A72900GNW0 A72900GNX0 DA FI NO SV FRYSER PAKASTIN FRYSER FRYSSKÅP BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 2 22 43 63
FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-apparater flotte og perfekt fungerende.
Indhold 3 INDHOLD 4 6 9 10 11 12 13 15 15 19 21 Om sikkerhed Betjeningspanel Ibrugtagning Daglig brug Nyttige oplysninger og råd Vedligeholdelse og rengøring Hvis noget går galt Tekniske data Installation Støj Skån miljøet Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Om sikkerhed OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
Om sikkerhed 5 – Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet står • Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på nogen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød. ADVARSEL Enhver elektrisk komponent (netledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en autoriseret montør for at undgå fare. 1. 2. • • • • Netledningen må ikke forlænges.
Betjeningspanel • Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektriske apparater til at fremskynde afrimningen. Overdreven varme kan beskadige skabets indvendige plastdele, og fugt kan trænge ind i det elektriske system, så det bliver strømførende. Installation Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. • Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget.
Betjeningspanel 7 2 Mode-knap 3 OK -knap 4 Knap til sænkning af temperatur 5 Knap til øgning af temperatur 6 Display Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på knappen Mode og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Visning 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Timer FROSTMATIC -funktionen Minute Minder -funktionen Børnesikring Alarmindikator Temperaturindikator Sådan tændes apparatet Gør følgende for at tænde for apparatet: 1.
Betjeningspanel Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt. FROSTMATIC-funktionen Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. FROSTMATIC-indikatoren blinker. -symbolet. Fryserens temperaturindikator viser 2. Tryk på OK-knappen for at bekræfte. FROSTMATIC-indikatoren vises. En animation startes. Funktionen standser automatisk efter 52 timer. Sådan slås funktionen fra, inden den slukkes automatisk: 1.
Ibrugtagning 9 Børnesikring Slå børnesikringen til for at låse knapperne og forhindre utilsigtet betjening. Sådan slås funktionen til: 1. Tryk på knappen Mode, indtil det tilsvarende symbol vises i displayet. 2. Indikatoren for børnesikringen blinker. 3. Tryk på knappen OK for at bekræfte. Indikatoren for børnesikringen vises. Sådan slås funktionen fra: 1. Tryk på knappen Mode, indtil indikatoren for børnesikringen blinker. 2. Tryk på knappen OK for at bekræfte. 3. Indikatoren for børnesikringen slukkes.
Daglig brug Kontrollér, at afløbsslangen bag på skabet udmunder i afløbsskålen. DAGLIG BRUG Indfrysning af ferskvarer Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad. Du behøver ikke ændre indstilling, før du nedfryser små mængder friske madvarer. Ved indfrysning af friske madvarer aktiveres FROSTMATIC-funktionen mindst 24 timer, før madvarerne lægges i frostrummet.
Nyttige oplysninger og råd 11 Udtagning af fryserens frysekurve og glashylder Nogle frysekurve har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned. Hvis en kurv skal tages ud af fryseren, trækker du den mod dig selv, og når du har nået endestoppet, vipper du forenden af kurven opad, til den kan tages ud. Når kurven skal sættes på plads, løfter du lidt op i kurvens forende, mens du sætter den ind i fryseren. Når du er forbi endestoppene, kan kurven skubbes på plads.
Vedligeholdelse og rengøring • Magre madvarer holder sig bedre og længere end fedtholdige; Salt nedsætter madens holdbarhed; • Hvis sodavandsis spises direkte fra frostrummet, kan de give forfrysninger; • Det er en god idé at mærke alle pakker med indfrysningsdato, så du har styr på holdbarheden.
Hvis noget går galt 13 Sæt stikket i stikkontakten efter rengøringen. Rengøring af ventilationsristen Ventilationsristen kan tages af inden vask. Luk først døren op, og: 1. Løsn ristens overkant ved at trække udad/nedad i den. 2. Træk risten lige frem for at tage den helt ud. 3. Støvsug under skabet. Afrimning af fryseren Fryseafdelingen i denne model er af "No Frost"-typen. Det betyder, at der ikke dannes rim, når den kører, hverken på de indvendige vægge eller på madvarerne.
Hvis noget går galt Fejl Lydalarmen lyder. Alarmsymbolet blinker. Mulig årsag Løsning Temperaturen i fryseren er for høj. Se under "Alarm for høj temperatur". Døren er ikke lukket rigtigt. Se under "Alarm for åben dør". Den øverste og neder- Der er sket en fejl under tempeste firkant vises i tempera- raturmålingen. turdisplayet. Kontakt servicerepræsentanten (kølesystemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). Kompressoren kører hele tiden.
Tekniske data Fejl Mulig årsag 15 Løsning Døren har stået åben i for lang tid. Luk lågen. Døren støder på ventilationsristen. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". Døren flugter ikke med kabinettet. Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivellering". Kontakt nærmeste mærkeværksted, hvis ovenstående råd ikke løser problemet. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en LED-pære med lang holdbarhed. Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter.
Installation Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C Placering Hvis apparatet skal stå under et overskab, skal der mindst være 40 mm mellem apparatets topplade og overskabets underside. Så fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør apparatet dog ikke placeres under overskabe. Luftspalten kan være: 50mm • Lige over apparatet • Bag ved og over overskabet I så fald skal rummet bag overskabet være mindst 50 mm dybt.
Installation 1. 2. 3. 17 Åbn døren. Fjern transportbeslaget fra dørens sider. Fjern transportbeslaget fra nederste hængsel (findes på visse modeller). Nogle modeller har en lyddæmpende plade under kabinettet. Fjern ikke denne plade. 3 2 Afstandsstykker, bagpå Monter afstandsstykkerne (ligger i posen med tilbehør) som vist på tegningen. Monter afstandsstykkerne på panelets bagside. Montering af dørhåndtag (Eksempel på højre hængsel) Håndtagene medfølger som et sæt ved leveringen. 1.
Installation Nivellering Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Juster evt. benene med den medfølgende fastnøgle. Indretning af dørene afhænger af korrekt nivellering. Vending af dør Døren vendes på følgende måde: 1. Tag stikket ud af kontakten. 2. Fjern ventilationsristen. Fjern det øverste beslag, og monter det på ristens modsatte side. Fjern dækslet til pedalhullet, og monter låget fra posen med tilbehør på den modsatte side. 3.
Støj 5. Skru hængslet (B1) af, og fjern dækpladen (B2) og støtten (B3). B1 19 B2 Fjern dækslet (B4) på den modsatte side, og monter støtten (B3), dækpladen (B2) og hængslet (B1). Sæt dækslet (B4) i på modsatte side. B3 Skru nederste hængsel af (C1). Flyt stiften over på den modsatte side (C2). Skru stiften ud, og flyt den over i modsatte side (C3). Skru nederste hængsel på i modsatte side. 7. Stram hængseltappen med den medfølgende fastnøgle. 8. Monter håndtaget på den modsatte side. 9.
Støj SSS RRR ! HISSS! OK B! B LU B CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
Skån miljøet HISSS! SSSRRR! CRACK! 21 HISSS! SSSRRR! CRACK! SKÅN MILJØET Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr.
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Sisällys 23 SISÄLLYS 24 27 30 30 32 32 34 36 36 40 42 Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Äänet Ympäristönsuojelu Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin.
Turvallisuusohjeet 25 – vältä avotulta ja muita syttymislähteitä – tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. VAROITUS! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. 1. 2. • • • • Virtajohtoa ei saa jatkaa.
Turvallisuusohjeet • Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä. • Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä. Käytä muovista kaavinta. • Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta lämmityslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen. Liiallinen kuumuus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään. Asennus Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevissä kappaleissa annettuja ohjeita. • Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot.
Käyttöpaneeli 27 KÄYTTÖPANEELI 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF -painike 2 Mode-painike 3 OK -painike 4 Lämpötilan alennuspainike 5 Lämpötilan lisäyspainike 6 Näyttö Esimääritetyt painikkeiden äänet voidaan asettaa korkeaksi painamalla samanaikaisesti Mode -painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää.
Käyttöpaneeli 1. 2. 3. Paina ON/OFF-painiketta muutaman sekunnin ajan. Näyttö sammuu. Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteen pistoke pistorasiasta. Lämpötilan säätäminen Lämpötilapainikkeilla voidaan säätää pakastimen lämpötila-asetuksia. Aseta oletuslämpötila: • pakastin -18 °C. Lämpötilanäyttö näyttää asetetun lämpötilan. Asetettu lämpötila saavutetaan 24 tunnin kuluessa. Asetettu lämpötila säilyy laitteen muistissa sähkökatkoksen jälkeen.
Käyttöpaneeli 29 Kun ajastimen aika on kulunut umpeen, Minute Minder -merkkivalo vilkkuu ja laitteesta kuuluu äänimerkkejä: 1. Poista juomat pakastimesta. 2. Paina OK -painiketta äänimerkin pois päältä kytkemiseksi ja toiminnon lopettamiseksi. Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa ajastuksen aikana: 1. Paina Mode-painiketta, kunnes Minute Minder -merkkivalo alkaa vilkkua. 2. Vahvista OK-painikkeella. 3. Minute Minder -toiminnon merkkivalo sammuu.
Ensimmäinen käyttökerta ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja. Tarkista, että vesi valuu kaukaloon laitteen takana olevasta poistoputkesta.
Päivittäinen käyttö 31 va paikallaan, jotta ilmankierto toimii asianmukaisesti. Kaikille hyllyille, ylimmäistä lukuun ottamatta, on mahdollista sijoittaa elintarvikkeita, jotka tulevat 15 mm hyllyn etureunan yli.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Pakastusohjeita Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan pakastamisen varmistamiseksi: • 24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä. • Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia. • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja elintarvikkeita.
Hoito ja puhdistus 33 • Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun. Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla.
Käyttöhäiriöt Jos jätät laitteen päälle, pyydä jotakin toista henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. KÄYTTÖHÄIRIÖT Käytön aikana voi usein esiintyä pieniä mutta harmittavia ongelmia, jotka eivät vaadi huoltohenkilöstön kutsumista. Seuraavassa taulukossa annetaan ohjeet, joita noudattamalla voidaan välttää huoltokustannuksia. Laitteen toimintaan kuuluu tiettyjä ääniä (kompressorin ja ilman kierrätyksen ääni).
Käyttöhäiriöt Ongelma Laitteen lämpötila on liian korkea. Pakastimen lämpötila on liian korkea. Laite ei toimi lainkaan. Mahdollinen syy 35 Korjaustoimenpide Lämpötilan säädin ei ehkä ole oikeassa asennossa. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Oven sulkeminen". Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat laitteeseen. Tuotteet ovat liian lähellä toisiaan.
Tekniset tiedot TEKNISET TIEDOT A72900GNW0 A72900GNX0 Mitat Korkeus 1800 mm 1800 mm Leveys 595 mm 595 mm Syvyys 623 mm 623 mm Käyttöönottoaika 12 H 12 H Jännite 230 V 230 V Taajuus 50 Hz 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS VAROITUS! Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
Asennus Tila ilmanvaihtoa varten voi olla • heti laitteen yläpuolella • yläkalusteen takana ja yläpuolella. Tällöin kalusteen takana on oltava vähintään 50 mm tilaa. 37 50mm Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
Asennus Kiinnitä välikappaleet paneelin takapuolelle. Oven kahvojen asentaminen (Esimerkki saranoiden oikeaa toimimista varten) Kahvat toimitetaan erillisessä pakkauksessa tuotteen mukana. 1. Kiinnitä kahvan yläkiinnitin kahvaan. 1 2. Kiinnitä kahvan alakiinnitin oven vasempaan alareunaan. 3. Kiinnitä kahvan yläkiinnitin oven vasempaan yläreunaan. 4. Kiinnitä kahva kahvan alakiinnittimeen. Älä käytä liian suurta voimaa ja kiristä ruuveja liian kireälle (maks. 2 Nm), sillä oven kahvat voivat vaurioitua.
Asennus 4. Irrota kahva: Irrota kahva oven yläosasta (A1) ja alaosasta (A2). Irrota molemmat kiinnittimet kahvasta ja kiinnitä kahvapakkauksessa olevat kahvan kiinnittimet paikoilleen. a1 a2 5. Irrota sarana (B1) ja poista suojalevy (B2) ja tukikappale (B3). B1 B2 39 Poista suoja (B4) vastakkaiselta puolelta ja asenna tukikappale (B3), suojalevy (B2) ja sarana (B1). Kiinnitä suojus (B4) vastakkaiselle puolelle. B3 Ruuvaa irti alasarana (C1). Siirrä tappi toiselle puolelle (C2).
Äänet Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim. talvella), tiiviste ei mahdollisesti tartu hyvin. Odota tässä tapauksessa, että tiiviste kiinnittyy itsestään. ÄÄNET Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Äänet BLUBB! HISSS! SSSRRR! CRACK! 41 BLUBB! HISSS! SSSRRR! CRACK!
Ympäristönsuojelu YMPÄRISTÖNSUOJELU Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt et AEG-produkt. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. Vi vil be deg å lese denne bruksanvisningen nøye, for å få mest mulig nytte av produktet. TILBEHØR OG FORBRUKSVARER I AEG-nettbutikken, finner du alt du trenger for at AEGproduktene skal holde seg plettfrie og fungere perfekt.
Innhold INNHOLD 45 47 50 51 52 53 54 56 57 60 62 Sikkerhetsinformasjon Betjeningspanel Første gangs bruk Daglig bruk Nyttige tips og råd Stell og rengjøring Hva må gjøres, hvis... Tekniske data Montering Støy Miljøhensyn Følgende symboler brukes i denne bruksanvisningen: Viktig informasjon angående din personlige sikkerhet og informasjoner om hvordan du kan unngå skader på apparatet.
Sikkerhetsinformasjon 45 SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene.
Sikkerhetsinformasjon – unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist – luft godt ut i rommet der skapet står. • Det er farlig å endre spesifikasjonene eller endre dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller elektrisk støt. ADVARSEL Alle elektriske komponenter (strømledning, støpsel, kompressor) må skiftes av et autorisert serviceverksted eller en elektriker for å unngå fare. 1. 2. 3. 4. 5. 6. • • • • Strømledningen må ikke forlenges.
Betjeningspanel 47 • Bruk aldri hårføner eller andre varmeapparater for å påskynde avrimingen. For mye varme kan skade den indre plasten, og fukt kan trenge inn i det elektriske systemet og gjøre det strømførende. Installasjon Følg nøye instruksjonene i avsnittene for tilkopling til strømnettet. • Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare på emballasjen.
Betjeningspanel 1 ON/OFF-knapp 2 Mode-knapp 3 OK-knapp 4 Termostatknapp, minus 5 Termostatknapp, pluss 6 Display Det er mulig å skru opp lyden på de forhåndsdefinerte knappelydene ved å holde Mode knappen og Termostatknappen, minus inne samtidig i noen sekunder. Du kan endre tilbake. Display 1 1 2 3 4 5 6 2 3 4 5 6 Tidsurfunksjon FROSTMATIC -funksjonen Minute Minder -funksjonen Barnesikring Alarmindikator temperaturindikator Slå på Slik slår du på produktet: 1.
Betjeningspanel 49 Den valgte temperaturen nås innen et døgn. Etter strømbrudd gjenopprettes den innstilte temperaturen. FROSTMATIC-funksjonen For å slå på funksjonen: 1. Trykk på Mode-knappen til det tilhørende symbolet vises. FROSTMATIC-indikatoren blinker. -symbolet. Termostatlampen viser 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. FROSTMATIC-indikatoren vises. En animasjon starter. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer. For å slå av funksjonen før den slutter automatisk: 1.
Første gangs bruk Du kan når som helst endre tidspunktet under nedtellingen og på slutten, ved å trykke på minus eller pluss. Barnesikring Aktiver barnesikringen hvis du vil låse knappene og hindre utilsiktet betjening. For å slå på funksjonen: 1. Hold Mode-knappen inne til displayet viser det tilhørende symbolet. 2. Barnesikringsindikatoren blinker. 3. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Barnesikringsindikatoren vises. For å slå av funksjonen: 1.
Daglig bruk 51 Påse at avløpsslangen på baksiden av kabinettet er plassert i dryppskålen. DAGLIG BRUK Innfrysing av ferske matvarer Fryserommet egner seg til innfrysing av ferske matvarer og oppbevaring av frossen og dypfryst mat over lengre tid. Det er ikke nødvendig å endre den aktuelle innstillingen når du vil fryse mindre mengder ferske matvarer. Når du vil fryse inn ferske matvarer, må FROSTMATIC-funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryserommet.
Nyttige tips og råd Små stykker kan også tilberedes mens de ennå er frosne, direkte fra fryseren: I så fall tar tilberedningen lengre tid. Fjerne frysekurver og glasshyller fra fryseskapet Noen av frysekurvene er utstyrt med en stoppesikring som hindrer at de kan falle ut eller fjernes utilsiktet. Når du vil fjerne kurven fra fryseren, trekker du den mot deg, og når kurven når stoppepunktet, fjerner du den ved å vippe fronten oppover.
Stell og rengjøring 53 • pakk matvarene i små porsjoner, slik at de innfryses raskt og helt til kjernen og slik at det senere blir enklere å tine kun den mengden du vil bruke; • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og sørg for at pakkene er lufttette; • ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt med matvarer som allerede er frosne for å hindre at temperaturen øker i disse; • magre matvarer har lenger holdbarhet enn fete; salt reduserer matvarenes oppbevaringstid; • saftis som spises like ett
Hva må gjøres, hvis... Når du skal flytte kjøleskapet, løfter du det etter fremre kant for ikke å skrape opp gulvet. Mange kjøkkenrengjøringsprodukter inneholder kjemikalier som angriper/skader plastdelene som er brukt i dette apparatet. Derfor bør du bruke en myk klut oppvridd i varmt vann tilsatt litt nøytralt vaskemiddel for rengjøring av de utvendige flatene.
Hva må gjøres, hvis... 55 Kompressoren går ikke hele tiden, så selv om den stopper betyr det ikke at strømmen er brutt. Det er derfor du ikke må berøre de elektriske delene på skapet før du har koplet fra strømmen. Feil Mulig årsak Løsning Produktet støyer. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt (alle føttene og hjulene skal være nær gulvet). Se "Plan oppstilling". Lydsignalet høres. Alarmsymbolet blinker. Temperaturen i fryseren er for høy. Se "Alarm ved høy temperatur".
Tekniske data Feil Mulig årsak Løsning Støpselet sitter ikke ordentlig i stikkontakten. Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. Produktet får ikke strøm. Det er ikke strøm i stikkontakten. Koble et annet elektrisk produkt til stikkontakten for å sjekke. Kontroller sikringen. Kontakt en autorisert elektriker. Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære". Døren har stått åpen for lenge. Lukk døren. Døren berører ventilasjonsgitteret. Produktet står ikke i vater. Se "Plan oppstilling".
Montering 57 MONTERING ADVARSEL Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt operasjon av apparatet, før apparatet installeres.
Montering Gå frem som følger for å fjerne dem: 1. Åpne døren. 2. Fjern transportsikringen fra dørsidene. 3. Fjern transportsikringen fra det nedre hengselet (på enkelte modeller). Noen modeller er utstyrt med en vibrasjonspute under kabinettet. Ikke fjern denne puten. 3 2 Avstandsstykker bak Monter avstandsstykkene som medfølger i posen med tileggsutstyr som vist på bildet. Monter avstandsstykkene på baksiden av panelet.
Montering 59 Plan oppstilling Pass på at skapet står i vater. Ved behov justeres føttene med vedlagte justeringsnøkkel. Tilpasning av døren avhenger av om døren står riktig i vater. Omhengsling av døren Slik hengsler du om døren: 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det øvre avstandsstykket og monter det på motsatt side av gitteret. Fjern dekselet over pedalhullet og monter dekselet som følger med i tilbehørsposen på motsatt side. 3.
Støy 5. Skru løs hengselet (B1) og fjern dekselet (B2) og støtten (B3). B1 B2 Fjern dekselet (B4) på motsatt side, og monter støtten (B3), dekselet (B2) og hengselet (B1). Sett dekselet (B4) på igjen på motsatt side. B3 Skru løs det nedre hengselet (C1). Flytt hengselpinnen til den andre siden (C2). Løsne og flytt pedalen til motsatt side (C3). Skru fast det nedre hengselet på motsatt side. 7. Stram hengselpinnen med vedlagte justeringsnøkkel. 8. Monter håndtaket på motsatt side. 9.
Støy SSS RRR ! HISSS! OK B! B LU B CLICK! BRRR! BLUBB! 61 K! IC CL BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
Miljøhensyn HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! MILJØHENSYN Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre.
FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick.
Innehåll INNEHÅLL 65 Säkerhetsinformation 67 Kontrollpanel 70 När maskinen används första gången 71 Daglig användning 72 Råd och tips 73 Underhåll och rengöring 75 Om maskinen inte fungerar 77 Tekniska data 77 Installation 81 Buller 83 Miljöskydd Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Säkerhetsinformation 65 SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkten första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
Säkerhetsinformation – undvik att komma nära öppen eld och antändande källor – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. VARNING Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. 1. 2.
Kontrollpanel 67 • Använd aldrig en hårtork eller andra elektriska produkter för att påskynda avfrostningen. För hög värme kan skada plastdelarna inne i produkten, fukt kan tränga in i det elektriska systemet och göra det strömförande. Installation För den elektriska anslutningen, följ noga anvisningarna i respektive avsnitt. • Packa upp produkten och kontrollera att den inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt.
Kontrollpanel 2 Mode-knapp 3 OK -knapp 4 Knapp för att sänka temperaturen 5 Knapp för att höja temperaturen 6 Display Det går att ändra de förinställda knappljuden till att låta högre genom att samtidigt trycka in Mode -knappen och knappen för att sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka.
Kontrollpanel 69 Den inställda temperaturen uppnås inom 24 timmar. Efter ett strömavbrott sparas den inställda temperaturen. FROSTMATIC-funktionen Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. FROSTMATIC-indikatorn blinkar. -symbolen. Frysens temperaturvisning visar 2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. FROSTMATIC-indikatorn visas. En animering startar. Denna funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar.
När maskinen används första gången Det går att ändra den inställda tiden när som helst under nedräkningen och innan den är över, genom att trycka på knappen för att sänka temperaturen och knappen för att höja temperaturen. Barnlås Välj barnlåsfunktionen för att låsa knapparna så att de inte används oavsiktligt. Aktivera funktionen: 1. Tryck på Mode-knappen tills motsvarande symbol visas. 2. Kontrollampan för barnlåset blinkar. 3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta. Kontrollampan för barnlåset tänds.
Daglig användning 71 Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen. Kontrollera att tömningsslangen på baksidan av kylskåpet tömmer ut på uppsamlingsbrickan. DAGLIG ANVÄNDNING Infrysning av färska livsmedel Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in en liten mängd färska livsmedel behöver inte den aktuella inställningen ändras.
Råd och tips Upptining Djupfryst och fryst mat kan, innan den används, tinas i kylen eller vid rumstemperatur beroende på den tid som står till förfogande för upptiningen. Småbitar kan till och med tillagas direkt från frysen medan de fortfarande är frysta. Tillagningen tar i detta fall dock lite längre tid. Borttagning av fryslådor och glashyllor från frysen Några av fryslådorna har ett stopp som förhindrar att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.
Underhåll och rengöring 73 • Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat som skall frysas in bör inte läggas in under denna period. • Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög kvalitet. • Dela upp maten i små portioner för en snabbare och fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka ut och tina endast den mängd du behöver. • Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
Underhåll och rengöring Var försiktig så att du inte skadar kylsystemet. När du flyttar produkten, lyft upp den i framkanten för att inte repa golvet. Många produkter för rengöring av köksytor innehåller kemikalier som kan skada plastkomponenterna i produkten. Använd därför en mjuk trasa indränkt med varmt vatten och en neutral tvållösning för att rengöra produkten utvändigt. Använd inga skarpa rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar färgen.
Om maskinen inte fungerar 75 OM MASKINEN INTE FUNGERAR Under drift kan ibland små, men irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter. Produkten avger vissa ljud under drift (kompressor och cirkulation). Detta är normalt och innebär inte att något är fel. Produkten arbetar hela tiden, så när kompressorn stannar innebär inte detta att produkten är utan ström.
Om maskinen inte fungerar Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Matvaror är placerade för nära varandra. Placera matvarorna så att kalluft kan cirkulera. Stora mängder mat har lagts in samtidigt för infrysning. Lägg in mindre mängder mat för infrysning samtidigt. Produkten har stängts av. Sätt på produkten.
Tekniska data 77 TEKNISKA DATA A72900GNW0 A72900GNX0 Mått Höjd 1800 mm 1800 mm Bredd 595 mm 595 mm Djup 623 mm 623 mm Temperaturökningstid 12 tim. 12 tim. Nätspänning 230 V 230 V Frekvens 50 Hz 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten.
Installation Utrymmet för ventilation kan vara: • direkt ovanför produkten • bakom och ovanför överskåpet. I detta fall måste utrymmet bakom överskåpet vara minst 50 mm djupt. 50mm Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål.
Installation 79 Montera distanshållarna på panelens baksida. Montering av dörrhandtag (Exempel för högerhängning) Dörrhandtagen levereras som monteringssats. 1. Skruva fast det övre handtagsfästet på handtagsstången. 2. Sätt fast det nedre handtagsfästet nertill på den vänstra sidan av dörren. 3. Sätt fast det övre handtagsfästet upptill på den övre vänstra sidan av dörren. 4. Skruva fast handtagsstången på det nedre handtagsfästet.
Installation 4. Avlägsna handtaget: Skruva loss handtaget från överdelen (A1) och underdelen (A2) av dörren. Skruva loss båda handtagshållarna från handtagsstången och skruva i handtagshållarna som medföljer handtagssatsen. a1 a2 5. Skruva loss gångjärnet (B1) och avlägsna kåpan (B2) och stödet (B3). B1 B2 Avlägsna skyddet (B4) på motsatta sidan och installera stödet (B3), kåpan (B2) och gångjärnet (B1). Sätt fast kåpan (B4) på motsatta sidan. B3 Skruva loss det nedre gångjärnet (C1).
Buller 81 • Magnettätningen suger fast ordentligt mot skåpet. • Dörren öppnas och stängs ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kanske tätningen inte fäster ordentligt. Vänta i så fall tills tätningen har anpassat sig på naturlig väg. BULLER Vissa ljud hörs under normal användning (kompressor, cirkulation av köldmedel).
Buller BLUBB! HISSS! SSSRRR! CRACK! BLUBB! HISSS! SSSRRR! CRACK!
Miljöskydd 83 MILJÖSKYDD Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
www.aeg.