ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL Installation, Operating and Servicing Instructions FRANCAIS 50 - 75 NEDERLANDS Prestige 664Y3000.
ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH INDEX WARNING 3 Who should read these instructions Symbols Recommendations Applicable standards Warnings 3 3 3 3 3 INTRODUCTION 4 Description of the specifications 4 USERS GUIDE 5 Directions for use Settings the parameters 5 5 TECHNICAL CHARACTERISTICS 6 Natural gas categories Propane gas categories Pressure drop diagram of the boiler 7 7 7 ELECTRICAL CONNECTION 8 Wiring diagram 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS 9 Dimensions Boiler room W
• The parts may only be replaced by genuine factory parts. You will find a list of the spare parts and their reference number ACV to the end of this document. WHO SHOULD READ THESE INSTRUCTIONS These instructions should be read by: - the specifying engineer - the installer - the user - the service engineer • Specific regulation applicable in Belgium: The CO2 level, the air and gas flows and the gas / air ratio are factory set . Any field adjustments of those settings is not allowed in Belgium.
ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS ESPAÑOL DESCRIPTION OF THE SPECIFICATIONS FROST PROTECTION The Prestige is a wall-mounted condensing boiler meeting the requirements of the “HR-Top” applicable standards applicable in Belgium. The boiler is certified compliant with EC standards as a connected appliance: C13(x) - C33(x) - C43(x) - C53 - C83(x), but it can also be connected as an open appliance in category B23.
Control panel Enabling or disabling the hot water heating mode Start/Stop switch Pressure gauge (hot water) - Press Mode: The screen displays PARA. - Press Step twice: the first character is 2 and the last two characters give the current setting: 00 = disabled; 01 = enabled. - To change this parameter, press + or - until the screen displays the desired value: 00 = disabled; 01 = enabled. - Press Store to save. - Press Mode twice to return to Pilot mode (normal operating mode).
ENGLISH FRANCAIS TECHNICAL CHARACTERISTICS Natural gas Central heating 50 75 50 75 Max [intake] pressure kW 49,9 72 49,9 72 Min. [intake] pressure kW 15 18,3 15 18,3 Max output 80/60°C kW 48,4 69,9 48,4 69,9 Min. output 80/60°C kW 14,7 17,9 14,7 17,9 % 107,8 107,8 107,8 107,8 CO emissions max. / min.
BE I 2 E(S)B G20 / 20 mbar – G25 / 25 mbar I 2 Er G20 / 20 mbar – G25 / 25 mbar I2L G25 / 25 mbar I2E G20 / 20 mbar I 2 ELL G20 / 20 mbar – G25 / 20 mbar I2H G20 / 20 mbar I 2 HS G20 / 25 mbar FR DK - NL NO - IT I 3P [G31] 30 mbar I 3P [G31] 37 mbar I 3P [G31] 50 mbar I 3+ [G30 + G31] 28 - 30 / 37 mbar I 3+ [G30 + G31] 50 / 67 mbar I 3B [G30] 28 / 30 mbar I 3B [G30] 50 mbar BE - CH - ES FR - UK - IE PT - FI - SE IT - GR LU AT - CH - CZ - DK - ES - IT FI - UK - IE - PT - SE -
ENGLISH FRANCAIS ELECTRICAL CONNECTION WIRING DIAGRAM : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. PRESTIGE 50 - 75 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS DIMENSIONS E 980 B mm 500 C mm 392 D mm 100 E mm 150 F mm 175 G mm 930 H mm 400 C A G FRANCAIS A mm F D 50 / 75 65 I. Heating supply 1”1/4 [F] J. Heating return 1”1/4 [F] K. Gas connection 3/4” [M] K 316 J 48 I/J 288 435 B BOILER ROOM ACCESSIBILITY The appliance must be positioned in such a way to be accessible any time. In addition, the following distances are required around the appliance. Min.
Table of flue resistance in Pascal - The chimney connections must comply with the applicable standards (in Belgium: NBN D51-003), the local energy supplier’s instructions, the fire regulation and neighbourhood good practices. (1 Pascal = 0,01 mbar) - The Prestige has an in built gas/air ratio regulator, which makes it largely independent of the pressure drop in the air intake and flue gas extraction system.
CONNECTION TO THE GAS - Drain the gas pipe and check in minute detail that all the boiler pipes, both inside and outside, are sealed. - Check the gas pressure in the system. Consult the technical characteristics. - Check the gas pressure and consumption when commissioning the appliance. FRANCAIS - The Prestige is fitted with a 3/4” male fitting connector, on which you can connect the gas tap. - The gas connection must comply with the applicable regulations (e.g.
ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION OF A SIMPLE HEATING CIRCUIT CONTROLLED BY ROOM THERMOSTAT ACV 15 AF120 ACV 15 General diagram MCBA FRANCAIS Optional accessories The pump is powered as soon as the room thermostat generates an heat demand.
ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION OF A SIMPLE HEATING CIRCUIT CONTROLLED BY ROOM UNIT AF120 Room Unit General diagram MCBA FRANCAIS A Room Unit controls the heating system (radiators or convectors). The unit allows the selection various central heating functions and can be programmed for up to 3 schedules per week, both for heating and hot water production.
ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION OF TWO HEATING CIRCUITS CONTROLLED BY ROOM THERMOSTAT ACV 15 AND AM3-11 MODULE AF120 ACV 15 General diagram MCBA AM3-11 You can adjust those two circuits depending on the outside temperature. This is the ideal configuration for floor heating with additional heating provided by radiators.
ENGLISH INSTALLATION 1 L1 2 L 3 4 2 1 5 6 7 9 FRANCAIS 8 10 11 12 13 1 N 2 Ph 3 PE 4 5 X2 Ph Y1 N X1 N PE N NEDERLANDS X3 Y2 Factory setting typical setting Description 00 : Heating mode “OFF” 01 : Heating mode “ON” ESPAÑOL 6 To be wired in accordance with the applicable regulations. Setting T° for the heating water (adjustable between 30 and 85°C). Minimum outside temperature [T4] (adjustable between -20 and 10°C).
ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION OF TWO HEATING CIRCUITS CONTROLLED BY CONTROL UNIT AND ZMC-1 MODULE AF120 Room Unit MCBA This configuration controls two heating circuits (radiators or floor heating). In addition, the Room unit features a remote monitoring of the two circuits. ZMC1 SQK You can adjust those two circuits depending on the outside temperature. RAM VF202 This is the ideal configuration for floor heating with additional heating provided by radiators.
ENGLISH INSTALLATION 1 2 3 4 B A 2 1 5 6 7 9 FRANCAIS 8 10 11 12 13 1 N 2 Ph 3 PE 4 5 1 2 Y1 3 Ph 4 Y2 5 6 N 7 8 N N 9 PE ZMC1 B A B VF VE ESPAÑOL 0 24V A 10 11 12 13 AV MPK ZU AUF =4 =1 =5 =2 =6 =3 =7 ITALIANO 10800036: Interface address “0” =0 NEDERLANDS 6 To be wired in accordance with the applicable regulations. Factory setting typical setting Description Setting T° for the heating water (adjustable between 30 and 85°C). T° min.
ENGLISH INSTALLATION INSTALLATION OF THREE HEATING CIRCUITS CONTROLLED BY CONTROL UNIT AF200 Zone Unit / RFF General diagram MCBA Control Unit prestige All circuits can be controlled separately in function of the outside temperature. SQK This is the ideal configuration for floor heating with additional heating provided by radiators. VF202 You can select various heating functions, and program up to three weekly schedules, as well for the central heating as for the hot water production.
ENGLISH INSTALLATION Optional accessories DOMESTIC HOT WATER CONNECTION PRESTIGE SOLO + SMART TANK Code Description - Rinse the installation before connecting the domestic hot water circuit. Collector 2 circuits DN32 : Whith integrated wall brackets. - Fill the tank before filling the heating circuit. High temperature kit DN32: Including: one circulation pump, two isolating valves, check valve, two thermometers. Before any work on the boiler, it is important to disconnect the power supply.
ENGLISH FRANCAIS NEDERLANDS COMMISSIONING THE SYSTEM - Slowly fill the tank and drain it by opening a hot water tap. Drain all the taps and check that there are no leaks in the domestic hot water system. - Fill the whole system up to a minimum pressure of 1 bar (preferably 1.5 bar), using the boiler’s fill valve. Fill the system slowly and drain it using the central heating flow pipe manual air vent. Check that there are no leaks in the central heating system. - Purge the circulator(s).
DISASSEMBLING THE EXCHANGER - - Drain the water from the central heating system using the connection under the appliance. - Allow the appliance to drain completely. - Dismantle the electrical connections downstream from the burner, as well as the NTCs. - Dismantle the exchanger central heating flow pipes and return pipes. Exercise caution when dismantling the parts as residual water may escape from the exchanger.
ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Once the cause of the blockage has been resolved, the burner starts automatically within 150 seconds at most. STANDBY MODE Standby Mode Status FRANCAIS After you power down the appliance the screen displays Pilot mode, as shown in the figure above. This is the standard MCBA mode. The MCBA automatically returns to this mode after 20 minutes if no keys have been pressed on the screen. Any parameters that were modified are then enabled.
SETTING THE MCBA PARAMETERS ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Parameter Mode To scroll through the list of parameters, simply press STEP. To modify a parameter value, use the + or - keys. Then press STORE to save the value you just changed. The screen flashes once to confirm the data has been saved. To activate the parameters you changed, press MODE once more (which brings you into Info mode).
ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST REQUEST FOR INFORMATION ON THE INSTALLATION ENTERING THE CODE Code Mode Info Mode You can access the following parameters by entering the service code: FRANCAIS To switch from Standby to Info mode, press MODE twice. Key MODE NEDERLANDS ESPAÑOL Parameters 5 - 42 Communication mode Fan Speed mode ERROR mode Press STEP until the system displays the information you need.
MCBA PARAMETERS WITH CODE RESTRICTED ACCESS Key Screen Description of parameters Factory setting Prestige 50 ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Prestige 75 FRANCAIS Minimum central heating temperature when using an outdoor sensor STEP Minimum outdoor temperature [adjust the heating curve] STEP Maximum outdoor temperature [adjust the heating curve] Frost protection temperature STEP Correction based on the outdoor temperature STEP Blockage T 0 = Disabled STEP NEDERLANDS STEP STEP Nig
ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Factory setting Key Screen Description of parameters FRANCAIS Natural gas Minimum number of fan revolutions [rpm / min.] Propane gas STEP Natural gas Number of fan revolutions at ignition [rpm x 100] Propane gas STEP CH pump over-run 0 = 10 sec. [step = 1 minute] NEDERLANDS STEP Domestic hot water pump over-run time [step = 10.
Factory setting Key Screen Description of parameters Prestige 50 ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Prestige 75 FRANCAIS Re-modulate the difference T1 - T2 STEP Shell address [-1 = disabled] STEP Temperature increase set point for the production of hot water STEP Second position: the demand for heat comes from: 0 = the room thermostat 1 = the outdoor sensor First position: Domestic hot water pump [1] or three-way mixer tap [2] STEP Second position: tank with NTC3 probe [2] or tank wit
ENGLISH FRANCAIS MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST COMMUNICATION MODE [with code] ERREUR MODE [with code] When in this mode, the system displays the communication between the boiler and the control module, the optional interface kit or the optional programmable room thermostat. ERROR mode indicates the most recent error, as well as the status of the boiler and its readings at the time this error occurred.
Codes Description of the fault Resolution of the fault Abnormal flame signal - Check the wiring (short-circuit in the 24V wiring) - Check the electrode - Replace the MCBA (water damage) No flame signal after five attempts at firing the boiler - Check the ignition cable - Check the electrode and the position of the electrode - Check that there is gas at the burner. Internal error If the problem persists after two RESET attempts, replace the MCBA.
ENGLISH MCBA PARAMETERS FOR THE SPECIALIST Codes Description of the fault NTC3 short-circuit Resolution of the fault - Check the connection of the NTC3 sensor - Check the wiring of the NTC3 sensor FRANCAIS If the problem persists, replace the NTC3 sensor NTC1 connection open - Check the connection of the NTC1 sensor - Check the wiring of the NTC1 sensor If the problem persists, replace the NTC1 sensor NTC2 connection open - Check the connection of the NTC2 sensor - Check the wiring of the NTC2 se
537D6197 537D6198 (L 250 mm) 537D6199 (L 500 mm) 537D6200 (L 1000 mm) 537D6201 537D6202 537D6203 537D6204 EN : Vertical outlet FR : 537D6205 EN : Condensate recovery Terminal vertical FR : Récupérateur de condensats NL : Dakdoorvoer NL : Condensopvang ES : Terminal vertical ES : Recuperador de condensados IT : Terminale verticale IT : Recuperatore di condensati DE : Senkrechte Dachdurchführung DE : Kondensatsammler EN : Horizontal oulet EN : Measuring element FR : Term
N° EN FR NL ES IT DE A01 Side panel Latérale Zijkanten Lateral Laterale Seitenblech A02 Front panel Face avant Frontstuk Parte delantero Pannello anteriore Vorderblech A03 Top cover Couvercle supérieur Bovenkap Tapa superior Coperchio superiore Obere Abdeckung A04 Rear panel Panneau arrière Achterpaneel Panel trasero Pannello posteriore Hinterblech A05 Control panel [ABS] Tableau [ABS] Paneel [ABS] Panel [ABS] Pannello [ABS] ABS-Tafel A06 Wall mounting Fixation mu
Prestige Solo 50 - 75 A07 : 507F5016 A03 : 21475423 A01 : 507F5001 A06 : 21480069 A04 : 507F5002 A02 : 507F5013 A01 : 507F5001 A05 : 54761008 A09 : 507F5015 A08 : 2147E419 Prestige Solo 50 - 75 B01 : 497B0035 B05 : 507F4106 B02 : 63962010 B03 : 507F4104 B06 : 507F4105 B04 : 557A8000
N° EN FR NL ES IT DE C01 Fan Prestige 50 Ventilateur Prestige 50 Ventilator Prestige 50 Ventilador Prestige 50 Ventilatore Prestige 50 Gebläse Prestige 50 C02 Fan Prestige 75 Ventilateur Prestige 75 Ventilator Prestige 75 Ventilador Prestige 75 Ventilatore Prestige 75 Gebläse Prestige 75 C03 Ingnition electrode Electrode d’allumage Ontstekingselectrode Electrodo de encendido Elettrodo di accensione Zündelectrode C04 Electrode seal Joint électrode Dichting electrode Junta de e
Prestige Solo 50 - 75 C01 : 537D3027 C02 : 537D3033 C17 : 537D6038 C18 : 537D4028 C19 : 557A0026 C15 : (*) 537D4013 C16 : (*) 537D4037 C14 : 537D4033 C03 : 537DZ023 C13 : 53402086 C04 : 557A0012 C11 : 557A0054 C12 : 557D6039 C10 : 507F4096 C05 : 507F4103 C09 : 507A0065 C06 : 537DZ027 C08 : 51700062 C07 : 557A0066 (*) Burner propane - Brûleur propane - Brander propaan Quemador propano - Bruciatore propano - Propangasbrenner
55439129 537DC000 55445006 547G008 537D5015 537D3016 EN : Water pressure safety switch FR : 547D3021 EN : Transformer [230 Volt / 24 Volt] Pressostat de sécurité manque d’eau FR : Transformateur [230 Volt / 24 Volt] NL : Waterdruk schakelaar NL : Transformator [230 Volt / 24 Volt] ES : Presostato falta de agua ES : Transformador [230 Volt / 24 Volt] IT : Pressostato di sicurezza mancanza d’acqua IT : Trasformatore [230 Volt / 24 Volt] DE : Wassermangelsicherung DE : Transformat
Prestige 50 EN : MCBA burner control [Natural gas] 5476G029 FR : 557A0064 EN : Silicon gasket Ø 100 mm Module de contrôle MCBA [Gaz naturel] FR : Joint en silicone Ø 100 mm NL : Brander module MCBA [Aardgas] NL : Afdichtring Ø 100 mm ES : Módulo de control MCBA [Gas natural] ES : Junta de silicona Ø 100 mm IT : Centralina MCBA [Gas naturale] IT : Giunto in silicone Ø 100 mm DE : MCBA- Brennersteuerung [Erdgas] DE : Abdichtung Ø 100 mm Prestige 50 EN : MCBA burner control [Propan