Quick Start Guide

bushing.
BANANA CONNECTORS
You also can use banana connectors on the speakers terminal.
Avoid any danger of bare metal from the speaker cables touching the back panel or
another connector.
SELECTEUR HIGH BIAS
En mode High Bias (ON), votre amplificateur est assimilable à un amplificateur en Classe A sur les
premiers watts d’utilisation. L’utilisation de ce mode se traduit par un échauffement important, aussi
votre amplificateur doit rester correctement ventilé.
HIGH BIAS SELECTOR
By switching the High Bias mode in ON mode, your amplifier will be similar as a Class’A amplifier
for the first watts of use. In this mode, the temperature of your amplifier will be important, also, it’s
important that there should be enough clear space around the amplifier to permit a free flow of air.
ENTRÉE USB A
Permet de lire des fichiers audio MP3 à partir de baladeur ou clé USB.
USB A INPUT
You can connect and play MP3 player on this input
ENTRÉE USB B
Note: Ne pas allumer votre amplificateur avant que la connexion USB ait été faite.
A partir de votre ordinateur fixe ou portable, vous pouvez lire ces fichiers audio sur votre amplifica-
teur par l’intermédiaire de la prise USB. Compatible avec Window 2000 / Win XP / Vista / 7, Linux,
et Mac OS X. La technologie utilisée ne nécessite pas de pilote.
USB B INPUT
Note: Do not turn on the unit until all connections have been made.
You can listen music files that are on your computer. Connect a USB cable from the amplifier USB
input to one of the USB ports on the PC or Mac.
Compatible with Window 2000 / Window XP / Vista / 7, Linux, and Mac OS X. You don’t need any
additional driver to use this input.
PRISE ALIMENTATION 5V
Permet de connecter le récepteur Bluetooth Aptx WTX-500 Advance Acoustic.
Nous évoluons dans un environnement où la musique dématérialisée prend une place de plus en
plus importante. Il est maintenant possible de faire communiquer sans fil toutes les musiques de vos
nomades, ordinateurs, tablettes, Smartphones et autres baladeurs vers votre chaîne HIFI.
Le nouveau récepteur sans fil WTX 500 s’acquitte de cette tâche avec un réel talent. Il s’adapte faci-
lement sur n’importe quelle entrée analogique de votre amplificateur.
Le WTX 500 vous apporte des performances musicales élevées, associées au confort d’utilisation.
5V POWER SUPPLY PLUG
You can connect directly our Bluetooth Aptx wireless receiver WTX-500
We evolve in an environment where dematerialized music is taking more and more place. Stored in
diverse and varied devices (mobile, computers, tablets, smartphones and other players), it only asks
to express itself on hifi systems more or less elaborate, but more importantly with a rendering more
«real» and natural as possible .
The new audio wireless receiver WTX500 from Advance Acoustic does this with real talent.
The WTX500 can easily be connected to any analog input of your amplifier.
The WTX500 brings to you amazing musical performance, combined with an easy use.
i
o
a
s