79331KF-MN Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Glaskeramische kookplaat Ceramic glass hob Table vitrocéramique Glaskeramik-Kochfeld
Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen.
Veiligheidsvoorschriften 3 • Plaats geen brandbare vloeistoffen, licht ontvlambare materialen of smeltbare voorwerpen (bijv. plastic folie, plastic, aluminium) op of in de buurt van het apparaat. Kinderbeveiliging • Houd kleine kinderen uit de buurt van het apparaat. • Laat grote kinderen alleen onder toezicht met het apparaat werken. • Om te voorkomen dat kleine kinderen of dieren per ongeluk het apparaat inschakelen, adviseren wij de kinderbeveiliging te activeren.
Productbeschrijving Productbeschrijving Indeling kookplaat 1 145 2 mm 170/265 mm /210 /175 m m 120 6 1 2 3 4 5 6 180 5 mm 4 3 Enkele zone 1200 W Braadzone 1400/2200 W Bedieningspaneel Enkele zone 1800 W Driekringskookzone 800/1600/2300W Bedieningspaneel Uitrusting bedieningsveld 1 2 3 9 8 4 7 6 1 2 3 4 5 6 Timerdisplay Kinderslot met controlelampje Stop+Go met controlelampje Aan/Uit met indicatie Braadzone met controlelampjes Driekringskookzone met controlelampjes 5
Productbeschrijving 5 7 Indicator kookstand 8 Timer 9 Kookzoneweergave van timer Druksensorvelden Het apparaat wordt bediend door druksensorvelden. De functies worden bediend door druksensorvelden aan te raken en bevestigd door displays en geluidssignalen. Raak alleen de sensorvelden aan waarmee de gewenste functie kan worden geactiveerd. Bedek geen andere sensorvelden. Als de bedieningsstrip langer dan 6 seconden wordt aangeraakt, klinkt er een signaal en schakelt het product zichzelf uit.
Bediening van het apparaat 3 4 5 6 Kookzone Uit Gereedheidsindicator voor kookzone Indicatoren kookstand Indicator automatisch opwarmen Als de bedieningsstrip langer dan 6 seconden wordt aangeraakt, klinkt er een signaal en schakelt het product zichzelf uit.
Bediening van het apparaat 7 Kookstand instellen Bedieningspaneel Indicatie Kookstand instellen Raak de gewenste kookstand met de vinger aan, evt. omhoog of omlaag corrigeren Uitschakelen Raak / tot aan De buitenste ring in- of uitschakelen Door de buitenste ringen in of uit te schakelen kan het verwarmingsvlak worden aangepast aan de grootte van het kookgerei.
Bediening van het apparaat Bedieningspaneel Inschakelen Raak aan Uitschakelen Raak aan Indicatie Eerdere kookstand (geen automatische opwarm- of powerfunctie) STOP+GO stopt geen timerfuncties. STOP+GO regelt het complete bedieningspaneel los van het sensorveld . De automatische opwarmfunctie gebruiken Alle kookzones zijn voorzien van een automatische warmhoudfunctie.
Bediening van het apparaat Temperatuurinstelling 9 Duur van de automatische opwarmfunctie (min:sec) --- Kinderbeveiliging gebruiken De kinderbeveiliging voorkomt het ongewenste gebruik van het apparaat. Kinderbeveiliging inschakelen Stap 1. Bedieningspaneel Display/signaal Schakel het apparaat in. Stel geen kookstand in. 2. Raak gedurende 4 seconden aan De kinderbeveiliging is ingeschakeld. Kinderbeveiliging uitschakelen Stap 1. Bedieningspaneel Display/signaal Schakel het apparaat in.
Bediening van het apparaat Functie Voorwaarde Kookwekker Resultaat na het verstrijken van de tijd kookzones niet in gebruik Geluidssignaal 00 knippert Als er slechts één aftelwaarde is ingesteld, kunt u deze alleen veranderen als het apparaat is ingeschakeld. Als naast het instellen van de kookstand voor deze kookzone een kookwekker wordt ingesteld, zal de kookzone na het verstrijken van de tijd worden uitgeschakeld.
Bediening van het apparaat Stap Bedieningspaneel 11 Indicatie Het controlelampje gaat uit. De timerfunctie voor de geselecteerde kookzone wordt uitgeschakeld. Tijd veranderen Stap 1. 2. Bedieningspaneel Indicatie Het controlelampje voor de gekozen kookzone knippert sneller Resterende tijd wordt weergegeven Selecteer een kookzone Raak of 01 tot 99 minuten aan Na een paar seconden begint het controlelampje langzamer te knipperen. De tijd is ingesteld. De tijd telt terug.
Tips voor koken en braden Temperatuurinstelling Uitschakeling na - 6 uur - 5 uur - 4 uur - 1,5 uur Tips voor koken en braden Informatie over acrylamides Volgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van levensmiddelen, met name bij zetmeelhoudende producten, een gevaar voor de gezondheid door acrylamide opleveren. Om die reden adviseren wij levensmiddelen zoveel mogelijk bij lage temperaturen gaar te laten worden en de gerechten niet te veel te bruinen.
Tips voor koken en braden 13 Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Temperatuurinstelling Bereidingsproces 0 Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips Uit-stand Warm houden Bereide gerechten warmhouden 1-3 Smelten Hollandaise saus, 5-25 min. boter smelten, chocolade, gelatine Tussendoor omroeren 1-3 Stollen Luchtige omelet10-40 min. ten, gebakken eieren Met deksel bereiden 3-5 Sudderen Wellen van rijst en 25-50 min.
Onderhoud en reiniging Temperatuurinstelling 14 Bereidingsproces Koken Schroeien Frituren Geschikt voor Bereidingstijd Aanwijzingen/tips Aan de kook brengen van grotere hoeveelheden water, pasta koken, aanbraden van vlees (goulash, stoofvlees), frituren van patates frites Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! Verbrandingsgevaar door restwarmte. WAARSCHUWING! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmaterialen beschadigen het apparaat. Reinig met water en afwasmiddel.
Wat te doen als... 15 * Schrapers en reinigingsmiddelen voor glazen keramische platen en roestvrijstaal kunnen worden gekocht in speciaalzaken Verwijder hardnekkige resten met een reinigingsmiddel voor glazen keramische platen of roestvrijstaal. Krassen of donkere vlekken op de glazen keramische plaat die niet verwijderd kunnen worden, hebben echter geen invloed op de werking van het apparaat. Wat te doen als...
Afvalverwerking Probleem brandt Mogelijke oorzaak Oplossing Oververhittingsbeveiliging voor de kookzone is ingeschakeld Schakel de kookzone uit.
Montage-instructies 17 Installatie-instructies Montage-instructies WAARSCHUWING! Dit moet u lezen! De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het apparaat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, enz.). De installatie mag alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien.
Montage-instructies De afdichting aanbrengen • Het werkblad op de plaats van de uitsnijding reinigen. • Plak het meegeleverde eenzijdig zelfklevende afdichtband rondom de onderkant van de kookplaat langs de buitenste rand van de glaskeramische plaat. Rek het afdichtband daarbij niet uit. De plaats van het punt waar de tape samenkomt dient in het midden van één van de zijden te liggen. Na het op maat maken (met enige mm speling) de beide uiteinden vlak tegen elkaar aan drukken. Montage min. 500mm min.
Onderhoud 19 Typeplaatje 79331KF-MN 55HDD70AO AEG-ELECTROLUX 949593140 7,5 kW Onderhoud Probeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofdstuk "Wat te doen als...") het probleem zelf op te lossen. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, dient u contact op te nemen met de klantenservice of een van onze servicepartners.
Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance. We wish you much joy with your new appliance. Contents Operating instructions 20 What to do if...
Safety instructions 21 • To avoid small children and pets unintentionally switching the appliance on, we recommend activation of the child safety device. General safety • The appliance may only be installed and connected by trained, registered service engineers. • Built-in appliances may only be used after they have built in to suitable built-in units and work surfaces that meet standards.
Description of the appliance Description of the appliance Cooking surface layout 1 145 2 mm 170/265 mm /210 /175 m m 120 6 1 2 3 4 5 6 180 5 mm 4 3 Single cooking zone 1200 W Multi-purpose zone 1400/2200 W Control panel Single cooking zone 1800 W Triple ring cooking zone 800/1600/2300W Control panel Control panel layout 1 2 3 9 8 4 7 6 1 2 3 4 5 6 Timer display Child lock with a pilot light Stop+Go with a pilot light On/Off with indicator Multi-purpose zone with pilot lights Trip
Description of the appliance 23 7 Heat setting indicator 8 Timer 9 Cooking zones indicator of Timer Touch Control sensor fields The appliance is operated using Touch Control sensor fields. Functions are controlled by touching sensor fields and confirmed by displays and acoustic signals. Only touch the sensor fields which activate a desired function. Do not cover other sensor fields. If the control bar is touched for longer than 6 seconds, a signal sounds and the appliance switches itself off.
Operating the appliance 5 Heat setting indicators 6 Automatic warm-up indicator If the control bar is touched for longer than 6 seconds, a signal sounds and the appliance switches itself off.
Operating the appliance Control panel Switch off 25 Display Touch Switching the outside ring on and off By switching the outside rings on or off, the effective heating surface can be matched to the size of the cookware. Before an outside ring can be switched on, the inside ring must be switched on Triple cooking zone Sensor panel Pilot light To switch on the central ring Touch for 1-2 seconds. Second pilot light lights up To switch on the outside ring Touch for 1-2 seconds.
Operating the appliance Using the automatic warm-up function All cooking zones are equipped with an automatic warm-up function. When setting a heat setting using the automatic warm-up function, the cooking zone switches to full power for a certain amount of time and then automatically switches back to the heat setting set. Control Panel Display 1. Step Touch 2. Move your finger down from to select the desired heat setting between and / after 5 seconds .
Operating the appliance 27 Switching off the child safety device Step Control panel 1. Display/Signal Switch on appliance. Do not set a heat setting. 2. Touch 3. for 4 seconds lights up Switch appliance off. The child safety device is switched off. The child safety device can only be switched on and off if no heat setting is set. Overriding the child safety device The child safety device can be switched off in this way for a single cooking session; it remains activated afterwards.
Operating the appliance Step Control panel Display 2. Touch once Pilot light of the second cooking zone flashes 3. Touch once Pilot light of the third cooking zone flashes 4. Touch once Pilot light of the fourth cooking zone flashes If other timer functions are set, after a few seconds the shortest remaining time of all the timer functions is displayed and the corresponding pilot light flashes. Setting the time Step 1. 2.
Tips on cooking and frying 29 Switching off the acoustic signal Step 1. Control panel field Acoustic signal Acoustic signal to acknowledge. Touch Acoustic signal stops. Automatic switch off Cooking surface • If after switching on the cooking surface, a heat setting is not set for a cooking zone within approx. 10 seconds, the cooking surface automatically switches itself off. • If one or more sensor fields are covered by objects (a pan, etc.) for longer than approx.
Tips on cooking and frying Energy saving Always place cookware on the cooking zone before it is switched on. If possible, always place lids on the pans. Switch cooking zones off before the end of the cooking time, to take advantage of residual heat. Bottom of pans and cooking zones should be the same size. Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only.
Care and cleaning Heat setting Cooking process suitable for Cook time 31 Tips/Hints 5-7 Steaming Braising Steaming vegetables, fish Braising meat 20-45 mins. With vegetables add only a little liquid (a few tablespoons) 7-9 Boiling Steaming potatoes 20-60 mins. Use only a little liquid, e. g.: max. ¼ l water for 750 g of potatoes 7-9 Boiling Cooking larger quantities of food, stews and soups 60-150 mins.
What to do if... 4. Rub the appliance dry using a clean cloth.
Disposal Problem Possible cause 33 Remedy The residual heat indicator is not displaying anything The cooking zone was only on If the cooking zone is supposed for a short time and is therefore to be hot, call the Customer not hot Service Department.
Installation instructions Installation instructions Installation instructions WARNING! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
Installation instructions Assembly min. 500mm min.
Service Rating plate 79331KF-MN 55HDD70AO AEG-ELECTROLUX 949593140 7,5 kW Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
Sommaire 37 Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants • Eviter systématiquement que les enfants en bas âge s'approchent de l'appareil. • Les enfants plus âgés ne doivent être autorisés à utiliser l'appareil qu'accompagnés et sous surveillance. • Pour éviter que les enfants mettent en fonctionnement l'appareil, activez la sécurité enfants. Sécurité générale • Le montage et le branchement de l'appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Description de l'appareil Description de l'appareil Description du plan de cuisson 1 145 2 mm 170/265 mm /210 /175 m m 120 6 1 2 3 4 5 6 180 5 mm 4 3 Zone de cuisson à un circuit 1200 W Zone de rôtissage 1400/2200 W Bandeau de commandes Zone de cuisson à un circuit 1800 W Zone de cuisson à triple circuit 800/1600/2300 W Bandeau de commandes Description du bandeau de commandes 1 2 3 9 8 4 7 6 1 2 3 4 5 6 Affichage du minuteur Indicateur de la sécurité enfants Stop+Go avec un indicateu
Description de l'appareil 7 Indicateur du niveau de cuisson 8 Minuteur 9 Voyant du minuteur des zones de cuisson Touches sensitives L'appareil est doté de touches sensitives. Les fonctions sont activées en appuyant sur ces touches et confirmées par des affichages et des signaux sonores. N'appuyez que sur les touches sensitives dont vous souhaitez activer la fonction associée. N'activez pas les autres touches.
Utilisation de l'appareil 1 2 3 4 5 6 41 Démarrage automatique de la cuisson Sélection du niveau de cuisson Arrêt de la zone de cuisson Voyant Prêt à fonctionner de la zone de cuisson Voyant du niveau de cuisson Voyant du démarrage automatique de cuisson Si vous effleurez le bandeau de commandes pendant plus de 6 secondes, un signal sonore retentit et l'appareil s'éteint.
Utilisation de l'appareil Bandeau de commande Mettre à l'arrêt Affichage Appuyez légèrement sur pendant une seconde Voyant de contrôle disparaît. / aucun Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes environ qui suivent, dans le cas contraire, l'appareil se met à l'arrêt.
Utilisation de l'appareil Bandeau de commande Mise en fonction- Effleurez nement Mettre à l'arrêt Affichage (pendant 4 secondes) niveau de cuisson précédemment sélectionné Effleurez Le verrouillage se désactive automatiquement à la mise à l'arrêt de l'appareil.
Utilisation de l'appareil Niveau de cuisson Durée du préchauffage automatique [min:sec] 4:50 5:30 6:30 8:10 10:10 12:20 2:30 2:30 3:30 4:30 --- Utilisation de la sécurité enfants La sécurité enfants empêche l'utilisation accidentelle ou involontaire de l'appareil. Activation de la Sécurité enfants Étape Bandeau de commande Affichage/signal 1. Mettez l'appareil en marche. Ne sélectionnez aucun niveau de cuisson. 2. Effleurez pendant 4 secondes La Sécurité enfants est activée.
Utilisation de l'appareil Étape 2. Bandeau de commande Effleurez 45 Affichage/signal pendant 4 secondes s'allume Jusqu'au prochain arrêt de l'appareil, celui-ci peut être utilisé normalement. Après la mise à l'arrêt de la table de cuisson, la Sécurité enfants est de nouveau activée. Après avoir désactivé la Sécurité enfants, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson ou une fonction dans les 10 secondes, à défaut de quoi, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement.
Utilisation de l'appareil Réglage de la durée Étape 1. 2. Bandeau de commande Affichage Sélectionnez une zone de cuisson Effleurez L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée clignote 00 jusqu'à 99 minutes ou Au bout de quelques secondes, le voyant clignote plus lentement. La durée est réglée. Le décompte commence. Mise à l'arrêt du minuteur Étape Bandeau de commande Affichage 1.
Conseils de cuisson et de rôtissage 47 • Si une ou plusieurs touches sensitives sont recouvertes (par un récipient, etc.) pendant plus de 10 secondes, un signal sonore retentit et la table de cuisson se désactive automatiquement. • Si toutes les zones de cuisson sont mises à l'arrêt, la table de cuisson se met à l'arrêt automatiquement au bout d'environ 10 secondes.
Conseils de cuisson et de rôtissage Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. Si possible, recouvrez toujours les récipients avec leur couvercle. Eteignez la zone de cuisson avant la fin de la cuisson, afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Veillez à ce que le fond du plat de cuisson corresponde à la dimension de la zone de cuisson. Exemples de cuisson Ces informations sont fournies à titre indicatif uniquement.
Entretien et nettoyage adapté pour Durée de cuisson 49 Niveau de cuisson Processus de cuisson Conseils 7-9 Faire bouillir Cuisson des pommes de terre à la vapeur 20-60 min. Utilisez une petite quantité de liquide, par ex. : max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre 7-9 Faire bouillir Quantités plus importantes d'aliments, ragoûts et soupes 60-150 min.
Que faire si ... Eliminer les salissures 1. Placez le grattoir de nettoyage obliquement par rapport à la surface de la vitrocéramique. 2. Enlevez les salissures en faisant glisser la lame. 3. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'un peu de détergent. 4. Essuyez l'appareil à l'aide d'un torchon propre.
Que faire si ... Symptôme 51 Cause possible Solution Le dispositif d'arrêt automatique s'est déclenché. Enlevez les objets se trouvant éventuellement sur le bandeau de commandes (casserole, chiffon, etc.). Remettez l'appareil en fonctionnement. Il y a de l'eau ou des éclabous- Essuyez le bandeau de comsures de graisse sur le bandeau mandes. de commandes. est activé Un signal sonore retentit lorsque l'appareil est mis à l'arrêt. Désactivez .
Mise au rebut Si le problème résulte d'une mauvaise utilisation ou manipulation de l'utilisateur, l'intervention du technicien pourra être facturée, même pendant la période de validité de la garantie. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
Instructions d'installation 53 AVERTISSEMENT Le courant électrique peut provoquer des blessures. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Suivez le schéma électrique. • Observez les consignes de sécurité électro-techniques. • Garantissez une protection anti-chocs grâce à une installation correcte. • Le branchement électrique doit être effectué par un électricien spécialisé.
Réparations 1 2 600 = 680 +1 490 +1 = R5 Plaque signalétique 79331KF-MN 55HDD70AO AEG-ELECTROLUX 949593140 7,5 kW Réparations En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...". Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service Après-vente ou à l'un de nos partenaires.
Réparations – Combinaison à 3 lettres et chiffres pour la table de cuisson vitrocéramique – Désignation du modèle – Référence produit (PNC) – Numéro de série (No S - voir plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Tout message d'erreur affiché par l'appareil 55
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Sicherheitshinweise 57 Sicherheit für Kinder • Kleinkinder grundsätzlich vom Gerät fernhalten. • Größere Kinder nur unter Anleitung und Aufsicht am Gerät arbeiten lassen. • Um ein unbeabsichtigtes Einschalten durch Kleinkinder und Haustiere zu verhindern, empfehlen wir, die Kindersicherung zu aktivieren. Allgemeine Sicherheit • Montage und Anschluss des Gerätes dürfen nur durch ausgebildete und autorisierte Fachkräfte vorgenommen werden.
Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld 1 145 2 mm 170/265 mm /210 /175 m m 120 6 1 2 3 4 5 6 180 5 mm 4 3 Einkreis-Kochzone 1.
Gerätebeschreibung 59 7 Kochstufenanzeige 8 Timer 9 Kochzonen-Anzeige Timer-Funktion Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Die Funktionen werden durch Berühren der Sensorfelder gesteuert und durch Anzeigen und akustische Signale bestätigt. Berühren Sie nur die Sensorfelder, welche die gewünschte Funktion aktivieren. Decken Sie andere Sensorfelder nicht ab.
Bedienung des Geräts 3 4 5 6 Kochzone Aus Bereitschaftsanzeige Kochzone Kochstufenanzeige Anzeige Ankoch-Automatik Wird die Bedienleiste länger als 6 Sekunden berührt, ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet sich ab.
Bedienung des Geräts 61 Kochstufe einstellen Bedienfeld Kochstufe einstellen Anzeige die gewünschte Kochstufe mit dem Finger berühren, gegebenenfalls nach oben oder unten korrigieren ausschalten / bis berühren Äußere Heizkreise ein- und ausschalten Durch Ein- oder Ausschalten der äußeren Heizkreise können die Heizflächen der Größe des Kochgeschirrs angepasst werden.
Bedienung des Geräts STOP+GO unterbricht die Timer-Funktionen nicht. STOP+GO verriegelt das gesamte Bedienfeld außer dem Sensorfeld . Ankoch-Automatik verwenden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Beim Einstellen einer Kochstufe mit der Ankoch-Automatik schaltet die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück. Schritt 1. 2.
Bedienung des Geräts 63 Kindersicherung einschalten Schritt 1. 2. Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen. 4 Sekunden berühren Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt 1. 2. 3. Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen. 4 Sekunden berühren leuchtet Gerät ausschalten. Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.
Bedienung des Geräts Wird eine Kochzone ausgeschaltet, wird auch die Timer-Funktion ausgeschaltet. Kochzone auswählen Schritt Bedienfeld Anzeige 1. Einmal berühren Kontrolllampe der ersten Kochzone blinkt 2. Einmal berühren Kontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt 3. Einmal berühren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt 4.
Tipps zum Kochen und Braten 65 Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt 1. Bedienfeld Anzeige Kochzone auswählen Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt 1. Bedienfeld Akustisches Signal Akustische Quittierung. Berühren Akustisches Signal verstummt.
Tipps zum Kochen und Braten Kochgeschirr • Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und plan wie möglich sein. • Geschirr aus Stahlemail oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu entfernen sind. Energiesparen Kochgeschirr grundsätzlich vor dem Einschalten der Kochplatte aufsetzen. Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschließen.
Reinigung und Pflege Kochstufe Garvorgang Geeignet für Dauer 67 Hinweise/Tipps 3-5 Quellen Quellen von Reis und Milchgerichten Erhitzen von Fertiggerichten 25 - 50 Min. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren 5-7 Dämpfen Schmoren Dünsten von Gemüse und Fisch, Schmoren von Fleisch 20 - 45 Min. Bei Gemüse wenig Flüssigkeit zugeben (einige Esslöffel) 7-9 Kochen Dämpfen von Kartoffeln 20 - 60 Min. Verwenden Sie nur wenig Flüssigkeit, z.B.
Was tun, wenn... Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben. Ablagerungen entfernen 1. Einen Reinigungsschaber schräg zur Glaskeramikfläche ansetzen. 2. Verschmutzungen mit gleitender Klinge entfernen. 3. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 4. Gerät mit einem sauberen Tuch trockenreiben.
Entsorgung Problem Mögliche Ursache 69 Abhilfe Auf dem Bedienfeld steht Was- Bedienfeld abwischen ser oder das Bedienfeld ist mit Fettspritzern bedeckt ist aktiv - ausschalten Signalton ertönt bei ausgeschaltetem Gerät Das Bedienfeld ist durch GeGegenstände entfernen. gensstände ganz oder teilweise bedeckt. Die Restwärme-Anzeige zeigt nichts an Die Kochzone ist nur kurz in Betrieb gewesen und daher noch nicht heiß Sollte die Kochzone heiß sein, den Kundendienst rufen.
Aufstellanweisung falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Montageanweisung Aufstellanweisung WARNUNG! Unbedingt lesen! Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsgemäßes Recycling etc.) Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
Aufstellanweisung 71 Dichtung einkleben • Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen. • Das mitgelieferte, einseitig selbstklebende Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfeldes entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe aufkleben. Dabei nicht dehnen. Die Schnittstelle soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach dem Ablängen (einige mm zugeben) die beiden Enden stumpf gegeneinander drücken. Aufbau min. 500mm min.
Kundendienst Typschild 79331KF-MN 55HDD70AO AEG-ELECTROLUX 949593140 7,5 kW Kundendienst Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel "Was tun, wenn...") das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
www.electrolux.com U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be 892930242-B-022009 www.aeg-electrolux.