Phone:800-201-1360 Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com Web:www.acquaerpumps.com OWNER’S MANUAL Convertible Jet Pump Model:CJE075/CJE100 El manual del propietario Bomba de Chorro Convertible Modelo:CJE075/CJE100 Model:CJE075/CJE100 FOR ENGLISH ................................................................. Pages 02-13 FOR SPANISH .................................................................
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: CJE075 Property Specifications Voltage 115/230V~60Hz Horse Power 3/4HP Amps 9.0/4.5A Max. Head (ft.) 150 ft. Max. Flow (GPH) 1460@0ft Discharge Size (in.) 1 in. Power cord length (ft.) - PERFORMANCE GPH at 40psi discharge pressure Model CJE075 0 ft. 50 ft. 100 ft. 150 ft. 1460 1130 750 - Maximum pressure shutoff 150ft TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: CJE100 Property Specifications Voltage 115/230V~60Hz Horse Power 1HP Amps 9.6/4.8A Max.
SAFETY INFORMATION WARNING This pump is meant to be used for shallow well or deep well applications. The pump can be equipped with the included ejector by attaching it to the front of the pump, and can operate at a 25 ft. vertical lift from the water level or less (shallow well pump). If the vertical lift of water is deeper than 25 ft., the pump can be easily converted to deep well operation by installing the included ejector into the well and inserting two pipes into the front of the pump.
PREPARATION B efore beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
SHALLOW WELL INSTALLATION INSTRUCTIONS N OTE: Use a minimum of 1-1/4” diameter PVC piping for the suction pipe for best performance. A 1 in. MNPT x 1-1/4 in. SLIP adaptor will be needed to make the connection to the pump. WARNING A ll joints and connections must be AIRTIGHT. A single leak will prevent the proper operation of the pump. Wrap thread tape clockwise on all threaded connections. For all non-threaded connections, you must use PVC Purple Primer and PVC Cement to ensure airtight seals.
5 . U sing PVC purple primer and PVC cement, attach a 1-1/4 in. PVC elbow (not included) onto the rigid PVC pipe extending from the well seal. 5 6 . N OTE: This ejector must be attached to the front of the pump for shallow well application! Locate ejector (B) and place gasket (AA) over venturi tube (preassembled into the ejector (B)) so that openings in gasket (AA) match up with openings in ejector (B). Line up the bolts (BB) with ejector (B).
1 0. W rap thread tape (not included) around threads of a 1 in. discharge tee (not included). Using a pipe wrench, thread the 1 in. discharge tee into top of the pump. 10 A B P roceed to the FINAL INSTALLATION INSTRUCTIONS on page 9. DEEP WELL INSTALLATION INSTRUCTIONS N OTE: 1 in. and 1-1/4 in. piping must be used in this application. WARNING! All joints and connections must be AIRTIGHT. A single leak will prevent the proper operation of the pump.
4 . U sing PVC purple primer and PVC cement (not included), attach as many couplings and sections of rigid PVC pipe (not included) to the adaptor as it takes to equal the depth of the well minus 5 ft. 4 5 . B efore sliding the pipe assembly into the well, firmly clamp the assembly with a pipe clamp (not included) to prevent the assembly from sliding down into the well. 5 6 . R emove pipe clamp and slide well seal (not included) over the PVC pipes and onto the well casing.
9 . U sing PVC purple primer and PVC cement, attach as many sections of rigid 1 in. and 1-1/4 in. PVC pipe and couplings (not included) as needed to connect the 1-1/4 in. male PVC adaptor and the 1 in. female PVC adaptor to the 1 in. and 1-1/4 in. PVC elbows. 9 A E nsure the pipe slopes slightly toward the well (to prevent air trapping in the pipe). 1 0. W rap thread tape around threads of a 1 in. discharge tee (not included). Using a pipe wrench, thread the 1 in.
3 . A ir pressure in the tank must be 2 PSI lower than the "cut-in" of the pressure switch. 3 N OTE: The pump (A) has a 30/50 PSI pressure switch, which means the "cut-in" is 30 PSI; therefore, the tank needs to be set to 28 PSI. To check the pressure in the tank, use a tire pressure gauge (not included). If more air is needed, add air to the tank with a tire pump or air compressor. If less is needed, bleed out some air. 4 . U sing PVC purple primer and PVC cement, attach a section of 1 in.
PRESSURE SWITCH INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! Before wiring the pressure switch, turn off the power source to which you are connecting to avoid potentially life threatening electrical shock. WARNING! It is recommended all electrical work be performed by a licensed electrician. WARNING! When wiring from the power source to the pressure switch, it is recommended that you use either a 14-gauge or 12-gauge cord. To complete the installation, you must connect the power source to the pressure switch.
Problem Possible Cause Corrective Action Pump does not start or run 1. 2. 3. 4. Power off Blown fuse or tripped breaker Faulty pressure switch Motor overload tripped 1. 2. 3. 4. Pump will not prime 1. 2. 3. 4. 5 Not enough water Pump wired incorrectly Plugged venturi or nozzle Foot valve is plugged or leaks Low water level 1. Stop motor; remove pressure gauges or prime plug; fill housing pipes with water 2. Wire pressure switch properly; call customer service 3.
PARTS DIAGRAM 6 2 3 5 4 1 PARTS LIST Part No.
Phone:800-201-1360 Email:Acquaer@strategicretailsolutions.com Web:www.acquaerpumps.com OWNER’S MANUAL Convertible Jet Pump Model:CJE075/CJE100 El manual del propietario Bomba de Chorro Convertible Modelo:CJE075/CJE100 Modelo:CJE075/CJE100 FOR ENGLISH ................................................................. Pages 02-13 FOR SPANISH .................................................................
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: CJE075 Propiedad Especificaciones Voltaje 115/230V~60Hz Caballo de fuerza 3/4HP Amperios 9.0/4.5A Max. Cabeza(m) 45m Max. Flujo(LPM) 92 tamaño de la descarga 1 in.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Esta bomba está destinada a ser utilizada para pozos poco profundos o aplicaciones de pozos profundos. La bomba puede ser equipada con el eyector incluido por lo conecta a la parte delantera de la bomba, y puede operar a 25 pies. De elevación vertical desde el nivel de agua o menos (bomba de pozo poco profundo).
PRECAUCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD 11. U se gafas de seguridad en todo momento cuando se trabaja con bombas. 12. S iga todos los códigos eléctricos y de seguridad, en particular el Código Eléctrico Nacional (NEC) y en el lugar de trabajo, la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA). 13. E sta unidad está diseñada sólo para uso en 115 voltios o 230 voltios, 60 Hz.
TANQUES - ALMACENAMIENTO PRECARGADO P ara un mejor rendimiento de la bomba, se recomienda el uso de un tanque de presión de diafragma (no incluido). Lo mejor es tener esto en su lugar antes de instalar la bomba. Un tanque de almacenamiento de pre-cargada tiene una vejiga flexible o diafragma que actúa como una barrera entre el aire comprimido y agua.
3 . A ntes de deslizar el conjunto de la tubería en el pozo, sujete firmemente el montaje con una abrazadera de tubo (no incluido) para evitar que el conjunto se deslice hacia abajo en el pozo. 3 4 . R etire la abrazadera de tubo y deslice el sello del pozo (no incluido) a través del tubo de PVC y en el revestimiento del pozo (no se muestra). El tubo de PVC debe extenderse aproximadamente 12 pulg. del sello de pozo, así, dependiendo de la altura de la bomba (A).
8 . E nvuelva la cinta alrededor de los hilos de rosca de un adaptador macho de PVC (no incluido). Enrosque el adaptador en la parte frontal del eyector (B). 8 A B 9 . U sando cebador púrpura de PVC y cemento de PVC, adjuntar las secciones de rígido de 1 pulg. de tubería de PVC y acoplamientos (no incluidas) según sea necesario para conectar el 1 pulg. adaptador de PVC macho a la 1 en. codo de PVC.
2 . E nvuelva cinta de hilo alrededor de ambos extremos de un 1 x 5 pulg. pezón (no incluido), y enrosque la boquilla en el agujero más pequeño del eyector (B). Apriete con la mano, luego apriete 1 vuelta con la llave de tubo. 2 B 3 . E nvuelva la cinta de hilo alrededor de hilos de un 1-1 / 4pulg. adaptador macho de PVC (no incluido), y el hilo sobre el tubo venturi y en expulsor (B). Enrosque un 1 pulg. adaptador hembra de PVC (no incluido) al 1 x 5 pulg. pezón.
7 . C orte el 1 pulg. tubo 2 pulg. más corto que el de 1-1 / 4 pulg. tubo. bordes ásperos suaves. Usando cebador púrpura de PVC y cemento de PVC (no incluido), adjunte un 1 pulg. codo de PVC y un 1-1 / 4 pulg. codo de PVC (tanto frente a la bomba) a los tubos que se extienden desde el sello del pozo. 7 8 . E nvuelva cinta de hilo alrededor de los hilos de un 1-1 / 4 pulg. adaptador de PVC macho (no incluido). Enrosque el adaptador en el orificio superior en la parte delantera de la bomba (A).
INSTRUCCIONESDE LA INSTALACIÓN FINAL E stos pasos finales son los mismos para ambos pozos poco profundos y aplicación de pozo profundo. 1 . E nvuelva la cinta de hilo alrededor de los hilos de rosca de un 1 pulg. adaptador macho de PVC (no incluido), y enrosque el adaptador en el soporte de descarga (o regulador de presión). 1 A E nvuelva todos los hilos con cinta de hilo. Para que la bomba (A) y el tanque de presión (no incluido) funcionen 2 .
5 . P ara cebar, retire ambos: a. El enchufe de la parte superior del soporte de descarga (se llenará de agua aquí) , y; b. El enchufe en frente del soporte de descarga de la bomba (esto es para permitir que el aire de ventilación hacia fuera mientras el cebado). L lene el soporte de descarga con agua hasta que el agua se desborda. 5 N OTA: Se puede tardar varios minutos para llenar las tuberías y la bomba (A) por completo.
Problema La bomba no arranca o funciona La bomba no se ceba Causa posible Acción correctiva 1. Sin batería 2. Fusible fundido o se disparó el disyuntor 3. Interruptor de presión defectuoso 4. sobrecarga del motor actuada 1. Encender o llamar a la compañía eléctrica 2. Cambiar el fusible o reiniciar el disyuntor 3. Reemplazar el interruptor 4. Dejar enfriar. La sobrecarga se restablecerá automáticamente 1. 2. 3. 4. 1.
DIAGRAMA DE PIEZAS 6 2 3 4 5 1 LISTA DE PARTES Número de pieza Descripción 1 eyector 2 cuerpo de la bomba 3 cubierta de drenaje 4 impulsor 5 sello mecánico 6 motor