COMPETENCE 41005VD Elektripliit Kasutusjuhend SEE ONGI KVALITEET
Lugupeetud klient, lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi. Pöörake tähelepanu eelkõige ohutuse alasele lõigule esimestel lehekülgedel. Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles. Andke juhend seadme võimalikule uuele omanikule edasi. Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid: Ohutusalane informatsioon Hoiatus: Juhised, mis tagavad Teie ohutuse. Tähelepanu: Juhised, mis aitavad vältida seadme kahjustusi. Märkused ja praktilised nõuanded Keskkonnaalane informatsioon 1.
Sisukord Kasutusjuhend..................................................................... 5 Ohutus.............................................................................................................................................. 5 Utiliseerimine ................................................................................................................................... 7 Seadme kirjeldus .....................................................................................................
Puhastamine ja hooldus ............................................................................................................... 41 Seadme välispinnad ........................................................................................................................ 41 Pliidiplaat ......................................................................................................................................... 41 Pliidiplaadi raam ............................................................
Kasutusjuhend Ohutus Antud seade vastab järgmistele EL-i direktiividele: - 73/23/EMÜ välja antud 19.02.1973 (Madalpingedirektiiv) − 89/336/EMÜ välja antud 03.05.89 (Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv, kaasaarvatud muudatusdirektiiv 92/31/EMÜ) − 93/68/EMÜ välja antud 22.07.1993 (CE-vastavusmärgise direktiiv) Elektriohutus • Seadme võib paigaldada ainult litsentseeritud spetsialist. • Seadme rikete või kahjustuste korral: Keerake kaitsekorgid välja või lülitage kaitselülitid välja.
Nii väldite seadme kahjustamist • Ärge kasutage pliidiplaati tööpinnana ega asetage sinna esemeid. • Ärge kasutage keedualasid ilma nõudeta ega ka täiesti tühjade nõudega. • Jälgige seejuures, et pliidiplaadile ei satuks happelisi vedelikke (nt äädikas, sidrunimahl, katlakivi lagundavad ained), kuna vastasel juhul tekivad plaadile matid kohad. • Teravad ja kõvad esemed, mis pliidiplaadile kukuvad, võivad pliidiplaati kahjustada.
Utiliseerimine Pakkematerjalide utiliseerimine Kõik pakendina kasutatud materjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastikmaterjalid on tähistatud vastavate märkidega, nt >PE< , >PS< jne. Utiliseerige pakkematerjalid neile ette nähtud kogumiskonteineritesse vastavalt nende tähistele. Vana seade Utiliseerige oma vana seade vastavalt Teie elukohas kehtivatele nõuetele. Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks enam ohtu, tehke palun seade enne utiliseerimist kasutuskõlbmatuks.
Seadme kirjeldus Üldvaade Juhtpaneel Ukse käepide Täisklaasuks Nõude panipaik 8
Juhtpaneel Töösoleku indikaatortuli Temperatuuri kontrolltuli Aja näidik Kellafunktsioonide nupud Temperatuuri valik Keedualade nupud Ahjufunktsioonid Pliidiplaat Keeduala, 1200 W Ahjus tekkiva auru väljumisava Laiendatud keeduala, 2000 W Muudetava suurusega keeduala, 1700 W Jääksoojuse näidik Keeduala, 1200 W 9
Ahju varustus Ülaltkuumutus ja grilli küttekeha Ahjukambri valgustus Töötasandid Rasvafilter Tagaseina küttekeha Ventilaator Altkuumutus Tugirest, väljavõetav Ahju tarvikud Rest Nõude, koogivormide, prae ja grilli jaoks. Küpsetusplaat Kookide ja küpsiste jaoks. Universaalpann Mahlaste kookide ja praadide jaoks; saab kasutada küpsetusplaadina või rasvapannina.
Enne esimest kasutuskorda Kellaaja seadmine ja muutmine Ahi töötab ainult seadistatud kellaajaga. 1. Juba seadistatud kellaaja muutmiseks vajutage nuppu „Valik“ niikaua, kuni funktsiooni „Kellaaeg“ kontrolltuli hakkab vilkuma. Pärast vooluvõrku ühendamist või voolukatkestust hakkab funktsiooni „Kellaaeg“ kontrolltuli automaatselt vilkuma. 2. Seadistage nuppudega või õige kellaaeg. Umbes 5 sekundi möödudes lõppeb vilkumine ja kell näitab seadistatud aega. Seade on töövalmis.
Esimene puhastamine Enne esmakordset kasutamist tuleb seade hoolikalt puhastada. Puhastage klaaskeraamilist pliidiplaati niiske lapiga. Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid, abrasiivseid puhastusvahendeid! Pealispind võib kahjustada saada. Metallist esipaneeli puhastamisel kasutage tavalisi müügil olevaid puhastusvahendeid. 1. Keerake ahjufunktsioonide juhtnupp asendisse „Valgustus“ . 2. Eemaldage kõik tarvikud ja tugirestid ning puhastage need nõudepesuvahendi ja sooja veega. 3.
Keedualade kasutamine Keeduala sisselülitamisel võib see veidi aega sumiseda. See on kõikide klaaskeraamiliste keedualade eripära ning ei mõjuta mitte mingil viisil seadme funktsioneerimist ega eluiga. Kuumutusvõimsus Kuumutusvõimsust on võimalik seadistada vahemikus 1 – 12. 1 = kuumutusvõimsus on madalaim 12 = kuumutusvõimsus on kõrgeim = keeduala suurema pinna sisselülitamine Lülitage keeduala umbes 5 – 10 minutit enne toidu valmistamise lõppu välja, nii saate kasutada seadme jääksoojust.
Kuumutusvõimsuse valimine 1. Valige kuumutusvõimsus. 2. Keeduala töö lõpetamiseks keerake vastav juhtnupp asendisse väljas tagasi. Muudetava suurusega keeduala/laiendatud keeduala sisselülitamine Muudetava suurusega keeduala või laiendatud keeduala lülitatakse sisse paremale keeramisega; vastavat nuppu ei või aga üle keerata! 1. Keerake muudetava suurusega keeduala või laiendatud keeduala juhtnuppu paremale.
Jääksoojuse näidik Teie klaaskeraamiline pliidiplaadil on jääksoojuse näidik, igale keedualale vastab üks indikaator. Indikaator süttib põlema, kui vastav keeduala on kuum ning hoiatab nõnda selle vastu minemise eest. Ka pärast keeduala väljalülitamist kustub vastav jääkkuumuse indikaator alles siis, kui keeduala on maha jahtunud. Seadme jääksoojust saate kasutada toiduainete sulatamiseks ning toitude soojas hoidmiseks. Tähelepanu! Senikaua, kuni jääksoojuse indikaator põleb, on olemas põletusoht.
Ahju kasutamine Ahju sisse- ja väljalülitamine Töösoleku indikaatortuli Temperatuuri kontrolltuli Ahjufuntsioonid Temperatuuri valik 1. Keerake ahjufunktsioonide juhtnupp soovitud funktsiooni peale. 2. Keerake temperatuuri juhtnupp soovitud temperatuurile. Punane töösoleku indikaatortuli põleb senikaua, kuni ahi töötab. Punane temperatuuri kontrolltuli põleb senikaua, kuni ahi soojeneb. 3. Ahju väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide ja temperatuuri juhtnupp asendisse null.
Ahjufunktsioonid Teie ahjul on järgmised funktsioonid: Valgustus Selle funktsiooniga saate Te ahju sisemust valgustada (nt ahju puhastamiseks). Ülalt/altkuumutus Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil. Altkuumutus Pudeda põhjaga kookide järelküpsetamine. Ülalt/altkuumutus + ventilaator Praadimiseks ja küpsetamiseks kuni kahel tasandil korraga. Ahju temperatuur seadke 20 – 40 °C madalamaks kui ülalt/altkuumutuse puhul. Kuum õhk Praadimiseks ja küpsetamiseks kuni kolmel tasemel korraga.
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine Küpsetusplaadi või rasvapanni paigaldamine: Lükake küpsetusplaat või rasvapann soovitud töötasandile. Resti paigaldamine: Lükake rest soovitud töötasandile. Rasvafiltri paigaldamine/eemaldamine Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel, et kaitsta tagaseina küttekeha rasvapritsmete eest. Rasvafiltri paigaldamine Võtke rasvafiltri pidemest ning paigaldage filter ahju tagaseinas oleva avause (ventilaatoriava) ees olevatesse kinnitustesse ülevalt alla.
Kellafunktsioonid Funktsioonide kontrollnäidikud Aja näidik Nupp - Nupp Valik Funktsioonide kontrollnäidikud Nupp + Taimer Taimeri seadistamiseks. Peale seadistatud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd. Kestus Ahju töö kestuse seadistamiseks. Lõpp Ahju väljalülitumise aja seadistamiseks. Kellaaeg Kellaaja sisestamiseks, muutmiseks või näitamiseks (vaata ka peatükki „Enne esimest kasutuskorda).
Üldised nõuanded • Peale funktsiooni valimist vilgub vastava funktsiooni kontrolltuli ca 5 sekundit. Selle aja jooksul saab nuppude või abil soovitud aega sisestada või muuta. • Peale soovitud aja seadistamist vilgub vastava funktsiooni kontrolltuli veelkord ca 5 sekundit. Seejärel jääb vastav kontrolltuli põlema. Seadistatud aeg hakkab jooksma. • Helisignaali saab lõpetada suvalise nupu vajutamisega.
Taimer 1. Vajutage nupule Valik seni, kuni funktsiooni „Taimer“ kontrolltuli hakkab vilkuma. 2. Valige nuppudega või soovitud taimeri aeg (maksimaalselt 2 tundi ja 30 minutit). Umbes 5 sekundi möödudes näitab kellaja näit järele jäävat aega. Funktsiooni „Taimer“ kontrolltuli põleb. Kui aeg saab otsa, hakkab kontrollnäidik vilkuma ja kostub kahe minuti pikkune helisignaal. Helisignaali saate lõpetada suvalise nupu vajutamisega.
Kestus 1. Vajutage nupule Valik seni, kuni funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli hakkab vilkuma. 2. Valige nuppudega või sobiv küpsetusaeg. Umbes 5 sekundi möödudes hakkab kellaja näit uuesti kellaaega näitama. Funktsiooni „Kestus“ kontrolltuli põleb. Kui aeg saab otsa, hakkab kontrolltuli vilkuma, kostub kahe minuti pikkune helisignaal ja ahi lülitab end välja. 3. Helisignaali ja programmi saate lõpetada suvalise nupu vajutamisega.
Lõpp 1. Vajutage nupule Valik seni, kuni funktsiooni „Lõpp“ kontrolltuli hakkab vilkuma. 2. Valige nuppudega või sobiv väljalülitusaeg. Umbes 5 sekundi möödudes hakkab kellaja näit uuesti kellaaega näitama. Funktsiooni „Lõpp“ kontrolltuli põleb. Kui aeg saab otsa, hakkab kontrolltuli vilkuma, kostub kahe minuti pikkune helisignaal ja ahi lülitab end välja. 3. Helisignaali ja programmi saate lõpetada suvalise nupu vajutamisega.
Funktsioonide Kestus ja Lõpp kombineerimine Kui Te ei soovi ahju kohe kasutada, vaid mingil kindlal ajal automaatselt sisse ja välja lülitada, siis kasutage funktsioone „Kestus“ ja „Lõpp“ üheaegselt. 1. Valige funktsiooniga „Kestus“ toidu valmistamiseks vajalik küpsetusaeg. Antud näite puhul on selleks 1 tund. 2. Valige funktsiooniga „Lõpp“ kellaaeg, kuna toit peab valmis olema. Antud näite puhul on see kell 14:05.
Kasutusvaldkonnad, tabelid ja nõuandd Keedunõud • Head keedunõud tunnete ära nende põhja abil. Põhi peaks olema võimalikult paks ning tasane. • Jälgige uute pottide ja pannide ostmisel nõude põhja läbimõõtu. Tootjad märgivad tihti oma toodetele nõu ülaserva läbimõõdu. • Alumiinium- või vaskpõhjaga nõud võivad põhjustada klaaskeraamilise pinna värvuse muutust, mida on võimatu või siis väga raske eemaldada. • Ärge kasutage valurauast või kahjustatud põhjaga potte, mille põhi on kare või sooneline.
Keedualadega toidu valmistamine Järgnevalt esitatud andmed on ligikaudsed. Millist kuumutusvõimsust tuleb toidu valmistamisel kasutada, sõltub nõude kvaliteedist ning valmistatava toidu liigist ja kogusest.
Küpsetamine Ahjufunktsioon: Ülalt/altkuumutus + ventilaator või Ülalt/altkuumutus Kuum õhk, Kuum õhk + altkuumutus Küpsetusvormid • Ülalt/altkuumutuse funktsiooniga sobivad tumedast metallist või kattekihiga küpsetusvormid. • Funktsiooniga „Ülalt/altkuumutus + ventilaator“ või siis „Kuum õhk“ sobivad ka heledad metallist küpsetusvormid. Töötasandid • Funktsiooniga „Ülalt/altkuumutus“ saab küpsetada ainult ühel töötasandil korraga.
Üldised nõuanded • Asetage küpsetusplaat ahju nii, et kaldus serv oleks eespool! • Funktsioonidega „Ülalt/altkuumutus“ või „Ülalt/altkuumutus + ventilaator“ võite küpsetamiseks restile asetada ka kaks küpsetusvormi üheaegselt. Küpsetusaeg sellest märkimisväärselt ei pikene. Nõuanded küpsetusaegade tabelite osas Tabelitest leiate terve rea küpsetiste valmistamiseks sobivad küpsetustemperatuurid, küpsetusajad ja töötasandid.
Küpsetusaegade tabel Küpsetise liik Ahjufunktsioon Töötasand Temperatuur °C Küpsetusaeg (h : min) Küpsetised vormides Vormikook või keeks Ülalt/altkuumutus + ventilaator 1 150-160 0:50-1:10 Liivakook/plaadikook Ülalt/altkuumutus + ventilaator 1 140-160 1:10-1:30 Biskviittort Ülalt/altkuumutus + ventilaator 1 150-160 0:25-0:40 Ülalt/altkuumutus 3 170-1801) 0:10-0:25 Biskviiditaignast tordipõhi Ülalt/altkuumutus + ventilaator 3 150-170 0:20-0:25 Kattega õunatort Ülalt/altkuumutus
Küpsetise liik Ahjufunktsioon Töötasand Temperatuur °C Küpsetusaeg (h : min) Pitsa (rohke kattega)2) Ülalt/altkuumutus 1 190-2101) 0:30-1:00 Pitsa (õhuke) Ülalt/altkuumutus 1 230-2501) 0:10-0:25 Karask Ülalt/altkuumutus 1 250-270 0:08-0:15 Lahtised pirukad (Šveitsi pirukad) Ülalt/altkuumutus 1 200-220 0:35-0:50 Muretaignaküpsised3) Ülalt/altkuumutus + ventilaator 3 150-160 0:06-0:20 Tordipritsiga tehtud küpsised3) Ülalt/altkuumutus + ventilaator 3 140-150 0:10-0:40 Biskvii
Küpsetamine mitmel töötasandil korraga Ülalt/altkuumutus + ventilaator Küpsetise liik Kuum õhk Küpsetusaeg (h : min) Töötasand (altpoolt loetuna) 2 töötasandit 3 töötasandit Temperatuur °C Küpsetusplaadil valmistatavad küpsetised Tuuletaskud/ekleerid 1/3 - 160-1801) 0:35-0:60 Purukook, kuiv 1/3 - 140-160 0:30-0:60 Muretaignaküpsised 1/3 1/2/3 150-160 0:15-0:35 Tordipritsiga tehtud küpsised 1/3 1/2/3 140-150 0:20-0:60 Biskviitküpsised 1/3 - 160-170 0:25-0:40 Beseed 1/3 - 80-1
Tabel Kuum õhk + altkuumutus Töötasand Temperatuur °C Aeg h: min Pitsa (õhuke) 1 180-2001) 20-30 Pitsa (rohke kattega) 1 180-200 20-30 Lahtised pirukad (Šveitsi pirukad) 1 180-200 45-60 Spinatitort 1 160-180 45-60 Vürtsikas pirukas (Quiche Lorraine) 1 170- 190 40-50 Kohupiimatort, ümmargune 1 140- 160 60-90 Kohupiima plaadikook 1 140- 160 50-60 Õunakook, kaetud 1 150- 170 50-70 Juurviljapirukas 1 160- 180 50-60 Karask 1 250-2701) 10-20 Lehttaignatort 1 160- 1801)
Soovitused küpsetamiseks Küpsetustulemus Võimalik põhjus Abinõu Koogi põhi on liiga hele Valisite vale töötasandi Pange kook madalamale töötasandile Kook vajub kokku (on kleepuv, mureneb, kaetud niiskete laikudega) Temperatuur on liiga kõrge Vähendage temperatuuri Küpsetusaeg on liiga lühike Pikendage küpsetusaega Kõrgema temperatuuriga ei saa lühemat küpsetusaega kompenseerida.
Vormi- ja ahjuroogade tabel Toit Ahjufunktsioon Töötasand Temperatuur °C Aeg h: min Makaronivorm Ülalt/altkuumutus 1 180-200 0:45-1:00 Lasanje Ülalt/altkuumutus 1 180-200 0:25-0:40 Üleküpsetatud juurvili1) Infrapunagrill 1 160-170 0:15-0:30 Üleküpsetatud prantsuse sai1) Infrapunagrill 1 160-170 0:15-0:30 Magusad vormid Ülalt/altkuumutus 1 180-200 0:40-0:60 Kalavormid Ülalt/altkuumutus 1 180-200 0:30-1:00 Infrapunagrill 1 160-170 0:30-1:00 Täidetud köögiviljad 1) Ahi tu
Praadimine Ahjufunktsioon: Ülalt/altkuumutus või Infrapunagrill Praadimisnõud • Praadimiseks sobib iga kuumakindel nõu (jälgige tootjapoolseid andmeid!). • Suurt praadi võib valmistada universaalpannil ning ka restil kui sellele on universaalpann rasvakaitseks alla pandud. • Lahjat liha soovitame praadida kaanega küpsetuspotis. Nii jääb liha mahlaseks. • Liha, mis peab valmistamisel saama kooriku, võite praadida ilma kaaneta küpsetuspotis.
Lihaliik Kogus Ahjufunktsioon Töötasand Temperatuur °C Küpsetusaeg (h : min) Sealiha Õla-, kaela-, singitükk 1-1,5 kg Infrapunagrill 1 160-180 1:30-2:00 Karbonaad 1-1,5 kg Infrapunagrill 1 170-180 1:00-1:30 Pikk poiss 0,75-1 kg Infrapunagrill 1 160-170 0:45-1:00 Seakoot (eelnevalt keedetud) 0,75-1 kg Infrapunagrill 1 150-170 1:30-2:00 1 kg Infrapunagrill 1 160-180 1:30-2:00 1,5-2 kg Infrapunagrill 1 160-180 2:00-2:30 Lambakints, lambapraad 1-1,5 kg Infrapunagrill 1
Grillimine Ahjufunktsioon: Suurepinnaline grill temperatuuriseadistusega 230 °C Tähelepanu: Grillimise ajal peab ahjuuks olema suletud. • Grillimiseks kasutage üheaegselt resti ja universaalpanni. • Esitatud andmed on ligikaudsed. • Grillimiseks sobivad eriti hästi liha- ja kalatükid. Grillimisaegade tabel Grillitav toit Töötasand (altpoolt loetuna) Grillimisaeg 1. külg 2.
Sulatamine Ahjufunktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuri seadistuseta) • Pange sulatatavad toiduained taldrikule ja asetage seejärel restile. • Ärge katke toitu taldriku või kausiga kinni, kuna see pikendab märgatavalt sulatusaega. • Sulatamise ajaks asetage rest altpoolt esimesele tasandile. Sulatusaegade tabel Toit Järelsulatusaeg min Märkus Kana, 1000 g 100-140 20-30 Pange kana ümberpööratud alustassil suurele taldrikule. Poole aja möödudes ümber pöörata või fooliumiga kaetult sulatada.
Konserveerimine Ahjufunktsioon: Altkuumutus • Kasutage konserveerimiseks tavalisi ühesuuruseid klaaspurke. • Keeratava kaanega purgid ja metallpurgid ei ole konserveerimiseks sobilikud. • Konserveerimisel kasutage altpoolt esimest tasandit. • Kasutage konserveerimisel küpsetusplaati. Sellele mahub kuni kuus 1-liitrist klaaspurki. • Kõik hoidisepurgid peavad olema võrdselt täidetud ja kaanetatud. • Asetage purgid küpsetusplaadile nii, et need ei puutuks üksteise vastu.
Konserveerimisaegade tabel Antud konserveerimisajad ja temperatuurid on ligikaudsed.
Puhastamine ja hooldus Hoiatus: Puhastamiseks peab seade olema välja lülitatud ja maha jahtunud. Hoiatus: Seadet on ohutuse huvides keelatud puhastada auru- või survepesuriga. Tähelepanu: Ärge kasutage küürimisvahendeid, abrasiivseid puhastusvahendeid ega teravaid esemeid. Seadme välispinnad • Puhastage seadme esipaneeli sooja vee ja pesuvahendiga ning pehme lapiga. • Metallist esipaneeli puhastamisel kasutage tavalisi müügil olevaid puhastusvahendeid.
Tavapärasest erinev mustus 1. Kinnikõrbenud suhkur, sulanud plastmass, alumiiniumfoolium või muud sulavad materjalid tuleb otsekohe ning veel kuumana puhastuskaabitsa abil eemaldada. Tähelepanu: Kuuma pliidiplaadi puhastamisel puhastuskaabitsa abil on olemas põletusoht! 2. Puhastage maha jahtunud pliidiplaati veel üks kord. Kui pliidiplaat on koos sellel oleva sulanud materjaliga juba maha jahtunud, siis soojendage pliidiplaati enne puhastama asumist veel kord.
Ahju sisepinnad Puhastage seadet pärast iga kasutuskorda. Mustust on nii lihtsam eemaldada, sest see pole veel kinni kõrbenud. 1. Puhastama asudes lülitage ahju valgusti sisse. 2. Puhastage ahju pärast iga kasutuskorda nõudepesuvahendi ja sooja veega ning kuivatage. Tugevamate plekkide eemaldamiseks kasutage spetsiaalseid ahjude puhastusvahendeid. Tähelepanu: Aerosoolpuhastusvahendi kasutamisel järgige puhastusvahendi tootja poolt antud juhiseid.
Tugirestid Külgseinte puhastamise ajaks on võimalik paremalt ja vasakult külgseinalt tugirestid eemaldada. Tugirestide eemaldamine 1. Keerake kruvid (A) lahti. 2. Tõmmake tugirest ahjuseinast eemale. Tugirestide paigaldamine 1. Asetage tugirest ahjuseinale. 2. Pange seibid tagasi ning keerake kruvid kinni. Ahjukambri valgustus Hoiatus: Elektrilöögioht! Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist: − Lülitage ahi välja! − Keerake või lülitage elektrikaitsmed välja.
Ahjukambri lagi Ahjukambri lae puhastamise hõlbustamiseks võib ülemise küttekeha alla lasta. Küttekeha alla laskmine Hoiatus: Küttekeha võib alla lasta üksnes siis, kui ahi on välja lülitatud ja ei ole enam põletusohtu! 1. Eemaldage külgmised tugirestid. 2. Võtke küttekeha otsast kinni ja eemaldage ta ettepoole tõmmates ahjukambri laes olevatest kinnitustest. 3. Küttekeha pöördub nüüd alla. Tähelepanu: Ärge vajutage küttekeha jõuga allapoole. Küttekeha võib ära murduda.
Ahjuuks Puhastamise ajaks on võimalik ahjuuks seadme küljest ära võtta. Ahjuukse eemaldamine 1. Tõmmake ahjuuks lõpuni lahti. 2. Avage täielikult mõlemal uksehingel olevad hoovad. 3. Võtke mõlema käega ahjuukse külgedelt ja sulgege uks hoolimata vastumõjust 3/4 ulatuses. 4. Tõmmake uks ahjust eemale (Ettevaatust: raske!). 5. Kriimustuste vältimiseks asetage uks pehmele tasasele aluspinnale (näiteks tekile) väliskülg allapoole. Ahjuukse paigaldamine 1.
Nõude panipaik Ahju all asuva nõude panipaiga saab puhastamise hõlbustamiseks välja võtta. Nõude panipaiga välja võtmine / tagasi panemine 1. Tõmmake nõude panipaik nii palju välja kui võimalik. 2. Tõstke nõude panipaika veidi ülesse, nii et teda on võimalik kaldu ülespoole välja tõsta. 3. Laske nõude panipaik tagasi horisontaalasendisse ning lükake sisse. Hoiatus: Ahju kasutamise ajal võib nõude panipaigas tõusta temperatuur väga kõrgele.
Mida teha, kui ... Probleem Keedualad ei tööta Ahi ei soojene. Ahju valgustus ei sütti Võimalik põhjus Abinõu Vastav keeduala pole sisse lülitatud. Lülitage keeduala sisse. Elektrikaitsmed on välja lülitatud. Kontrollige elektrikaitsmeid. Ahi pole sisse lülitatud. Lülitage ahi sisse. Kellaaeg pole seadistatud. Seadistage kellaaeg. Vajalikke seadistusi pole tehtud. Kontrollige seadistusi. Elektrikaitsmed on välja lülitatud. Kontrollige elektrikaitsmeid.
Paigaldusjuhised Tähelepanu! Uue seadme võib paigaldada ja ühendada ainult litsentseeritud spetsialist. Järgige kindlasti nimetatud nõuet, kuna vastasel korral muutub garantii kahjustuste esinemisel kehtetuks. Paigaldamine Tähelepanu: Seadme paigalduskohas peab põrand olema kuumakindel! Seadet ümbritseva mööbli pinnad peavad olema töödeldud kuumakindla liimiga (100 °C). Kui mööbli pinnad pole piisavalt kuumakindlad, siis võivad nad deformeeruda või lahti tulla.
Ohutusjuhised seadme paigaldajale • Seadme ühendamisel elektrivõrku tuleb seadme elektriühendus varustada kaitselülitiga, mille kontaktide vahe on vähemalt 3 mm. • Sobivad lülitid on nt võimsuslüliti, kaitsmed (kruvikaitsmed tuleb pesast välja keerata), rikkevoolukaitsmed ja -lülitid. • Vältige seadme paigaldamist otse uste kõrvale või akende alla. Avanevad uksed ja lahti löövad aknad võivad kuumad nõud pliidiplaadilt maha lüüa.
Teenindus Tehniliste probleemide ilmnemisel Proovige kõigepealt probleem kasutusjuhendi abiga (peatükk „Mis teha, kui…) iseseisvalt kõrvaldada. Kui Te ei saa probleemi iseseisvalt kõrvaldatud, siis pöörduge meie klienditeeninduse poole. Selleks, et me saaksime Teile osutada kiiret abi, vajame Teie seadme kohta järgmisi andmeid: − Mudeli nimetus − Tootenumber (PNC) − Seerianumber (S-No.
ELECTROLUX EESTI AS GARANTIIREMONDI EESKIRJAD Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast (ostukviitung). Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja muudes õigusaktides sätestatud nõuetele. Garantiiremondi sisuks on: * toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine.
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast. Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal. Garantiiremont on kliendile tasuta.
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076 Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Gaasiseadmed Tel. 6006996 Fax 6006726 OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100, 6711102 Fax 6711109 Lääne-Virumaa FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742 Ida-Virumaa OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19, 20304 NARVA Kodumasinad Tel.
342 726 051-A-170805-01 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.