QuickStart AIR 70 / AIR 90 Wireless Airblue certified speakers Système d’enceintes sans fil Airblue certified Kabelloser Airblue zertifizierter Lautsprecher
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES Disposal of your old appliance English This symbol on the product or on its packaging means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of life separately from your household wastes. There are separate coilection systems for recycling in EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENTION Afin de réduire tout risque de choc électrique ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern. AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil.
CONSIGNES DE SECURITE LIRE LES INSTRUCTIONS Toutes les consignes de sécurité et instructions quant à l’utilisation de notre produit doivent faire l’objet d’une lecture attentive. MEMORISER CES INSTRUCTIONS Les consignes de sécurité et instructions doivent être retenues pour un usage futur de votre produit TENEZ COMPTE DES ALERTES Les mises en garde inscrites sur votre appareil ou imprimées dans ce manuel doivent être respectées.
POWER SOURCES The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance. GROUNDING OR POLARIZATION Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
Der Netzstecker sollte bei Gewitter, oder wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, aus der Steckdose entfernt werden. EINDRINGENDE GEGENSTÄNDE UND FLÜSSIGKEITEN Achten Sie darauf, dass in die Öffnungen des Gehäuses keine Gegenstände fallen und keine Flüssigkeiten laufen. VERPACKUNG Bitte heben Sie die Verpackung für einen eventuell späteren Transport auf, und halten Sie die Polybeutel von Kindern fern, da hier bei unsachgemäßem Umgang ein Erstickungsrisiko besteht.
Félicitations pour votre achat de notre système HiFi sans fil AIR Congratulations on your purchase of our wireless AIR HiFi system Wir gratulieren Ihnen recht herzlich zum Kauf unseres kabellosen AIR HiFi Systems Air-90 Air-70 Bienvenu ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Advance Acoustic. Votre Air-70 ou Air-90 vous procurera un réel plaisir musical pendant de longues années. Ces systèmes HiFi “sans fil“ associe une superbe présentation, à une rigueur technique exemplaire.
Air-70 & Air-90 Amplifier* wr t y e i u q * Rear panel connections and controls are same on Air-70 and Air-90 system. * Les réglages et connexions sont identiques pour les systèmes Air-70 et l’Air-90. * Die rückseitigen Anschlüsse sind bei den Modellen AIR-70 und AIR-90 gleich.
RÉGLAGES & CONNEXIONS FACE ARRIÈRE REAR PANEL CONNECTIONS & CONTROLS q ALLUMAGE/EXTINCTION AUTOMATIQUE TEMPORISÉE Les systèmes Air-70 et Air-90 sont équipés d’un détecteur automatique du signal audio (mode Airblue/Bluetooth/Apt-X ou auxilaiaires). Lorsque le contacteur “Power“ est placé sur ON, votre amplificateur se mettra immédiatement en marche dès qu’un signal audio sera détecté en entrée et passera en mode veille après quelques minutes si aucun signal ne lui parvient.
w INDICATEUR LUMINEUX DE MISE SOUS TENSION ET D’APPAIRAGE Ce voyant lumineux posséde une double fonction, il indique que votre caisson est sous tension et l’état d’appairage de votre source bluetooth. Clignotant, votre système Air est sous tension mais aucune source n’est appairée. En mode fixe, votre système Air est sous tension et une source bluetooth est appairée. POWER INDICATOR AND PAIRING LED This led will be illuminate (fix or flashing) when your Air system is ON.
RCA (linker und rechter Kanal) Verbindungen Bitte beachten Sie, dass nicht beide Verbindungen parallel genutzt werden können. u SÉLECTEUR DE TENSION Avant de brancher votre appareil, vérifier la tension d’alimentation. Si votre tension est de 115V vous devez changer la position du sélecteur de voltage. VOLTAGE SELECTOR Before plugging your appliance, you need to be sure about the voltage of your country.
CONNEXION ENTRE ENCEINTES CONNECTIONS BETWEEN THE SPEAKERS VERBINDUNG DER LAUTSPRECHER ENCEINTE DROITE RIGHT SPEAKER RECHTER LAUTSPRECHER ENCEINTE GAUCHE LEFT SPEAKER LINKER LAUTSPRECHER
APPAIRAGE DE VOTRE SOURCE BLUETOOTH PAIRING YOUR BLUETOOTH DEVICE VERBINDEN DER BLUETOOTH QUELLE SUIVEZ IMPÉRATIVEMENT CES 3 ÉTAPES POUR RÉGLER VOTRE SYSTÈME 1 - Vérifiez que votre système Air-70 ou Air-90 est branché et que l’interrupteur ON/OFF est sur ON. La led bleu doit clignoter. 2 - Allez dans le menu réglage, sous-menu bluetooth, de la source audio que vous souhaitez appairer avec votre système Air. Après quelques instants, le système Air apparaitra sous le nom ADVANCE ACOUSTIC.
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCES PERFORMANCES AND SPECIFICATIONS Air-70 Puissance / Power / Leistung : 2x50 Watts HP Grave / Boomer / Tiefton : 1x13cm HP Aigu / Tweeter / Hochton : 1x2,5cm Bass Reflex Frequency of response / Übertragungsbereich : 50 Hz à 20 kHz Réglage du volume / Volume control / Lautstärkeregelung Stand by automatique / Automatic standby / stand by automatisch Consommation / Consumption / Verbrauch < 220W Finition / Finishing / Ausführung : Noir / Black / Schwartz Air-90 Puissance / Po
IMPORTANT WICHTIGE INFORMATION Déclenchements liés à des parasites secteur L’utilisation de certains appareils électriques (lampe d’éclairage, four micro onde, réfrigérateur...) branchés sur le même réseau électrique, peuvent déclencher l’allumage automatique du caisson. Dans ce cas, il est préférable d’éteindre le caisson si vous ne l’utilisez pas. L’utilisation d’un onduleur ou d’une prise multiple filtrée éliminera ce problème.
Design and development in France by Advance Paris 13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert FRANCE Tel. +33 (0) 160 185 900 Fax +33 (0) 160 185 895 email: info@advance-acoustic.com www.advance-acoustic.