 떨어진 위치에 장치를 배치해야 합니다 . 데이터 파일 또는 메시지를 성공적으로 전송하려면 장치와 네트워크의 연결 상태가 양호해야 합 니다 . 연결 상태가 양호할 때까지 데이터 파일 또는 메시지의 전송이 지연되는 경우도 있 습니다 . 전송이 완료될 때까지 위의 격리 거리 지침이 준수되는지 확인하십시오 . 장치의 부품은 자성을 띄고 있습니다 . 장치가 금속 물체를 끌어 당길 수 있으므로 보청기를 사용 하는 사람은 보청기를 착용한 귀에 장치를 가져다 대지 않아야 합니다 .
차량 RF 신호는 전자 제어 분사 장치 , 전자 제어 ( 앤티록식 ) 브레이크 장치 , 전자 속도 제어 장 치 및 에어백 장치와 같이 차량 내에 잘못 설치되거나 적절하게 보호되지 않은 전자 장치 에 영향을 미칠 수 있습니다 . 자세한 내용은 부과된 장비 또는 차량의 담당자나 제조업체 에 문의하십시오 . 전문가만 장치를 수리하거나 차량에 장치를 설치해야 합니다 . 잘못 설 치하거나 수리하면 위험할 수 있으며 , 장치에 적용되는 보증을 받을 수 없게 될 수 있습니 다 . 차량의 모든 무선 장비가 올바르게 장착되고 작동되는지 정기적으로 검사하십시오 . 장치 , 부품 또는 강화 장치와 같은 구획에 가연성 액체 , 가스 또는 폭발성 물질을 보관하 거나 휴대하지 마십시오 . 에어백이 장착된 차량의 경우 에어백이 크게 팽창된다는 점에 유 의하십시오 . 에어백 위의 영역 또는 에어백 배치 영역에 휴대용 또는 설치된 무선 장비와 같은 물체를 올려 놓지 마십시오 .
처리 지침 폐기 시 전자 장치를 쓰레기에 던지지 마십시오 . 오염을 최소화하고 지구 환경 을 최대한 보호하기 위해 재활용하십시오 . WEEE (Waste from Electrical and Electronics Equipment) 규정 에 대 한 자 세한 내용 을 보 려 면 www.acergroup.com/public/Sustainability 을 방문하십시오 . 수은 주의 사항 비 LED 백라이트 LCD/CRT 모니터 또는 디스플레이가 포함되어 있는 전구 내 부 프로젝터 또는 전자 제품의 경우 : 제품의 내부에 있는 램프에 수은이 포함 되어 있으며 현지 , 주 또는 연방법에 따라 재활용하거나 처분해야 합니다 . 자세한 내용은 미국 전자산업협회 (EIA) www.eiae.org 에 문의하십시오 . 램 프 처리에 대한 자세한 정보는 www.lamprecycle.org 에서 확인하십시오 .
- 사용하지 않은 후 10 분 ~ 30 분이 지나면 자동으로 " 디스플레이 절전 " 및 " 컴퓨터 절전 " 모드로 전환됩니다 . - 키보드를 누르거나 마우스를 움직이면 컴퓨터가 일반 모드로 돌아옵니다 . - " 절전 " 모드에서 80% 이상의 에너지를 절약합니다 . ENERGY STAR 및 ENERGY STAR 마크는 미국에서의 등록상표입니다 . 편안한 사용을 위한 팁 및 정보 컴퓨터 사용자는 장시간 사용 후 눈의 피로 및 두통을 호소할 수 있습니다 . 또한 사용자가 컴퓨터 앞에서 장시간 작업하면 신체적 상해의 위험에 노출됩니다 . 장시간 작업 , 나쁜 자 세 , 잘못된 작업 습관 , 스트레스 , 부적절한 작업 환경 , 개인 건강 및 기타 요인으로 인해 신체적 상해의 위험이 크게 증가됩니다 . 컴퓨터를 올바르지 않게 사용하면 손목 관절 증후군 , 건염 , 건초염 또는 기타 근골 질환이 발생할 수 있습니다 . 손 , 손목 , 팔 , 어깨 , 목 또는 등에 다음과 같은 증상이 나타날 수 있 습니다 .
- 목과 어깨를 이완하기 위해 짧은 휴식 취하기 . - 근육을 긴장시키거나 어깨를 올리지 않기 . - 외부 디스플레이 , 키보드 및 마우스를 편안하게 사용할 수 있는 거리 내에 적절하게 설치 . - 문서보다 모니터를 더 많이 보는 경우 목의 피로를 최소화할 수 있도록 화면을 책상 가운데에 배치 . 시력 관리 장시간 사용 , 잘못된 안경 또는 콘텍트 렌즈 착용 , 눈부심 , 너무 밝은 실내 조명 , 초점이 맞지 않는 화면 , 매우 작은 서체 및 대비가 낮은 디스플레이는 눈에 피로를 줄 수 있습니 다 . 다음 단원에서는 눈의 피로를 줄이는 방법에 대한 제안 사항을 제공합니다 . 눈 - 자주 눈의 휴식을 취합니다 . - 모니터를 보지 않거나 먼 거리에 초점을 맞춰 정기적으로 눈에 휴식을 줍니다 . - 눈이 건조해지지 않도록 자주 깜박입니다 . 디스플레이 - 디스플레이를 청결하게 유지합니다 .
- 디스플레이가 불편한 시야각으로 조정되지 않도록 합니다 . - 장시간 동안 밝은 광원에 노출되지 않도록 합니다 . 올바른 작업 습관 계발 다음과 같은 작업 습관을 들이면 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있습니다 : - 정기적으로 자주 휴식을 취합니다 . - 근육 이완 운동을 수행합니다 . - 가능한 자주 신선한 공기를 마십니다 . - 정기적으로 운동하여 건강을 유지합니다 . - 경고 ! 소파나 침대에서 컴퓨터를 사용하지 않는 것이 좋습니다 . 사용해야 하는 경우 에는 짧은 시간 동안 작업하고 정기적으로 휴식을 취하며 근육 이완 운동을 수행합 니다 . - 참고 : 자세한 내용은 93 페이지의 " 규정 및 안전 고지 사항 " 을 참조하십시오 .
광드라이브 장치 주의 사항 - 참고 : 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지 않을 수도 있습니다 . 주의 : 이 장치는 레이저 시스템을 포함하고 있으며 "1 급 레이저 제품 " 으로 분류됩니다 . 이 장치에 문제가 생길 경우 가까운 공인 서비스 센터에 연락하십시오 . 레이저 빔에 직접 노출되지 않도록 하기 위해 덮개를 함부로 열지 마십시오 . CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
사용 전 유 의 사 항 Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨 팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 . 제공되는 설명서 Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 . 설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합니다 . 빠른 시작 설명서에서는 새 컴퓨터의 기본 특징 및 기능을 소개합니다 . 컴 퓨터를 좀더 생산적으로 활용하는 방법에 대한 자세한 내용은 사용 설명서 를 참조하십시오 . 이 설명서에서는 시스템 유틸리티 , 데이터 복구 , 확장 옵 션 및 문제 해결과 같은 주제를 자세하게 설명합니다 . 또한 노트북에 대한 일반 규정과 안전 주의 사항이 포함되어 있습니다 . 이것은 데스크톱에서 사 용할 수 있습니다 . 도움말 아이콘을 두 번 클릭하고 나타나는 메뉴에서 사 용 설명서를 클릭합니다 . 기본적인 컴퓨터 관리 및 유용한 정보 컴퓨터 켜기 및 끄기 전원을 끄려면 다음 중 한 가지 방법을 사용합니다 .
컴퓨터를 잠시 동안 꺼야 하지만 완전히 종료하고 싶지 않은 경우 , 전원 버 튼을 눌러 최대 절전 모드로 들어가게 할 수 있습니다 . 절전 모드 바로 가기 키인 + 를 눌러 컴퓨터를 절전 모드로 전환 할 수 있습니다 . 참고 : 컴퓨터를 정상적으로 종료할 수 없는 경우 전원 단추를 4 초 이 상 누르고 기다리면 컴퓨터가 꺼집니다 . 컴퓨터를 끈 후 다시 켜려면 전원을 켜기 전에 2 초 이상 기다리십시오 . 컴퓨터 관리 컴퓨터를 잘 관리해야 작동에 문제가 생기지 않습니다 . • 컴퓨터를 직사광선에 노출시키지 마십시오 . 컴퓨터를 라디에이터와 같 은 열 기구 근처에 놓지 마십시오 . • 컴퓨터를 0ºC (32ºF) 이하 또는 50ºC (122ºF) 이상의 온도에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 자기장에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터를 비나 수분에 노출시키지 마십시오 . • 컴퓨터에 물 또는 액체를 엎지르지 마십시오 . • 컴퓨터에 강한 충격이나 진동을 주지 마십시오 .
AC 어댑터 관리 AC 어댑터를 관리하는 방법은 다음과 같습니다 . • 어댑터를 다른 장치에 연결하지 마십시오 . • 전원 코드를 밟거나 AC 어댑터 위에 무거운 물건을 두지 마십시오 . 전원 코드와 케이블은 사람이 지나 다니지 않는 곳에 두십시오 . • 전원 코드를 뺄 때 코드를 잡아 당기지 말고 플러그를 잡아 당겨야 합 니다 . • 연장 코드를 사용하는 경우 연결된 장비의 총 전류 정격이 코드의 전류 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 또한 벽면 콘센트 하나에 연결된 모든 장비의 총 전류 정격이 퓨즈 정격을 초과하지 않도록 해야 합니다 . 배터리 팩 관리 배터리 팩을 관리하는 방법은 다음과 같습니다 . • 같은 종류의 배터리만을 교체용으로 사용하십시오 . 배터리를 제거하거 나 교체하기 전에 전원을 끄십시오 . • 배터리를 훼손하지 마십시오 . 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십 시오 . • 사용을 마친 배터리는 현지 폐기물 규정에 따라 처리해야 합니다 . 가능한 경우 재활용하십시오 .
청소 및 정비 컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 . 1. 컴퓨터를 끄고 배터리 팩을 제거합니다 . 2. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 . 3. 부드럽고 물기가 있는 천을 사용합니다 . 액상 또는 연무제 클리너를 사용 하지 마십시오 . 다음과 같은 문제가 발생할 경우 . • 컴퓨터를 떨어뜨렸거나 본체가 손상됨 ; • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않음 . 81 페이지의 "FAQ ( 질문과 대답 )" 를 참조하십시오 .
A CER 노 트 북 둘 러 보 기 설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 컴퓨터를 살 펴볼 차례입니다 .
화면 모습 # 아이콘 항목 1 웹캠 웹캠 옆의 불빛은 웹캠이 작동 중임을 나 타냅니다 . 2 화면 컴퓨터 출력을 표시합니다 . SD 카드 리더 하나의 Secure Digital(SD 또는 SDHC) 카드를 사용할 수 있습니다 . 참고 : 카드를 눌러 제거 또는 설치합 니다 . 3 22 - Acer 노트북 둘러보기 설명 비디오 통신용 웹 카메라입니다 .
# 아이콘 항목 설명 전원 표시등 컴퓨터의 전원 상태를 표시합니다 . 배터리 표시등 컴퓨터의 배터리 상태를 표시합니다 . 충전 중 : 배터리가 충전 중이면 황색 불 이 켜집니다 . 충전 완료 : AC 모드일 때 불이 파란색으 로 켜집니다 . HDD 표시등 하드 디스크 드라이브가 동작 중이면 불 이 켜집니다 . 통신 표시등 컴퓨터의 무선 연결 장치 상태를 표시합 니다 .
키보드 모습 # 1 2 아이콘 항목 설명 전원 단추 컴퓨터를 켜고 끕니다 . 키보드 컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩 니다 . 29 페이지의 " 키보드 사용 " 을 참조하 십시오 .
# 아이콘 항목 설명 컴퓨터 마우스와 같은 역할을 하는 접촉 식 포인팅 장치입니다 . 3 터치패드 4 누름 단추들 ( 왼쪽 및 오른쪽 ) 단추의 왼쪽과 오른쪽은 왼쪽 및 오른쪽 선택 단추와 같은 기능을 합니다 . 5 스피커 스테레오 오디오 출력을 제공합니다 . 왼쪽 모습 # 아이콘 항목 설명 1 DC 입력 잭 AC 어댑터에 연결합니다 . 2 이더넷 (RJ-45) 포트 10/100/1000 이더넷 네트워크에 연결합 니다 . 3 통풍 및 냉각용 팬 4 외부 디스플레이 (VGA) 포트 컴퓨터를 냉각시킵니다 . 입구를 막거나 차단하지 마십시오 . 디스플레이 장치를 ( 예 : 외부 모니터 , LCD 프로젝터 ) 연결합니다 .
# 5 아이콘 항목 HDMI 포트 설명 고선명 디지털 비디오 연결을 지원합 니다 . USB 장치에 연결합니다 . 6 USB 포트 검정색 포트는 USB 2.0 호환이며 , 파란 색 포트는 USB 3.0 과도 호환됩니다 ( 아래 참조 ). USB 3.0 정보 • USB 3.0 또는 이전 장치와 호환됩니다 . • 최적의 성능을 위해서는 USB 3.0 인증 장치를 사용하십시오 . • USB 3.0 규격 ( 초고속 USB) 에 의해 정의됨 . 오른쪽 모습 # 1 아이콘 항목 설명 오디오 장치 ( 예 : 스피커 , 헤드폰 ) 또는 헤드셋 / 스피커 잭 마이크가 달린 헤드셋에 연결합니다 . 마이크 잭 26 - Acer 노트북 둘러보기 외부 마이크로 소리를 입력할 때 사용합 니다 .
# 2 3 4 5 6 아이콘 항목 USB 포트 광드라이브 설명 USB 장치에 연결합니다 . 내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣 습니다 . 광디스크 액세스 표 광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집 니다 . 시등 광드라이브 꺼내기 드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 . 단추 컴퓨터가 꺼졌을 때 광드라이브 트레이 를 꺼낼 수 있습니다 . 비상용 꺼내기 구멍 곧은 클립을 조심스럽게 삽입하여 광드 라이브 트레이를 꺼내십시오 . Kensington 호환 컴퓨터 보호용 잠금 장 Kensington 잠금 장 치를 연결합니다 . 테이블이나 잠긴 서랍의 손잡이 같은 고 치 슬롯 7 정된 물체에 컴퓨터 보호용 케이블을 맵 니다 . 노치에 자물쇠를 걸고 열쇠를 돌려 잠급 니다 . 열쇠가 없는 모델도 구입할 수 있습 니다 .
바닥 모습 # 1 아이콘 항목 설명 제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다 배터리 제거용 래치 . 적절한 도구를 삽입하고 밀어서 풉니다 . 메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 . 2 하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 . 3 배터리 장착부 4 통풍 및 냉각용 팬 28 - Acer 노트북 둘러보기 컴퓨터의 배터리 팩을 넣습니다 . 컴퓨터를 냉각시킵니다 . 입구를 막거나 차단하지 마십시오 .
키보 드 사 용 이 컴퓨터에는 숫자 키패드가 내장된 컴팩트 키보드가 있습니다 . Windows 키 키보드에는 Windows 고유 기능을 수행하는 두 가지 키가 있습니다 . Windows 키 시작 화면으로 돌아갑니다 . 또한 다른 키와 함께 사용하여 특수한 기능을 수행할 수도 있습니다 . Windows 도움말을 참조하십시오 . 응용 프로그램 키 이 키는 마우스 오른쪽 단추를 클릭하는 것과 마찬가지로 응용 프로 그램의 상황에 맞는 메뉴를 엽니다 . 잠금 키 및 내장 숫자 키패드 키보드 잠금 키를 전환하여 키보드의 작동 방식을 바꿉니다 . Caps Lock Caps Lock 이 설정되어 있으면 입력하는 영문자가 모두 대문자로 표시됩 니다 .
Scroll Lock Scroll Lock( + ) 이 설정되어 있을 때 위쪽 또는 아래쪽 화살표 키를 누르면 화면에서 한 줄씩 위 또는 아래로 이동됩니다 . 대부분의 응용 프로그램에서 Scroll Lock 이 작동하지 않습니다 . Num Lock Num Lock( + ) 이 설정되어 있으면 내장 키패드가 숫자 모드로 전환됩니다 . Num Lock 이 설정되어 있을 때 을 누르고 임시로 문자를 입력합니다 . 내장된 숫자 키패드 내장 키 패드는 일부 키의 오른쪽 위에 작은 문 자로 표시되어 있습니다 . Num Lock 이 설정되 어 있을 때 , 키들은 +, -, *, / 등의 산술 연산자를 완벽하게 춘 계산기 역할을 합니다 . 많은 숫자 데이터를 입력해야 하는 경우 이 모드를 사용합 니다 . 정보 : 전체 키보드에서 제공하는 커서 제어 기능을 사용할 수 있습니 다 .
바로 가기 키 컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세 스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 . 바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 키를 누릅니다 . 바로 가기 키 아이콘 기능 설명 컴퓨터의 네트워크 장치를 끄 고 / 켭니다 . ( 네트워크 장치는 구성에 따 라 다릅니다 .) + 비행기 모드 + 절전 + 디스플레이 출력을 디스플레 이 화면 , 외부 모니터 ( 연결 디스플레이 전환 된 경우 ) 또는 둘 다에 보내도 록 선택합니다 . + 전원을 절약하기 위해 디스플 레이 화면의 백라이트를 끕니 디스플레이 끄기 다 . 화면을 다시 켜려면 임의 의 키를 누릅니다 . + 터치패드 전환 컴퓨터를 절전 모드로 설정합 니다 . 기본 제공 터치패드를 켜고 끕니다 .
바로 가기 키 아이콘 기능 + 설명 스피커 전환 스피커를 켜고 끕니다 . + NumLk Number Lock 내장 숫자 키패드를 켜거나 끕니다 . + Scr Lk Scroll Lock Scroll Lock 을 켜고 끕니다 . + < > 밝게 화면 밝기를 증가시킵니다 . + < > 어둡게 화면 밝기를 감소시킵니다 . + < > 볼륨 크게 소리를 높입니다 . + < > 볼륨 작게 소리를 낮춥니다 . + 재생 / 일시 중지 선택된 미디어 파일을 재생 또는 일시 중지합니다 . + 중지 선택된 미디어 파일 재생을 중지합니다 . + 이전 이전 미디어 파일로 돌아갑 니다 . + 다음 다음 미디어 파일로 이동합 니다 .
터치패드 터치패드 기본 사항 터치패드는 화면상의 화살표 ( 또는 " 커서 ") 를 제어합니다 . 터치패드에 서 손가락을 움직이면 커서가 이 움직임을 따릅니다 . 터치패드 아래에 있는 단추의 왼쪽 및 오른쪽을 눌러 선택 및 실행 기능을 수행합니다 . 이러한 두 영역은 마우스에 있는 왼쪽 및 오른쪽 단추와 유합니 다 . 터치패드를 두드리는 것은 단추의 왼쪽을 클릭하는 것과 동일합니다 . 참고 : 터치패드는 손가락 움직임에 민감합니다 ; 따라서 가볍게 누를 수록 더 정확하게 반응합니다 . 터치패드와 손가락을건조하고 청결한 상태로 유지하십시오 . 커서는 몇 가지 기본 제스처에 의해 제어됩니다 : • 한 손가락 슬라이딩 : 터치패드에서 손가락을 슬라이딩하여 커 서를 움직입니다 . • 한 손가락 슬라이딩 : 손가락으로 터치패드를 가볍게 두드려서 클릭 동작을 수행합니다 . 그러면 항목을 선택 또는 시작합니 다 . 두드리기를 빠르게 반복하여 두번 두드 또는 ' 두 번 클릭 ' 을 수행합 니다 .
터치패드 체스처 Windows 8 및 많은 응용 프로그램은 손가락 하나 또는 두 개를 사용하는 터 치패드 제스처를 지원합니다 . 참고 : 터치패드 제스처 지원은 활성 응용 프로그램에 따라 다릅니다 . 따라서 사용자는 다음과 같은 단순한 제스처로 응용 프로그램을 제어할 수 있습니다 : • 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 터치패드의 오 른쪽 , 위쪽 또는 왼쪽에서 중앙으로 밀어 Windows 도구에 액세스합니다 . • 오른쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : Charms 를 전환합니다 . • 위쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 앱 명령을 전환합니다 . • 왼쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 이전 앱으로 전환합니다 . • 두 손가락 슬라이딩: 터치패드에 두 손가락을 대고 원하는 방향 으로 함께 움직여 웹 페이지 , 문서 및 재생 목록에서 빠르게 스 크롤합니다 . • 두 손가락 잡기 : 엄지와 검지를 사용한 간단한 제스처로 사진 , 지도 및 문서를 확대 또는 축소해서 볼 수 있습니다 .
복구 컴퓨터에 문제가 발생했지만 FAQ (81 페이지의 참조 ) 가 도움이 되지 않는 경우 , 컴퓨터를 ' 복구 ' 할 수 있습니다 - 예 : 초기 상태로 되돌리기 . 이 섹션에서는 컴퓨터에서 사용할 수 있는 복구 도구에 대해 설명합니다 . Acer는 복구 백업과 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만들고 Windows 도 구 또는 복구 백업을 사용하여 복구 옵션을 시작할 수 있는 Acer Recovery Management 를 제공합니다 . 참고 : Acer Recovery Management 는 사전 설치된 Windows 운영 체 제에서만 사용할 수 있습니다 . 중요 : 가능한 빨리 복구 백업과 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만 드는 것이 좋습니다 . 어떤 상황에서는 전체 복구에 USB 복구 백업이 필요합니다 . 복구 백업 만들기 USB 저장소 드라이브에서 다시 설치하려면 먼저 복구 백업을 만들어야 합 니다 .
1. 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 2. 공장 기본 설정 백업 만들기를 클릭합니다 . 복구 드라이브 창이 열립 니다 .
복구 파티션의 내용을 복구 드라이브에 복사를 선택했는지 확인합니다 . 이 방법은 가장 완전하고 안전한 복구 백업을 제공합니다 . 3. USB 드라이브를 연결한 후 다음을 클릭합니다 . • 작업을 계속하기 전에 USB 드라이브 용량이 충분한지 확인합니다 . 복 구 백업에 최소 16 GB 저장소가 필요합니다 . 4. 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 . 5. 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 .
6. 복구 백업을 만든 후 컴퓨터에서 복구 정보를 삭제하도록 선택할 수 있습 니다 . 이 정보를 삭제하면 USB 복구 백업만 사용하여 컴퓨터를 복원할 수 있습니다 . 이 USB 드라이브를 잃어버리거나 지운 경우에는 컴퓨터를 복원할 수 없습니다 . 7. USB 드라이브를 빼고 명확한 레이블을 붙입니다 . 중요 : 'Windows 복구 백업 ' 같은 고유한 설명을 각 백업에 붙입 니다 . 백업을 안전한 곳에 두고 보관된 장소를 잊지 않도록 합니다 . 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기 컴퓨터에 필요한 공장 설치 소프트웨어 및 드라이버를 포함한 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 만들려면 , USB 저장소 드라이버를 사용하거나 컴퓨 터에 DVD 레코더 기능이 있는 경우 하나 이상의 쓰기 가능한 빈 DVD 를 사 용할 수 있습니다 .
1. 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 2. 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기를 클릭합니다 . USB 디스크를 꽂거나 광드라이브에 빈 DVD 를 넣은 후 다음을 클릭합니 다.
• USB 드라이브를 사용하는 경우 , USB 드라이브 용량이 충분한지 확인 한 다음 작업을 계속합니다 . • DVD 를 사용하는 경우에는 복구 디스크를 완성하는 데 필요한 쓰기 가 능한 빈 디스크의 수를 알려줍니다 . 필요한 수 만큼의 빈 디스크를 준 비합니다 . 3. 시작을 클릭하여 파일을 복사합니다 . 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 .
4. 각 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 : • 광디스크를 사용하는 경우 , 굽기가 끝나는 대로 각 디스크를 드라이브 가 밀어냅니다 . 드라이브에서 디스크를 꺼낸 다음 지워지지 않게 표시 를 합니다 . 여러 장의 디스크가 필요한 경우 화면에 나타난 요청에 따라 새 디스크 를 넣은 다음 확인을 클릭합니다. 작업이 완료될 때까지 계속 진행합니 다. • USB 드라이브를 사용하는 경우 드라이브를 빼고 명확한 레이블을 붙 입니다 . 중요 : ' 드라이버 및 응용 프로그램 복구 ' 같은 고유한 설명을 각 백업 에 붙입니다 . 백업을 안전한 곳에 두고 보관된 장소를 잊지 않도록 합 니다 . 시스템 복구 시스템을 복구하려면 : 1. 단순한 문제 해결을 수행합니다 . 소프트웨어나 하드웨어의 한 두 개 항목에서만 제대로 작동되지 않을 경 우 , 해당 소프트웨어나 장치 드라이버를 다시 설치하는 것으로 문제가 해 결될 수 있습니다 .
되던 이전 상태로 시스템을 되돌리면 문제가 해결되는 수가 있습니다 . 자세한 지침은 45 페이지의 " 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 " 을 참조 하십시오 . 3. 운영 체제를 재설정합니다 . 다른 방법으로는 문제가 해결되지 않아 시스템을 재설정하면서 사용자 정보를 보존하고 싶은 경우 46 페이지의 " 시스템을 공장값으로 되돌리기 " 를 참조하십시오 . 4. 시스템을 공장값으로 다시 설정합니다 . 다른 방법으로는 문제가 해결되 지 않아 시스템을 공장값으로 재설정하려면 46 페이지의 " 시스템을 공장 값으로 되돌리기 " 를 참조하십시오 . 드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 문제 해결 단계로 , 공장에서 컴퓨터에 사전 설치해 놓은 응용 프로그램과 장치 드라이버를 다시 설치해야 할 경우가 있습니다 . 미리 만들어 둔 백업 이나 하드 드라이브를 사용하여 다시 설치할 수 있습니다 .
Windows 및 컴퓨터에 저장된 복구 정보를 사용하여 다시 설치하려면 : • 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . • 드라이버 또는 응용 프로그램 다시 설치를 클릭합니다 .
• Acer Resource Center 의 내용 섹션이 표시됩니다 . • 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되 풀이합니다 . DVD 또는 USB 드라이브의 드라이버 및 응용 프로그램 백업에서 다시 설치 하려면 : 1. 드라이버 및 응용 프로그램 백업을 디스크 드라이브에 삽입하거나 남아 있는 USB 포트에 연결합니다 . • DVD 를 넣고 나서 Acer Resource Center 가 시작되기를 기다립니다 . • Acer Resource Center 가 자동으로 시작되지 않으면 Windows 키 + 를 누른 다음 광드라이브 아이콘을 두 번 클릭합니다 . • USB 드라이브를 사용할 경우 Windows 키 + 를 누른 다음 백업이 포함된 드라이브를 두 번 클릭합니다 . ResourceCenter 를 두 번 클릭 합니다 .
2. Acer 리소스 센터의 내용 섹션이 표시됩니다 . 3. 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따 라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되풀이 합니다 . 초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 '스냅샷'을 캡처하여 복 원 지점으로 저장합니다 . 복구하기 힘든 소프트웨어 문제가 발생하면 대부 분의 경우 이 복원 지점 중 하나로 돌아가서 시스템이 다시 실행되도록 할 수 있습니다 . Windows 는 자동으로 매일 추가 복원 지점을 만듭니다 . 또는 사용자가 소 프트웨어나 장치 드라이버를 설치할 때마다 만들 수도 있습니다 .
합니다 . 도움말 검색 상자에 'Windows 시스템 복원 ' 을 입력한 다음 Enter 를 누릅니다 . 복원 지점으로 돌아가기 1. 시작에서 ' 제어판 ' 을 입력한 다음 앱 목록에서 제어판을 클릭합니다 . 2. 시스템 및 보안 > 동작 센터를 클릭한 다음 창 아래에 있는 복구를 클릭합 니다 . 3. 시스템 복원 열기를 클릭하고 다음을 클릭합니다 . 4. 최근 복원 지점 ( 시스템이 제대로 작동했던 당시 ) 을 선택하고 다음 , 마 침을 차례로 클릭합니다 . 5. 확정 창이 나타나면 예를 클릭합니다 . 시스템이 지정한 복원 지점을 사용 하여 복원됩니다 . 이 작업은 몇 분 정도 걸릴 수 있으며 컴퓨터를 다시 시 작해야 할 수 있습니다 . 시스템을 공장값으로 되돌리기 컴퓨터를 사용할 때 다른 방법으로는 복구되지 않는 문제가 생기면 모든 것 을 다시 설치하여 시스템을 공장값으로 되돌려야 할 수도 있습니다 . 미리 만들어 둔 복구 백업이나 하드 드라이브에서 복구할 수 있습니다 .
Windows 에서 복구 Acer Recovery Management 시작 : • 시작에서 ' 복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer Recovery Management 를 클릭합니다 . 두 개의 옵션 즉 , 공장 설정값 복원 ( 내 PC 재설정 ) 또는 사용자 지정 복원 ( 내 PC 새로 고침 ) 을 사용할 수 있습니다 . 공장 설정값 복원의 경우 하드 드라이브의 모든 내용을 삭제한 다음 시스템 에 사전 설치되어 있던 Windows, 모든 소프트웨어 및 드라이버를 다시 설 치합니다 . 하드 드라이브에 중요한 파일이 있으면 지금 백업해 두십시오 . 48 페이지의 "Acer Recovery Management 를 사용하여 공장 설정값 복원 " 를 참조하십시오 . 사용자 지정 복원은 파일 ( 사용자 데이터 ) 을 보존하려고 시도하긴 하지만 모든 소프트웨어와 드라이버를 다시 설치합니다 . PC 를 구입한 뒤 설치한 소프트웨어는 제거됩니다 (Windows Store 에서 설치한 소프트웨어는 제외 ).
Acer Recovery Management 를 사용하여 공장 설정값 복원 1. 공장 설정값 복원을 클릭합니다 . 주의 : ' 공장 설정값 복원 ' 은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거 합니다 . 2. PC 재설정 창이 열립니다 . 참조용 이미지 .
3. 다음을 클릭한 후 파일을 제거하는 방법을 선택합니다 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정 리하므로 복구 후 아무 파일도 볼 수 없습니다 . 드라이브 정리 시간은 최고 5 시간으로 훨씬 더 길지만 이전 파일이 완전히 제거되므로 훨씬 더 안전합니다 . 4. 재설정을 클릭합니다 . 5. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 6. 복구가 끝나면 처음 시작 프로세스를 반복하여 컴퓨터 사용을 시작할 수 있습니다 .
Acer Recovery Management 를 사용하여 사용자 지정 복원 1. 사용자 지정 복원 ( 사용자 데이터 보관 ) 을 클릭합니다 . 2. PC 새로 고침 창이 열립니다 . 3. 다음 , 새로 고침을 차례로 클릭합니다 . 4. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 이 작업은 30 분 정도 걸립니다 .
복구 백업에서 복구 USB 드라이브의 복구 백업에서 복구하려면 : 1. 복구 백업을 찾습니다 . 2. USB 드라이브를 꽂고 컴퓨터를 켭니다 . 3. 이 기능을 이미 활성화하지 않은 경우 F12 Boot Menu 를 활성화해야 합 니다 : a. 컴퓨터가 시작될 때 를 누릅니다 . b. 왼쪽 화살표 키 또는 오른쪽 화살표 키로 Main 메뉴를 선택합니다 . c. F12 Boot Menu가 선택될 때까지 아래쪽 키를 누르고 를 눌러 이 설정을 Enabled 로 바꿉니다 . d. 왼쪽 화살표 키 또는 오른쪽 화살표 키로 Exit 메뉴를 선택합니다 . e. 컴퓨터에 사용된 BIOS 유형에 따라 Save Changes and Exit 또는 Exit Saving Changes 를 선택하고 Enter 를 누릅니다 . 확인 또는 예 를 선택하여 확정합니다 . f. 컴퓨터가 다시 시작됩니다 . 4. 시동 중 를 눌러 부팅 메뉴를 엽니다 .
a. 고급 , 시스템 복원을 차례로 클릭하여 Microsoft 시스템 복원을 시작합 니다 : Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 ' 스냅샷 ' 을 캡처 하여 복원 지점으로 저장합니다 . 복구하기 힘든 소프트웨어 문제가 발 생하면 대부분의 경우 이 복원 지점 중 하나로 돌아가서 시스템이 다시 실행되도록 할 수 있습니다 . b. PC 재설정을 클릭하여 재설정 작업을 시작합니다 : PC 재설정의 경우 하드 드라이브의 모든 내용을 삭제한 다음 시스템 에 사전 설치되어 있던 Windows, 모든 소프트웨어 및 드라이버를 다시 설치합니다 . 하드 드라이브에 중요한 파일이 있으면 지금 백업해 두십 시오 . 53 페이지의 " 복구 백업에서 PC 재설정 " 을 참조하십시오 . c. PC 새로 고침을 클릭하여 새로 고침 작업을 시작합니다 : PC 새로 고침은 파일 ( 사용자 데이터 ) 을 보존하려고 시도하긴 하지만 모든 소프트웨어와 드라이버를 다시 설치합니다 .
복구 백업에서 PC 재설정 주의 : PC 재설정은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거합니다 . 1. PC 재설정 창이 열립니다 . 참조용 이미지 . 2. 다음을 클릭합니다 . 3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ). 4. 하드 드라이브의 변경 사항 보존 여부 선택 : a. 복구 파티션을 삭제했거나 하드 드라이브의 파티션을 변경한 경우 변 경 사항을 그대로 유지하고 싶으면 아니오를 선택합니다 . b. 컴퓨터를 공장 설정값으로 완전히 복원하려면 예를 선택합니다 . 5. 파일 지우는 방법 선택 : a. 내 파일 제거는 모든 파일을 신속하게 지운 후 컴퓨터를 복원하며 30 분 정도 걸립니다 . b. 드라이브를 완전히 정리는 각 파일을 지운한 후 드라이브를 완전히 정 리하므로 복구 후 아무 파일도 볼 수 없습니다 . 드라이브 정리 시간은 최고 5 시간으로 훨씬 더 길지만 이전 파일이 완전히 제거되므로 훨씬 더 안전합니다 .
6. 재설정을 클릭합니다 . 7. 복구가 끝나면 처음 시작 프로세스를 반복하여 컴퓨터 사용을 시작할 수 있습니다 . 복구 백업에서 PC 새로 고침 1. PC 새로 고침 창이 열립니다 . 2. 다음을 클릭합니다 . 3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ). 4. 새로 고침을 클릭합니다 . 5. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드 드라 이브에 복사합니다 . 이 작업은 30 분 정도 걸립니다 .
A CER CLEAR . FI 참고 : 특정 모델에만 해당 . Acer clear.fi 를 사용하여 비디오 , 사진 및 음악을 즐길 수 있습니다 . Acer clear.fi 가 설치된 장치 간에 미디어를 스트리밍합니다 . 참고 : 모든 장치가 동일한 네트워크에 연결되어 있어야 합니다 . 비디오를 시청하거나 음악을 들으려면 clear.fi Media 를 열고 , 사진을 찾아 보려면 clear.fi Photo 를 엽니다 . 중요 : clear.fi 응용 프로그램을 처음 열면 , Windows 방화벽에서 clear.fi 가 네트워크에 액세스할 수 있도록 허용할지 묻습니다 . 각 창에서 액 세스 허용을 선택합니다 . 미디어 및 사진 탐색 왼쪽 패널의 목록에는 컴퓨터가 나타나고 (' 내 라이브러리 '), 네트워크에 연 결된 경우 다른 장치도 나타납니다 (' 홈 공유됨 '). 컴퓨터의 파일을 보려면 ' 내 라이브러리 ' 아래에서 범주 중 하나를 선택하 고 오른쪽에서 파일과 폴더를 찾아봅니다 .
공유된 파일 네트워크에 연결된 장치가 홈 공유됨 섹션에 나타납니다 . 장치를 선택한 다 음 탐색할 범주를 선택합니다 . 잠시 후 공유된 파일과 폴더가 오른쪽에 나타납니다 . 재생할 파일을 찾아본 다음 두번 클릭하여 재생합니다 . 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 재생을 제어 합니다 . 예를 들어 , 음악을 선택한 경우 재생 , 일시 중지 또는 중지시키거 나 볼륨을 조정할 수 있습니다 . 참고 : 파일이 저장된 장치에서 공유를 활성화해야 합니다 . 파일이 저 장된 장치에서 clear.fi 를 열고 편집을 선택한 다음 로컬 네트워크에서 내 라이브러리 공유를 활성화해야 합니다 . 어떤 장치가 호환됩니까 ? clear.fi 또는 DLNA 소프트웨어가 있는 인증된 Acer 장치를 clear.fi 소프트 웨어와 함께 사용할 수 있습니다 . 여기에는 DLNA 호환 PC, 스마트폰 , NAS (Network Attached Storage) 장치가 포함됩니다 . 56 - Acer clear.
다른 장치로 재생 다른 장치에서 미디어를 재생하려면 다음과 같이 해야 합니다 . 1. 오른쪽 아래 구석에서 재생 위치를 선택합니다 . 2. 파일을 재생하는 데 사용할 원격 장치를 선택합니다 . 재생에 최적화된 장치만 이 목록에서 사용할 수 있으며 , 일부 PC 와 저장 장치 는 나타나 지 않습 니다 . Windows PC 를 이 목록 에 추가하 려면 Windows Media Player 를 열고 스트리밍을 선택하고 플레이어의 원격 제어 허용 ... 을 선택합니다 . 3. 주 창에서 파일을 선택한 다음 화면 아래쪽에 가로지른 막대에서 미디어 컨트롤을 사용하여 원격 장치를 제어합니다 . 도움이 필요하면 http://www.acer.com/clearfi/download/ 를 방문하십 시오 . Acer clear.
전원 관리 이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니 다 . 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보 드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 . 일 정 기간 동안 동작이 감지되지 않는 경우 컴퓨터에서 에너지를 절약하기 위 해 이러한 장치 중 일부 또는 모두를 중지합니다 . 절전 빠른 시작 비활성화 이 컴퓨터는 신속하게 시작하기 위해 빠른 시작 기능을 사용하지만 , 시작을 위한 신호를 확인하는 데 약간의 전력을 사용하기도 합니다 . 이러한 확인으 로 인해 컴퓨터 배터리가 점점 소진됩니다 . 컴퓨터의 전원 요구와 환경적 영향을 줄이고 싶으면 빠른 시작 기능을 끄십 시오 : 참고 : 빠른 시작 기능을 끄면 컴퓨터가 절전 모드로부터 시작하는 데 오래 걸립니다 . 컴퓨터에 Acer Instant On 또는 Acer Always Connect 가 설치되어 있을 경우 이들 역시 꺼집니다 .
1. 테스크톱을 엽니다 . 2. 알림 영역에서 전원 옵션을 클릭합니다 . 3. 추가 전원 옵션을 선택합니다 . 4. 전원 단추 동작 변경을 선택합니다 . 5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을 선택 합니다 .
6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .
배터리 팩 이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 배터리 팩이 제공됩 니다 . 배터리 팩 특성 배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 . • 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 . • 배터리 부족 경고를 제공합니다 . 컴퓨터를 AC 어댑터에 연결하면 배터리가 재충전됩니다 . 이 컴퓨터에서는 사용 중 충전 기능을 지원하므로 컴퓨터로 작업하는 동안에도 배터리가 재 충전됩니다 . 그러나 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 재충전하면 더욱 빠르게 충전할 수 있습니다 . 배터리는 여행 또는 정전 중에 편리하게 사용할 수 있습니다 . 예비로 사용 할 수 있는 완전히 충전된 여분의 배터리 팩을 준비하는 것이 좋습니다 . 여 분의 배터리 팩 주문에 대한 자세한 내용은 대리점에 문의하십시오 . 배터리 충전 배터리를 충전하려면 먼저 배터리가 배터리 장착부에 올바르게 설치되어 있는지 확인합니다 . AC 어댑터를 컴퓨터와 주 전원 콘센트에 연결합니다 .
참고 : 잠자리에 들기 전에 배터리를 충전하는 것이 좋습니다 . 여행 전 날 밤에 배터리를 충전하면 다음 날 완전히 충전된 배터리를 사용할 수 있습니다 . 새 배터리 팩 조절 배터리 팩을 처음 사용할 때 먼저 다음과 같은 조절 프로세스를 수행해야 합니다 . 1. 컴퓨터가 꺼져 있는 상태에서 새 배터리를 삽입합니다 . 2. AC 어댑터를 연결하고 배터리를 완전히 충전합니다 . 3. AC 어댑터의 연결을 끊습니다 . 4. 컴퓨터를 켜고 배터리 전원을 사용하여 작업합니다 . 5. 배터리 부족 경고가 표시될 때까지 배터리를 소진합니다 . 6. AC 어댑터를 다시 연결하고 배터리를 다시 완전히 충전합니다 . 이러한 단계를 반복 수행하여 배터리의 충전과 방전을 3 번 계속합니다 . 이 조절 프로세스를 새 배터리 모두에 적용하고 , 배터리를 장시간 사용하지 않은 경우에도 수행합니다 . 컴퓨터를 2 주 이상 사용하지 않을 경우 장치에 서 배터리 팩을 제거하는 것이 좋습니다 .
다음과 같은 잘못된 사용 습관도 배터리 수명에 악영향을 미칩니다 . • 배터리가 삽입된 상태에서 AC 전원으로 컴퓨터를 사용하는 경우 . AC 전 원을 사용하려는 경우 배터리가 완전히 충전된 후 배터리 팩을 제거하는 것이 좋습니다 . • 위에 설명된 배터리의 완전 방전 및 재충전을 따르지 않는 경우 . • 잦은 배터리 사용 . 배터리는 자주 사용할수록 더 빨리 유효 수명 한계에 도달하게 됩니다 . 표준 컴퓨터 배터리는 약 300 번 충전할 수 있습니다 . 배터리 수명 최적화 배터리 수명 최적화를 통해 배터리를 최대한 활용할 수 있을 뿐 아니라 충 전 / 재충전 주기를 연장하고 재충전 효과를 향상시킬 수 있습니다 . 이를 위 해 아래의 제안 사항을 따르는 것이 좋습니다 . • 여분의 배터리 팩을 구입합니다 . • 가능하면 AC 전원을 주로 사용하고 배터리는 이동 시에 사용하십시오 . • PC 카드는 계속 전원을 소모하므로 사용하지 않을 때는 꺼내는 것이 좋 습니다 ( 선택된 모델의 경우 ).
배터리 수준 확인 Windows 전원 측정기에 현재 배터리 수준이 표시됩니다 . 배터리의 현재 충 전 수준을 보려면 작업 표시줄에 있는 배터리 / 전원 아이콘 위에 커서를 올 려 놓습니다 . 배터리 부족 경고 배터리 전원을 사용 중일 때는 Windows 전원 측정기에 주의를 기울이십시 오. 경고 ! 배터리 부족 경고가 표시되면 최대한 빨리 AC 어댑터에 연결하 십시오 . 배터리가 완전히 방전되어 컴퓨터가 종료되면 데이터가 손실 됩니다 . 배터리 부족 경고가 표시될 때 필요한 조치는 상황에 따라 다릅니다 . 상황 필요한 조치 1. AC 어댑터를 컴퓨터와 주 전원 공급 장치에 연결 합니다 . AC 어댑터와 전원 2. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 콘센트가 있습니다 . 3. 계속해서 작업합니다 . 배터리를 빠르게 재충전하려면 컴퓨터를 끄십시오 .
상황 필요한 조치 1. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 완전히 충전된 여분 2. 응용 프로그램을 모두 닫습니다 . 의 배터리 팩이 있습 3. 컴퓨터를 끕니다 . 4. 배터리 팩을 바꿉니다 . 니다 . 5. 컴퓨터를 켜고 계속해서 작업합니다 . AC 어댑터나 전원 1. 필요한 파일을 모두 저장합니다 . 콘센트가 없고 . 여분 2. 응용 프로그램을 모두 닫습니다 . 의 배터리 팩도 없습 3. 컴퓨터를 끕니다 . 니다 . 배터리 팩 설치 및 제거 중요 : 컴퓨터를 계속 사용하려는 경우에는 장치에서 배터리를 제거하 기 전에 AC 어댑터를 연결하십시오 . 그렇지 않은 경우에는 먼저 컴퓨 터를 끄십시오 . 배터리 팩을 설치하려면 다음 절차를 수행합니다 . 1. 비어 있는 배터리 장착부에 배터리를 맞춘 다음 접촉 부분의 끝을 먼저 넣고 배터리의 윗면이 위쪽을 향하는지 확인하십시오 . 2. 배터리 장착부에 배터리를 넣고 배터리가 제자리에 잠길 때까지 부드럽 게 밀어 넣습니다 .
컴퓨터 를 휴 대 한 여 행 이 단원에서는 컴퓨터를 들고 주변을 오가거나 멀리 여행할 때 고려할 유용 한 정보를 제공합니다 . 데스크톱에서 분리 다음 단계를 수행하여 컴퓨터에서 외부 부속 장치를 제거합니다 . 1. 열려 있는 파일을 모두 저장합니다 . 2. 드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 . 3. 컴퓨터를 종료합니다 . 4. 디스플레이 덮개를 닫습니다 . 5. AC 어댑터에서 코드를 빼냅니다 . 6. 키보드 , 포인팅 장치 , 프린터 , 외부 모니터 및 기타 외부 장치를 분리합 니다 . 7. Kensington 잠금 장치로 컴퓨터를 보호한 경우 잠금 장치를 풉니다 . 주변에서 이동 아래 정보는 사무실과 회의실을 오가는 경우와 같이 주변에서 이동할 때 적 용됩니다 .
컴퓨터 준비 컴퓨터를 들고 이동하기 전에 디스플레이 덮개를 걸쇠에 걸리도록 완전히 닫아서 절전 모드로 전환되도록 합니다 . 이제 건물 내의 어느 장소로든지 컴퓨터를 안전하게 이동할 수 있습니다 . 컴퓨터의 절전 모드를 해제하려면 디스플레이를 열고 전원 단추를 눌렀다 놓습니다 . 컴퓨터를 들고 고객사 사무실이나 다른 건물로 이동하려는 경우 다음 방법 으로 컴퓨터를 종료할 수도 있습니다 . Windows 키 + 를 열고 설정 > 전원 > 시스템 종료를 차례로 클릭합니 다. 또는 + 를 눌러 컴퓨터를 절전 모드로 전환할 수 있습니다. 그런 다음 디스플레이를 닫으십시오 . 컴퓨터를 다시 사용하려면 디스플레이를 걸쇠에서 풀어 위로 열고 전원 단 추를 눌렀다 놓습니다 . 참고 : 컴퓨터가 잠시 동안 절전 모드에 머무른 후 최대 절전 모드로 전 환될 수도 있습니다 . 회의실에 갈 때 회의 시간이 비교적 짧다면 컴퓨터 외에 다른 부속 장치가 필요하지 않을 수도 있습니다 .
회의실에 전기 콘센트가 없다면 컴퓨터를 절전 모드로 설정하여 배터리 소 모를 줄일 수 있습니다 . 이를 위해서는 + 를 누르거나 컴퓨터를 사용하지 않을 때마다 디스플레이 덮개를 닫으면 됩니다 . 가정과 사무실 간 이동 아래 정보는 사무실에서 집으로 또는 그 반대로 컴퓨터를 가져갈 때 적용됩 니다 . 컴퓨터 준비 데스크톱에서 컴퓨터를 분리한 후 다음 단계를 수행하여 집으로 가져갈 준 비를 합니다 . • 드라이브에서 모든 미디어 및 콤팩트 디스크를 제거했는지 확인하십시 오 . 미디어를 제대로 제거하지 않으면 드라이브 헤드가 손상될 수 있습 니다 . • 컴퓨터를 떨어뜨릴 경우 충격을 완화하고 미끄러지지 않도록 방지할 수 있는 보호용 케이스에 컴퓨터를 넣습니다 . 주의 : 컴퓨터의 위쪽 덮개 옆에 다른 물건을 넣지 마십시오 . 위쪽 덮개 가 눌려 화면이 손상될 수 있습니다 . 함께 가져갈 부속물 다음 부속물은 가정에 이미 있지 않다면 함께 가져가는 것이 좋습니다 .
특별한 고려 사항 회사를 떠나 여행하거나 회사로 돌아오는 동안 컴퓨터를 보호하기 위해 다 음 지침을 준수하십시오 . • 컴퓨터를 항상 휴대하여 온도 변화의 영향을 최소화합니다 . • 자동차를 오랜 시간 정차해 두어야 하는 상황이지만 컴퓨터를 꺼내어 휴 대하지 않을 경우에는 과도한 열에 노출되지 않도록 컴퓨터를 자동차 트 렁크에 보관하십시오 . • 온도 및 습도 변화로 인해 컴퓨터가 응축될 수 있습니다 . 컴퓨터를 켜기 전에 우선 컴퓨터가 실내 온도와 같아질 때까지 기다리고 화면이 응축되 지 않았는지 검사하십시오 . 온도 변화가 10°C (18°F) 이상일 때는 컴퓨터 가 실내 온도에 맞추어 지도록 시간을 두고 기다립니다 . 가능한 경우 실 외 온도와 실내 온도의 중간 정도 환경에 컴퓨터를 30 분 동안 둡니다 . 가정에서 컴퓨터 사용 준비 컴퓨터를 가정에서 자주 사용한다면 AC 어댑터를 추가로 구입하여 가정용 으로 사용하는 것이 좋습니다 .
컴퓨터 준비 컴퓨터를 준비하는 방법은 가정으로 가져갈 때와 동일합니다 . 컴퓨터의 배 터리가 충전되어 있는지 확인합니다 . 탑승구를 통과할 때 공항 검색대에서 컴퓨터를 켜야 할 수도 있습니다 . 함께 가져갈 부속물 다음과 같은 부속물을 함께 가져갑니다 . • AC 어댑터 . • 완전히 충전된 여분의 배터리 팩 . • 다른 프린터를 사용할 경우 추가 프린터 드라이버 파일 . 특별한 고려 사항 여행 중에 컴퓨터를 보호하기 위해서는 컴퓨터를 집으로 가져갈 때 적용되 는 지침 외에 , 추가로 다음 지침을 준수해야 합니다 . • 컴퓨터는 항상 기내에 가지고 탑승하십시오 . • 가능하면 컴퓨터는 기계 대신 손으로 검색을 받으십시오 . 공항 검색대 X선 기계에 통과시키는 것은 안전하지만 금속 탐지기에 통과시키지는 마 십시오 . 컴퓨터를 휴대한 외국 출장 아래 정보는 국가 간을 이동하는 경우에 적용됩니다 .
컴퓨터 준비 일반적으로 국내 출장 시와 동일하게 컴퓨터를 준비합니다 . 함께 가져갈 부속물 다음과 같은 부속물을 함께 가져갑니다 . • AC 어댑터 . • 출장지 국가에 맞는 전원 코드 . • 완전히 충전된 여분의 배터리 팩 . • 다른 프린터를 사용할 경우 추가 프린터 드라이버 파일 . • 구매 영수증 ( 세관원에게 제시해야 하는 경우 대비 ). • ITW (International Travelers Warranty) 보증서 . 특별한 고려 사항 특별한 고려 사항은 앞서 설명한 컴퓨터를 휴대한 국내 출장의 경우와 동일 합니다 . 해외 출장에는 아래 사항을 추가로 알아두면 유용합니다 . • 다른 나라로 출장을 가는 경우 현지 AC 전압과 AC 어댑터 전원 코드 규 격이 호환 가능한지 확인하십시오 . 호환되지 않는 경우 현지 AC 전압과 호환되는 전원 코드를 구입합니다 . 전기 제품용으로 판매되는 전압 변환 기를 컴퓨터에 전원을 공급하는 데 사용하지 마십시오 .
컴퓨 터 보 안 컴퓨터는 귀중한 자산이므로 항상 주의해서 관리해야 합니다 . 여기서는 컴 퓨터를 보호하고 관리하는 방법에 대해 알아봅니다 . 보안 기능으로는 하드웨어적 잠금 장치 ( 보안 노치 ) 와 소프트웨어적 잠금 장치 ( 암호 ) 가 있습니다 . 컴퓨터 보호용 잠금 장치 사용 컴퓨터에는 보호용 잠금 장치를 사용할 수 있는 Kensington 호환 보안 슬롯 이 포함되어 있습니다 . 테이블이나 잠긴 서랍의 손잡이 같은 고정된 물체에 컴퓨터 보호용 케이블 을 맵니다 . 노치에 자물쇠를 걸고 열쇠를 돌려 잠급니다 . 열쇠가 없는 모델 을 사용할 수도 있습니다 . 암호 사용 암호를 사용하면 무단으로 액세스하지 못하도록 컴퓨터를 보호할 수 있습 니다 . 다음과 같은 암호를 설정하여 다양한 수준의 보호를 컴퓨터 및 데이 터에 적용합니다 . • 감독자 암호를 설정하여 무단으로 BIOS 유틸리티를 사용할 수 없게 합니 다 .
• 사용자 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 . 사용자 암호 와 더불어 , 부팅 시 및 최대 절전 모드에서 나올 때에도 ( 가용한 경우 ) 암 호를 검사하도록 지정하면 보안을 최대로 강화할 수 있습니다 . • 부팅 암호를 설정하여 컴퓨터의 무단 사용을 방지합니다 . 사용자 암호와 더불어 , 부팅 시 및 최대 절전 모드에서 나올 때에도 ( 가용한 경우 ) 암호 를 검사하도록 지정하면 보안을 최대로 강화할 수 있습니다 . 중요 : 감독자 암호를 잊지 않도록 주의하십시오 . 암호를 잊은 경우에 는 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 암호 입력 암호가 설정되어 있으면 디스플레이 화면의 가운데에 암호 프롬프트가 표 시됩니다 . • 감독자 암호가 설정된 경우 부팅 시 BIOS 유틸리티를 시작하기 위해 키를 누르면 프롬프트가 표시됩니다 . • 감독자 암호를 입력하고 키를 눌러 BIOS 유틸리티에 액세스합 니다 . 암호를 잘못 입력하면 경고 메시지가 표시됩니다 .
네트워 크 에 연 결 기본 제공된 네트워크 기능 기본 제공된 네트워크 기능을 사용하여 컴퓨터를 이더넷 기반 네트워크에 연결할 수 있습니다 . 네트워크 기능을 사용하려면 컴퓨터 본체에 있는 (RJ-45) 포트와 사용자 네 트워크의 허브 또는 네트워크 잭 사이를 이더넷 케이블로 연결합니다 .
무선 네 트 워 크 인터넷에 연결 컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 . Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표시합 니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 . 컴퓨터의 무선 연결을 켜거나 끄려면 Fn+F3 을 누릅니다 . 그렇지 않으면 Internet Explorer 를 열고 지침에 따릅니다 . 자세한 내용은 ISP 또는 라우터 설명서를 참조하십시오 . 무선 네트워크 무선 LAN 이나 WLAN 은 유선을 사용하지 않고 두 대 이상의 컴퓨터를 연결 할 수 있는 무선 로컬 영역 네트워크입니다 . 간단하게 무선 네트워크를 설 정하여 파일 , 주변 장치 및 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다 . 무선 네트워크의 장점은 ? 유동성 무선 LAN 시스템으로 홈 네트워크 사용자들이 네트워크에 연결된 파일 및 프린터와 스캐너 같은 장치에 대한 액세스를 공유할 수 있습니다 . 또한 가정에 있는 여러 대의 컴퓨터와 인터넷 연결을 공유할 수 있습니다 .
무선 LAN 부품 가정에 무선 네트워크를 설치하려면 다음 부품이 있어야 합니다 : 액세스 지점 ( 라우터 ) 액세스 지점 ( 라우터 ) 은 데이터를 주변 환경으로 브로드캐스트하는 양방 향 트랜스리시버입니다 . 액세스 지점은 유무선 네트워크 사이에서 조정 역 할을 합니다 . 대부분의 라우터에는 기본적으로 DSL 모뎀이 제공되어 있으 며 , 이는 고속 DSL 인터넷 연결을 액세스할 수 있게 해줍니다 . 일반적인 ISP ( 인터넷 서비스 제공자 ) 는 모뎀 / 라우터가 서비스 구독을 지원하도록 제공 되어 있습니다 . 자세한 설치 지침은 액세스 지점 / 라우터에 제공된 설명서 를 주의깊게 읽어보십시오 .
HDMI HDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축 방식 의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 . HDMI 는 호 환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱 박스 , DVD 플레이어 등 ) 와 A/V 수신기 , DTV ( 디지털 텔레비전 ) 같은 호환 가능한 디지털 오디오 및 비 디오 모니터 간에 단일 케이블을 통한 인터페이스를 제공합니다 . 컴퓨터의 HDMI 포트를 사용하여 고급 오디오 및 비디오 장비를 연결합니 다 . 단일 케이블 구현으로 설치가 간단하고 연결이 신속합니다 .
범용 직 렬 버 스 (USB) USB 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 .
DVD 동 영 상 재 생 DVD 드라이브 모듈을 광드라이브 장착부에 설치하면 컴퓨터에서 DVD 동 영상을 재생할 수 있습니다 . 1. DVD 를 삽입합니다 . 2. 몇 초 후 DVD 동영상이 자동으로 재생됩니다 . 중요 ! DVD 플레이어를 처음으로 실행할 경우 프로그램에서 지역 코드 를 입력하라는 메시지가 나타납니다 . DVD 는 6 개 지역에 대해 사용 할 수 있습니다 . 지역 코드 국가 또는 지역 1 미국 , 캐나다 2 유럽 , 중동 , 남아프리카 , 일본 3 동남 아시아 , 대만 , 대한민국 4 라틴 아메리카 , 오스트레일리아 , 뉴질랜드 5 구소련 , 아프리카 일부 지역 , 인도 6 중국 참고 : 지역 코드를 변경하려면 다른 지역의 DVD 동영상을 DVD 드라 이브에 삽입합니다 . DVD 드라이브에 지역 코드를 일단 설정하면 이 드라이브는 해당 지역 의 DVD 디스크만 재생합니다 .
BIOS 유 틸 리 티 BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성 프로그램입 니다 . 컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행 할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를 실 행해야 할 수 있습니다 . BIOS 유틸리티를 활성화하려면 POST 단계에서 ( 컴퓨터 로고가 표시된 동 안 ) 키를 누릅니다 . 부팅 순서 BIOS 유틸리티에서 부팅 순서를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 화면 맨 위에 나열되어 있는 범주에서 Boot 를 선택합니다 . 암호 설정 부팅 시 암호를 설정하려면 BIOS 유틸리티를 활성화한 다음 화면 맨 위에 나열되어 있는 범주에서 Security 를 선택합니다 . Password on boot: 를 찾은 다음 및 키를 사용하여 이 기능을 사용하도록 설정합니다 .
FAQ ( 질 문 과 대 답 ) 아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 . 전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않습니다 전원 표시등을 확인하십시오 . • 표시등에 불이 켜지지 않았다면 컴퓨터에 전원이 공급되지 않는 상태입 니다 . 다음 사항을 확인하십시오 . • 배터리를 사용하는 경우 배터리 전원이 부족하거나 방전되어 컴퓨터 에 전원을 공급하지 못하는 상태일 수 있습니다 . AC 어댑터를 연결하 여 배터리 팩을 다시 충전하십시오 . • AC 어댑터가 컴퓨터와 전원 콘센트에 제대로 연결되어 있는지 확인합 니다 . • 표시등에 불이 켜지는 경우에는 다음 사항을 확인하십시오 . • 광드라이브에 디스크가 있습니까 ? 디스크를 제거하고 + + 을 눌러 시스템을 다시 시작하십시오 .
키를 눌러도 디스플레이가 다시 켜지지 않는 경우 다음 세 가지 원인을 생 각할 수 있습니다 . • 명도가 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . + < > ( 증가 ) 를 눌러 명도 를 높이십시오 . • 디스플레이 장치가 외부 모니터로 설정되어 있을 수 있습니다 . 디스플레 이 전환 키인 + 를 눌러 디스플레이를 컴퓨터로 되돌리십시오. • 절전 표시등에 불이 켜져 있으면 컴퓨터가 절전 모드에 있는 것입니다 . 전원 단추를 눌렀다 놓아 컴퓨터를 다시 시작하십시오 . 컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우 다음 사항을 확인하십시오 . • 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다. Windows의 작업 표시줄에서 볼륨 컨 트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 확인하십시오 . 이 아이콘에 줄이 그어져 있으면 아이콘을 클릭한 다음 Mute all (모두 음소거) 옵션의 선택을 취소합니다. • 볼륨이 너무 낮기 때문일 수 있습니다 . Windows 의 작업 표시줄에서 볼 륨 아이콘을 확인하십시오 .
키보드가 응답하지 않는 경우 컴퓨터의 USB 포트에 외부 키보드를 연결해 보십시오 . 외부 키보드가 제 대로 작동한다면 이는 내부 키보드 케이블에 문제가 생긴 경우일 수 있으므 로 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 프린터가 작동되지 않는 경우 다음 사항을 확인하십시오 . • 프린터가 켜져 있고 전원 콘센트에 연결되어 있는지 확인합니다 . • USB 포트와 프린터의 해당 포트 사이에 프린터 케이블이 제대로 연결되 어 있는지 확인합니다 . 서비스 요청 ITW (International Travelers Warranty) 이 컴퓨터에는 여행 시 보안을 제공하고 안심하고 사용할 수 있도록 ITW (International Travelers Warranty) 가 지원됩니다 . 전 세계의 서비스 센터 네트워크를 통해 도움을 받을 수 있습니다 . ITW 보증서는 컴퓨터와 함께 제공됩니다 . 이 보증서에는 ITW 프로그램에 대해 알아야 하는 모든 내용이 포함되어 있습니다 .
전화하기 전에 온라인 서비스를 받기 위해 Acer 에 연락할 때는 다음 정보를 미리 준비하 고 컴퓨터 앞에서 전화하십시오 . 이는 전화 통화 시간을 줄이고 문제를 효 과적으로 해결하는 데 도움이 됩니다 . 컴퓨터에 오류 메시지가 표시되면 화 면에 나타난 그대로 메시지를 메모해 두십시오 . 경고음이 울린 경우에는 횟 수와 순서를 메모하십시오 .
문제 해결 이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터는 직접 열지 마 십시오 . 대리점이나 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . 문제 해결 정보 이 컴퓨터는 문제를 해결할 수 있도록 화면 상에 오류 메시지 보고를 제공 하는 고급 디자인으로 구성되어 있습니다 . 시스템에서 오류 메시지가 보고되거나 오류 증상이 발생하면 아래의 " 오류 메시지 " 를 참조하십시오 . 문제를 해결할 수 없는 경우 대리점에 문의하십 시오 . 83 페이지의 " 서비스 요청 " 을 참조하십시오 . 오류 메시지 오류 메시지가 표시되면 메시지를 기록하고 조치를 취합니다 . 다음 표에는 권장되는 조치와 함께 오류 메시지가 알파벳 순서로 나열되어 있습니다 .
오류 메시지 Equipment configuration error Hard disk 0 error 필요한 조치 POST 단계에서 를 눌러 BIOS 유틸리티를 시작한 다음 BIOS 유틸리티 Exit 를 눌러 다시 부팅합니다 . 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . Hard disk 0 extended 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . type error I/O parity error 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . Keyboard error or no 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . keyboard connected Keyboard interface 대리점 또는 공인 서비스 센터에 문의하십시오 . error Memory size POST 단계에서 를 눌러 BIOS 유틸리티를 mismatch 시작한 다음 BIOS 유틸리티 Exit 를 눌러 다시 부팅합니다 .
Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념 1. 시작 시작 단추가 이제 없습니다 . 시작 화면에서 앱을 실행할 수 있습니다 . 2. 타일 라이브 타일은 앱의 축소판과 유사합니다 . 3. Charms Charms 를 이용하면 컨텐츠 공유 , PC 끄기 또는 설정 변경 같은 유용한 기 능을 수행할 수 있습니다 . Charms 에 어떻게 액세스합니까 ? 커서를 화면의 오른쪽 위 또는 아래 구석으로 이동하여 charms 에 액세스하 거나 Windows 키 + 를 누릅니다 . 시작으로 어떻게 갑니까 ? 키보드에서 Windows 키를 누릅니다 ; Windows 키 + 를 누르고 시작을 클릭합니다; 커서를 화면 왼쪽 아래 구석으로 이동하여 시작을 클릭합니다.
앱 간에 이동하려면 어떻게 해야 합니까 ? 커서를 화면의 왼쪽 모서리로 이동하여 현재 실행 중인 앱의 축소판을 봅니 다. 또한 Windows 키 + 을 눌러 현재 앱을 열고 스크롤할 수도 있습니다. 컴퓨터를 끄려면 어떻게 합니까 ? Windows 키 + 를 누르고 설정 > 전원을 클릭하고 원하는 동작을 선택 합니다 . 또는 데스크톱에서 Acer 전원 단추를 클릭하고 원하는 동작을 선택 합니다 . 새 인터페이스를 사용하는 이유는 ? Windows 8 의 새로운 인터페이스는 터치 입력으로 잘 작동할 수 있게 디자 인되었습니다 . Windows Store 앱은 자동으로 전체 화면을 사용하며 기존 방식으로 닫을 필요가 없습니다 . Windows Store 앱은 라이브 타일을 사용 하여 시작에 표시됩니다 . " 라이브 타일 " 은 무엇입니까 ? 라이브 타일은 인터넷에 연결될 때마다 새로운 콘텐츠로 업데이트되는 앱 의 축소판 그림과 유사합니다 .
내 컴퓨터는 어떻게 사용자 지정합니까 ? 다른 배경 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 타일을 정렬하여 시작 을 사용자 지정할 수 있습니다 . 배경을 변경하려면 Windows 키 + 를 누르고 설정 > PC 설정 변경 > 사 용자 지정을 클릭합니다 . 페이지 위쪽에 있는 시작 화면을 클릭하고 색상과 이미지를 선택합니다 . 타일은 어떻게 이동합니까 ? 타일을 클릭하고 눌러서 선택한 다음 시작에서 표시하고 싶은 곳으로 끌어 갑니다 . 새 위치에 타일이 놓일 수 있도록 다른 타일들이 이동합니다 . 타일을 더 크거나 작게 만들 수 있습니까 ? 타일을 마우스 오른쪽 단추로 클릭한 다음 화면 아래쪽에 표시된 메뉴에서 더 작게 또는 더 크게를 선택합니다 . 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 ? 다른 이미지를 사용하거나 자신의 필요에 맞게 빠른 상태 및 알림을 표시하 도록 하여 잠금 화면을 사용자 지정할 수 있습니다 .
축소판 그림을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 닫기를 선택하여 화면 왼쪽 가장 자리에 있는 축소판 그림에서 앱을 닫을 수 있습니다 . 화면 해상도를 변경할 수 있습니까 ? 시작에서 ' 제어판 ' 을 입력하여 검색을 열고 결과를 표시합니다 . 제어판 > 화면 해상도 조정을 클릭합니다 . 예전 방식대로 Windows 를 사용하고 싶습니다 - 내 데스크톱으로 돌 아가게 해 주세요 ! 시작에서 데스크톱 타일을 클릭하여 기존 데스크톱을 표시합니다 . 자주 사 용하는 앱을 작업 표시줄에 고정하여 쉽게 열 수 있습니다 . Windows Store 앱이 아닌 앱을 클릭하면 Windows 가 자동으로 데스크톱을 사용하여 앱을 엽니다 . 내 앱은 어디에 있습니까 ? 시작에서 열려는 앱의 이름을 입력하면 검색이 자동으로 열려서 결과가 나 열됩니다 . 전체 앱 목록을 보려면 스페이스 바나 메뉴 키를 누르고 모든 앱을 클릭합 니다 .
시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 ? 타일을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 시작에서 고정 해제를 클릭합니다 . 데스크톱의 내 작업 표시줄에 앱을 어떻게 표시합니까 ? 모든 앱에 있는 상태에서 앱을 데스크톱의 작업 표시줄에 표시하고 싶으면 앱을 선택하고 마우스 오른쪽 단추로 클릭합니다 . 화면의 아래쪽에 표시된 메뉴에서 작업 표시줄에 고정을 선택합니다 . 앱을 어떻게 설치합니까 ? Store 에서 Windows Store 앱을 다운로드할 수 있습니다 . Store 에서 앱을 구매하고 다운로드하려면 Microsoft ID 가 있어야 합니다 . 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 ! 어디에 있습니까 ? 시작에서 찾으려는 앱 이름을 입력하여 검색을 열고 결과를 나열합니다 . 또 는 모든 앱을 열고 "Windows 액세서리 " 로 스크롤하여 레거시 프로그램 목 록을 볼 수 있습니다 .
계정이 필요합니까 ? Windows 8 을 사용하는 데는 Microsoft ID 가 필요하지 않지만 , Microsoft ID 를 사용하여 로그인한 여러 기기에서 데이터를 동기화할 수 있으므로 만들 어 두면 편리합니다 . 계정을 어떻게 만듭니까 ? 이미 Windows 8을 설치했지만 Microsoft 계정을 사용하여 로그인하지 않았 거나 Microsoft 계정이 없어서 하나 만들고 싶은 경우, Windows 키 + 를 누르고 설정 > PC 설정 변경 > 사용자 > Microsoft 계정으로 전환을 두드리 고 화면에 나온 지침을 따릅니다 . Internet Explorer 에 즐겨찾기를 어떻게 추가합니까 ? Internet Explorer 10 에는 기존 즐겨찾기가 없습니다 . 그 대신 바로 가기를 시작에 고정할 수 있습니다 . 일단 페이지가 열리면 , 페이지 아무 데나 마우 스 오른쪽 단추로 클릭하여 화면 아래쪽에 메뉴를 엽니다 . 시작에 고정을 클릭합니다 .
규정 및 안 전 고 지 사 항 FCC 고지 사항 이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검 사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애 간섭을 적 절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 . 이 장치는 무선 주파 에너지를 생성하고 사용함에 따라 이러한 에너지를 공중에 방출할 수 있으므로 무선 통신에 장애 간섭을 일으키지 않도 록 지침을 준수하여 설치 및 사용해야 합니다 . 그러나 지침을 준수하더라도 특정 설치 상황에 따라서는 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 이 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 장애 간섭을 일으키는 경우 ( 장치를 켜고 끔에 따라 확인할 수 있음 ) 사용자는 다음 조치를 통해 간섭을 제거하도록 시도하는 것이 좋습니다 . - 수신 안테나의 방향을 변경하거나 위치를 바꿉니다 . - 장치와 수신기를 서로 더 멀리 둡니다 . - 수신기를 연결한 회로의 콘센트가 아닌 다른 회선의 콘센트에 장치를 연결합니다 .
캐나다의 경우 클래스 B 급의 이 디지털 장치는 Canadian ICES-003 을 준수합니다 . Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. 러시아 규제 인증 준수 LCD 픽셀 유의 사항 LCD 장치는 고정밀 제조 기술로 생산됩니다 . 그러나 때로는 일부 픽셀이 작동하지 않거 나 검정색 또는 빨간색 점으로 나타날 수 있습니다 . 이러한 현상은 녹화 이미지에 영향을 미치지 않으며 고장을 유발하지 않습니다 . 무선 장치 규제 고지 사항 참고 : 아래의 규제 정보는 무선 LAN 또는 Bluetooth 가 장착된 모델에만 적용됩니다 . 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해야 합니다 . 이 제품은 무선 사용이 승인된 국가 또는 지역의 무선 주파 및 안전 표준을 준수합니다 .
다른 도메인을 위한 무선 작동 채널 북아메리카 2.412-2.462 GHz Ch01 ~ Ch11 일본 2.412-2.484 GHz Ch01 ~ Ch14 유럽 ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 ~ Ch13 프랑스 : 무선 주파수 대역 제한됨 일부 프랑스 지역은 주파수 대역이 제한됩니다 . 실내에서의 최대 공인 전력 : - 전체 2.4 GHz 대역 (2400 MHz ~ 2483.5 MHz) 의 경우 10 mW - 2446.5 MHz ~ 2483.5 MHz 사이의 주파수에 대해 100 mW 참고 : 10 ~ 13 채널은 대역 2446.6 MHz ~ 2483.5 MHz 에서 작동합니다 . 실외에서 사용할 경우 다음과 같은 몇 가지 가능성이 있습니다 : 개인 재산 또는 공인의 개 인 재산에 준한 사용은 2446.5 - 2483.5 MHz 대역에서 최대 공인 전력 100 mW 을 이용하 는 국방부에 기준 예비 당국 절차를 따릅니다 .
2400 ~ 2483.
국가 코드 목록 이 장비는 다음 국가에서 작동할 수 있습니다 : ISO 3166 국가 국가 ISO 3166 오스트리아 2 글자 코드 AT 몰타 2 글자 코드 MT 벨기에 BE 네덜란드 NT 키프러스 CY 폴란드 PL 체코 공화국 CZ 포르투갈 PT 덴마크 DK 슬로바키아 SK 에스토니아 EE 슬로베니아 SL 핀란드 FI 스페인 ES 프랑스 FR 스웨덴 SE 독일 DE 영국 GB 그리스 GR 아이슬란드 IS 헝가리 HU 리히텐슈타인 LI 아일랜드 IE 노르웨이 NO 이탈리아 라트비아 IT CH LV 스위스 불가리아 리튜아니아 LT 루마니아 RO 룩셈부르크 LU 터키 TR BG 규정 및 안전 고지 사항 - 97
캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210) 신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출 컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는 저 게인 통합 안테나를 채택하고 있습니다 . Health Canada 의 웹 사이트 www.hc-sc.gc.ca/ rpb 에서 Safety Code 6 을 참조하십시오 . 이 장치는 캐나다 산업 규정 RSS210 에 부합합니다 . 이 클래스 B 의 디지털 장치는 Canadian ICES-003, Issue 4 및 RSS-210, No 4 (Dec 2000) 및 No 5 (Nov 2001) 를 준수합니다 . " 인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해 야 하며 , 최대한 보호하기 위해 창에서 떨어진 곳에 두어야 합니다 . 외부에 설치하는 장비 또는 트랜지트 안테나는 인가를 받아야 합니다 .
FCC RF 안전 요구 사항 LAN Mini PCI 카드 및 Bluetooth 카드에서 방출되는 출력 전원은 FCC 무선 주파 방출 제 한보다도 낮습니다 . 그러나 , 정상적인 사용 중에 사람과의 접촉을 최소화하기 위해 다음 방법으로 컴퓨터를 사용해야 합니다 . 1. 이 장치는 5.15 - 5.25 GHz 주파수 범위에서 작동하기 때문에 실내에서만 사용해야 합 니다 . FCC 는 5.15 - 5.25 GHz 주파수 범위에서 동일 채널의 Mobile Satellite 시스템에 대한 장애 간섭 위험을 줄이기 위해 이 제품을 실내에서만 사용하도록 제한합니다 . 2. 고성능 레이더는 5.25 - 5.35 GHz 및 5.65 - 5.85 GHz 대역의 기본 사용자로 할당되어 있습니다 . 이러한 레이더 기지국은 이 장치에 간섭을 일으키거나 손상을 입힐 수 있습 니다 . 3. 제대로 설치하지 않거나 무단으로 사용하면 무선 통신에 장애 간섭을 유발할 수 있습 니다 .
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G 使用手冊
© 2012 保留所有權利 Acer Aspire E1-451G 使用手冊 初版:2012 年 11 月 產品型號: ____________________________ 產品序號: ____________________________ 購買日期: ____________________________ 購買地點: ____________________________
目錄 安全及使用舒適性 初步設定 5 復原您的系統 ................................................... 37 15 重新安裝驅動程式和應用程式 .................. 回到先前的系統快照................................. 將系統回到出廠預設狀態.......................... 從 Windows 復原...................................... 從復原備份中復原 .................................... 15 15 15 16 Acer clear.fi 16 17 瀏覽媒體與相片 ............................................... 分享的檔案 ............................................... 17 有哪些相容的裝置?................................. Acer 筆記型電腦導覽 18 播放至另一個裝置 .
前置作業 ................................................... 攜帶物品 ................................................... 特殊考量事項 ............................................ 帶著電腦到國外出差......................................... 前置作業 ................................................... 攜帶物品 ................................................... 特殊考量事項 ............................................ 64 64 64 65 65 65 65 電腦的安全保護 66 使用電腦安全鎖 ................................................ 66 使用密碼.............................
安全及使用舒適性 安全指示 請仔細閱讀本安全指示,請妥善保管本文件以便日後的查詢使用。務必遵守標示在本產品 上的所有警告與指示訊息。 在清潔前請先關閉本產品的電源 請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微濕 的布擦拭清潔本產品。 警告 使用電源線 請確定要插入電源線的電源插座位在方便取得的位置,並盡可能靠近設備操作員。需要中 斷設備電源時,請確定從電源插座拔出電源線。 中斷電源 在連接及中斷電源供應器的電源時,請注意下列事項: 請先安裝電源供應器,然後再將電源線連接至 AC 電源插座。 請先拔除電源線,然後再將電源供應器從電腦移除。 如果系統有多個電源,請將所有電源線從電源拔出,以中斷系統電源。 電力使用 - 本產品僅可使用電源線標籤所規定的電壓。若不確定可供使用的電壓種類,請洽詢經 銷商或當地的電力公司。 - 請勿在電源線上面放置任何重物。電源線的走線或配置要特別小心,避免放在會被物 品或腳絆到的地方。 - 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電量不可超過 延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保險絲的負荷量。 安全及使用舒適性
- 請勿將電源插座、延長線或插座與太多裝置連接,以免負荷量過重。整體的系統負載 量不得超過分支電路功率的 80%。如果使用的是延長線,則其負載量不應超過延長線 輸入功率的 80%。 - 產品隨附的 AC 電源轉接器配備有三線式接地插頭。此插頭僅適合用於與接地插座連 接。請在插入 AC 電源轉接器插頭前,確認該插座已接地。請勿將插頭插入一個非接 地式的插座。如需詳細資訊,請與電氣技師洽詢。 - 警告!插頭的接地腳是一個安全防護功能。在使用電源插座時如果接地不完全,可能 會發生電擊並 / 或造成身體傷害。 - 注意:接地腳同時提供了良好的保護,避免鄰近電子裝置對產品性能產生干擾及製造 噪音。 - 系統可使用各種不同電壓進行供電 (100 至 120 或 220 至 240 V AC)。系統隨附電源 線符合購買所在國家 / 地區的使用需求。在其他國家 / 地區使用電源線時,必須符合 當地的使用需求。如需關於電源線需求的詳細資訊,請洽詢授權經銷商或服務供應商。 保護聽力 - 警告:長時間以高音量使用耳機,可能造成聽力永久喪失。 為保護您的聽力,請遵守以下指示。 - 逐漸增加音量,直到您能清晰舒適地聆聽音樂。 - 勿
通則 - 勿靠近水邊使用本產品。 - 勿將本產品置於不穩定的推車、支架或桌子上。若本產品摔落,可能會造成嚴重損壞。 - 產品上的縫隙及開口有通風功效,可確保產品穩定運作並避免過熱,因此請勿擋住或蓋 住開口,亦請勿放在床鋪、沙發、地毯及其他相似表面上。除非有適當的通風,否則絕 對不要將本產品放在靠近電暖爐或導熱器的地方,或置放於密閉空間中。 - 請勿將任何種類的物體塞入本產品的縫隙中,以免接觸到危險的高壓點或短路部分, 而造成火災或電擊。請勿潑灑任何種類的液體於本產品的上方或內部。 - 為避免損壞內部零件及造成電池漏電,請勿將本產品置於震動的表面上。 - 請勿在參加體育活動、運動,或任何會造成意外短路或損壞轉動裝置、硬碟、光碟 機,以及可能讓鋰電池暴露在危險下的震動環境中使用本產品。 - 筆記型電腦底部表面、通風孔周圍及 AC 電源轉換器可能會過熱。為了避免造成傷害, 請務必勿讓皮膚或身體碰觸到這些裝置和裝置周圍。 - 您的裝置與其配件可能含有小零件,請放置在兒童無法拿取之處。 產品維護 請勿自行維修本產品,因為打開或移除機殼時,會讓您曝露在危險的電壓或其他風險之中。 請由專業人員進行維修。 發生下列情形時,請
電池安全使用指南 本電腦使用的是鋰電池。 請勿在潮濕或腐蝕性的環境中使用此電池。 請勿將產品放置、存 放或靠近熱源、置於高溫位置、放在強烈日照下、放在微波爐或加壓容器中,並且請勿暴 露於 60°C (140°F) 以上的溫度中。 若未遵守上述規定,可能會導致電池漏出酸液、發熱、 爆炸或燃燒,而造成受傷及 ( 或 ) 損壞。 請勿穿刺、開啟或拆解電池, 若您在電池漏液時接觸到漏出的液體,請以清水徹底清洗, 並立即就醫。 基於安全理由,且為了延長電池的使用壽命,在 0°C (32°F) 以下或 40°C (104°F) 以上的 溫度中將無法進行充電。 新電池要經過兩到三次完整的充放電過程後,才能發揮完整的效能。 電池可充放電數百次, 但是電力會逐漸下降。 當開機時間異常短於正常時間時,請購買新的電池。 您只能使用經 過核准的電池,並使用專為此裝置核准的專用充電器為電池進行充電。 請僅按照使用目的使用電池。 勿使用損壞的充電器或電池。 勿使電池發生短路。 以錢幣、 金屬片或筆之類的金屬物品直接連接電池的正極 (+) 和負極 (-) 終端時,可能會不小心引發 短路。 ( 電極接點看起來就像電池上的金屬條。) 尤其當您
無線電頻率干擾 - 警告!因為安全考量,當您在下列狀況下使用筆記型電腦時,請關閉所有的無線裝置 或無線電傳輸裝置。這些裝置可能包括但不限於:無線網路 (WLAN)、藍牙及 ( 或 ) 3G。 請記住,應遵守任何地區的任何特定規定,並在禁止使用或使用可能造成干擾或危險時關 閉裝置,以及僅在正常操作位置使用裝置。本裝置在正常使用時,可符合 RF 暴露規定, 但仍應將裝置及天線放在距離您身體至少 1.
的安裝及操作方式是否正確。請勿將裝置、裝置零件或配件,與可燃性液體、氣體或爆炸 性物質一同存放或攜帶。附有安全氣囊的車輛在受到大力撞擊時,安全氣囊會膨脹,因此 勿將固定式或可攜式無線設備等物體,放置在安全氣囊上方或安裝處。若車內無線設備安 裝不當,在安全氣囊膨脹時,可能會造成乘客重傷。搭乘飛機時禁止使用本裝置,請在登 機前關閉裝置。在飛機內使用無線通訊裝置可能會對飛航安全造成危險、中斷無線電話網 路,也可能違法。 可能會發生爆炸的環境 在可能會發生爆炸的環境中,請關閉裝置,並遵守所有標語及指示說明,可能會發生爆炸 的環境,包括通常會建議您關閉車輛引擎的場所,這些場所中若發生火花,可能會造成爆 炸或火災,並造成人員傷亡。在加油站的油槍等加油處請關閉裝置,在燃油倉庫、存放處 及配給處、化學廠或進行爆破作業處,請遵守禁用無線電設備的規定。可能引發爆炸的環 境一般 ( 但不見得全部 ) 都會加以標示,這些環境包括船隻下方的甲板、化學品運輸或存 放處、使用液化天然氣的車輛 ( 例如丙烷或丁烷 ),以及空氣中含有化學品或細粒、灰塵或 金屬粉末的場所。請勿在禁用行動電話或可能造成干擾或危險的區域啟動電腦。 緊急通話 - 警
ENERGY STAR ( 能源之星 ) Acer 的 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 合格產品不止可以降低能源費用,幫 您節省開支,還能兼顧環保與效能。Acer 很榮幸為客戶提供貼有 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 標章的產品。 何謂 ENERGY STAR ( 能源之星 )? 通過 ENERGY STAR ( 能源之星 ) 規範的產品不只低耗電,且必須符合由 美國環保署 (US Environmental Protection Agency,EPA) 所訂定的嚴格能源規範,不能 產生對溫室效應有害的氣體。Acer 一向致力於在全球各地提供能夠協助客戶節省開支、節 能省電且改善環境品質的產品和服務。透過更高的節能效率,我們就能節省更多能源,也 更能減少溫室氣體的排放並降低氣候變異的風險。如需詳細資訊,請造訪 www.energystar.gov 或 www.energystar.
- 劇痛、腫脹或抽痛。 - 僵硬或緊繃。 - 冰冷或虛弱。 如果您有以上症狀或與任何與電腦使用相關,循環或持續的不舒適感與疼痛,請立即洽詢 內科醫生,並通知您服務單位內的健康與安全管理部門。 以下所列為更正確舒適的電腦使用方式。 找出您的舒適地帶 以調整螢幕的觀看角度、使用墊腳物或提高您座椅的高度,來取得最大的舒適度,找出您 的舒適地帶。請注意以下提示: - 平時注意不維持同一姿勢過久。 - 避免坐姿出現前傾與 / 或後仰的動作。 - 定時起來站立或走動,來舒緩您腿部肌肉所受的壓力。 - 短暫的休息可幫助您的頸部與肩膀放鬆。 - 避免您的肌肉緊繃或兩肩縮起。 - 依照您的舒適要求及正確的方法來安裝外部顯示器、鍵盤與滑鼠。 - 如果您觀看螢幕的時間比觀看文件的時間長,可考慮將顯示器放置於桌子中央的地 帶,來減少頸部的壓力。 保護您的視力 長時間的觀看、配戴不正確的眼鏡或隱形眼鏡、炫光、過度強烈的室內照明、焦點失常的 螢幕、過小的字體與低對比的顯示都可能照成您雙眼的疲勞。以下所列提供您有關減少眼 睛疲勞的建議。 雙眼保養 - 時常讓您的雙眼休息。 - 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休
顯示器 - 保持您顯示器的乾淨。 - 讓您的頭部保持在比顯示器上緣還要高的位置,讓您在觀看顯示器正中央的時候,讓 目光可以稍微向下的方式來對準。 - 藉顯示器的亮度與 / 或對比度的調整,讓文字與圖形的清晰度,達到舒適的標準。 - 要消除炫光與反射: 將您的顯示器放置在相對於窗戶或光源側邊的方向, 使用窗簾、布幔或百葉窗,將室內照明減少, 使用工作燈, 改變顯示器的觀看角度, 使用可減少炫光的濾罩, 為顯示器加裝遮陽板,例如將一張卡紙黏貼於顯示器上方的邊緣。 - 避免將您的顯示器調整至不利操作的觀看角度。 - 避免長時間直視強烈的光源。 養成良好的工作習慣 下列的良好習慣可幫助您在使用電腦時更輕鬆有效率: - 時常讓眼睛定時休息。 - 多做伸展運動。 - 時常呼吸新鮮空氣。 - 定時運動及維持身體的健康。 - 警告!我們並不建議您在沙發或床上使用本電腦。如果無法避免,請勿長時間使用, 定時休息並常做伸展運動。 - 注意:如需詳細資訊,請參閱第 87 頁的 「規範和安全注意事項」。 安全及使用舒適性 - 13
光碟機裝置警告事項 - 注意: 本章的資訊不一定適用於您的電腦。 小心: 本裝置為雷射產品,且已歸類為 「CLASS 1 LASER PRODUCT」 ( 第一級雷射產 品 )。 使用本裝置時若發生任何問題,請洽詢鄰近的授權服務中心。 為了避免直接暴露於 雷射光束照射下,請勿嘗試打開機殼。 CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
初步設定 首先,感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,其會是滿足您行動運算需求的最佳 首選。 使用指南 為了協助您了解使用 Acer 筆記型電腦的方式,我們設計了一系列的指南: 首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。 本「快速使用指南」介紹本電腦的基本特性和功能。有關本電腦如何幫助您 提高效率的更多資訊,請參閱 「使用手冊」。本使用手冊包含系統公用程 式、資料復原、擴充配備和疑難排解等詳細資訊。此外,本指南也包含筆記 型電腦的一般規範及安全注意事項。可從桌面使用;按兩下說明圖示,然後 在開啟的功能表中按一下使用手冊。 使用電腦的基本保養和秘訣 開啟及關閉電腦 若要關機,請執行下列任一方式: • 使用 Windows 的電腦關機選項:按下 Windows 鍵 + ,按一下設定 > 電源,然後按一下關機。 如果您需要暫時減低電腦的耗電量,但是不想完全關機,可以按下電源鍵讓 電腦進入休眠。 您可以按下 + 鍵,讓電腦進入睡眠模式。 初步設定 - 15
注意:若無法正常關機,請按住電源按鈕達 4 秒以上,即可強制關機。 若要在關機後再度開機,請至少先等待 2 秒鐘後再開啟電源。 維護您的電腦 只要用心維護,相信這部電腦必定成為您的最佳夥伴。 • 請勿將電腦直接曝曬在陽光下。或靠近其他熱源,如暖氣機等。 • 切勿將電腦擺置於 0ºC (32ºF) 以下,或 50ºC (122ºF) 以上的溫度。 • 請勿將電腦放置在易受磁性干擾的範圍內。 • 請勿讓電腦受到雨淋或受潮。 • 請勿將水或任何液體潑灑在電腦上。 • 請勿讓電腦遭受重擊或震動。 • 請勿讓電腦沾到泥土或灰塵。 • 請勿放置任何物品於電腦上。 • 要闔上顯示幕時,請勿太過用力。 • 請勿將電腦放置在不平坦處。 AC 電源轉換器的維護 以下所列為 AC 電源轉接器的維護要點: • 請勿將本電腦專用的電源轉接器給其他裝置使用。 • 請勿踩到電源線或在上面放置任何重物。電源線或連接線的走線或配置要 特別小心,避免放在會被物品或腳絆到的地方。 • 拔掉電源線時,需握住插頭部位,請勿直接拉扯電源線。 16 - 初步設定
• 使用延長線時,請注意其電流負荷量。插在同一延長線的電器設備使用電 量不可超過延長線的電流負荷量。同時,同一插座的耗電量也不可超過保 險絲的負荷量。 電池組的維護 以下所列為電池組的維護要點: • 請使用本電腦專用電池組。 取出或更換電池組前,請先關閉電腦電源。 • 請勿玩或任意變更本電池組。 請將電池放在孩童拿不到的地方。 • 請依當地政府規定處理廢棄的電池組。如果可以,請儘量回收電池組。 清潔及維護 請依下列步驟清潔本電腦: 1. 請先關掉電腦電源,接著取出電池組。 2. 拔掉 AC 電源轉接器。 3.
A CER 筆 記 型 電 腦 導 覽 在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一 下全新 Acer 電腦的各項功能吧! Aspire E1-451G 18 - Acer 筆記型電腦導覽
螢幕檢視 # 圖示 項目 說明 網路攝影機,用於進行視訊通訊。 1 網路攝影機 網路攝影機旁的燈號顯示已啟用網路攝 影機。 2 螢幕 3 SD 卡讀卡機 顯示電腦的輸出資訊。 可安裝一張 Secure Digital (SD 或 SDHC) 記憶卡。 注意:輕壓即可移除 / 安裝卡片。 Acer 筆記型電腦導覽 - 19
# 圖示 項目 說明 電源指示燈 表示電腦的電源狀態。 表示電腦的電池狀態。 電池指示燈 4 充電中:當電池充電時,指示燈會亮琥 珀色。 充電完成:當使用 AC 電源模式時,指 示燈為藍色。 硬碟指示燈 當存取硬碟時,指示燈會亮起。 通訊指示燈 表示電腦無線連線能力的狀態。 20 - Acer 筆記型電腦導覽
鍵盤檢視 # 圖示 項目 說明 1 電源鍵 開啟和關閉電腦。 2 鍵盤 請參閱第 26 頁的 「使用鍵盤」 。 3 觸控板 可用來將資料輸入電腦。 觸控感應式移動游標裝置,功能等同於 電腦的滑鼠。 Acer 筆記型電腦導覽 - 21
# 圖示 項目 4 點選鍵 ( 左和右 ) 5 喇叭 說明 左及右按鈕的功能就跟左選取鍵與右選 取鍵相同。 傳送立體聲音效輸出。 項目 說明 1 DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。 2 乙太網路 (RJ-45) 連接埠 3 散熱孔和冷卻風扇 連接到以 10/100/1000 為基礎的乙太 網路。 讓電腦保持冷卻狀態。 4 外接顯示螢幕 (VGA) 連接埠 連接到顯示器裝置 ( 例如:外接式顯示 器、LCD 投影機 )。 5 HDMI 連接埠 支援高清晰度數位視訊連線。 左視圖 # 圖示 22 - Acer 筆記型電腦導覽 請勿阻塞或擋住開口。
# 圖示 6 項目 USB 連接埠 說明 連接到 USB 裝置。 如果連接埠為黑色,表示為 USB 2.0 相 容;如果為藍色,則可同時相容 USB 3.0 ( 請參閱下方 )。 USB 3.0 資訊 • 相容於 USB 3.0 和較舊的裝置。 • 如需達到最佳效能,請使用具 USB 3.0 認證的裝置。 • 使用 USB 3.
# 4 5 6 圖示 項目 光碟存取指示燈 光碟退出按鈕 說明 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。 可將光碟從光碟機中退出。 可在電腦關機狀態下退出光碟機托盤。 緊急退出孔 小心將扳直的迴紋針插入,退出光碟機 托盤。 連接到與 Kensington 相容的電腦 Kensington 安全鎖 安全鎖。 插槽 將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的物 7 24 - Acer 筆記型電腦導覽 品打個圈,例如,桌子或鎖住的抽屜 把手。 再將鎖插入鎖孔中,並轉動鑰匙以便 上鎖。 也有些無鑰匙安全鎖的型號可供使用者 選擇。
底視圖 # 1 圖示 項目 電池卸除卡榫 說明 用於卸下電池組。用適當的工具插入, 然後推開,將其卸除。 記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。 硬碟槽 安裝電腦硬碟的位置。 3 電池槽 4 散熱孔和冷卻風扇 用於安裝電腦的電池組。 讓電腦保持冷卻狀態。 2 請勿阻塞或擋住開口。 Acer 筆記型電腦導覽 - 25
使用鍵盤 您的電腦配有內嵌數字鍵台的輕薄鍵盤。 Windows 按鍵 鍵盤提供兩個可執行 Windows 特定功能的按鍵。 Windows 鍵 返回開始畫面。與其他按鍵配合使用後可執行其他特殊功能,請參閱 Windows 說明。 應用程式鍵 開啟應用程式的內容功能表 ( 和按下右選擇鍵作用相同 )。 鎖定鍵及內嵌數字鍵台 按下鍵盤鎖鍵可變更鍵盤動作。 Caps Lock 啟用 Caps Lock 功能時,所有輸入的字母字元都會變成大寫。 Scroll Lock 啟用 Scroll Lock ( + ) 時,按向上或向下鍵會讓畫面上的文字上 移或下移。但 Scroll Lock 功能對大部分應用程式是不會發生效用的。 26 - 使用鍵盤
Num Lock 當啟用 Num Lock ( + ) 時,內建的按鍵會切換為數字模式。在 啟用 Num Lock 的同時,按住 可暫時輸入字母。 內嵌數字鍵台 內嵌數字鍵台在部分按鍵的右上角以小字標示。 啟用 Num Lock 時,按鍵可提供計算機功能 ( 包 含常見數學運算符號 +、-、* 及 /)。當您需要輸 入大量數字時,即可切換成此模式,以方便輸入 數字。 祕訣:可以使用完整鍵盤提供的游標控制功能。如果啟用 Num Lock, 則按住 ,如果停用 Num Lock,則按住 ,然後點擊所要的 按鍵。游標控制鍵符號未列印於按鍵上。 快速鍵 利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和 音量輸出。 若要使用快速鍵,請先按住 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。 快速鍵 + 圖示 功能 飛安模式 說明 開啟 / 關閉電腦的網路裝置。 ( 網路裝置可能根據組態而有 所不同。) 使用鍵盤 - 27
快速鍵 功能 說明 + 睡眠 讓電腦進入睡眠模式。 + 螢幕顯示切換 在螢幕及外接顯示器 ( 如有連 接 ) 之間切換,或同時顯示。 + 關閉顯示螢幕 關閉顯示螢幕背光,以節省電 力。按下任意鍵即可返回。 + 觸控板切換鈕 開啟及關閉內建觸控板。 + 喇叭開關切換 開啟和關閉喇叭。 Number Lock Scroll Lock 啟用或停用內嵌數字鍵台。 啟用或停用 Scroll Lock。 + < > 調高亮度 調高螢幕亮度。 + < > 調低亮度 調低螢幕亮度。 + < > 提高音量 提高喇叭音量。 + < > 降低音量 降低喇叭音量。 + 播放 / 暫停 播放或暫停選取的媒體檔。 + + 圖示 NumLk Scr Lk + 停止 停止播放選取的媒體檔。 + 上一個
觸控板 觸控板基本操作 觸控板控制螢幕上的箭頭 ( 或 「游標」 )。當您在觸控板上滑動手指時, 游標會隨之移動。 按觸控板邊緣的左邊及右邊按鈕,可以進行選取及執行的功能。這兩個區域 的效果,相當於滑鼠的左右按鍵。輕輕地在觸控板上點幾下,效果與滑鼠左 按鍵相同。 注意:觸控板對手指移動相當敏感。因此,碰觸的動作愈輕,則回應 效果愈佳。 請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。 游標由某些基本手勢控制: • 單指滑動:手指在觸控板上任意滑動,感覺螢幕游標隨著手指 的動作而移動。 • 單指點選:按下或輕點觸控板可執行點擊滑鼠左鍵的功能,以 選取或啟動項目。快速重複點擊可執行雙點擊,或點擊滑鼠左 鍵兩下的功能。 • 拖拉:按住選取按鈕左下角不放,或在觸控板任何位置點兩下,然後將第 二隻手指滑過觸控板來選取區域中的所有項目。 觸控板 - 29
觸控板手勢 Windows 8 和許多應用程式支援使用一或多隻手指的觸控板手勢。 注意:依作用中的應用程式支援觸控板手勢。 您可以使用幾個簡單的觸控動作來控制應用程式,例如: • 從邊緣向內滑動: 從右側、上面或左側滑向觸 控板中央,可存取 Windows 工具。 • 從右側邊緣向內滑動:切換 Charms。 • 從上面邊緣向內滑動:切換應用程式指令。 • 從左側邊緣向內滑動:切換至先前的應用程式。 • 雙指滑動:將兩根手指放在觸控板上,並向任何方向移動,即 可在網頁、文件或播放清單中捲動。 • 以兩根手指縮放:透過簡易的食指及大拇指觸碰,可放大及縮 小相片、地圖和文件。 30 - 觸控板
復原 如果電腦發生問題,且常見問題 ( 請參閱第 75 頁 ) 無法協助您解決時,可 試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。 此 小 節 說 明 了 電 腦 上 可 用 的 復 原 工 具。Acer 所 提 供 的 Acer Recovery Management 除了可讓您建立復原備份、驅動程式和應用程式備份外,還可 讓您使用 Windows 工具或復原備份開始進行復原。 注意: Acer Recovery Management 僅適用於預先安裝的 Windows 作 業系統。 重要:我們建議您立即建立復原備份和驅動程式和應用程式備份。 在某些情況下,完整的復原程序將會需要 USB 復原備份。 建立復原備份 若要從 USB 儲存裝置重新安裝,您必須先建立復原備份。 復原備份包括整 個電腦硬碟的原始內容,包括 Windows 和所有出廠時預設載入的軟體和驅 動程式。 使用此備份可將您的電腦還原至購買當時的狀態,同時讓您選擇保 留所有的設定及個人資料。 注意:請確認您的 USB 磁碟機有至少 16 GB 的容量。 復原 - 31
1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Recovery Management。 2.
請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。 此選項會最完整 且安全的復原備份。 3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。 • 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。復原備份需要至少 16 GB 儲存空間 4. 接著畫面上會出現備份進度。 5.
6. 建立復原備份後,您可選擇刪除電腦上的復原資訊。 如果刪除此資訊,您 僅可使用 USB 復原備份來還原電腦。如果遺失或清除 USB 磁碟機,您 便無法還原電腦。 7.
1. 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Recovery Management。 Acer 2.
• 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可 燒錄光碟數目。 確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。 3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。 4.
復原您的系統 回復您的系統: 1. 執行次要修正。若僅有一或兩個軟體或硬體項目停止正常運作,則只要重 新安裝軟體或裝置驅動程式,即可解決此問題。 若要重新安裝出廠時預先安裝的硬體和驅動程式,請參閱第 37 頁的 「重 新安裝驅動程式和應用程式」 。 如需關於將未預先安裝之軟體和驅動程式重新安裝的指示,請參閱該產品 的文件,或是支援網站。 2. 轉換至先前的系統狀態。 若重新安裝軟體或驅動程式沒有任何助益,則可將系統復原至先前所有運 作皆正常無誤的狀態。 如需相關指示,請參閱第 40 頁的 「回到先前的系統快照」 。 3. 重設作業系統。 如果問題無解需要重設系統,但是要保留使用者資訊時,請參閱第 41 頁 的 「將系統回到出廠預設狀態」 。 4.
• 其它應用程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的軟體,則必須遵循軟 體的安裝指示。 • 新增裝置驅動程式 - 若您需要重新安裝電腦未預先安裝的裝置驅動程式, 請遵循裝置隨附的指示。 如果要使用 Windows 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝: • 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Acer Recovery Management。 • 按一下重新安裝驅動程式或應用程式。 38 - 復原
• 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 • 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。 針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。 如果要從 DVD 或 USB 磁碟機的驅動程式和應用程式備份中重新安裝: 1.
2. 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。 3.
回到還原點 1. 從開始處,輸入 「控制台」,然後在應用程式清單中按一下控制台。 2. 按一下系統及安全性 > 行動作業中心,然後按一下視窗底部的復原。 3. 按一下開啟系統復原,然後再按一下下一步。 4. 按一下最新的還原點 ( 系統正常運作的時間點 ),再按一下下一步,然後 按一下完成。 5.
有兩個可用的選項 - 還原為原廠預設值 ( 重設我的電腦 ) 或自訂還原 ( 重新 整理我的電腦 )。 還原為原廠預設值會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系 統預先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。請參閱第 43 頁的 「利用 Acer Recovery Management 還原 為原廠預設值」 。 自訂還原將會嘗試保留您的檔案 ( 使用者資料 ),但會重新安裝所有的軟體 和驅動程式。 購買電腦時所安裝的軟體將會被移除 ( 除了從 Windows 市集 安裝的軟體 )。 請參閱第 45 頁的 「利用 Acer Recovery Management 自 訂復原」 。 42 - 復原
利用 Acer Recovery Management 還原為原廠預設值 1. 按一下還原為原廠預設值。 警告: 「還原為原廠預設值」將會刪除所有硬碟上的檔案。 2. 重設電腦視窗會開啟。 影像僅供參考。 3.
a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原 後會看不到任何檔案。清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 4. 按一下重設。 5. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以 繼續作業。 6.
利用 Acer Recovery Management 自訂復原 1. 按一下自訂還原 ( 保留使用者資料 )。 2. 重新整理電腦視窗會開啟。 3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。 4.
從復原備份中復原 若要從 USB 磁碟機的復原備份中復原: 1. 尋找復原備份。 2. 插入 USB 磁碟機,然後啟動電腦。 3. 如果該功能尚未啟用,則您必須啟用 F12 Boot Menu: a. 啟動電腦時按下 。 b. 使用向左或向右方向鍵選取 「主要」功能表。 c. 按向下鍵,直到選取 F12 Boot Menu,再按下 ,將此設定變更為 Enabled。 d. 使用向左或向右方向鍵選取 Exit 功能表。 e. 根據電腦使用的 BIOS 類型,選取 Save Changes and Exit 或 Exit Saving Changes,然後按下 Enter。 選取 OK 或 Yes 以確認。 f. 這樣即會重新啟動電腦。 4. 在開機期間,按下 即可開啟開機功能表。 您可以在開機功能表中 選取開機裝置,例如 USB 磁碟機。 a. 使用方向鍵選取 USB 裝置,然後按下 Enter。 b. Windows 便會從復原備份啟動,而不會執行正常的啟動程序。 5. 選取鍵盤類型。 6. 選取疑難排解,然後選擇要使用的復原類型: a.
存為還原點。您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選擇回到其中一 個還原點以便重新執行系統。 b. 按一下重設電腦,以啟動重設程序: 重設電腦會刪除硬碟中的所有內容,然後重新安裝 Windows 和系統預 先安裝的所有軟體與驅動程式。 若您可以存取硬碟中的重要檔案,請立 即予以備份。 請參閱 第 47 頁的 「從復原備份重設電腦」。 c. 按一下重新整理電腦,以啟動重新整理程序: 重新整理電腦將會嘗試保留您的檔案 ( 使用者資料 ),但會重新安裝所 有的軟體和驅動程式。 購買電腦時所安裝的軟體將會被移除 ( 除了從 Windows 市集安裝的軟體 )。 請參閱 第 48 頁的 「從復原備份重新整 理電腦」 。 從復原備份重設電腦 警告:重設電腦將會刪除所有硬碟上的檔案。 1. 重設電腦視窗會開啟。 影像僅供參考。 2. 按一下下一步。 3.
4. 選擇以將任何變更保留到硬碟: a. 如果您已刪除復原分割區或已變更硬碟上的分割區,並想要保留這些變 更,請選取否。 b. 若要將電腦完全還原為原廠預設值,請選取是。 5. 選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為 30 分鐘。 b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原 後會看不到任何檔案。清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是 由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較沒疑慮。 6. 按一下重設。 7. 復原結束後,您可重複首次使用程序開始使用電腦。 從復原備份重新整理電腦 1. 重新整理電腦視窗會開啟。 2. 按一下 「下一步」。 3.
4. 按一下重新整理。 5.
Acer clear.fi 注意:只適用特定型號。 利用 Acer clear.fi,您可享受影片、相片和音樂。從其他已安裝 Acer clear.fi 的裝置串流媒體,或串流至該裝置。 注意:所有裝置皆須連線到相同的網路。 若 要 觀 看 影 片 或 聽 音 樂,請 開 啟 clear.fi Media,若 要 瀏 覽 相 片 請 開 啟 clear.fi Photo。 重要:當您初次開啟 clear.fi 應用程式時,Windows 防火牆會要求權 限,以允許 clear.fi 存取網路。請在每個視窗內選取 「允許存取」。 瀏覽媒體與相片 左側面板中的清單會顯示您電腦 (「我的媒體櫃」),再來是其他連線至網路 的裝置 ( 「家庭分享」 )。 若要檢視在您電腦上的檔案,選取 「我的媒體櫃」下的其中一個類別,然後 在右側瀏覽檔案與資料夾。 50 - Acer clear.
分享的檔案 連線至網路的裝置會顯示於 「家庭分享」區段。請選取裝置,然後再選取要 探索的類別。 在短暫的延遲後,會在右側顯示分享的檔案與資料夾。瀏覽到您要播放的檔 案,然後連按兩下開始播放。 使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制播放。例如,選取音樂後,您可播 放、暫停或停止播放,以及調整音量。 注意:您必須在儲存檔案的裝置啟用分享。開啟儲存檔案之裝置上的 clear.fi,選取 「編輯」,然後確定已啟用 「在區域網路分享我的媒 體櫃」。 有哪些相容的裝置? 經 clear.fi 或 DLNA 軟體認證的 Acer 裝置可配合 clear.fi 軟體使用。包含 DLNA 相容的個人電腦及 NAS ( 網路附加儲存 ) 裝置。 Acer clear.
播放至另一個裝置 如果想要播放另一個裝置上的媒體,則需要進行下列動作: 1. 選取右下角的 「播放至」。 2. 選取要用來播放檔案的遠端裝置。 清單中只會有可進行播放的裝置,不會顯示特定 PC 和儲存裝置。若要新 增 Windows PC 到此清單,請開啟 Windows Media Player,選取 「串 流」和 「允許遠端控制我的播放器 ...」 3. 選取主視窗中的檔案,然後使用橫跨螢幕底部的媒體控制列來控制遠端 裝置。 如需詳細說明,請前往 http://www.acer.com/clearfi/download/。 52 - Acer clear.
電源管理 本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下 列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的 周邊設備及視訊記憶體。 若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作, 系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。 省電 停用快速開機 為了加快開機速度,您的電腦有使用快速開機功能。但是,其也會使用少量 電力來檢查開機訊號。 不過,這些檢查僅會緩慢消耗電腦的電池電力。 如果想要降低電腦電力的用量和對於環境的衝擊,請關閉快速開機: 注意: 如果關閉快速開機,電腦將會花費較長的時間從睡眠模式中喚 醒。 如果電腦具備 Acer Instant On 或 Acer Always Connect,這些功 能也會一同關閉。 如果電腦接收到網路開機指示 (Wake on LAN,網路喚醒 ),其也不會 啟動。 電源管理 - 53
1. 開啟桌面。 2. 在通知區域中,按一下電源選項。 3. 選取更多電源選項。 4. 選取選擇按下電源按鈕時的行為。 5.
6. 向下捲動並停用啟動快速開機。 7.
電池組 本電腦使用的電池組只要充飽電,即可讓您使用電腦一段很長的時間。 電池組特性 本電腦採用的電池組具備下列特性: • 採用最新電池技術標準。 • 低電量警告功能。 只要您將電腦連接到 AC 電源轉接器,電池就會開始充電。 本電腦支援充電 時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電腦。 但是,如果在關機 狀態下充電,則會大大縮短充電時間。 在您旅行或斷電時,電池組是隨時可以派上用場的得力幫手。 因此我們建議 您可以另外再準備一顆完全充電的電池組,以作為不時之需。 如需購買電池 組,請與當地經銷商聯絡。 為電池充電 若要對電池充電時,請先確定電池是否已正確安裝至電池槽中。再將 AC 電 源轉接器連接至電腦,並將另一端連接到牆壁上的主電源插座。當電池充電 時,您仍然可以繼續以 AC 電源操作電腦。 但是,如果在關機狀態下充電, 則會大大縮短充電時間。 注意: 我們建議您在使用的前一天對電池充電。 在您旅行前整晚對電 池充電,好讓您第二天出門可以攜帶完全充滿電的電池組。 56 - 電池組
調整新的電池組 當第一次使用電池組之前,您應依下列步驟為其進行調整動作: 1. 請先不要開機,將新電池組插入電腦中。 2. 將 AC 電源轉接器接上電腦與電源,將電池完全充滿電。 3. 拔掉 AC 電源轉接器。 4. 使用電池電源打開電腦,並開始使用。 5. 直到電池完全放電,出現電量不足警告訊息。 6.
最佳化電池使用壽命 最佳化電池使用壽命可以讓您充分利用電池效能,以延長充電週期,提高充 電效率。 以下是我們的建議事項: • 另外選購一組電池組。 • 盡可能使用 AC 電源轉換器,以保留電池電力,供旅行之需。 • 如果未使用 PC 卡,請將其退出,因為會耗電 ( 視型號而定 )。 • 請將電池置放在涼爽、乾燥的地方。 建議的溫度為 10°C (50°F) 至 30°C (86°F)。 太高的溫度會加速電池自放電過程。 • 過度充電也會縮短電池使用壽命。 • 請隨時檢查您的 AC 電源轉接器並注意電池使用情況。 檢查電池電量 Windows 電源計量器顯示目前剩餘電池電量。 只要將游標指向工具列上的 電池 / 電源計量器圖示,就可以看到目前電池的剩餘電量。 低電量警告 在使用電池電源時,請隨時注意 Windows 工具列上的電源計量器情況。 警告! 當出現低電量警告訊息後,請儘速接上 AC 電源轉接器。 如果 電池電量完全用盡,電腦就會關機,屆時所有未儲存的重要資料都會 遺失。 58 - 電池組
下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道: 狀況 因應之道 1. 請將 AC 電源轉接器連接到電腦,再將另一端連接 到主電源。 可使用 AC 電源轉 2. 儲存所有需要的檔案。 接器與電源插座。 3. 繼續剛剛的工作。 如果想快速充電,請先關閉電腦。 1. 儲存所有需要的檔案。 2. 關閉所有應用程式。 可使用另一個已完 3. 關閉電腦。 全充電的電池組。 4. 更換電池組。 5. 重新啟動電腦,並繼續剛剛的工作。 沒有 AC 電源轉接 1. 儲存所有需要的檔案。 器和電源插座可使 2. 關閉所有應用程式。 用。並且也沒有備 3. 關閉電腦。 用的電池組。 安裝和移除電池組 重要: 在移除電池組之前,如果您還想繼續使用電腦,請接上 AC 電 源轉接器。 否則,請先關機。 安裝電池組: 1. 請將電池組對準電池槽前緣,要確定先插入的是有接頭的一端,並且電池 的頂面要朝上。 2.
移除電池組: 1. 滑動電池釋放開關。 2.
攜帶筆記型電腦旅行 本節主要告訴您,一旦需要攜帶電腦外出使用時,必須注意的事項。 移除與其他裝置的連接 依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接: 1. 儲存目前開啟中的檔案。 2. 將光碟從光碟機中取出。 3. 關機並關閉電源。 4. 闔上顯示幕。 5. 拔掉 AC 電源轉接器的電源線。 6. 拔掉鍵盤、滑鼠、印表機、外接顯示器,及其他外接裝置的連接線。 7.
若要將電腦帶到客戶的辦公室或其它大樓,您可選擇先將電腦關機: 按下 Windows 鍵 + ,按一下設定 > 電源,然後按一下關機。 - 或是 您可以按下 + 鍵,讓電腦進入睡眠模式。然後闔上螢幕。 當您準備要再使用電腦時,打開顯示幕,按一下電源按鈕後即可。 注意:當電腦進入睡眠模式一段時間後,就會進入休眠或熟睡模式。 帶著電腦參加會議 如果會議時間較短,您只需要攜帶您電腦即可。如果會議時間較長,或是 電池電力並不充足,請攜帶 AC 電源轉接器,以便使用會議室的電源插座來 充電。 若會議室沒有電源插座,當不使用電腦時,請讓電腦進入睡眠模式以節省電 力。當不使用電腦時,可按下 + 或闔上顯示幕,讓電腦進入睡 眠模式。 帶著電腦回家 當您要辦公室與家裡之間往返時,你該準備些什麼呢? 前置作業 在拔掉本電腦與其他裝置的連接線後,請依下列步驟準備將電腦帶回家: • 從光碟機中移除所有媒體和光碟。否則在往返路程中,光碟可能會損傷裝 置的讀取磁頭。 • 將電腦放在保護盒中,如此可預防電腦因滑落所產生的碰撞傷害。 62 - 攜帶筆記型電腦旅行
注意:避免將其他物件壓在螢幕上。下壓的力量可能會損壞螢幕。 攜帶物品 除非您家中已備有下列物品,否則請記得攜帶: • AC 電源轉接器和電源線。 • 印刷版設定海報。 特殊考量事項 當您帶著電腦往返於家中和辦公室之間時,應有下列保護措施: • 隨身攜帶電腦,以將溫度變化影響降至最低。 • 若有一段長時間不使用電腦,也無法隨身攜帶電腦時,請將電腦放置於後 車廂,避免放置車內造成電腦過熱。 • 溫度和濕度的變化可能會導致冷凝現象。在開機前,請讓電腦恢復到室溫 狀態,檢查螢幕是否有冷凝現象。若溫度變化大於 10°C (18°F) 時,請先 讓電腦慢慢地恢復到室溫的狀態。可能的話,請先將電腦放在介於室溫和 戶外溫度之間的環境中 30 分鐘。 設置家庭辦公室 如果您經常在家中使用電腦,最好再購買一個備用的 AC 電源轉接器。有了 備用的 AC 電源轉接器,攜帶電腦時重量就更輕了。 如果您家中使用電腦時間會很長,可考慮加裝外接鍵盤、螢幕或滑鼠。 攜帶筆記型電腦旅行 - 63
帶著電腦出差 當您要帶著電腦長距離移動時,例如,從您的辦公室到客戶的辦公大樓,或 是在當地旅遊。 前置作業 請依照攜帶電腦回家的方式來進行前置作業。請確定電腦的電池已充電完 畢。如果您帶電腦入出境時,機場的安檢人員可能會要求您開機檢查。 攜帶物品 請記得攜帶下列物品: • AC 變壓器。 • 電力充足的備用電池組。 • 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式。 特殊考量事項 除了攜帶電腦回家的原則外,出差時的電腦保護原則如下: • 將電腦視為隨身行李貼身攜帶。 • 如果可以,請在通過機場的安全檢查時,請檢查人員手動幫您檢查電腦。 機場的 X 光檢查是安全的,但請不要讓電腦通過金屬探測器。 64 - 攜帶筆記型電腦旅行
帶著電腦到國外出差 要帶著電腦出國時。 前置作業 請依照一般出差的方式來進行前置作業。 攜帶物品 請記得攜帶下列物品: • AC 變壓器 • 適用於出差當地的電源線。 • 電力充足的備用電池組。 • 如果您打算使用其他印表機,請攜帶該印表機驅動程式。 • 購買證明,萬一海關需要檢查時可派上用場。 • 國際旅約保固 (ITW 護照 )。 特殊考量事項 與帶著電腦出差時的考量事項相同。 此外,如果是到國外出差,也請特別注意下列事項: • 到其他國家出差時,檢查當地電壓與您使用的 AC 電源轉接器之電源線規 格是否相符。如果不相符,請就近購買一條適用於當地電壓,且可以與 AC 電源轉換器使用的電源線。不要使用電壓轉換器轉換電壓。 • 如果您使用數據機,也請檢查一下您的筆記型電腦數據機及所使用的連接 頭,是否和您所在當地的電信系統相符。 攜帶筆記型電腦旅行 - 65
電腦的安全保護 電腦是您重要的資產,必須好好保護。學習如何保護及照顧您的電腦。 我們提供了硬體和軟體安全鎖來保護電腦,包括電腦安全鎖和密碼設定。 使用電腦安全鎖 本電腦配備一個安全鎖插槽可讓您連接 Kensington 相容的電腦安全鎖。 將電腦安全鎖電纜線繞著無法移動的物品打個圈,例如,桌子或鎖住的抽屜 把手。再將鎖插入鎖孔中,並轉動鑰匙以便上鎖。 此外,還有些無鑰匙安全 鎖的型號可供使用者選擇。 使用密碼 密碼可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。設定好這些密碼後,可以建 立數道不同等級的防範措施,以保護您的電腦及資料: • 「管理員密碼」可避免未經授權的人進入 BIOS 公用程式。一旦設定此密 碼後,就必須輸入密碼才能存取 BIOS 公用程式。請參閱第 74 頁的「BIOS 公用程式」。 • 「使用者密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配 開機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安 全性。 • 「開機密碼」可保護您的電腦免於被未經授權的人使用。將此密碼搭配開 機和休眠後恢復 ( 如果有的話 ) 的密碼檢查點使用,可達到最高的安全性。 66 - 電腦的安
重要:千萬別忘記您的 「管理員密碼」!如果不小心忘記了密碼,請 洽詢經銷商或授權的服務中心。 輸入密碼 設定密碼之後,顯示畫面中央會出現密碼提示。 • 一旦設定了 「管理員密碼」,當您開機後要按下 進入 BIOS 公用程 式時,便會出現提示。 • 請輸入 「管理員密碼」並按下 存取 BIOS 公用程式。如果您輸 入的密碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 • 當設定了「使用者密碼」並啟用開機參數的密碼時,一開機便會出現提示。 • 請輸入 「使用者密碼」並按下 開始使用電腦。如果您輸入的密 碼錯誤,會出現警告訊息。請再試一次並按下 。 重要:您有三次機會可以輸入密碼。如果您三次都輸入了錯誤的密碼, 系統將會停止。請按住電源按鈕四秒鐘,將電腦關機。接著重新啟動 電腦,並再試一次。 電腦的安全保護 - 67
連接至網路 內建網路功能 內建網路功能,可讓電腦連接至乙太網路架構的區域網路。 要使用網路功能,請將網路線從電腦機身的乙太網路 (RJ-45) 埠,連接到區 域網路中的網路埠或集線器。 68 - 連接至網路
無線網路 連線至網際網路 電腦的無線連線依預設為開啟。 Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。 若要啟用或停用電腦的無線連線,請按下 Fn+F3。 或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。 請洽詢您的 ISP 或參閱路由器說明文件。 無線網路 無線 LAN 或 WLAN 就是無線區域網路,不需使用線路即可連結兩台以上的 電腦。無線網路的設定程序很簡單,而且也可以讓您共用檔案、週邊裝置和 網際網路連線。 無線網路有哪些優點? 行動力 無線 LAN 系統可讓位在住家網路內的您和其他使用者來共用檔案和網路連 線裝置 ( 例如印表機或掃描器 ) 的存取權。 此外,您也可以與住家內的其他電腦共用網際網路連線。 安裝快速又方便 安裝無線 LAN 系統不需要太多時間、程序方便,而且又不需要在牆壁和天 花板上牽線。 無線網路 - 69
無線 LAN 的使用元件 在住家設定無線網路需要下列元件: 存取點 ( 路由器 ) 存取點 ( 路由器 ) 是一種雙向的收發器,可以將資料向四周廣播。存取點可 做為有線和無線網路之間的中介器。大部分的路由器都已內建 DSL 數據機, 可讓您存取高速的 DSL 網際網路連線。您選擇的 ISP ( 網際網路服務提供 者 ) 一般會在您申購服務後提供數據機 / 路由器。如需詳細的設定指示,請 詳讀存取點 / 路由器隨附的說明文件。 70 - 無線網路
HDMI HDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、全數位之影音介面。 HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD 放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視 (DTV)) 之間 的介面。 使用您電腦上的 HDMI 連接埠來連接高級影音設備。利用單一訊號線做快速 連接,並且減少雜亂過多的纜線。 HDMI - 71
通 用 序 列 匯 流 排 (USB) USB 埠為讓您串接其他 USB 周邊裝置,且不需要佔用珍貴系統資源的高速 序列匯流排。 72 - 通用序列匯流排 (USB)
播放 DVD 影 片 如果光碟機槽已安裝了 DVD 光碟機,您就可以在電腦上播放 DVD 影片。 1. 插入 DVD。 2.
BIOS 公 用 程 式 BIOS 公用程式是內建於電腦 BIOS 內的硬體架構程式。 在您購買本電腦時,所有組態均已正確設定並最佳化,因此您不需再特別執 行 BIOS 公用程式。但萬一遇到組態問題,您還是可以執行本公用程式。 要啟用 BIOS 公用程式,請在電腦標誌出現後,並於進行開機自我測試 (Power-On Self Test;POST) 過程時,按下 鍵。 開機順序 若要在 BIOS 公用程式內設定開機順序,請先進入 BIOS 公用程式。然後從 螢幕上方的主選單中選擇 Boot。 設定密碼 若要設定開機密碼,請先進入 BIOS 公用程式。然後從螢幕上方的主選單中 選擇「Security」。找到「Password on boot:」 選項,使用 和 鍵來啟動此功能。 74 - BIOS 公用程式
常見問題 以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。 我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機 檢查電源指示燈: • 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查: • 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這 時,請接上 AC 電源轉接器,讓電池組開始重新充電。 • 若您是使用 AC 電源轉接器,請檢查 AC 電源轉接器兩端是否有鬆脫, 是否正確連接到電腦及電源插座。 • 如果指示燈亮著,請檢查: • 光碟機是否放入了光碟? 取出光碟,接著按下 + + 重新開機。 • 電腦是否插入了 USB 儲存裝置 (USB 隨身碟或智慧型手機 )? 拔出裝 置,接著按下 + + 重新開機。 顯示幕上沒有出現任何影像 本電腦的電源管理系統,為了節省電力,會將螢幕自動變暗。只要按下任何 按鍵即可回復正常的螢幕顯示。 如果按下任何按鍵仍無法回復正常螢幕,有可能是下列情況: • 螢幕亮度調得太低。按一下 + < > ( 增加 ) 以調整螢幕亮度。 常見問題 - 75
• 螢幕顯示輸出可能設定為外接顯示器。按一下螢幕顯示切換鍵 + ,將顯示螢幕切換回電腦。 • 若睡眠指示燈亮著,表示本電腦正處於睡眠模式。按一下電源按鈕後放開 即可喚醒電腦。 電腦音效沒有作用 請依下列逐項檢查: • 音量可能設為靜音。請檢查 Windows 工作列上的音量控制圖示。如果該 圖示被畫上橫線,點選該圖示,並取消 「靜音」選項。 • 音量可能調得太低。請檢查 Windows 工作列上的音量控制圖示。或是使 用電腦上的音量控制鍵來調高音量。 • 如果耳機或是外接喇叭連接到電腦的音訊輸出插孔,則內建喇叭將會自動 關閉。 我想要在不開機的情況下,退出光碟機托盤 在光碟機上有一個手動的緊急退出孔。只要將迴紋針或筆尖插入該退出孔並 向內推,即可退出光碟機托盤。 鍵盤沒有回應 試著把外接式鍵盤連接到電腦的 USB 2.
印表機無法正常工作 請依下列逐項檢查: • 請確認印表機是否有連接電源插座,且印表機電源已開啟。 • 請確認是否穩固地將印表機纜線連接到 USB 連接埠及印表機上對應的連 接埠。 服務需求 國際旅遊保固 (International Travelers Warranty; ITW) 本電腦提供一年國際旅約保固 (ITW),讓您在旅遊期間可獲得最大的保固與 服務。我們遍佈全球的服務網,都將隨時為您伸出援手。 ITW 護照隨著本電腦一起出售。這本護照包括了所有您需要知道的 ITW 內 容規定。此外還附了一份可以隨時諮詢的授權服務中心表。只要信手讀來, 處處皆顯示我們的用心。 請隨身攜帶您的 ITW 護照,特別是當您到有我們支援中心的地區旅遊時。請 將購買證明放在 ITW 護照的封套裡。 如果您所到之處,並沒有 Acer 授權的 ITW 服務站,您可以與我們全球辦公 室連絡。請造訪 www.acer.
下面資料便是您必須提供的資訊: 姓名: 地址: 電話號碼: 電腦名稱及型號: 序號: 購買日期: 78 - 常見問題
疑難排解 本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。 當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當 發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經 銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。 疑難排解提示 本電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫助您解決問題。 如果系統報告了一個錯誤訊息,或發生了錯誤情形,請參閱下列 「錯誤訊 息」。如果問題無法解決,請與經銷商聯繫。請參閱第 77 頁的「服務需求」。 錯誤訊息 如果您接收到錯誤訊息,請記下訊息,並採取正確步驟。下表依照英文字母 的先後順序列出了錯誤訊息及建議的解決方法。 錯誤訊息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 正確步驟 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 Equipment configuration error 插入系統 ( 開機 ) 磁片,然後按下 重新 開機。 按下 ( 於 POST 中 ) 進入 BIOS 公用程 式;然後按下 Exit 結束並重新設定電腦。 H
錯誤訊息 Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch 正確步驟 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 請與經銷商或授權服務中心聯繫。 按下 ( 於 POST 中 ) 進入 BIOS 公用程 式;然後按下 Exit 結束並重新設定電腦。 如果您在執行過更正動作之後仍然遇到問題,請與您的經銷商或授權服務中 心聯繫以獲得協助。 80 -
使用 Windows 8 的秘訣和提示 我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速入 門。 有三個要記住的觀念 1. 開始 不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。 2. 動態磚 動態磚類似於應用程式的縮圖。 3.
您也可以按下 Windows 鍵 + ,來開啟和捲動目前的應用程式。 如何關閉我的電腦? 按一下 Windows 鍵 + ,然後按一下設定 > 電源並選取您要進行的動作。 或者,在桌面按一下 Acer Power Button,然後選取您要進行的動作。 為什麼要使用新介面? Windows 8 的新介面是專為方便觸控輸入而設計。 Windows 市集的應用程 式將會自動使用全螢幕,且不需要以傳統方式將其關閉。 Windows 市集的 應用程式將會以動態磚模式顯示在開始畫面上。 何謂 「動態磚」? 動態磚類似於應用程式的縮圖,每當連線到網際網路時內容便會更新。 所 以,舉例來說,您不需要開啟應用程式即可檢視天氣或股票更新。 如何將我的電腦解除鎖定? 按下任意鍵,並按一下使用者帳戶圖示,以解除鎖定電腦。 如果帳戶有設定 密碼,請輸入密碼以繼續。 如何個人化我的電腦? 您可使用不同的背景影像或重排動態磚來個人化開始畫面,以便符合個人需 求。 若要變更背景,請按下 Windows 鍵 + ,並按一下設定 > 變更電腦設定 > 個人化。 按一下頁面上方的開始畫面,並選取顏色和影像。 82
如何移動動態磚? 按住動態磚以選取,然後將其拖曳到開始畫面上想要放置的地方。 其它動態 磚將會移動,以讓該磚能夠塞入其新位置。 如何讓動態磚放大或縮小? 在動態磚上按一下滑鼠右鍵,然後從顯示在畫面下方的功能表中選取縮小或 放大。 如何個人化鎖定畫面? 您可使用不同的影像,或以顯示快速狀態和通知的方式來個人化鎖定畫面, 以便符合個人需求。 若要變更背景,請按下 Windows 鍵 + ,並按一下設定 > 變更電腦設定 > 個人化。 按一下頁面上方的鎖定畫面,並選取想要顯示在鎖定畫面上的影 像和應用程式。 那麼,如何關閉應用程式? 將游標移到畫面上方,然後將視窗按住並向下拖曳即可關閉應用程式。 您可從畫面左手邊的縮圖來關閉應用程式,方法是在縮圖上按一下滑鼠右 鍵,並選取關閉。 是否可變更畫面解析度? 從開始處輸入 「控制台」,以開啟搜尋並顯示結果;按一下控制台 > 調整螢 幕解析度。 常見問題 - 83
我想要以我習慣的方式來使用 Windows。還我桌面! 從開始,按一下桌面磚以顯示傳統的桌面模式。 您可將常用應用程式釘選到 工作列,以方便將其開啟。 若您按一下非 Windows 市集的應用程式,Windows 將會自動在桌面模式下 開啟應用程式。 我的應用程式在哪裡? 從開始處,簡單輸入想要開啟之應用程式的名稱,搜尋功能便會自動開啟並 列出結果。 若要檢視應用程式的完整清單,請按下空格鍵或功能表鍵,然後按一下所有 應用程式。 如何讓應用程式顯示在開始上? 如果是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在開始上,您可選取 該應用程式,並在上面按一下滑鼠右鍵。 從顯示在畫面下方的功能表中選取 釘選到開始畫面。 如何從 「開始」移除動態磚? 在磚上按一下滑鼠右鍵,再從顯示在畫面下方的功能表中按一下從開始畫面 取消釘選。 如何讓應用程式顯示在桌面的工作列上? 如果是在所有應用程式中,且想要讓某個應用程式顯示在桌面的工作列上, 您可選取該應用程式,並在上面按一下滑鼠右鍵。從顯示在畫面下方的功能 表中選取釘選到工作列。 84 - 常見問題
如何安裝應用程式? 您可從市集下載 Windows 市集應用程式。 您必須要有 Microsoft ID,以便從 市集購買並下載應用程式。 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式! 它們到哪裡去了? 從開始處,簡單輸入正在尋找之應用程式的名稱,以開啟搜尋功能並列出結 果。 或者,開啟所有應用程式,然後捲動到 「Windows 附屬應用程式」,以 顯示舊版程式的清單。 何謂 Microsoft ID ( 帳戶 )? Microsoft 帳戶是一個用來登入 Windows 的電子郵件地址和密碼。 您可使用 任何的電子郵件地址,但建議選擇已使用的電子郵件地址,來與朋友聯繫並 登入我的最愛網站。 當使用 Microsoft 帳戶登入電腦時,電腦將會與您所關 心的連絡人、檔案和裝置連線。 我需要嗎? 並非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8。不過,您可使用 Microsoft ID 在不同且已登入的機器上同步資料,讓生活更加便利。 如何取得? 若您已安裝 Windows 8 且尚未使用 Microsoft 帳戶登入,或您沒有 Microsoft 帳戶且想要申請一個,請按下 Windows
如何將我的最愛新增到 Internet Explorer? Internet Explorer 10 沒有舊式的我的最愛,而是讓您將捷徑釘選到開始。 當 頁面開啟時,在頁面上的任何地方按一下滑鼠右鍵,畫面下方的功能表便會 開啟。按一下釘選到開始畫面。 如何檢查 Windows Update? 按 下 Windows 鍵 + 並 按 一 下 設 定 > 變 更 電 腦 設 定 > Windows Updates。 按一下立即檢查更新。 哪裡可獲得更多資訊? 如需詳細資訊,請造訪: • Windows 8 教學課程: www.acer.com/windows8-tutorial • 支援常見問題: www.acer.
規範和安全注意事項 FCC 聲明 本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為 了提供合理保護,避免在住宅內使用時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、 使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造成有害 干擾。 然而,我們無法保證一些特定的安裝方式不會發生干擾。如果本產品對收音機或電視接收 造成有害干擾 (可經由打開或關閉本產品而確認),則使用者可嘗試利用下列方式進行調整: - 移動接收天線的角度或位置。 - 增加裝置與接收器之間的距離。 - 不要共用裝置與接收器的電源插座。 - 如需協助,請洽詢經銷商或專業的收音機 / 電視技術人員。 注意:遮蔽型電線 本產品與其它電腦裝置之間的連接,必須使用遮蔽型電線以符合 FCC 規定。 注意:周邊裝置 僅通過認證且符合 Class B 限制的周邊裝置 ( 輸入 / 輸出裝置、終端機、印表機等 ) 方能 與本產品搭售。若與其他未經認證的週邊裝置共同使用時,可能會干擾收音機與電視的 接收。 注意:未經製造廠商許可的變更或修改可能導致使用者喪失操作本產品的權利,此授權係 由聯邦通訊委員會 (
符合於俄羅斯法規認證 LCD 像素聲明 LCD 裝置係採用高精準的生產製程,但是某些像素仍可能偶爾不會發光或出現黑或紅色的 小點。以上現象都不會影響錄製的影像,也不會產生故障。 無線電裝置法規注意事項 注意:底下的管控資訊僅適用於配備無線區域網路和 / 或 Bluetooth 的型號。 為了防止對其他授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用。 本產品符合許可使用無線裝置之國家或地區所制定之無線電頻及安全標準。本產品是否包 含無線電裝置 ( 例如無線區域網路和 / 或 Bluetooth 模組 ),乃取決於組態。底下的資訊適 用於配備有這類裝置的產品。 適用于歐盟國家的符合聲明 特此,Acer 宣告此電腦符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。 不同地區的無線電操作頻道 北美 2.412-2.462 GHz 頻道 01 到頻道 11 日本 2.412-2.484 GHz 頻道 01 到頻道 14 歐洲 ETSI 2.412-2.
- 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間的 100 mW 注意:頻道 10 到 13 ( 兩者包括在內 ) 是在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 頻段之間運作。 在室外使用的少數可能性包括:在私人財產或公開大眾擁有的私人財產上使用,且須獲得 國防部事先授權,最高授權使用功率為在 2446.5 - 2483.5 MHz 頻段內的 100 mW。在國 有財產的室外使用則不受限。 在下列的部門內,整個 2.4 GHz 頻段中: - 最大的室內授權使用功率為 100 mW - 最大的室外授權使用功率為 10 mW 在這些部門中允許使用 2400 - 2483.
國碼清單 本設備可在下列國家中操作: ISO 3166 國家 奧地利 比利時 2 字碼 AT 國家 ISO 3166 2 字碼 MT BE 馬爾他 荷蘭 塞普勒斯 CY 波蘭 PL 捷克共和國 CZ 葡萄牙 PT 丹麥 DK 斯洛伐克 SK 愛沙尼亞 EE 斯洛維尼亞 SL 芬蘭 FI 西班牙 ES 法國 FR 瑞典 SE 德國 DE 英國 GB 希臘 GR 冰島 IS 匈牙利 HU 列支敦斯登 LI 愛爾蘭 IE 挪威 NO 義大利 IT 瑞士 CH 拉脫維亞 LV 保加利亞 BG 立陶宛 LT 羅馬尼亞 RO 盧森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210) 人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102) 此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部 (Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考安全法規 6 (Safety Code 6),該法規可在加 拿大健康部的網站上取得,網址為:www.
本裝置符合 Industry Canada 的 RSS210 規範。 本 B 類數位裝置符合 Canadian ICES-003、Issue 4,以及 RSS-210、No 4 (Dec 2000) 和 No 5 (Nov 2001)。 「為了防止對其他被授權服務造成電波干擾,本裝置應在室內使用並遠離窗戶,以達到最 佳遮蔽效果。在戶外安裝設備 ( 或其傳輸天線 ) 應受相關法規所規範。」 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001).
FCC 無線電頻率安全要求 本產品之無線區域網路 Mini-PCI 卡和 Bluetooth 卡的輻射輸出功率遠低 FCC 無線電頻率 的放射限制規定。然而,此電腦在正常操作下應儘量減少與人體接觸的可能性,如下所列。 1. 由於本裝置的操作範圍限制於於 5.15 至 5.25 GHz 頻率內,因此僅受限於室內使用。 根據 FCC 規定,本裝置必須在 5.15 至 5.25 GHz 的頻率範圍之內的室內使用,以降低 對於共用頻道的行動衛星系統所造成的潛在性傷害。 2. 高功率無線基地台是設定給 5.25 至 5.35 GHz 及 5.65 至 5.85 GHz 頻率間的使用者使 用。這些無線基地台可能會導致導致對本裝置的干擾及 / 或損壞。 3.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance - Illuminance level: [250 + (250cosα)] lx where α = 85° - Color: Source D65 Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity) Image polarity Reference white: Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7) Pixel fault class Ver.: 01.01.
Acer Aspire E1-451G 用户手册
© 2012 版权所有。 Acer Aspire E1-451G 用户手册 初版发行日期:2012 年 11 月 产品型号: _________________________ 产品序号: _________________________ 购买日期: _________________________ 购买地点: _________________________
目录 安全和舒适 使用入门 5 还原系统 .......................................................... 38 15 重新安装驱动程序和应用程序 .................. 返回之前的系统快照................................. 将系统恢复到出厂时的状态 ...................... 从 Windows 还原...................................... 从还原备份进行还原................................. 15 15 15 16 Acer clear.fi 16 17 浏览媒体和照片 ............................................... 共享文件................................................... 17 哪些设备可兼容? ....................................
准备作业 ................................................... 携带物品 ................................................... 特别注意事项 ............................................ 携带笔记本电脑进行国际旅行 .......................... 准备作业 ................................................... 携带物品 ................................................... 特别注意事项 ............................................ 64 64 64 64 65 65 65 保护您的电脑 66 使用电脑安全锁 ................................................ 66 使用密码........................................
安全 和 舒 适 安全须知 请仔细阅读这些注意事项。保留此文档,以备日后参考。遵守产品上标示的警告和说明。 清洁前请先关闭产品电源 清洁前将本产品的电源线从壁装电源插座上拔出。切勿使用液体或气雾洗涤剂。应使用湿 布清洁。 警告: 使用电源线 确保连接电源线的电源插座能够轻松地够到,并尽量靠近设备操作人员。若要断开设备电 源,务必将电源线从电源插座拔出。 断开电源 连接电源和供电器或者断开连接时,请遵循以下准则: 安装供电器,然后将电源线接到交流电适配器。 从电脑上拆卸电源设备前先拔下电源线。 如果系统有多个电源,应拔出供电器上的全部电源线,断开电源和系统的连接。 使用电源 - 本产品应使用产品标示上指定的电源类型。如果您不确定使用何种电源类型,请咨询 经销商或当地电力公司。 - 切勿将任何物品放置在电源线上。小心摆放本产品,避免电线被踩。 - 如果使用延长线,接了延长线的设备额定电流总和不应超过延长线本身的额定电流。 同时,同插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 - 切勿在电源插座或电源板上超负荷连接过多设备。系统整体负荷量不得超过支路额定 电量的 80%。在使用电源板的情况下,负荷量不得超
- 本产品交流电适配器配有一个三线接地插头。插头仅适用于接地的电源插座。插入交 流电适配器插头前,请先确认电源插座已正确接地。切勿将插头插入未接地的电源插 座。详情请联系您的电工。 - 警告!接地芯线具备安全防护作用。如果使用的电源插座没有正确接地,可能会导致 电击和 (或)伤害。 - 注:接地芯线也能很好地阻隔周围电子设备产生的噪音,避免其干扰本产品的性能。 - 本系统可使用范围广泛的电压来供电:100 至 120 或 220 至 240 V AC。系统所附的 电源线符合系统购买地所在国家 / 地区的要求。在其它国家 / 地区中使用的电源线必 须符合该国家 / 地区的要求。有关电源线要求的更多信息,请联系授权经销商或服务 提供商。 保护听力 - 警告:如果长时间以高音量使用耳机,可能会造成永久性听力丧失。 为保护听力,请遵循下列注意事项。 - 逐渐调高音量,直至能够清楚舒适地收听。 - 听觉适应后不要再调高音量。 - 不要长时间以高音量收听音乐。 - 不要通过调高音量来掩盖周围噪音。 - 如果听不到周围人的讲话,应调低音量。 原装防尘待机卡 - 注:本节信息可能不适用于您的电脑。 您所购电脑在卡插槽中装有
- 开槽和开口用于通风目的,以确保产品稳定运行和防止过热。切勿堵塞或盖住这些开 口。切勿将本产品放置在床、沙发、地毯或其它类似表面上,以免堵塞开口。切勿将本 产品放置在散热器或热调节器附近或上方;除非能提供良好通风,否则也不要放置在内 部空间中。 - 切勿将任何物品从机壳上的开槽塞入本产品内,以免误触高压或造成部件短路,引起 火灾或电击。切勿使任何液体溅到本产品表面或内部。 - 切勿将本产品放置在震动表面上,以免内部组件受损和电池漏液 - 请勿在进行体育运动时或在震动环境中使用本产品,否则可能导致短路意外或损坏转 子装置、硬盘驱动器、光驱,甚至存在锂电池组爆炸的危险。 - 底面、通风口周围的区域以及交流电适配器可能会产生热。为避免受到伤害,请确保 不要让您的皮肤或身体碰到这些区域。 - 您的设备及其增强组件可能包含小配件。请将它们放置在儿童拿不到的地方。 产品维修 切勿自己尝试维修本产品,因为打开或拆卸外壳可能使您遭到高压电击或处于其它风险 中。一切维修服务应由专业维修人士提供。 发生以下情况时,请拔掉设备在壁装电源插座上的插头并请合格维修人员进行维修: - 电源线或插头损坏、断切或磨损。 - 液体溅入本产品
安全使用电池指南 本电脑使用锂电池。不要在潮、湿或腐蚀性环境中使用。请勿将产品放置或存放在热源附 近、高温环境中、直接强烈日照下、微波炉或高压容器中,也不要将其置于温度超过 60°C (140°F)的环境中。如果不遵循上述指南,可能导致电池漏液、发热、爆炸或着火,从而 造成人身伤害和 / 或损害。 请勿刺穿、打开或拆卸电池。如果电池漏液时接触到了漏出的液体,请用大量清水冲洗并 立即就医。 为确保安全并延长电池的使用寿命,请不要在低于 0°C (32°F)或高于 40°C (104°F) 的温度下为电池充电。 新电池只有在进行两到三次完全充放电周期后才能发挥最大效能。电池可进行数百次充放 电,但使用寿命始终有限。当使用时间明显变短时,就应购买新电池。请仅使用经许可的 电池,并仅使用经许可的指定用于本设备的充电器为电池充电。 电池只能用于指定用途。切勿使用已损坏的充电器或电池。避免使电池短路。当硬币、夹 子或钢笔等金属物体使电池的正负极直接连接时,可能会发生意外短路。(它们类似于电 池上的金属条。)例如,当您口袋或钱包里装有备用电池时,就可能发生这种情况。电子 端子短接可能会损坏电池或与其连接的物体。 如果电池放
无线频率干扰 - 警告!出于安全考虑,当您在下列条件下使用笔记本电脑时请关闭所有无线传输设 备。这些设备包括但不限于:无线局域网 (WLAN)、蓝牙和 / 或 3G。 请遵循各地区实施的特殊规定,并在禁止使用或可能造成干扰或危险的地方始终关闭您的 设备。请只在正常工作位置使用设备。本设备在正常使用的情况下符合 RF 暴露准则,设 备及其天线设计位置距离身体至少 1.
所有无线设备是否正确安装和使用。请勿在放置本设备及其部件或增强附件的同一舱内存 放或携带易燃液体、气体或易爆材料。对于装有安全气囊的车辆,请记住安全气囊在大力 下会膨胀。请勿在安全气囊上方或安全气囊打开区域放置物体,包括安装的或移动式的无 线设备。如果车载无线设备安装不当,安全气囊膨胀,可能会造成严重人身伤害。乘坐飞 机时严禁使用本设备。登机前请关闭本设备。在飞机上使用无线电话可能会对飞行带来危 险,干扰无线电话网络,并可能是非法行为。 易爆场所 在可能发生爆炸的场所请关闭本设备,遵循所有标志和指示。易爆场所包括通常要求关闭 汽车引擎的地方。在上述场所,火花可能引起爆炸或火灾,导致人员伤亡。在加油站的油 泵附近请关闭笔记本电脑。请遵守油库、储备区和配发区、化工厂或正在进行爆破作业的 场所对使用无线设备的限制规定。可能产生爆炸的场所通常 (但非绝对)会有标识。包括 船只甲板下、化学品输送或储存设施、使用液化石油气 (如丙烷或丁烷)的车辆以及空气 中含有化学品或砂粒、灰尘或金属粉末等微粒的区域。不要在无线电话禁用的场合下或可 能造成干扰或危险的情况下开启本电脑。 紧急电话 - 警告:本设备不能拨打紧急电话。要拨打
能源之星 Acer 的“能源之星”认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果而无需 牺牲功能或性能,从而为您省钱。Acer 很自豪能够向客户提供带“能源之 星”标志的产品。 什么是 “能源之星”? 具备 “能源之星”认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方针,消 耗较少的能源并能够防止温室气体的排放。 Acer 承诺在全球提供的产品和服务能够帮助 客户省钱、节能和提高环境质量。我们通过较高的能效而节约更多的能源,就能更多地降 低温室气体的排放和气候变化的风险。详情请参见 www.energystar.gov 或 www.energystar.
- 寒冷或虚弱。 若您有上述症状,或是其它因使用电脑而引起的复发性或持续性不适和 (或)疼痛,请立 即看诊并告知公司的健康与安全部门。 下面将向您分享一些技巧,介绍如何更舒适地使用电脑。 找对舒适位置 通过调节显示器的角度、垫踩脚凳或是坐高些,找寻舒适的位置,直到自己感觉非常舒适 惬意。请遵循以下技巧: - 不要长时间保持固定姿势。 - 避免前倾后仰。 - 定时起身踱步,消除腿部肌肉紧张。 - 稍事休息,放松颈肩。 - 避免拉紧肌肉或耸肩。 - 正确安装外接显示器、键盘和鼠标,并摆放在能够舒适够到的地方。 - 如果您看电脑多过阅读文件,请将显示器放在书桌正中,尽量减少颈部紧绷。 爱护视力 以下因素都会使眼睛疲劳:长时间看电脑、配戴度数不正确的眼镜或隐形眼镜、屏幕反光、 室内光线过强、屏幕未准确对焦、字体过小以及显示屏对比度低。下面将向您分享一些建 议,介绍如何纾缓眼睛疲劳。 眼睛 - 经常让眼部休息。 - 按时让眼睛移开显示器看向远处某点,休息片刻。 - 时常眨眼,避免眼睛干涩。 显示器 - 保持显示器清洁。 - 头部应该稍微高过显示器顶部,这样,在看显示器中间时,眼球会朝下看。 - 调节显示器亮度和 (或)
- 使用下列方法来消除屏幕反光和折射: 让显示器侧面朝向窗户或任何光源, 在室内挂窗帘、遮帘或百叶窗,降低光线强度, 使用工作专用台灯, 改变显示器的角度, 使用防反光保护屏, 使用屏幕遮光板,例如遮住显示器顶部的一张硬纸板。 - 不要乱调显示器角度,伤害眼睛。 - 避免长时间看明亮的光源。 养成好的工作习惯 养成以下工作习惯以更轻松和有效地使用电脑: - 经常按时小憩。 - 做一些伸展运动。 - 尽量经常呼吸新鲜空气。 - 定期运动,强身健体。 - 警告!不建议在沙发或床上使用电脑。如果必须如此,应在工作一会儿之后按时休 息,并做一些伸展运动。 - 注:要了解更多信息,请参阅第 86 页的 “规定和安全注意事项”。 安全和舒适 - 13
光驱设备注意事项 - 注意:本节信息可能不适用于您的电脑。 注意:此设备含有激光系统并被定为 “1 级激光产品”。如果本设备发生任何故障,请联 系最近的授权维修站。为防止受到激光的直接幅射,切勿尝试打开外壳。 CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
使用入门 感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它满足您随时随地使用计算机的需要。 用户指南 为帮助您使用 Acer 笔记本电脑,我们专门设计了一套指南: 首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。 本快速指南介绍了您新购电脑的基本特性和功能。要了解关于您的电脑如何 能够帮助您提高工作效率的详细信息,请参见用户手册。本指南包含了诸如 系统实用程序、数据恢复、扩展选项和疑难解答等信息。此外,它包含了您 笔记本电脑的一般规定和安装注意事项。用户手册可在桌面上找到,双击 “帮助”图标并单击打开的菜单中的用户手册。 电脑使用的基本保养和建议 启动 / 关闭您的电脑 若要关机,请进行以下任一操作: • 使用 Windows 关闭系统命令:按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源 > 关机。 如果您要关闭电脑一会,但不想完全关机,可按电源键以让电脑进入休眠 状态。 也可按下睡眠热键 + 让电脑进行睡眠模式。 使用入门 - 15
注:如果您无法正常关机,按住电源按钮至少四秒钟以上,即可强制 关闭电脑。如果您关闭电脑后又想重新启动,请至少等待两秒钟。 保养您的电脑 只要用心保养,本电脑必能提供您最好的服务。 • 请勿将电脑直接暴露于日光下。勿将电脑靠近热源如电暖器等设备。 • 请勿将电脑置于 0°C (32°F)以下或 50°C (122°F)以上的温度下。 • 请勿将电脑靠近磁场。 • 请勿将电脑置于雨水或潮气中。 • 请勿将任何液体泼洒到电脑。 • 请勿让电脑承受剧烈震荡或撞击。 • 请勿将电脑暴露于满是灰尘的环境中。 • 请勿将物品置于电脑上。 • 请勿过于用力关上显示屏盖。 • 请勿将电脑置于不平稳的地方。 保养 AC 适配器 底下列出 AC 适配器的保养要点: • 请勿将其它设备接到电脑所用的适配器。 • 请避免踩踏电源线或是放置任何物品于电源线上。配置电源线时要特别 小心,请将电源线置于人员踩踏不到的地方。 • 拔下电源线时,切勿拖拽,请握住电源插头将其拔下。 16 - 使用入门
• 如果您使用延长线,所连接设备的总耗电量不可超过延长线的总负荷量。 同时,同一插座上所连接的设备的总耗电量不可超过保险丝的总负荷量。 保养电池组 底下列出电池组的保养要点: • 请使用本机所指定的同类型电池。在取出或更换电池之前请先关闭电源。 • 切勿把玩电池。将电池放在远离儿童的地方。 • 依当地政府规定处理废弃电池。如果可能,请尽量回收。 清洁和保养 请按照下列步骤擦拭电脑: 1. 关闭电脑,取出电池。 2. 断开 AC 适配器。 3.
熟悉 A CER 笔 记 本 电 脑 当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您新购的 Acer 电脑吧。 Aspire E1-451G 18 - 熟悉 Acer 笔记本电脑
屏幕视图 # 图标 项目 1 摄像头 2 屏幕 3 SD 读卡器 说明 网络相机,用于视频通信。 摄像机旁边的灯表明摄像机在运行。 显示电脑的输出内容。 可插一张 Secure Digital (SD 或 SDHC)卡。 注:轻推取下 / 安装卡。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 19
# 图标 项目 电源指示灯 4 电池指示灯 说明 根据亮灯情况可检视目前计算机电源的 状态。 显示目前电脑电池的状态。 充电中:电池充电时,指示灯亮橘色。 完全充电:当处在 AC 模式时,指示灯 为蓝色。 硬盘指示灯 硬盘活动时,该指示灯亮。 通信指示灯 表示计算机的无线连接设备状态。 20 - 熟悉 Acer 笔记本电脑
键盘视图 # 图标 项目 说明 1 电源按钮 用于打开和关闭计算机电源。 2 键盘 参见第 26 页的 “使用键盘”。 3 触控板 将数据输入到计算机中。 触摸式定位设备,功能和计算机鼠标 相同。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 21
# 图标 4 5 项目 单击按钮 (左和右) 扬声器 说明 该按钮左侧和右侧起到左选和右选按钮 功能的作用。 提供立体声音频输出。 项目 说明 左视图 # 图标 1 直流电源输入插孔 连接 AC 适配器。 2 以太网络 (RJ-45)端口 3 通风和冷却风扇 4 外部显示器 (VGA) 端口 连接显示设备 (例如:外接显示器、 LCD 投影机)。 5 HDMI 端口 支持高清数字视频连接。 22 - 熟悉 Acer 笔记本电脑 连接 10/100/1000 以太网。 让计算机保持冷却。 切勿遮挡槽口。
# 图标 6 项目 USB 端口 说明 连接到 USB 装置。 如果端口为黑色,则兼容 USB 2.0,如 果端口为蓝色,则兼容 USB 3.0 (参看 以下)。 有关 USB 3.0 的信息 • 与 USB 3.0 和较早设备兼容。 • 用 USB 3.0 认可设备获得最优性能。 • 符合 USB 3.
# 4 5 6 图标 项目 光驱访问指示灯 光驱弹出按钮 说明 当光驱启用时指示灯会亮起。 按下此按钮可弹出光驱。 当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。 紧急弹出孔 小心插入拉直的回形针可退出光驱 托盘。 Kensington 安全锁 连接 Kensington 兼容计算机安全锁。 插槽 7 24 - 熟悉 Acer 笔记本电脑 您可以将计算机锁链与不可移动的物体 相连,例如桌子或者上锁的抽屉手柄。 将锁插入锁孔中,然后旋转钥匙便可 上锁。 您也可以选购不带安全锁的型号。
底视图 # 1 图标 项目 电池释放闩锁 说明 释放电池闩锁可取下电池组。插入适用 的工具并滑动可释放闩锁。 内存槽 安装计算机主内存的位置。 硬盘槽 安装计算机硬盘的位置。 3 电池槽 4 通风和冷却风扇 安装电池组。 让计算机保持冷却。 2 切勿遮挡槽口。 熟悉 Acer 笔记本电脑 - 25
使用键盘 您的电脑有紧凑型键盘及嵌入式数字键盘。 Windows 键 键盘上有 2 个按键用于执行 Windows 专用的功能。 Windows 键 返回 “开始”画面。它还可与其它键配合使用以实现一些特定的功 能,请查阅 Windows 帮助。 应用程序键 此键可打开应用程序的快捷菜单 ( 等同于单击鼠标右键 )。 锁定键和嵌入式数字键盘 切换键盘锁定键可更改键盘工作的方式。 Caps Lock 当 Caps Lock 键锁定时,所有键入的字符都是大写的。 26 - 使用键盘
Scroll Lock 当 Scroll Lock ( + ) 键锁定时,您可按向上或向下键,屏幕上的 文字即向上或向下移动一行。 Scroll Lock 键可能在多数应用程序中不起 作用。 Num Lock 当 Num Lock ( + ) 键锁定时,嵌入式数字键盘将切换到数字模 式。当 Num Lock 键锁定时,按住 可暂时输入字母。 嵌入式数字键盘 该嵌入式数字键盘由一组位于一些键盘按钮右 上方的小写字符表示。当 Num Lock 键锁定时, 这些键可以和算术运算符 (+、 -、 * 和 /) 一起用 作计算器。如果要输入大量数字信息,这种模式 将十分适合您。 提示:可使用完整键盘提供的光标控制功能。如果 Num Lock 键锁定, 按住 ,如果 Num Lock 键未锁定,按住 ,然后点按所需 的键。光标控制键符号没有印在这些键上。 使用键盘 - 27
热键 本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量 输出。 要激活热键,先按住 键,然后再按热键组合中的另一个键。 热键 图标 功能说明 + 飞行模式 + 睡眠 说明 打开 / 关闭电脑的网络设备。 ( 网络设备根据配置可能有所 不同。 ) 让电脑进入睡眠模式。 可以在以下三种显示方式间切 换:只使用显示屏、只使用已 连接的外部显示器、同时使用 显示屏和外部显示器。 关闭显示屏背光以节省电量。 按任意键将恢复正常显示。 + 显示屏幕切换 + 显示屏关闭 + 触控板切换 打开和关闭内置触控板。 + 扬声器切换 打开或关闭扬声器。 Number Lock Scroll Lock 打开或关闭嵌入式数字键盘。 打开和关闭 Scroll Lock。 调高亮度 调高屏幕亮度。 + + + < > 28 - 使用键盘 NumLk Scr Lk
热键 图标 功能说明 说明 + < > 调低亮度 调低屏幕亮度。 + < > 调高音量 调高扬声器音量。 + < > 调低音量 调低扬声器音量。 + 播放 / 暂停 播放或暂停选定的媒体文件。 + 停止 停止播放选定的媒体文件。 + 上一个 返回上一个媒体文件。 + 下一个 跳至下一个媒体文件。 使用键盘 - 29
触控板 触控板的基本操作 触控板能够控制屏幕上的箭头 (或 “光标”)。当手指滑过触控板时,光 标将随之移动。 使用位于触控板下方的左右按钮可以完成选择和执行操作。这两个区域相当 于普通鼠标的左键和右键。轻击触摸板与单击鼠标左键的效果相同。 注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越好。 请保持触控板和手指的干燥和清洁。 光标由一些基本手势控制。 • 单指滑动:在触控板上移动手指就可以移动光标。 • 单指点按:用手指轻击触控板可执行 “单击”操作,该操作将 选择或启动一个项目。快速重复点按可执行点按两下或 “双 击”。 • 拖动:按住触控板的左侧选择按钮,或点按触控板的任意位置两次,然后 在触控板上滑动手指可选择区域中的所有项目。 触控板手势 Windows 8 和许多应用程序支持触控板手势,手势使用一个或多个手指。 注:支持触控板手势,取决于活动的应用程序。 30 - 触控板
这样,您就能够通过几个简单的手势来控制应用程序,例如: • 从边缘向内滑动:从触控板的右侧、顶部或左 侧向中心滑动可访问 Windows 工具。 • 从右侧向内滑动:切换 Charms。 • 从顶部向内滑动:切换应用程序命令。 • 从左侧向内滑动:切换到上一个应用程序。 • 双指滑动:将两个手指放在触控板上并向任意方向移动可快速 在网页、文档和播放列表上滚动。 • 双指收放:利用拇指加食指的简单手势放大或缩小照片、地图 和文档。 触控板 - 31
还原 如果您的计算机出现故障,且常见问题解答 ( 参见第 75 页 ) 无法提供帮助, 您可以 “还原”计算机 - 即返回之前的状态。 本 章 节 描 述 本 计 算 机 可 用 的 还 原 工 具。 Acer 提 供 了 Acer Recovery Management,可让您创建还原备份、驱动程序和应用程序备份以及启动恢 复选项,并可使用 Windows 工具或还原备份。 注:Acer Recovery Management 只有在安装 Windows 操作系统的情 况下方可使用。 重要:我们建议您尽快创建还原备份和驱动程序和应用程序备份。 在某些情形中,全面恢复需要 USB 还原备份。 创建还原备份 要从 U 盘重新安装,您必须先创建还原备份。还原备份包含计算机硬盘中的 整个原始内容,包括 Windows 和出厂加载的所有软件和驱动程序。使用此 备份可将您的计算机还原到您购买时的状态,同时让您选择保留所有设置和 个人数据。 注:请确认 U 盘容量至少为 16 GB。 32 - 还原
1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 2.
请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。此功能提供了最完 整和最安全的还原备份。 3. 插入 U 盘,然后单击下一步。 • 继续前确认 U 盘有足够的空间。还原备份需要至少有 16 GB 的存储空 间。 4. 您将在屏幕上看到备份进程。 5.
6. 创建还原备份后,您可以选择删除计算机中的还原信息。如果选择删除此 信息,您只能使用 USB 还原备份来恢复计算机,如果丢失或擦除 U 盘, 您就无法恢复计算机。 7.
1. 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 2.
• 如果使用光盘,它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、可刻录光盘的 数量。确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。 3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。 4.
还原系统 还原系统: 1. 实施小修复。 如果只有一或二个软件项目或硬件无法正常工作,可以通过重新安装该 软件或设备驱动程序来解决问题。 要重新安装工厂预装的软件或驱动程序,请参见第 38 页的 “重新安装驱 动程序和应用程序”。 有关重新安装非工厂预装软件和驱动程序的说明,请参见该产品的文档 或技术支持网站。 2. 还原到之前的系统状态。 如果重新安装软件或驱动程序无法解决问题,可通过将系统还原到之前 一切都正常的状态来解决问题。 有关说明,请参见第 41 页的 “返回之前的系统快照”。 3. 重新启动操作系统。如果未解决问题而且您希望将系统恢复到出厂时的 状态,但需保留用户信息,请参见第 42 页的 “将系统恢复到出厂时的状 态”。 4.
• 其它应用程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的软件,则需按照该软 件的安装说明进行操作。 • 新设备驱动程序 - 如果您需要重新安装非工厂预安装的设备驱动程序,则 需按照随设备提供的说明书进行操作。 如果使用 Windows 重新安装并将还原信息存储在计算机中: • 从开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。 • 单击重新安装驱动程序或应用程序。 还原 - 39
• 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。 • 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。重 复上述步骤重新安装您需要的其它项目。 如果您从 DVD 光盘或 U 盘的 “驱动程序和应用程序备份”中重新安装: 1.
2. 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。 3.
恢复到还原点 1. 从开始,输入 “控制面板”,然后单击应用程序列表中的控制面板。 2. 单击系统和安全 > 操作中心,然后单击屏幕底部的还原。 3. 单击打开系统还原,然后单击下一步。 4. 单击最近还原点 (系统正常工作的那一次) ,单击下一步,然后单击完 成。 5.
有两个选项可供选择:恢复出厂设置 ( 重置我的计算机 ) 或自定义还原 ( 刷 新我的计算机 )。 恢复出厂设置会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的 Windows、所有的软件和驱动程序。如果您可以访问硬盘中的重要文件,请 立即备份。请参见第 44 页的 “用 Acer Recovery Management 恢复出厂 设置”。 自定义恢复将试图保留您的文件 (用户数据),但仍将重新安装所有的软件 和驱动程序。自您购买计算机之日起安装的软件将被删除 (从 Windows Store 安装的除外)。请参见第 45 页的 “用 Acer Recovery Management 自定义还原”。 还原 - 43
用 Acer Recovery Management 恢复出厂设置 1. 单击恢复出厂设置。 注意:“恢复出厂设置 “会擦除硬盘中的所有文件。 2. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 3. 单击下一步,然后选择擦除文件的方式: a.
b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 4. 单击重置。 5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。 6. 还原完成后,重复首次启动过程开始使用计算机。 用 Acer Recovery Management 自定义还原 1.
2. 刷新计算机窗口将打开。 3. 单击下一步,然后单击刷新。 4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。 从还原备份进行还原 从 U 盘中的还原备份进行还原: 1. 找到还原备份。 2. 插入 U 盘并开启计算机。 3. 如果未启用,必须启用 F12 启动菜单: a. 启动计算机时,按 。 b. 使用左右箭头键选择主菜单。 c. 按向下箭头键,直到 F12 启动菜单被选中,按 可将此设置更改 为启用。 d. 使用左右箭头键选择退出菜单。 e.
f. 计算机将重新启动。 4. 启动过程中,按 打开引导菜单。您可在引导菜单中选择开始启动 的设备,例如 U 盘。 a. 使用箭头键选择 USB 设备,然后按 Enter。 b. 从还原备份而非常规的启动程序启动 Windows。 5. 选择键盘类型。 6. 选择故障排除,然后要使用的还原类型: a. 单击高级,然后按系统还原可开始 Microsoft System Restore: Microsoft System Restore 将定期对系统设置进行“快照”并保存为还 原点。在遇到多数难以解决的软件问题时,您可还原到这些还原点之 一,以使系统再度正常运行。 b. 单击重置计算机开始进行重置: 重置计算机会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的 Windows、所有的软件和驱动程序。如果您可以访问硬盘中的重要文 件,请立即备份。参见第 48 页的 “从还原备份重置计算机”。 c.
从还原备份重置计算机 注意:重置计算机会擦除硬盘中的所有文件。 1. 重置您的计算机窗口将打开。 图片仅供参考。 2. 单击下一步。 3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。 4. 选择保留对硬盘的任何更改: a. 如果在硬盘上有已删除的还原分区,或有已更改的分区且要保留这些 更改,请选择否。 b. 要将计算机完全恢复至出厂设置,请选择是。 5. 选择擦除文件的方式: a. 只删除我的文件可在恢复计算机前快速擦除所有文件,需约 30 分钟。 b. 全面清理硬盘可在擦除所有文件后清理硬盘,因此还原后无法看到任 何文件。清理硬盘所需时间长得多,最长可达 5 小时,但因旧文件被 彻底删除而安全得多。 6. 单击重置。 7.
从还原备份刷新计算机 1. 刷新计算机窗口将打开。 2. 单击下一步。 3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。 4. 单击刷新。 5.
A CER CLEAR . FI 注:仅限部分型号。 有了 Acer clear.fi,您可以享受视频、照片和音乐。来自或去向安装有 Acer clear.fi 的其他设备的流媒体。 注:所有设备都必须连接到同一网络。 欲 观 看 视 频 或 听 音 乐,打 开 clear.fi Media,欲 浏 览 照 片,打 开 clear.fi Photo。 重要:当您首次打开 clear.fi 应用程序时, Windows 防火墙将要求 clear.fi 访问网络的许可。在每个窗口中选择允许访问。 浏览媒体和照片 左边面板中的列表显示您的电脑 (我的媒体库),然后其他设备 (若有)被 连接到您的网络 (家庭共享)。 欲查看您电脑上的文件,在我的媒体库下选择一个类别,然后在右边浏览文 件和文件夹。 50 - Acer clear.
共享文件 连接到您网络的设备在家庭共享部分显示。选择一个设备,然后选择类别进 行搜索。 共享文件和文件夹短暂延时后在右边显示。浏览至您想播放的文件,然后双 击开始播放。 用横跨屏幕底部栏上的媒体控件控制播放。例如,选定音乐后,您可以播 放、暂停或停止播放,并调节音量。 注:您 必 须 激 活 存 储 文 件 设 备 的 共 享。在 存 储 文 件 的 设 备 上 打 开 clear.fi,选择编辑,然后确保在本地网路共享我的媒体库已激活。 哪些设备可兼容? 带 clear.fi 或 DLNA 软件的认证 Acer 设备可以与 clear.fi 软件一起使用。 这些包括 DLNA 兼容个人电脑、智能手机和 NAS (网络附加存储)设备。 Acer clear.
播放至另一台设备 如果要在另一台设备上播放媒体,您需按以下步骤操作: 1. 在右下角选择播放至。 2. 选择将用来播放文件的远程设备。 此列表中只会有播放优化的设备,某些个人电脑和存储设备不会出现。欲 增加 Windows 个人电脑至列表,打开 Windows Media Player,选择 流媒体以及允许远程控制我的播放器 3. 在主窗口中选择一个文件,然后使用屏幕底部栏中的媒体控件控制该远 程设备。 详情请访问 http://www.acer.com/clearfi/download/。 52 - Acer clear.
电源管理 本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。系统活动是指涉及以下 一个或多个设备的活动:键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。如果在一 段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省 能源。 节能 禁用快速启动 您的电脑使用“快速启动”可加快启动速度,但也会使用少量的电能来检查 启动信号。这些检查会慢慢消耗电脑的电池。 如果您要降低电脑的功耗和对环境的影响,请关闭 “快速启动”: 注:如果快速启动被关闭,您的电脑将需要更长的时间从睡眠模式中 启动。如果您的电脑具有 Acer Instant On 或 Acer Always Connect, 这些功能也将被关闭。 如果您的电脑收到通过网络启动 ( 局域网唤醒 ) 的指令,它也不会 启动。 电源管理 - 53
1. 打开桌面。 2. 单击通知区域中的电源选项。 3. 选择更多电源选项。 4. 选择选择电源按钮的功能。 5.
6. 向下滚动并禁用打开快速启动。 7.
电池组 本电脑使用的电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用。 电池组特点 该电池组具有以下特点: • 采用最新电池技术标准。 • 具有电量不足警告功能。 只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时 使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情况下充电,会 大大缩短充电时间。 在您旅行或断电时,电池随时可供使用。建议您多备一个完全充电的电池 组,作为备用。请联络经销商以了解订购备用电池组的详细信息。 为电池充电 要给电池充电,首先要确定电池已正确安装到电池槽中。将 AC 适配器接插 到电脑,再连接到主电源插座。电池充电时,您仍然可以继续靠交流电使用 电脑。但是,在关机情况下充电,会大大缩短充电时间。 注意:建议您在一天工作结束之后对电池充电。在您旅行前整晚对电 池充电,让您第二天出行时带上完全充电的电池。 56 - 电池组
精调新电池组状态 在首次使用电池组之前,您应执行一个精调操作: 1. 将新电池插入电脑。不要开机。 2. 连接 AC 适配器并对电池完全充电。 3. 断开 AC 适配器。 4. 打开电脑,使用电池电源运行。 5. 完全放电,直到出现电量不足警告。 6.
优化电池寿命 优化电池寿命可以让您充分利用电池的电能,延长充电周期,提高充电效 率。建议您遵循以下建议: • 购买另外的电池组。 • 只要可能就使用交流电,留着电池在路上时使用。 • 如果未使用 PC 卡,请将其退出,因为它会耗电 (仅指定型号)。 • 将电池组保存在阴凉干燥的地方。建议的温度为 10°C (50°F)至 30°C (86°F)。温度较高会使电池自放电过程加快。 • 过分充电会缩短电池的寿命。 • 监视 AC 适配器和电池情况。 检查电池电量 Windows 电源表指示当前的电池电量。将光标放到工具栏上的电池 / 电源图 标上可以看到电池现在的充电电量。 电量不足警告 使用电池电源时,请留意 Windows 电源表。 警告! 出现电量不足警告信息后,请尽快连接上 AC 适配器。如果电 池电量完全用完,电脑就会关闭,数据将会丢失。 58 - 电池组
出现电量不足警告信息后,根据当时情况建议采取以下措施: 情况 建议的操作 1. 将适配器接插到电脑,然后连接到主电源。 备有 AC 适配器和 2. 保存所有需要的文件。 电源插座。 3. 继续工作。 如果您想快速充电,请关闭电脑。 1. 保存所有需要的文件。 2. 关闭所有应用程序。 备有另外一个完全 3. 关闭电脑。 充电的电池。 4. 更换电池组。 5. 打开电脑,继续工作。 没有 AC 适配器和 1. 保存所有需要的文件。 电源插座。您没有 2. 关闭所有应用程序。 3. 关闭电脑。 备用电池组。 安装和卸下电池组 重要:如果要继续使用电脑,在取出电池之前连接 AC 适配器。或者, 先关闭电脑。 安装电池组: 1. 将电池对准插入到空置的电池槽,确定先插入的是有接点的一头,并且电 池的顶面朝上。 2.
卸下电池组: 1. 推动电池释放销以释放电池。 2.
携带电脑旅行 本小节向您提供了有关携带笔记本电脑行走或旅行时的有用建议和提示。 断开笔记本电脑与桌面设备的连接 按照下列步骤将您的笔记本电脑与外设断开连接: 1. 保存打开的文件。 2. 将光盘从光驱中取出。 3. 关闭电脑。 4. 关上显示屏盖。 5. 断开 AC 适配器电源线与电脑的连接。 6. 断开键盘、指取设备、打印机、外部显示器及其它外设的连接。 7.
若您要将笔记本电脑携带至客户的办公室或另外的建筑内,您需要关闭笔记 本电脑: 按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源 > 关机。 -或您可以通过按 + 来使笔记本电脑进入睡眠模式。然后关上显示 屏盖。 在您准备再次使用电脑时,打开显示屏盖,按下电源按钮,然后将其释放。 注:电脑在进入睡眠模式一段时间后会进入休眠或深度睡眠模式。 出席会议需携带的物品 如果您的会议时间短,您可能只需要携带电脑本体到会议室。如果您的会议 时间長,或者您的电池没有充满,您可能需要携带 AC 适配器,以便在会议 室连接电源插座。 若会议室没有电源插座,请将笔记本电脑置于睡眠模式以减少电量消耗。 在不使用笔记本电脑时,请按下 + 键或关上显示屏盖。 携带电脑回家 当您要从办公室回家,或反之。 准备作业 在将笔记本电脑与桌面设备断开后,请按以下步骤准备将笔记本电脑携带 回家。 • 请检查是否已经将所有的媒体和光盘从驱动器中取出。如果不及时取出 存储设备,驱动器读写头很容易受损。 62 - 携带电脑旅行
• 请把笔记本电脑放入保护盒套中,以防止滑落或在滑落时防止撞击。 注意:请勿将物品压住笔记本电脑的显示屏盖。显示屏盖若承受过大 压力,很容易受损。 携带物品 非您家中已备有如下物品,否则请您记得携带: • AC 适配器和电源线。 • 印刷的安装彩图。 特别注意事项 在您携带电脑上下班时,您可以参照以下建议来保护您的笔记本电脑: • 尽量将笔记本电脑随身携带,以将温差变化影响降至最低。 • 如果您有一段时间不使用,也不能随身携带笔记本电脑,您可以将笔记本 电脑放在后车厢内以避免造成笔记本电脑过热。 • 温差和湿度的变化会造成水气凝结。打开笔记本电脑之前,先让笔记本电 脑恢复为室温,然后检查屏幕是否有水气凝结。如果温差变化超过 10°C (18°F),最好让笔记本电脑慢慢恢复为室温。可能的话,请将笔记本电 脑放置在介于室内和室外温度的环境下 30 分钟。 布置您的家庭办公室 如果您经常在家中办公,那么最好购买备用 AC 适配器。有了备用 AC 适配 器,您就不需要天天携带多余的负荷了。 如果您在家中使用笔记本电脑时间很长,您也可能需要一个外接式键盘、外 部显示器或鼠标。 携带电脑旅行 - 63
携带笔记本电脑旅行 当您进行短程旅行时,如从办公室到客户的公司或在国内旅行。 准备作业 就如同在家中使用一样,您需要先准备好笔记本电脑。确保电池电量充足。 机场安全检查时可能会要求打开笔记本电脑进行检查。 携带物品 请您携带如下物品: • AC 适配器。 • 电量充足的备用电池组。 • 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序。 特别注意事项 除了遵照将笔记本电脑带回家中使用时的注意事项外,请按照以下步骤在旅 行时保护您的笔记本电脑: • 请随身携带您的笔记本电脑。 • 如果可能,请人工手动检查电脑。机场安检的 X 射线机是安全的,不过 还是建议您不要让电脑通过金属探测仪的检查。 携带笔记本电脑进行国际旅行 当您进行国际旅行时。 64 - 携带电脑旅行
准备作业 同平时外出旅行一样准备好您的笔记本电脑。 携带物品 请携带以下物品: • AC 适配器。 • 适合在您前往国家使用的电源线。 • 电量充足的备用电池组。 • 如果您打算使用其它打印机请准备该打印机的驱动程序。 • 购买凭证,以备海关检查。 • 国际旅游保证护照 (ITW 护照)。 特别注意事项 参照携带笔记本电脑作短途旅行时的特别注意事项。 另外在进行国际旅行时下面的建议将十分有用: • 在其他国家旅行时,请检查当地的 AC 电源电压和 AC 适配器电源线规格 是否兼容。若不兼容,请重新购买与当地 AC 兼容的电源线。切勿使用家 电设备适配器来为笔记本电脑提供电源。 • 如果您要使用调制解调器,请检查调制解调器和接口是否与您旅行所在 国 / 地区的电信系统兼容。 携带电脑旅行 - 65
保护您的电脑 您的电脑是贵重的物品,请妥善保养。下列是教您学习如何保护和保养您的 电脑。 安全特性包括硬件和软件锁 - 电脑安全锁和密码。 使用电脑安全锁 本电脑配备了用于安全锁的 Kensington 兼容电脑安全槽。 您可以将电脑锁链与不可移动的物体相连,例如桌子或者上锁的抽屉手柄。 将锁插入锁孔中然后旋转钥匙便可上锁。您也可以选购不带安全锁的型号。 使用密码 系统使用密码来保护您的笔记本电脑,防止他人擅自使用。设置这些密码来 为您的系统和数据创建不同级别的保护: • 管理员密码可防止未经授权进入 BIOS 实用程序。一旦设置完成,下次要 进入 BIOS 实用程序时您必须输入此密码才可以进入。请参见第 74 页的 “BIOS 实用程序”。 • 用户密码可防止他人擅自使用您的电脑。将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 (如有)结合使用,可提供最大的安全防护。 • 开机密码可防止他人擅自使用您的电脑。将此密码与开机密码和从休眠 状态唤醒电脑的唤醒密码 (如有)结合使用,可提供最大的安全防护。 重要:请千万牢记您的 Supervisor Password (管理员密码)! 如果遗忘密码,请与销
输入密码 密码设置完成后,显示屏中间会显示一个密码提示框。 • 管理员密码设置后,计算机启动时按 键准备进入 BIOS 程序时,将 显示密码提示框。 • 输入管理员密码并按下 键以进入 BIOS 程序。如果输入的密码 不正确,将显示警告信息。请重新输入密码,然后按 键。 • 如果设置了用户密码,且启用了启动密码参数,在系统启动时将显示密码 提示框。 • 输入用户密码,并按下 键使用电脑。如果输入的密码不正确,将 显示警告信息。请重新输入密码,然后按 键。 重要:您有三次机会输入密码。如果您三次输入的密码均是错误的,系 统将会停止。按住电源按钮 4 秒钟,关闭电脑。然后重新启动电脑, 再重试。 保护您的电脑 - 67
连接 到 网 络 内置网络特性 您可以通过内置网络特性连接以太网络。 要使用该功能,请使用以太网络线将电脑外部的以太网络端口 (RJ-45)与 提供网络接入服务的网络接口或集线器相连接。 68 - 连接到网络
无线网络 连接 Internet 您电脑的无线连接已默认打开。 在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。选择您的网络并 输入密码 (若需要)。 要打开或关闭电脑的无线连接,按 Fn+F3。 或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。 请参见 ISP 或路由器的文档。 无线网络 无线 LAN 或 WLAN 是无线局域网,它无需通过网线即可连接两台或更多 的电脑。设置无线网络非常方便,并可让您共享文件、外设和 Internet 连接。 无线网络有何好处? 移动性 无线 LAN 系统可让您和您家庭网络中的其他用户共享对文件和连接到联网 设备的访问,例如打印机或扫描仪。 您还可与家中的其它电脑共享 Internet 连接。 安装快速简便 安装无线 LAN 系统快速简便,无需在墙上和天花板上拉网线。 无线网络 - 69
无线 LAN 的构成 要在家中设置无线网络,需要以下条件: 接入点 (路由器) 接入点(路由器)是双向收发器,它将数据播送到周围的环境。接入点起到 有线和无线网线之间传递器的作用。多数路由器有内置的 DSL 调制解调 器,可让您接入高速 DSL Internet 连接。您选择的 ISP (Internet 服务提供 商)一般在申请他们的服务时都提供调制解调器 / 路由器。仔细阅读随接入 点 / 路由器提供的文件,以了解详细的设置说明。 70 - 无线网络
HDMI HDMI (高清晰度多媒体接口)是一种业界通用、未压缩、全数字音频 / 视 频接口。 HDMI 能够通过一根信号线,在任何兼容数字音频 / 视频源 (如机 顶盒、 DVD 播放机和 A/V 接收器)和兼容数字音频和 / 或视频显示器 (如 数字电视 (DTV))之间提供一个接口。 使用电脑上的 HDMI 端口与高端音频和视频设备连接。信号线的敷设能够 进行整齐的装配和快速连接。 HDMI - 71
通用串行 总 线 ( USB ) 通过高速通用串行总线 (USB)端口,您可以连接各种 USB 外设而无需占 用系统资源。 72 - 通用串行总线 (USB)
播放 DVD 影 片 当光驱插槽中安装了 DVD 光驱后,您就可以在电脑上播放 DVD 影片了。 1. 插入 DVD。 2.
BIOS 实 用 程 序 BIOS 实用程序是内建在笔记本电脑 BIOS(Basic Input/Output System)中 的硬件配置程序。 在购买本笔记本电脑时,它已经过适当的配置和优化,您无需运行该程序。 但当您碰到配置问题时,您可能需要运行该程序。 在开机自检(Power-On Self Test; POST)过程中,当屏幕上出现电脑的图 标时,按下 键激活 BIOS 实用程序。 启动顺序 要在 BIOS 实用程序中设置启动顺序,激活 BIOS 实用程序,然后从屏幕顶 部的主菜单中选择 “Boot”。 设置密码 要设置启动密码,请激活 BIOS 实用程序,然后从屏幕顶部的主菜单中选择 “Security”; 找到 “Password on boot:” 并使用 和 键以激 活此功能。 74 - BIOS 实用程序
常见问题 以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提 供了简单的解决方案。 我打开了电源,但是电脑未启动或开机 检查电源指示灯。 • 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。请检查以下方面: • 如果您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足 够的电源。请连接 AC 适配器为电池组充电。 • 请确保 AC 适配器已经正确连接到电脑和电源插座。 • 如果电源指示灯亮着,请检查以下项目: • 光驱里是否装有光盘?取出光盘并按 + + ,重启 系统。 • 电脑上是否插有 USB 存储设备 (USB 盘或智能手机)? 拔出该设备 并按 + + ,重启系统。 屏幕上什么也没有 可能是笔记本电脑的电源管理系统自动关闭显示屏电源以节省电能。请按任 意键以恢复正常显示。 如果按任意键仍未恢复正常显示,可能是下列三种原因: • 显示屏亮度等级太低。按 + < > (调高)来调节亮度等级。 常见问题 - 75
• 显示设备被设置为外部显示器。按显示切换热键 + 将显示切 换回笔记本电脑显示屏。 • 若睡眠指示灯亮着,说明电脑处于睡眠模式。按下电源按钮并释放即可将 电脑唤醒。 电脑没有声音 请检查以下项目: • 音量可能被设置为静音。在 Windows 中,检查任务栏上的音量控制图 标。如果图标被标示横线,请单击该图标,然后取消选择全部静音选项。 • 音量可能设的太低。在 Windows 中,任务栏上的音量控制图标,或使用 音量控制按鍵來調整音量。 • 如果电脑的音频输出插孔中已经连接了头戴式耳机、耳机或外部扬声器, 则内建扬声器将自动关闭。 我要在电脑关闭时弹出光驱托盘 在光驱上有一个紧急弹出孔。您只需将钢笔或大头针的尖端插入紧急弹出孔 即可弹出光驱托盘。 键盘无响应 尝试将外置式键盘连接到电脑的 USB 端口。如通过该键盘可进行输入,可 能内置键盘的连线松了。请联系销售商或联络授权服务中心寻求协助。 打印机无法打印 请检查以下项目: • 请确认打印机已经连接到电源,并且已经打开电源。 • 确认打印机线缆已安全连接到 USB 端口和打印机的相应端口。 76 - 常见问题
服务查询 国际旅游保证 (International Travelers Warranty; ITW) 本电脑已经取得国际旅行保证 (International Travelers Warranty; ITW) , 可以让您在旅游期间获得最大的保证与服务。我们遍布全球的服务网络,都 将随时为您伸出援手。 ITW 护照随同您的电脑一起出售。这本护照包括了所有您需要知道的 ITW 内容规定。此外还附了一份列表,其中向您介绍了授权的服务中心。请您仔 细阅读该 ITW 护照。 请随身携带 ITW 护照,尤其是您在旅行中要寻求技术支持时。请将购机凭 证夹放在您的 ITW 护照首页。 如果您所到之处,并没有 Acer 的授权 ITW 服务站,您可以与我们全球的服 务部门连络。请访问 www.acer.
疑难解答 本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之 前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切 勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。 疑难解答提示 此电脑采用了先进的设计,能够提供驱动程序屏幕错误信息报告以帮助您解 决问题。 如果系统报告了一个错误信息,或发生错误的情况。请参见 “错误信息”。 如果问题无法解决,请与经销商联系。请参见第 77 页的 “服务查询”。 错误信息 如果您接收到错误信息,请记下信息,并采取更正的动作见错误信息。下表 依照英文字母的先后顺串行出了错误信息及建议的解决方法。 错误信息 CMOS battery bad CMOS checksum error Disk boot failure 解决办法 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 Equipment configuration error 在开机自检 (POST)过程中按下 进入 BIOS 实用程序,然后按 Exit 退出并重启电脑。 Hard disk 0 error 请与经销商或授权服务中心联系。
错误信息 Hard disk 0 extended type error I/O parity error Keyboard error or no keyboard connected Keyboard interface error Memory size mismatch 解决办法 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 请与经销商或授权服务中心联系。 在开机自检 (POST)过程中按下 进入 BIOS 实用程序,然后按 Exit 退出并重启电脑。 如果您在执行过解决办法之后仍然遇到问题,请与您的经销商或授权服务中 心联系以获得协助。 - 79
对使用 Windows 8 的建议和提示 我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针 来帮助您开始了解。 有三大概念您需要记住 1. 开始 “开始”按钮不会再有;您可从 “开始”屏幕来启动应用程序。 2. Tiles (瓷砖) Live tiles 类似于应用程序的缩略图。 3.
如何关闭我的电脑? 按 Windows 键 + ,单击设置 > 电源并选择要进行的操作。或从桌面, 单击 Acer 电源按钮并选择要进行的操作。 为什么有新的界面? Windows 8 的新界面是专门配合触摸输入设计的。 Windows Stor 应用程序 会自动使用整个屏幕且无需以传统方式关闭。Windows Store 应用程序将使 用 live-tiles 显示在 “开始”屏幕上。 什么是 “Live tiles”? “Live tiles”类似于应用程序的缩略图,只要您连接到 Internet,它们就会更 新新内容。例如,您可以查看天气或股票的最新动态而无需打开应用程序。 如何解锁我的电脑? 按任意键,然后单击用户帐户图标可解锁计算机。如果您的帐户设置了密 码,则需输入密码以继续。 如何个性化我的电脑? 您可用不同的背景图像或安排瓷砖来个性化开始以适应您的个人需要。 要更改背景,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机设 > 个性化。 单击页面顶部的开始屏幕并选择颜色和图像。 如何移动瓷砖? 按住瓷砖或选择它,然后将其拖动到您要在开始中放置的位置。其它瓷砖将 会移动
我能否让瓷砖变得更大或更小? 右键单击瓷砖,然后从屏幕底部出现的菜单中选择更小或更大。 我如何个性化 “锁定”屏幕? 您可用不同的图像,或以显示快速状态和通知的方式来个性化锁定屏幕,以 适应您的个人需要。 要更改背景,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机设 > 个性化。 单击页面顶部的锁定屏幕并选择您要在锁定屏幕上看到的图像和应用程序。 如何关闭应用程序? 将光标移动到屏幕顶部,然后单击并拖动该窗口可关闭此应用程序。 您可从屏幕左侧的缩略图中关闭应用程序,方法是右键单击缩略图并选择关 闭。 我能否更改屏幕分辨率? 从开始,开始输入“控制面板”可打开搜索并显示结果;单击控制面板 > 调 整屏幕分辨率。 我要以习惯的方式使用 Windows - 还回我的桌面! 从开始单击桌面瓷砖可看到传统的桌面。您可将常用的应用程序锁定到任务 栏以方便打开这些程序。 如果您单击不是 Windows Store 应用程序的程序, Windows 将自动在桌面 下打开该应用程序。 82 - 常见问题
我的应用程序在哪里? 从 开始,只需开始输入要打开的应用程序名称,搜索 将自动打开并列出结 果。 要查看应用程序的完整列表,按空格键或菜单键并单击所有应用程序。 我如何让应用程序出现在 “开始”上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,您可选择应用程序 并右键单击该程序。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到开始。 如何从 “开始”删除瓷砖? 右键单击瓷砖,然后从屏幕出现的菜单中单击从 “开始”解锁。 我如何让应用程序出现在桌面的任务栏上? 如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在桌面的任务栏中,您可选择 应用程序并右键单击该程序。从屏幕底部出现的菜单中选择锁定到任务栏。 如何安装应用程序? 您可从 商店 下载 Windows Store 应用程序。您需要 Microsoft ID 才能购买 并从商店下载应用程序。 我无法找到诸如 “记事本”或 “画图”等应用程序! 它们在哪里? 从 开始,只需输入要找到并打开的应用程序名称,即可打开 搜索 并列出结 果。或者,打开所有应用程序并滚动到 “Windows Accessories”可看到旧 系统的程序列表。 常见问题 - 83
什么是 Microsoft ID ( 帐户 )? Microsoft 帐户是您用于登录到 Windows 的电子邮件地址和密码。您可使用 任何电子邮件地址,但建议选择已使用的电子邮件地址,来与好友通信和登 录到收藏网站。当您用 Microsoft 帐户登录到计算机时,计算机将连接到您 关心的人、文件和设备。 我需要一个吗? 并非要有 Microsoft ID 才能使用 Windows 8,但 Microsoft ID 会让生活变得 更轻松,因为您可使用 Microsoft ID 同步登录的不同设备的数据。 如何获得? 如 果 您 已 安 装 Windows 8 但 未 用 Microsoft 帐 户 登 录,或 者 您 没 有 Microsoft 帐户并要一个,按 Windows 键 + 并单击设置 > 更改计算机 设置 > 用户 > 切换到 Microsoft 帐户,然后按屏幕说明操作。 我如何将收藏夹添加到 Internet Explorer? Internet Explorer 10 没有传统的收藏夹,取而代之的是您可以将快捷方式锁 定到开始。打开该页面后,右键单击页面上的任何位置可打开屏
我在哪里可获得更多信息? 详情请访问: • Windows 8 教程:www.acer.com/windows8-tutorial • 支持常见问题:www.acer.
规定和安 全 注 意 事 项 美国联邦通信委员会 (FCC)声明 本设备经测试证明,符合 FCC 规章第 15 部分有关 B 级数字设备的限制规定。所规定的 这些限制是为了对住宅设施提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰。本设备会产 生、使用和发出无线电波。如果不按照指示进行安装和使用,可能会对无线通信产生有害 干扰。 但是,本公司不担保在特定安装情况下不产生干扰。如果本设备对无线通信或电视接收造 成有害干扰 (可通过开关此设备来确定),建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除 此干扰: - 调整天线方向或重新放置接收天线。 - 增加设备和接收器之间的间距。 - 对该设备的电源与接收器的电源使用不同的回路。 - 咨询经销商或有经验的无线通信 / 电视技术人员以获取帮助。 注意:屏蔽线缆 为确保遵守 FCC 规定,与其它计算设备的连接必须全部使用屏蔽线缆。 注意:外围设备 只有经认证符合 B 级限制规定的外围设备 (如输入 / 输出设备、终端设备、打印机等), 才能连附在本设备上使用。使用未经认证的外围设备很可能干扰无线通信和电视接收。 注意:未经合规责任方明确许可而修改或变更设备,可能会导致用户丧失使用
符合俄罗斯规范认证 LCD 象素声明 虽然 LCD 液晶显示屏是高精度制造技术产物。但偶尔会发生部分象素不亮或显示成黑点 或红点的现象。这不会影响到录制的图像,也不会造成功能异常。 无线设备规范声明 注意:以下规范信息仅适用于 WALN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙通信。 为防止无线电干扰许可的服务,本设备设计在室内操作。 在经过认证可以使用本产品无线功能的国家或地区,本产品符合其无线射频和安全标准。 根据配置,该产品可以(或不会)包含无线设备(如 WLAN 和 / 或 Bluetooth 蓝牙模块)。 以下信息适用于配备此类设备的产品 符合标准声明 (针对欧盟国家) Acer 在此声明,此电脑符合 Directive 1999/5/EC 的基本要求和其它相关规定。 不同区域的无线运行信道 北美 2.412-2.462 GHz 信道 01 至 11 日本 2.412-2.484 GHz 信道 01 至 14 欧洲 ETSI 2.412-2.
- 频率在 2446.5 MHz 到 2483.5 MHz 之间为 100 mW 注意:信道 10 到 13 (含两者),其运行频段为 2446.6 MHz 到 2483.5 MHz。 在室外使用的少数几种情况为:在私人物业或在公众人物的私人物业上使用,必须办理国 防部初步审批手续,允许的最大功率为 100 mW (2446.5 - 2483.5 MHz 频段)。不允许 在公共物业的室外使用。 在下列行政区整个 2.4 GHz 频段: - 室内最大容许功率为 100 mW - 室外最大容许功率为 10 mW 允许使用 2400 - 2483.
国家代码列表 本设备可在以下国家中运行: ISO 3166 国家 奥地利 比利时 2 位字母代码 AT 国家 ISO 3166 2 位字母代码 MT BE 马耳他 荷兰 塞浦路斯 CY 波兰 PL 捷克共和国 CZ 葡萄牙 PT 丹麦 DK 斯洛伐克 SK 爱沙尼亚 EE 斯洛文尼亚 SL 芬兰 FI 西班牙 ES 法国 FR 瑞典 SE 德国 DE 英国 GB 希腊 GR 冰岛 IS 匈牙利 HU 列支敦士登 LI 爱尔兰 IE 挪威 NO 意大利 IT 瑞士 CH 拉脱维亚 LV 保加利亚 BG 立陶宛 LT 罗马尼亚 RO 卢森堡 LU 土耳其 TR NT 加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210) 对 RF 区域的人体暴露 (RSS-102) 此电脑采用了低增益内置式天线,该天线发射的 RF 范围未超过加拿大健康部 (Health Canada)对一般人民的限制;请参阅“安全法规 6”(Safety Code 6),该法规可在加拿 大健康部的网站上获得,网址是
本设备符合加拿大工业部的 RSS210 标准。 该 B 级数字设备符合加拿大 ICES-003, Issue 4 标准,以及 RSS-210, No 4 (2000 年 12 月)和 No 5 (2001 年 11 月)。 “为避免对本设备产生电波干扰,本设备应在室内使用并远离窗户以达最佳防护。安装在 室外的设备 (或发射天线)应符合相关授权规范。” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 £®Nov 2001).
FCC RF 安全要求 无线局域网 Mini PCI 卡和蓝牙卡输出功率的辐射远低于 FCC 对于无线频率暴露的限制。 然而,本电脑在使用时,能够在正常操作中使潜在的人体接触达到最小,具体如下: 1. 由于本设备的操作范围介于 5.15 至 5.25 GHz 之间,因此其受限于室内使用。FCC 规定本产品必须在 5.15 至 5.25 GHz 的 频率范围之内的室内使用,以降低对于共享频道的移动卫星系统所造成的潜在性伤害。 2. 高能量无线基站被配置为 5.25 至 5.35 GHz 及 5.65 至 5.85 GHz 频带之间的主要用 户。这些无线基站会导致对本设备的干扰及 / 或损坏。 3.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G Manual pengguna
© 2012 Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.
DAFTAR ISI Keselamatan dan Kenyamanan 5 Pemulihan Dahulukan, hal pertama 18 Panduan Anda ................................................. Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer .......................................................... Menghidupkan dan mematikan komputer ................................................... Memelihara komputer ............................... Memelihara adaptor AC ............................ Memeliharat unit baterai ...........................
Persiapan untuk pertemuan...................... 72 Membawa pulang komputer............................. 73 Mempersiapkan komputer ........................ 73 Perlengkapan yang perlu dibawa serta..... 73 Pertimbangan khusus ............................... 74 Mempersiapkan rumah kantor .................. 74 Bepergian dengan membawa komputer .......... 75 Mempersiapkan komputer ........................ 75 Perlengkapan yang perlu dibawa serta..... 75 Pertimbangan khusus ...............................
K E S E L A M A T A N DAN K ENYAMANAN PETUNJUK KESELAMATAN Baca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang ditandai pada produk ini. Mematikan produk sebelum membersihkannya Lepaskan kabel produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk membersihkan.
- Jika Anda akan menggunakan produk dengan kabel ekstensi, pastikan nilai total ampere peralatan yang dipasang ke kabel ekstensi tidak melebihi nilai ampere kabel ekstensi. Pastikan juga nilai total semua produk yang terpasang ke stopkontak tidak melebihi nilai sekering. - Jangan bebani arus listrik, terminal, atau stopkontak melebihi batas dengan memasang terlalu banyak perangkat. Beban sistem secara keseluruhan tidak boleh melebihi 80% dari nilai sirkuit cabang.
Untuk melindungi pendengaran Anda, ikuti petunjuk di bawah ini. - Besarkan bertahap volume sampai Anda dapat mendengar dengan jelas dan nyaman. - Jangan besarkan mendengarkannya. tinggi volume setelah kuping Anda sudah sesuai - Jangan mendengarkan musik dengan volume tinggi untuk waktu yang lama. - Jangan besarkan volume saat membatasi bising di sekeliling. - Perkecil volume suara jika Anda tidak dapat mendengar pembicaraan orang di sekitar.
- Untuk menghindari kerusakan komponen internal dan mencegah kebocoran baterai, jangan letakkan produk ini di atas permukaan yang bergetar. - Jangan gunakan produk ini di area yang menimbulkan guncangan, hentakan, atau getaran, karena dapat menyebabkan hubungan singkat atau kerusakan perangkat rotor, HDD, Drive optik, bahkan bahaya kontak luar dari unit baterai lithium. - Permukaan bagian bawah, daerah di sekitar celah ventilasi dan adaptor AC mungkin menjadi panas.
terkena cahaya terik matahari langsung, oven microwave, atau tempat bertekanan, dan jangan letakkan di tempat yang bersuhu lebih dari 60°C (140°F). Tidak mengikuti panduan ini dapat mengakibatkan acid baterai bocor, baterai menjadi panas, meledak, atau terbakar, serta mengakibatkan cedera dan/atau kerusakan. Jangan potong, buka, atau bongkar baterai. Jika baterai bocor dan Anda menyentuh cairan yang bocor tersebut, basuh hinga bersih dengan air dan segera minta bantuan medis.
Jangan buang baterai dalam api karena dapat meledak. Baterai juga dapat meledak jika tusak. Buang baterai sesuai peraturan setempat. Lakukan daur ulang baterai bila memungkinkan. Jangan buang baterai sebagai limbah rumah tangga. - Catatan: Lihat www.acer.com untuk mengetahui dokumen pengiriman baterai. Mengganti unit baterai Notebook ini menggunakan baterai lithium. Ganti baterai dengan tipe sama yang dikirim bersama produk Anda.
yang menggunakan alat bantu dengar sebaiknya tidak menggenggam perangkat di telinga. Jangan letakkan kartu kredit atau media penyimpanan magnetis lainnya di dekat perangkat, karena informasi yang tersimpan di dalamnya dapat terhapus. PERALATAN MEDIS Penggunaan peralatan transmisi radio termasuk ponsel, dapat mengganggu fungsi peralatan medis yang tidak terlindung secara memadai.
kendaraan atau perwakilannya tentang kendaraan Anda atau peralatan yang telah ditambahkan. Serahkan perbaikan atau pemasangan perangkat dalam kendaraan hanya kepada teknisi ahli. Kesalahan pemasangan atau perbaikan akan membahayakan dan dapat membatalkan jaminan yang berlaku untuk perangkat. Periksa secara berkala untuk memastikan bahwa semua peralatan nirkabel dalam kendaraan Anda terpasang dan berfungsi dengan benar.
PANGGILAN DARURAT - Peringatan: Anda tidak dapat membuat panggilan darurat melalui perangkat ini. Untuk membuat panggilan darurat, Anda dapat menelepon dengan ponsel Anda atau sistem panggilan telepon lainnya. PETUNJUK PEMBUANGAN Jangan buang perangkat elektronik ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan memaksimalkan kelestarian lingkungan global, lakukan daur ulang.
Semakin banyak energi yang dapat kita hemat dengan efisiensi energi yang lebih tinggi, semakin banyak kita mengurangi gas rumah kaca dan risiko perubahan iklim. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.energystar.gov atau www.energystar.gov/ powermanagement. - Catatan: Informasi dalam bagian ini mungkin tidak berlaku bagi komputer Anda. Produk Acer yang memenuhi syarat ENERGY STAR: - menghasilkan lebih sedikit panas dan mengurangi beban pendinginan dalam iklim yang lebih hangat.
Jika Anda mengalami gejala tersebut atau merasakan ketidaknyamanan dan/atau nyeri berulang dan terus-menerus akibat penggunaan komputer, segera kunjungi dokter serta informasikan kepada divisi kesehatan dan keselamatan di perusahaan Anda. Bagian berikut ini akan memberikan tips untuk meningkatkan kenyamanan penggunaan komputer.
- Berkedip sesering mungkin agar mata tidak kering. Layar - Jaga kebersihan layar Anda. - Posisikan kepala Anda lebih tinggi dari sisi atas layar, sehingga pandangan mata Anda mengarah ke bawah saat menatap bagian tengah layar. - Atur kecerahan dan/atau kontras layar ke tingkat yang nyaman agar teks lebih mudah dibaca dan gambar lebih tajam.
PERHATIAN BAGI PERANGKAT DRIVE OPTIK - Catatan: Informasi dalam bagian ini mungkin tidak berlaku bagi komputer Anda. PERHATIAN: Peralatan ini mengandung sistem laser dan diklasifikasikan sebagai “PRODUK LASER KELAS 1”. Apabila ada masalah dengan peralatan ini, harap hubungi pusat layanan RESMI terdekat. Guna menghindari paparan sinar laser langsung, jangan mencoba membuka penutup. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
D AHULUKAN , H A L PERTAMA Kami mengucapkan terima kasih kepada Anda yang telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda akan komputer. Panduan Anda Kami telah mendesain serangkaian panduan guna membantu Anda menggunakan notebook Acer Anda: Pertama-tama, lembar petunjuk penyiapan ini membantu Anda mulai melakukan setup atau penyiapan komputer Anda. Panduan Cepat ini akan menjelaskan fitur dan fungsi dasar komputer baru Anda.
Pemeliharaan dan tips dasar penggunaan komputer Menghidupkan dan mematikan komputer Untuk mematikan daya, lakukan tindakan sebagai berikut: • Gunakan perintah matikan Windows: Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya kemudian klik Matikan. Jika Anda perlu mematikan komputer untuk sementara waktu, tapi tidak ingin mematikannya sepenuhnya, Anda dapat memasukkan ke Hibernasi dengan menekan tombol daya.
• Jangan biarkan komputer berada dalam suhu di bawah 0ºC (32ºF) atau di atas 50ºC (122ºF). • Hindarkan komputer dari pengaruh medan magnet. • Jangan letakkan komputer di tempat yang dapat terkena hujan atau uap air. • Hindarkan komputer dari tetesan air atau cairan. • Hindarkan komputer dari guncangan atau getaran keras. • Jangan letakkan komputer di tempat berdebu atau kotor. • Jangan tempatkan benda di atas komputer. • Jangan banting layar komputer saat Anda menutupnya.
Memeliharat unit baterai Berikut adalah beberapa cara untuk memelihara unit baterai: • Gunakan hanya baterai pengganti yang sejenis. Matikan daya sebelum melepas atau mengganti baterai. • Jangan rusak baterai. Jauhkan dari jangkauan anak-anak. • Buang baterai bekas sesuai peraturan setempat. Lakukan daur ulang baterai, jika mungkin. Membersihkan dan memperbaiki Saat membersihkan komputer, ikuti langkah-langkah sebagai berikut: 1. Matikan komputer, lalu lepas unit baterai. 2. Lepaskan sambungan adaptor AC.
T U R NOTEBOOK A CER A N D A Setelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian-bagian komputer Acer baru Anda.
Tampak layar # 1 2 3 Ikon Item Keterangan Kamera web untuk komunikasi video. Kamera web Lampu di sebelah kamera web menunjukkan bahwa kamera web aktif. Layar Menampilkan output komputer. Menerima satu kartu Secure Digital (SD atau SDHC). Pembaca kartu SD Catatan: Tekan untuk melepas/ memasang kartu.
# Ikon Item Keterangan Indikator daya Menunjukkan status daya komputer. Indikator baterai Menunjukkan status baterai komputer. Mengisi daya: Lampu menyala kuning kecokelatan bila daya baterai sedang diisi. Daya terisi penuh: Lampu menyala biru bila dalam mode AC. Indikator HDD Menunjukkan bila hard disk drive aktif. Indikator komunikasi Menunjukkan status perangkat konektivitas nirkabel komputer.
Tampak keyboard # Ikon Item Keterangan 1 Tombol daya Menghidupkan/mematikan komputer. 2 Keyboard Untuk memasukkan data ke komputer. Lihat "Menggunakan keyboard" pada halaman 31.
# Ikon 3 Item Panel sentuh Tombol klik (kiri dan kanan) Pengeras suara 4 5 Keterangan Perangkat penunjuk sensitif sentuhan yang berfungsi seperti mouse komputer. Sisi kiri dan kanan fungsi tombol seperti tombol pemilihan kiri dan kanan. Menghasilkan output audio stereo. Tampak kiri # 1 2 3 4 Ikon Item Keterangan Jack DC-in Menghubungkan ke Adaptor AC. Port ethernet (RJ-45) Ventilasi dan kipas pendingin Menyambungkan ke jaringan berbasis Ethernet 10/100/1000. Memungkinkan komputer tetap dingin.
# Ikon Item 5 Port HDMI 6 Port USB Keterangan Mendukung koneksi video digital definisi tinggi. Menyambungkan ke perangkat USB. Jika sebuah port berwarna hitam, port itu kompatibel dengan USB 2.0, jika port itu berwarna biru, port itu juga kompatibel dengan USB 3.0 (lihat di bawah). Informasi mengenai USB 3.0 • Kompatibel dengan USB 3.0 dan perangkat sebelumnya. • Untuk kinerja optimal, gunakan perangkat USB 3.0 besertifikat. • Ditentukan oleh spesifikasi USB 3.0 (SuperSpeed USB).
Tampak kanan # 1 Ikon Item Jack Headset/ pengeras suara Keterangan Menyambungkan ke perangkat audio (mis. pengeras suara, headphone) atau headset dengan mikrofon. Jack mikrofon Menerima input dari mikrofon eksternal. 2 Port USB Menyambungkan ke perangkat USB. 3 Drive optik Drive optik internal; menerima CD atau DVD. 4 5 Indikator akses Menyala saat drive optik aktif. disk optik Tombol pengeluaran drive Mengeluarkan disk optik dari drive.
# 6 Ikon Item Lubang pengeluaran darurat Slot kunci Kensington 7 Keterangan Mengeluarkan nampan drive optik saat komputer mati. Dengan cermat masukkan klip kertas lurus untuk mengeluarkan nampan drive optik. Menghubungkan ke kunci keamanan komputer yang kompatibel dengan Kensington. Lilitkan kabel kunci keamanan komputer ke benda sekitar yang tidak dapat bergerak, misalnya, meja atau gagang laci yang terkunci. Masukkan kunci ke dalam lubang, kemudian putar kunci untuk menguncinya.
Tampak bawah # 1 2 3 4 Ikon Item Kompartemen memori Keterangan Untuk melepaskan baterai. Masukkan alat yang sesuai lalu seret untuk melepaskannya. Untuk memasang memori utama komputer. Tempat hard disk Untuk memasang hard disk komputer. Penutup pelepas baterai Tempat baterai Tempat unit baterai komputer. Ventilasi dan kipas Memungkinkan komputer tetap dingin. pendingin Jangan tutup atau halangi lubangnya.
M ENGGUNAKAN KEYBOARD Komputer Anda dilengkapi dengan keyboard kompak dengan keypad numerik tertanam. Tombol Windows Keyboard memiliki dua tombol yang menjalankan fungsi khusus Windows. Tombol Windows Kembali ke layar Mulai. Tombol Windows juga dapat digunakan dengan tombol lain untuk fungsi khusus, lihat Bantuan Windows. Tombol aplikasi Fungsi tombol ini sama dengan mengklik kanan tombol pemilihan kanan; yakni membuka menu konteks aplikasi.
Scroll Lock Bila Scroll Lock ( + ) diaktifkan, teks pada layar akan bergerak satu baris ke atas atau bawah saat tombol tanda panah atas atau bawah ditekan. Scroll Lock tidak berfungsi pada sebagian besar aplikasi. Num Lock Bila Num Lock ( + ) diaktifkan, keypad tertanam dialihkan ke mode numerik. Bila Num Lock aktif, tahan untuk sementara mengetik huruf. keypad numerik tertanam Keypad numerik tertanam ini ditunjukkan dengan karakter kecil di sudut kanan atas beberapa tombol.
Tombol pintas Komputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya kecerahan layar dan output volume suara. Untuk mengaktifkan tombol pintas, tekan dan tahan tombol sebelum menekan tombol lain pada kombinasi tombol pintas. Tombol pintas + + + + + Ikon Fungsi Keterangan Aktifkan/nonaktifkan perangkat Mode pesawat jaringan komputer.
Tombol pintas Ikon Fungsi Tombol speaker + NumLk Kunci Angka + Scr Lk Scroll Lock + + < > + < > Kecerahan meningkat Kecerahan berkurang Keterangan Mengaktifkan dan menonaktifkan pengeras suara. Menghidupkan dan mematikan keypad numerik tertanam. Mengaktifkan dan menonaktifkan Scroll Lock. Meningkatkan kecerahan layar. Mengurangi kecerahan layar. + < > Volume naik Menaikkan volume suara. + < > Volume turun Menurunkan volume suara.
P A N E L SENTUH Dasar-dasar panel sentuh Panel sentuh mengontrol panah (atau 'kursor') pada layar. Ketika Anda menggeser jari Anda di seluruh panel sentuh, kursor akan mengikuti gerakan ini. Tekan tombol kiri atau kanan yang terdapat di bawah panel sentuh untuk memilih dan menjalankan fungsi eksekusi. Kedua area tersebut serupa dengan tombol kiri dan kanan pada mouse. Mengetuk panel sentuh sama dengan mengklik sisi kiri tombol.
Gestur panel sentuh Windows 8 dan banyak aplikasi mendukung gestur panel sentuh yang menggunakan satu atau beberapa jari. Catatan: Dukungan untuk gestur panel sentuh bergantung pada aplikasi aktif. Dengan begitu memungkinkan Anda mengendalikan aplikasi dengan beberapa gestur sederhana, seperti: • Geser masuk dari tepi: Akses alat-alat Windows dengan menggeser ke bagian tengah panel sentuh dari kanan, atas atau kiri. • Geser masuk dari tepi kanan: Mengubah charms.
P EMULIHAN Jika Anda punya masalah dengan komputer, sedangkan pertanyaan Tanya Jawab (lihat halaman 88) tidak membantu, Anda dapat memulihkan komputer - misalnya, mengembalikannya ke keadaan awal. Bagian ini menjelaskan alat pemulihan yang dapat digunakan di komputer Anda. Acer yang menyediakan Acer Recovery Management, sehingga memungkinkan Anda membuat cadangan pemulihan, pengandar dan cadangan aplikasi, dan memulai opsi pemulihan, menggunakan alat Windows, atau cadangan pemulihan.
memberi Anda opsi untuk mempertahankan semua setelan dan data pribadi. Catatan: Pastikan Anda memiliki drive USB dengan kapasitas setidaknya 16 GB. 1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi.
2. Klik Buat Cadangan Default Pabrik. Jendela Drive Pemulihan akan terbuka. Pastikan konten Salin dari partisi pemulihan ke drive pemulihan dipilih. Dengan begitu akan memberikan cadangan pemulihan terlengkap dan teraman.
3. Colokkan drive USB, kemudian klik Berikutnya. • Pastikan drive USB Anda punya kapasitas yang cukup sebelum melanjutkan. Cadangan pemulihan membutuhkan setidaknya penyimpanan 16 GB 4. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar. 5. Ikuti proses tersebut sampai selesai: 6. Setelah membuat cadangan pemulihan, Anda dapat memilih untuk menghapus informasi pemulihan di komputer Anda.
7. Cabut drive USB dan labelnya dengan jelas. Penting: Tulis label keterangan yang khas pada cadangan, misalnya ‘Cadangan Pemulihan Windows' Pastikan cadangan tetap aman di tempatnya yang selalu Anda ingat.
1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Driver dan Cadangan Aplikasi. Colokkan drive USB atau masukkan DVD kosong ke dalam drive optik, lalu klik Berikutnya.
• Jika Anda menggunakan drive mencukupi sebelum melanjutkan. USB, pastikan kapasitasnya • Jika menggunakan DVD, kotak dialog juga akan memberi tahu Anda jumlah cakram kosong yang dapat ditulisi yang akan Anda perlukan untuk membuat cakram pemulihan. Pastikan Anda mempunyai cakram kosong dan identik sejumlah yang diperlukan.
3. Klik Mulai untuk menyalin file. Anda akan diperlihatkan dengan jalannya pembuatan cadangan di layar. 4. Ikuti proses tersebut sampai selesai: • Jika Anda menggunakan disk optik, drive akan mengeluarkan setiap disk setelah selesai membakarnya. Keluarkan disk dari drive dan tandai dengan spidol permanen. Jika diperlukan beberapa disk, masukkan disk baru ketika diminta, kemudian klik OK. Lanjutkan merekam disk sampai proses selesai.
2. Kembalikan ke kondisi sistem sebelumnya. Jika penginstalan ulang perangkat lunak atau driver tidak membantu, maka problem tersebut bisa dipecahkan dengan mengembalikan sistem Anda ke keadaan sebelumnya ketika segala sesuatunya bekerja dengan benar. Untuk petunjuknya, lihat "Mengembalikan ke potret sistem sebelumnya" pada halaman 48. 3. Reset sistem operasi Anda.
• Driver perangkat baru - Jika Anda perlu memulihkan driver perangkat yang tidak diinstal sebelumnya pada komputer Anda, ikuti petunjuk yang diberikan bersama perangkat itu. Jika Anda melakukan pemulihan menggunakan Windows dan informasi pemulihan yang tersimpan di komputer: • Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Management di dalam daftar aplikasi. • Klik Instal ulang Driver atau Aplikasi.
• Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Acer Pusat Sumber Daya. • Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikuti petunjuk pada layar guna melakukan instalasi. Ulangi langkah ini untuk setiap item yang ingin Anda instal ulang. Jika Anda memulihkan dari Driver dan Cadangan Aplikasi yang ada di DVD atau drive USB: 1. Masukkan Driver dan Cadangan Aplikasi ke dalam disk drive atau sambungkan ke port USB bebas. • Jika Anda sudah memasukkan DVD tunggu Acer Pusat Sumber Daya untuk mulai.
• Jika Anda menggunakan drive USB, tekan tombol Windows + , kemudian klik dua kali pada drive yang berisi cadangan. Klik dua kali pada Pusat Sumber Daya. 2. Anda sebaiknya melihat bagian Konten pada Acer Pusat Sumber Daya. 3. Klik ikon instal untuk item yang ingin Anda instal, kemudian ikuti petunjuk pada layar guna melakukan instalasi. Ulangi langkah ini untuk setiap item yang ingin Anda instal ulang.
Windows secara otomatis membuat titik pemulihan tambahan setiap hari, dan juga setiap saat Anda menginstal piranti lunak atau driver perangkat. Catatan: Untuk informasi selengkapnya tentang menggunakan Pemulihan Sistem Microsoft, dari Mulai, ketik ‘Bantuan’ lalu klik Bantuan dan Dukungandalam daftar aplikasi. Ketik ‘Pemulihan sistem Windows’ dalam kotak Bantuan Pencarian, kemudian tekan Enter. Untuk kembali ke titik pemulihan: 1.
melakukan pemulihan mungkin menggunakan hard drive atau mungkin dengan cadangan pemulihan yang telah Anda buat. • Jika Anda masih menjalankan Windows dan telah menghapus partisi pemulihan, lihat "Memulihkan dari dalam Windows" pada halaman 50. • Jika Anda tidak dapat menjalankan Windows, hard drive orisinal Anda telah diformat ulang atau Anda telah menginstal hard drive pengganti, lihat "Memulihkan dari cadangan pemulihan Anda" pada halaman 54.
Lihat "Pulihkan Setelan Pabrik dengan Acer Recovery Management" pada halaman 51. Pemulihan Disesuaikan akan berusaha menyimpan file Anda (data pengguna) tapi akan menginstal ulang semua perangkat lunak dan driver. Perangkat lunak yang diinstal sejak Anda membeli PC akan dihapus (kecuali perangkat lunak yang diinstal dari Windows Store). Lihat "Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management" pada halaman 53. Pulihkan Setelan Pabrik dengan Acer Recovery Management 1. Klik Pulihkan Setelan Pabrik.
2. Jendela Reset PC Anda akan terbuka. Ilustrasi hanya untuk referensi. 3. Klik Berikutnya, kemudian pilih cara menghapus file Anda: a. Hanya dengan membuang file saya dengan cepat menghapus semua file sebelum memulihkan komputer Anda yang membutuhkan waktu kira-kira 30 menit. b. Membersihkan dengan benar hard drive akan benar-benar dapat membersihkan hard drive setelah setiap file dihapus, sehingga tidak ada lagi file dapat dilihat setelah pemulihan.
Pemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management 1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna). 2. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka. 3. Klik Berikutnya, kemudian Segarkan. 4. Proses pemulihan mulai dengan menghidupkan ulang komputer Anda, kemudian lanjutkan dengan menyalin file ke hard drive Anda. Proses ini membutuhkan waktu kira-kira 30 menit.
Memulihkan dari cadangan pemulihan Anda Untuk memulihkan dari cadangan pemulihan pafa drive USB: 1. Cari cadangan pemulihan Anda: 2. Colokkan drive USB dan hidupkan komputer Anda. 3. Jika ini belum diaktifkan, Anda harus mengaktifkan Menu Boot F12: a. Tekan ketika mulai menghidupkan komputer. b. Gunakan tombol panah kanan atau kiri untuk memilih menu Main. c. Tekan tombol tersebut sampai F12 Boot Menu dipilih, tekan untuk mengubah pengaturan ini ke Enabled. d.
a. Klik Advanced kemudian System Restore untuk mulai Pemulihan Sistem Microsoft: Pemulihan Sistem Microsoft secara berkala ‘memotret’ setelan sistem Anda dan menyimpannya sebagai titik pemulihan. Pada kebanyakan permasalahan piranti lunak yang sulit dipecahkan, Anda dapat kembali ke salah satu titik pemulihan ini agar sistem Anda berjalan lagi. b.
Reset PC Anda dari cadangan pemulihan Perhatian: Reset PC Anda akan menghapus semua file di hard drive Anda. 1. Jendela Reset PC Anda akan terbuka. Ilustrasi hanya untuk referensi. 2. Klik Berikutnya. 3. Pilih sistem operasi untuk memulihkan (biasanya hanya satu pilihan yang tersedia). 4. Pilih untuk menyimpan perubahan apa pun ke hard drive. a. Jika Anda telah menghapus partisi pemulihan atau jika tidak merubahnya pada hard drive dan ingin menyimpan perubahan tersebut, pilih Tidak. b.
b. Membersihkan dengan benar hard drive akan benar-benar dapat membersihkan hard drive setelah setiap file dihapus, sehingga tidak ada lagi file dapat dilihat setelah pemulihan. Membersihkan hard drive memerlukan waktu hingga 5 jam, namun lebih aman karena file lama benar-benar dibuang. 6. Klik Reset. 7. Setelah pemulihan selesai, Anda dapat mulai menggunakan komputer Anda dengan mengulangi proses pertama kali mulai. Segarkan PC Anda dari cadangan pemulihan 1. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka. 2.
A CER CLEAR . FI Catatan: Hanya untuk model tertentu. Dengan Acer clear.fi, Anda dapat menikmati video, foto dan musik. Alirkan media dari, atau ke, perangkat lainnya dengan Acer clear.fi yang terinstal. Catatan: Semua perangkat harus disambungkan ke jaringan yang sama. Untuk menyaksikan video atau mendengarkan musik buka clear.fi Media, untuk menelusuri foto buka clear.fi Photo. Penting: Ketika Anda membuka aplikasi clear.fi untuk pertama kalinya, Firewall Windows akan meminta izin guna membolehkan clear.
Menavigasi media dan foto Daftar dalam panel kiri menampilkan komputer Anda (‘Perpustakaan Saya’), kemudian perangkat lainnya jika ada yang tersambung ke jaringan Anda (‘Berbagi-pakai di Rumah’). Untuk melihat file pada komputer Anda, pilih salah satu kategori pada ‘Perpustakaan Saya’, kemudian telusuri file dan folder di sebelah kanan. File bersama Perangkat yang tersambung ke jaringan Anda ditampilkan di bagian Berbagi-pakai di Rumah. Pilih sebuah perangkat, kemudian pilih kategori untuk ditelusuri.
Catatan: Anda harus mengaktifkan berbagi pada perangkat yang menyimpan file. Buka clear.fi pada perangkat yang menyimpan file tersebut, pilih Edit kemudian pastikan Bagi perpustakaan saya di jaringan lokal aktif. Perangkat mana yang kompatibel? Perangkat Acer Besertifikat dengan perangkat lunak clear.fi atau DLNA dapat digunakan dengan perangkat lunak clear.fi. Termasuk di dalamnya adalah PC, ponsel cerdas, dan perangkat NAS (Network Attached Storage) yang kompatibel dengan DLNA. 60 - Acer clear.
Memutar ke perangkat lain Jika Anda ingin memutar media pada perangkat lain, Anda perlu melakukan hal berikut: 1. Di sudut kanan bawah, pilih Putar ke. 2. Pilih perangkat jarak jauh yang akan digunakan untuk memutar file. Hanya perangkat yang dioptimalkan untuk pemutaran tersedia dalam daftar ini, PC dan perangkat penyimpanan tertentu tidak ditampilkan. Untuk menambah PC Windows ke daftar ini, buka Windows Media Player, pilih Alirkan dan Izinkan kontrol jarak jauh dari Pemutar saya... 3.
M ANAJEMEN D A Y A Komputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yang memonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada setiap aktivitas yang melibatkan satu atau beberapa perangkat berikut: keyboard, mouse, hard disk, periferal yang tersambung ke komputer, dan memori video. Jika tidak ada aktivitas yang terdeteksi selama beberapa saat, komputer menghentikan sebagian atau semua perangkat ini untuk menghemat energi.
1. Buka Desktop. 2. Klik Opsi Daya di area Notifikasi. 3. Pilih Opsi Daya Lainnya. 4. Pilih Memilih apa yang dilakukan oleh tombol daya. 5. Untuk mengakses Pengaturan Mematikan, pilih Ubah setelan yang saat ini tidak tersedia.
6. Gulir ke bawah dan nonaktifkan Aktifkan pengawalan cepat. 7. Pilih Simpan perubahan.
U NIT BATERAI Komputer menggunakan unit baterai yang penggunaan lama sebelum daya diisi kembali. memberikan waktu Karakteristik unit baterai Berikut adalah karakteristik unit baterai: • Menggunakan standar teknologi baterai saat ini. • Memberikan peringatan baterai hampir habis. Baterai akan terisi ulang setiap kali Anda menghubungkan komputer ke adaptor listrik. Komputer Anda mendukung pengisian daya saat digunakan, sehingga Anda dapat mengisi ulang daya baterai sewaktu mengoperasikan komputer.
saat komputer dimatikan akan sangat mempersingkat waktu pengisian daya. Catatan: Sebaiknya isi daya baterai sebelum selesai menggunakan komputer. Sebaiknya isi daya baterai sepanjang malam sebelum bepergian agar Anda dapat menggunakan komputer dengan baterai terisi penuh pada keesokan harinya. Mempersiapkan unit baterai baru Sebelum menggunakan unit baterai untuk pertama kalinya, Anda harus mengikuti proses persiapan: 1. Pasang baterai baru tanpa menghidupkan komputer. 2.
Peringatan! Jangan biarkan unit baterai berada dalam suhu di bawah 0°C (32°F) atau di atas 45°C (113°F). Suhu berlebihan dapat berdampak buruk bagi unit baterai. Dengan mengikuti proses persiapan baterai berarti Anda mempersiapkan baterai untuk menerima pengisian daya semaksimal mungkin. Jika Anda tidak mengikuti prosedur tersebut, maka pengisian daya baterai tidak akan maksimal dan akan mempersingkat efektivitas masa pakai baterai.
• Gunakan daya listrik bila memungkinkan, menghemat daya baterai untuk digunakan saat bepergian. • Keluarkan Kartu PC jika tidak digunakan karena kartu tersebut akan terus akan menggunakan daya (untuk model tertentu). • Simpan unit baterai di tempat yang sejuk dan kering. Suhu yang disarankan adalah 10°C (50°F) hingga 30°C (86°F). Suhu yang lebih tinggi mengakibatkan daya baterai lebih cepat habis. • Pengisian ulang daya yang berlebihan akan mengurangi masa pakai baterai.
Bila peringatan daya baterai hampir habis muncul, tindakan yang disarankan akan tergantung pada kondisi Anda: Kondisi Tersedia adaptor listrik dan stopkontak daya. Tersedia unit baterai tambahan yang terisi penuh daya. Tindakan yang disarankan 1. Pasang adaptor AC ke komputer, lalu sambungkan ke stopkontak. 2. Simpan semua file yang diperlukan. 3. Lanjutkan tugas Anda. Matikan komputer jika Anda ingin mengisi ulang daya baterai dengan cepat. 1. Simpan semua file yang diperlukan. 2. Tutup semua aplikasi.
Untuk memasang unit baterai: 1. Sejajarkan baterai dengan tempatnya yang terbuka; pastikan bagian tepi dengan bidang kontak masuk lebih dulu dan permukaan atas baterai menghadap ke atas. 2. Dorong baterai ke dalam tempatnya, lalu dorong secara perlahan hingga baterai terkunci dengan benar. Untuk melepaskan unit baterai: 1. Geser kunci pelepas baterai untuk melepaskan baterai. 2. Tarik baterai dari tempatnya.
B EPERGIAN DENGAN MEMBAWA KOMPUTER Bagian ini berisi tips dan petunjuk yang dapat dipertimbangkan bila akan bepergian atau melakukan perjalanan dengan membawa komputer. Mengakhiri sambungan dari desktop Ikuti langkah-langkah berikut untuk mengakhiri sambungan komputer dari aksesori eksternal: 1. Simpan file yang sedang dibuka. 2. Ambil disk dari drive optik. 3. Matikan komputer. 4. Tutup penutup layar. 5. Lepaskan kabel dari adaptor AC. 6.
Mempersiapkan komputer Sebelum memindahkan komputer, tutup dan kunci penutup layar untuk mengaktifkan mode Tidur. Setelah itu, Anda dapat membawa komputer ke manapun di dalam gedung. Untuk keluar dari mode Tidur, buka layar, lalu tekan dan lepas tombol daya. Jika komputer akan dibawa ke kantor klien atau gedung lain, Anda dapat memilih untuk mematikan komputer: Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya kemudian klik Matikan.
Jika di ruang pertemuan tidak tersedia stopkontak, kurangi pemakaian baterai dengan mengaktifkan mode Tidur. Tekan + untuk menutup penutup layar saat Anda tidak menggunakan komputer secara aktif. Membawa pulang komputer Bila Anda pulang dari kantor ke rumah atau sebaliknya.
Pertimbangan khusus Ikuti panduan ini untuk melindungi komputer selama dalam perjalanan ke dan dari kantor: • Minimalkan efek perubahan suhu dengan selalu membawa serta komputer Anda. • Jika Anda harus berhenti selama beberapa saat dan tidak dapat menjinjing komputer, tinggalkan komputer di bagasi kendaraan agar terhindar dari suhu yang sangat panas. • Perubahan suhu dan kelembaban dapat menimbulkan kondensasi.
Bepergian dengan membawa komputer Bila Anda berpindah tempat dengan jarak yang lebih jauh, misalnya dari gedung kantor ke gedung kantor klien atau perjalanan dalam kota. Mempersiapkan komputer Persiapkan komputer seperti ketika Anda membawanya pulang ke rumah. Pastikan baterai komputer terisi daya. Anda menghidupkan komputer saat membawanya ke area gerbang masuk. Perlengkapan yang perlu dibawa serta Bawa item di bawah ini: • adaptor AC. • Unit baterai cadangan yang terisi penuh.
Bepergian ke luar negeri dengan membawa komputer Bila Anda bepergian antar negara. Mempersiapkan komputer Persiapkan perjalanan. komputer seperti ketika Anda membawanya dalam Perlengkapan yang perlu dibawa serta Bawa item di bawah ini: • adaptor AC. • Kabel daya yang sesuai dengan negara tujuan. • Unit baterai cadangan yang terisi penuh. • File driver printer tambahan jika Anda akan menggunakan printer lain. • Bukti pembelian, untuk keperluan pemeriksaan oleh petugas bea cukai.
Pertimbangan khusus Ikuti petunjuk khusus ketika akan bepergian dengan membawa serta komputer. Selain itu, tip berikut cukup bermanfaat saat melakukan perjalanan internasional: • Bila akan mengunjungi negara lain, periksa apakah tegangan AC dan kabel daya adaptor AC di negara tujuan memiliki spesifikasi yang kompatibel. Jika tidak, beli kabel daya yang kompatibel dengan tegangan AC setempat. Jangan gunakan perangkat konverter yang dijual untuk peralatan rumah tangga untuk menghidupkan komputer.
M ENGAMANKAN KOMPUTER Komputer Anda merupakan investasi berharga yang perlu Anda jaga. Pelajari petunjuk tentang melindungi dan menjaga komputer Anda. Fitur keamanan mencakup penguncian perangkat keras dan perangkat lunak — lubang pengaman dan sandi. Menggunakan kunci keamanan komputer Komputer ini dilengkapi slot keamanan untuk kunci keamanan yang kompatibel dengan Kensington. Lilitkan kabel kunci keamanan komputer ke benda sekitar yang tidak dapat bergerak, misalnya meja atau pegangan laci yang terkunci.
• Sandi Pengguna mengamankan komputer dari penggunaan yang tidak sah. Gabungkan penggunaan sandi ini degan titik pemeriksaan sandi pada boot dan lanjutkan lagi dari Hibernasi (jika ada) untuk mendapatkan keamanan maksimum. • Sandi pada Boot mengamankan komputer dari penggunaan yang tidak sah. Gabungkan penggunaan sandi ini degan titik pemeriksaan sandi pada boot dan lanjutkan lagi dari Hibernasi (jika ada) untuk mendapatkan keamanan maksimum.
Penting: Anda mempunyai tiga kali kesempatan memasukkan sandi. Jika Anda gagal memasukkan sandi dengan benar setelah mencoba sebanyak tiga kali, sistem akan berhenti. Tekan dan tahan tombol daya selama empat detik untuk mematikan komputer. Kemudian hidupkan komputer lagi, dan coba lagi.
M ENGHUBUNGKAN K E JARINGAN Fitur jaringan terpasang Fitur jaringan terpasang tersedia untuk menghubungkan komputer ke jaringan berbasis Ethernet. Untuk menggunakan fitur jaringan, hubungkan kabel Ethernet dari port Ethernet (RJ-45) pada chassis komputer ke konektor jaringan atau hub di jaringan Anda.
J ARINGAN NIRKABEL Terhubung ke Internet Koneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default. Windows akan mendeteksi dan menampilkan daftar jaringan yang tersedia selama penyiapan. Pilih jaringan Anda dan masukkan sandi jika diminta. Untuk mengaktifkan atau menonaktifkan sambungan nirkabel, tekan Fn+F3. Jika tidak, buka Internet Explorer dan ikuti petunjuknya. Harap rujuk ke dokumen ISP atau router Anda.
Anda juga dapat berbagi sambungan Internet dengan komputer lain di rumah Anda. Kecepatan dan Kemudahan Instalasi Menginstal sistem LAN nirkabel bisa cepat dan mudah serta tidak harus menarik kabel melalui dinding dan langit-langit. Komponen LAN Nirkabel Untuk membuat jaringan nirkabel di rumah, Anda perlu mempunyai item berikut: Titik akses (router) Titik akses (router) adalah transceiver dua arah yang memancarkan data ke lingkungan sekitar.
HDMI Antarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuah antarmuka yang didukung industri, tidak dimampatkan, audio/video serba digital. HDMI memberi antarmuka di antara segala sumber audio/video digital yang kompatibel, seperti set-top box, pemutar DVD, dan penerima A/V serta audio digital dan/atau monitor video yang kompatibel, seperti televisi digital (DTV), melalui satu buah kabel. Gunakan port HDMI pada komputer Anda untuk melakukan koneksi dengan peralatan audio dan video mutakhir.
U S B ( U NIVERSAL S ERIAL B US ) Port USB adalah serial bus berkecepatan tinggi untuk menyambungkan periferal USB tanpa mengambil sumber daya sistem.
M E M U T A R F I L M DVD Anda dapat memutar film DVD di komputer, bila modul DVD drive terpasang di ruang drive optik. 1. Masukkan DVD. 2. Film DVD akan diputar secara otomatis setelah beberapa detik. Penting! Bila menjalankan pemutar DVD untuk pertama kalinya, program akan meminta Anda memasukkan kode kawasan. DVD tersedia untuk 6 kawasaan.
U TILITA S BIOS Utilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuat pada BIOS komputer Anda. Komputer Anda telah dikonfigurasi dan dioptimalisasi dengan benar, sehingga tidak perlu menjalankan utilitas ini. Namun, jika mengalami masalah konfigurasi, Anda harus menjalankannya. Untuk mengaktifkan utilitas BIOS, tekan selama POST sewaktu logo komputer ditampilkan.
T ANYA JAWAB Berikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saat Anda menggunakan komputer. Tersedia solusi mudah untuk setiap kondisi. Saya menyalakan daya, tapi komputer tidak start atau melakukan boot Lihat indikator daya: • Jika tidak menyala, berarti daya tidak mengalir ke komputer. Periksa kondisi di bawah ini: • Jika Anda menggunakan baterai, mungkin daya baterai lemah sehingga tidak dapat menghidupkan komputer. Pasang adaptor AC untuk mengisi ulang daya unit baterai.
Tidak ada tampilan apapun pada layar Sistem manajemen daya komputer akan secara otomatis menonaktifkan layar untuk menghemat daya. Tekan tombol apa saja untuk mengaktifkan kembali layar. Jika layar tidak aktif saat tombol ditekan, tiga kemungkinan penyebabnya adalah: • Tingkat kecerahan mungkin terlalu rendah. Tekan + < > (meningkat) untuk mengatur tingkat kecerahan. • Perangkat layar mungkin diatur ke monitor eksternal. Tekan tombol pintas layar + untuk mengalihkan layar kembali ke komputer.
Saya ingin melepas tempat drive optik tanpa menghidupkan komputer Lubang pelepas mekanik terdapat pada drive optik. Cukup masukkan ujung pena atau penjepit kertas ke dalam lubang tersebut, kemudian dorong untuk melepaskan tempat drive optik tersebut. Keyboard tidak merespons Coba pasang keyboard eksternal ke port USB pada komputer. Jika berfungsi, hubungi dealer atau pusat layanan resmi karena kabel keyboard internal mungkin longgar.
Bawa selalu paspor ITW Anda, terutama bila akan melakukan perjalanan, untuk mendapatkan manfaat dari pusat dukungan kami. Simpan bukti pembelian Anda di bagian dalam sampul depan paspor ITW. Jika negara yang dikunjungi tidak memiliki kantor servis ITW resmi Acer, Anda tetap dapat berhubungan dengan kantor kami di seluruh dunia. Kunjungi www.acer.com Persiapan sebelum menghubungi Sediakan informasi di bawah ini bila menghubungi layanan online Acer.
Pemecahan Masalah Bab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yang umum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terjadi masalah. Solusi untuk masalah yang lebih serius mengharuskan komputer dibuka. Jangan coba membuka komputer sendiri; hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untuk mendapatkan bantuan. Tips mengatasi masalah Komputer ini dilengkapi desain canggih yang berisi laporan pesan kesalahan pada layar untuk membantu Anda mengatasi masalah.
Pesan kesalahan Equipment configuration error Tindakan perbaikan Tekan (sewaktu POST) untuk membuka utilitas BIOS, lalu tekan Exit dalam utilitas BIOS untuk menjalankan boot ulang. Hard disk 0 error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Hard disk 0 extended Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. type error I/O parity error Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi. Keyboard error or no Hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi.
Tip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8 Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktu untuk mengenalinya dengan baik, oleh karena itu kami membuat beberapa petunjuk bagi Anda untuk memulai. Ada tiga konsep yang mungkin perlu Anda ingat 1. Mulai Tombol Mulai tidak lagi tersedia; Anda dapat meluncurkan aplikasi dari layar Mulai. 2. Tiles Live tiles mirip dengan gambar kecil aplikasi. 3.
Bagaimana cara melompat di antara aplikasi? Gerakkan kursor ke tepi kiri layar untuk menampilkan gambar kecil aplikasi yang saat ini sedang berjalan. Anda juga dapat menekan tombol Windows + untuk membuka dan bergulir di antara aplikasi aktif. Bagaimana cara mematikan komputer? Tekan tombol Windows + , klik Pengaturan > Daya dan pilih tindakan yang ingin Anda lakukan. Atau, dari Desktop, klik Acer Tombol Daya dan pilih tindakan yang ingin Anda lakukan.
Bagaimana cara membuka komputer? Tekan sembarang tombol dan klik akun pengguna untuk membuka komputer. Jika sandi pada akun Anda telah diatur, Anda perlu memasukkan sandi tersebut untuk melanjutkan. Bagaimana cara memersonalisasi komputer? Anda dapat memersonalisasi Mulai dengan gambar latar belakang berbeda atau dengan menyusun ubin untuk menyesuaikan dengan kebutuhan Anda pribadi. Untuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi.
Untuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi. Klik Layar penguncian di bagian atas halaman dan pilih gambar dan aplikasi yang ingin Anda tampilkan pada layar penguncian. Jadi, bagaimana saya menutup aplikasi? Gerakkan kursor ke bagian atas layar dan klik lalu seret jendela tersebut turun untuk menutup aplikasi. Anda dapat menutup aplikasi dari gambar kecil di tepi kiri layar dengan mengklik kanan gambar kecil dan memilih Tutup.
Untuk melihat daftar aplikasi lengkap, tekan bilah spasi atau tombol Menu dan klik Semua aplikasi. Bagaimana cara menampilkan aplikasi pada Mulai? Jika Anda berada di Semua aplikasi dan ingin menampilkan aplikasi di Mulai, Anda dapat memilih aplikasi dan mengklik kanan Mulai. Pilih Sematkan ke Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar. Bagaimana cara menghapus tile dari Mulai? Klik kanan ubin dan klik Lepaskan dari menu Mulai dari menu yang muncul di bagian dasar layar.
Apakah (akun) Microsoft ID itu? Akun Microsoft adalah alamat email dan sandi yang Anda gunakan untuk masuk ke Windows. Anda dapat menggunakan alamat email apa saja, tapi yang terbaik adalah jika memilih alamat email yang sudah digunakan untuk berkomunikasi dengan teman dan masuk situs web favorit Anda. Ketika masuk ke PC dengan akun Microsoft, Anda akan menghubungkan PC dengan orang, file, dan perangkat yang Anda perhatikan.
Bagaimana cara memeriksa ketersediaan pemutakhiran Windows? Tekan tombol Windows + dan klik Pengaturan > Ubah Pengaturan PC > Pemutakhiran Windows. Klik Periksa pemutakhiran sekarang. Di mana terdapat informasi selengkapnya? Untuk Informasi lebih lanjut, kunjungi: • Tutorial Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial • Mendukung FAQ: www.acer.
I NFORMASI PERATURAN D A N KESELAMATAN PERNYATAAN FCC Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan standar untuk perangkat digital Kelas B sesuai Bab 15 peraturan FCC. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio, serta dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk.
CATATAN: PERANGKAT PERIFERAL Gunakan hanya periferal (perangkat input/output, terminal, printer, dll.) yang memiliki sertifikasi standar Kelas B untuk dipasang ke peralatan ini. Pengoperasian dengan periferal tanpa sertifikasi mungkin akan menyebabkan interferensi pada penerimaan radio dan TV.
Produk ini mengikuti frekuensi radio dan standar keselamatan negara atau wilayah tertentu yang telah menyetujui penggunaan nirkabel. Tergantung pada konfigurasi, produk ini boleh atau tidak boleh dilengkapi perangkat radio nirkabel (misalnya, modul LAN nirkabel dan/atau Bluetooth). Berikut adalah informasi untuk produk dengan perangkat tersebut.
Pada wilayah tertera dibawah, untuk seluruh gerlombang 2,4 GHz: - Daya maksimum di dalam ruangan yang diizinkan adalah 100 mW. - Daya maksimum di luar ruangan yang diizinkan adalah 10 mW.
Daftar kode negara Peralatan ini dapat dioperasikan di negara-negara berikut: Negara ISO 3166 Negara Kode 2 huruf ISO 3166 Kode 2 huruf Austria AT Malta MT Belgia BE Belanda NT Siprus CY Polandia PL Republik Ceko CZ Portugal PT Denmark DK Slovakia SK Estonia EE Slovenia SL Finlandia FI Spanyol ES Prancis FR Swedia SE Jerman DE Britania Raya GB Yunani GR Islandia IS Hongaria HU Liechtenstein LI Irlandia IE Norwegia NO Italia IT Swiss CH Latvia LV Bulgar
Perangkat ini mematuhi RSS210 Industry Canada. Perangkat digital Kelas B ini mematuhi Canadian ICES-003, Issue 4, dan RSS-210, No 4 (Des 2000) dan No 5 (Nov 2001). “Untuk mencegah interferensi radio pada layanan berlisensi, perangkat ini ditujukan pada pengoperasian di dalam ruangan dan jauh dari jendela untuk memberi perlindungan maksimum. Peralatan (atau antena pemancarnya) yang dipasang di luar ruangan harus mendapatkan izin.” Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
Persyaratan FCC tentang keselamatan RF Daya yang mengandung radiasi dari Kartu LAN Mini PCI dan kartu Bluetooth berada jauh di bawah batas pemaparan frekuensi radio FCC. Namun, seri komputer ini harus digunakan dengan cara yang dapat meminimalkan kemungkinan sentuhan dengan manusia selama pengoperasian normal sebagai berikut: 1. Perangkat ini dibatasi untuk penggunaan di dalam ruangan karena beroperasi dengan rentang frekuensi 5,15 hingga 5,25 GHz.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.
Acer Aspire E1-451G คูมอ ื ผูใ ช
© 2012 สงวนลิขสิทธิ์ คูมือผูใช Acer Aspire E1-451G ฉบับดั้งเดิม: 11/2012 หมายเลขรุน: ________________________ ซีเรียลนัมเบอร: ______________________ วันที่ซอ ื้ : ___________________________ สถานที่ซอ ื้ : _________________________
ส า ร บั ญ ความปลอดภัยและความสะดวกสบาย กอนอื่น คูมือ ............................................................. การดูแลรักษาเบื้องตนและเคล็ดลับในการ ใชงานคอมพิวเตอรของคุณ ............................... การเปดและปดคอมพิวเตอรของคุณ ............. การดูแลรักษาคอมพิวเตอรของคุณ ............... การดูแลรักษาอแดปเตอร AC ...................... การดูแลรักษาแบตเตอรี่ ............................. การทําความสะอาดและการซอมแซม ............ 5 การสรางสํารองขอมูลไดรเวอรและแอพพลิเคชั่น ....
ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ .......................... การจัดตั้งสํานักงานในบาน.......................... เดินทางไปกับคอมพิวเตอร ................................ การเตรียมคอมพิวเตอร .............................. ตองการนําติดตัวไปกับคุณ.......................... ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ .......................... นําคอมพิวเตอรเดินทางไปยังตางประเทศ ............. การเตรียมคอมพิวเตอร .............................. อะไรที่ตองนําติดตัวไปกับคุณ ...................... ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ ......................
ความปลอดภั ยและความสะดวกส บาย คําแนะนําดานความปลอดภัย โปรดอานคําแนะนํานี้อยางรอบคอบ เก็บเอกสารนี้เพื่อเปนการอางอิงในอนาคต ปฏิบัติตามคําเตือนและคําแนะนําที่เขียนไวบนผลิตภัณฑ ปดการใชงานผลิตภัณฑกอนทําความสะอาด ถอดสายไฟออกจากปลั๊กไฟกอนทําความสะอาด หามใชอุปกรณทําความสะอาดที่เปนของเหลวหรือละอองสเปรย ใชผาหมาดสําหรับการเช็ดทําความสะอาด คําเตือน การเขาถึงสายไฟ ตรวจดูใหแนใจวาปลั๊กไฟที่คุณเสียบสายไฟนั้นสามารถเขาถึงไดงายและติดตั้งอยูใกลกับการทํางา นของอุปกรณใหมากที่สุดเทาที่เปนไปได เมื่
- หามวางสิ่งใดบนสายไฟ หามวางผลิตภัณฑไวในทีที่มีผูคนเดินผานไปมาขามสายไฟ - หากใชสายไฟสวนขยายรวมกับผลิตภัณฑ ตรวจดูอัตรากระแสรวมของอุปกรณที่ใชรวมกันทั้งหมดเพื่อไมใหใชไฟเกินจากอัตรากระแสรว มสูงสุด ตรวจดูวาอัตรากระแสรวมสูงสุดของผลิตภัณฑทั้งหมดที่เสียบเขากับปลั๊กไฟ ไมเกินกวาอัตราฟวส - หามใชรางปลั๊กไฟเกินกําหนดโดยการเสียบปลั๊กรวมกับอุปกรณหลายตัวมากเกินไป การใชไฟสําหรับระบบทั้งหมดตองไมเกิน 80% ของอัตราวงจรยอย หากมีการตอรางปลั๊กไฟ ควรใชไฟไมเกิน 80% ของอัตราอินพุทของรางปลั๊กไฟ - อแด
- หามเพิ่มระดับเสียงหลังจากหูปรับตัวไดแลว - หามฟงดนตรีในระดับเสียงที่สูงเปนเวลานานเกินไป - หามเพิ่มระดับเสียงเพื่อกลบเสียงจากสภาพแวดลอมภายนอก - ลดระดับเสียงลงเมื่อคุณไมสามารถไดยินเสียงพูดคุยของผูคนรอบขาง การดตัวอยางที่มีให - หมายเหตุ: ขอมูลในสวนนี้อาจไมสามารถใชไดกับคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณจัดสงมาพรอมกับสล็อตการดที่มีการดตัวอยางพลาสติกติดตั้งอยู การดตัวอยางนี้จะปกปองสล็อตที่ไมไดใชงานจากฝุน, วัตถุโลหะหรือชิ้นสวนอื่นๆ เก็บตัวอยางนี้ไวใชเมื่อไมมีการดอยูในสล็อต
- อุปกรณของคุณและสวนประกอบตางๆ อาจมีชิ้นสวนขนาดเล็ก เก็บอุปกรณและชิ้นสวนเหลานี้ใหหางจากเด็กเล็ก การซอมบํารุงผลิตภัณฑ หามพยายามซอมผลิตภัณฑดวยตัวคุณเอง เนื่องจากการเปดหรือถอดฝาปดอาจเกิดอันตรายจากจุดที่มีแรงดันไฟฟาหรือมีความเสี่ยงอื่นๆ เกิดขึ้นกับตัวคุณได ใหการซอมบํารุงผลิตภัณฑเปนหนาที่ของเจาหนาที่แผนกใหบริการที่มีความเชี่ยวชาญ ถอดปลั๊กไฟออกจากเตารับและติดตอเจาหนาที่แผนกใหบริการที่มีความเชี่ยวชาญเมื่อ: - สายไฟหรือเตาเสียบไดรับความเสียหาย ขาดหรือเปอยยุย - ของเหลวหกลงในผลิตภั
ดวยเหตุผลดานความปลอดภัย และเพื่อใหอายุการใชงานของแบตเตอรี่ยืนยาวขึ้น ไมควรชารจแบตเตอรี่ในอุณหภูมิที่ต่ํากวา 0°C (32°F) หรือสูงกวา 40°C (104°F) แบตเตอรี่ใหมที่มีประสิทธิภาพเต็มเปยมคือแบตเตอรี่ที่เคยผานวงจรการชารจและคายประจุไฟฟาม าแลวสองถึงสามครั้ง แบตเตอรี่สามารถชารจและคายประจุไฟฟาไดหลายรอยครั้ง แตจะเสื่อมสภาพไปตามการใชงาน เมือ ่ เวลาในการทํางานสั้นกวาปกติ ใหซื้อแบตเตอรี่ใหม ใชแบตเตอรี่ที่ไดรับการรับรองเทานั้น และรีชารจแบตเตอรี่ดวยเครื่องชารจที่ไดรับการรับรองสําหรับอุปกรณนี้เท
- คําเตือน! แบตเตอรี่อาจระเบิดไดหากถูกจัดการอยางไมถูกตอง หามถอดหรือทิ้งลงในกองไฟ เก็บใหหางจากเด็ก ปฏิบัติตามกฎขอบังคับเมื่อตองทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชงานแลว การรบกวนของคลืน ่ วิทยุ - คําเตือน! เพือ ่ ความปลอดภัย ใหปดอุปกรณไรสายหรือเครือ ่ งรับสงสัญญาณวิทยุเมื่อใชแล็ปท็อปของคุณในสภาวะ ตอไปนี้ อุปกรณเหลานี้อาจรวมถึง แตไมจํากัดถึง: LAN ไรสาย (WLAN), Bluetooth และ/หรือ 3G ตองปฏิบต ั ิตามกฎขอบังคับพิเศษที่บังคับใชสำหรับผลิตภัณฑในทุกพื้นที่ และตองปดสวิตชอุปกรณของคุณเมื่อถูกหามไมใหใชงา
เครื่องกระตุนหัวใจ ผูผลิตเครื่องกระตุนหัวใจแนะนําใหมีระยะหางขัน ้ ต่ํา 15.3 เซนติเมตร (6 นิ้ว) ระหวางอุปกรณไรสายและเครื่องกระตุนหัวใจเพื่อหลีกเลี่ยงการรบกวนที่อาจเกิดขึ้น ขอแนะนํานี้สอดคลองกับการวิจัยและคําแนะนําจาก Wireless Technology Research ผูที่ใชเครื่องกระตุนหัวใจควรปฏิบัติดังนี: - ใหอุปกรณอยูหางจากเครื่องกระตุนหัวใจมากกวา 15.
สภาพแวดลอมที่อาจเกิดการระเบิดได ปดสวิตชอุปกรณของคุณเมื่ออยูในบริเวณของสภาพแวดลอมที่อาจเกิดการระเบิดไดและใหปฏิบัติต ามปายและคําแนะนําทั้งหมด สภาพแวดลอมที่อาจเกิดการระเบิดไดรวมถึงบริเวณที่คุณไดรับคําแนะนําใหดับเครื่องยนตของคุณ การจุดประกายไฟในบริเวณเชนนั้นอาจเปนสาเหตุของการระเบิดหรือไฟไหมและอาจทําใหรางกาย ไดรับบาดเจ็บหรือถึงตายได ปดสวิตชอุปกรณเมือ ่ อยู ณ จุดเติมเชื้อเพลิง เชน ใกลกับปม แกสที่สถานีบริการ สังเกตขอหามในการใชอุปกรณที่สงคลื่นวิทยุ ณ สถานี, แหลงจัดเก็บ, และแหล
ENERGY STAR ผลิตภัณฑที่ผานมาตรฐาน ENERGY STAR ของ Acerนั้นชวยประหยัดเงินของคุณไดโดยการลดคาใชจายดานพลังงานลแงะลชวย ปกปองสิ่งแวดลอมโดยไมตองสูญเสียคุณสมบัตห ิ รือประสิทธิภาพไป Acer นั้นมีความภาคภูมิใจที่จะนําเสนอผลิตภัณฑที่มีเครื่องหมาย ENERGY STAR ใหกับลูกคาของเรา ENERGY STAR คืออะไร? ผลิตภัณฑที่ผานมาตรฐาน ENERGY STAR ใชพลังงานนอยกวาและปองกันการปลอยกาซเรือนกระจกดวยการปฏิบัติตามแนวทางอันเครงครัดด านประสิทธิภาพการใชพลังงานที่กําหนดโดยหนวยงาน U.S.
คําแนะนําและขอมูลสําหรับความสบายในการใชงาน ผูใชคอมพิวเตอรอาจมีอาการเพลียตาและปวดหัวหลังจากการใชงานเปนเวลานานได ผูใชอาจเกิดอาการบาดเจ็บทางกายไดหลังจากทํางานหนาคอมพิวเตอรเปนเวลานาน ชั่วโมงทํางานที่ยาวนาน, ทาทางที่ไมถูกตอง, พฤติกรรมในการทํางานที่แย, สภาวะในการทํางานที่ไมเพียงพอ, ปญหาสุขภาพสวนตัว, และองคประกอบอื่นๆคือสาเหตุของการเกิดอาการบาดเจ็บทางกายได การใชงานคอมพิวเตอรที่ไมถูกตองอาจนําไปสูอาการปวดขอมือ, เสนเอ็น, หรือโรคที่เกี่ยวกับการปวดเมื่อยกลามเนื้ออืนๆ อาการดังตอไปนี้อาจเ
- ติดตั้งจอแสดงผล, คียบอรด, และเมาสภายนอกอยางเหมาะสมเพื่อใหใชงานไดอยางสบายมากขึ้น - หากคุณจองมองหนาจอของคุณมากกวาดูเอกสาร ใหวางจอแสดงผลไวที่ศูนยกลางของโตะทํางานเพื่อลดการเกิดอาการคอเคล็ด ดูแลการมองเห็นของคุณ ชั่วโมงการจองมองที่ยาวนาน, การสวมใสแวนตาหรือคอนแท็คเลนสที่ไมถูกตอง, แสงจา, หองที่มแ ี สงมากเกินความจําเปน, หนาจอที่มองเห็นไมถนัด, หนาสัมผัสการพิมพที่เล็กและความสวางของจอแสดงผลต่ําอาจทําใหตาของคุณตึงเครียดได สวนตอไปนี้มอบคําแนะนําสําหรับวิธีการลดอาการเพลียตา ตา - พักสายตา
- หลีกเลี่ยงการจองมองแหลงกําเนิดแสงที่สวางจาเปนระยะเวลานาน ๆ พัฒนาพฤติกรรมในการทํางานที่ดี พฤติกรรมในการทํางานตอไปนี้จะชวยใหคุณใชงานคอมพิวเตอรไดอยางสะดวกสบายและไดผลลัพ ธของงานมากขึ้น: - พักเปนเวลาสั้นๆ บอยๆ - ออกกําลังโดยการยืดกลามเนื้อ - สูดอากาศบริสุทธิ์ใหบอยที่สุดเทาที่ทําได - ออกกําลังกายเปนประจําเพื่อรักษารางกายใหแข็งแรงอยูเสมอ - คําเตือน! เราไมแนะนําใหใชคอมพิวเตอรบนโซฟาหรือเตียงนอน หากไมสามารถหลีกเลีย ่ งได ใหทํางานเปนเวลาสันๆ, หยุดพักอยูเสมอ, และยืดกลามเนื้อ - หมา
คําเตือน สําหรับอุปกรณไดรฟออพติคอล - หมายเหตุ: ขอมูลในสวนนี้อาจไมสามารถใชไดกับคอมพิวเตอรของคุณ ขอควรระวัง: อุปกรณนี้ประกอบดวยระบบเลเซอรและไดรับการจัดอันดับอยูใน "CLASS 1 LASER PRODUCT" ในกรณีที่เกิดปญหาสําหรับอุปกรณนี้ โปรดติดตอสถานีบริการที่ไดรับอนุญาตที่อยูใกลคุณที่สุด เพื่อหลีกเลี่ยงการระเบิดที่มาจากลําแสงเลเซอร หามพยายามเปดฝาปดโดยเด็ดขาด ผลิตภัณฑเลเซอร CLASS 1 ขอควรระวัง: เมื่อเปดใหระวังแสงเลเซอรที่มองไมเห็นดวยตาเปลา หลีกเลี่ยงการโดนแสงเลเซอร APPAREIL A LASER DE CLASSE
ก อนอื่ น ขอขอบคุณที่คุณเลือกโนตบุก รุน Acer เพื่อรองรับการใชงานแบบพกพาของคุณ คูมือ เพื่อชวยสอนการใชโนตบุก Acer เราจึงไดจัดทําคูมือชุดนีข ้ ึ้น อันดับแรกคือ โปสเตอรการตั้งคาที่จะชวยในการเริ่มใชคอมพิวเตอรของคุณ คูมืออยางยอ เปนขอมูลคุณสมบัติและฟงกชั่นเบื้องตนในคอมพิวเตอรเครื่องใหมของคุณ สําหรับขอมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการที่คอมพิวเตอรของคุณจะชวยใหคุณทํางานไดม ากขึ้น โปรดดูที่ คูมือผูใช คูมือนี้ประกอบไปดวยขอมูลโดยละเอียด เกี่ยวกับหัวขอตางๆ เชนโปรแกรมอรรถประโยชนตาง
หากคุณตองการปดคอมพิวเตอรของคุณเปนเวลาไมนาน แตไมตองการปดเครื่องอยางสมบูรณแบบ คุณสามารถเขาสูโหมด Hibernate ไดโดยการกดปุมเปดปด คุณยังสามารถนําคอมพิวเตอรเขาสูโหมด Sleep ไดโดยการกดปุมฮอตคีย Sleep + หมายเหตุ: หากคุณไมสามารถปดคอมพิวเตอรไดตามปกติ ใหกดปุมพาวเวอรคางไวเปนเวลานานกวาสี่วินาทีเพื่อปดคอมพิวเตอร หากคุณปดคอมพิวเตอรและตองการเปดเครื่องใหมอีกครั้ง ใหรออยางนอยสองวินาทีกอนทําการเปดเครื่อง การดูแลรักษาคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณจะทํางานไดเปนอยางด
การดูแลรักษาอแดปเตอร AC ขอมูลดังตอไปนี้คือวิธีการดูแลรักษาอแดปเตอร AC ของคุณ: • หามเชื่อมตออแดปเตอรนี้กับอุปกรณอื่น • หามเหยียบสายไฟหรือวางวัตถุที่มีน้ําหนักมากทับบนอแดปเตอร ใหระมัดระวังการวางสายไฟและสายอื่นๆ ใหหางจากทางเดิน • เมือ ่ ถือสายไฟออก หามดึงที่สายไฟแตใหดึงที่ตัวปลั๊ก • อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทเี ชือ มตอไมควรเกินจากอัตรากระแสไฟฟาของ สายไฟหากคุณใชสายตอ นอกจากนี้ อัตรากระแสไฟฟารวมของอุปกรณทั้งหมดที่เสียบอยูกับเตาเสียบติดผนังเดียวกัน ไมควรเกินอัตรากระแสไฟฟาของฟวส
3.
ทั วร ชมโน ต บุ ค A c e r ของคุ ณ หลังจากติดตั้งคอมพิวเตอรตามภาพในโปสเตอรการติดตั้ง ตอไปนี้เปนวิธีการใชงานคอมพิวเตอร Acer ใหมของคุณ Aspire E1-451G 22 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ
หนาจอ # ไอคอน รายการ 1 เว็บแคม 2 หนาจอ 3 การดรีดเดอร SD คําอธิบาย กลองเว็บแคมสําหรับระบบการสื่อสารดวยวิ ดีโอ ไฟที่อยูถัดจากเว็บแคมแสดงวาเว็บแคมกําลั งทํางานอยู แสดงผลการทํางานของคอมพิวเตอร สามารถใชงานรวมกับการด Secure Digital (SD หรือ SDHC) หนึ่งการด หมายเหตุ: กดเพื่อถอด/ใสการด ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 23
# ไอคอน รายการ ตัวแสดงพลังงาน คําอธิบาย ระบุสถานะการเปดใชงานคอมพิวเตอร ่ องคอมพิวเตอร แสดงถึงสถานะแบตเตอรีข 4 ตัวแสดง ระดับแบตเตอรี่ ตัวแสดงสถานะ HDD ไฟแสดง สถานะการสื่อสาร 24 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ กําลังชารจ: ไฟสวางเปนสีเหลืองอําพันเมือ ่ ทําการชารจแ บตเตอรี่ ชารจไฟเต็ม: ไฟสีน้ําเงินติดสวางขณะอยูในโหมด AC แสดงเมื่อฮารดดิสกไดรฟมีการทํางาน แสดงถึงสถานะอุปกรณเชื่อมตอแบบไรสาย ของคอมพิวเตอร
คียบอรด # ไอคอน รายการ 1 ปุมเปดปด 2 คียบอรด 3 ทัชแพด คําอธิบาย เปดและปดคอมพิวเตอร เพื่อปอนขอมูลเขาสูคอมพิวเตอรของคุณ โปรดดู "การใชงานคียบอรด" ในหนา 30 อุปกรณชี้ตําแหนงแบบสัมผัส ซึง่ ทํางานแบบเดียวกับเมาสคอมพิวเตอร ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 25
# 4 5 ไอคอน รายการ ปุมคลิก (ซายและขวา) ลําโพง คําอธิบาย ฟงกชั่นปุมทางซายและขวาเปนปุม เลือกซา ยและขวา เอาทพุทสเตอริโอ มุมมองดานซาย # 1 2 3 4 5 ไอคอน รายการ แจ็ค DC-in พอรต Ethernet (RJ-45) อุปกรณระบายอากาศ และพัดลมระบายควา มรอน พอรตจอแสดงผลตอ พวง (VGA) พอรต HDMI 26 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ คําอธิบาย เชื่อมตอกับอแดปเตอร AC เชื่อมตอเครือขาย Ethernet 10/100/1000 ชวยปรับใหคอมพิวเตอรเย็นลง หามปดหรือขวางชองที่เปดอยูนี้ เชื่อมตอกับจอแสดงผล (เชน จอภาพภายนอก, โปรเจคเตอร
# 6 ไอคอน รายการ พอรต USB คําอธิบาย เชื่อมตอเขากับอุปกรณ USB หากพอรตเปนสีดํา แสดงวามีความเขากันไดกับ USB 2.0 หากพอรตเปนสีน้ําเงิน แสดงวามีความเขากันไดกับ USB 3.0 (ดูดานลาง) ขอมูลเกี่ยวกับ USB 3.0 - เขากันไดกับ USB 3.0 และอุปกรณ รุนกอนหนา - เพื่อประสิทธิภาพสูงสุด ใชอุปกรณ USB 3.0 ที่ไดรับการรับรอง - กําหนดตามมาตรฐาน USB 3.
# 3 4 5 6 ไอคอน รายการ ไดรฟออพติคอล คําอธิบาย ไดรฟออพติคอลภายใน สําหรับใส CD หรือ DVD ไฟแสดงการอานออ ติดสวางเมื่อมีการอานแผนออพติคอล พติคอลดิสก ปุมดีดแผนออพติคอ นําแผนออพติคอลออกจากไดรฟ ลออก ใชเปดถาดใสแผนออพติคอลขณะปดคอมพิ วเตอร ปุมนําแผน ใสคลิปหนีบกระดาษเขาไปตรง ๆ ออกฉุกเฉิน อยางระมัดระวังเพื่อเปดถาดไดรฟออพติคอล สล็อตล็อค Kensington 7 28 - ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ พวงตอกับระบบล็อคความปลอดภัยสําหรับค อมพิวเตอรที่ใชงานไดกับ Kensington คลองสายล็อคนิรภัยนี้เขากับวัตถ
มุมมองดานลาง # 1 ไอคอน รายการ สลักปลดแบตเตอรี่ คําอธิบาย เปดเพื่อนําแบตเตอรี่ออก ใสเครื่องมือที่ เหมาะสมและเลื่อนเพื่อถอดออก ชองหนวยความจํา ที่อยูของหนวยความจําของคอมพิวเตอร ชองใสฮารดดิสก ที่อยูของฮารดดิสกของคอมพิวเตอร 2 3 4 ถาดใสแบตเตอรี่ ที่อยูของแบตเตอรี่ของคอมพิวเตอร อุปกรณระบายอากาศ ชวยปรับใหคอมพิวเตอรเย็นลง และพัดลมระบายควา หามปดหรือขวางชองที่เปดอยูนี้ มรอน ทัวรชมโนตบุค Acer ของคุณ - 29
ก ารใช ง า น คี ย บอร ด คอมพิวเตอรของคุณมีคียบอรดขนาดกะทัดรัดพรอมดวยปุมตัวเลขอยูดวย ปุม Windows คียบอรดจะมีปุมสองปุมที่ทําหนาที่เปนฟงกชั่นจําเพาะของ Windows ปุม Windows กลับไปยังหนาจอเริ่มตน ปุมนี้ยังสามารถใชรว มกับปุม อื่นเพื่อการใชงานพิเศษ โปรดตรวจสอบวิธีใชของ Windows ปุมแอพพลิเคชัน ่ ปุมนี้มีหนาที่เหมือนกับการคลิกปุมตัวเลือกขวา; ซึ่งเปนการเปดเมนูบริบทของแอพพลิเคชั่น ปุมล็อคและปุมตัวเลขในตัว ปุมล็อคปลดล็อคคียบอรดใชเพื่อเปลี่ยนหนาที่การทํางานของคียบอรด Caps
Scroll Lock เมื่อเปด Scroll Lock ( + ) ขอความหรือหนาจอจะเลื่อนขึ้นหรือลงครั้งละหนึ่งบรรทัดเมื่อคุณกดปุม ลูกศรขึ้นหรื อลง Scroll Lock ไมสามารถทํางานไดกับแอพพลิเคชั่นบางตัว Num Lock เมื่อ Num Lock ( + ) เปดอยู ปุมตัวเลขที่ติดไวในตัวจะอยูในโหมดตัวเลข เมื่อ Num Lock เปดอยู กดปุม คางไวเพื่อพิมพตัวอักษรชั่วคราว ปุมตัวเลขที่ติดตั้งไวในตัว ปุมตัวเลขจะมีตัวอักษรขนาดเล็กอยูที่มม ุ ขวาบนของ ปุมบางปุม เมื่อ Num Lock ถูกเปดอยู ปุมฟงกชั่นจะทําหนาที่เปนเครื่องคิดเลข
ฮ็อตคีย คอมพิวเตอรจะมีคียลัดหรือชุดแปนกดเพื่อเขาใชงานสวนควบคุมตาง ๆ ของคอมพิวเตอร เชน ความสวางของหนาจอและระดับเสียง เพื่อเปดใชงานฮ็อตคีย ใหกดปุม คางเอาไวกอนที่จะกดปุมอื่นในชุดฮ็อตคีย ฮ็อตคีย + + + + + + 32 - การใชงานคียบอรด ไอคอน ฟงกชั่น โหมดเครื่องบิน คําอธิบาย เปด / ปด อุปกรณเครือขายของ คอมพิวเตอร (อุปกรณเครือขายอาจแตกตางกั นตามการติดตั้งใชงาน) ตั้งคอมพิวเตอรใหอยูในโหมด Sleep สลับเอาทพุทจอแสด
ฮ็อตคีย + + ไอคอน ฟงกชั่น NumLk Number Lock Scr Lk Scroll Lock คําอธิบาย เปดหรือปดคียตัวเลข เปดหรือปด Scroll lock + < > เพิ่มความสวาง เพิ่มความสวางของหนาจอ + < > ลดความสวาง ลดความสวางของหนาจอ + < > เพิ่มเสียง เพิ่มระดับเสียง + < > ลดเสียง ลดระดับเสียง + เลน/หยุดเลน เลนหรือหยุดเลนไฟลมีเดียชั่วคร าว + หยุด หยุดการเลนไฟลมีเดีย + กอนหนา กลับสูไฟลมีเดียกอนหนา + ถัดไป ไปส
ทั ช แ พด การใชทัชแพดเบื้องตน ทัชแพดควบคุมลูกศร (หรือ 'เคอรเซอร') บนหนาจอ เมือ ่ คุณเลื่อนนิว้ ไปมาบนทัชแพด เคอรเซอรจะขยับตามการเคลือ ่ นไหวของคุณ กดปุม ซายหรือขวาของปถมทีอ ่ ยูด า นลางของทัชแพดเพือ ่ ทําการเลือกและเรียกใชง านฟงกชน ั่ พืน ้ ทีส ่ องพืน ้ ทีน ่ ค ี้ ลายคลึงกับปุม ซายและปุม ขวาบนเมาส การแตะบนทัชแพดเปนการทํางานเชนเดียวกับการคลิกซายบนเมาส หมายเหตุ: ทัชแพดนี้มีความไวตอการเคลือ ่ นไหวของนิว้ ;ดังนั้นการสัมผัสเพียงเบาๆ จะใหการตอบสนองที่ดก ี วา โปรดรักษาทัชแพดนี้และ
การวาดนิ้วบนทัชแพด Windows 8 และแอพพลิเคชัน ่ มากมายสนับสนุนการวาดนิว้ บนทัชแพดทีใ่ ชนวิ้ หนึง่ นิว้ หรือมากกวา หมายเหตุ: การสนับสนุนการวาดนิ้วบนทัชแพดขึ้นอยูกับแอพพลิเคชั่นที่เปดใชงานอยู ซึ่งชวยใหคณ ุ สามารถควบคุมแอพพลิเคชั่นตางๆ ไดดวยการวาดนิว้ งายๆ สองสามครัง้ เชน: • กวาดนิ้วจากขอบ: เรียกใชเครือ ่ งมือตางๆ ของ Windows โดยการกวาดมาที่ศูนยกลาง ของทัชแพดจากดานขวา ดานบน หรือดานซาย • กวาดนิ้วจากขอบดานขวา: สลับใช charms • กวาดนิ้วจากขอบดานบน: เปดใชคําสั่งแอพพลิเคชั่น • กวาดนิ้วจากขอบด
กา รเรี ย ก คื น หากคุณมีปญ หากับคอมพิวเตอรมีปญหา และคําถามที่ถูกถามบอย (ดู หนา 84) ไมสามารถชวยได คุณสามารถเรียกคืนคอมพิวเตอรของคุณ เพื่อใหกลับสูสถานะที่เคยเปนกอนหนาได หัวขอนีอ ้ ธิบายถึงเครือ ่ งมือในการเรียกคืนทีมใี หบนคอมพิวเตอรของคุณ Acer ทีม ่ ใี ห Acer Recovery Management อนุญาตใหคณ ุ สราง การสํารองขอมูลสําหรับเรียกคืน, การสํารองขอมูลไดรเวอรและแอพพลิเคชัน ่ , และเพือ ่ ดูตวั เลือกการเรียกคืน โดยใชเครือ ่ งมือของ Windows หรือการสํารองขอมูลสําหรับการเรียกคืน หมายเหตุ: Acer
การสรางการสํารองขอมูลเรียกคืน เพื่อติดตั้งใหมโดยใชการสํารองขอมูลลงในไดรฟ USB คุณตองจัดทําขอมูลสํารองเรียกคืนกอน ขอมูลสํารองเรียกคืนประกอบไปดวยขอมูลเดิมทังหมดบนฮารดไดรฟของคอมพิวเต อรคุณ รวมถึง Windows และซอฟทแวรและไดรเวอรที่โหลดมาจากโรงงาน การใชขอมูลสํารองนี้เปนการเรียกคืนระบบไปยังสถานะเดิม ณ เวลาที่คุณซื้อ และยังมีตัวเลือกในการจดจําการตั้งคาและขอมูลสวนตัวทั้งหมดสําหรับการกูคืน หมายเหตุ: ตรวจสอบใหแนใจวาคุณมีไดรฟ USB ทีม ่ ีความจุอยางนอย 16 GB 1.
2.
3. เสียบไดรฟ USB แลวคลิก Next • ตรวจสอบใหแนใจวาไดรฟ USB ของคุณมีพื้นที่วางพอกอนดําเนินการตอ ขอมูลสํารองเรียกคืนนีต ้ องใชพื้นที่เก็บขอมูลอยางนอย 16 GB 4. คุณจะพบหนาจอความคืบหนาในการสํารองขอมูลปรากฏขึ้น 5. ทําตามกระบวนการจนกระทั่งเสร็จสิ้น 6.
7.
1. จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น 2.
• หากคุณใชแผน DVD หนาตางจะแสดงจํานวนของแผนดิสกเปลาที่ตองใชในการบันทึกเพื่อใหการส รางดิสกขอมูลสํารองเสร็จสมบูรณ ตรวจใหแนใจวาคุณมีแผนเปลาชนิดเดียวกันตามจํานวนที่ตองการ 3. คลิก Start เพื่อคัดลอกไฟล คุณไดพบความคืบหนาในการสํารองขอมูลบนหนาจอ 4.
สิ่งสําคัญ: เขียนฉลากใหมีเอกลักษณ และมีรายละเอียดของการสํารองขอมูลใหครบ เชน 'Drivers and Applications Backup' ตรวจสอบใหแนใจวาคุณเก็บขอมูลสํารองไวในทีปลอดภัยซึ่งคุณจะสา มารถจําได การเรียกคืนคาระบบของคุณ วิธีเรียกคืนคาระบบของคุณ: 1.
4.
หากคุณจะทําการติดตั้งซ้ําโดยใช Windows และขอมูลในการเรียกคืนที่ถูกเก็บไวบนคอมพิวเตอรของคุณ: • จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น • คลิกติดตั้งไดรเวอรหรือแอพพลิเคชัน ่ ใหม การเรียกคืน - 45
• คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center • คลิกที่ไอคอน ติดตั้ง สําหรับรายการที่คุณตองการติดตั้ง จากนั้นทําตามคําแนะนําที่ปรากฏขึ้นบนหนาจอเพื่อทําการติดตั้งใหเสร็ จสมบูรณ ทําซ้ําขั้นตอนนี้สําหรับทุกรายการที่คุณตองการติดตั้งซ้ํา หากคุณติดตั้งซ้ําจากการสํารองขอมูลไดรเวอรและแอพพลิเคชั่นบน DVD หรือไดรฟ USB: 1.
2. คุณควรพบหัวขอ Contents ใน Acer Resource Center 3.
หมายเหตุ: สําหรับขอมุลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช Microsoft System Restore จากเมนู เริ่มใหพิมพ 'วิธีใช' จากนั้นคลิกที่ ความชวยแหลือและสนับสนุน ในรายชื่อแอพพลิเคชั่น พิมพ 'Windows system restore' ในกลองคนหา จากนั้นกด Enter วิธีกลับไปยังจุดเรียกคืนระบบ: 1. จาก Start พิมพ 'Control Panel' แลวคลิกที่ Control Panel ในรายการแอพพลิเคชั่น 2. คลิก ระบบและความปลอดภัย > ศูนยการกระทํา จากนัน ้ คลิกที่ เรียกคืน ที่ดานลางของหนาตาง 3. คลิกที่ เปดการเรียกคืนระบบ และคลิก ถัดไป 4.
• หากคุณไมสามารถใชงาน Windows ไดและฮารดไดรฟของคุณไดถูกฟอรแมตเรียบรอยแลว หรือคุณไดติดตั้งฮารดไดรฟอื่นทดแทนแลว โปรดดู "การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารองไวเพือ ่ การเรียกคืนของคุณ" ในหนา 53 การเรียกคืนระบบจาก Windows เริ่มใชงาน Acer Recovery Management: • จาก Start พิมพ 'Recovery' แลวคลิก Acer Recovery Management ในรายการแอพพลิเคชั่น มีตัวเลือกสองตัวเลือก Restore Factory Settings (รีเซ็ตพีซีของฉัน) หรือ Customized Restore (รีเฟรชพีซข ี องฉัน) Restore Factory Settings จะเปนการลบทุกอยางบนฮาร
ซอฟทแวรที่ติดตั้งไวตั้งแตที่คุณซื้อพีซีของคุณมาจะถูกลบ (ยกเวนซอฟทแวรที่ติดตั้งจาก Windows Store) โปรดดู "ปรับแตงการเรียกคืนดวย Acer Recovery Management" ในหนา 52 กูคืนคาเริ่มตนจากโรงงานดวย Acer Recovery Management 1. คลิก Restore Factory Settings.
2. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้น รูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น 3. คลิก Nextแลวเลือกวิธีการลบไฟลตางๆ ของคุณ a. Just remove my files จะลบไฟลทั้งหมดอยางรวดเร็วกอนที่จะเรียกคืนคอมพิวเตอรของคุณ โดยจะใชเวลาประมาณ 30 นาที b. Fully clean the drive ลางไดรฟของคุณอยางสมบูรณหลังจากที่ไฟลถูกลบ ดั้งนั้นจะไมสามารถดูไฟลใดๆ ไดหลังจากการเรียกคืน การลางไดรฟใชเวลานานกวามาก อาจใชเวลาถึง 5 ชั่วโมง แตจะปลอดภัยกวาเนือ ่ งจากไฟลเกาจะถูกลบอยางสิ้นเชิง 4. คลิก Reset 5.
ปรับแตงการเรียกคืนดวย Acer Recovery Management 1. คลิก เรียกคืนแบบปรับแตงคา (คงขอมูลผูใช) 2. หนาตาง รีเฟรชพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 3. คลิก Nextแลวคลิก Refresh 4.
การเรียกคืนคืนจากขอมูลที่สํารองไวเพื่อการเรียกคืนของคุณ เพื่อเรียกคืนจากขอมูลที่สํารองไวบนไดรฟ USB: 1. หาขอมูลสํารองสําหรับเรียกคืนของคุณ 2. เสียบไดรฟ USB และเปดคอมพิวเตอรของคุณ 3. หากยังไมเปดใชงาน คุณสามารถเปดใชงานไดใน F12 Boot Menu: a. กด เมื่อคอมพิวเตอรของคุณเริ่มทํางาน b. ใชปุมลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลือกเมนู Main c. กดลูกศรลงจนกระทั่ง F12 Boot Menu ถูกเลือก กด เพื่อเปลี่ยนการตั้งคานี้ไปเปน Enabled d. ใชปุมลูกศรซายหรือขวาเพื่อเลือกเมนู Exit e.
6. เลือก Troubleshoot แลวเลือกประเภทของการเรียกคืนที่จะใช: a. คลิก Advanced แลวคลิก System Restore เพื่อเริ่มใชงาน Microsoft System Restore: Microsoft System Restore จะทําการ 'ถาย' การตั้งคาระบบของคุณเปนระยะและบันทึกสิ่งเหลานั้นไวเปนจุดเรียกคืน โดยมากแลวในกรณีที่การแกไขปญหาซอฟทแวรสามารถทําไดยาก คุณสามารถคืนสถานะระบบกลับไปยังจุดเรียกคืนระบบเพื่อใหระบบของคุณสา มารถทํางานไดอีกครั้ง ี องคุณ เพื่อเริ่มกระบวนการรีเซ็ท: b.
1. หนาตาง รีเซ็ตพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 2. คลิก Next รูปภาพใชเพื่อการอางอิงเทานั้น 3. เลือกระบบปฏิบัติการที่จะทําการเรียกคืน (ปกติจะมีตัวเลือกเพียงตัวเลือกเดียว) 4. เลือกเพื่อเก็บการเปลี่ยนแปลงใดๆ กับฮารดไดรฟ: a. หากคุณไดลบพารติชั่นสําหรับการเรียกคืนไปแลว หรือมีการเปลี่ยนแปลงกับพารตช ิ ั่นนั้นบนฮารดไดรฤ และตองการเก็บการเปลีย ่ นแปลงนี้ไว เลือก No b. เพื่อเรียกคืนการตั้งคาจากโรงงานทั้งหมดของคอมพิวเตอร เลือก Yes 5. เลือกวิธีการลบไฟลตางๆ ของคุณ: a.
6. คลิก Reset 7. หลังจากการเรียกคืนเสร็จสิ้น คุณสามารถเริ่มใชคอมพิวเตอรของ คุณไดโดยการทําซ้ําขั้นตอนที่คุณเริ่มทําแตแรก รีเฟรชพีซีของคุณจากการสํารองขอมูลเพื่อเรียกคืน 1. หนาตาง รีเฟรชพีซีของคุณ จะเปดขึ้น 2. คลิก Next (ถัดไป) 3. เลือกระบบปฏิบัติการที่จะทําการเรียกคืน (ปกติจะมีตัวเลือกเพียงตัวเลือกเดียว) 4. คลิก Refresh 5.
Acer clear.fi หมายเหตุ: เฉพาะบางรุนเทานั้น ดวย Acer clear.fi คุณจะไดเพลิดเพลินกับวิดีโอ, ภาพถายและเพลง สตรีมมีเดียจาก หรือถึงอุปกรณอื่นๆ ที่มี Acer clear.fi ติดตั้งอยู หมายเหตุ: อุปกรณทั้งหมดจะตองเชื่อมตออยูภายใตเครือขายเดียวกัน เพื่อรับชมวิดีโอหรือรับฟงเพลง เปด clear.fi Media, เพื่อเรียกดูภาพถาย เปด clear.fi Photo สิ่งสําคัญ: เมื่อคุณเปดแอพพลิเคชั่น clear.fi เปนครั้งแรก Windows Firewall จะขอการอนุญาตเพื่ออนุญาตให clear.
ไฟลที่แบงปน อุปกรณตางๆ ที่เชื่อมตออยูกับเครือขายของคุณจะแสดงในสวนของ แบงปนในบาน เลือกอุปกรณหนึ่ง แลวเลือกหมวดหมูเ พื่อเลือกดู หลังจากรอสั้นๆ ไฟลและโฟลเดอรตางๆ ที่ไดรับการแบงปนจะแสดงที่ดานขวา เรียกดูไฟลที่คุณตองการเลน ดับเบิ้ลคลิกเพือเริ่มเลน ใชมีเดียคอนโทรลในแถบที่ดานลางของหนาจอเพื่อควบคุมการเลน ตัวอยางเชน เมื่อเลือกเลนเพลง คุณจะสามารถเลน, หยุดชั่วคราว และปรับระดับเสียงได หมายเหตุ: คุณตองเปดใชงานการแบงปนบนอุปกรณที่คุณเก็บไฟลไวดวย เปด clear.
การเลนไปยังอุปกรณอื่น หากคุณตองการใหเลนมีเดียบนอุปกรณอื่น ตองทําตามขั้นตอนตอไปนี้: 1. ที่มุมขวาลาง เลือก เลน 2. เลือกอุปกรณระยะไกลที่ตองการจะใหเลนไฟลนั้น หมายเหตุ: เฉพาะอุปกรณที่ปรับแตงไวสําหรับการเลนเทานั้นจะที่ปรากฏในรายการใหเลือก พีซีและอุปกรณเก็บขอมูลจะไมปรากฏในรายการนี้ เพื่อเพิ่มพีซี Windows ในรายการนี้ เปด Windows Media Player เลือก สตรีม และ อนุญาตควบคุมเครื่องเลนของฉันจากระยะไกลได... 3.
เครื่ องมื อ จั ดการพลั งงาน คอมพิวเตอรเครื่องนี้มีเครื่องมือจัดการพลังงานติดตั้งไวในตัวซึ่งทําหนาที่ติดตามกิจ กรรมการทํางานของระบบ กิจกรรมการทํางานของระบบจะอางอิงถึงการกิจกรรมการทํางานใดๆ ที่ตองใชงานอุปกรณใดตอไปนี้อุปกรณหนึ่งหรือมากกวานั้น คียบอรด, เมาส, ฮารดดิสก, อุปกรณภายนอกที่เชื่อมตอกับคอมพิวเตอร และหนวยความจําวิดีโอ หากไมมีกิจกรรมการทํางานใดถูกตรวจพบในชวงเวลาหนึ่ง คอมพิวเตอรจะหยุดอุปกรณบางชิ้นเหลานี้หรือทั้งหมดเพื่อเปนการรักษาพลังงาน การประหยัดพลังงาน ปดระบบการเริ่มใชงานดว
1. เปดเดสกท็อป 2. คลิก ตัวเลือกการใชพลังงาน ในพื้นที่แจงเตือน 3. เลือก ตัวเลือกการใชพลังงานเพิ่มเติม 4. เลือก เลือกหนาที่ของปุมพาวเวอร 5.
6. เลื่อนลงและเลือกปด เปดระบบการเริ่มใชงานดวน 7.
แ บ ต เ ต อ รี่ คอมพิวเตอรนใี้ ชแบตเตอรี่ที่มอบอายุการใชงานไดนานระหวางการชารจแตละครั้ง ลักษณะของแบตเตอรี่ แบตเตอรีน ่ ี้มีลักษณะจําเพาะดังนี้: • ไดมาตรฐานเทคโนโลยีแบตเตอรี่ในปจจุบน ั • การเตือนเมื่อแบตเตอรีต ่ ่ํา แบตเตอรีน ่ ี้จะรีชารจทุกครั้งที่คุณตอคอมพิวเตอรเขากับอแดปเตอร AC คอมพิวเตอรของคุณสนับสนุนการชารจระหวางใชงานซึ่งชวยใหคุณรีชารจแบตเตอ รี่ไดในขณะใชงานคอมพิวเตอร อยางไรก็ตาม การรีชารจเมื่อปดคอมพิวเตอรจะทําใหเวลาในการชารจรวดเร็วขึ้น แบตเตอรีย ่ ังเปนประโยชนเมื่อคุณตอง
หมายเหตุ: ขอแนะนําใหคุณชารจแบตเตอรี่กอนเลิกทํางานในแตละวัน การชารจแบตเตอรี่ใหพรอมกอนการเดินทางจะชวยใหคุณเริม ่ วันใหมพรอมกับ แบตเตอรี่ที่ชารจอยางเต็มเปย ม สําหรับแบตเตอรี่ใหม กอนที่คุณจะใชงานแบตเตอรี่เปนครั้งแรก นี่คือขอปฏิบต ั ิที่คุณควรทํา: 1. ใสแบตเตอรี่ใหมโดยไมตองเปดคอมพิวเตอร 2. ตออแดปเตอร AC และชารจแบตเตอรี่ใหเต็ม 3. ถอดอแดปเตอร AC ออก 4. เปดคอมพิวเตอรและทํางานโดยใชแบตเตอรี่ 5. ใชงานจนกระทั่งมีการแจงเตือนแบตเตอรี่ต่ํา 6.
การไมทําตามขอปฏิบัตินี้จะทําใหแบตเตอรี่ของคุณไมสามารถรับการชารจไดสูงสุด และจะมีอายุการใชงานที่สั้นลง นอกจากนี้ อายุการใชงานของแบตเตอรี่อาจไดรับผลกระทบจากการใชงานดังตอไปนี:้ • ใชงานคอมพิวเตอรดวยการเสียบสายไฟ AC ในขณะที่ใสแบตเตอรี่ไวอยูเสมอ หากคุณตองการใชงานคอมพิวเตอรดวยการเสียบสายไฟ AC อยูเสมอ ขอแนะนําใหคุณถอดแบตเตอรี่ออกหลังจากที่ชารจแบตเตอรีเ่ ต็มแลว • หามใชแบตเตอรี่จนหมดประจุไฟฟาแลวจึงรีชารจจนเต็มดังที่ไดอธิบายไวขางตน • ใชงานบอย ยิ่งคุณใชงานแบตเตอรี่บอยๆ อายุการใชงาน
การตรวจสอบระดับพลังงานของแบตเตอรี่ ตัววัดพลังงานจะแสดงระดับพลังงานในปจจุบันของแบตเตอรี่ วางเคอรเซอรเหนือไอคอนแบตเตอรี/่ พาวเวอรบนทาสกบารเพื่อดูระดับการชารจของแบตเตอรี่ การเตือนแบตเตอรี่ต่ํา เมื่อทํางานโดยใชแบตเตอรี่ใหคอยดูที่ตัววัดพลังงาน คําเตือน! ตออแดปเตอร AC ใหเร็วที่สุดเทาที่ทําไดหากปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา ขอมูลอาจสูญหายหากใชแบตเตอรี่จนหมดและคอมพิวเตอรจะปดการ ทํางาน เมื่อปรากฏการเตือนแบตเตอรี่ต่ํา วิธีปฏิบัติที่แนะนําจะขึ้นอยูกับสถานการณของคุณ: สถานการณ มีอแดปเตอร AC และปลั๊ก
สถานการณ การกระทําที่แนะนํา 1. บันทึกไฟลที่ใชงานอยูทั้งหมด 2. ปดแอพพลิเคชั่นทั้งหมด มีแบตเตอรีส ่ ํารองที่ช 3. ปดคอมพิวเตอรของคุณ ารจเต็ม 4. เปลี่ยนแบตเตอรี่ 5. เปดคอมพิวเตอรและทํางานตอ มีอแดปเตอร AC 1. บันทึกไฟลที่ใชงานอยูทั้งหมด หรือปลั๊กไฟ 2. ปดแอพพลิเคชั่นทั้งหมด และคุณไมมีแบตเตอ 3.
กา รเดิ นทางไปกั บคอมพิ ว เต อร ข อง คุ ณ สวนนี้ใหคําแนะนําและเคล็ดลับสําหรับการนําโนตบุคพีซีไปยังที่ตางๆหรือเดินทางไ ปกับคุณ ยกเลิกการเชื่อมตอกับเดสกท็อป ทําตามขั้นตอนเหลานี้เพื่อยกเลิกการเชื่อมตอคอมพิวเตอรของคุณกับอุปกรณเสริม ภายนอก: 1. บันทึกไฟลที่ใชงานอยูทั้งหมด 2. นําดิสกออกจากไดรฟออพติคอล 3. ปดคอมพิวเตอร 4. ปดฝาจอแสดงผล 5. ถอดสายไฟออกจากอแดปเตอร AC 6. ถอดคียบอรด, อุปกรณชี้ตําแหนง, เครื่องพิมพ, จอแสดงผลภายนอก, และอุปกรณภายนอกอื่นๆ 7.
การเตรียมคอมพิวเตอร กอนยายคอมพิวเตอร ปดฝาและล็อคจอแสดงผลเพื่อใหเครื่องอยูในโหมด Sleep จากนั้นคุณสามารถนําคอมพิวเตอรไปกับคุณไดอยางปลอดภัยไมวาคุณจะไปยังที่ใ ดภายในตึก เพื่อปลุกคอมพิวเตอรจากโหมด Sleep เปดฝาจอแสดงผลและ กด และปลอย ปุมพาวเวอร หากคุณนําคอมพิวเตอรไปยังสํานักงานของลูกคาหรือตึกสํานักงานอื่น คุณอาจตองการปดการทํางานของคอมพิวเตอร ้ คา > เปดปด จากนั้นคลิกที่ กด ปุม Windows + แลวคลิก การตัง ชัตดาวน หรือ: คุณสามารถทําใหคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep ไดโดยการกด + แล
หากหองประชุมไมมป ี ลั๊กไฟ คุณอาจลดการสิ้นเปลืองแบตเตอรีไ ่ ดโดยการใหคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep กด + หรือปดฝาจอแสดงผลเมือ ่ คุณไมไดใชงานคอมพิวเตอร นําคอมพิวเตอรกลับไปที่บาน เมื่อคุณนําคอมพิวเตอรกลับไปที่บา นหรือในทางกลับกัน การเตรียมคอมพิวเตอร หลังจากยกเลิกการเชื่อมตอกับเดสกท็อปของคุณ ใหทําตามขั้นตอนเหลานี้เพื่อเตรียมคอมพิวเตอรสําหรับการเดินทางกลับบาน: • ตรวจสอบวาคุณไดลบมีเดียหรือคอมแพ็คดิสกทั้งหมดออกจากไดรฟแลว การไมลบมีเดียออกอาจสงผลใหเกิดความเสียหายตอหัวไดรฟ • เก็บ
ขอควรพิจารณาเปนพิเศษ ทําตามแนวทางนี้เพื่อปองกันคอมพิวเตอรของคุณในขณะเดินทางไปและกลับจากที่ ทํางาน: • ลดผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงของอุณหภูมิโดยเก็บคอมพิวเตอรไวกับคุณ • หากคุณตองการหยุดพักเปนระยะเวลาหนึงและไมสามารถนําคอมพิวเตอรไปกับคุ ณได ใหวางคอมพิวเตอรไวในชองเก็บของทายรถเพื่อหลีกเลี่ยงการไดรับความรอนมา กเกินไป • การเปลีย ่ นแปลงของอุณหภูมแ ิ ละความชืน ้ สามารถทำใหเกิดหยดน้าํ ได นําคอมพิวเตอรมาอยู ณ อุณหภูมห ิ อ งและตรวจสอบวาเกิดหยดน้าํ ทีจ ่ อแสดงผลหรือไมกอ นเปดเครือ ่ งคอม พิวเ
เดินทางไปกับคอมพิวเตอร เมื่อคุณตองเดินทางไปที่ไกลขึ้น เชน จากตึกสํานักงานของคุณไปยังสํานักงานของลูกคาหรือเดินทางไปยังตางจังหวัด การเตรียมคอมพิวเตอร เตรียมคอมพิวเตอรเชนเดียวกับที่คุณนํากลับไปที่บาน ตรวจดูใหแนใจวาแบตเตอรี่ในคอมพิวเตอรถูกชารจแลว ระบบรักษาความปลอดภัยของสนามบินอาจจําเปนตองใหคุณเปดคอมพิวเตอรเมือ ่ น ำเครือ ่ งเขาไปยังบริเวณประตูทางออก ตองการนําติดตัวไปกับคุณ นําอุปกรณตอไปนี้ไปกับคุณ: • อแดปเตอร AC • แบตเตอรี่สํารองที่ชารจเต็มแลว • ไฟลไดรเวอรเครื่องพิมพเพิ่มเติมหากค
นําคอมพิวเตอรเดินทางไปยังตางประเทศ เมื่อคุณเดินทางจากประเทศหนึ่งไปยังอีกประเทศหนึง่ การเตรียมคอมพิวเตอร เตรียมคอมพิวเตอรเชนเดียวกับที่คุณเตรียมสําหรับการเดินทาง อะไรที่ตองนําติดตัวไปกับคุณ นําอุปกรณตอไปนี้ไปกับคุณ: • อแดปเตอร AC • สายไฟทีใ่ ชไดสาํ หรับประเทศทีค ่ ณ ุ จะเดินทางไป • แบตเตอรี่สํารองที่ชารจเต็มแลว • ไฟลไดรเวอรเครื่องพิมพเพิ่มเติมหากคุณวางแผนที่จะใชงานเครื่องพิมพอื่น • เอกสารยืนยันการซื้อ หากคุณจําเปนตองแสดงใหกับหนวยงานตางๆ • เอกสารการรับประกันสําหรับการเดินทางในตางประ
• หากคุณใชโมเด็ม ตรวจสอบวาโมเด็มและหัวตอนัน ้ มีความเขากันไดกับระบบสื่อสารโทรคมนาคมข องประเทศที่คุณเดินทางไปหรือไม 74 - การเดินทางไปกับคอมพิวเตอรของคุณ
ปกป องคอมพิ วเตอร ข อง คุ ณ คอมพิวเตอรของคุณคือการลงทุนที่มค ี าและจําเป็นตองเอาใจใสดูแล เรียนรูวธ ิ ีการปกปองและดูแลคอมพิวเตอรของคุณ คุณลักษณะการรักษาความปลอดภัยที่รวมถึงการล็อคฮารดแวรและซอฟทแวร โดยการใชระบบปองกันการขโมยและรหัสผาน การใชตัวล็อคนิรภัยสําหรับคอมพิวเตอร คอมพิวเตอรนม ี้ าพรอมกับสล็อตตัวล็อกนิรภัยที่เขากันไดกับมาตรฐาน Kensington สําหรับการล็อก พันสายล็อคคอมพิวเตอรเขากับวัตถุที่ไมสามารถเคลื่อนยายได เชน โตะหรือมือจับลิ้นชักที่ล็อคกุญแจ ใสตัวล็อคลงในรองบากและหมุนตัวล
• รหัสผานเมื่อบูตจะปกปองคอมพิวเตอรของคุณจากการใชงานที่ไมไดรับอนุญาต รวมการใชงานรหัสผานนี้เขากับการตรวจสอบรหัสผานบนกระบวนการบูตเครื่องแ ละการกลับจากโหมด Hibernation (ถามี) เพื่อความปลอดภัยสูงสุด สิ่งสําคัญ: อยาลืมรหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอรของคุณ! หากคุณลืมรหัสผาน โปรดติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต การปอนรหัสผาน เมื่อตั้งคารหัสผาน จะมีการถามรหัสผานปรากฏขึ้นที่ หนาจอแสดงผล • เมือ ่ มีการตั้งรหัสผานสําหรับซูเปอรไวเซอรจะมีการถามเมื่อคุณเขาใชยูทิลิตี้ BIOS • พิมพร
ก า ร เ ชื่ อมต อเครื อข าย คุณสมบัติทางเครือขายที่ติดตัง ้ ไวในตัว คุณสมบัติดานเครือขายที่ติดตั้งไวในตัวชวยใหคุณเชื่อมตอคอมพิวเตอรของคุณเขา กับเครือขายพื้นฐานอีเธอรเน็ต เพื่อใชคุณสมบัติดานเครือขาย เชื่อมตอสายอีเธอรเน็ตจากพอรตอีเธอรเน็ต (RJ-45) บนแชสซีของคอมพิวเตอรเขากับแจ็คเครือขายหรือฮับบน เครือขายของคุณ การเชื่อมตอเครือขาย - 77
เครื อ ข ายไร สาย การเชื่อมตออินเตอรเน็ต เปดระบบการเชื่อมตอไรสายของคอมพิวเตอรไวในเบือ ้ งตน Windows จะตรวจหาและแสดงรายชื่อเครือขายที่ใชงานไดในระหวางการตั้งคา เลือกเครือขายของคุณและปอนรหัสผานหากจําเปน เพื่อเปดหรือปดการเชื่อมตอไรสายของคอมพิวเตอรคุณ กด Fn+F3 หรือเปด Internet Explorer และทําตามขั้นตอนตางๆ ที่ระบุ โปรดดูขอมูลนี้ไดจากเอกสารประกอบของ ISP หรือเราเตอรของคุณ เครือขายไรสาย LAN ไรสายหรือ WLAN คือเครือขายภายในพืน ้ ทีแ ่ บบไรสาย ซึง่ จะสามารถเชื่อมโยงคอมพิวเตอรสองเครื
การติดตั้งที่รวดเร็วและงายดาย การติดตั้งระบบ LAN ไรสายนั้นสามารถทําไดอยางรวดเร็วและงายดาย และยังขจัดความยุงยากที่ตองเดินสายตางๆ ผานกําแพงและเพดานออกไป สวนประกอบของ LAN ไรสาย เพื่อตั้งคาเครือขายไรสายที่บานของคุณ คุณจําเปนตองมีสิ่งเหลานี:้ จุดเชื่อมตอ (เราทเตอร) จุดเชื่อมตอ (เราทเตอร) คืออุปกรณในการรับสงสัญญาณสองทิศทางที่จะแผกระจายขอมูลไปยังบริเวณโดยรอ บ จุดเชื่อมตอนั้นทํางานเปนตัวกลางระหวางเครือขายแบบใชสายและแบบไรสาย เราทเตอรสวนมากจะมีโมเด็ม DSL ในตัวที่จะชวยใหคุณสามา
HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) คือการเชื่อมประสานการทํางานที่รองรับมาตรฐานอุตสาหกรรม, ปราศจากการบีบอัด, ภาพและเสียงเปนแบบดิจิตอลทั้งหมด HDMI มอบการเชื่อมประสานการทํางานระหวางแหลงสัญญาณเสียง/ วิดีโอแบบดิจิตอลที่สามารถใชงานไดทุกชนิด เชนกลองเซ็ตท็อป, เครือ ่ งเลน DVD และเครื่องรับสัญญาณ A/V กับมอนิเตอรเสียงและ/ หรือวิดีโอแบบดิจิตอลที่สามารถทํางานรวมกันได เชนโทรทัศนดิจิตอล (DTV) ดวยสายเคเบิ้ลเพียงสายเดียว ใชพอรต HDMI บนคอมพิวเตอรของคุณเพื่อเชื่อมตอกับอุปกรณเสียงและวิดีโอระดั
Universal Serial Bus (USB) พอรต USB เปนซีเรียลบัสความเร็วสูงซึ่งอนุญาตใหคุณเชื่อมตออุปกรณเสริม USB โดยไมตองใชทรัพยากรระบบ Universal Serial Bus (USB) - 81
การเล นภาพยนตร DVD เมื่อโมดูลไดรฟ DVD ถูกติดตั้งอยูในชองใสไดรฟออพติคอล คุณสามารถเลนภาพยนตร DVD บนคอมพิวเตอรของคุณได 1. ใสแผน DVD 2.
BIOS ยู ทิ ลิ ตี้ BIOS ยูทิลิตี้คือโปรแกรมในการกําหนดคาฮารดแวรที่ติดตั้งอยูใน BIOS ของคอมพิวเตอรของคุณ คอมพิวเตอรของคุณนั้นไดรบ ั การกําหนดคาไวอยางถูกตองและเหมาะสมที่สุดไวเรีย บรอยแลว และคุณไมจําเปนที่จะตองเรียกใชงานยูทิลิตี้นี้ อยางไรก็ดี หากคุณพบกับปญหาเกี่ยวกับการกําหนดคา คุณอาจจำเปนตองใชงานยูทิลิตี้ เพื่อเปดใชงาน BIOS ยูทิลิตี้ ใหกด ในชวงการ POST; ในขณะที่โลโกคอมพิวเตอรปรากฏอยู ลําดับการบูต เพื่อตั้งคาลําดับการบูต ใน BIOS ยูทิลิตี้ ใหเปดใชงาน BIOS ยูทิลิตี้ จา
คํ า ถ า ม ที่ ถู กถามบ อ ย ลําดับตอไปนี้คือรายการของเหตุการณที่อาจเกิดขึ้นไดในระหวางการใชงานคอมพิว เตอร โดยมีวธ ิ ีการแกไขงายๆ มอบใหกับแตละเหตุการณ ฉันเปดสวิตซพาวเวอร แตคอมพิวเตอรไมเริ่มทํางานหรือบูต ดูที่ไฟแสดงสถานะพาวเวอร: • หากไฟไมติด หมายถึงไมมีพลังงานไฟฟาปอนใหกับคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี้: • หากคุณใชงานดวยแบตเตอรี่ แบตเตอรี่อาจมีพลังงานต่ําและไมสามารถใหพลังงานกับคอมพิวเตอรได ตออแดปเตอร AC เพื่อทําการรีชารจแบตเตอรี่ • ตรวจดูใหแนใจวาอแดปเตอร AC นั้นไดเสียบ
หากกดปุมแลวหนาจอไมเปดกลับคืนมา อาจมีสาเหตุไดสามประการสาเหตุ: • ระดับความสวางอาจนอยเกินไป กด + < > (เพิ่ม) เพื่อปรับระดับความสวาง • อุปกรณแสดงผลอาจถูกตั้งคาใหเปนจอแสดงผลภายนอก กดฮอตคียสลับจอแสองผล + เพื่อสลับหนาจอใหกลับมาเปนหนาจอของคอมพิวเตอร • หากไฟแสดงสถานะ Sleep สวาง หมายถึงคอมพิวเตอรอยูในโหมด Sleep กด ปุมพาวเวอรแลวปลอยเพื่อกลับมาใชงานตอ ไมไดยินเสียงใดๆ จากคอมพิวเตอร ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • เสียงอาจถูกปดอยู ใน Windows ใหดูที่ไอคอนควบคุมเสียง (ลําโพง) บนท
คียบอรดไมตอบสนอง ลองตอคียบอรดภายนอกเขากับพอรต USB บน คอมพิวเตอร หากสามารถใชงานได ใหติดตอผูขายของคุณหรือศูนยบริการที่ไดรับการแตงตั้งเนื่องจากสายคียบอรดอาจ หลวม เครื่องพิมพไมทํางาน ใหตรวจสอบสิ่งตอไปนี:้ • ตรวจดูใหแนใจวาเครื่องพิมพนั้นเสียบเขากับปลั๊กไฟและเปดใชงานอยู • ตรวจดูใหแนใจวาสายเครื่องพิมพนั้นเชื่อมตอเขากับพอรต USB และพอรตที่ถูกตองของเครื่องพิมพแนนดีแลว การขอรับการบริการ การรับประกันสําหรับผูเดินทางในตางประเทศ (ITW) คอมพิวเตอรของคุณไดรับการคุมครองตามแผน
หากประเทศที่คุณไปนั้นไมมีศูนยใหบริการ ITW ที่ไดรบ ั การแตงตั้งจาก Acer คุณก็ยังสามารถติดตอกับสํานักงานของเราไดทั่วโลก โปรดเขาชม www.acer.
การแกไขปญหา ในบทนีจ ้ ะแสดงใหคุณทราบถึงวิธีการรับมือกับปัญหาทั่วไปของระบบ อานขอมูลในบทนีก ้ อนโทรติดตอชางเทคนิคหากมีปญหาเกิดขึ้น วิธีการแกไขสําหรับปญหาที่รุนแรงกวานีจ ้ ําเป็นตองมีการเปดตัวเครื่อง หามพยายามเปดตัวเครื่อง คอมพิวเตอรนี้ดวยตัวคุณเอง ใหติดตอตัวแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต เคล็ดลับการแกไขปญหา คอมพิวเตอรนม ี้ ีการออกแบบที่ล้ําหนาที่จะแสดงขอความแสดงขอผิดพลาดบนหนา จอที่จะชวยคุณในการแกไขปญหา หากระบบแจงขอความแสดงขอผิดพลาดหรือแจงอาการของขอผิดพลาดที่เกิดข
ขอความแสดงขอผิด วิธีการแกไข พลาด CMOS checksum ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต error ใสดิสกระบบ (ที่สามารถบูตได) จากนั้นกด Disk boot failure เพื่อรีบต ู กด (ในระหวาง POST) Equipment เพื่อปอนยูทิลิตี้ไบออส แลวกด Exit configuration error ในยูทิลิตี้ไบออส เพื่อ รีบูต Hard disk 0 error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต Hard disk 0 extended ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริการที่ไดรับอนุญาต type error I/O parity error ติดตอผูแทนจําหนายหรือศูนยบริกา
เคล็ดลับและคําแนะนําในการใช Windows 8 เราทราบดีวาระบบปฏิบัติการใหมนจ ี้ ะตองใชความคุนเคยในการใชงานพอสมควร ดังนั้นเราจึงไดสรางพอยเตอรขึ้นเพื่อชวยสรางความคุนเคยใหกับคุณ สามสิ่งที่คุณตองจดจํา 1. เริ่ม ปุม เริ่มตน ไมมีใหเลือกใชอีกตอไป คุณสามารถเรียกใชแอพพลิเคชั่นไดจากหนาจอเริ่มตน 2. พื้นหลัง พื้นหลัง Live tiles ยกับภาพตัวอยางของแอพพลิเคชั่น 3.
ฉันจะสลับระหวางโปรแกรมไดอยางไร? เลื่อนเคอรเซอรไปยังมุมดานซายของหนาจอเพื่อดูภาพตัวอยางของแอพพลิเคชั่นที่ รันอยูในปจจุบน ั คุณยังสามารถกดปุม Windows + เพื่อเปดและเลื่อนดูแอพพลิเคชั่นที่รน ั อยูได ฉันจะปดคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? กดปุม Windows + , คลิก Settings > Power และเลือกการดําเนินการที่คุณตองการ หรืออีกวิธีหนึ่งคือ จาก เดสกท็อป คลิก Acer Power Button แลวเลือกการดําเนินการที่คุณตองการทํา ทําไมจึงมีอินเตอรเฟซใหม? อินเตอรเฟซใหมสําหรับ Windows 8 ไดรับการออกแบบมาเพื่อ
ฉันจะปลดล็อคคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? กดปุมใดๆ และคลิกที่ไอคอนบัญชีผูใชเพื่อปลดล็อคคอมพิวเตอร หากบัญชีของคุณมีการตั้งรหัสผานไว คุณจําเปนตองปอนรหัสผานเพื่อดําเนินการตอ ฉันจะปรับแตงคอมพิวเตอรของฉันไดอยางไร? คุณสามารถปรับแตง Start ในแบบของคุณเองไดดวยภาพพื้นหลังที่แตกตางกัน หรือโดยจัดเรียงพื้นหลังใหเหมาะกับความตองการใชงานสวนตัวของคุณ เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กดปุม Windows + แลวคลิก Settings > Change PC settings > สวนตัว คลิก หนาจอเริ่มตน ที่ดานบนของหนาแลวเลือกสีและภาพ ฉัน
เพื่อเปลี่ยนภาพพื้นหลัง กดปุม Windows + แลวคลิก Settings > Change PC settings > สวนตัว คลิก ปรับแตงหนาจอล็อคได ที่ดานบนของหนาแลวเลือกภาพและแอพพลิเคชั่นที่คุณตองการจะเห็นบนหนาจอล็ อค ฉันจะปดแอพพลิเคชั่นไดอยางไร? เลื่อนเคอรเซอรไปยังดานบนของหนาจอแลวคลิกและลากหนาตางนั้นไปดานลางเ พื่อปดแอพพลิเคชั่น คุณสามารถปดแอพพลิเคชั่นจากภาพยอแอพพลิเคชันที่ดานซายของหนาจอนี้ไดโ ดยการคลิกขวาบนภาพยอแลวเลือก Close ฉันสามารถเปลี่ยนความละเอียดหนาจอไดหรือไม? จาก เริ่มใหพิมพ ’แผงควบคุม’ เพ
แอพพลิเคชั่นตางๆ ของฉันอยูที่ไหน? จาก เริ่ม เพียงเริ่มพิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นที่คุณตองการเปด ระบบ การคนหา จะเปดผลการคนหาโดยอัตโนมัติ เพื่อดูรายชื่อของแอพพลิเคชั่นทั้งหมด กด space bar หรือกด ปุมเมนู แลวคลิก ทั้งหมดแอพพลิเค ฉันจะทําใหแอพพลิเคชั่นปรากฏอยูบน Start ไดอยางไร? หากคุณอยูใน ทั้งหมดแอพพลิเค และคุณตองการทําใหแอพพลิเคชั่นหนึ่งปรากฏอยูบน เริ่ม คุณสามารถเลือกแอพพลิเคชั่นนั้นแลวกดคลิกขวาบนแอพพลิเคชั่น เลือก ปกหมุดกับเริ่ม จากเมนูที่ปรากฏที่ดานลางของหนาจอ ฉันจะลบพื้นหลังออกจาก Star
ฉันไมพบแอพพลิเคชั่นอยาง Notepad และ Paint! แอพพลิเคชั่นพวกนี้อยูที่ไหน? จาก เริ่ม คุณเพียงแคเริม ่ พิมพชื่อของแอพพลิเคชั่นที่คุณมองหาเพื่อเปดใชการคนหา และดูรายชื่อการคนหา นอกจากนี้ คุณยังสามารถ เปด All apps และเลื่อนไปยัง ’Windows Accessories’ เพื่อดูรายชื่อโปรแกรมเกาที่มีใหได Microsoft ID (บัญชี) คืออะไร? บัญชี Microsoft คือที่อยูอีเมลและรหัสผานที่คุณใชเพื่อลงชื่อเขาใช Windows คุณสามารถใชที่อยูอีเมลใดๆ ก็ได แตจะดีที่สุดหากคุณเลือกใชอีเมลที่คุณใชสื่อสารกับเพื่อนๆ และใชเพื่อลงชื
ฉันจะเพิ่มรายการโปรดลงไปใน Internet Explorer ไดอยางไร? Internet Explorer 10 จะไมมีรายการโปรดเหมือนเกา แตคุณจะสามารถปกหมุดทางลัดไวบนหนา Start ไดแทน เมื่อคุณเปดหนาเว็บเพจแลว ใหคลิกขวาบนที่ใดก็ไดของเว็บเพจเพื่อเปดเมนูที่ดานลางของหนาจอ คลิก ปกหมุดกับเริ่ม ฉันจะตรวจหาการอัพเดตของ Windows ไดอยางไร กด ปุม Windows + แลวคลิก การตัง ้ คา > ปลีย ่ นการพีซีของคุณตัง ้ คาของคุณ > Windows Updates คลิก ตรวจสอบการอัพเดตทันที ฉันจะหาขอมูลเพิ่มเติมไดที่ไหน? สําหรับขอมูลเพิ่มเติม โปรดแวะไปยัง
กฎข อ บั งคั บและถ อยแถลงด าน ความปลอดภั ย คําแถลง FCC อุปกรณนี้ไดรับการทดสอบและกําหนดใหใชตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณดิจิตอล Class B ซึ่งเปนไปตาม Part 15 ของกฎขอบังคับ FCC ขอจํากัดนี้ถก ู กําหนดขึ้นเพื่อมอบการปกปองที่เหมาะสมสําหรับการรบกวนที่เปนอันตรายตอการติด ตั้งใชงานในที่พักอาศัย อุปกรณนี้สราง, ใชงาน และสามารถแผพลังงานในคลื่นความถี่วิทยุและหากไมไดรับการติดตั้งและใชงานตามที่ไดกําหนดไ วในคําแนะนํา อาจทําใหเกิดการรบกวนที่เปนอันตรายตอการสื่อสารทางคลื่นวิทยุ อยางไรก็ตาม ไมมีการรับรอ
คําเตือน: อุปกรณเสริมภายนอก อุปกรณเสริมภายนอก (อุปกรณอินพุท/เอาทพุท, ขัวสายไฟ, เครื่องพิมพ ฯ) ที่ไดรับการรับรองตามขอจํากัดสําหรับอุปกรณ Class B เทานั้นที่สามารถใชเพื่อเชื่อมตอกับอุปกรณนี้ได การทํางานรวมกับอุปกรณเสริมภายนอกที่ไมไดรับการรับรองอาจสงผลใหเกิดการรบกวนตอเครื่องรั บวิทยุและทีวี ขอควรระวัง: การเปลีย ่ นแปลงหรือการปรับปรุงแกไขที่ไมไดรับการรับรองอยางชัดแจงจากผูผลิตอาจท ำใหอํานาจของผูใชเปนโมฆะ ซึ่งหมายถึงอํานาจที่อนุญาตใหใชทรัพยสน ิ คอมพิวเตอร ที่ไดรบ ั การอนุญาตจา
เพื่อปองกันการรบกวนของคลื่นวิทยุตอบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้ออกแบบมาเพื่อใหใชงานภายในอาคาร ผลิตภัณฑนี้สามารถรับฟงคลื่นความถี่วิทยุและการใชงานแบบไรสายของประเทศหรือภูมิภาคใดๆ ที่ไดรับการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยแลว โดยขึ้นอยูกับการปรับตั้งคา ผลิตภัณฑนี้อาจมีหรือไมมอ ี ุปกรณคลื่นวิทยุไรสาย (เชน LAN ไรสาย และ/หรือโมดูล Bluetooth) ขอมูลดานลางสําหรับผลิตภัณฑที่ใช LAN ไรสาย และ/หรือ Bluetooth ถอยแถลงเกี่ยวกับความสอดคลองสําหรับประเทศสหภาพยุโรป Acer ของประกาศไว ณ ที่นี้วาคอมพิวเตอรน
แผนกในรายการตอไปนี้ สําหรับการใชงานยานคลื่นความถี่ 2.4 GHz: - อนุญาตใชงานภายในสูงสุด 100 mW - อนุญาตใชงานภายนอกสูงสุด 10 mW แผนกที่มีการใชงานยานคลื่นความถี่ 2400 - 2483.
รายการรหัสประเทศ อุปกรณนี้สามารถใชงานไดในประเทศตางๆ ดังตอไปนี้: ประเทศ ISO 3166 ประเทศ รหัส 2 หลัก ISO 3166 รหัส 2 หลัก ออสเตรีย AT มอลตา MT เบลเยี่ยม BE เนเธอรแลนด NT ไซปรัส CY โปแลนด PL สาธารณรัฐเชค CZ โปรตุเกส PT เดนมารค DK สโลวาเกีย SK เอสโทเนีย EE สโลเวเนีย SL ฟนแลนด FI สเปน ES ฝรั่งเศส FR สวีเดน SE เยอรมัน DE สหราชอาณาจักร GB กรีซ GR ไอซแลนด IS ฮังการี HU ลิคเทนสไตน LI ไอรแลนด IE นอรเวย NO อิตาลี IT สวิสเซอรแลนด CH ลัทเวีย LV บ
อุปกรณนี้เปนไปตามขอกําหนด RSS210 ของอุตสาหกรรมแคนาดา อุปกรณดิจิตอล Class B นี้เปนไปตามขอกําหนด with Canadian ICES-003, Issue 4, and RSS210, No 4 (Dec 2000) และ No 5 (Nov 2001) เพื่อปองกันการรบกวนคลื่นวิทยุสําหรับบริการที่ไดรับอนุญาต อุปกรณนี้จึงถูกกําหนดใหทํางานภายในตัวอาคารเทานั้นและตองอยูหางจากหนาตางเพื่อใหไดรับก ารปองกันสูงสุด อุปกรณ (หรือเสาอากาศสงสัญญาณ) ที่ติดตั้งภายนอกอาคารตองขอรับอนุญาต Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No.
ขอกําหนดดานความปลอดภัยสําหรับการใชคลื่นความถี่วิทยุของ FCC พลังงานที่แผรังสีออกมาจากการด LAN ไรสาย Mini PCI และ Bluetooth นั้นต่ํากวาขอจํากัด FCC สําหรับการแผคลื่นความถี่วิทยุอยูมาก อยางไรก็ตาม ตองใชคอมพิวเตอรนี้ตามขอปฏิบัติสําหรับการสัมผัสกับมนุษยใหนอยที่สุดในระหวางการใชงานปก ติ ดูดานลาง: 1. อุปกรณนี้ถูกกําหนดใหใชงานภายในตัวอาคารเทานั้น เนื่องจากการทํางานในชวงความถี่ 5.15 ถึง 5.25 GHz FCC กําหนดใหใชงานผลิตภัณฑนี้ภายในตัวอาคารที่ชวงความถี่ 5.15 ถึง 5.
LCD PANEL ERGONOMIC SPECIFICATIONS Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.