ARCTIS 80220 GS Instrukcja obsługi Navodila za uporabo Zamrażarka Zamrzovalnik
Spis treści Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady jego bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz prze‐ kazanie jej kolejnemu użytkownikowi w razie odstąpienia lub sprzedaży urzą‐ dzenia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • W układzie chłodniczym urządzenia znajduje się czynnik chłodniczy izobu‐ tan (R600a), ekologiczny gaz naturalny, lecz łatwopalny. Należy upewnić się, że podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostały uszkodzone żadne elementy układu chłodniczego. Jeśli układ chłodniczy został uszkodzony, należy: – unikać otwartego płomienia oraz innych źródeł zapłonu, – dokładnie przewietrzyć pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5 • Należy ściśle stosować się do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpowiednie instrukcje. • W zamrażarce nie należy przechowywać napojów gazowanych, ponieważ duże ciśnienie w pojemniku może spowodować ich eksplozję i w rezultacie uszkodzenie urządzenia. • Lody na patyku mogą być przyczyną odmrożeń w przypadku konsumpcji bezpośrednio po ich wyjęciu z zamrażarki.
Panel sterowania Ochrona środowiska W obiegu czynnika chłodniczego ani w materiałach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządzenia nie należy wy‐ rzucać wraz z odpadami komunalnymi i śmieciami. Pianka izolacyjna zawiera łatwopalne gazy: urządzenie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, które można uzyskać od władz lokalnych. Należy unikać uszko‐ dzenia układu chłodniczego, szczególnie z tyłu przy wymienniku ciepła.
Panel sterowania 7 Regulacja temperatury W celu ustawienia temperatury należy postępować w następujący sposób: 1. Ustawić wymaganą temperaturę odpowiednim regulatorem temperatury. Na wyświetlaczu temperatury natychmiast pojawi się zmieniona wartość (ŻĄDANA temperatura) i wskaźnik temperatury miga. 2. Po każdym naciśnięciu regulatora temperatury ŻĄDANA temperatura jest zmieniana o 1°C. ŻĄDANA temperatura zostanie osiągnięta w ciągu 24 godzin. 3.
Pierwsze użycie Pierwsze użycie Czyszczenie wnętrza W celu usunięcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy wymyć jego wnętrze i znajdujące się w nim elementy letnią wodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnie je wysuszyć. Nie należy stosować detergentów ani proszków do szorowania, ponieważ mo‐ gą one uszkodzić powierzchni urządzenia.
Pomocne wskazówki 9 zanego okresu przechowywania zależy od jakości żywności i stopnia prze‐ tworzenia przed zamrożeniem. Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należy przed użyciem rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od czasu prze‐ znaczonego na tę operację. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z za‐ mrażarki. W takim przypadku gotowanie potrwa jednak dłużej.
Konserwacja i czyszczenie • Po rozmrożeniu żywność szybko traci świeżość i nie może być ponownie zamrażana. • Nie przekraczać daty przydatności do spożycia podanej przez producenta żywności. Konserwacja i czyszczenie UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, należy odłą‐ czyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory. Prace konserwacyjne i uzupełnianie mogą wykonywać wyłącznie technicy autoryzowanego serwisu.
Konserwacja i czyszczenie 11 Na około 12 godzin przed planowanym rozmrażaniem pokrętło regulacji tem‐ peratury należy ustawić na większe chłodzenie, aby zapewnić odpowiednią rezerwę energii chłodniczej w zamrożonych produktach na czas przerwy w działaniu. Aby usunąć szron, należy: 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykuły spożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet i umieścić w chłodnym miejscu. UWAGA! Nie wolno dotykać zamrożonej żywności mokrymi dłońmi.
Co zrobić, gdy… Jeśli urządzenie pozostanie włączone, należy poprosić kogoś o regularne sprawdzanie, aby uniknąć zepsucia się żywności w przypadku przerwy w za‐ silaniu. Co zrobić, gdy… OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do usunięcia problemu należy wyjąć wtyczkę z gniazd‐ ka. Usuwanie problemów nieuwzględnionych w niniejszej instrukcji można po‐ wierzyć wyłącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie.
Co zrobić, gdy… Problem Możliwa przyczyna 13 Rozwiązanie Funkcja FROSTMATIC jest Patrz "Funkcja FROSTMA‐ włączona. TIC". Temperatura w zamra‐ żarce jest zbyt niska. Ustawiono niewłaściwą temperaturę. Ustawić wyższą temperatu‐ rę. Funkcja FROSTMATIC jest Patrz "Funkcja FROSTMA‐ włączona. TIC". Temperatura w zamra‐ żarce jest zbyt wysoka. Ustawiono niewłaściwą temperaturę. Ustawić niższą temperaturę. Drzwi nie są prawidłowo za‐ Patrz "Zamykanie drzwi". mknięte.
Dane techniczne Dane techniczne Wymiary wnęki Czas utrzymywania tem‐ peratury bez zasilania Wysokość 1600 mm Szerokość 600 mm Głębokość 630 mm 35 h Dane techniczne podane są na tabliczce znamionowej znajdującej się z lewej strony wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie efektywności energetycznej. Instalacja OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia należy dokładnie przeczytać "Informacje dotyczą‐ ce bezpieczeństwa" w celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa i prawid‐ łowego działania urządzenia.
10mm 10mm 100mm Instalacja Miejsce instalacji OSTRZEŻENIE! W przypadku utylizacji starego urządzenia posiadającego zamek lub rygiel na drzwiach, należy najpierw go unieszkodliwić, aby dzieci nie mogły zatrzasnąć się wewnątrz. Należy pozostawić dostęp do wtyczki przewodu zasilającego po zainstalowa‐ niu urządzenia.
Instalacja Tylne elementy dystansowe Wewnątrz urządzenia znajdują się dwa elementy dystansowe, które należy za‐ montować tak, jak przedstawiono na ry‐ sunku. Należy poluzować śruby (po obu stronach obudowy), umieścić pod nimi elementy dystansowe i dokręcić śruby. Zmiana kierunku otwierania drzwi OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem prac należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynnoś‐ ci: 1.
Instalacja 17 2. Zdjąć drzwi ze sworznia (G). Od‐ kręcić sworzeń (G) i zamontować po przeciwnej stronie. 3. Odkręcić sworzeń (Z) zawiasu (E) i tylną śrubę (Y) kluczem 10 mm oraz zdjąć mechanizm zamykania (M). Z torebki akcesoriów wyjąć le‐ G wostronny, dolny mechanizm za‐ mykania i zamontować go po prze‐ ciwnej stronie tego samego zawia‐ su ponownie przykręcając tylną śrubę. 4. Odkręcić górny mechanizm zamy‐ kania (N) z dolnej części drzwi.
Ochrona środowiska Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie.
Vsebina 19 Zahvaljujemo se vam za izbiro enega od naših visoko kakovostnih izdelkov. Za zagotovitev optimalnega in pravilnega delovanja vaše naprave, pozorno preberite ta priročnik z navodili. Tako boste lahko brezhibno upravljali vse postopke s kar največjo učinkovitostjo. Priročnik shranite na varnem mestu, da vam je, po potrebi, vedno pri roki. Prosimo vas tudi, da priročnik izročite morebitnim bodočim lastnikom naprave. Želimo vam veliko užitkov ob uporabi vaše nove naprave.
Varnostna navodila Zaradi varnosti uporabnikov in opreme izvedite varnostne ukrepe, opisane v navodilih za uporabo. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe, do katerih pride ob neizvedenih ukrepih. Varnost otrok in občutljivih oseb • Hladilnika naj ne uporabljajo osebe (vključno z otroci) z omejenimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz. zmanjšanimi izkušnjami in zna‐ njem, razen v primeru, ko je oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost, za‐ gotovila nadzor oz.
Varnostna navodila 21 • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. V primeru poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, ognja in/ali udara električnega toka. OPOZORILO! Električne sestavne dele (napajalni kabel, vtič, kompresor) mora zamenjati pooblaščen serviser ali strokovno usposobljena oseba. 1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljšati. 2. Zagotovite, da pri namestitvi hladilnika ne stisnete oz. poškodujete elek‐ tričnega vtiča.
Upravljalna plošča 22 Namestitev Za priključitev na električno napetost dosledno upoštevajte navodila v poseb‐ nih točkah. • Odstranite embalažo in preverite hladilnik glede morebitnih poškodb. Če je hladilnik poškodovan, ga ne priključite. Morebitne poškodbe takoj sporočite v trgovino, kjer ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržite embalažo. • Priporočamo, da pred priključitvijo hladilnika počakate najmanj štiri ure, da olje steče nazaj v kompresor.
Upravljalna plošča 2 3 4 5 6 7 8 23 Regulator temperature (najvišja) Prikazovalnik temperature Regulator temperature (najnižja) Indikator za FROSTMATIC Stikalo za FROSTMATIC Indikator za ALARM Stikalo za ALARM Vklop 1. Omrežni vtič priključite v omrežno vtičnico. 2. Pritisnite stikalo za ON/OFF. Izklop 1. Stikalo za ON/OFF držite pritisnjeno za več kot 5 sekund. 2. Zamrzovalnik je izključen. Izklopi se tudi prikazovalnik temperature.
Prva uporaba 1. Pritisnite stikalo za FROSTMATIC. 2. Zasveti indikator funkcije FROSTMATIC. Postopek za izklop funkcije: 1. Pritisnite stikalo za FROSTMATIC . 2. Indikator funkcije FROSTMATIC ugasne. Funkcija FROSTMATIC se po približno 52 urah samodejno izklopi. Če je funkcija FROSTMATIC vključena, nastavitve temperature ni možno spreminjati. Alarm visoke temperature Na dvig temperature v zamrzovalniku (npr.
Koristni namigi in nasveti 25 Shranjevanje zamrznjenih živil Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi. Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato po‐ novno zamrznite (po ohladitvi).
Vzdrževanje in čiščenje • če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin; • priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pre‐ gled nad časom shranjevanja; Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil Nasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika: • preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena; • zagotovite čim hitrejši transport zamrznjenih živil iz trgovine do zamrzoval‐ nika; • vrat ne odpirajte prepogosto ter
Vzdrževanje in čiščenje 27 Odtaljevanje zamrzovalnika Na policah in okoli zgornjega razdelka zamrzovalnika se vedno nabere nekaj ledu. Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate odstraniti. Približno 12 ur pred začetkom odtaljevanja zavrtite regulator temperature proti višji nastavitvi, da zagotovite zadostno ohladitev za čas prekinitve delovanja. Postopek za odstranjevanje ledu: 1. Izklopite hladilnik. 2.
Kaj storite v primeru… Kaj storite v primeru… OPOZORILO! Pred odpravljanjem težav izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Težave, ki niso opisane v tem priročniku, mora odpraviti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. Med običajnim delovanjem nastajajo določeni zvoki (kompresor, kroženje hla‐ dilne tekočine). Motnja Možni vzrok Zamrzovalnik ne deluje. Zamrzovalnik je izključen. Kontrolna lučka ne utri‐ pa. Utripa kontrolna lučka. Vključite zamrzovalnik.
Tehnični podatki Motnja Možni vzrok Vrata niso dobro zaprta. 29 Rešitev Oglejte si poglavje "Zapira‐ nje vrat". Temperatura živila je previ‐ Pred shranjevanjem živila soka. počakajte, da se njegova temperatura zniža na sobno temperaturo. Veliko živil je bilo shranjenih Istočasno shranjujte manjšo istočasno. količino izdelkov. Živila so postavljena prebli‐ Živila shranjujte tako, da lah‐ zu skupaj. ko med njimi kroži hladen zrak. Nastaja preveč ivja. Živila niso pravilno embali‐ rana.
Namestitev Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is posi‐ tioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units.
Namestitev 31 Priključitev na električno napetost Pred priključitvijo se prepričajte, da sta napetost in frekvenca na napisni plo‐ ščici enaki kot sta omrežna napetost in frekvenca na mestu priključitve. Hladilnik mora biti ozemljen. V ta namen je na napajalnem kablu nameščen varnostni omrežni vtič. Če omrežna vtičnica ni ozemljena, priključite hladilnik na ločeno ozemljitveno točko v skladu s trenutno veljavnimi predpisi. Posve‐ tujte se z usposobljenim električarjem.
Namestitev 1. Odstranite vpeto prezračevalno rešetko (D). Odstranite spodnji te‐ čaj (E): odvijte tri pritrdilne vijake in zadržite tesnilo tečaja (X). F X N M Z Y E F D 2. Vrata potisnite s tečaja (G). Odvijte tečaj (G) in ga namestite na na‐ sprotno stran. 3. Z izvijačem velikosti 10 mm odvijte zatič tečaja (Z) iz tečaja (E) in za‐ dnji vijak (Y) ter odstranite zapiralni element (M).
Skrb za okolje 33 9. Odvijte ročaj. Z žebljem ali točka‐ lom odstranite čep. Ročaj in čep namestite na nasprotno stran. Iz vrečke z dodatnimi deli vzemite dva čepa in pokrijte odprtine na le‐ vi strani, kjer ste odstranili ročaj. 10. Sprednji rob vrat mora biti vzpore‐ den s sprednjim robom zgornje plošče. 11. Zamrzovalnik namestite v vodora‐ ven položaj, počakajte najmanj šti‐ ri ure in ga nato priključite v om‐ režno vtičnico. Nazadnje preverite: • Da so vsi vijaki dobro pritrjeni.
www.electrolux.com 222348062-00-062009 www.aeg-electrolux.