COMPETENCE B3101-4 Elektro-Einbaubackofen Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesamtansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät von außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Backofeninnenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einschubgitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheitshinweise 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Elektrische Sicherheit • Das Gerät darf nur durch einen konzessionierten Fachmann angeschlossen werden. • Bei Störungen oder Beschädigungen am Gerät: Sicherungen herausdrehen bzw. ausschalten.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät • Legen Sie den Backofen nicht mit Alufolie aus und stellen Sie kein Backblech, keinen Topf etc. auf den Boden, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird. • Obstsäfte, die vom Backblech tropfen, hinterlassen Flecken, die sich nicht mehr entfernen lassen. Benutzen Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Blech. • Die offene Backofentür nicht belasten. • Gießen Sie Wasser nie direkt in den heißen Backofen.
Gerätebeschreibung Gesamtansicht Bedienblende Türgriff Vollglastür 7
Bedienblende Betriebs-Kontrolllampe Temperatur-Kontrolllampe Zeit-Anzeige Uhr-Funktions-Tasten Backofen-Funktionen Temperatur-Wahl Ausstattung Backofen Alle Backofen-Innenwände, mit Ausnahme des Backofen-Bodens, sind mit einem speziellen Email überzogen (Katalyse-Beschichtung).
Zubehör Backofen Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten und Grillstücke. Grillpfanne mit Griff Untersatz für den Grillrost als Auffanggefäß für Fett Grillrost Einsatz für die Grillpfanne zum Grillen kleinerer Mengen Grillgutes Vor dem ersten Gebrauch Tageszeit einstellen und ändern 3 Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Zeit. Nach dem elektrischen Anschluss oder einem Stromausfall blinkt die Funktionsleuchte Tageszeit automatisch. 1.
2. Mit der Taste oder Tageszeit einstellen. die aktuelle Nach ca. 5 Sekunden erlischt das Blinken und die Uhr zeigt die eingestellte Tageszeit an. Das Gerät ist betriebsbereit. 3 1 3 Die Tageszeit kann nur verändert werden, wenn keine Automatikfunktion (Dauer oder Ende ) eingestellt ist. Bevor Sie den Backofen das erste Mal benutzen, sollten Sie ihn gründlich reinigen. Achtung: Benutzen Sie keine scharfen, scheuernden Reinigungsmittel! Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
Bedienen des Backofens 3 Der Backofen ist mit versenkbaren Schaltern für BackofenFunktionen und Temperatur-Wahl ausgestattet. Zur Benutzung den entsprechenden Schalter drücken. Der Schalter steht dann heraus. Backofen ein- und ausschalten Betriebs-Kontrolllampe Backofen-Funktionen Temperatur-Kontrolllampe Temperatur-Wahl 1. Drehen Sie den Schalter Backofen-Funktionen auf die gewünschte Funktion. 2. Drehen Sie den Schalter Temperatur-Wahl auf die gewünschte Temperatur.
Backofen-Funktionen Für den Backofen stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: Backofen-Funktion 12 Heizelement/ Ventilator Anwendung Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie --den Backofeninnenraum, z. B. zum Reinigen, beleuchten. Multi-Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ebe- Rückwandheiznen gleichzeitig. körper, Ventilator Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze. Auftauen Zum An- und Auftauen von z. B.
Grillpfannen-Griff befestigen/entfernen Insbesondere zum leichteren Entnehmen von Grillpfanne und -rost aus dem heißen Backofen kann an der Grillpfanne der mitgelieferte Griff befestigt werden. 1 1 Griff befestigen Griff schräg von oben in die Aussparung an der Grillpfanne einführen (1), Entriegelungstaste drücken, leicht anheben und dann nach unten absenken (2), Entriegelungstaste loslassen.
Uhr-Funktionen Funktions-Leuchten Taste Zeit-Anzeige Funktions-Leuchten Taste Auswahl Taste Kurzzeit Zum Einstellen einer Kurzzeit. Nach Ablauf ertönt ein Signal. Diese Funktion ist ohne Auswirkung auf den Backofenbetrieb. Dauer Zum Einstellen, wie lange der Backofen in Betrieb sein soll. Ende Zum Einstellen, wann sich der Backofen wieder ausschalten soll. Tageszeit Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit (siehe Kapitel Vor dem ersten Gebrauch).
3 2 Hinweise zu den Uhr-Funktionen • Nach dem Auswählen einer Funktion blinkt die dazugehörige Funktionsleuchte ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit können mit der Taste oder die gewünschten Zeiten eingestellt werden. • Nach dem Einstellen der gewünschten Zeit blinkt die Funktionsleuchte nochmals ca. 5 Sekunden. Danach ist die Funktionsleuchte an. Die eingestellte Zeit beginnt abzulaufen. • Der Signalton kann durch Drücken einer beliebigen Taste beendet werden.
Kurzzeit 1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Kurzzeit blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünschte Kurzzeit einstellen (max. 2 Stunden 30 Minuten). Nach ca. 5 Sekunden zeigt die Anzeige die verbleibende Zeit. Die Funktionsleuchte Kurzzeit leuchtet. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte und es ertönt für 2 Minuten ein Signal. Den Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Dauer 1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Dauer blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünschte Gardauer einstellen. Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte Dauer leuchtet. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus. 3. Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
Ende 1. Taste Auswahl so oft drücken, bis die Funktionsleuchte Ende blinkt. 2. Mit der Taste oder die gewünschte Abschaltzeit einstellen. Nach ca. 5 Sekunden schaltet die Anzeige zurück auf die Tageszeit. Die Funktionsleuchte Ende leuchtet. Wenn die Zeit abgelaufen ist, blinkt die Funktionsleuchte, es ertönt für 2 Minuten ein Signal und der Backofen schaltet sich aus. 3. Den Signalton und das Programm durch Drücken einer beliebigen Taste abstellen.
3 Dauer und Ende kombiniert Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. 1. Mit der Funktion Dauer Zeit einstellen, die das Gericht zum Garen benötigt, hier 1 Stunde. 2. Mit der Funktion Ende Zeit einstellen, zu der das Gericht fertig sein soll, hier 14:05 Uhr. Die Funktionsleuchten Dauer und Ende leuchten und im Display wird die Tageszeit angezeigt, hier 12:05 Uhr.
Anwendungen, Tabellen und Tipps Backen Backofen-Funktion: Multi-Heißluft Backformen • Für Multi-Heißluft Einsatzebenen • Mit Multi-Heißluft zeitig backen: eignen sich helle Metallformen. können Sie auf bis zu 3 Backblechen gleich- 1 Backblech: z. B. Einsatzebene 3 1 Backform: z. B. Einsatzebene 1 2 Backbleche: z. B.
3 2 Allgemeine Hinweise Sie können mit Multi-Heißluft auch zwei Formen gleichzeitig nebeneinander auf dem Rost backen. Die Backzeit verlängert sich nur unwesentlich. Bei Verwendung von Tiefkühlkost können sich beim Garvorgang die eingesetzten Bleche verziehen. Dies ist auf den großen Temperaturunterschied zwischen Tiefgefrorenem und Backofentemperatur zurückzuführen. Nach dem Abkühlen der Bleche hebt sich die Verformung wieder auf.
Backtabelle Multi-Heißluft Kuchen, Kekse, Brot, Pies Zeit Einsatzebene Temperatur ºC Std.
Backen auf mehreren Einsatzebenen MultiHeißluft Art des Gebäcks MultiHeißluft Einsatzebene von unten TemperaZeit tur ºC Std.: Min.
Tipps zum Backen Backergebnis Mögliche Ursache Der Kuchen ist unten zu hell Falsche Einschubhöhe Kuchen tiefer einschieben Der Kuchen fällt zusammen (wird klitschig, spundig, Wasserstreifen) Zu hohe Backtemperatur Backtemperatur etwas niedriger einstellen Zu kurze Backzeit Backzeit verlängern Backzeiten können nicht durch eine höhere Backtemperatur verkürzt werden Zu viel Flüssigkeit im Teig Weniger Flüssigkeit verwenden Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen Kuc
Desserttabelle Desserts Multi-Heißluft Zeit Einsatzebene Temperatur °C Std.: Min.
Braten Backofen-Funktion: Multi-Heißluft oder Infrabraten Bratgeschirr • Zum Braten ist jedes hitzebeständige Geschirr geeignet (Herstellerangaben beachten!). • Große Braten können Sie direkt im Auffangblech oder auf dem Rost mit untergesetztem Auffangblech braten. • Alle mageren Fleischarten empfehlen wir im Bratentopf mit Deckel zu braten. So bleibt das Fleisch saftiger. • Alle Fleischarten, die eine Kruste bekommen sollen, können Sie im Bratentopf ohne Deckel braten.
Brattabelle 1: Meat, roasting, casseroles Einsatzebene Temperatur °C Infrabraten 2 170-180 0:30-0:35 per 450 g/1 lb plus 30-35 mins Infrabraten 2 160-170 0:35-0:40 per 450 g/1 lb plus 15-20 mins -rare Infrabraten 3 or 2 150-1601) 0:15-0:20 per 450 g/1 lb plus 15-20 mins -medium Infrabraten 3 or 2 150-160 0:20-0:25 per 450 g/1 lb plus 25-25 mins -well done Infrabraten 2 150-160 0:30-0:35 per 450 g/1 lb plus 25-30 mins Multi-Heißluft 3 2001) 0:10-0:15 Fleisch Backofenfunktion Ze
Brattabelle 2: Roasting, casseroles, au gratin Poultry, Game, Fish, Vegetables Menge Backofenfunktion Einsatz ebene Temperatur °C Zeit Std.: Min. Casseroles, miscellaneous Casseroles 1 kg/2 lbs Multi-Heißluft 2 150 2:30-3:00 Lancashire Hot Pot 1 kg/2 lbs Multi-Heißluft 2 150-160 2:15-2:30 Moussaka 1 kg/2 lbs Multi-Heißluft 2 170-180 0:40-0:50 Meat Loaf 675 g/1.5 lbs Infrabraten 2 160-170 1:00-1:10 Chicken 1 kg/2 lbs Infrabraten 2 190-210 0:50-1:10 Chicken 1.
Flächengrillen 1 3 Backofen-Funktion: Grill oder Großflächengrill maximaler Temperatureinstellung mit Achtung: Grillen immer bei geschlossener Backofentür. Den leeren Backofen mit den Grill-Funktionen immer 5 Minuten vorheizen! • Zum Grillen Rost und Auffangblech gemeinsam benutzen. • Die Grillzeiten sind Richtwerte. • Grillen eignet sich besonders für flache Fleisch- und Fischstücke. Grilltabelle Grillzeit Grillgut Einsatzebene 1. Seite 2. Seite Frikadellen 4 8-10 Min. 6-8 Min.
Auftauen Backofen-Funktion: Auftauen (ohne Temperatureinstellung) • Ausgepackte Speisen auf einem Teller auf den Rost stellen. • Zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln verwenden, da diese die Auftauzeit erheblich verlängern. • Zum Auftauen den Rost in die 1. Ebene von unten einsetzen. Auftautabelle Gericht Auftauzeit Min. Nachtauzeit Min.
Dörren Backofen-Funktion: Multi-Heißluft • Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Roste. • Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. • Danach Dörrgut fertig dörren.
Reinigung und Pflege 1 Warnung: Zur Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und abgekühlt sein. Warnung: Die Reinigung des Gerätes mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen verboten! Achtung: Verwenden Sie keine Scheuermittel, scharfen Reinigungsmittel oder scheuernden Gegenstände. Gerät von außen • Die Frontseite des Gerätes mit einem weichen Tuch und warmer Spüllauge abwischen. • Bei Metallfronten verwenden Sie handelsübliche Pflegemittel.
Zubehör Alle Einschubteile (Rost, Backblech, Einschubgitter usw.) nach jedem Gebrauch spülen und gut abtrocknen. Zur leichteren Reinigung kurz einweichen. Einschubgitter Zur Reinigung der Seitenwände lassen sich die Einschubgitter auf der linken und rechten Seite im Backofen abnehmen. Einschubgitter abnehmen Gitter zuerst vorne von der Backofenwand wegziehen (1) und dann hinten aushängen (2).
Einschubgitter einsetzen 3 Wichtig! Die abgerundeten Enden der Führungsstäbe müssen nach vorne weisen! Zum Einbau Gitter zuerst hinten wieder einhängen (1) und dann vorne einstecken und andrücken (2). Backofenbeleuchtung 1 3 Warnung: Stromschlaggefahr! Vor dem Austausch der Backofenlampe: – Backofen ausschalten! – Sicherungen am Sicherungskasten herausdrehen bzw. ausschalten. Zum Schutz der Backofenlampe und der Glasabdeckung ein Tuch auf den Boden des Backofens legen.
Backofen-Tür Zum leichteren Reinigen des Backofeninnenraums lässt sich die Backofen-Tür Ihres Gerätes aushängen. Backofen-Tür aushängen 1. Backofen-Tür vollständig öffnen. 2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz aufklappen. 3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°). 3 4. Backofen-Tür mit beiden Händen seitlich anfassen und vom Backofen schräg nach oben wegziehen (Vorsicht: Schwer!).
Backofen-Tür einhängen 1. Backofen-Tür von der Griffseite her mit beiden Händen seitlich anfassen und unter einem Winkel von ca. 45° halten. Die Aussparungen an der Unterseite der Backofen-Tür auf die Scharniere am Backofen setzen. Die Tür bis zum Anschlag nach unten gleiten lassen. 2. Backofen-Tür vollständig öffnen. 3. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 4. Backofen-Tür schließen.
Backofen-Türglas 1 Die Backofen-Tür ist mit drei hintereinander angebrachten Glasscheiben ausgestattet. Die inneren Scheiben sind zur Reinigung abnehmbar. Achtung! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Kanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen. Türgläser ausbauen 1. Backofen-Tür vollständig öffnen. 2. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren ganz aufklappen. 3. Backofen-Tür bis zur ersten Raststellung schließen (ca. 45°). 4.
5. Türgläser nacheinander am oberen Rand anfassen und aus der Führung nach oben wegziehen. Türgläser reinigen Die Türgläser gründlich mit Spülmittellauge reinigen. Danach sorgfältig abtrocknen. 3 Türgläser einsetzen 1. Türgläser nacheinander schräg von oben in das Türprofil an der Türunterkante einführen und absenken. Zuerst die kleinere Scheibe, dann die größere Scheibe einsetzen. 2.
3 An der offenen Seite der Türabdeckung(B) befindet sich eine Führungsschiene(C). Diese muss zwischen der äußeren Türscheibe und dem Führungswinkel(D) eingeschoben werden. Der Klippverschluss(E) muss eingerastet sein. 3. Backofen-Tür vollständig öffnen. 4. Klemmhebel(A) an beiden Türscharnieren in die ursprüngliche Position zurückklappen. 5. Backofen-Tür schließen.
Was tun, wenn … Problem Der Backofen heizt nicht auf Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen ist nicht ein- Backofen einschalten geschaltet Die Tageszeit ist nicht eingestellt Tageszeit einstellen Die erforderlichen Einstellungen sind nicht erfolgt Einstellungen nachprüfen Die Sicherung in der Haus- Sicherung überprüfen installation (SicherungsSollten die Sicherungen kasten) hat ausgelöst mehrfach auslösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur Die Backofenbeleuchtung fällt aus 1 3 3
Elektrischer Anschluss The oven is designed to be connected to 230-240V~(50Hz) electricity supply. The oven has an easily accessible terminal block which is marked as follows: Letter L Live terminal Letter N Neutral terminal E Earth terminal 1 This oven must be earthed! The cable used to connect the oven to the electrical supply must comply to the specifications given below. For UK use only Connection via Cooker Control Circuit Min.
Montageanweisung 1 1 Achtung: Montage und Anschluss des neuen Gerätes dürfen nur durch einen konzessionierten Fachmann vorgenommen werden. Beachten Sie bitte diesen Hinweis, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Sicherheitshinweise für den Installateur • In der elektrischen Installation ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mind. 3mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtung gelten z.B.
Warranty conditions Great Britain Standard guarantee conditions We, AEG, undertake that if within 12 months of the date of the purchase this AEG appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our discretion repair or replace the same FREE OF CHARGE for labour, materials or carriage on condition that: • The appliance has been correctly installed and used only on the electricity or gas supply stated on the rating plate.
Service and Spare Parts If the event of your appliance requiring service, or if you wish to purchase spare parts, please contact Service Force by telephoning: 0870 5 929 929 Your telephone call will be automatically routed to the Service Force Centre covering your post code area. For the address of your local Service Force Centre and further information about Service Force, please visit the website at www. serviceforce.co.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.