61016VI Notice d’utilisation Cuisinière électrique “pose libre”
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison par faite entre design fonctionnel et technologie d'avant garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Table de cuisson Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Utilisation de la table de cuisson Réglage du niveau de cuisson Activation de la zone de cuisson à double circuit Voyant indiquant la chaleur résiduelle Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Fonctions de four
Sommaire Nettoyage et entretien Façade du four Table de cuisson Cadre de la table de cuisson Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Tiroir à ustensiles de cuisine Que faire si … 38 39 39 40 40 40 41 41 42 43 45 48 49 Protection de l’environnement 49 Notice d’installation Installation Ajustage de l’appareil Conseils de sécurité pour l’installateur Garantie/service clientèle 51 51 51 51 53 Service après vente 57
Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnéti que (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Description de l'appareil 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de com mande Poignée de la porte Porte en verre Tiroir à ustensiles de cuisine
Description de l'appareil Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de température Indication du temps Touches Fonction de l´horloge Fonctions du four Commande plaques de cuisson Sélection température Commande plaques de cuisson Table de cuisson Zone de cuisson 1200W Zone de cuisson double circuit 2200W Evacuation de la vapeur du four Indicateurs de chaleur résiduelle Zone de rôtissage 2300W Zone de cuisson 1200W
Description de l'appareil 9 Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gra tins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant corres pondant à la fonction Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc tion Heure clignote. 2. A l’aide de la touche ou l’heure du jour actuelle.
Avant la première utilisation 11 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant de l’utiliser pour la pre mière fois. Essuyez la plaque de cuisson en vitrocéramique avec une éponge humide. Avertissement : N’utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! Cela pourrait endommager la surface de la plaque. Utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour net toyer les parties avant en métal. 1.
Utilisation de la table de cuisson Utilisation de la table de cuisson 3 2 A l'enclenchement du foyer, celui ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitrocéramiques et n'influence ni le fonctionne ment ni la durée de vie de l'appareil. Niveaux de cuisson • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 1 et 9. • Vous pouvez sélectionner un niveau de cuisson entre 2 et 7.
Utilisation de la table de cuisson 13 Réglage du niveau de cuisson 1. Sélectionner le niveau de cuisson. 2. Revenez en position arrêt pour terminer la cuis son. 3 Le voyant de contrôle du fonctionnement des zones de cuisson reste allumé aussi longtemps que la zone de cuisson correspondante est en fonctionnement.
Commande du four Commande du four 3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton poussoir correspondant. Le bouton poussoir est alors en position rele vée. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Fonctions du four Voyant de température Sélection température 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée. 2.
Commande du four 15 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Elément chauffant/ ventilateur Eclairage Cette fonction permet entre autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer. Air pulsé Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Elément chauffant Diminuez la température du four de arrière, ventilateur. 20 à 40 °C par rapport à la températu re Voûte/sole.
Commande du four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti renversement des éléments à encastrer.
Commande du four Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rô tir, afin de protéger l’élément chauffant ar rière du four contre les éclaboussures de graisse.
Commande du four Fonctions de l'horloge Indic. fonctions Touche Indication du temps Touche de sélection Indic. fonctions Touche Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Commande du four 3 19 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pen dant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous souhaitez. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction cli gnote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allu mé. Le décompte commence.
Commande du four Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc tion Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30). Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant cor respondant à la fonction clignote et un si gnal sonore retentit pendant 2 minutes.
Commande du four Duree 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc tion Duree clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant per mute sur l’heure du jour. Le voyant corres pondant à la fonction Duree s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant cor respondant à la fonction clignote et un si gnal sonore retentit pendant 2 minutes. 3.
Commande du four Fin 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonc tion Fin clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant reper mute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant cor respondant à la fonction clignote et un si gnal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. 3.
Commande du four 3 Combinaison de Duree et Fin 23 . Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard . 1. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une prépa ration, 1 heure dans ce cas. 2. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Application, tableaux, conseils Application, tableaux, conseils Récipients de cuisson • Vous reconnaissez les bonnes batteries de cuisine au fond des casseroles. Le fond doit être aussi épais et aussi plan que possible. • Faites attention au diamètre du fond du récipient lors de l'achat de nouvelles casseroles et poêles. Les fabricants mentionnent souvent le diamètre du bord du récipient.
Application, tableaux, conseils 25 Tableau de cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.
3 1 Application, tableaux, conseils Nous vous conseillons de faire bouillir les ingrédients ou de faire revenir des plats sur le niveau de cuisson le plus élevé et de faire mijoter les plats nécessi tant une cuisson plus longue en choisissant le niveau de cuisson adéquat. Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque vous faites cuire des aliments dans de la graisse ou dans de l’huile (par ex. des pommes de terre frites), restez à proximité.
Application, tableaux, conseils 27 Cuisson Fonction four : Air pulsé ou Voûte et sole Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. • Pour cuire avec la fonction Air pulsé , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. Niveaux de gradin • La fonction Voûte et sole permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
3 2 Application, tableaux, conseils Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé permettent de placer simultané ment deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats sur gelés et la température du four.
Application, tableaux, conseils 29 Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gra din Température °C Durée heures min 0:50 1:10 Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Air pulsé 1 150 160 Gâteaux sablés/cake Air pulsé 1 140 160 1:10 1:30 Tarte fourrée Air pulsé 1 140 0:25 0:40 Tarte fourrée Voûte et sole 1 160 0:25 0:40 Air pulsé 3 170 1801) 0:10 0:25 Fond de tarte pâte molle Air pulsé 3 150 170 0:20 0:25 Tarte aux
Application, tableaux, conseils Niveau de gra din Température °C Durée heures min Voûte et sole 3 160 1801) 0:40 1:20 Pizza (bien garnie)2) Air pulsé 1 180 2001) 0:30 1:00 Pizza (fine) Air pulsé 1 200 2201) 0:10 0:25 Pain plat Air pulsé 1 200 220 0:08 0:15 Tartes flambées (Suisse) Air pulsé 1 180 200 0:35 0:50 Air pulsé 3 150 160 0:06 0:20 Petits gâteaux secs Air pulsé 3 140 0:20 0:30 Petits gâteaux secs Voûte et sole 3 1601) 0:20 0:30 Petits gâteaux secs pâte
Application, tableaux, conseils 31 Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Air pulsé Type de gâteau Air pulsé niveau de gradin à partir du bas Températu re en °C Durée en h : min 2 niveaux 3 niveaux Choux garnis/éclairs 1/4 160 1801) 0:35 0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 140 160 0:30 0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150 160 0:15 0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20 0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 160 170 0:25 0:40 Meringues, baisers 1/
Application, tableaux, conseils Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cu
Application, tableaux, conseils 33 Tableau Air pulsé "al gusto" Niveau de gradin Température °C Durée en h : min.
Application, tableaux, conseils Tableau des surgeléset des plats cuisinés Niveau de cuis son Température °C Temps Voûte et sole 3 selon les indicationsdu fa bricant selon les indicationsdu fa bricant Air pulsé 3 200 220 selon les indicationsdu fa bricant Baguettes Voûte et sole 3 selon les indicationsdu fa bricant selon les indicationsdu fa bricant Tarte aux fruits Voûte et sole 3 selon les indicationsdu fa bricant selon les indicationsdu fa bricant Produits à cuire Pizza
Application, tableaux, conseils 35 Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi usages. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle .
Application, tableaux, conseils Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1 1,5 kg Voûte et sole Niveau de gradin Tempéra ture °C Durée en h : min 1 200 250 2:00 2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 190 2001) 0:05 0:06 saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 180 190 0:06 0:08 cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 170 180 0:08 0:10 Epaule, collet,
Application, tableaux, conseils Nature de la viande Quantité Fonctions Four 37 Niveau de gradin Tempéra ture °C Durée en h : min Volaille Volaille en morceaux De chacun 200 250g Gril infratherm 1 200 220 0:35 0:50 Demi poulet De chacun 400 500g Gril infratherm 1 190 210 0:35 0:50 Poulet, poule 1 1,5 kg Gril infratherm 1 190 210 0:45 1:15 Canard 1,5 2 kg Gril infratherm 1 180 200 1:15 1:45 Oie 3,5 5 kg Gril infratherm 1 160 180 2:30 3:30 Dinde/dindonneau 2,5 3,
Application, tableaux, conseils Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé. • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en par tant du bas.
Application, tableaux, conseils 39 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde con sidérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Application, tableaux, conseils Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air pulsé • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Application, tableaux, conseils 41 Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimen sion disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez le et laissez le refroi dir. Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant. Façade du four • Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
Nettoyage et entretien 43 Salissures coriaces 3 1 1 3 1. Utilisez un grattoir à lame pour enlever les aliments brûlés ou les éclaboussures de graisse. 2. Tenez la lame du grattoir en biais par rapport à la surface en vitrocéramique. 3. Faites glisser la lame pour enlever les salissures. Grattoirs et produits de nettoyage pour vitrocéramique sont disponibles dans les magasins spécialisés. Salissures spécifiques 1.
1 Nettoyage et entretien Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est im pératif de respecter les consignes du fabricant. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave vaisselle. 2.
Nettoyage et entretien 45 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Nettoyage et entretien Eclairage du four 1 3 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service. – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le ver re de protection. Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection 1. Enlevez le verre de protection en le dévis sant vers la gauche et nettoyez le. 2.
Nettoyage et entretien 47 Voûte du four 1 1 Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors ser vice et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et ti rez le vers l'avant au dessus de l'estampa ge à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la por te. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4.
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et mainte nez la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jus qu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Nettoyage et entretien Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de deux vitres appliquées l’une derrière l’autre. La vitre intérieure est amovible pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage de la vitre de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3.
Nettoyage et entretien 51 4. Saisissez des deux côtés de la porte le sup port de la porte (B) situé sur l'arête supé rieure de celle ci et poussez le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 5. Saisissez le bord supérieur de la vitre de la porte et dégagez la du guide en la soule vant vers le haut.
Nettoyage et entretien 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez le dans sa position d'origi ne sur le bord intérieur de la porte et fixez le sur l'arête supérieure de la porte.. 3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui ci doit être intro duit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D).). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée.
Nettoyage et entretien 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 5.
Nettoyage et entretien Tiroir à ustensiles de cuisine Vous pouvez aisément enlever le tiroir à us tensiles de cuisine situé au dessous de four pour le nettoyer. Enlever / replacer le tiroir à ustensiles de cuisine 1. Tirez le tiroir à ustensiles de cuisine aussi loin que possible hors de la cuisinière. 2. Soulevez le légèrement en diagonale de manière à le faire sortir de la glissière. 1 3. Lorsque vous le remettez en place, assurez vous que le guidage médian s’encliquète bien dans le rail de guidage.
Que faire si … 55 Que faire si … Panne Les zones de cuisson ne fonctionnent pas. Le four ne chauffe pas. L'éclairage du four est en panne. 1 3 Cause possible Solution La zone de cuisson correspon dante n'est pas enclenchée. Enclenchez la zone de cuisson. Le fusible de l'installation do mestique a disjoncté (armoire à fusibles). Vérifiez le fusible. Le four n'est pas sous tension. Enclenchez le four. L'heure n'est pas réglée. Réglez l'heure.
Protection de l’environnement 56 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plasti ques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez vous auprès des services de votre commune).
Notice d’installation 51 Notice d’installation 1 Les opérations d'installation et de branchement de votre appareil doivent être effectuées par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. Installation • Les meubles se trouvant à proximité de l’appareil doivent être recouvert d’un revêtement en matière plastique ou d’un contreplaqué constitué d’une colle résistante à la chaleur (100°C).
52 1 Notice d’installation Conseils de sécurité pour l’installateur • Lors du raccordement électrique, prévoyez un dispositif pourvu d’une ouvertu re de contact de tous les pôles d’au moins 3 mm permettant de couper le cir cuit. Les dispositifs adaptés sont par ex. un disjoncteur, des fusibles (enlevez les fu sibles à vis de la douille), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs dis joncteurs. • Evitez d’installer l’appareil à proximité directe de portes ou de fenêtres.
Garantie/service clientèle 53 Garantie/service clientèle Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se pré senter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la pé riode de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée.
54 Garantie/service clientèle 11.Si des appareils sont encastrés, sous encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages con nexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12.
Garantie/service clientèle 55 Garantie Europeenne NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANÇAIS. Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la pé riode spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur.
56 Garantie/service clientèle p t b Magyarország +36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Service après vente 57 Service après vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (cha pitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informa tions suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S No.
www.electrolux.com 822 928 790-B-250107-02 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.