Quick Start Guide

IMPORTANT
SÉLECTEUR DE TENSION
Avant de brancher votre appareil, vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 115V vous
devez changer la position du sélecteur de voltage.
VOLTAGE SELECTOR
Before plugging your appliance, you need to be sure about the voltage of your country. In case that
you need to use your appliance in 115V, you need to change the position of the voltage selector.
SPANNUNGSAUSWAHL
Beachten Sie auch die für Ihr Land geltende Spannung.
WARNUNG: Wenn Sie das Gerät bei 115V betreiben wollen, müssen Sie die Stellung des
Spannungsschalters 115-230V ändern.
Danach können Sie das Netzkabel einstecken und den Hauptschalter POWER einschalten.
Reihenfolge: erst das Netzkabel in das Gerät, danach das andere Ende des Netzkabels in die
passende Steckdose stecken, danach den POWER Schalter einschalten.
ZIEHEN SIE UNBEDINGT DEN NETZSTECKER DES GERÄTS, BEVOR SIE ARBEITEN AN DER
ELEKTRIK VORNEHMEN!!!
PRISE D’ALIMENTATION / SÉLECTEUR DE TENSION / INTERRUPTEUR GENERAL
Vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 115V vous devez changer la position du
sélecteur de voltage et remplacer le fusible comme indiqué sur la face arrière. Pour alimenter votre
appareil, commuter l’interrupteur général sur ON.
POWER CORD / VOLTAGE SELECTOR / GENERAL ON OFF SWITCH
You need to be sure about the voltage of your country. In case that you need to use your appliance
in 115V, you need to change the position of the voltage and replace the fuse by the right value indi-
cated on the rear panel.
Before plugging in the amplifier, its master power switch must be in the OFF position.
NETZANSCHLUSS / NETZSPANNUNGS-WAHLSCHALTER / HAUPTNETSCHALTER ON OFF
Bitte vergewissern Sie sich über die Netzspannung in Ihrem Land. Für den Fall das diese115V
beträgt, muss der Netzspannungs-Wahlschalter auf die richtige Position gestellt werden und die
Sicherung durch eine mit dem richtigen Wert ersetzt werden.(Siehe hierzu die Angaben auf der
Rückseite des Gerätes).
Vor dem Einstecken des Netzkabels in den Verstärker, muss der Hauptschalter in der Position OFF
sein.
RÉGLAGES & CONNEXIONS FACE ARRIÈRE
REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS
RÜCKSEITIGE ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN
o
a
i
o