47036IU HR ŠTEDNJAK SL ŠTEDILNIK UPUTE ZA UPORABU NAVODILA ZA UPORABO 2 38
www.aeg.com SADRŽAJ 4 7 8 9 13 15 16 17 18 20 31 34 36 INFORMACIJE O SIGURNOSTI OPIS PROIZVODA PRIJE PRVE UPORABE PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA PLOČA - KORISNI SAVJETI PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA PEĆNICA - FUNKCIJE SATA PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA PEĆNICA - KORISNI SAVJETI PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE RJEŠAVANJE PROBLEMA POSTAVLJANJE BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.
HRVATSKI 3 ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
www.aeg.com INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: • radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost vaše imovine • radi zaštite okoliša • radi pravilnog rada uređaja. Isto tako, uvijek čuvajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili prodajete. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uz‐ rokovana nepravilnim postavljanjem i korištenjem uređaja.
HRVATSKI • Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete oštećenje glavnog utikača (ako postoji) i kabela iza ure‐ đaja. • Osigurajte da se glavnom spoju nakon po‐ stavljanja može lako pristupiti. • Nemojte povlačiti za električni kabel kako bi‐ ste iskopčali uređaj. Uvijek povucite utikač (ako postoji). • Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni kabel. Obratite se servisnom centru. UPORABA • Uređaj koristite samo za pripremu jela u domaćinstvu. Ne koristite uređaj u komer‐ cijalne ili industrijske svrhe.
www.aeg.com • Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašeg vlasništva uređaj čistite samo sa sapunicom. Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji mogu dovesti do korozije. • Nemojte uređaj čistiti s čistačima na paru, ure‐ đajima pod visokim tlakom, oštrim predmetima, abrazivnim sredstvima za čiš‐ ćenje, spužvama za struganje i odstranjiva‐ čima mrlja. • Ako koristite sprej za čišćenje pećnice, slijedi‐ te upute proizvođača. Grijače i senzor termostata (ako postoje) ne prskajte nikakvim sredstvima.
HRVATSKI OPIS PROIZVODA OPĆI PREGLED 1 2 3 1 Tipka za odabir funkcija pećnice 4 2 Elektronički programator 3 Regulator temperature 5 4 3 2 1 8 5 6 4 Kontrolna žaruljica temperature 7 7 Ventilator i grijač 5 Grijač 6 Svjetlo pećnice 8 Položaji police IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE 1 2 3 1 Indukcijsko polje kuhanja 1400 W, s 140 mm 180 mm 180 mm 210 mm funkcijom električne snage 2500 W 2 Izlaz pare 3 Indukcijsko polje kuhanja 1800 W, s funkcijom električne snage 2800 W 4 Indukcijsko polje ku
www.aeg.com PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. POČETNO ČIŠĆENJE • Izvadite sav pribor i pomične nosače police (ako postoje). • Očistite uređaj prije prve upotrebe. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održa‐ vanje". POSTAVLJANJE VREMENA Prije uključivanja pećnice morate posta‐ viti vrijeme. Kada pećnicu priključite na dovod električne energije ili nakon gubitka napajanja, treperi in‐ dikator funkcije vremena.
HRVATSKI 9 PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. IZGLED UPRAVLJAČKE PLOČE 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Za rukovanje uređajem koristite polja senzora. Indikatori, zasloni i zvukovi prikazuju koje su funkcije uključene. Polje senzora Funkcija 1 Uključuje ili isključuje ploču za kuhanje. 2 Uključuje ili isključuje zaključavanje tipki ili sigur‐ nosnu blokadu za djecu.
www.aeg.com Prikaz / / Opis OptiHeat Control (3-stupanjski prikaz ostatka topline): nastavlja kuhanje / održava toplinu / preostalu toplinu. Uključena je funkcija zaključavanja/sigurnosne blokade za djecu. Posuđe je neprikladno ili premalo ili na zoni kuhanja nema posuđa. Uključeno je automatsko isključivanje. UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE PLOČE KUHANJA Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje ploče kuhanja. STUPANJ KUHANJA Dodirnite potreban stupanj kuhanja na upravljačkoj traci.
HRVATSKI 11 STANI I KRENI Funkcija "Stani i kreni" postavlja sva polja za kuhanje koja rade na na najniži stupanj kuhanja ( ). Ova funkcija ne isključuje funkciju tajmera. • Za uključivanje ove funkcije dodirnite . Na zaslonu se prikazuje simbol . • Za isključivanje ove funkcije dodirnite . Zaslon prikazuje podešeni stupanj kuhanja. Kada je funkcija "Stani i kreni" u radu, ne možete promijeniti stupanj kuhanja.
www.aeg.com Isključivanje sigurnosne blokade za djecu za samo jedan ciklus kuhanja 1. 2. 3. 4. Dodirnite za uključivanje ploče za kuhanje. Na zaslonu se prikazuje simbol . Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Postavite stupanj kuhanja u roku kraćem od 10 sekundi. Možete rukovati pločom za kuhanje. Kad isključite ploču za kuhanje, sigurnosna blokada za djecu ponovno radi. OPTIHEAT CONTROL (3STUPANJSKI PRIKAZ OSTATKA TOPLINE): OptiHeat Control prikazuje razinu preostale topline ( \ \ ).
HRVATSKI 13 PLOČA - KORISNI SAVJETI UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. POSUĐE ZA INDUKCIJSKA POLJA ZA KUHANJE Kod indukcijskog kuhanja, snažno elektromagnetsko polje izaziva gotovo trenutačno stvaranje topline u posuđu. Materijal posuđa • Odgovarajući: lijevano željezo, čelik, emajlira‐ ni čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (kojeg je proizvođač označio kao odgovarajuće). • Neodgovarajući: aluminij, bakar, mjed, staklo, keramika, porculan.
www.aeg.com Stu‐ Koristite za: panj kuhanj a Vremen sko su‐ šenje Savjeti 7-9 Kuhanje većih količina namirnica, vari‐ 60 - 150 Do 3 l tekućine plus sastojci. va i juha. min 9-12 Lagano prženje: odresci, teleći Cor‐ don-bleu, kotleti, sjeckano meso omotano tijestom, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštipci. po po‐ trebi Preokrenuti kad prođe pola vremena. 12-13 Jako prženje, popečci od krumpira, odresci od buta, odresci. 5 - 15 min Preokrenuti kad prođe pola vremena.
HRVATSKI PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Očistite uređaj nakon svake upotrebe. Posuđe koje koristite za kuhanje uvijek mora imati čisto dno. Ogrebotine ili tamne mrlje na staklokeramici ne utječu na rad uređaja. Za uklanjanje prljavštine: – Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje uređaja. Koristite posebni stru‐ gač za staklo.
www.aeg.com PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. RASHLADNI VENTILATOR Kada uređaj radi, automatski se uključuje i rashladni ventilator. Ako isključite uređaj, rashladni ventilator i dalje radi sve dok se uređaj ne ohladi. 2. 3. Okrenite regulator temperature na željenu temperaturu. Indikator temperature uključuje se dok se temperatura u pećnici povećava.
HRVATSKI 17 PEĆNICA - FUNKCIJE SATA ELEKTRONIČKI PROGRAMATOR 1 2 3 1 Indikatori funkcija 2 Prikaz vremena 3 Indikatori funkcija 4 Tipka + 5 Tipka za odabir 6 Tipka - 6 5 4 Funkcija sata Upotreba Točno vrijeme Za postavljanje, promjenu ili provjeru vremena. Tajmer za od‐ brojavanje Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija nema utjecaja na rad pećnice. Trajanje Završetak Za postavljanje duljine rada uređaja. Za postavljanje vremena isključivanja uređaja.
www.aeg.com PEĆNICA - KORIŠTENJE PRIBORA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. POSTAVLJANJE PRIBORA PEĆNICE Duboka plitica i polica pećnice imaju bočne rubove. Ovi rubovi i oblik vodilica predstavljaju posebnu mjeru za sprječa‐ vanje proklizavanje posuđa. Istovremeno postavljanje police pećnice i duboke plitice Policu pećnice postavite na duboku pliticu. Gur‐ nite duboku pliticu između vodilica na jednu od razina pećnice.
HRVATSKI 19 Visoki rub oko police pećnice pred‐ stavlja dodatnu mjeru kojom se sprječa‐ va klizanje posuđa. UMETANJE POLICE PEĆNICE I PLITICE ZA PEČENJE ZAJEDNO Policu pećnice postavite na pliticu za pečenje. Policu pećnice i pliticu za pečenje postavite na sklopive vodilice.
www.aeg.com PEĆNICA - KORISNI SAVJETI UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Temperature i vremena pečenja u tablicama služe samo kao smjernice. Oni ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka. POZOR Za vrlo vlažne kolače koristite duboku posudu za pečenje. Voćni sokovi mogu uzrokovati trajne mrlje na emajlu. PEČENJE TIJESTA I PECIVA Opće upute • Vaša nova pećnica možda će peći drugačije od uređaja kojeg ste imali ranije.
HRVATSKI 21 Rezultati pečenja tijesta i pe‐ civa Mogući uzrok Rješenje Kolač nije gotov za određeno vrijeme pečenja. Temperatura pećnice je pre‐ niska. Sljedeći put malo postavite malo višu temperaturu pe‐ čenja. PEČENJE VRUĆIM ZRAKOM Pečenje na jednoj razini Pečenje u kalupima Vrsta tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
www.aeg.com Vrsta tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min. Slastice od bjelanjka, poljupci 3 80 - 100 120 - 150 Kolačići s bademima 3 100 - 120 30 - 50 Keksi od dizanog tijesta 3 150 - 160 20 - 40 Lisnato tijesto 3 170 - 180 1) 20 - 30 Pecivo-kiflice 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 po plitici) 3 150 1) 20 - 35 Jelo Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
HRVATSKI Vrsta tijesta i peciva Položaj police 2 razine Temperatura u °C Vrijeme u min. Lisnato tijesto 2/4 170 - 180 1) 30 - 50 Pecivo-kiflice 2/4 180 1) 25- 40 Small cakes (20 po plitici) 2/4 150 1) 20 - 40 1) Prethodno zagrijte pećnicu TRADICIONALNO PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI Pečenje u kalupima Vrsta tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
www.aeg.com Vrsta tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min. Kolač posut mrvicama od tijesta (suhi) 3 160 - 180 20 - 40 Torta od badema/ slatki kolači 3 190 - 210 1) 20 - 30 Voćna torta (dizano tijesto/biskvit) 2) 3 170 35 - 55 Voćna torta s prhkim tijestom 3 170 - 190 40 - 60 Kolači od dizanog tijesta s osjetljivim punjenjem (npr.
HRVATSKI 25 Tablica pečenih i zapečenih jela Jelo Položaji police Temperatura u °C Vrijeme u min. Zapečena tjestenina 1 180 - 200 45 - 60 Lasagne 1 180 - 200 35 - 50 Zapečeno povrće 1 180 - 200 1) 15 - 30 Bageti s topljenim si‐ rom 1 200 - 220 1) 15 - 30 Slatki nabujci 1 180 - 200 40 - 60 Riblji nabujci 1 180 - 200 40 - 60 Punjeno povrće 1 180 - 200 40 - 60 Vrsta tijesta i peciva Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
www.aeg.com • Sve vrste mesa koje se mogu zapeći ili dobiti koricu mogu se peći u posudi bez poklopca. PEČENJE UZ FUNKCIJU TRADICIONALNO PEČENJE Govedina Vrsta mesa Količina Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
HRVATSKI 27 Divljač Vrsta mesa Količina Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min. Zečja leđa, zečji but do 1 kg 1 220 - 240 1) 30 - 40 Srneći hrbat 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 35 - 40 Srneći but 1,5 - 2 kg 1 200 - 210 90 - 120 Količina Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
www.aeg.com Svinjetina Vrsta mesa Količina Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min. Plećka, vrat, but 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 90 - 120 Kotlet, rebra 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 60 - 90 Mesna štruca 750 g - 1 kg 1 160 - 170 50 - 60 Svinjska koljeni‐ ca (prethodno kuhana) 750 g - 1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Količina Položaj police Temperatura u °C Vrijeme u min.
HRVATSKI 29 • Na roštilju pecite samo tanje komade mesa ili ribe. Područje roštilja postavljeno je na sredinu police Roštiljanje Vrste namirnica za roštiljanje Položaj police Temperatura u °C Burgers 4 Svinjski file Vrijeme roštiljanja u min. 1. strana 2. strana maks. 1) 9 - 15 8 - 13 4 maks 10 - 12 6 - 10 Kobasice 4 maks 10 - 12 6-8 Odresci od filea, teleći odresci 4 maks 7 - 10 6-8 4-5 maks.
www.aeg.com ODMRZAVANJE Izvadite namirnice iz pakiranja. Hranu stavite na tanjur. Ne pokrivajte zdjelom ili drugim tanjurom. To može produljiti vrijeme odmrzavanja. Koristite prvi položaj police u pećnici. To je najni‐ ža razina. Vrijeme odmrzavanja u min. Vrijeme dodatnog odmrzavanja u min. Napomena Pile, 1 000 g 100 - 140 20 - 30 Stavite pile na preokrenuti tanjur na velikoj ploči.
HRVATSKI 31 PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. • Očistite prednju stranu pećnice mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobi‐ čajeno sredstvo za čišćenje. • Nakon svake uporabe očistite unutrašnjost pećnice. Tada prljavštinu možete lakše ukloni‐ ti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica.
www.aeg.com UPOZORENJE Prije čišćenja staklenih vrata provjerite jesu li se staklene ploče ohladile. Po‐ stoji opasnost od puknuća stakla. UPOZORENJE Ako su staklene ploče vrata oštećene ili izgrebene, staklo postaje slabo i može se razbiti. Kako biste to spriječili, mora‐ te ih zamijeniti. Za daljnje upute obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Skidanje vrata: 1. 2. 3. 4. 1 Za skidanje vrata, povucite vrata prema van prvo na jednoj strani, a zatim na drugoj.
HRVATSKI Za postavljanje ploča gornje korake provedite obrnutim redoslijedom. POZOR Skidive staklene ploče imaju oznaku na jednoj strani. Osigurajte da je oznaka u gornjem lijevom kutu. SVJETLO PEĆNICE UPOZORENJE Budite pažljivi prilikom zamjene svjetla pećnice. Postoji opasnost od strujnog udara. Prije zamjene svjetla pećnice: • Isključite pećnicu. • Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. Stavite krpu na dno pećnice radi zaštite žarulje i staklenog poklopca.
www.aeg.com RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. Problem Mogući uzrok Rješenje Uređaj uopće ne radi Iskočio je osigurač u kutiji s osiguračima Provjerite osigurače. Ako osi‐ gurač iskoči više puta, obrati‐ te se ovlaštenom serviseru.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok 35 Rješenje uključuje se Na zoni kuhanja nema posu‐ đa za kuhanje Stavite posuđe na zonu kuhanja uključuje se Neodgovarajuće posuđe Koristite odgovarajuće posu‐ đe uključuje se Promjer dna posuđa za kuhanje premali je za zonu kuhanja Premjestite posudu na manju zonu kuhanja i broj se uključuju Pogreška na uređaju Isključite uređaj iz električne mreže na neko vrijeme. Isključite osigurač iz električ‐ ne instalacije u kućanstvu. Ponovno ga priključite.
www.aeg.com POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o si‐ gurnosti“. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 847 - 867 mm Širina 596 mm Dubina 600 mm Zapremnina pećnice 74 l Napon 230 V Frekvencija 50 Hz ZAŠTITA OD PREVRTANJA POZOR Morate postaviti zaštitu od prevrtanja. Ako je ne postavite, uređaj bi se mogao prevrnuti. Provjerite je li zaštita od prevrtanja na ispravnoj visini. POLOŽAJ UREĐAJA Samostojeći uređaj možete postaviti s ormari‐ ćima s jedne ili obje strane i u kutu.
HRVATSKI ELEKTRIČNA INSTALACIJA Proizvođač nije odgovoran ako ne po‐ štujete sigurnosne mjere iz poglavlja "Informacije o sigurnosti". Ovaj se uređaj isporučuje bez električnog utikača i kabela. Mogu se primijeniti sljedeće vrste kabela: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.aeg.com VSEBINA 40 43 44 45 49 51 52 53 54 56 67 70 72 VARNOSTNA NAVODILA OPIS IZDELKA PRED PRVO UPORABO KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE PEČICA - UPORABA DODATNE OPREME PEČICA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE KAJ STORITE V PRIMERU… NAMESTITEV SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .
SLOVENŠČINA 39 ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično.
www.aeg.com VARNOSTNA NAVODILA Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite ta priročnik: • Zaradi osebne varnosti in varnosti vaše lastni‐ ne; • Zaradi varstva okolja; • Zaradi pravilnega delovanja naprave. Ta navodila za uporabo hranite skupaj z napra‐ vo, tudi če jo premaknete ali prodate. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, nastale zaradi napačne namestitve ali uporabe.
SLOVENŠČINA • Ko vključujete električne naprave v električne vtičnice, pazite, da se kabli ne dotaknejo ali pridejo v bližino vročih vrat naprave. • Ne uporabljajte razdelilnikov, konektorjev in podaljškov. Obstaja nevarnost požara. • Pazite, da ne stisnete vtiča (če obstaja) in ka‐ bla za napravo ali ju kako drugače poškoduje‐ te. • Poskrbite, da bo priključek dosegljiv tudi po namestitvi. • Ne vlecite za električni priključni kabel, če želi‐ te izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič (če obstaja).
www.aeg.com • Naprava naj bo ves čas čista. Obloge maščob ali ostanki hrane lahko povzročijo požar. • Redno čiščenje preprečuje poslabšanje last‐ nosti materiala na površini • Zaradi osebne varnosti in varnosti vaše lastni‐ ne napravo čistite le z vodo ter milom. Ne uporabljajte vnetljivih izdelkov ali izdelkov, ki lahko povzročijo korozijo.
SLOVENŠČINA 43 OPIS IZDELKA SPLOŠNI PREGLED 1 2 3 1 Gumb za funkcije pečice 4 2 Elektronski programator 3 Gumb za nastavitev temperature 5 4 3 2 1 8 5 6 4 Indikator temperature 7 7 Ventilator in grelec 5 Grelec 6 Luč v pečici 8 Položaji rešetk RAZPOREDITEV KUHALNIH POVRŠIN 1 2 3 1 Indukcijsko kuhališče 1400 W s funkcijo Po‐ 140 mm 180 mm 180 mm 210 mm wer 2500 W 2 Odprtina za uhajanje pare 3 Indukcijsko kuhališče 1800 W s funkcijo Po‐ wer 2800 W 4 Indukcijsko kuhališče 1800 W s funkc
www.aeg.com PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. PRVO ČIŠČENJE • Odstranite vse pripomočke in odstranljive no‐ silce rešetk (če obstajajo). • Pred prvo uporabo napravo očistite. Glejte poglavje »Vzdrževanje in čišče‐ nje«. NASTAVITEV ČASA Pred uporabo pečice morate nastaviti čas. Ko napravo priključite na električno omrežje ali ko pride do izpada električnega toka, utripa indi‐ kator za časovno funkcijo. Pritisnite tipko + ali - za nastavitev pravilnega ča‐ sa.
SLOVENŠČINA 45 KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. RAZPOREDITEV NA UPRAVLJALNI PLOŠČI 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Indikatorji, prikazovalniki in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Vklopi ali izklopi kuhalno ploščo. 2 Vklopi ali izklopi zaklepanje tipk ali varovalo za otroke. 3 Indikatorji programske ure za kuha‐ lišča Prikazujejo, za katero kuhališče ste nastavili čas.
www.aeg.com Prikazovalnik / / Opis OptiHeat Control (3-stopenjski indikator akumulirane toplote): na‐ daljevanje kuhanja/ohranjanje toplote/akumulirana toplota. Vklopljena je funkcija zaklepa/varovala za otroke. Posoda ni primerna ali je premajhna ali ni posode na kuhališču. Vklopljen je samodejni izklop. VKLOP IN IZKLOP KUHALNE PLOŠČE Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekun‐ do pritisnite . STOPNJA KUHANJA Dotaknite se potrebne stopnje kuhanja v uprav‐ ljalni vrstici.
SLOVENŠČINA 47 ZAUSTAVITEV IN VKLOP Funkcija Zaustavitev in Vklop nastavi vsa vklopljena kuhališča na najnižjo stopnjo kuhanja ( ). Ta funkcija ne izklopi funkcije programske ure. • Za vklop te funkcije se dotaknite polja . Na prikazovalniku se prikaže simbol . • Za izklop te funkcije se dotaknite polja . Na prikazovalniku je prikazana nastavljena stopnja kuhanja. Med delovanjem funkcije Zaustavitev in Vklop ne morete spreminjati stopenj ku‐ hanja.
www.aeg.com Začasen izklop varovala za otroke za en postopek kuhanja 1. Pritisnite , da vklopite kuhalno ploščo. Na prikazovalniku se prikaže simbol . 2. Za štiri sekunde se dotaknite polja . V manj kot 10 sekundah nastavite stopnjo kuhanja. Kuhalno ploščo lahko uporabljate. Po izklopu kuhalne plošče je varovalo za otroke ponovno vklopljeno. 3. 4. OPTIHEAT CONTROL (3STOPENJSKI INDIKATOR AKUMULIRANE TOPLOTE) OptiHeat Control kaže raven akumulirane toplote ( \ \ ).
SLOVENŠČINA 49 KUHALNA PLOŠČA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. POSODA ZA INDUKCIJSKA KUHALIŠČA Pri indukcijskem kuhanju močno elek‐ tromagnetno polje skoraj v trenutku us‐ tvari toploto v notranjosti posode. Material posode • Ustrezen: lito železo, jeklo, emajlirano jeklo, nerjavno jeklo, večplastno dno (označeno kot ustrezno s strani proizvajalca). • Neustrezen: aluminij, baker, medenina, steklo, keramika, porcelan.
www.aeg.com Stop‐ Uporaba: nja ku‐ hanja Čas Nasveti 9-12 Zmerno pečenje: pečen zrezek, telečji po po‐ cordon bleu, zarebrnice, polpete, klo‐ trebi base, jetra, bešamel, jajca, palačinke, krofi. Obrnite po polovici časa priprave. 12-13 Intenzivno pečenje: pražen krompir, ledvena pečenka, zrezki. Obrnite po polovici časa priprave. 14 Prekuhavanje večjih količin vode, kuhanje testenin, dušenje mesa (golaž, dušena go‐ vedina), cvrenje ocvrtega krompirja.
SLOVENŠČINA KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Napravo po vsaki uporabi očistite. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. Praske ali temni madeži na steklokera‐ mični plošči ne vplivajo na delovanje naprave. Za odstranitev umazanije: – Takoj odstranite: stopljeno plastiko, pla‐ stično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči poškodbo naprave. Uporabite posebno strgalo za steklo.
www.aeg.com PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. VENTILATOR ZA HLAJENJE Ko naprava deluje, se samodejno vklopi tudi ven‐ tilator za hlajenje. Če napravo izklopite, ventilator za hlajenje deluje, dokler se naprava ne ohladi. 2. 3. Z gumbom za nastavitev temperature izberi‐ te želeno temperaturo. Indikator temperature zasveti, ko se tempe‐ ratura v napravi povečuje.
SLOVENŠČINA 53 PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE ELEKTRONSKI PROGRAMATOR 1 2 3 1 Indikatorja funkcij 2 Prikazovalnik časa 3 Indikatorja funkcij 4 Tipka + 5 Izbirna tipka 6 Tipka - 6 5 4 Časovna funkcija Čas Odštevalna ura Trajanje Konec Uporaba Za nastavitev, spreminjanje ali preverjanje časa. Za nastavitev odštevanja časa. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice. Za nastavitev trajanja delovanja naprave. Za nastavitev časa izklopa naprave.
www.aeg.com PEČICA - UPORABA DODATNE OPREME OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. VSTAVLJANJE OPREME ZA PEČICO Globok pekač in rešetka imata stranske robove. Ti robovi in oblika vodil prepre‐ čujejo zdrs posode. Skupno vstavljanje rešetke in globokega pekača Rešetko položite na globok pekač. Globok pekač potisnite med vodili ene izmed višin v pečici. Navodila za namestitev teleskopskih vo‐ dil shranite za poznejšo uporabo.
SLOVENŠČINA 55 SKUPNO VSTAVLJANJE REŠETKE IN PEKAČA Rešetko položite na pekač. Rešetko in pekač po‐ stavite na teleskopski vodili.
www.aeg.com PEČICA - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Temperature in časi pečenja v razpre‐ delnicah so le smernice. Odvisni so od recepta, kakovosti in količine uporablje‐ nih sestavin. PREVIDNOST! Za zelo sočne torte uporabite globok pekač. Sadni sokovi lahko na emajlu povzročijo trajne madeže. PEČENJE PECIVA Splošna navodila • Lastnosti vaše nove pečice so lahko drugač‐ ne, kot so bile lastnosti prejšnje.
SLOVENŠČINA VROČI ZRAK Peka na enem nivoju Peka v modelih Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. 2 150 - 160 50 - 70 Peščeni kolač/sadni kolač 1-2 140 - 160 50 - 90 Fatless sponge cake 3 150 - 160 1) 25 - 40 Kolač iz krhkega testa 2 170-180 1) 10 - 25 Kolač iz umešanega testa 2 150 - 170 20 - 25 2-3 160 60 - 90 Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
www.aeg.com Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. Kruhki/Žemlje 3 160 1) 10 - 35 Small cakes (20 ko‐ sov/pekač) 3 150 1) 20 - 35 Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. Francoske štručke s stopljenim sirom 1 160 - 170 1) 15 - 30 Polnjena zelenjava 1 160 - 170 30- 60 Temperatura v °C Čas v min.
SLOVENŠČINA PEKA Z GRETJEM ZGORAJ IN SPODAJ NA ENEM NIVOJU Peka v modelih Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. Šarkelj 2 160 - 180 50 - 70 Peščeni kolač/sadni kolač 1-2 150 - 170 50 - 90 Fatless sponge cake 3 170 1) 25 - 40 Kolač iz krhkega testa 2 190 - 210 1) 10 - 25 Kolač iz umešanega testa 2 170 - 190 20 - 25 Apple pie (2 modela Ø 20 cm, diagonalno zamaknjena) 1-2 180 60 - 90 Pikantna pita (npr.
www.aeg.com Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. 2) 1-2 190 - 210 1) 30 - 50 Pizza (tanka) 1-2 220 - 250 1) 15 - 25 Nevzhajan kruh 1 230 - 250 10 - 15 Pite (švicarske) 1 210 - 230 35 - 50 Vrsta peciva Položaji rešetk Temperatura v °C Čas v min.
SLOVENŠČINA 61 PROGRAM ZA PIZZO Vrsta peciva Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min.
www.aeg.com Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. Biftek ali file: do‐ bro prepečen na cm debeline 1 200 - 220 10 - 12 1) Pečico predhodno ogrejte Svinjina Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
SLOVENŠČINA Perutnina Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min. Porcije perutnine 200-250g na osebo 1 220 - 250 20 - 40 Pol piščanca 400-500 g na osebo 1 220 - 250 35 - 50 Piščanec, pita‐ nec 1-1,5 kg 1 220 - 250 50 - 70 Raca 1,5-2 kg 1 210 - 220 80 - 100 Gos 3,5-5 kg 1 200 - 210 150 - 180 Puran 2,5-3,5 kg 1 200 - 210 120 - 180 Puran 4-6 kg 1 180 - 200 180 - 240 Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas v min.
www.aeg.com Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min. 750 g -1 kg 1 150 - 170 90 - 120 Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min. 1 kg 1 160 - 180 90 - 120 1,5-2 kg 1 160 - 180 120 - 150 Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min. Jagnje-stegno, pečena jagnjeti‐ na 1-1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Jagnječji hrbet 1-1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Vrsta mesa Količina Položaj rešetk Temperatura v °C Čas min.
SLOVENŠČINA 65 Mali žar Vrsta živil za pe‐ Položaj rešetk čenje na žaru Temperatura v °C Čas pečenja v min. 1. stran 2. stran Burgers 4 maks. 1) 9 - 15 8 - 13 Svinjski file 4 maks. 10 - 12 6 - 10 Klobase 4 maks. 10 - 12 6-8 Goveji zrezek brez kosti, telečji zrezki 4 maks. 7 - 10 6-8 4-5 maks. 1) 1-4 1-4 4 maks. 6-8 - Popečen kruh Popečen kruh z nadevom 1) Pečico predhodno ogrejte SUŠENJE naprava ohladi. Po tem dokončajte postopek su‐ šenja.
www.aeg.com Jed Čas odmrzova‐ nja v min. Dodatni čas odmrzo‐ vanja v min. Opomba Piščanec, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Piščanca položite na upog‐ njen del velikega krožnika, obrnite po polovici časa pri‐ prave.
SLOVENŠČINA 67 PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. • Sprednji del naprave očistite z mehko krpo, to‐ plo vodo in čistilom. • Za čiščenje kovinskih površin uporabite obi‐ čajno čistilo. • Notranjost pečice očistite po vsaki uporabi. Nato lahko lažje odstranite umazanijo in se ta ne zažge. • Trdovratnejšo umazanijo očistite s posebnim čistilom za pečice. • Vso opremo za pečico očistite po vsaki upora‐ bi in pustite, da se posuši.
www.aeg.com OPOZORILO! Ne čistite vrat pečice, dokler so stekle‐ ne plošče še tople. Vroče steklene plo‐ šče lahko počijo. OPOZORILO! Če so steklene plošče v vratih poškodo‐ vane ali opraskane, steklo oslabi in lah‐ ko poči. To preprečite tako, da jih zame‐ njate. Za dodatna navodila se obrnite na servisno službo. Odstranjevanje vrat: 1. 2. 3. 4. 1 Če želite vrata odstraniti, jih najprej po‐ vlecite navzven na eni strani in nato še na drugi.
SLOVENŠČINA PREVIDNOST! Odstranljive steklene plošče imajo oznako na eni strani. Poskrbite, da bo oznaka v zgornjem levem kotu. LUČ V PEČICI OPOZORILO! Pri menjavi žarnice v pečici bodite pre‐ vidni. Obstaja nevarnost električnega udara. Pred zamenjavo žarnice v pečici: • Izklopite pečico. • Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. Na dno pečice položite krpo, da prepre‐ čite poškodbe luči v pečici in steklenega pokrova. Zamenjajte žarnico v pečici.
www.aeg.com KAJ STORITE V PRIMERU… OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Težava Možen vzrok Ukrep Naprava ne deluje. Sprožila se je varovalka v omarici za varovalke. Preverite varovalko. Če se va‐ rovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na usposobljenega električarja. Naprava ne deluje. Sočasno ste se dotaknili dveh Dotaknite se samo enega ali več senzorskih polj. senzorskega polja. Naprava ne deluje. Na upravljalni plošči je voda ali mastni madeži. Naprava ne deluje.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok 71 Ukrep Zasveti simbol . Na kuhališču ni posode. Postavite posodo na kuhališ‐ če. Zasveti simbol . Posoda ni ustrezna. Uporabite ustrezno posodo. Zasveti simbol . Premer dna posode je pre‐ majhen za kuhališče. Premaknite posodo na manj‐ še kuhališče. Zasvetita simbol ka. in števil‐ Prišlo je do napake v napravi. Napravo za nekaj časa izklju‐ čite iz električnega omrežja. Odklopite varovalko električ‐ nega omrežja v vašem domu. po‐ Znova jo priklopite.
www.aeg.com NAMESTITEV OPOZORILO! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. TEHNIČNI PODATKI Mere Višina 847 - 867 mm Širina 596 mm Globina 600 mm Prostornina pečice 74 l Napetost 230 V Frekvenca 50 Hz ZAŠČITA PRED NAGIBANJEM PREVIDNOST! Namestiti morate zaščito pred nagiba‐ njem. Če je ne namestite, se lahko na‐ prava nagne. NAMESTITEV NAPRAVE Svojo prostostoječo napravo lahko postavite ta‐ ko, da ima omarico na eni ali obeh straneh ali da stoji v kotu.
SLOVENŠČINA ELEKTRIČNA NAMESTITEV Če ne upoštevate varnostnih navodil iz poglavja »Varnostna navodila«, proizva‐ jalec ne prevzema odgovornosti. Naprava je dostavljena brez glavnega vtiča ali glavnega kabla. Primerne vrste kablov: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.aeg.
SLOVENŠČINA 75
www.aeg.