A 85230 GT A 85310 GT Instrucciones de uso e insalacion Gebruiksaanwijzing Manual do Utilizador PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
ES Depósito de resíduos Colocando el producto deshecho entre resíduos adecuados es posible prevenir eventuales danos ecológicos y de salud. El símbolo en el producto indica que no se lo puede tratar como resíduo doméstico, debe ser trasladado al centro de resíduos electróncos.
ES Informaciones de seguridad Antes de poner en marcha y usar este aparato, le rogamos leer detenidamente este Manual de Instrucciones en el que se incluyen las medidas de seguridad, algunos consejos y sugerencias. Su congelador funcionará correctamente, a su plena satisfacció n, si cumplirá las instrucciones. Estas advertencias se hacen por su seguridad. Le rogamos leerlas antes de poner en marcha y comenzar a usar el aparato.
ES por el cable, ni tirar el congelador por el cable. Solo personal especializado debe cambiar el cable eléctrico. Verificar si el fondo del congelador no aprieta el cable a la pared. Asegurar la correcta ventilación en los alrededores del aparato. Cualquier trabajo eléctrico, necesario para la puesta en marcha del congelador, debe ser realizado únicamente por electricistas autorizados. Advertencia! Asegurar toma de tierra para el aparato.
ES confirmar la activación de la función Drinks Chill. El símbolo ( ) deja de parpadear y se oirá un pitido. Pulse el botón (B) varias veces o de forma continua para fijar el número deseado de minutos (entre 1 y 90 minutos). Ponga las bebidas en el congelador. Una vez finalizado el tiempo fijado, la alarma se activará y el símbolo ( ) y el tiempo parpadearán en la pantalla. Pulse el botón (E) para desactivar la alarma. Saque las bebidas del congelador.
ES Cerradura de seguridad Meta y gire la llave en la cerradura. Las Llaves extras pueden se adquieren en el centro local de mantenimiento. Importante! Mantener la llave en lugar inaccesible para los ninos. Antes de poner congeladores antiguos a la basura, retirar de ellos la llave. Para hacer cubitos de hielo Mantenga la bandeja de cubitos de hielo en vertical y llénela de agua hasta la línea marcada de nivel máximo (F).
ES Si compra alimentos congelados, verifique si se ha conservado en temperatura adecuada. No compre alimentos cuyo envase esté mojado o roto. Coloque los alimentos comprados lo más rápidamente posible en el congelador. Se aconseja usar bolsas térmicas para el transporte de estos alimentos a casa. Importante! No olvide que no se debe volver a congelar alimentos total o parcialmente descongelados. En cambio los alimentos cocidos con la utilización de alimentos congelados pueden ser congelados de nuevo.
NL Behandeling van afval Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het symbool op het product wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
NL Aanwijzingen m.b.t. de veiligheid Vooraleer u het apparaat installeert en begint om te gebruiken, leest u deze handleiding aandachtig, omdat ze belangrijke veiligheidsinstructies, voorstellen, informaties en ideeën bevat. Als u het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt, zal het naar uw volle tevredenheid werken. Deze instructies delen we u voor uw eigen veiligheid mee. Lees deze aandachtig door voordat u het apparaat installeert en in gebruik neemt.
NL Trek de stekker nooit aan het snoer en trek het apparaat zeker niet aan het snoer. De vervanging van het aansluitsnoer mag alleen door een erkend installateur worden uitgevoerd. Zorg ervoor dat het achterste deel van het apparaat het snoer niet drukt of beschadigt. Rond om het apparaat moet voldoende luchtcirculatie zijn.
NL Child Lock functie Met deze functie kan u verhinderen dat de kinderen met de knoppen op het bedieningspaneel spelen. In dit geval gebeurt bij het drukken van de knoppen niets. Druk opnieuw naar de (D) knop, tot het passende symbool ( ) op de display begint te flikkeren. Drukt u op de (E) knop binnen enkele seconden, om de Child Lock functie te bevestigen. Het ( ) symbool flikkert niet meer en er is een alarmsignaal hoorbaar. De knoppen van het bedieningspaneel zijn gesloten.
NL Let op! Gebruik geen sterke detergenten, schuurmiddelen of gearomatiseerde detergenten voor de reiniging van het apparaat. Gekochte ingevroren producten nooit na de houdbaarheidsdatum opslaan. Als u ingevroren levensmiddelen koopt, controleer altijd of deze op de juiste temperatuur waren opgeslagen. Koop nooit levensmiddelen waarvan de verpakking nat of beschadigd is. Leg de gekochte levensmiddelen zo snel mogelijk naar de vrieskast.
NL Is de vrieskast niet instabiel of waggelend? Het deksel kan moeilijk worden geopend Is de verdichting niet vervuild of plakkerig? Is de ventiel niet verstopt? Als u de storing niet kunt oplossen, neem dan contact op met Service. Service en reparatie Terwille van een blijvende veiligheid en ook om mogelijke schade te voorkomen, is het raadzaam dat reparaties uitsluitend verricht worden door een goedgekeurde Electrolux Service. Let op! Probeer nooit, om het apparaat zelf te repareren.
PT Eliminaçao Ao assegurar-se de que este produto é eliminado correctamente, ajuda a prevenir potenciais consequencias graves para o ambiente e para a saúde humana. O símbolo no produto indica que este nao pode ser tratado como resíduo doméstico, mas que deve ser removido para um local apropriado para reciclagem das partes eléctricas e electrónicas.
PT Informaçoes de segurança Antes de instalar e usar o equipamento leia este manual do utilizador atentamente. Contém precauçoes de segurança, conselhos, informaçoes e ideias. Se o congelador for usado em conformidade com as instruçoes escritas, funcionará devidamente o que o vai satisfazer completamente. Estes avisos sao fornecidos para sua segurança. Deve-os ler atentamente antes de instalar ou usar o equipamento.
PT A temperatura do local deve corresponder a classificaçao climática para a qual o congelador foi desenhado, consulte o capítulo "Dados técnicos". Coloque o congelador horizontalmente sobre uma superfície plana e segura, apoiado sob os quatro pés. Para um funcionamento óptimo e de forma a evitar danos quando a tampa é aberta, deixe um espaço de pelo menos 5 cm da parede do fundo e 5 cm nos lados.
PT Funçoes Drinks Chill Use este funçao como um aviso de segurança para quando colocar garrafas no congelador, pois estas podem rebentar no equipamento. Pressione o botao (D) diversas vezes até o símbolo correspondente ( ) piscar no visor. Pressione o botao (E) durante alguns segundos para confirmar a activaçao da funçao Drinks Chill. O símbolo ( ) deixa de piscar e dispara um bip. Pressione o botao (B) diversas vezes para ajustar o número de minutos pretendido (entre 1 e 90 minutos).
PT Pressione a chave no fecho enquanto roda. Pode adquirir chaves extra no seu fornecedor local. Importante! Mantenha as chaves longe do alcance das crianças. Antes de se desfazer de um congelador velho retire as chaves. Fazer cubos de gelo Mantenha o tabuleiro dos cubos de gelo verticalmente e encha com água até a linha marcada com (F). Feche o tabuleiro de cubos de gelo com a tampa (G) e introduza o tabuleiro na tampa do congelador.
PT Quando comprar alimentos congelados, certifique-se que estes tenham sido conservados a temperatura correcta. Nao compre produtos com embalagem molhada ou danificada. Coloque os produtos comprados no congelador o mais rapidamente possível após a compra. Recomendamos que use sacos térmicos para transportar tais produtos do local de compra até a sua casa. Importante! Lembre-se que os alimentos parcial ou totalmente descongelados nao devem ser novamente congelados.
www.electrolux.com 820 418 964 - 00- 06032008 www.aeg - electrolux.es www.aeg - electrolux.nl www.aeg - electrolux.