English 4-10 Русский 12-18 Thank you for choosing an AEG-Electrolux Rapido Wet & Dry vacuum cleaner. Rapido Wet & Dry is a rechargeable handheld vacuum cleaner intended for use of light wet and dry household debris. In order to ensure the best results, always use original AEGElectrolux accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner. Благодарим Вас за выбор пылесоса AEGElectrolux Rapido Wet & Dry.
Slovenščina 21-27 Lietuviškai 29-35 Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika AEGElectrolux Rapido Wet & Dry. Rapido Wet & Dry je baterijski ročni sesalnik, namenjen za kratkotrajno suho in mokro sesanje v gospodinjstvu. Da bi zagotovili najboljše rezultate, uporabljajte le originalne nadomestne dele AEG-Electrolux. Oblikovani so bili posebej za vaš sesalnik. Dėkojame, kad pasirinkote dulkių siurblį „AEGElectrolux Rapido Wet & Dry“.
English Deutsch Features/Accessories 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 1 5 6 Teile/Zubehör On/off button Dust filter Liquid collector Dust container Release button Charging indicator light Wheels Wet vacuuming nozzle 9. Crevice nozzle 10. Adaptor 11a. Charging station, wall unit 11b. Charging station, table unit Sicherheitsvorkehrungen Der Staubsauger darf nur von Erwachsenen und nur zum Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Bewahren Sie den Staubsauger immer an einem trockenen Ort auf.
Français Nederlands Fonctions/Accessoires 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bouton marche/arrêt Filtre à poussière Collecteur de liquides Réceptacle à poussière Bouton de déverrouillage Voyant de charge Roues Functies/Accessoires 8. Suceur d’aspiration de liquides 9. Suceur long pour fentes 10. Chargeur 11a. Station de charge murale 11b. Station de charge posable 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Aan/Uit-knop Stoffilter Vloeistofopvang Stofreservoir Ontgrendelingsknop Oplaadindicatorlampje Wieltjes 8.
12a 12 13c 13a 13b English Deutsch Unpacking and assembly Auspacken und Zusammenbau Check that all parts are in the box. Die Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. Charging Aufladen 12. Place Rapido Wet & Dry in the charging station. Always make sure that Rapido Wet & Dry is switched off when placed in the charging station. An indicator light (12a) will come on once Rapido Wet & Dry makes contact with the charging station.
Français Nederlands Déballage et assemblage Uitpakken en in elkaar zetten Vérifier que tous les éléments sont présents dans la boîte. Controleer of alle onderdelen in de doos aanwezig zijn. Mise en charge Opladen 12. Placer Rapido Wet & Dry sur la station de charge. Toujours s’assurer que Rapido Wet & Dry est arrêté lorsque vous le placez sur la station de charge. Un voyant (12a) s’allume dès que Rapido Wet & Dry entre en contact avec la station de charge.
18a English Deutsch Emptying/cleaning Entleerung und Reinigung Rapido Wet & Dry’s dust container must be emptied when it’s reaching the mark indicating “max”, and the liquid collector must be emptied after each time used for liquids. Every now and then the dust container, liquid collector and the filter need to be cleaned to maintain a high suction power.
Français Nederlands Vidage/nettoyage Leegmaken/reinigen Le réceptacle à poussière du Rapido Wet & Dry doit être vidé lorsque la marque « max » est atteinte, et le collecteur de liquides doit être vidé après chaque aspiration de liquides. De temps à autre, il est nécessaire de nettoyer le réceptacle à poussière, le collecteur de liquides et les filtres afin de conserver une puissance d’aspiration élevée.
English Deutsch Disposal Entsorgung If a Rapido Wet & Dry is to be disposed of, the batteries should be removed. Used batteries should never be disposed of with household waste. These should always be taken to a recycling station. Vor dem Entsorgen des Geräts müssen die Akkus entfernt werden. Gebrauchte Akkus dürfen nicht mit dem Hausmülll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle zurückgegeben werden.
Français Nederlands Appareil en fin de vie Verwijdering En fin de vie, les batteries doivent être retirées du Rapido Wet & Dry. Ne jamais jeter des batteries usagées avec les ordures ménagères. Elles doivent toujours être jetées dans un conteneur de recyclage. Als u een Rapido Wet & Dry wilt weggooien, dient u eerst de batterijen te verwijderen. Gooi lege batterijen nooit weg bij het gewone huisvuil. Breng ze naar speciaal daarvoor bestemde afvalcontainers.
English Pусский Български The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Slovenščina Magyar Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali preprečiti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
Share more of our thinking at www.electrolux.