ÖKO-SANTO ÖKO-ARCTIS Integrierbare Unterbau-Kühl- und Gefriergeräte Integrated Built-Under Refrigerators and Freezers Réfrigérateurs et congélateurs sous-plan à intégrer Frigoriferi e congelatori integrabili a fondamento Integreerbare onderbouw koel- en vriesapparaten Aparelhos embutíveis de refrigeração e congelamento Under-benk kjøle- og fryseskap som kan integreres Integrerbara underskåps- kyl- och frysaggregat Työtason alle asennettavat kylmälaitteet ja pakastimet Холодильники и морозильники для встраив
Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Peças de montagem fornecidas junto com o aparelho Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat Прилагающиеся монтажные детали 2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Inhoud Innhold • Innehåll • Sisältö • Содержание d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Diagramas de medidas Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset Чертежи с размерами Transportsicherung entfernen Remove transport safeguard Retrait de la protection pour le transport Rimuovere la sicura del trasporto Transportbescherming verwijderen Retirar a
d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u 4 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire) Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Trocar o lado de abertura da porta (caso necessário) Hengselside på døren byttes (hvis nødvendig) Byt dörranslaget (om nödvändigt) Ovivasteen vaihtaminen (jos tarpeellista) Изменит
d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u d g f i l p n s q u Sockelblende aufsetzen Placing the base blind Poser la plinthe Applicare il panello dello zoccolo Sokkelplaat er opzetten Colocar o anteparo da base Sokkel settes på Sätt på sockellisten Jalustan listan pistäminen paikalleen Надеть цокольную панель Möbeltür montieren Mounting furniture door Monter la porte du meuble Montaggio della porte del mobile Meubeldeur monteren Montar a porta do armário Skapdør monteres Montera skåpdörre
Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Diagramas de medidas Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset Чертежи с размерами 6
Transportsicherung entfernen Remove transport safeguard Retrait de la protection pour le transport Rimuovere la sicura del trasporto Transportbescherming verwijderen Retirar a protecção para transporte Transportbeskyttelsen fjernes Avlägsnande av transportskyddet Kuljetussuojien poisto Удалить транспортные предохранители 7
Abdeck- und Justierleiste abnehmen Removing covering and adjusting strips Retirer le couvre-joint et la baguette d’ajustage Rimuovere i listelli di copertura ed di aggiustamento Afdek- en afstellat er afhalen Retirar a barra de protecção e ajuste Dekk- og justeringslist tas av Ta av täck- och justeringslisten Peite- ja sovituslistan ottaminen pois Снять накладную и юстировочную планки 8
Sockelblende abnehmen Removing base blind Retirer la plinthe Rimuovere il pannello dello zoccolo Sokkelplaat er afhalen Retirar o anteparo da base Sokkel tas av Ta av sockellisten Jalustan listan irrottaminen Снять цокольную панель 9
Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.
d g f i l 12 Nicht bei allen Modellen Not on all models Pas pour tous les modèles Non in tutti i modelli Niet bij alle modellen p n s q u Não em todos os modelos Ikke ved alle modeller Inte hos aller modeller Ei koske kaikkia malleja не для всех моделей
Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l’appareil Introdurre l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Encaixar o aparelho Skap skyves inn Skjut in aggregatet Laitteen työntäminen sisälle Задвинуть холодильник на место 13
Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Igualar a altura Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus Выровнять по высоте 14
Sockel anpassen Adjusting base Ajuster la plinthe Adeguamento dello zoccolo Sokkel aanpassen Ajustar a base Sokkel tilpasses Justera sockeln Jalustan sovittaminen Подогнать цоколь 15
Sockelblende aufsetzen Placing the base blind Poser la plinthe Applicare il panello dello zoccolo Sokkelplaat er opzetten Colocar o anteparo da base Sokkel settes på Sätt på sockellisten Jalustan listan pistäminen paikalleen Надеть цокольную панель 17
Möbeltür montieren Mounting furniture door Monter la porte du meuble Montaggio della porta del mobile Meubeleur monteren Montar a porta do armário Skapdør monteres Montera skåpdörren Kaapin oven asennus Навесить мебельную панель 18
= = 19
Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Aparafusar o aparelho Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni Привинтить прибор 20
Abdeckleiste aufsetzen Placing the covering strip Poser le couvre-joint Applicare il listello di copertura Afdeklat opplakken Encaixar a barra de protecção Dekklist settes på Sätt på täcklisten Peitelevyn pistäminen paikalleen Насадить накладную планку 21