88001 K-MN Manual de instrucciones Placa vitrocerámica de cocción por inducción
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Instrucciones para el uso 3 Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo derecho de garantía. Uso conforme al destino • Se ruega a aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura, no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
Indicaciones para la seguridad Seguridad durante el uso • Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica. • En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato. • Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con ollas calientes. • La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio! • Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
Descripción del aparato 5 Descripción del aparato Equipamiento zona de cocción Zona de cocción de inducción 2300W con función Power 3200W Zona de cocción de inducción 2300W con función Power 3200W Zona de cocción de inducción 2300W con función Power 3200W Panel de mandos Zona de cocción de inducción 2300W con función Power 3200W La encimera se divide en cuatro zonas de cocción.
Descripción del aparato Equipamiento panel de mandos “Bloqueo” Indicadores de zona de cocción Selección del nivel de cocción con piloto de control Función de temporizador Función de potencia Indicador de temporizador con piloto de control Stop+Go con piloto de control Indicador Temporizador ON/OFF con piloto de control Sensores Touch-Control El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los sensores y se confirman con indicadores y señales acústicas.
Descripción del aparato 7 Indicadores Indicador Descripción Nivel de mantenimiento de temperatura La zona de cocción está desconectada El nivel de mantenimiento/la función STOP+GO están ajustados - Niveles El nivel está ajustado - Niveles de cocción con punto Se ha ajustado un nivel intermedio decimal Función de cocción termostática La función de cocción termostática está activa 1 3 Error Se ha producido un fallo de funcionamiento Detector de ollas Calor residual El recipiente es inapropiado
Manejo del aparato Manejo del aparato 3 Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados. Conexión y desconexión del aparato Panel de mandos 3 Indicador Piloto de control Conexión Tocar durante 2 segundos / encendido Desconexión Tocar durante 1 segundo / sin se apaga Después de la conexión, se tiene que ajustar en aprox. 10 segundos un nivel de cocción o una función; de lo contrario, el aparato se desconecta automáticamente.
Manejo del aparato Uso de la función de cocción termostática Todas las zonas de cocción están equipadas con una función de cocción termostática. La función de cocción termostática ajusta la zona de cocción para un determinado tiempo a la potencia máxima y conmuta entonces automáticamente al nivel ajustado. Paso 1. 2. 3 Panel de mandos Indicador Ajustar el nivel máximo Colocar brevemente / / 3. tocar 4.
Manejo del aparato Uso del bloqueo contra la manipulación por niños El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños Paso 1. 2. Panel de mandos Indicador/señal Conecte el aparato (sin ajustar nivel) Toque durante 4 segundos El bloqueo contra la manipulación por niños está conectado. Desactivación del bloqueo contra la manipulación por niños Paso 1.
Manejo del aparato 11 Conexión y desconexión de la función Power La función Power pone a disposición de las zonas de cocción por inducción una mayor potencia, p.ej. para hervir rápidamente una gran cantidad de agua. La función Power se activa durante 10 minutos. A continuación, la zona de cocción por inducción conmuta automáticamente a la potencia 9.
Manejo del aparato Uso del temporizador Todas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las dos funciones de temporizador. Función Requisito Resultado al finalizar el tiempo Desconexión automática con un nivel de cocción ajusde seguridad tado Minutero 3 3 en las zonas de cocción sin utilizar Señal acústica 00 parpadea La zona de cocción se desconecta Señal acústica 00 parpadea Al desconectar una zona de cocción, también se desconecta la función de temporizador ajustada.
Manejo del aparato 13 Ajustar tiempo Panel de mandos Indicador 1. Paso Seleccione una zona de cocción El piloto de control de la zona de cocción seleccionada parpadea 2. Toque 00 a 99 minutos ó Al cabo de unos segundos, el piloto de control parpadea más despacio. El tiempo está ajustado. El tiempo se va descontando. Desconexión de la función del temporizador Panel de mandos Indicador 1. Paso Seleccione una zona de cocción 2.
Manejo del aparato Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos 1. Toque La señal acústica queda silenciada. Señal acústica Confirmación acústica. Desconexión automática Encimera • Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segundos un nivel para una zona de cocción, la encimera se desconecta automáticamente. • Si uno o varios de los sensores quedan cubiertos durante más de aprox. 10 segundos por objetos (olla, trapo, etc.
Consejos para cocinar y asar 15 Consejos para cocinar y asar 3 Indicación con respecto a la acrilamida Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Consejos para cocinar y asar Ejemplos de aplicación para cocinar Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Nivel Proceso de cocción apto para Mantener caliente Duración Consejos Mantener caliente alimentos cocidos según las necesidades Cubrir Fundir Salsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina 5 -25 min. Remover entre medio Cuajar Tortilla francesa, flan 10 -40 min.
Limpieza y mantenimiento 17 Limpieza y mantenimiento 1 1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al aparato. Límpielo con agua y lavavajillas. 1 ¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lavavajillas. Limpie el aparato después de cada uso. 1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. 2. Seque el aparato con un paño seco. Eliminar suciedad 1.
¿Qué hacer cuando … ¿Qué hacer cuando … Problema Las zonas de cocción no se pueden conectar o no funcionan Posible causa Corrección Desde la conexión del aparato Reconectar el aparato.
¿Qué hacer cuando … Problema se enciende Posible causa Recipiente inadecuado 19 Corrección Utilizar un recipiente apropiado No hay ningún recipiente en la Poner un recipiente zona de cocción El diámetro del fondo del reci- Cambiar a una zona de cocpiente es demasiado pequeño ción más pequeña para la zona de cocción Utilizar un recipiente apropiado se ilumina Se ha activado la protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción Desconecte la zona de cocción.
¿Qué hacer cuando … Ruidos de funcionamiento Durante el funcionamiento de las zonas de cocción por inducción, pueden aparecer los siguientes ruidos en el aparato de cocción según el material y el acabado del fondo: • Chasquidos (1) si se utilizan recipientes de diferentes materiales (construcción sándwich) • Silbidos (1) durante el funcionamiento de una sola zona de cocción o de varias zonas de cocción con elevadas potencias si se utilizan recipientes de diferentes materiales (construcción sándwich) •
Eliminación de desechos 21 Eliminación de desechos 2 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje 1 z z Instrucciones de seguridad ¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.
Montaje Montaje 23
Montaje
Montaje 25
Placa de características 88001K-MN 55GBDC3AU 949 592 783 230 V 50 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW AEG-ELECTROLUX
Servicio posventa 27 Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
www.electrolux.com 867 202 602-A-061108-01 Salvo modificaciones www.aeg-electrolux.com.