B3301-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Tiroir de four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Fonctions de four Installation de la grille et la plaque du four Fonctions de l'horloge Désactiver l’horloge Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Tableau de
Sommaire Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Gradins fils Tiroir du four Nettoyage du tiroir de four Eclairage du four Voûte du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 34 34 34 34 35 36 37 37 38 39 41 45 Protection de l’environnement 46 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Service après-vente 47 47 52 52 52 55
Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Description de l'appareil 7 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de température Indication du temps Touches Fonction de l´horloge Fonctions du four Sélection température
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Tiroir de four Tiroir de four triple 2 grilles encastrables dotées de 3 rails télescopiques.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote. 2. A l’aide de la touche ou l’heure du jour actuelle.
Avant la première utilisation 11 Premier nettoyage 1 3 Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. Avertissement : Ne pas utiliser de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. Utiliser les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce pour nettoyer les parties antérieures en métal. 1. Positionner l’interrupteur Fonctions four sur Eclairage . 2.
Commande du four Commande du four 3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Fonctions du four Voyant de température Sélection température 1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée. 2.
Commande du four 13 Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la cuisson et le nettoyage. Air chaud Possibilité de faire cuire simultanément sur deux niveaux. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à celle de la fonction Voûte/sole. Voûte et sole Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Commande du four Installation de la grille et la plaque du four Installation la plaque du four : Posez la plaque du four sur les rails du téléscope de l’utilisation sélectionnée de telle façon que les deux orifices s’emboîtent dans les boulons d’assemblage avant des rails du téléscope. 3 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Commande du four 15 Fonctions de l'horloge Indic. fonctions Touche Indication du temps Touche de sélection Indic. fonctions Touche Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Commande du four Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou sélectionner l’heure que vous souhaitez. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
Commande du four Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30). Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Commande du four Duree 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. 3.
Commande du four Fin 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée. Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspondant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint. 3.
3 Commande du four Combinaison de Duree et Fin . Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez programmé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard . 1. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation, 1 heure dans ce cas. 2. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 21 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction du four : Air chaud ou Voûte et sole Plats de cuisson • Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole , utilisez de préférence des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement. • Avec la fonction Air chaud , tous les types de plats sont adaptés, y compris les plats en métal clair.
3 2 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Remarques générales • Les fonctions Voûte et sole ou Air chaud permettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 23 Tableau de cuisson Nature de la préparation Fonctions Four Niveau de Température gradin en °C Durée en h : min Préparation dans des plats de cuisson Fougasse ou gâteau rodon Air chaud 1 150-160 0:50-1:10 Biscuit de Savoie/gâteau royal Air chaud 1 140-160 1:10-1:30 Gâteau biscuit Air chaud 1 140 0:25-0:40 Gâteau biscuit Voûte et sole 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Voûte et sole 3 180-200 0:10-0:25 Fond de tarte pâte mol
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la préparation Fonctions Four Niveau de Température gradin en °C Durée en h : min Biscuits avec nappage délicat (par ex.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 25 Conseils de cuisson Qualité de la cuisson Cause possible Le dessous du gâteau est Le gâteau n'est pas assez trop clair enfoncé dans le four Solution Enfoncez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège La température de cuisson est trop Réduisez la température (il devient pâteux, s’ar- élevée rondit, de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop Prolongez la durée de la cuisson courte Une température de cuisson plus élevée ne permet pas
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau des soufflés et gratins Plat Niveau de Température gradin °C Fonctions Four Durée en h : min Soufflé aux pâtes Voûte et sole 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Voûte et sole 1 180-200 0:25-0:40 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Gril infratherm 1 160-170 0:15-0:30 Voûte et sole 1 180-200 0:40-0:60 Voûte et sole 1 180-200 0:30-1:00 Gril infratherm 1 160-170 0:30-1:00 Gratin de légumes 1) Baguettes gratinées1) Soufflets su
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Faire rôtir Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (conformez-vous aux indications du fabricant !). • Nous vous conseillonsz de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four 1-1,5 kg Voûte et sole Niveau de gradin Température °C Durée en h : min 1 200-250 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 1902001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 180-190 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Gril infratherm 1 170-180 0:08 - 0:10 Epaule,
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nature de la viande Quantité Fonctions Four 29 Niveau de gradin Température °C Durée en h : min Volaille Volaille en morceaux De chacun 200-250g Gril infratherm 1 200-220 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Gril infratherm 1 190-210 0:35 - 0:50 Poulet, poule 1-1,5 kg Gril infratherm 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Gril infratherm 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Gril infratherm 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonn
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Grillades de surface 1 3 Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le niveau d’utilisation recommandé. • Veuillez toujours placer la plaque dans le 1er niveau d’utilisation du bas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 31 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Conseils d’utilisation et guide des cuissons Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Air chaud • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 33 Faire des conserves Fonction Four : Sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Nettoyage et entretien 35 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Nettoyage et entretien Tiroir du four Pour nettoyer les parois latérales, retirer les grilles encastrables des côtés gauche et droit du four. Retrait de la grille encastrable Retirez tout d’abord la grille à l'avant de la paroi du four puis suspendez-la à l’arrière.
Nettoyage et entretien 37 Nettoyage du tiroir de four 1 1 1 Nettoyez les tiroirs de four avec un détergent doux. Avertissement : le tiroir de four n'est pas adapté au lavage en lave-vaisselle. Avertissement : N'utilisez aucun produit détergent corrosif ou abrasif, aucun spray de nettoyage, aucun tampon en acier ou autres objets métalliques durs, comme un couteau ou une lame de rasoir. Ces objets détruisent le revêtement. Avertissement : ne lubrifiez, en aucun cas, les rails télescopiques.
Nettoyage et entretien Voûte du four 1 1 Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: Ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez le gradin fil latéral. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4.
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Nettoyage et entretien 41 Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3.
Nettoyage et entretien 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Nettoyage et entretien 3 Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixezle sur l'arête supérieure de la porte.
Nettoyage et entretien 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5.
Que faire si … 45 Que faire si … Symptôme Le four ne chauffe pas Cause possible Le four n’est pas sous tension Solution Mettez le four sous tension L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour L’éclairage du four ne fonctionne pas 1 3 3 Les réglages requis n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté Vérifiez le fusible.
Protection de l’environnement Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Instructions d'installation 47 Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Instructions d'installation
Instructions d'installation 49
Instructions d'installation
Instructions d'installation 51
Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Garantie/Si vous devez nous contacter 53 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.
Service après-vente 55 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
www.electrolux.com 822 929 856-M-021007-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.