B4301-5 Manual de instrucciones Horno eléctrico empotrable
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Instrucciones para el uso 3 Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado. • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros.
Descripción del aparato • En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper. • No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo. • No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte. • Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno.
Descripción del aparato 5 Panel de mando Piloto de función Piloto de control de temperatura Indicación del tiempo Teclas de función de reloj Funciones del horno Selección de temperatura Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grill Iluminación del horno Niveles Filtro de grasa Elemento de calefacción en la pared trasera Solera Rejlla insertable amovible
Descripción del aparato Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Además, también aparece una breve información sobre las funciones del horno, los niveles de uso y las temperaturas que se recomiendan para la preparación para los platos más usuales. Accesorios del horno Parrilla Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora.
Antes de la primera puesta en servicio Extractor para hornos Extractor para hornos triple, antiadherente 2 rejillas insertables con 3 guías telescópicas. Soportes extraíbles sincronizados Clips de sujeción con estribo de unión Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico, el piloto de función Hora parpadea automáticamente. 1.
Antes de la primera puesta en servicio 2. Con la tecla o , ajuste la hora actual. Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada. El aparato está preparado para el funcionamiento. 3 Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función automática (Duración o Fin ). Primera limpieza Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo a fondo. 1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Podrían dañar la superficie.
Manejo del horno 9 Manejo del horno 3 El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para el uso, pulsar el interruptor en cuestión. Entonces, el interruptor sobresale. Conexión y desconexión del horno Piloto de función Funciones del horno Piloto de control de temperatura Selección de temperatura 1. Gire el selector de funciones del horno a la función deseada. 2. Gire el selector de temperatura a la temperatura deseada.
Manejo del horno Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función del horno Uso Luz Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej. para la limpieza. Turbo Para hornear hasta en tres niveles a la vez. Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que con bóveda / solera. Pizza Para hornear en un nivel platos que necesitan un dorado más intenso y una base crujiente.
Manejo del horno 11 Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa: Coloque la parrilla encima de la bandeja recogedora de grasa. Coloque la parrilla y la bandeja recogedora de grasa en las guías telescópicas del nivel elegido, de modo que los dos taladros de la bandeja recogedora de grasa encajen con los pernos de sujeción delanteros de las guías telescópicas.
Manejo del horno Las guías telescópicas se pueden extraer ahora simultáneamente. Retirar los soportes extraíbles sincronizados Para el desmontaje, proceda en el orden inverso. Insertar/retirar el filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa.
Manejo del horno 13 Funciones del reloj Pilotos de función Tecla Indicación del tiempo Pilotos de función Tecla Indicador tiempo Tecla Minutero Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Manejo del horno Minutero 1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero . 2. Con la tecla o , ajuste el tiempo deseado para el minutero (máx. 2 horas 30 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el display indica el tiempo restante. El piloto de control Minutero se enciende. Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto de control y suena una señal acústica durante 2 minutos. Desconecte la señal acústica pulsando cualquier tecla.
Manejo del horno Duración 1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración . 2. Con la tecla o ción deseado. , ajuste el tiempo de coc- Al cabo de aprox. 5 segundos, la indicación vuelve a conmutar a la hora. El piloto de control Duración se enciende. Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto de control, suena una señal acústica durante 2 minutos y el horno se desconecta. 3. Desconecte la señal acústica y el programa pulsando cualquier tecla.
Manejo del horno Fin 1. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin . 2. Con la tecla o nexión deseada. , ajuste la hora de desco- Al cabo de aprox. 5 segundos, la indicación vuelve a conmutar a la hora. El piloto de control Fin se enciende. Cuando finaliza el tiempo parpadea el piloto de control, suena una señal acústica durante 2 minutos y el horno se desconecta. 3. Desconecte la señal acústica y el programa pulsando cualquier tecla.
Manejo del horno Duración 3 y Fin 17 en combinación Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior. 1. Con la función Duración , ajuste el tiempo de cocción necesario para el alimento, en este caso 1 hora. 2. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el alimento tiene que estar terminado, en este caso a las 14:05 horas.
Manejo del horno Bloqueo mecánico de la puerta El aparato procedente de fabrica se presenta con el sistema de bloqueo de la puerta desactivado. Activar el bloqueo de puerta Tire de la corredera hacia delante hasta que se ancle. Abrir la puerta del horno 1. Cierre la puerta. 2. Presione la corredera y manténgala presionada. 3. Abra la puerta. Cerrar el horno Cierre la puerta sin presionar la corredera. Desactivar el bloqueo de la puerta Introduzca la corredera hasta el panel.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 19 Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear Funciones de horno: Turbo o Calor sup+inf Moldes • Para Calor sup+inf conviene utilizar moldes de metal oscuro y moldes con revestimiento. • Para Turbo también se pueden utilizar moldes metálicos claros. Niveles • Hornear con Calor sup+inf es posible en un nivel. • Con Turbo puede hornear en hasta 3 bandejas a la vez: 1 bandeja: p.ej. nivel 3 1 molde: p.ej. nivel 1 2 bandejas: p.ej.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Indicaciones generales • ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante! • Con Calor sup+inf o Turbo también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. 3 En caso de uso de alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Clase de alimento Base de tarta de pastaflora Base de tarta de masa batida 21 Nivel Tempe-ratura °C Tiempo horas: min. Turbo 3 170-1801) 0:10-0:25 Función de horno Turbo 3 150-170 0:20-0:25 Tarta de manzana cubierta Calor sup+inf 1 170-190 0:50-1:00 Apple Pie (2moldes Ø20cm, decalados en diagonal) Turbo 1 160 1:10-1:30 Apple Pie (2moldes Ø20cm, decalados en diagonal) Calor sup+inf 1 180 1:10-1:30 Tarta salada (p.ej.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Clase de alimento Función de horno Nivel Tempe-ratura °C Tiempo horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Turbo Tipo de alimento 23 Turbo Nivel desde abajo Temperatura ºC Tiempo horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla Pizza Nivel Temperatura °C Tiempo Horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 25 Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno Nivel Temperatura °C Tiempo Pizza congelada Calor sup+inf 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Patatas fritas1) (500 g) Turbo 3 200-220 según las indicaciones del fabricante Baguettes Calor sup+inf 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Tarta de fruta Calor sup+inf 3 según las indicaciones del fabri
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla de asado Tipo de carne Cantidad Función dehorno 1-1,5 kg Calor sup+inf Nivel TemperaTiempo tura horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tipo de carne Cantidad Función dehorno Nivel 27 TemperaTiempo tura horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Descongelar Funciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura) • Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla. • No utilice platos o fuentes para cubrir, ya que alargan considerablemente el tiempo de descongelación. • Para descongelar, inserte la parrilla en el primer nivel desde abajo. Tabla de descongelación Plato Tiempo de Tiempo de descongela- descongelación ción posterior min. min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Nivel 29 Temperatura en °C 1 nivel 2 niveles Tiempo en horas (valor orientativo) Juliana 60-70 3 1/4 5-6 Setas 50-60 3 1/4 6-8 Hierbas aromáticas 40-50 3 1/4 2-3 Ciruelas 60-70 3 1/4 8-10 Albaricoques 60-70 3 1/4 8-10 Gajos de manzana 60-70 3 1/4 6-8 Peras 60-70 3 1/4 6-9 Alimento a secar Frutas Preparación de conservas Funciones de horno: Solera • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tamaño.
Limpieza y mantenimiento Alimentos a conservar Temperatura en°C Cocer hasta que emContinuar la cocpiecen a subir burción a 100°C bujas en min. en min. Zanahorias1) 160-170 50-60 5-10 Pepinillos 160-170 50-60 --- Encurtidos variados 160-170 50-60 15 Colinabos, guisantes, espárragos 160-170 50-60 15-20 1) Dejar reposar en el hornoapagado Limpieza y mantenimiento 1 Advertencia: Antes de limpiar el aparato, éste debe apagarse y dejarse enfriar.
Limpieza y mantenimiento 31 Filtro de grasas 1. Lave el filtro de grasas en agua tibia con detergente para vajillas o métalo en el lavavajillas. 2. La suciedad incrustada por acción del calor se quita con un poco de agua y 2 ó 3 cucharas soperas de detergente para lavavajillas. Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.
Limpieza y mantenimiento Para el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala ligeramente (2). Extractor para hornos Para la limpieza de las paredes laterales se pueden quitar las rejillas insertables en los lados izquierdo y derecho del horno. Quitar la rejilla insertable Retire la rejilla primero de la pared del horno en la parte delantera y desengánchela después en la parte posterior.
Limpieza y mantenimiento 33 Para el montaje, vuelva a enganchar las rejillas primero en la parte posterior; a continuación, aplíquelas y apriételas en la parte delantera. Limpieza del extractor para hornos Limpie las guías telescópicas con agua caliente y detergente. 1 Atención: Las guías telescópicas desmontables para hornos no se debe realizar su limpieza en el lavavajillas.
Limpieza y mantenimiento Techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. Cómo abatir la resistencia 1 Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no quemarse! 1. Retire las rejillas laterales. 2. Sujete la resistencia por delante y tire hacia adelante hasta sobrepasar los relieves de la pared interior del horno. 3. La resistencia se abate.
Limpieza y mantenimiento 35 Puerta del horno Para facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno. Desanclaje de la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de enclavamiento (aprox. 45°). 4.
Limpieza y mantenimiento Enganche de la puerta del horno 1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgala en un ángulo de aprox. 45°. Coloque los enganches en el lado inferior de la puerta del horno en las bisagras del horno. Deslice la puerta hacia abajo hasta el tope. 2. Abra por completo la puerta del horno. 3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisagras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.
Limpieza y mantenimiento Desmontaje de los cristales de puerta 1. Abra por completo de la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de enclavamiento (aprox. 45°). 4. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el borde superior de la puerta por ambos lados y presiónela hacia dentro hasta soltar el cierre de enclavamiento. A continuación, retire la cubierta de la puerta hacia arriba. 5.
Limpieza y mantenimiento Inserte los cristales de puerta 1. Introduzca los cristales de puerta en posición inclinada desde arriba en el perfil de puerta en el borde inferior de la puerta y bájelos. 3 Inserte primero el cristal más pequeño y después el más grande. 2. Sujete la cubierta de la puerta (B) lateralmente, posicionela en el lado inferior del borde de la puerta y vuelva a enchufar la cubierta de la puerta (B) en el borde superior de la puerta.
¿Qué hacer cuando … 39 3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno. ¿Qué hacer cuando … Problema El horno no se calienta Posible causa Corrección El horno no está conectado Conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora No se han realizado los ajustes Comprobar los ajustes necesarios El fusible en la instalación do- Comprobar el fusible.
Eliminación de desechos 1 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario. 3 En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
Instrucciones de montaje 41 Instrucciones de montaje 1 Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homologado. Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en caso de eventuales daños.
Instrucciones de montaje
Instrucciones de montaje 43
Garantía/Servicio postventa Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Garantía/Servicio postventa 45 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
Garantía/Servicio postventa p t b Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
www.electrolux.com 387 997 235-A-190509-01 Salvo modificaciones www.aeg-electrolux.com.