Model: SA-104 multimedia speakers www.acme.
4 GB User’s manual 28 Warranty card 6 LT Vartotojo gidas 29 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 30 Garantijas lapa 10 EE Kasutusjuhend 31 Garantiileht 12 PL Instrukcja obsługi 32 Karta gwarancyjna 14 DE Bedienungsanleitung 33 Garantieblatt 16 FI Kayttoohje 34 Takuulomake 18 SE Bruksanvisning 35 Garantisedel 20 RO Manual de utilizare 36 Fişa de garanţie 22 BG Ръководство за употреба 37 Гаранционен лист 24 RU Инструкция пользователя 38 Гарантийный
GB Introduction Thank you for purchasing ACME speakers. Please read this manual carefully FIRST, before using the device. For your convenience, record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach it to the warranty and service information. Retain them in the event warranty service is required. If you found this product faulty or damaged due to quality problems, please return it to our repair department or the agency where you bought it.
Cleaning GB Unplug the USB cable before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. Operations • Insert the USB plug into the USB port of the PC. • Set the volume to the minimum with PC software. • Connect the Ø3.5 mm signal input cable to the audio frequency output jack of the PC or sound appliance. • Volume changeable from the PC by software.
LT Įvadas Dėkojame, kad įsigijote „ACME“ garso kolonėles. Prieš naudodami įrenginį, IŠ PRADŽIŲ perskaitykite šį vadovą. Dėl savo paties patogumo užsirašykite visą modelio numerį ir datą, kada įsigijote šį gaminį, kartu su savo pirkinio kvitu prisekite ją prie garantijos ir techninės priežiūros informacijos lapelio. Laikykite juos tam atvejui, jei prireiktų atlikti garantinę priežiūrą.
Valymas LT Prie valydami atjunkite USB kabelį. Nevalykite skysčiais arba aerozoliniais purškikliais. Valykite drėgnu skudurėliu. Veikimas • Įkiškite USB kištuką į kompiuteryje esantį USB prievadą. • Kompiuterio programine įranga nustatykite žemiausią garso lygį. • Prijunkite 3,5 mm skersmens signalo įvesties kabelį prie kompiuteryje esančio garso dažnių išvesties prievado arba garso aparato. • Garso lygį galima reguliuoti kompiuteryje esančia programine įranga.
LV Ievads Paldies, ka iegādājāties ACME skaļruņus. PIRMS izstrādājuma lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu. Pierakstiet modeļa numuru, izstrādājuma iegādāšanās datumu, kā arī čeka numuru un pievienojiet garantijas un tehniskās apkopes informācijai. Šī informācija ir nepieciešama garantijas tehniskās apkopes gadījumā.
LV • Skaļruņu tuvumā nedrīkst novietot ar šķidrumu uzpildītus traukus (piemēram, ziedu vāzes). • Pieslēdzot skaļruņu audio ievades spraudni ārējam pastiprinātājam, skaļruņi tiks sabojāti. Tīrīšana Pirms skaļruņu tīrīšanas atvienojiet USB kabeli. Skaļruņus nedrīkst tīrīt ar tīrīšanas līdzekļiem šķidruma vai aerosola veidā. Tīriet ar mitru drāniņu. Lietošanas instrukcijas • Pieslēdziet USB kabeli pie personālā datora USB pieslēgvietas. • Noregulējiet personālā datora skaļumu uz zemāko līmeni.
EE Sissejuhatus Täname teid ACME kõlarite ostmise eest. Palun lugege see juhend hoolikalt läbi ENNE seadme kasutamist. Enda mugavuse huvides kirjutage üles mudelinumber ja ostukuupäev ning hoidke neid koos ostutšekiga garantii- ja teenindusinfo juures. Hoidke need andmed alles juhuks, kui teil peaks olema vaja pöörduda teenindusse. Kui avastasite sellelt tootelt kvaliteediga seotud rikke või kahjustuse, tagastage toode meie remonditöökotta või edasimüüjale, kelle käest toote ostsite.
Puhastamine EE Lahutage USB-kaabel enne puhastamist. Ärge kasutage vedelaid ega aerosoolpuhastusvahendeid. Kasutage puhastamiseks niisket lappi. Toimingud • • • • Ühendage USB-pistik arvuti USB-porti. Seadke helitugevus arvuti tarkvara abil miinimumile. Ühendage Ø 3,5 mm signaalisisendkaabel arvuti või heliseadme audiosageduse väljundliidesesse. Helitugevust saab muuta arvutis oleva tarkvara abil.
PL Wstęp Dziękujemy za zakup głośników ACME. Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dla wygody zaleca się przechowywać razem wszystkie dokumenty dotyczące niniejszego sprzętu, czyli numer referencyjny, datę nabycia, dowód zakupu oraz kartę gwarancyjną. Dokumenty te są niezbędne w wypadku dokonywania naprawy gwarancyjnej. Jeśli niniejszy produkt okaże się uszkodzony należy zwrócić go do serwisu lub miejsca gdzie został zakupiony.
PL • Układ elektroniczny ulegnie uszkodzeniu jeśli gniazdo wejściowe głośników zostanie podłączone do zewnętrznego wzmacniacza. Czyszczenie Przed czyszczeniem głośników należy odłączyć kabel USB. Nie należy stosować preparatów czyszczących w płynie lub aerozolu. Głośniki należy czyścić wilgotną szmatką. Obsługa • Należy podłączyć wtyczkę USB do portu USB w komputerze. • Poziom głośności należy ustawić na minimum za pomocą odpowiedniego oprogramowania komputerowego.
DE Einführung Vielen Dank für den Kauf dieser ACME-Lautsprecher. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, BEVOR Sie das Produkt verwenden. Notieren Sie sich der Einfachheit halber die vollständige Modellnummer und das Kaufdatum und heften Sie diese Informationen zusammen mit Ihrem Kaufbeleg an das Garantie- und Reparaturheft. Heben Sie dies für eventuelle Garantiefälle auf.
DE • Platzieren Sie diese Lautsprecher nicht nahe einer offenen Flamme, wie z. B. einer Kerze. • Mit Flüssigkeiten gefüllte Objekte (wie zum Beispiel Vasen) sollten nicht nahe oder auf das Gerät gestellt werden. • Falls am Audioeingang der Lautsprecher ein externer Verstärker angeschlossen wird, kann es zur Beschädigung des Schaltkreises kommen. Reinigung Trennen Sie das USB-Kabel vor der Reinigung ab. Verwenden Sie keine Flüssig- oder Sprühreiniger. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen.
FI Johdanto Kiitokset siitä, että hankit ACME-kaiuttimet. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, ennen kuin käytät laitetta. Merkitse laitteen mallinumero ja ostopäivä tähän käyttöohjeeseen. Liitä mukaan myös ostokuitti. Pidä ne tallessa siltä varalta, että tarvitset takuuhuoltoa. Jos havaitset, että tässä tuotteessa on vika tai että sen laatu on puutteellinen, palauta tuote ostopaikkaan. Tärkeitä asioita turvallisuudesta • • • • • • • • • • 16 Sijoita kaiuttimet tukevalle, tasaiselle alustalle.
Puhdistus FI Irrota USB-kaapeli ennen puhdistusta. Älä käytä puhdistuksessa nestettä tai sumutinta. Käytä vain kosteaa liinaa. Menettely • • • • Kytke USB-pistoke tietokoneen USB-liitäntään. Säädä äänenvoimakkuus pienimmilleen tietokoneohjelmalla. Kytke 3,5 mm:n pistokkeella varustettu kaapeli tietokoneen tai audiolaitteen audioliitäntään. Äänenvoimakkuus säädetään tietokoneohjelmalla.
SE Inledning Tack för att du köpt högtalare från ACME. Se till att läsa denna manual ordentligt INNAN du använder högtalarna. Se också gärna till att skriva upp modellnummer och inköpsdatum tillsammans med inköpskvitto och spara detta tillsammans med garantin och serviceinformation. Spara dem ifall du behöver använda garantiservicen. Om du hittar fel på produkten eller skador pga kvalitetsproblem ska du lämna den till vår serviceavdelning eller inköpsstället.
Rengöring SE Lossa USB-kabeln före rengöring. Använd inte vätska eller rengöringsmedel med aerosol. Använd fuktad trasa för rengöring. Användning • • • • Sätt i USB-kontakten i USB-uttaget på PC:n. Ställ in volymen på datorn på minimum. Anslut Ø3,5 mm signalkabel till audiouttaget på PC eller ljudenhet. Volymen ställs in med programvara på PC:n. WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment ) Denna symbol anger att produkten enligt WEEE-direktivet inte får slängas i hushållssoporna.
RO Introducere Vă mulţumim că aţi achiziţionat difuzoarele ACME. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual ÎNAINTE de a folosi aparatul. În avantajul dumneavoastră, notaţi numărul complet al modelului şi data la care aţi achiziţionat produsul împreună cu documentul de achiziţie şi ataşaţi-l la garanţie şi la manualul de service. Păstraţile în cazul în care vor fi solicitate la service pe perioada garanţiei.
RO • Obiecte umplute cu lichide (precum vaze) nu ar trebui amplasate în apropierea sistemului. • Circuitul va fi deteriorat dacă mufa jack de intrare audio a difuzorului este conectată la un amplificator extern. Curăţarea Deconectaţi cablul USB înainte de curăţare. Nu utilizaţi detergenţi lichizi sau cu aerosoli. Folosiţi o cârpă umedă pentru curăţare. Funcţionarea • Introduceţi mufa USB în portul USB al calculatorului. • Setaţi volumul la minim cu programul calculatorului.
BG Увод Благодарим Ви за покупката на тонколоните АСМЕ. Моля, ПЪРВО прочетете внимателно този наръчник, преди да използвате устройството. За Ваше удобство запишете целия номер на модел и датата, на която сте получили продукта, заедно с касовата бележка за покупката и ги прикрепете към информацията за гаранцията и обслужването. Запазете ги за случай, когато се изисква гаранционно обслужване.
BG запалени свещи. • Предмети, пълни с течности (като вази) не трябва да се поставят в близост до системата. • Веригата може да се повреди, ако конекторът за аудио вход на тонколоната е свързан към външен усилвател. Почистване Издърпайте USB кабела преди почистване. Не използвайте течни или аерозолни почистващи средства. Почиствайте с влажна кърпа. Експлоатация • Поставете USB извода в USB порта на персоналния компютър. • Намалете силата на звука до минимум чрез софтуера на компютъра.
RU Введение Благодарим Вас за покупку колонок ACME. ПЕРЕД использованием устройства внимательно прочтите данное руководство. Для Вашего удобства запишите полный номер модели и дату, когда Вы получили продукт вместе с Вашим чеком, и прикрепите его к гарантийному талону с информацией по обслуживанию. Сохраните данную информацию на случай возникновения необходимости в сервисном обслуживании.
RU • Объекты, заполненные жидкостью (такие как вазы), нельзя размещать рядом с системой. • Цепь будет повреждена при подключении гнезда звукового входа колонки к внешнему усилителю. Чистка Перед чисткой отключите USB-кабель. Не используйте жидкие чистящие средства или аэрозоли. Для чистки используйте влажную тряпочку. Эксплуатация • Вставьте USB-штекер в USB-порт ПК. • Установите громкость программного обеспечения ПК на минимум.
UA Вступ Дякуємо за придбання динаміків ACME. Будь ласка, перед використовуванням приладдя СПОЧАТКУ уважно прочитайте цей посібник. Для Вашої зручності, запишіть повний номер моделі та дату, коли Ви отримали виріб разом з Вашим товарним чеком, та прикріпіть його до інформації щодо гарантії та обслуговування. Зберігайте їх, якщо буде необхідне гарантійне обслуговування.
UA • Якщо важіль аудіо входу динаміка приєднаний до зовнішнього підсилювача, схема буде зіпсована. Чищення Перед чищенням від’єднайте кабель USB. Не використовувати рідкі або аерозольні засоби чищення. Для чищення використовувати зволожену тканину Операції • Вставте штепсель USB в порт USB на Вашому персональному комп’ютері. • За допомогою програмного забезпечення персонального комп’ютера встановіть мінімальну гучність. • Приєднайте кабель вхідного сигналу діаметром Ø3.
GB Warranty card www.acme.eu/warranty Product Product model Product purchase date Seller name, address Failures (date, description, position of the person who accepts the product, first name, last name and signature) 1. Warranty period Warranty enters into force starting with the day when the buyer acquires the product from the seller. Warranty period is indicated on the package of the product. 2.
LT Garantinis lapas www.acme.eu/warranty Gaminys Gaminio modelis Gaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresas Gedimai (data, aprašymas, gaminį priėmusio asmens pareigos, vardas, pavardė ir parašas) 1. Garantinis laikotarpis Garantija galioja nuo tos dienos, kada pirkėjas nusipirko šį gaminį iš pardavėjo. Garantijos laikotarpis nurodyats ant gaminio pakuotės. 2.
LV Garantijas lapa www.acme.eu/warranty Izstrādājums Izstrādājuma modelis Izstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adrese Bojājumi (datums, apraksts, izstrādājumu pieņēmušās personas amats, vārds, uzvārds un paraksts) 1. Garantijas laiks ražotāja sniegtās lietošanas instrukcijas, tehniskās prasības vai drošības standarti, tostarp nepiemērota Garantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo uzglabāšana, krišana zemē un stipri triecieni; izstrādājumu no pārdevēja.
EE Garantiileht www.acme.eu/warranty Toote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadress Puudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuvõtnud isiku amet, ees- ja perekonnanimi ning allkiri) 1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigarantii tähtaeg on märgitud toote pakendile. 2.
PL Karta gwarancyjna www.acme.eu/warranty Nazwa wyrobu Model wyrobu Data nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcy Awarie (data, opis, imię, nazwisko, nazwa stanowiska i podpis osoby odbierającej wyrób) bezpieczeństwa, niewłaściwym magazynowaniem, 1. Okres gwarancyjny silnym uderzeniem lub upadkiem na ziemię; Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest wskazany na • korozją, zabrudzeniem, działaniem wody lub piasku; opakowaniu.
DE Garantieblatt www.acme.eu/warranty Produkt Modell des Produktes Kaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des Verkäufers Defekte (Datum, Beschreibung, Funktion der Person, die das Produkt angenommen hat, Vorname, Name und Unterschrift) 1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat. Die Garantiezeit ist auf der Verpackung des Produkts angegeben. 2.
FI Takuulomake www.acme.eu/warranty Tuote Malli Ostopäivä Myyjän nimi ja osoite Viat (päivämäärä, kuvaus, tuotteen vastaanottaneen henkilön asema, etunimi, sukunimi ja allekirjoitus) 1. Takuuaika • Korroosio, muta, vesi ja hiekka. Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen • Muiden kuin valmistajan valtuuttamien henkilöiden suorittamat korjaukset, muutokset tai puhdistukset. myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen pakkauksessa. 2.
SE Garantisedel www.acme.eu/warranty Produkt Modell Inköpsdatum Inköpsställe, adress Fel (datum, beskrivning, produktmottagarens position, förnamn, efternamn och namnteckning) 1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens varaktighet anges på förpackningen till produkten. 2.
RO Fişa de garanţie www.acme.eu/warranty Produs Model produs Data de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresă Defecţiuni (dată, descriere, funcţia persoanei care acceptă produsul, prenume, nume şi semnătură) 1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de la vânzător. Perioada de garanţie este înscrisă pe ambalajul produsului. 2.
BG Гаранционен лист www.acme.eu/warranty Продукт Модел на продукта Дата на покупка на продукта Име и адрес на продавача Повреди (дата, описание, длъжност на лицето, което приема продукта, първо име, фамилия и подпис) 1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранционният период е отбелязан на опаковката на продукта. 2.
RU Гарантийный талон www.acme.eu/warranty Изделие Модель изделия Дата покупки изделия Наименование продавца, адрес Неисправности (дата, описание, должность, имя, фамилия и подпись лица, принявшего изделие) 1. Гарантийный срок Гарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийный срок указан на упаковке изделия. 2.
UA Гарантійний лист www.acme.eu/warranty Виріб Модель виробу Дата придбання виробу Назва, адреса продавця Пошкодження (дата, опис, посада людини, що прийняла виріб, прізвище, ім’я та підпис) 1. Термін гарантії Гарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця. Гарантійний термін вказано на упаковці виробу. 2.
Model: SS-104 multimedia speakers www.acme.