B4101-5 Lietošanas instrukcija Iebūvējama elektriskā cepeškrāsns
Cienījamais klient Paldies Jums par viena no mūsu augstās kvalitātes izstrādājuma izvēli. Ar šīs ierīces palīdzību Jūs pieredzēsiet funkcionāla dizaina un pašas mūsdienīgās tehnoloìijas perfektu kombināciju. Pārliecinieties pats, ka mūsu ierīces ir konstruētas tā, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju un kontroli – mēs patiešām uzstādām visaugstākās kvalitātes standartus. Papildus tam Jūs iegūstat ekoloìiskus un enerìiju taupošus aspektus kā mūsu izstrādājumu integrālu sastāvdaïu.
Saturs 3 Saturs Lietošanas pamācība 5 Drošības norādījumi 5 Iekārtas apraksts Kopskats Vadības panelis Cepeškrāsns aprīkojums Cepeškrāsns piederumi Pirms pirmās lietošanas Iestatīt dienas laikuun izmainīt Pirmā tīrīšana Cepeškrāsns apkalpošana Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni Cepeškrāsns funkcijas Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu Ielikt / izòemt tauku filtru Pulksteòa funkcijas Laika indikācijas izslēgšana Mehāniskā durvju bulta Izmantošana, tabulas un padomi Cepšana Cepšanas tabula Tabula sace
Saturs Cepeškrāsns apgaismojums Cepeškrāsns griesti Cepeškrāsns durvis Cepeškrāsns durvju stikls Ko darīt, ja … 45 46 47 49 53 Atkritumu utilizācija 54 Montēšanas instrukcija Drošības norādījumi instalētājam Garantija/Klientu serviss 55 55 59 Serviss 63
Lietošanas pamācība 5 Lietošanas pamācība 1 Drošības norādījumi Elektriskā drošība • Iekārtu drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists. • Iekārtas traucējumu vai bojājumu gadījumā: Izskrūvēt vai izslēgt drošinātājus. • Iekārtas remonta darbus drīkst veikt tikai speciālisti. Nepienācīgi veiktu remontdarbu dēï var rasties nopietnas briesmas. Remonta gadījumā griezieties mūsu klientu servisā vai pie sava specializētā tirgotāja.
Drošības norādījumi Tā Jūs izvairīsities no iekārtas bojājumiem • Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un nelieciet uz cepeškrāsns grīdas plāti, podu utt., jo tādā veidā tiek bojāta cepeškrāsnsemalja, jo tiek ierobežota karstā gaisa cirkulācija. • Augïu sulas, kuras pil no plāts, atstāj pleíus, kurus nav iespējams nomazgāt. Ïoti sulīgām kūkām izmantojiet dziïu cepešpannu • Nenoslogojiet atvērtas cepeškrāsns durvis. • Nekad nelejiet ūdeni tieši virsū karstai cepeškrāsnij.
Iekārtas apraksts 7 Iekārtas apraksts Kopskats Vadības panelis Durvju rokturis Masīvstikla durvis
Iekārtas apraksts Vadības panelis Darbības kontrollampa Temperatūras kontrollampa Laika indikācija Pulksteòa funkcijas taustiòi Cepeškrāsns funkcijas Temperatūras atlase
Iekārtas apraksts Cepeškrāsns aprīkojums Augšējā uguns un grila sildelements Cepeškrāsns Lietošanas līmeòi Tauku filtrs Aizmugures sienas sildelements Apakšējā uguns Iebīdīšanas režìis, izòemams Durvju iekšpuse Cepeškrāsns durvju iekšpusē ir attēlota cepeškrāsns ievietošanas līmeòu numerācija. Bez tam Jūs atradīsit īsu informāciju par cepeškrāsns funkcijām, ieteicamajiem ievietošanas līmeòiem un temperatūrām populārāko ēdienu pagatavošanai.
Iekārtas apraksts Cepeškrāsns piederumi Restes Traukiem, kūku formām, cepešiem un grilējamiem gabaliem. Maizes plāts Kūkām un maziem, apaïiem cepumiòiem. Tauku panna Mīklas izstrādājumu un gaïas cepšanai vai tauku savākšanai.
Pirms pirmās lietošanas Pirms pirmās lietošanas Iestatīt dienas laikuun izmainīt 3 Cepeškrāsns darbojas tikai ar iestatītu laiku. Pēc strāvas pieslēgšanas vai strāvas piegādes pārtraukšanas funkcijas lampiòa Dienas laiks mirgo automātiski. 1. Lai izmainītu iestatīto dienas laiku, taustiòu Atlase spiest tik daudz reizes, klamēr funkcijas lampiòa Dienas laiks mirgo. 2. Ar taustiòu vai dienas laiku. iestatīt aktuālo Pēc apm. 5 sekundēm mirgošana izbeidzas un pulkstenis rāda iestatīto dienas laiku.
Pirms pirmās lietošanas Pirmā tīrīšana 1 3 Pirms cepeškrāsns pirmās lietošanas Jums to vajadzētu pamatīgi iztīrīt. Uzmanību: Nelietojiet asus, abrazīvus tīrīšanas līdzekïus! Iespējama virsmas bojāšana. Tīrot metāla priekšpuses daïas, lietojiet standarta kopšanas līdzekïus. 1. Uzstādiet cepeškrāsns funkciju slēdzi uz Apgaismojums . 2. Izòemiet visas piederumu daïas un iebīdīšanas režìi un notīriet ar siltu mazgāšanas līdzekïa sārmu. 3.
Cepeškrāsns apkalpošana 13 Cepeškrāsns apkalpošana 3 Cepeškrāsns funkcijām un temperatūras atlasei iekārta ir aprīkota ar iegremdējamiem slēdžiem. Lietošanai nospiest atbilstošo slēdzi. Slēdzis tad izlec ārā. Ieslēgt un izslēgt cepeškrāsni Darbības kontrollampa Cepeškrāsns funkcijas Temperatūras kontrollampa Temperatūras atlase 1. Pagrieziet cepeškrāsns funkciju slēdzi uz vajadzīgo funkciju. 2. Pagrieziet temperatūras atlases slēdzi uz vajadzīgo temperatūru.
Cepeškrāsns apkalpošana Cepeškrāsns funkcijas Jūsu cepeškrāsnij ir pieejamas sekojošas funkcijas: Cepeškrāsns funkcija Apgaismojums Lietošana Ar šo funkciju Jūs varat apgaismot cepeškrāsnsiekštelpu, piemēram tīrīšanai. Krāsns ar karsta Cepšanai līdz trim līmeòiem vienlaicīgi. gaisa plūsmu un Cepeškrāsns temperatūru iestatīt par 20-40 °C aplveida zemāku nekā pie augšējās / apakšējās uguns.
Cepeškrāsns apkalpošana 15 Ielikt restes, maizes plāti un taukupannu 3 Izvilkšanas nodrose un stabilitāte Izvilkšanas nodrošināšanai visām iebīdāmām detaïām kreisajā un labajā malā ir neliels izvelvējums uz leju. Iebīdāmās detaïas vienmēr ielikt tā, lai šis izvelvējums atrastos cepšanas kameras aizmugurē. Šim izvelvējumam ir svarīga nozīme arī iebīdāmo detaïu stabilitātes nodrošināšanai.
Cepeškrāsns apkalpošana Ielikt / izòemt tauku filtru Cepšanai ielikt tauku filtru, lai aizsargātu aizmugures sienas sildelementu no tauku pilieniem. Ielikt tauku filtru Satvert tauku filtru aiz roktura un ielikt abus turētājus no augšas uz leju cepeškrāsns aizmugures atverē (ventilatora atvere). Izòemt tauku filtru Satvert tauku filtru aiz roktura un izcelt uz augšu.
Cepeškrāsns apkalpošana 17 Pulksteòa funkcijas Funkcijas lampas Taustiòš Laika indikācija Taustiòš Atlase Funkcijas lampas Taustiòš īss laiks Īsa laika iestatīšanai. Pēc laika notecēšanas atskan signāls. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. Ilgums Laika iestatīšanai, cik ilgi cepeškrāsnij jābūt ieslēgtai. Beigas Laika iestatīšanai, kad cepeškrāsnij ir jāizslēdzas. Dienas laiks Dienas laika iestatīšanai, izmainīšanai vai pieprasīšanai (skat. nodaïu: Pirms pirmās lietošanas).
3 Cepeškrāsns apkalpošana Norādījumi attiecībā uz pulksteòa funkcijām • Pēc funkcijas atlasīšanas attiecīgā funkcijas lampiòa mirgo apm. 5 sekundes. Šinī laikā ar vai taustiòu ir iespējams iestatīt vajadzīgo laiku. • Pēc vajadzīgā laika iestatīšanas funkcijas lampiòa mirgo vēlreiz apm. 5 sekundes. Pēc tam funkcijas lampiòa mirdz. Iestatītais laiks sāk iztecēt. • Signāla skaòu var izslēgt, nospiežot jebkuru taustiòu.
Cepeškrāsns apkalpošana īss laiks 1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz reizes, līdz funkcijas lampiòa īss laiks mirgo. 2. Iestatīt ar taustiòu vai vajadzīgo īso laiku (maks. 2 stundas un 30 minūtes). Pēc apm. 5 sekundēm displejā ir redzams atlikušais laiks. Funkcijas lampiòa īss laiks mirdz. Kad laiks ir notecējis, funkcijas lampiòa mirgo un uz 2 minūtēm atskan signāls. Izslēgt signāla skaòu, nospiežot jebkuru taustiòu.
Cepeškrāsns apkalpošana Ilgums 1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz reizes, kamēr funkcijas lampiòa Ilgums mirgo. 2. Ar taustiòu vai iestatīt vajadzīgo gatavošanas ilgumu. Pēc apm. 5 sekundēm displejs pārslēdzas atpakaï uz dienas laiku. Funkcijas lampiòa Ilgums mirdz. Kad laiks ir notecējis, funkcijas lampiòa mirgo, uz 2 minūtēm atskan signāls un cepeškrāsns izslēdzas. 3. Izslēgt signāla skaòu un programmu, nospiežot jebkuru taustiòu.
Cepeškrāsns apkalpošana Beigas 1. Spiest taustiòu Atlase tik daudz reizes, līdz funkcijas lampiòa Beigas mirgo. 2. Ar taustiòu vai iestatīt vajadzīgo izslēgšanas laiku. Pēc apm. 5 sekundēm displejs pārslēdzas atpakaï uz dienas laiku. Funkcijas lampiòa Beigas mirdz. Kad laiks ir notecējis, funkcijas lampiòa mirgo, uz 2 minūtēm atskan signāls un cepeškrāsns izslēdzas. 3. Izslēgt signāla skaòu un programmu, nospiežot jebkuru taustiòu.
3 Cepeškrāsns apkalpošana Ilgums un Beigas kombinēts Ilgums un Beigas var izmantot vienlaicīgi, ja cepeškrāsns ir automātiski jāieslēdz un jāizslēdz kādā vēlākā laika punktā. 1. Ar funkciju Ilgums iestatīt laiku, kāds nepieciešams ēdiena pagatavošanai, šeit 1 stunda. 2. Ar funkciju Beigas iestatīt laiku, kurā ēdienam jābūt gatavam, šeit 14:05. Funkcijas lampiòas Ilgums un Beigas mirdz un displejā tiek parādīts dienas laiks, šeit 12:05:00.
Cepeškrāsns apkalpošana 23 Mehāniskā durvju bulta Kad iekārta tiek piegādāta klientam, durvju bulta ir deaktivēta. Aktivēt durvju bultu Vilkt aizbīdni uz priekšu, kamēr tas nofiksējas. Atvērt cepeškrāsns durvis 1. Aizspiest durvis. 2. Spiest aizbīdni un turēt nospiestu. 3. Atvērt durvis. Aizvērt cepeškrāsni Aizvērt durvis, nespiežot aizbīdni. 3 Deaktivēt durvju bultu Iespiest aizbīdni līdz vadības panelim. Izslēdzot iekārtu, mehāniskā durvju aizbultēšana netiek atcelta.
Izmantošana, tabulas un padomi Izmantošana, tabulas un padomi Cepšana Cepeškrāsns funkcija: Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem vai Augšējā/apakšējā uguns Cepšanas formas • Cepšanai Augšējā/apakšējā uguns ir piemērotas tumšā metāla formas un pārklātās formas. • Cepšanai Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem ir piemērotas arī gaišas metāla formas. Lietošanas līmeòi • Cepšana ar Augšējā/apakšējā uguns ir iespējama vienā līmenī.
Izmantošana, tabulas un padomi 3 2 25 Vispārīgi norādījumi • Ielikt plāti ar noslīpinājumu uz priekšu! • Jūs varat cept ar Augšējā/apakšējā uguns vai Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem arī divas formas vienu otrai blakus uz restēm. Cepšanas laiks palielinās tikai nedaudz. Lietojot dziïsaldētus produktus, gatavošanas laikā pannas var deformēties. Tam iemesls ir lielā temperatūras starpība starp dziïsaldētiem produktiem un cepeškrāsns temperatūru.
Izmantošana, tabulas un padomi Cepšanas tabula Cepšana vienā līmenī Cepumu veids Cepeškrāsnsfunkcija Lietošanas līmenis Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi 27 Lietošanas līmenis Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Lietošanas līmenis Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Cepumu veids Cepeškrāsnsfunkcija 29 Lietošanas līmenis Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Cepumu veids Cepeškrāsnsfunkcija Lietošanas līmenis Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi 31 Cepšana vairākos līmeòos Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem Cepumu veids Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Cepšanas padomi Cepšanas rezultāts Iespējamais cēlonis Novēršana Kūka apakšā ir par gaišu Nepareizi izvēlēts plāts augstums Novietot kūkas zemāk Kūka sakrīt (kïūst glīzdaina, lipīga, ūdens strīpas) Pārāk augsta cepšanas temperatūra Iestatīt mazliet zemāku cepšanas temperatūru Cepšanas laiks par īsu Palielināt cepšanas laiku Cepšanas laiku nevar samazināt, palielinot cepšanas temperatūru Mīklā pārāk daudz šíidruma Lietot mazāk šíidrumu Ievērojiet maisīšanas laik
Izmantošana, tabulas un padomi 33 Tabula Picas pakāpe Cepumu veids Lietošanaslīm Temperatūra enis °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Tabula sacepumi un apcepināšana Ēdiens Cepeškrāsnsfunkcija Lietošanass fēra Temperatūra °C Laiks St.: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi 35 Tabula, sasaldēti gatavi ēdieni Gatavošanai paredzētais produkts Cepeškrāsnsfunkcija Ievietošanaslī menis Temperatūra °C Laiks Sasaldēta pica Augšējā/ apakšējā uguns 3 pēc pēc ražotājadatiem ražotājadatiem Frī kartupeïi1) (500 g) Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem 3 Bagetes Augšējā/ apakšējā uguns 3 pēc pēc ražotājadatiem ražotājadatiem Augïu kūkas Augšējā/ apakšējā uguns 3 pēc pēc ražotājadatiem ražotājadatiem 200-220°C 1)Piezīme:
Izmantošana, tabulas un padomi Cepšana Cepeškrāsns funkcija: Augšējā/apakšējā uguns , vai Infracepšana Cepamie trauki • Cepšanai ir piemērots jebkurš karstumizturīgs trauks (ievērot ražotāja doto raksturojumu!) • Lielus cepešus Jūs varat cept tieši savākšanas pannā vai uz restēm, kurām apakšā ir savākšanas panna. • Visāda veida lieso gaïu mēs iesakām cept cepamā traukā ar vāku. Tādā veidā gaïa nezaudē sulīgumu. • Visus gaïas veidus, kuriem ir jāveidojas garozai, Jūs varat cept cepešu traukā bez vāka.
Izmantošana, tabulas un padomi 37 Cepšanas tabula Gaïas veids Daudzums LietoCepeškrāsnsf šanaslī unkcija menis Temperatūra °C Laiks Stundas: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi Gaïas veids Daudzums LietoCepeškrāsnsf šanaslī unkcija menis Temperatūra °C Laiks Stundas: Min.
Izmantošana, tabulas un padomi 39 Virsmas grilēšana 1 3 Cepeškrāsns funkcija: Infrasarkanā grilēšana vai Infrasarkanā virsmas grilēšana ar iestatīto maksimālo temperatūru Uzmanību: Grilējot cepeškrāsns durvīm vienmēr jābūt aizvērtām. Vienmēr 5 minūtes veikt tukšas cepeškrāsns ar grila funkcijām iepriekšēju uzsildīšanu! • Grilēšanai ievietot restes ieteiktajā lietošanaslīmenī. • Ievietot tauku pannu vienmēr 1. lietošanaslīmenī no apakšas. • Grilēšanas laiki ir orientējošas vērtības.
Izmantošana, tabulas un padomi Atkausēšana Cepeškrāsns funkcija: Atkausēšana iestatīšanas) (bez temperatūras • Izsaiòotus ēdienus likt uz šíīvja uz restēm. • Nosegšanai nelietojiet šíīvjus vai bïodas, jo tas ievērojami pagarina atkausēšanas laiku. • Atkausēšanai ievietojiet restes 1. līmenī no apakšas. Atkausēšanas tabula Atkausēšanas laiks min. Laiks pēc atkausēšanas min.
Izmantošana, tabulas un padomi 41 Žāvēšana Cepeškrāsns funkcija: Krāsns ar karsta gaisa plūsmu un aplveida karsētājiem • Lietojiet ar sviestmaižu papīru vai cepamo papīru pārklātas restes. • Jūs sasniegsiet labāku rezultātu, ja Jūs pēc tam, kad būs pagājusi puse no žāvēšanas laika, izslēgsiet cepeš krāsni, atvērsiet, un vislabāk, ja ïausiet pa nakti tai atdzist. • Pēc tam turpināt žāvēt, kamēr produkti ir gatavi.
Izmantošana, tabulas un padomi Konservēšana Cepeškrāsns funkcija: Apakšējā uguns • Konservēšanai izmantot tikai vienāda lieluma standarta burkas. • Burkas ar atskrūvējamu vāku vai bajonetnoslēgu un skārda kārbas nav piemērotas. • Konservēšanai izmantot 1. līmeni no apakšas. • Konservēšanai izmantojiet cepešpannu. Zu cepešpannas ir vieta līdz sešām burkām ar viena litra tilpumu. • Visām burkām jābūt vienādi piepildītām un aizvākotām. • Novietojiet burkas uz pannas tā, lai tās neskartu viena otru.
Tirišana un kopšana 43 Tirišana un kopšana 1 Brīdinājums: Tīrīšanas laikā ierīcei ir jābūt izslēgtai un atdzesētai. Brīdinājums: Drošības nolūkā netīriet ierīci ar tvaika strūklu vai augstspiediena tīrīšanas ierīcēm! Uzmanību! Neizmantojiet nekādus abrazīvus tīrīšanas līdzekïus, asus tīrīšanas instrumentus vai metāla sūkïus! Neizmantojiet abrazīvas tīrīšanas pastas vai asus metāla skrāpjus, lai notīrītu cepeškrāsns durvju stiklu, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.
Tirišana un kopšana Iebīdīšanas režìis Cepeškrāsns sānu sienu tīrīšanai ir iespējams noòemt iebīdīšanas režìi labajā un kreisajā pusē. Noòemt iebīdīšanas režìi Vispirms priekšpusē atvilkt režìi no cepeškrāsns sienas (1) un pēc tam izcelt aizmugurē (2). 3 Ielikt iebīdīšanas režìi Svarīgi! Vadotòu stieòu noapaïotajiem galiem ir jābūt uz priekšpusi! Lai ieliktu režìi atpakaï, vispirms to iecelt aizmugurē (1) un pēc tam iespraust priekšā un piespiest (2).
Tirišana un kopšana 45 Cepeškrāsns apgaismojums 1 3 Brīdinājums: Strāvas trieciena briesmas! Pirms cepeškrāsns lampas nomainīšanas: – Izslēgt cepeškrāsni! – Drošinātāju blokā izskrūvēt vai izslēgt drošinātājus. Cepeškrāsns lampas un aizsargstikliòa aizsardzībai uz cepeškrāsns grīdas nolikt mīkstu lupatu. Nomainīt cepeškrāsns lampu/ tīrītaizsargstikliòu 1. Noòemt aizsargstikliòu, pagriežot pa kreisi, un notīrīt. 2.
Tirišana un kopšana Cepeškrāsns griesti Lai atvieglotu cepeškrāsnsgriestu tīrīšanu, augšējo sildelementu var nolaist uz leju. Nolaist sildelementu 1 Brīdinājums: Sildelementu drīkst nolaist tikai tad, kad cepeškrāsns ir izslēgta un vairs nepastāv apdedzināšanās briesmas! 1. Noòemt sānu iebīdīšanas režìi. 2. Satvert sildelementu no priekšas un vilkt pāri padziïinājumam cepeškrāsnsiekšējā sienā uz priekšu. 3. Tagad sildelements tiek nolaists uz leju.
Tirišana un kopšana 47 Cepeškrāsns durvis Cepeškrāsns iekštelpas vieglākai tīrīšanai Jūsu cepeškrāsns durvis ir iespējams izcelt. Izcelt cepeškrāsns durvis 1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis. 2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) spaiïu sviras. 3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°). 3 4. Ar abām rokām pie malām satvert cepeškrāsns durvis un slīpi vilkt ārā no cepeškrāsns uz augšu (Uzmanību: Smagas!).
Tirišana un kopšana Iecelt cepeškrāsns durvis 1. Ar abām rokām pie malām satvert cepeškrāsns durvis no roktura puses un turēt apm. 45° leòíī. Uzlikt cepeškrāsns durvju apakšējās malas gropes uz cepeškrāsns šarnīriem. Ïaut, lai durvis noslīd uz leju līdz atdurai. 2. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis. 3. Atgriezt abu durvju šarnīru turētāju sviras (A) sākotnējāstāvoklī. 4. Aizvērt cepeškrāsns durvis.
Tirišana un kopšana 49 Cepeškrāsns durvju stikls 1 Cepeškrāsns durvis ir izgatavotas ar trīskāršu stikla lokšòu stiklojumu. Iekšējās rūtis ir izòemamas tīrīšanai. Uzmanību! Iedarbojoties ar spēku, pirmkārt uz priekšējās stikla rūts malām, stikls var saplīst. Izòemt durvju stiklus 1. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis. 2. Pilnīgi atvāztabu durvju šarnīru (A) turētāju sviras. 3. Aizvērt cepeškrāsns durvis līdz pirmajam fiksācijas stāvoklim (apm. 45°).
Tirišana un kopšana 4. Satvert no abām pusēm durvju pārsegu (B) pie durvju augšējās malas un spiest uz iekšu, lai atbrīvotu aizdaresfiksatoru. Pēc tam, ceïot uz augšu, noòemt durvju pārsegu. 5. Satvert durvju stiklus vienu pēc otra pie augšējās malas, un velkot uz augšu, izvilkt no vadotnes. Tīrīt durvju stiklus Rūpīgi notīrīt durvju stiklus ar mazgāšanas līdzekïasārmu. Pēc tam rūpīgi nožāvēt. Ielikt durvju stiklus 1.
Tirišana un kopšana 2. Satvert no sāniem durvju pārsegu(B), pielikt pie durvjuiekšmalas un uzmaukt durvju pārsegu(B) uz durvju augšējās malas. 3 Durvju pārsegaatvērtajāpusē (B) atrodas vadotnes sliede (C). Šī sliede ir jāiebīda starp ārējo durvju rūti un vadotnes(D) leòíi. Fiksatoraaizdarei(E) jābūt aizslēgtā stāvoklī.
Tirišana un kopšana 3. Pilnīgi atvērt cepeškrāsns durvis. 4. Atgrieztabu durvju šarnīru turētāju sviras (A) sākotnējāstāvoklī. 5.
Ko darīt, ja … 53 Ko darīt, ja … Problēma Cepeškrāsns neuzsilst Nedeg cepeškrāsns apgaismojums 1 3 3 Iespējamais cēlonis Novēršana Cepeškrāsns nav ieslēgta Ieslēgt cepeškrāsni Nav iestatīts dienas laiks Iestatīt dienas laiku Nav iestatītas nepieciešamās vērtības Pārbaudīt iestatītās vērtības Nostrādāja mājas instalācijas (drošinātāju kārbas) drošinātājs Pārbaudīt drošinātāju Ja drošinātāji ir nostrādājuši vairākas reizes, izsauciet, lūdzu, sertificētu elektromontieri Cepeškrāsns lampa ir bojāta
Atkritumu utilizācija Atkritumu utilizācija 2 Iepakojuma materiāls Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un pārstrādājami otrreizējās izejvielās. Plastmasas daïas ir apzīmētas, piemēram, >PE<, >PS< utt. Utilizējiet iepakojuma materiālus komunālajās atkritumu šíirošanas vietās atbilstoši to apzīmējumam speciāli paredzētos savākšanas konteineros. 2 Nolietotās ierīces W 1 Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos.
Montēšanas instrukcija 55 Montēšanas instrukcija 1 1 Uzmanību: Jaunas plīts montāžu un pieslēgšanu drīkst veikt tikai sertificēts speciālists. Lūdzu, ievērojiet šo norādījumu, jo citādi bojājumu gadījumā nebūs garantijas tiesību. Drošības norādījumi instalētājam • Paredzēt elektriskās instalācijas ierīci, kura nodrošina plīts atvienošanu no tīkla ar minimālo kontaktu atstarpi 3 mm.
Montēšanas instrukcija
Montēšanas instrukcija 57
Montēšanas instrukcija
Garantija/Klientu serviss 59 Garantija/Klientu serviss Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Electrolux grupa ir pasaules vadošais sadzīves un dārza tehnikas ražotājs. Katru gadu visā pasaulē vairāk kā 150 valstīs tiek pārdoti vairāk nekā 55 miljoni Electrolux grupas produktu (tādu, kā ledusskapji, pavardi, veïas mašīnas, putekïu sūcēji, íēdes zāìi un zālienu pïaujmašīnas) apmēram 14 miljardu dolāru vērtībā.
Garantija/Klientu serviss Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdoòa 6, tālr. 3960625, mob. tālr. 9219605 Balvi Jurijs Stepanovs, Partizāòu iela 5 ( gāzes saimniecības teritorija ), tālr. 4521237, 6546738 Cēsis Jānis Kotāns, J. Poruka iela 21 a, tālr. 9404066 Daugavpils SIA " ROTA serviss ", Lāčplēša iela 39, tālr. 5428265 Jēkabpils SIA " Voroòins ", Kieìeïu iela 2, tālr.
Garantija/Klientu serviss 61 Eiropas Garantija Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no valstīm, kas uzrādītas šīs rokasgrāmatas pēdējā lappusē, uz periodu, kas norādīts ierīces garantijas talonā vai citādi ar likumu.
Garantija/Klientu serviss p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Serviss 63 Serviss Tehnisku traucējumu gadījumā vispirms pārbaudiet, vai Jūs paši nevariet novērst traucējumu, izmantojot lietošanas pamācību (nodaïa “Ko darīt, ja...”). Ja Jūs nevarat novērst traucējumu, griezieties, lūdzu, klientu apkalpošanas servisā vai pie mūsu servisa partnera. Lai mēs Jums varētu sniegt ātru palīdzību, mums ir nepieciešamas sekojošas ziòas: – Modeïa nosaukums – Produkta numurs (PNC) – Sērijas numurs (S-Nr.) (Nr.
822 720 604-M-080108-01 Izmaiòu tiesības rezervētas www.electrolux.