Operating instructions Notice d'utilisation A 75100 GA4 A 75106 GA Freezer Congelateur A/AE/22-1. (09.
Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction. The symbols below help you to find things more easily: Safety precautions Warnings and information at this symbol serve safety for you and your appliance.
Contents Important safety information ................................................................................................4 Instruction for the User...........................................................................................................6 General information ..........................................................................................................................6 General safety precautions.........................................................................
Important safety information General safety precautions This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Keep these instructions. They should remain with the appliance when moving away or changing owner. This appliance is designed for storing and freezing food, domestic use according to these instructions only. Only specialised companies that are qualified to do so by the manufacturer must carry out service and repairs including repairing and changing the power cord.
a short-circuit may occur and damage the product. Therefore it is forbidden to place frozen foods on top of the product. Do not store flammable gas and liquid in the appliance because they may explode. Do not put carbonated drinks, bottled drinks and bottled fruits into the freezer. Precautions for child safety Do not allow children to play with the packaging of the appliance. Plastic foil can cause suffocation. This appliance is designed to be operated by adults.
Instructions for the User General information The official designation of the appliance is home freezing. According to this the appliance is suitable for storing frozen and deep-frozen food, freezing products in quantity given in the user's instructions at home and making ice. The appliance can meet the requirements of standards between different temperature limits according to the climate class. The letter symbol for climate class can be found on the rating plate. General safety precautions 1. 2. 3. 4.
Switches and indicators ( A ) On/off indicator (green) ( B ) On/off switch ( C ) Thermostat button (for higher temperatures) ( D ) Te m p e r a t u r e display ( E ) Thermostat button (for lower temperatures) ( F ) Alarm indicator (red) ( G ) ACOUSTIC alarm OFF switch (see "Control and information system") ( H ) QUICK FREEZE indicator (yellow) ( J ) QUICK FREEZE pushbutton switch Handling the appliance Installation Insert the plug into the socket. Press the on/off switch of the freezing compartment.
Temperature display The temperature display is able to show various information: Under normal operating conditions it displays the actual temperature (CURRENT temperature) of the freezer. At the time of setting the temperature, the freshly set temperature (DESIRED temperature) will flash. QUICK FREEZE on/off switch The quick freeze function ("FROSTMATIC") is used to achieve the quick freezing of fresh food and to prevent the already frozen goods from undesirable warming up.
switch off the quick freeze function by pressing the switch (J) for 2-3 seconds. If not switched off manually, the quick freeze function will be automatically switched off 48 hours later. The yellow indicator (H) will also go out. Storing It is practical to replace frozen products into the storing compartments after freezing has finished so that to make room in the freezing compartment for another freezing.
The time of transportation from the seller to the consumer must be as short as possible. Hints and ideas In this chapter practical hints and ideas are given about how to use the appliance to reach maximum energy saving and there is environmental information about the appliance as well. How to save energy Avoid putting the appliance in a sunny place and near anything that gives off heat. Be sure that the condenser and the compressor are well ventilated. Do not cover the sections where the ventilation is.
Maintenance Automatic defrosting This product is designed to avoid the formation of ice in the freezer. Accordingly, there is no need for manual defrosting. The product will automatically perform any defrosting once it becomes necessary. No-Frost technology In order to facilitate the removal of the ice layer, the evaporator is assisted by electric heating during the defrosting procedure. The ventilator is in OFF position. The defrost water will drip in the tray placed at the compressor and will evaporate.
Trouble shooting A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case. We draw your attention that operation of appliance goes with certain sounds (compressor- and circulating sound). This normal operation.
Power or operation failure: In case of power failure during the storage of frozen foods, make sure not to open the freezer door. Once the power failure is over, the yellow indicator (3) of the quick freeze function will light up and then, 5 hours after restart, it will automatically go out. If a short power failure occurs (max. 13 hours) and the appliance is full, the stored foods will not deteriorate.
Placement The ambient temperature has an effect on the energy consumption and proper operation of the appliance. When placing, take into consideration that it is practical to operate the appliance between ambient temperature limits according to the climate class that is given in the chart below and can be found in the rating plate. Class of climate SN N ST Ambient temperature +10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ...
Change of door opening direction Should the setting-up place or handling demand it, door-opening direction can be refitted from the right hand side to the left hand side. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: Pull out the plug from the mains socket. Tilt back the appliance carefully so that the compressor can not touch the floor. It is recommended to ask another person for help, who can keep the appliance at this position safely.
Electrical Connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. This appliance must be earthed. The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. Electrical Requirements Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same as that indicated on the appliance rating plate. The appliance is supplied with a 13 amp plug fitted.
Noises During Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliances: Clicks Whenever the compressor switches on or off, a click can be heard. Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbling/Splashing When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises. Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time.
Technical Terminology Refrigerant Liquids that can be used to a generate a cooling effect are known as refrigerants. They have a relatively low boiling-point, indeed so low, that the warmth from the food stored in the fridge or freezer can cause the refrigerant to boil and vaporise. Refrigerant Circuit Closed circulation system that contains the refrigerant. The refrigerant circuit comprises primarily of an evaporator, a compressor, a condenser and pipe work.
Storage time chart Storage time of deep-frozen and frozen products Foods -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc. Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew from knuckle of ham, etc. Foods from potatoes, pasta: mashed potato, gnocchi, dumpling, chips Soups: meat-broth, vegetable soup etc.
Avant l`installation et l`utilisation de l`appareil nous vous conseillons de procéder à la lecture complète du mode d`emploi contenant des prescriptions de sécurité, des informations importantes et des conseils. En respectant les prescriptions du mode d`emploi l`appareil fonctionnera convenablement et à votre satisfaction. Les symboles utilisés: Prescriptions de sécurité Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre 0personne.
Sommaire Informations importantes de la sécurité ........................................................................23 A l`attention de l`exploiteur ................................................................................................25 Information générale.............................................................................................................25 Description de l'appareil......................................................................................................
Informations importantes de la sécurité Prescriptions générales de sécurité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujours suivre l`appareil. L`appareil n`est conçu que pour conserver les aliments dans les conditions domestique ordinaires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le changement et la réparation du câble de raccordement électrique - à l`atelier agréé. Les pièces de rechange doivent être livrées par la fabrique. Sinon, l`appareil peut s`endommager ou.
Il est interdite de forcer le dégèlement par n`importe quel appareil électrique ou agent chimique! Ne touchez pas les parties en plastique de l`appareil par pot chaud. Attention: Si vous déposez des marchandises congelées sur l'appareil, il se peut que de l'humidité se forme dans la partie creuse en dessous de la partie supérieure en raison du contact avec le froid.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit de réfrigération. Ne pas utiliser d`appareils électriques à l`intérieur du compartiment destiné à la conservation des denrées, à moins qu`ils ne soient du type recommandé par le fabricant. Respectez les prescriptions du mode du mode d`emploi au point de vue de la protection de la vie et des biens.
Description de l'appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. Bac à stockage Bac à congélation Plaque signalétique Bandeau de commandes Pieds réglables Joint de porte 7. 8. 9. 10. Grille d'aération Condenseur Circulation d'air Bac de récupération de l’eau de dégivrage 11. Compresseur Protection de l'environnement Information sur l'emballage de l'appareil Les matériaux portant le symbole «recyclable» sont réutilisables.
Touches et voyants ( A ) Voyant de Marche/Arrêt (vert) ( B ) Touche Marche/Arrêt ( C ) Touche de réglage de la température (moins de froid) ( D ) Indicateur de température ( E ) Touche de réglage de la température (plus de froid) ( F ) Voyant d'alarme (rouge) ( G ) Touche ARRET alarme sonore (voir chapitre „Système de commande et d'information”) ( H ) Voyant de CONGÉLATION RAPIDE (jaune) ( J ) Touche de CONGÉLATION RAPIDE . Utilisation Mise en service Branchez l'appareil.
Réglage de la température Bandeau de commandes Il est possible de régler la température à l'aide des touches “+” (plus chaude) et “-“ (plus froide). Ces touches sont en relation avec l'indicateur de température. Appuyez sur la touche „+” ou sur la touche „-” pour passer de l'affichage de la température REELLE (allumage de manière fixe) à la température DE CONSIGNE (affichage clignotant).
Causes possibles d'une montée de la température : la porte est ouverte trop souvent ou reste ouverte trop longtemps une quantité importante d'aliments chauds a été introduite dans le congélateur anomalie de l'appareil Si vous souhaitez désactiver l'alarme sonore, appuyez sur la touche « Arrêt alarme sonore »”. Dès que la température du congélateur atteint la première valeur qui peut être affichée, le voyant rouge d'alarme et l'alarme sonore sont automatiquement désactivés.
Renseignements et conseils utiles Après l`ouverture et ensuite la fermeture de la porte un vide se forme à l`intérieur de l`appareil par suite de la température basse. Pour ouvrir de nouveau la porte attendez environ 2-3 minutes à l`égalisation de la pression interne.
Comment économiser d`énergie: Ne placez l`appareil à la proximité d`une source de chaleur ou ne l`exposez pas au soleil. Veillez à la bonne aération du compresseur et du condenseur, n`obturez pas le passage du courant d`air. Enveloppez fermement les aliments dans des feuilles plastiques ou d`aluminium ou mettez les dans des récipients bien fermés pour éviter la formation du blanc gel. Evitez que les aliments placés dans le compartiment de congélation entrent en contact avec ceux y trouvant et déjà congelés.
Entretien Dégivrage automatique Cet appareil est conçu de manière à éviter la formation de givre sur les parois du congélateur. Par conséquent, il n'est pas nécessaire de dégivrer manuellement. L'appareil procède automatiquement au dégivrage chaque fois que cela s'avère nécessaire. Technologie No-Frost Afin de faciliter l'élimination de la couche de givre, une turbine est activée conjointement à l'évaporateur durant le processus de dégivrage. La turbine se trouve en position d'arrêt.
Appareil hors d`usage Si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, veuillez observer ce qui suit : Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, le voyant Marche/Arrêt s'éteint. Débranchez l'appareil. Retirez tous les aliments de l'appareil. Procédez au dégivrage et aux opérations de nettoyage comme décrit ci-dessus. Laissez les portes entrouvertes, afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
Remèdes Cause Le Le dispositif de réglage de température est Réglez le dispositif de réglage de température sur une position refroidissement réglé sur une température trop élevée. moins élevée. est insuffisant. La congélation rapide n'a pas été activée Sélectionnez la congélation rapide assez longtemps. bien avant d'introduire les aliments. Une quantité trop importante d'aliments Coupez les aliments en morceaux. a été introduite : Introduisez une quantité d'aliments moins importante.
A l`attention de la personne qui mettra en service l`appareil Mise en marche de l`appareil Livraison, désemballage Faites livrer l`appareil dans son emballage original, dans une position verticale et respectez les signalisations sur l`emballage. Après chaque livraison laissez reposer l`appareil durant 4 heures sans le mettant en marche. Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de traces d`endommagements. Si oui signalez les immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez l`emballage endommagé.
La pose de l`appareil La température d`ambiance influence la consommation en énergie et le fonctionnement correcte de l`appareil. Pour installer l`appareil prenez en considération que le fonctionnement correcte de l`appareil ne sera possible que dans les limites de température ambiante donné dans le tableau ci-dessous. Classe climatique Température ambiante SN +10...+32 °C N +16...+32 °C ST +18...
L`appareil est utilisable en le posant contre le mur. Il faut respecter les distances minimales de la figure au cours de la pose de l`appareil: A: pose au-dessous d`une armoire murale B: pose libre Changement du sens d`ouverture de la porte Il est possible de changer le sens d`ouverture de droite à gauche au sens de gauche à droite de la porte si l`installation ou le maniabilité l`exige. Exécutez l`opération suivant les instructions ci-dessous: Débranchez l`appareil.
Remettez le vis dans le trou devenu libre à l`autre côté et les deux pieds réglables et redressez l`armoir. Déplacer les bras à l'autre côté, mettre les bouchons en plastique se trouvant dans le sachet en plastique du guide dans les trous devenus vides. Mettez en place et nivelez l`appareil ensuite mettez le sous tension. Faites appel à un atelier spécialisé le plus proche si vous ne voulez pas exécuter les opérations ci-dessus. Les opérations seront exécuter contre un remboursement.
Temps de stockage Temps de stockage de marchandises congelées Marchandise -18 °C Légumes: haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge Plat préfabriqué: plats avec viande, avec garniture, légume en nature Plat préfabriqué: filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée Plats de pomme de terre, pâtes alimentaires: purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi Potages: bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois Fruits: cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons Viandes:
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.co.uk © Copyright by AEG Subject to change without notice 200382997- 01 - 2209 2009. 05. 28. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.aeg-electrolux.