AIK2801R EN FR DE IT FRIDGE-FREEZER RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR KÜHL-GEFRIERSCHRANK FRIGORIFERO-CONGELATORE USER MANUAL NOTICE D'UTILISATION BENUTZERINFORMATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 23 45 68
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
Contents 3 CONTENTS 4 6 7 7 9 11 13 15 15 22 Safety information Operation First use Daily use Helpful hints and tips Care and cleaning What to do if… Technical data Installation Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
Safety information SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Safety information 5 • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance.
Operation • Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
First use 7 Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows: • turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable.
Daily use Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers and baskets from appliance and place food on cooling shelves to obtain the best performance.
Helpful hints and tips 9 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. Positioning the sliding box The sliding box can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: 1. lift the shelf with the sliding box upwards and out of the holders in the door 2.
Helpful hints and tips ward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
Care and cleaning 11 • be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time; • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen. • Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
Care and cleaning It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole. Defrosting the freezer A certain amount of frost will always form on the freezer shelves and around the top compartment. Defrost the freezer when the frost layer reaches a thickness of about 3-5 mm.
What to do if… 13 Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
What to do if… Problem Possible cause Solution The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage. The room temperature is too high. Decrease the room temperature. Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Technical data 15 3. Remove the lamp cover (refer to the illustration). 4. Replace the used lamp with a new lamp of the same power and specifically designed for household appliances. (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the lamp cover. 6. Tighten the screw to the lamp cover. 7. Connect the mains plug to the mains socket. 8. Open the door. Make sure that the lamp comes on. Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3.
Installation Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
Installation 17 4. Loosen the middle hinge. 5. Remove the lower door. 6. Loosen and remove the lower pin. On the opposite side: 1. Tighten the lower pin. 2. Install the lower door. 3. Tighten the middle hinge. 4. Install the spacer. 5. Install the upper door. 6. Tighten the upper pin. Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps.
Installation 1. Apply the adhesive sealing strip to the appliance as shown in figure. 2. Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the opposite side of the hinge. 2 1 3. Adjust the appliance in the niche. Make sure that the distance between the appliance and the cupboard frontedge is 44 mm.
Installation 4. Attach the appliance to the niche with 4 screws. I I 5. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in opposite case. 6. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge.
Installation 7. Connect the appliance laterally to the kitchen furniture sidewall: a) Loosen the screws of the part (G) and move the part (G) till the furniture sidewall. b) Tighten the screws of the part (G) again. c) Attach the part (H) to the part (G). 8. Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd) 9. Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. G H ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
Installation 21 10. Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hc 11. Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. 8 mm Ha Hb 12. Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K).
Environmental concerns 13. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the appliance door by adjusting the part Hb. Hb 14. Press the part (Hd) on the part (Hb). Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The sealing strip is attached tightly to the cabinet. • The door opens and closes correctly.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir la meilleure performance pour une longue durée, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie - autant de caractéristiques que vous ne trouverez pas sûrement pas sur d'autres appareils. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Sommaire SOMMAIRE 25 28 29 29 31 32 35 Consignes de sécurité Fonctionnement Première utilisation Utilisation quotidienne Conseils utiles Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement 37 Caractéristiques techniques 37 Installation 44 En matière de sauvegarde de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Consignes de sécurité 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
Consignes de sécurité Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est endommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et tout autre allumage (étincelles). – Aérez soigneusement la pièce où se trouve l'appareil. • Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courts-circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Consignes de sécurité 27 • Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appareil. • Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures. Entretien et nettoyage • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
Fonctionnement Protection de l'environnement Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales.
Première utilisation 29 PREMIÈRE UTILISATION Nettoyage intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
Utilisation quotidienne Les numéros indiquent les temps de conservation en mois correspondant aux différents types d'aliments congelés. La validité du temps de stockage maximum ou minimum indiqué dépend de la qualité des aliments et de leur traitement avant la congélation. La décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération.
Conseils utiles 31 1. soulevez l'ensemble balconnet et bac coulissant pour l'extraire des supports de la porte 2. retirez la patte de fixation de la glissière située sous le balconnet 3. Pour glisser le bac coulissant à une hauteur différente, suivez cette même procédure mais dans l'ordre inverse. CONSEILS UTILES Conseils pour l'économie d'énergie • N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
Entretien et nettoyage Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés. Conseils pour la congélation Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants : • la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. • le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
Entretien et nettoyage 33 Nettoyage périodique Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse. • vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets. • rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Entretien et nettoyage Dégivrage du congélateur Une certaine quantité de givre se forme toujours sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3-5 mm. Environ 12 heures avant d'effectuer le dégivrage, réglez le bouton du thermostat vers le haut, de manière à assurer une réserve de froid pendant l'interruption du fonctionnement. Pour enlever le givre, suivez les instructions ci-dessous : 1.
En cas d'anomalie de fonctionnement 35 • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant de résoudre les problèmes, débranchez l'appareil.
En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution De l'eau s'écoule sur la pla- Pendant le dégivrage automati- Ce phénomène est normal. que, le givre fond sur l'évaporaque arrière du réfrigérateur. teur. De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'évacuation de l'eau est obstrué. Nettoyez l'orifice. Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. De l'eau s'écoule sur le sol.
Caractéristiques techniques 37 3. Retirez le diffuseur (voir l'illustration). 4. Remplacez l'ampoule défectueuse par une ampoule neuve de puissance identique, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers (la puissance maximum est indiquée sur l'ampoule). 5. Installez le diffuseur. 6. Serrez la vis du diffuseur. 7. Branchez l'appareil. 8. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Installation Classe climatique Température ambiante SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre.
Installation 39 4. Desserrez la charnière intermédiaire. 5. Enlevez la porte inférieure. 6. Desserrez et retirez la goupille inférieure. Sur le côté opposé : 1. Serrez la goupille inférieure. 2. Installez la porte inférieure. 3. Serrez la charnière intermédiaire. 4. Installez l'entretoise. 5. Installez la porte supérieure. 6. Serrez la goupille supérieure. Ventilation La circulation d'air derrière l'appareil doit être suffisante. 50 mm min. 200 cm2 min.
Installation 1. Appliquez la bande isolante adhésive sur l'appareil comme indiqué dans la figure. 2. Insérez l'appareil dans le meuble d'encastrement. Poussez l'appareil dans le sens de la flèche (1) jusqu'à ce que le cache supérieur bute contre le meuble de cuisine. Poussez l'appareil dans le sens de la flèche (2) contre le placard sur le côté opposé de la charnière. 2 1 3. Réglez la position de l'appareil dans le meuble d'encastrement.
Installation 4. Fixez l'appareil au meuble d'encastrement à l'aide de 4 vis. I I 5. Retirez la pièce du cache charnière (E). Veillez à enlever la partie DX, s'il s'agit de la charnière de droite, la partie SX pour la charnière de gauche. 6. Fixez les caches (C, D) aux pattes et dans les trous des charnières. Installez la grille de ventilation (B). Fixez les caches (E) à la charnière.
Installation 7. Placez l'appareil contre la paroi latérale du meuble de cuisine : a) Desserrez les vis de la pièce (G) et déplacez la pièce (G) jusqu'à la paroi latérale du meuble. b) Serrez de nouveau les vis de la pièce (G). c) Fixez la pièce (H) à la pièce (G). 8. Détachez les pièces (Ha), (Hb), (Hc) et (Hd) 9. Installez la pièce (Ha) sur la face intérieure du meuble de cuisine. G H ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca.
Installation 43 10. Poussez la pièce (Hc) sur la pièce (Ha). Ha Hc 11. Ouvrez la porte de l'appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduisez la petite équerre (Hb) dans le guide (Ha). Tenez ensemble la porte de l'appareil et celle du meuble et marquez la position des trous. 8 mm Ha Hb 12. Enlevez les supports et marquez le repère avec le clou (K) à 8 mm du bord externe de la porte.
En matière de sauvegarde de l'environnement 13. Placez à nouveau la petite équerre sur le guide et fixez-la à l'aide des vis fournies. Alignez la porte du meuble de cuisine et la porte de l'appareil en ajustant la pièce Hb. Hb 14. Appuyez la pièce (Hd) sur la pièce (Hb). Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que : • Toutes les vis sont correctement serrées. • La bande isolante est fermement fixée à l'armoire. • La porte ouvre et ferme correctement.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Inhalt INHALT 47 50 51 51 53 55 57 60 60 67 Sicherheitshinweise Betrieb Erste Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Technische Daten Montage Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten
Sicherheitshinweise 47 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Sicherheitshinweise Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Sicherheitshinweise 49 • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
Betrieb Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers.
Erste Inbetriebnahme 51 ERSTE INBETRIEBNAHME Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
Täglicher Gebrauch Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel. Die Zahlen geben die Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt. Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Praktische Tipps und Hinweise 53 1. Heben Sie die Ablage mit der verschiebbaren Schublade an und ziehen Sie sie aus den Türhalterungen. 2. Nehmen Sie den Haltebügel aus der Führung unter der Ablage heraus. 3. Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE Energiespartipps • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
Praktische Tipps und Hinweise Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf. Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Reinigung und Pflege 55 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
Reinigung und Pflege Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet. Abtauen des Gefrierschranks Auf den Ablagen des Gefrierschranks und im Innern des oberen Fachs wird sich stets etwas Reif bilden.
Was tun, wenn … 57 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hinein legen. Verwenden Sie bitte niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers.
Was tun, wenn … Störung Die Lampe funktioniert nicht. Der Kompressor arbeitet ständig. Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe ist im Standby-Modus. Öffnen und schließen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu "Austauschen der Lampe". Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Tür wurde zu häufig geöffnet.
Was tun, wenn … Störung 59 Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch. Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander. Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern. Es bildet sich zu viel Reif oder Eis. Die Lebensmittel sind nicht rich- Verpacken Sie die Lebensmittel tig verpackt. richtig. Die Tür ist nicht richtig geschlos- Siehe hierzu "Schließen der Tür". sen. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Montage 1. Lösen und entfernen Sie den oberen Bolzen. 2. Entfernen Sie die obere Tür. 3. Nehmen Sie das Distanzstück ab. 4. Lösen Sie das mittlere Scharnier. 5. Entfernen Sie die untere Tür. 6. Lösen und entfernen Sie den unteren Bolzen. Auf der gegenüberliegenden Seite: 1. Ziehen Sie den unteren Bolzen fest. 2. Installieren Sie die untere Tür. 3. Ziehen Sie das mittlere Scharnier fest. 4. Setzen Sie das Distanzstück ein. 5. Installieren Sie die obere Tür. 6. Ziehen Sie den oberen Bolzen fest.
Montage Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausreichend groß sein. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation des Geräts VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel des Gerätes frei bewegen kann. Führen Sie diese Schritte durch. 1. Bringen Sie den Dichtungsstreifen wie in der Abbildung gezeigt am Gerät an.
Montage 2. 3. 4. Installieren Sie das Gerät in der Einbaunische. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Anschlagleiste am Küchenmöbel anliegt. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2), soweit wie möglich gegen die Seitenwand des Küchenmöbels. Richten Sie das Gerät in der Nische aus. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen dem Gerät und der Schrankvorderkante 44 mm beträgt.
Montage 5. Entfernen Sie das korrekte Teil von der Scharnierabdeckung (E). Vergessen Sie nicht, Teil DX im Fall des rechten Scharniers oder Teil SX im entgegengesetzten Fall abzunehmen. 6. Montieren Sie die Abdeckungen (C, D) in den Öffnungen der oberen Anschlagleiste. Bauen Sie das Entlüftungsgitter (B) ein. Bringen Sie die Scharnierabdeckungen (E) am Scharnier an. D E 7.
Montage 8. Lösen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) 9. Montieren Sie Teil (Ha) an der Innenseite der Tür des Küchenmöbels. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Drücken Sie Teil (Hc) auf Teil (Ha).
Montage 11. Öffnen Sie die Gerätetür und die Tür des Küchenmöbels in einem Winkel von 90°. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Bringen Sie die Gerätetür und die Küchenmöbeltür zusammen und markieren Sie die Bohrungen. 8 mm Ha Hb 12. Nehmen Sie das Führungsstück ab. Markieren Sie 8 mm von der Außenkante entfernt die Stelle, an der der Nagel (K) einzuschlagen ist. 8 mm K Ha 13.
Hinweise zum Umweltschutz 14. Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf Führungsstück (Hb). Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der Dichtungsstreifen fest am Gerät befestigt ist. • Die Tür korrekt öffnet und schließt.
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice 69 INDICE 70 73 73 73 75 77 79 82 82 89 Informazioni per la sicurezza Uso dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
Informazioni per la sicurezza 71 – Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. AVVERTENZA Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato. • • • • 1.
Informazioni per la sicurezza Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. • Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici. • Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Uso dell'apparecchio 73 USO DELL'APPARECCHIO Accensione Inserire la spina nella presa. Ruotare il termostato in senso orario fino a una regolazione media. Spegnimento Per spegnere l'apparecchio, ruotare il termostato in posizione "O". Regolazione della temperatura La temperatura è regolata automaticamente. Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue: • ruotare il termostato verso una regolazione bassa per un raffreddamento minimo.
Utilizzo quotidiano Per congelare i cibi freschi è possibile mantenere la regolazione media. Tuttavia, per ottenere un congelamento più rapido è possibile impostare il regolatore di temperatura a un livello più alto per aumentare l'intensità di raffreddamento. Con questo tipo di regolazione, la temperatura del vano frigorifero può scendere al di sotto di 0 °C. In tal caso, regolare la temperatura a un livello inferiore. Riporre i cibi freschi da congelare nel comparto superiore.
Consigli e suggerimenti utili 75 Ripiani mobili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Posizionamento delle mensole Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze differenti. Posizionamento della scatola scorrevole La scatola scorrevole può essere inserita a diverse altezze. Per regolare l'altezza, procedere come segue: 1.
Consigli e suggerimenti utili sando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Pulizia e cura 77 Consigli per la conservazione dei surgelati Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio: • accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati dal rivenditore; • fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile; • non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente necessario. • Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongelato.
Pulizia e cura ge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
Cosa fare se… 79 4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuratamente l'interno conservando il raschietto per l'uso futuro. 5. Accendere l'apparecchio. 6. Dopo due o tre ore, reintrodurre nel vano congelatore gli alimenti precedentemente rimossi. Per rimuovere la brina dall'evaporatore, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiarlo. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
Cosa fare se… Problema Il compressore rimane sempre in funzione. Possibile causa Soluzione La lampadina è difettosa. Vedere "Sostituzione della lampadina". La temperatura non è regolata correttamente. Impostare una temperatura superiore. La porta non è chiusa correttamente. Vedere "Chiusura della porta". La porta viene aperta troppo fre- Limitare il più possibile il tempo quentemente. di apertura della porta. La temperatura degli alimenti è troppo alta.
Cosa fare se… Problema Possibile causa 81 Soluzione I surgelati sono troppo vicini La temperatura nel vano congelatore è troppo alta. tra loro. Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda. Si forma troppa brina. Gli alimenti non sono avvolti correttamente. Avvolgere correttamente gli alimenti. La porta non è chiusa correttamente. Vedere "Chiusura della porta". La temperatura non è regolata correttamente. Impostare una temperatura superiore.
Dati tecnici DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mm Tempo di risalita 24 h I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici. INSTALLAZIONE AVVERTENZA Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Installazione 1. Allentare e rimuovere il perno superiore. 2. Rimuovere la porta superiore. 3. Rimuovere il distanziale. 4. Allentare la cerniera centrale. 5. Rimuovere la porta inferiore. 6. Allentare e rimuovere il perno inferiore. Sul lato opposto: 1. Serrare il perno inferiore. 2. Installare la porta inferiore. 3. Serrare la cerniera centrale. 4. Installare il distanziale. 5. Installare la porta superiore. 6. Serrare il perno superiore.
Installazione Requisiti di ventilazione Il flusso d'aria dietro l'apparecchio deve essere sufficiente. 50 mm min. 200 cm2 min. 200 cm2 Installazione dell'apparecchio ATTENZIONE Accertarsi che il cavo di rete possa muoversi liberamente. Procedere come segue. 1. Applicare la striscia sigillante adesiva all'apparecchio come mostrato in figura.
Installazione 2. Installare l'apparecchio nella nicchia. Spingere l'apparecchio in direzione della freccia (1) finché la mascherina superiore si arresta contro il mobile. Spingere l'apparecchio in direzione della freccia (2) contro il mobile sul lato opposto rispetto alla cerniera. 2 1 3. 4. Regolare l'apparecchio nella nicchia. Accertarsi che la distanza fra l'apparecchio e il bordo anteriore del mobile sia di 44 mm.
Installazione 5. Rimuovere la parte appropriata del copricerniera (E). Rimuovere la parte DX per la cerniera di destra, o la parte SX per quella di sinistra. 6. Applicare i cappucci (C, D) sui coprigiunti e nei fori delle cerniere. Installare la griglia di sfiato (B). Applicare i copricerniera (E). 7. D C E E Collegare l'apparecchio lateralmente alla parete laterale del mobile da cucina: a) Allentare le viti della parte (G) e spostare la parte (G) sino alla parete laterale del mobile.
Installazione 8. Staccare le parti (Ha), (Hb), (Hc) e (Hd) 9. Installare la parte (Ha) sul lato interno della porta del mobile. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Spingere la parte (Hc) sulla parte (Ha).
Installazione 11. Aprire la porta dell'apparecchio e la porta del mobile da cucina con un'angolazione di 90°. Inserire la squadretta (Hb) nella guida (Ha). Unire la porta dell'apparecchio alla porta del mobile e marcare i fori. 8 mm Ha Hb 12. Togliere le staffe e segnare la posizione in cui deve essere inserito il chiodo (K) a una distanza di 8 mm dal bordo esterno della porta. 8 mm K Ha 13. Riapplicare la squadretta sulla guida e fissarla con le viti in dotazione.
Considerazioni ambientali 14. Premere la parte (Hd) sulla parte (Hb). Effettuare un controllo finale per verificare che: • Tutte le viti siano serrate. • La striscia sigillante sia fissata saldamente all'unità. • La porta si apra e si chiuda correttamente.
www.aeg-electrolux.