Operation Manual

224
The CERTIFICATE OF WARRANTY that follows below is to be
completed at time of purchase by the retail store where you
purchased your watch.
Der folgende GARANTIESCHEIN ist zum Zeitpunkt des Kaufs durch
den Einzelhändler auszufüllen, bei dem der Kauf erfolgte.
Le CERTIFICAT DE GARANTIE suivant doit être complété au moment
de l’achat par le détaillant vous vendant la montre.
Il CERTIFICATO DI GARANZIA seguente deve essere compilato dal
rivenditore al momento dell’acquisto dell’orologio.
El siguiente CERTIFICADO DE GARANTÍA deberá ser cumplimentado
en el momento de la compra por la tienda minorista en la que
compró su reloj.
O CERTIFICADO DE GARANTIA que se segue deve ser preenchido no
momento da compra pela loja de retalho que lhe vende o relógio.
以下の保証書は、ご購入時販売店に記入さ必要があ
す。
以下保修证明应在您购买手表时由销售该手表的零售店填写。
시계를 구입하신 소매점에서 다음 보증서를 작성하시기 바랍니다.
CERTIFICATE OF
WARRANTY