Serie 2000 - Bedienungsanleitung Series 2000 - Operating Manual Digital-Handmanometer Serie 2000 Bedienungs-Anleitung Portable Digital Manometer Serie 2000 Operating Manual www.Kalibriersysteme.de www.Kalibrier-Forum.de www.LR-Cal.com DRUCK & TEMPERATUR Leitenberger GmbH Bahnhofstr. 33 C D-72138 Kirchentellinsfurt C Germany Tel.: 0 71 21 - 9 09 20 - 0 C Fax: 0 71 21 - 9 09 20 - 99 E-Mail: DT-Info@Leitenberger.de C http://www.druck-temperatur.de Technische Änderungen vorbehalten.
GB Some of the options described may not apply to this instrument. Please check the functions of the instrument you have purchased before proceeding. RANGE Operating Range Overrange Models 2000P, 2020P, 2080P 2001P, 2021P, 2081P 25mbar / 10” H2O 130mbar / 52” H2O 350mbar / 140” H2O 1bar / 401” H2O 2002P, 2022P, 2082P 2003P, 2023P, 2083P 2bar / 28 PSI 7bar / 101.
BACKLIGHT Press and hold ON key. DISPLAY MULTIFUNCTION TIME LOG HH:MM AVERAGE ENTER NE A/R OK? BATTERY CAL MULTIFUNCTION NUMERIC ENTRY RANGE YES PSI MULTIFUNCTION Cal P3 21 mbar PSI in mm H 2O k in cm Hg M Pa OUT OF RANGE If pressure exceeds the scale range Out will appear on the display. ZEROING In order to achieve maximum accuracy it is recommended to zero the instrument in the orientation it will be used before taking any measurements.
Note: Do not tighten fittings attached to the pressure ports to a torque greater than 2Nm otherwise the pressure seals may be damaged. HAND PUMP OPERATION (if applicable) Use the T piece to connect the hand pump to the instrument’s + port and to the equipment being tested. Exhaust the system by turning the release valve on the hand pump anti-clockwise and set the fine adjustment threaded piston to mid range.
RANGE LOCK This instrument has a Range Lock feature that displays readings to the best resolution, shown by A/R on the display. This can be turned off by pressing the A/R key. The display will then use the same display resolution for the entire pressure range. This is useful to stop the display switching between resolutions where there are fluctuations in pressure. To cancel this mode, press the A/R key again.
OUTPUT OF DATA This feature will only function if either the or symbols are displayed. To view data press key, then 1 and keys. The first stored reading will be displayed. Press key to view successively stored readings and any other key to return to normal mode. To output data to a PC press key, then 2 key. To output data to an Epson compatible printer press key, followed by 4 key. Printer settings must be as follows: 9600 Baud, 8 data bits, No Parity, One stop bit, No flow control.
automatically logged with test conditions. This logged reading can be replayed on screen by pressing and 1 keys or output to an Epson compatible printer by pressing and 4 keys. It cannot be output to a PC other than via Hyper Terminal. Consecutive records will overwrite each other so must be output to printer before performing another test. After showing the PASS/FAIL the display will immediately revert to current pressure. The instrument must be reset manually for each new test.
D Einige der beschriebenen Optionen können mit diesem Instrument möglicherweise nicht genutzt werden. Vor der Benutzung ist zu prüfen, mit welchen Optionen das gekaufte Gerät ausgestattet ist. MESSBEREICH Typen Messbereich max. zul. Überdruck 2000P, 2020P, 2080P 2001P, 2021P, 2081P 25mbar / 10” H2O 130mbar / 52” H2O 350mbar / 140” H2O 1bar / 401” H2O 2002P, 2022P, 2082P 2003P, 2023P, 2083P 2bar / 28 PSI 7bar / 101.
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Die Taste ON gedrückt halten. ANZEIGE MITTELWERT CAL MEHRFUNKTION MEHRFUNKTION ZEITLOG NUMERISCHE EINGABE MEßBEREICH NE A/R OK? BATTERIE JA PSI MEHRFUNKTION EINGABE Cal P3 21 mbar PSI in mm H 2O k in cm Hg M Pa BEREICHSÜBERSCHREITUNG Wenn der Druck über den Messbereichsendwert hinaus oder unterhalb 0 geht, wird am Display angezeigt.
ANSCHLÜSSE Die Anschlussöffnung(en) des Gerätes sind für einen Schlauch mit 4 mm Innendurchmesser und 1 mm Wandstärke vorgesehen. Um diese Schlauchleitung zu montieren, ist die Überwurfmutter zu lösen und die Schlauchleitung über den gestuften Schaft zu schieben. Überwurfmutter wieder festschrauben. Beachten Sie: Befestigen Sie die an den Drucköffnungen befindlichen Anschlüsse nicht mit einem größeren Drehmoment als 2Nm, da die Druckdichtung ansonsten beschädigt werden könnte.
Beim Drücken der Taste X wird der Durchschnittswert angezeigt erscheint am Display. Drücken Sie auf die Taste X um in den aktuellen Messmodus zurückzukehren. ACHTUNG: Um die MAX/MIN Werte zu löschen müssen Sie das Gerät ausschalten. ACHTUNG: Es kann sein, dass einige Funktionen während des Abspeicherns von Informationen im Auto-, Manuellen oder MAX/MIN -Modus zeitweilig inhibiert sind. Auf diese Weise soll eine unbeabsichtigte Vermischung der Parameter in einer der obigen Betriebsarten verhindert werden.
eingeben (z.B. um eine Zeitintervalle von 1 Minute zu benutzen, sollten Sie 0001 eingeben) und auf die Taste drücken. Der aktuelle Meßwert wird angezeigt, bleibt angezeigt bis die Daten gelöscht sind. Das Gerät kann maximal 250 Meßwerte speichern. DATENAUSGABE Um die Daten abzurufen, drücken Sie einmal auf die Taste , dann auf die Tasten 1 und . Die erste gespeicherte Temperatur wird angezeigt.
die Prüfzeit abgelaufen ist. PASS oder FAIL erscheinen im Display und die Testergebnisse werden gespeichert und mit einer Echtzeitreferenz versehen. Die gespeicherton Daten können bei Betätigung der und 1 Tasten nochmals angezeigt oder mittels eines Epsom kompatibelen Druckers bei Betätigung der und 4 Tasten ausgedruckt werden. Das Hyperterminal von Ihrem PC benutzen um die Daten auf PC einzulesen.
E Puede ser que ciertas de las opciones descritas no sean relevantes para este instrumento. Antes de continuar, compruebe las funciones del instrumento adquirido. GAMA Rango Operativo Modelos Sobrerango 2000P, 2020P, 2080P 2001P, 2021P, 2081P 25mbar / 10 pulg. agua 130mbar / 52 pulg. agua 350mbar / 140 pulg. agua 1bar / 401pulg. agua 2002P, 2022P, 2082P 2003P, 2023P, 2083P 2bar / 28 PSI 7bar / 101.5 PSI Manotransductor externo 4bar / 58 PSI 10bar / 145 PSI - 2bar absoluto 10bar / 145 PSI 4bar 10.
RETROILUMINACÓN Mantener pulsada la tecla ON. DISPLAY PROMEDIO CAL MULTIFUNCIÓN MULTIFUNCIÓN REGISTRO HH:MM ENTRADA NUMÉRICA RANGO NE A/R OK? PILA SÍ PSI MULTIFUNCIÓN FUERA DE RANGO Se visualiza el símbolo escala o si es negativa. INTRO Cal P3 21 mbar PSI in mm H 2O k in cm Hg M Pa si la presión excede el rango de la PUESTA A CERO Para mayor exactitud, se recomienda poner el instrumento a cero cuando está en la situación en que se le va a usar, antes de medir la presión.
INSTALACIÓN DE TUBO Los orificios de entrada del instrumento han sido diseñados para que acepten tubo de nilón de un diámetro interno de 4mm y un espesor de pared de 1mm. Para instalar el tubo, se desenrosca la tuerca de fijación, se desliza el tubo sobre la pieza escalonada y se repone la tuerca. Nota: No apretar los accesorios de los orificios de presión a una torsión mayor de 2Nm, para no dañar las juntas.
NOTA: Puede ser que ciertas funciones se desactiven al almacenar información en los modos Auto, Manual o MAX/MIN. De esta manera se evita mezclar los parámetros en cualquiera de estos modos. Para volver a activar estas funciones, siga las instrucciones de la sección “Salida de datos” para borrar los datos almacenados. BLOQUEO DE RANGO Este instrumento dispone de una función de bloqueo de rango que visualiza las lecturas con la mejor resolución posible, indicada por A/R en la visualización.
REGISTRO A INTERVALOS PREDETERMINADOS Esta función permite el registro de lecturas automático a intervalos de tiempo predeterminados. NOTA: Esta función no opera si los datos ya han sido almacenados, hecho indicado por la visualización de los símbolos o . Pulsar la tecla y se símbolos NE y 0000 destella en la visualizaci y luego se despeja. Introducir el intervalo deseado en hh:mm (es decir, para registrar una lectura cada minuto, teclear 0001) y pulsar la tecla .
CONFIGURACIÓN Pulsar la tecla X (mientras no está en la modalidad MAX/MIN) ye se visualizan los símbolos NE y P1. Introducir el nivel de presión pre-tensada (si no se necesita la función de presión pre-tensada, pulsar la tecla ) y la visualización presentará los símbolos NE y P2. Teclear la presión de inicio y pulsar la tecla , y se visualizan los símbolos NE y . Teclear el tiempo de prueba en minutos y segundos (MM.SS), pulsar la tecla , y se visualizarán los símbolos NE y P3.
ESCALA DEFINIDA POR EL USUARIO Pulsar la tecla NE aparecerá unicamente en la visualización. Introducir una escala de portcentaje. Sólo los dosprimeros digitales enteros son válidos - ésto da una escala desde 1 - 99%. Este valor será multiplicado por la actual visualización para dar una escala defínida. NE estará visualizado y la actual lectura aparecerá. Una flecha hacia abajo indica que esta función está activa.
F Il se peut que certaines options décrites ne s’appliquent pas à votre appareil. Veuillez vérifier les fonctions de votre appareil avant de continuer. GAMME DE MESURES Température de fonctionnement Modèles Dépassement de capacité 2000P, 2020P, 2080P 2001P, 2021P, 2081P 25mbar / 10” H2O 130mbar / 52” H2O 350mbar / 140” H2O 1bar / 401” H2O 2002P, 2022P, 2082P 2003P, 2023P, 2083P 2024P, 2084P 2005P, 2025P, 2085P 2bar / 28 PSI 7bar / 101.
ÉCLAIRAGE Appuyez continuellement sur la touche ON. AFFICHAGE FONCTIONS MULTIPLES ENREGISTRER L’HEURE RÉSOLUTION NE A/R OK? BATTERIE FONCTIONS MULTIPLES VALEUR MOYENNE ENTRÉE NUMÉRIQUE PSI FONCTIONS MULTIPLES CAL ENTRÉE Cal P3 21 mbar PSI in mm H 2O k in cm Hg M Pa DÉPASSEMENT DE CAPACITÉ Si la pression dépasse la gamme de mesures de l’appareil ou si la pression tombe au-dessous de zéro sera affiché.
TUYAU DE RACCORDEMENT Les raccords acceptent un tuyau en nylon avec un diamètre de 4mm intérieur et 1mm extérieur. Dévissez l’écrou de serrage, glissez le tuyau sur la tige à gradins et revissez l’écrou de serrage. Note: Ne pas dépasser un couple de serrage de 2Nm car cela pourrait endommager les capuchons d’étanchéité. UTILISATION DE LA POMPE À MAIN Utilisez la pièce en forme d’un ‘T’ pour connecter la pompe à main au raccord + de l’appareil et à l’appareil à tester.
NOTE: Il est possible que l’action de certaines Fonctions soit entravée lorsque des renseignements sont enregistrés en modes Auto, Manuel ou MAX/MIN. Cela évite que des données soient confondues par inadvertance si celles-ci se trouvent dans les modes mentionnés ci-dessus. Pour réactiver ces fonctions, veuillez supprimer tout renseignement enregistré en suivant les indications données dans le paragraphe “Sortie de données”. BLOQUER LA RÉSOLUTION Vous pouvez bloquer la résolution et A/R est affiché.
ENREGISTREMENT PRÉRÉGLÉ Cette fonction permet l’enregistrement de données à des intervalles préprogrammés. NOTE: si les données ont déjà été mémorisées et ou sont affichées vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Appuyez sur la touche et clignotera sur l’affichage, puis l’affichage sera effacé. Introduire le temps d’enregistrement et hh:mm (pour une lecture chaque minute appuyez sur 0001) et appuyer sur la touche . La lecture actuelle sera affichée et restera affiché.
MISE EN MARCHE Appuyez sur la touche A/R (pas en mode MAX/MIN), NE et P1 seront affichés. Enregistrez la pression précontrainte (si vous ne voulez pas utiliser cette fonction appuyez sur la touche , NE et P2 seront affichés. Enregistrez la pression de démarrage, appuyez sur la touche , NE et P3 seront affichés. Enregistrez le changement de pression admissible et appuyez sur la touche . L’appareil peut maintenant commencer le test et P1 sera affiché.
ECHELLE PERSONNALISEE Appuyer sur , NE apparaît et l’afficheur s’éteint; Entrer le pourcentage de l’échelle. Les deux premiers digits sont pris en compte. Pour obtenir une échelle comprise entre 1 et 99%. Cette valeur sera le coefficient multiplicateur de l’échelle personnalisée. NE restera affiché, les valeurs courantes s’affichent. Une flèche sera affichée pour montrer que la fonction est active. ATTENTION: Dans ce mode, l’indicateur OUT de dépassement de gamme ne fonctionne pas.
I Alcune delle opzioni descritte potrebbero non essere valide nell’ambito di questo strumento. Prima di procedere, controllare le funzioni dello strumento che avete acquistato.
RETROILLUMINAZIONE Premere il tasto ON mantenendolo premuto. DISPLAY INCONVENIENTE INSERIRE NUMERICO IMMISSIONE PORTATA REGISTRAZIONE ORARIO HH:MM BATTERIA NE A/R OK? SI PSI INCONVENIENTE CAL INCONVENIENTE VELOCE Cal P3 21 mbar PSI in mm H 2O k in cm Hg M Pa FUORI PORTATA Se la pressione supera la gamma o va sotto lo zero, il simbolo apparirà sul display.
SISTEMAZIONE TUBO FLESSIBILE I porti di immissione sullo strumento sono stati creati per accettare un tubo flessibile di nylon con 4mm di densità e 1mm di parete. Il tubo viene sistemato svitando il dado di chiusura, facendo poi scivolare il tubo sull’albero a gradini e risistemando il dado. Nota: Non stringere i dadi attaccati ai porto di pressione ad un momento di forza maggiore di 2Nm, altrimenti i siglli della pressione potrebbero subire dei danni.
Premere il tasto X per visualizzare la temperatura media a partire dal momento in cui la modalità MAX/MIN era stata attivata ed il simbolo apparirà sul display. Premere di nuovo il tasto X per ritornare al display della temperatura effettiva. NOTA: Per ripristinare la funzione di registrazione MAX/MIN, premere il pulsante oppure spegnere lo strumento. NOTA: Alcune dellle funzioni potrebbero non essere disponibili durante l’immissione di dati in selezione Auto e Manual o MAX/MIN.
REGISTRAZIONE PREDISPOSIZIONE INTERVALLO Questa funzione concede che le letture vengano eseguite automaticamente ad un periodo d’intervallo prestabilito. NOTA: Se i dati sono stati precedentemente memorizzati come indicato dai simboli e apparsi sul display, questa funzione non funzionerà. Premere il tasto , ed il NE e 0000 simboli apparsi sul display. Immettere il periodo d’intervallo richiesto in hh:mm (p. es. per registrare una lettura ogni minuto introdurre mediante tastiera 0001) e premere il tasto .
PREDETERMINAZIONI Premere il tasto X (quando non e nella posizione MAX/MIN) e i simboli NE et P1 appariranno sul display. Insecire il pre-stress livello di pressione (se la funzione pre-stress non e richiesta, premere il tasto ) e sul display appariranno i simboli NE e P2. Premendo i tasti inserire la pressione iniziale e premere il tasto et iI simboli NE e adesso appariranno sul display. Inserire il periodo di calibrazione in minuti et secondi (MM:SS), premere il tasto ei simboli NE e PE appariranno.
SCALA DEFINITA DALL’UTENTE Premere il tasto ed il simbolo NE apparirà prima che il display si azzeri. Immettere un numero a 4 cifre con un valore di punto decimale. NE rimarrà acceso e la lettura attuale apparirà.
TEST RESULTS This instrument has been tested using a calibrated dead weight system: Model: ........................ Serial No: .................................................. This instrument has been tested in: ............................................... Tested by: ....................................................................................... READING INPUT 0.00 - 18.75 mm 20x0P 0.00 - 19.99 mm + 0.0 - 97.5 mm 0.00 - 1.88 psi 20x1P 0.00 - 19.99 cm + 0.0 - 150.0 cm 0.00 - 29.