Model AC-02 Web cam & headphones kit User’s Manual Vartotojo gidas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Инструкция пользователя Instrukcja obsługi Käyttöohje Bruksanvisning Bedienungsanleitung
EN Introduction Thank you for purchasing our new high quality webcam and multimedia headphones set. Webcam with integrated microphone provided in the set is connected to the computer via USB port. It is a great device capable of transferring real-time sound and image as soon as the webcam is installed. Its small size, easy care and high resolution will provide your life with more colours, and communication with people far away will become more vivid.
Note: If you want to use the webcam to transfer video and the microphone of the headphones to transfer sound, you have to indicate this in the settings of chat program. In this case you will see one video device (if your computer does not have an integrated camera) and two audio devices, one of which is the microphone of your webcam and other is the sound card of your computer. In this case you should choose the sound card us your audio input device.
LT Įžanga Ačiū, kad įsigijote mūsų naująjį aukštos kokybės internetinės kameros ir daugialypės terpės ausinių rinkinį. Rinkinyje esanti internetinė kamera su integruotu mikrofonu prie kompiuterio yra jungiama per USB lizdą. Tai puikus įrenginys, gebantis perduoti garsą ir vaizdą realiu laiku, iškart po to kai kamera yra prijungiama. Jos mažas dydis, lengva priežiūra ir aukšta raiška suteiks jūsų gyvenimui daugiau spalvų, o pokalbiai su toli esančiais žmonėmis taps kur kas gyvesniu.
3. Naudodamiesi garso reguliatoriumi (pažymėtas užrašu „VOLUME“), esančiu ant laido nusistatykite norimą ausinių garsumo lygį. Pastaba: Jeigu norite naudotis internetine kamera vaizdui perduoti, o ausinių mikrofonu garsui perduoti, tą turite nurodyti pokalbių programos nustatymuose. Šiuo atveju jūs matysi vieną vaizdo įrenginį (jeigu kompiuteris neturi integruotos kameros) ir du garso įrenginius, iš kurių vienas yra jūsų kameros garsiakalbis, o kitas jūsų kompiuterio garso plokštė.
LV Ievads Pateicamies, ka iegādājāties mūsu jauno augstas kvalitātes tīmekļa kameru un multivides austiņu komplektu. Komplektācijā iekļautā tīmekļa kamera ar iebūvētu mikrofonu, datoram pieslēdzama, izmantojot USB portu. Tā ir lieliska ierīce, kas uzreiz pēc uzstādīšanas ļauj reālā laikā pārsūtīt skaņu un attēlu. Tās nelielais izmērs, vienkāršā lietošana un augstā izšķirtspēja piešķirs jūsu dzīvei vairāk krāsu un sazināšanos ar cilvēkiem padarīs daudz spilgtāku.
3. Uz kabeļa izvietotā skaļuma regulatora (apzīmēts ar „VOLUME” (SKAĻUMS)) lietošana, regulējiet ar to nepieciešamo austiņu skaļuma līmeni. Piezīme: Ja vēlaties izmantot tīmekļa kameru, lai pārsūtītu video, un austiņu mikrofonu, lai pārraidītu skaņu, jums tas jānorāda tērzēšanas programmas iestatījumos. Šajā gadījumā jūs redzēsiet vienu video ierīci (ja datoram nav integrētās kameras) un divas audio ierīces, viena no tām ir tīmekļa kameras mikrofons un otra ir jūsu datora skaņas karte.
ET Sissejuhatus Täname, et ostsite meie uue kõrgekvaliteetse veebikaamera ja multimeedia kõrvaklappide komplekti. Komplekti kuuluv integreeritud mikrofoniga veebikaamera ühendatakse arvutiga USB pordi kaudu. Tegemist on suurepärase seadmega, mis on suuteline edastama reaalajas heli ja pilti kohe pärast veebikaamera paigaldamist. Selle väiksed mõõtmed, hea hooldatavus ja suur eraldusvõime toovad teie ellu rohkem värve ning suhtlemine kaugel olevate inimestega muutub elavamaks.
3. Muutke kõrvaklappide helitugevust kasutades juhtmel olevat helitugevuse reguleerijat (tähistatud sõnaga VOLUME). Märkus: Kui tahate kasutada video edastamiseks veebikaamerat ja heli edastamiseks kõrvaklappide mikrofoni, tuleb see seadistada vestlusprogrammi seadistustes. Sel juhul näete ühte videoseadet (kui teie arvutis ei ole integreeritud kaamerat) ja kahte audioseadet, millest üks on teie veebikaamera mikrofon ja teine on arvuti helikaart.
RU Введение Благодарим за приобретение нашего нового комплекта высококачественной веб-камеры и мультимедийных наушников. Вебкамера со встроенным микрофоном из этого комплекта подключается к компьютеру через USB порт. Это прекрасное устройство способно передавать звук и изображение в реальном времени сразу же после установки веб-камеры. Ее малые размеры, простота обслуживания и высокое разрешение придаст вашей жизни больше цветов, а общение с далеко живущими людьми сделает более живым.
3. Ручкой громкости (обозначенной как “VOLUME”), расположенной на кабеле отрегулируйте уровень громкости в наушниках. Примечание: Если вы хотите использовать веб-камеру для передачи видео, а микрофон наушников для передачи звука, вы должны отметить это в установках чатовой программы. В таком случае вы увидите один видео прибор (если ваш компьютер не имеет встроенной камеры) и два аудио прибора, один из которых – это микрофон веб-камеры, а другой – звуковая карта вашего компьютера.
PL Wstęp Dziękujemy za nabycie naszej nowej kamery internetowej wysokiej jakości z multimedialnym zestawem słuchawek stereofonicznych. Kamera internetowa z wbudowanym mikrofonem jest podłączana do komputera poprzez port USB. To wspaniałe urządzenie, po zainstalowaniu kamery, przekazuje dźwięk i obraz w czasie realnym. Jego małe wymiary, łatwa obsługa i wysoka rozdzielczość ubarwią oraz uatrakcyjnią Twoje życie i połączą Cię z odległymi ludźmi.
3. Używając pokrętła głośności (oznaczonego “VOLUME” (głośność)) na kablu, dobierz pożądany poziom głośności słuchawek. Uwaga: Jeśli chce się użyć kamery internetowej do transmisji wideo i mikrofonu w zestawie słuchawkowym do transmisji dźwięku, to należy to wskazać w ustawieniach programu czatu. W takim przypadku zobaczysz jedno urządzenie wideo (jeśli komputer nie ma zintegrowanej kamery) i dwa urządzenia audio, jedno z nich jest mikrofonem kamery internetowej a drugim karta dźwiękowa komputera.
FI Johdanto Kiitos, että ostit uuden korkealuokkaisen web-kamera-multimediakuulokepakettimme. Paketin mukana tuleva sisäänrakennetulla mikrofonilla varustettu webkamera liitetään tietokoneeseen USB-portin kautta. Tämä mahtava laite pystyy siirtämään reaaliaikaisesti ääntä ja kuvaa heti, kun web-kamera on asennettu. Sen pieni koko, helppohoitoisuus ja korkea resoluutio tuovat elämääsi enemmän väriä tehden kaukana olevien ihmisten kanssa kommunikoinnista eloisampaa.
3. Käyttämällä johdossa olevaa äänenvoimakkuuden säädintä (merkitty ”VOLUME”-merkinnällä) voit säätää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta. Huomaa: Jos haluat käyttää web-kameraa videokuvan siirtämiseen ja kuulokkeiden mikrofonia äänen siirtämiseen, sinun tulee tehdä nämä valinnat pikaviestintäohjelman asetuksissa.
SV Introduktion Tack för att du köpt vår nya högkvalitativa webbkamera och set med multimedia hörlurar. Webbkamera med integrerad mikrofon i setet är ansluten till datorn via USBporten. Det är en fantastisk apparat som kan överföra ljud och bild i realtid så snart som webbkameran installerats. Den är liten, lättskött och hög upplösning ger dig mer liv med fler färger, och kommunikation med människor långt borta kommer att bli mera levande.
Obs: Om du vill använda webbkameran för att överföra video och mikrofonen på hörlurarna för att överföra ljud, ska du ange detta i inställningarna för chattprogrammet. I detta fall kommer du att se en videoapparat (om din dator inte har en integrerad kamera) och två ljudapparater, varav en är en mikrofonen på din webbkamera och den andra är ljudkortet i din dator. I detta fall ska du välja ljudkortet som din ljudineffekt apparat. Annars kommer ljudet att sändas genom webbkamerans mikrofon.
DE Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für die neue hochwertige Webcam mit MultimediaHeadset entschieden haben. Die Webcam hat ein integriertes Mikrofon und wird über den USB-Port am Computer angeschlossen. Dieses hervorragende Gerät überträgt Bild und Ton in Echtzeit. Die Kamera ist kompakt, leicht zu bedienen und die hohe Auflösung bringt durch die Kommunikation mit Menschen Tausende Kilometer entfernt mehr Farbe in Ihr Leben. Das Headset ist von hoher Qualität und überträgt den Ton klar und deutlich.
Bitte beachten Sie: Soll die Webcam Bilder und das Mikrofon den Ton übertragen, so müssen Sie die Einstellungen im Chat-Programm entsprechend vornehmen. In diesem Fall werden ein Videogerät (sofern Ihr Computer keine integrierte Kamera hat) und zwei Audiogeräte angezeigt, eines ist das Mikrofon Ihrer Webcam, das andere die Soundkarte Ihres Computers. Wählen Sie in diesem Fall die Soundkarte als Ihr Audioeingangsgerät, anderenfalls wird der Ton über das Mikrofon der Webcam übertragen.