740 D DF 4161 Köksfläkt Ventilator Liesituuletin Emhætte Instruktionsbok Bruksanvisning Käyttöohje Brugsvejledning
S N FIN DK Innehållsförteckning ..................................................................... 2 Innholdsfortegnelse .................................................................... 15 Sisällysluettelo .......................................................................... 28 Indholdsfortegnelse .................................................................... 41 Innehållsförteckning Säkerhetsinformation .............................................................................
Vid användning Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid en eventuell brand: Stäng omedelbart av köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden med lock. Använd aldrig vatten. Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan orsaka brand. Tänk också på att stekfett tar eld om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan utan uppsikt. Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen och orsaka brand.
Beskrivning av köksfläkten Funktioner Två system är möjliga: Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal. Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör). Tillbehör Detta medföljer köksfläkten: 1 fläkthuv komplett med kontroller, belysning och fläktmotor. 1 plastpåse innehållande: skruvar och dokumentation. Följande beställs genom återförsäljaren: Kolfilter, Type 303. Kolfilter skall användas då fläkten ansluts till systemet återcirkulation.
Återcirkulationversion Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och leds ut i köket igen genom det övre gallret på utloppröret. För filtreringsfunktionen behöver Du ett originalkolfilter. Fig.
Så här använder du din fläkt De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit.
Skötsel och rengöring Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen (proppen) innan rengöring. Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och imkanal utgör brandrisk om man t ex skulle glömma att stänga av en spisplatta (eller vid överhettning av annat slag). Rengöring av kåpan Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och rengöringsmedel avsett för rostfritt. Använd inte frätande, repande eller brandfarliga medel vid rengöring.
Aktivt kolfilter Ett aktivt kolfilter skall endast användas om fläkten skall användas med återcirkulationsfunktionen. För att göra detta krävs ett AEG original kolfilter (kan beställas från ert lokala Electrolux Servicekontor). Detta filter kan inte rengöras eller återanvändas. Som regel skall det aktiva kolfiltret bytas ut var 6 månad. Montering- Fig. 5. Dra ut den utdragbara lådan. Avlägsna fettfiltren, öppna plafondernas hållare.
Byte av lampa - Fig. 6 Gör apparaten strömlös genom att dra ur kontakten eller skruva ur säkringen. Dra ut den utdragbara lådan. Öppna plafondernas hållare. Ersätt den trasiga lampan med en likvärdig lampa med samma tekniska egenskaper Montera tillbaka plafondernas hållare. Kontrollera om lampan inte fungerar, att den är korrekt iskruvad, innan ni kontaktar servicekontoret. CLOSED OPEN OPEN CLOSED Fig.
Om fläkten inte fungerar Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell reklamation. Konsumentkontakt Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via email på vår hemsida www.aeg.
Tekniska data Modell Yttermått (cm) Höjd Bredd Djup Belysning Fettfilter Spänning Total effekt 740 D DF 4161 17,5 59,8 29,5 - 35,5 2 x 40 W 2 230 V 320 W 17,5 59,8 29,5 - 35,5 2 x 40 W 2 230 V 320 W Extra tillbehör: Kolfilter Type 303 11
Installation Uppackning OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte förpackningsmaterialet så att små barn kan leka med det. Placering Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk spis eller häll är 60 cm och till gasspis eller gashäll är 65 cm. .
Montering - Fig. 7 Placera den medlevererade borrmallen (1) i skåpets botten (pilen indikerar den sida av mallen som skall sammanfalla med skåpets bakre kant). Borra hålen för fixering av fläkten (2), ett hål i botten och ett i taket på skåpet (3), för utloppsrörets och elkabelns passage. Evakueringsröret (4) skall ledas ut ur lokalen om fläkten skall användas som utsugningsversion, röret skall kapas i höjd med skåpets tak om fläkten skall användas som filterversion.
7 3 1 6 8 4 8 2 3 2 5 9 10 Fig.
S N FIN DK Innehållsförteckning ..................................................................... 2 Innholdsfortegnelse .................................................................... 15 Sisällysluettelo .......................................................................... 28 Indholdsfortegnelse .................................................................... 41 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinformasjon ...........................................................................
Ved bruk La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet lettantennelig materiale stå uten tilsyn. Ved en eventuell brann: Slå umiddelbart av kjøkkenventilatoren og komfyren. OBS! Kvel ilden med et lokk. Bruk aldri vann. Flambering bør ikke skje under ventilatoren. Dette kan forårsake brann. Tenk også på at stekefett kan ta fyr dersom det blir overopphetet. La ALDRI en stekepanne stå på uten tilsyn.
Beskrivelse av ventilatoren Funksjoner To system er mulige: For utblåsing via kanalsett (ekstrautstyr) og kanal. Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter (ekstrautstyr). Koplingsslangen må ikke koples til en kanal som benyttes for røykgasser fra ovn, fyranlegg og lignende. Tilbehør Dette følger med ventilatoren: 1 ventilatorhette komplett med betjeningspanel, belysning og viftemotor. 1 plastpose som inneholder: skruer og dokumentasjon.
Resirkulering Luften filtreres ved hjelp av et aktivt kullfilter og føres ut i kjøkkenet igjen gjennom den øvre risten på avløpsrøret. Det er nødvendig med et originalt kullfilter for resirkulering. Fig.
Bruk av ventilatoren Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet under normale forhold, og høy hastighet ved mye matos og damp. Sett i gang ventilatoren noen få minutter før du starter matlagingen, slik at det oppstår undertrykk i kjøkkenet. Etter at matlagingen er avsluttet, bør ventilatoren fortsatt gå i 15 minutter eller til all matos er borte. Bryterne er plassert øverst på høyre side av ventilatorfronten: Lysknappen tenner og slukker ventilatorens lampe.
Vedlikehold og rengjøring Steng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut kontakten eller ta ut sikringen før rengjøring. Rengjør filteret ofte. Fettbelegget i filteret og kanalen utgjør brannfare dersom man f.eks. skulle glemme å slå av en kokeplate (eller ved annen overoppheting). Utvendig rengjøring Ventilatorens ytterside rengjøres med en fuktig klut og mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke etsende, ripende eller brannfarlige midler ved rengjøringen.
Kullfilter Kullfilteret brukes kun når ventilatoren er koplet til et system for resirkulering. · For å gjøre dette trengs et originalt AEG kullfilter (tilgjengelig hos din nærmeste servicerepresentant). · Filteret kan ikke rengjøres eller anvendes på nytt. Det er en generell regel at kullfilteret bør skiftes ut hver fjerde måned. Tilpasning Fig. 5 Trekk ut skuffen. Fjern fettfiltrene og åpne lampedekselet.
Skifte av lampe - Fig. 6 Koble apparatet fra strømnettet. Trekk ut skuffen. Åpne lampedekselet. Skift ut den utbrente lampen med en ny av samme type og med samme tekniske spesifikasjoner. Monter lampedekselet igjen. Hvis heller ikke den nye lampen lyser, må du forsikre deg om at den er skrudd helt inn før du henvender deg til serviceavdelingen. 22 CLOSED OPEN OPEN CLOSED Fig.
Dersom ventilatoren ikke fungerer Kontroller disse punktene før du tilkaller service: Er sikringene gått? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte dem ut. Er støpselet skikkelig i? Er slangen montert korrekt? Er fettfilteret skikkelig rengjort? Er pærene hele eller skrudd skikkelig i? Dersom feilen er der fortsatt, må du kontakte din elektroforhandler, vår sentrale serviceavdeling eller en av våre servicekontakter rundt om i landet. Bruk kun reservedeler som forhandles av disse.
Tekniske data Modell Utvendige mål (cm) Høyde Bredde Dybde Belysning Fettfilter Spenning Totaleffekt Ekstra tilbehør: Kullfilter Type 303 24 740 D DF 4161 17,5 59,8 29,5 - 35,5 2 x 40 W 2 230 V 320 W 17,5 59,8 29,5 - 35,5 2 x 40 W 2 230 V 320 W
Installasjon Utpakking OBS! Kontroller at ventilatoren ikke er skadet. Eventuelle transportskader skal umiddelbart meldes til den som har ansvaret for transporten. Skader, feil og eventuelt savnede deler skal umiddelbart meldes til selgeren. Fjern emballasjen slik at små barn ikke kan leke med den. Plassering Avstanden mellom en koketopp og undersiden av fettfilteret skal være minimum 60 cm. Til en topp med gassbrennere skal minimumsavstanden være 65 cm.
Montering - Fig. 7 Hold hullskjemaet (1) som følger med apparatet mot undersiden av kjøkkenskapet (pilen viser hvilken side av skjemaet som svarer til bakre kant på kjøkkenskapet). Lag hullene for feste av ventilatoren (2) og en åpning i bunnen og oversiden av skapet (3), der utblåsningsrøret og nettledningen kan passere.
7 3 1 6 8 4 8 2 3 2 5 9 9 10 10 Fig.
S N FIN DK Innehållsförteckning ..................................................................... 2 Innholdsfortegnelse .................................................................... 15 Sisällysluettelo .......................................................................... 28 Indholdsfortegnelse .................................................................... 41 Sisällysluettelo Turvallisuustietoa ....................................................................................
Kun käytät tuuletinta Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa, parafiinia tai muita helposti syttyviä elintarvikkeita liettä ei saa jättää ilman valvontaa. Mahdollisen palon sattuessa: Sulje välittömästi liesituuletin ja käännä keittoalueen/-levyn vääntimet nolla-asentoon HUOM! Tukahduta tuli kannella. Älä koskaan käytä vettä. Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi aiheuttaa palovaaran. Muista myös, että paistorasva saattaa ylikuumetessaan syttyä palamaan.
Liesituulettimen kuvaus Toiminnat Valittavissa on kaksi toimintatapaa: Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi. Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet). Liitosletkua ei saa liittää kanavaan, jota käytetään muulla kuin sähköllä toimivien laitteiden, esim. öljypolttimen tai puulieden savukanavana. Vakiovarusteet Liesituulettimen mukana tulevat: 1 tuuletin,jossa säätimet, valaisin ja tuuletinmoottori. 1 muovipussi joka sisältää: ruuvit sekä käyttö- ja asennusohje.
Ilmankiertotoiminto Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän ritilän kautta. Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan alkuperäinen aktiivihiilisuodatin.
Näin käytät liesituuletinta Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeutta normaalikäytössä ja täyttä nopeutta silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän. Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut ovat haihtuneet.
Hoito ja puhdistus Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake. Puhdista suodatin usein. Rasvakerros suodattimessa tai keittiöhormissa aiheuttaa palovaaran, jos esimerkiksi keittolevy unohtuu päälle (tai muunlaisen ylikuumenemisen yhteydessä). Kuvun puhdistus Käytä liesituulettimen ulkopuolen puhdistukseen kosteaa liinaa ja mietoa puhdistusainetta. Älä käytä puhdistukseen syövyttäviä, hankaavia tai helposti syttyviä aineita.
Hiilisuodatin Hiilisuodatinta tulee käyttää ainoastaan, jos haluat käyttää liesituulettimen ilmankiertotoimintoa Tätä varten tarvitset alkuperäisen AEG hiilisuodattimen (saatavissa paikallisesta huoltopisteestä). Tätä suodatinta ei voida puhdistaa tai käyttää uudelleen. Yleisenä sääntönä aktiivihiilisuodatin tulisi vaihtaa joka 6 kuukausi. Asennus - Kuva 5 Vedä ulosvedettävä laatikko ulos. Poista rasvasuodattimet, avaa valaisinyksiköiden tuki.
Lampun vaihto - Kuva 6 Irrota laite sähköverkosta. Vedä ulosvedettävä laatikko ulos. Avaa valaisimien tuki. Vaihda vioittunut lamppu uuteen teknisiltä tiedoiltaan samanlaiseen lamppuun. Asenna valaisimien tuki uudelleen paikalleen. Jos lamppu ei syty, tarkista että se on ruuvattu hyvin kiinni ennenkuin otat yhteyttä tekniseen tukeen.
Jos liesituuletin ei toimi Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: Onko sulake ehjä? Onko pistoke pistorasiassa? Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu? Onko rasvasuodatin puhdistettu? Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu? Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Tekniset tiedot Modell Ulkomitat (cm) Korkeus Leveys Syvyys Valaistus (W) Rasvasuod.
Asennus Pakkauksen purkaminen HUOM! Tarkista, että liesituuletin on vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista on välittömästi ilmoitettava myyjälle. Vaurioista, virheistä ja mahdollisista puuttuvista osista on myös välittömästi ilmoitettava myyjälle. Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville. Sijoitus Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason yläpuolelle minimikorkeudelle 60 cm. Minimikorkeus kaasulieteen tai tasoon on 65 cm.
Asennus Kuva 7. Laita laitteen mukana tuleva porausmalli (1) kaapin takaosaan (painettu nuoli ilmoittaa minkä porausmallin puolen tulee olla kaapin takareunan kohdalla). Poraa tuulettimen kiinnitysreiät (2) ja yksi reikä kaapin perälle ja kattoon (3) poistoputkea ja sähköjohtoa varten. Poistoputki (4) yhdistetään ulos jos tuuletinta halutaan käyttää imukupuversiona, jos sitä käytetään suodatinversiona putki leikataan kaapin katon mukaisesti.
7 3 1 6 8 4 8 2 3 2 5 9 10 Kuva 7 40 9 10
S N FIN DK Innehållsförteckning ..................................................................... 2 Innholdsfortegnelse .................................................................... 15 Sisällysluettelo .......................................................................... 28 Indholdsfortegnelse .................................................................... 41 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinformation ............................................................................
Ved anvendelse Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning i Danmark. Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning, smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt materiale. Ved eventuel brand: Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs! Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand. Flambering må ikke foregå under emhætten. Det kan forårsage brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand. Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone.
Beskrivelse af emhætten Funktioner Der er mulighed for at anvende to systemer: Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til det fri. Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør). Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en skorsten, som anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign. Tilbehør Følgende leveres med emhætten. 1 ventilatorhætte komplet med betjening, belysning og ventilatormotor. 1 plastikpose indeholdende: skruer og vejledning.
System med kulfilter Luften filtreres ved hjælp af et filter med aktivt kul, og ledes tilbage i køkkenet gennem den øverste rist på aftræksrøret. Der skal anvendes et originalt kulfilter til filtreringsfunktionen. Fig.
Sådan benyttes emhætten De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under normale forhold, og en høj hastighed, når lugten er mere koncentreret. Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden, således at der dannes et undertryk i køkkenet. Emhætten bør efterlades tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen, eller indtil al lugt er fjernet.
Vedligeholdelse og rengøring Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen. Rengør filtrene ofte. Fedtbelægningen i filtrene og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De glemmer at lukke for en kogezone (eller hvis mad overophedes og bryder i brand). Rengøring af emhættens yderside Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og lidt håndopvaskemiddel.
Kulfilter Kulfilteret skal kun anvendes, hvis emhætten fungerer med recirkulation. Til denne funktion kræves der et originalt AEG kulfilter (kan købes hos det lokale servicecenter). Dette filter kan hverken rengøres eller genbruges. Normalt bør det aktive kulfilter udskiftes hver 6. måned. Montering Fig. 5 Træk udtræksskuffen ud. Fjern fedtfiltrene, og åbn loftbelysningens støtte. Montér kulfilteret og tildæk de riste, der beskytter motoren og emhættens ventilator.
Udskiftning af pære - Fig. 6 Frakobl strømtilførslen til emhætten. Træk udtræksskuffen ud. Åbn loftbelysningens støtte. Udskift den beskadigede pære med en af samme type og med samme tekniske kendetegn. Genmontér loftbelysningens støtte. Hvis lyset ikke tænder, kontrolleres det, at pærerne er skruet korrekt fast, inden der tilkaldes service. 48 CLOSED OPEN OPEN CLOSED Fig.
Hvis emhætten ikke fungerer Inden der tilkaldes service Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service. Er stikket sat i stikkontakten? Er der tændt for kontakten? Er sikringen sprunget? Er aftræksslangen korrekt monteret? Er fedtfilteret rent? Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes Electrolux Service A/S. Forsøg ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom.
Produktansvar Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt. Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: · At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. · At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
Tekniske data Model Ydermål (cm) Højde Bredde Dybde Belysning Fedtfilter Spænding Total ind. eff.
Installation Udpakning Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader skal straks anmeldes til transportfirmaet. Beskadigelser, defekter eller manglende dele skal straks anmeldes til forhandleren. Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan være til fare for børn. Placering Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone skal mindst være 60 cm og til gasblus mindst 65 cm.
Montering - Fig. 7 Læg den medfølgende boreskabelonen (1) på bunden af køkkenelementet (den trykte pil angiver den side af skabelonen, der skal være ud for køkkenelementets bagerste kant). Bor hullerne til fastgøring af emhætten (2), samt et hul i bunden og på oversiden af køkkenelementet (3) til gennemgang af aftræksrøret og den elektriske forsyningsledning.
7 3 1 6 8 4 8 2 3 2 5 9 10 Fig.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hem & Hushåll S-105 45 Stockholm www.aeg-hem.