AG77250-8I Οδηγίες Χρήσης Gebruiksaanwijzing Καταψύκτης Vriezer
Περιεχόμενα Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα από τα υψηλής ποιότητας προϊόντα μας. Για να εξασφαλίσετε την άψογη και συνεχή απόδοση της συσκευής σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Θα σας επιτρέψει να κινηθείτε σε όλες τις διαδικασίες άψογα και πολύ αποτελεσματικά. Για να μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό το εγχειρίδιο όποτε είναι ανάγκη, συνιστούμε να το φυλάτε σε ασφαλές σημείο. Και παρακαλούμε παραδώστε το στον όποιον επόμενο κάτοχο της συσκευής.
Πληροφορίες ασφαλείας 3 μαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρίζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας της. Φυ‐ λάξτε τις οδηγίες αυτές και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν με τη συσκευή εάν με‐ τακινηθεί ή πωληθεί, έτσι ώστε οποιοσδήποτε τη χρησιμοποιήσει κατά τη διάρ‐ κεια της ζωής της να είναι σωστά ενημερωμένος για τη συσκευή και την ασφά‐ λεια.
Πληροφορίες ασφαλείας Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή τροποποίηση αυ‐ τού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
Πληροφορίες ασφαλείας 5 Φροντίδα και καθαρισμός • Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα. • Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρείτε τον πάγο από τη συσκευή. Χρησιμοποιείτε πλαστική ξύστρα. Εγκατάσταση Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνο‐ νται στις αντίστοιχες παραγράφους. • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές.
Πίνακας χειριστηρίων Πίνακας χειριστηρίων 1 2 3 4 5 1 2 3 4 Λυχνία λειτουργίας Ρυθμιστής θερμοκρασίας Λυχνία ταχείας κατάψυξης Διακόπτης ταχείας κατάψυξης Διακόπτης σίγασης ηχητικού συναγερμού 5 Λυχνία συναγερμού Ενεργοποίηση 1. Συνδέστε το φις στην πρίζα. 2. Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιόστροφα σε μια ενδιάμεση ρύθμιση. 3. Θα ανάψει η λυχνία λειτουργίας και θα ενεργοποιηθεί ένας ήχος για 2 μόνο δευτερόλεπτα, υποδεικνύοντας ότι η συσκευή έχει τεθεί σε λειτουργία. 4.
Πίνακας χειριστηρίων 7 Πιο κατάλληλη είναι συνήθως μια ενδιάμεση ρύθμιση. Ωστόσο, η ακριβής ρύθμιση πρέπει να επιλεγεί λαμβάνοντας υπόψη ότι η θερ‐ μοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής εξαρτάται από: • τη θερμοκρασία δωματίου • το πόσο συχνά ανοίγει η πόρτα • την ποσότητα των αποθηκευμένων τροφίμων • τη θέση της συσκευής. Ενδεικτική λυχνία θερμοκρασίας Ο ρυθμιστής θερμοκρασίας μπορεί να χρη‐ σιμοποιηθεί για τη μεταβολή της θερμοκρα‐ σίας αποθήκευσης των κατεψυγμένων τρο‐ φίμων σας.
Πρώτη χρήση Πρώτη χρήση Καθάρισμα του εσωτερικού Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των καινούριων προϊόντων και στη συν‐ έχεια στεγνώστε καλά. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή σκόνες που χαράζουν διότι καταστρέ‐ φουν το φινίρισμα.
Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές 9 τώτερη τιμή του εμφανιζόμενου χρόνου αποθήκευσης εξαρτάται από την ποιό‐ τητα των τροφίμων και την επεξεργασία τους πριν την κατάψυξή τους. Ξεπάγωμα Τα τρόφιμα βαθιάς ή μη κατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν να ξεπα‐ γώνονται στο θάλαμο ψύξης ή σε θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα το διαθέ‐ σιμο χρόνο ξεπαγώματος. Τα μικρά τεμάχια μπορούν να μαγειρεύονται ακόμη και κατεψυγμένα, απευ‐ θείας από τον καταψύκτη: σε αυτή την περίπτωση, το μαγείρεμα διαρκεί πε‐ ρισσότερο.
Φροντίδα και καθάρισμα Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων Για να πετύχετε την καλύτερη απόδοση από αυτή τη συσκευή, θα πρέπει: • να είστε σίγουροι ότι οι συνθήκες διατήρησης των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς; • να εξασφαλίζετε την ταχύτερη δυνατή μεταφορά των κατεψυγμένων τροφί‐ μων από το κατάστημα αγοράς τους στον καταψύκτη; • μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την αφήνετε ανοικτή για περισσότερο από ότι είναι απολύτως απαραίτητο.
Φροντίδα και καθάρισμα 11 συσκευής να καθαρίζεται μόνο με χλιαρό νερό αφού προσθέσετε και λίγο υγρό για τα πιάτα. Μετά τον καθαρισμό, συνδέστε ξανά τον εξοπλισμό στην κεντρική παροχή. Απόψυξη του καταψύκτη Στα ράφια του καταψύκτη και γύρω από τον πάνω θάλαμο σχηματίζεται πάντα κάποια ποσότητα πάγου. Κάντε απόψυξη του καταψύκτη όταν το στρώμα πάγου έχει πάχος περίπου 3-5 mm.
Τι να κάνετε αν... Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, παίρνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: • αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία • αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα • κάντε απόψυξη 4)και καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρτήματα • αφήστε τις πόρτες ελαφρώς ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία 13 Λύση Ανοίγετε την πόρτα πολύ συχνά. Μην κρατάτε την πόρτα ανοι‐ χτή περισσότερο από όσο χρειάζεται. Η θερμοκρασία του προϊό‐ ντος είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερ‐ μοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Η θερμοκρασία δωματίου είναι πολύ υψηλή. Μειώστε τη θερμοκρασία δω‐ ματίου. Είναι ενεργοποιημένη η λει‐ Ανατρέξτε στην ενότητα τουργία Fast Freeze . « Λειτουργία Fast Freeze ».
Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Διαστάσεις εσοχής Ύψος 720 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mm Χρόνος ανόδου 20 h Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτε‐ ρική αριστερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενέργειας.
Εγκατάσταση 15 Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ. Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας Η πόρτα της συσκευής ανοίγει προς τα δεξιά. Εάν θέλετε η πόρτα να ανοίγει προς τα αριστερά, ακολουθήστε τα εξής βήματα πριν την εγκατάσταση της συ‐ σκευής: 1. Ξεσφίξτε και αφαιρέστε τον επάνω πείρο. 2. Αφαιρέστε την πόρτα. 3. Αφαιρέστε τον αποστάτη. 4. Με ένα κλειδί, ξεσφίξτε τον κάτω πεί‐ ρο. Στην αντίθετη πλευρά: 1. Σφίξτε τον κάτω πείρο. 2. Τοποθετήστε τον αποστάτη. 3.
Εγκατάσταση Εγκατάσταση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας μετακινείται ελεύθερα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Εφαρμόστε την αυτοκόλλητη στε‐ γανοποιητική ταινία στη συσκευή, όπως φαίνεται στην εικόνα. 2. Τοποθετήστε τη συσκευή στη θέση της. Σπρώξτε τη συσκευή προς την κα‐ τεύθυνση του βέλους (1) μέχρι το κάλυμμα του επάνω διάκενου να εφαρμόσει στο έπιπλο της κουζί‐ νας.
Εγκατάσταση 17 3. Προσαρμόστε τη συσκευή στη θέ‐ ση της. Το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ (πα‐ ρέχεται στη σακούλα με τα εξαρτή‐ ματα) χρησιμοποιείται για τη δια‐ σφάλιση της σωστής απόστασης ανάμεσα στη συσκευή και το έπι‐ πλο της κουζίνας. Βεβαιωθείτε ότι η απόσταση ανά‐ μεσα στη συσκευή και το μπροστι‐ νό άκρο του ντουλαπιού είναι 44 χιλιοστά. Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ανάμε‐ σα στη συσκευή και το ντουλάπι είναι 4 χιλιοστά. Ανοίξτε την πόρτα. Τοποθετήστε το κάλυμμα του κάτω μεντεσέ στη θέση του. 4.
Εγκατάσταση 6. Τοποθετήστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωσσίδες και στις οπές του μεντεσέ. Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B). Τοποθετήστε τα καλύμματα (E) στο μεντεσέ. D C E E B 7. Αποσυνδέστε τα τμήματα (Ha), (Hb), (Hc) και (Hd). 8. Τοποθετήστε το τμήμα (Ha) στην εσωτερική πλευρά του επίπλου της κουζίνας. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
Εγκατάσταση 19 9. Σπρώξτε το τμήμα (Hc) στο τμήμα (Ha). Ha Hc 10. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του επίπλου της κου‐ ζίνας υπό γωνία 90°. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο εξάρτημα (Hb) στον οδηγό (Ha). Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του επί‐ πλου και σημαδέψτε τις οπές. 8 mm Ha Hb 11. Αφαιρέστε τα υποστηρίγματα και σημειώστε το σημείο όπου πρέπει να τοποθετηθεί το καρφί (Κ) σε απόσταση 8 χιλιοστών από το εξω‐ τερικό άκρο της πόρτας.
Περιβαλλοντικά θέματα 12. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετρά‐ γωνο εξάρτημα στον οδηγό και στερεώστε το με τις βίδες που πα‐ ρέχονται. Προσαρμόστε το τμήμα Hb για να ευθυγραμμίσετε την πόρτα του επί‐ πλου της κουζίνας με την πόρτα της συσκευής. Hb 13. Σπρώξτε το τμήμα (Hd) στο τμήμα (Hb). Πραγματοποιήστε έναν τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Η στεγανοποιητική ταινία είναι καλά κολλημένη στο ντουλάπι. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.
Inhoud 21 Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen.
Veiligheidsinformatie levensduur gebruikt, naar behoren is geïnformeerd over het gebruik en de veiligheid van het apparaat. Voor de veiligheid van mensen en eigendommen dient u zich aan de voorzorgsmaatregelen uit dit instructieboekje te houden, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade die door het niet opvolgen van de aanwijzingen veroorzaakt is.
Veiligheidsinformatie 23 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3. Verzeker u ervan dat u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6.
Bedieningspaneel • Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. • De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
Bedieningspaneel 25 Inschakelen 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Zet de thermostaatknop op een gemiddelde stand. 3. Als het apparaat wordt ingeschakeld gaat het controlelampje branden en krijgt u 2 seconden lang een geluidssignaal te horen. 4. Als de temperatuur in het apparaat te hoog is gaat het alarmlampje knipperen en krijgt u een alarmsignaal te horen. 5. Als u op de snelvriesschakelaar drukt wordt het akoestische alarmsignaal uitgeschakeld. 6.
Het eerste gebruik Alarm hoge temperatuur Als de temperatuur in de vriezer een punt heeft bereikt waarbij een veilige opslag van de voeding niet langer kan worden gegarandeerd (bijvoorbeeld door een stroomuitval), gaat het alarmlampje knipperen en krijgt u een alarmsignaal te horen. 1. U kunt het alarmsignaal uitschakelen door de snelvriesschakelaar in te drukken. Het lampje Snelvriezen gaat branden. Het alarmlampje blijft knipperen totdat de vereiste temperatuur weer is bereikt. 2.
Handige aanwijzingen en tips 27 Invriesagenda De symbolen geven verschillende soorten ingevroren levensmiddelen aan. De cijfers geven de bewaartijd in maanden aan voor de bijbehorende ingevroren levensmiddelen. Of de hoogste of laagste waarde van de aangegeven bewaartijd van toepassing is, hangt af van de kwaliteit van het voedsel en eventuele bereiding voordat het werd ingevroren.
Onderhoud en reiniging • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; Tips voor het bewaren van ingevroren voedsel Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • de deur nie
Onderhoud en reiniging 29 De vriezer ontdooien Een zekere hoeveelheid rijp zal zich altijd vormen op de schappen van de vriezer en rond het bovenste vak. Ontdooi de vriezer wanneer de rijplaag een dikte van ongeveer 3-5 mm bereikt heeft. Zet, ongeveer 12 uur voordat u gaat ontdooien, de thermostaatknop op een hogere stand, om voldoende koudereserve op te bouwen voor de onderbreking tijdens de werking. Volg onderstaande aanwijzingen om de rijp te verwijderen: 1. Schakel het apparaat uit. 2.
Problemen oplossen Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. Problemen oplossen WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden verricht door een gekwalificeerd technicus of competent persoon.
Technische gegevens Probleem De temperatuur in de vriezer is te hoog. Mogelijke oorzaak 31 Oplossing De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld. Stel een lagere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot kais te hoog. mertemperatuur voordat u het bewaart. Er worden veel producten tege- Bewaar minder producten tegelijk bewaard. lijk. De producten liggen te dicht op Bewaar de producten zodanig dat elkaar.
Montage Montage Opstelling WAARSCHUWING! Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn.
Montage 33 4. Maak de onderste pen los met een sleutel. Op de tegenoverliggende kant: 1. Zet de onderste pen vast. 2. Installeer het afstandsstuk. 3. Monteer de deur. 4. Zet de bovenste pen vast. Ventilatievereisten De luchtstroom achter het apparaat moet voldoende zijn. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Het apparaat installeren LET OP! Zorg ervoor dat het aansluitsnoer vrij kan bewegen. Ga als volgt te werk: 1. Bevestig de zelfklevende afdichtstrip op het apparaat zoals aangegeven op de afbeelding.
Montage 2. Installeer het apparaat in de nis. Duw het apparaat in de richting van de pijl (1) totdat de afdekking van de opening tegen het keukenmeubel aankomt. Duw het apparaat in de richting van de pijl (2) tegen de kast tegenover het scharnier. 2 1 3. 4. Stel het apparaat in de nis af. De afdekking voor het onderste scharnier (in de zak met accessoires) zorgt ervoor dat de afstand tussen het apparaat en het keukenmeubel correct is.
Montage 5. Verwijder het juiste onderdeel van de scharnierafdekking (E). Verwijder onderdeel DX bij een scharnier aan de rechterkant of SX bij een scharnier aan de linkerkant. 6. Bevestig de afdekkingen (C, D) aan de uitsteeksels en de gaten van de scharnieren. Installeer het ventilatierooster (B). Bevestig de scharnierafdekkingen (E) op het scharnier. D E E 7. Maak de onderdelen (Ha), (Hb), (Hc) en (Hd) los.
Montage 8. Monteer onderdeel (Ha) aan de binnenkant van het keukenmeubel. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 9. 21 mm Duw onderdeel (Hc) op onderdeel (Ha). Ha Hc 10. Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel open in een hoek van 90°. Plaats het kleine vierkantje (Hb) in de geleider (Ha). Zet de deur van het apparaat en de deur van het keukenmeubel tegen elkaar en markeer de gaten.
Het milieu 11. Verwijder de haken en markeer een afstand van 8 mm vanaf de buitenrand van de deur waar de nagel moet worden vastgemaakt (K). 37 8 mm K Ha 12. Plaats het kleine vierkantje op de geleider terug en bevestig het met de bijgeleverde schroeven. Lijn de deur van het keukenmeubel en de deur van het apparaat uit met behulp van onderdeel Hb. Hb 13. Duw onderdeel (Hd) op onderdeel (Hb).
u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.gr 222349823-00-112009 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.aeg-electrolux.