B4431-5 Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for innbygging
Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruksanvisningen nøye.
Innhold 3 Innhold Bruksanvisning 5 Sikkerhetsanvisninger 5 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovn Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre Første rengjøring Betjening av stekeovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Stekeovnfunksjoner Sette inn rist, stekeplate og fettpanne Sett inn/ta ut fettfilteret Steketermometer Klokkefunksjoner Slå av tidsdisplayet Mekanisk dørsperre Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Steketabell Tabell gryter
Innhold Rengjøring og pleie Apparatets utside Stekeovnens innside Tilbehør Fettfilter Ovnsstiger Stekeovnsbelysning Taket i stekeovnen Stekeovnsdøren Glasset i stekeovnsdøren Hva må gjøres hvis … 41 41 41 41 41 42 43 44 45 47 50 Avfallsbehandling 51 Montasjeveiledning Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet Garanti/Kundeservice 52 52 56 Service 59
Bruksanvisning 5 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
Sikkerhetsanvisninger Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen. • Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker. • Ikke belast døren når den er åpen. • Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen.
Beskrivelse av apparatet 7 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampe Tidsdisplay Klokkefunksjonsknapper Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger
Beskrivelse av apparatet Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermometer Fettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeovnen. Dessuten finner du en kortinformasjon til stekeovnsfunksjonene, anbefalt innsettingsrille og temperatur for tilberedning av de vanligste matrettene.
Beskrivelse av apparatet Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre 3 Stekeovnen fungerer bare når tiden er innstilt. Når apparatet ble koplet til strømnettet, eller etter et strømbrudd, blinker indikatorlampen Klokke automatisk. 1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Klokke blinker, for å endre et allerede innstilt klokkeslett. 2. Still inn aktuelt klokkeslett med knappen eller . Etter ca.
Før første gangs bruk 11 Første rengjøring 1 3 Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. På metallfronter anvendes egnede pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys . 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnen vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4.
Betjening av stekeovnen Betjening av stekeovnen 3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut. Inn- og utkopling av stekeovnen Temperatur-/tidsdisplay Drifts-kontrollampe Temperatur-kontrollampe Steketermometer display Knapp Knapp Knapp Velger Velge stekeovnsfunksjon Temperaturvelger 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon. 2.
Betjening av stekeovnen 13 Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon Belysning Anvendelse Med denne funksjonen kan du belyse innsiden av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring. Varmluft med ring- For tilberedning på opptil tre nivåer samtidig. varmer Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over/undervarme. Pizzatrinn For tilberedning på ett nivå for retter som skal ha en sterkere bruning og sprøere bunn.
Betjening av stekeovnen Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Betjening av stekeovnen Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Betjening av stekeovnen Steketermometer 1 Kopler ut stekeovnen når den innstilte kjernetemperatur er oppnådd. OBS: Du må kun bruke det medfølgende steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun brukes originale reservedeler! 1. Spissen på steketermometeret bør stikkes inn til der hvor maten er tykkest. Unngå at spissen berører ben. 2. Sett steketermometerets støpsel helt inn i stikkontakten i stekeovnens sidevegg. 3. Still inn ønsket kjernetemperatur med knappen eller .
Betjening av stekeovnen Så snart innstilt kjernetemperatur er nådd, høres et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk. 1 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 6. Drei velgeren for stekeovnsfunksjon og temperaturvelgeren til av-posisjon. Advarsel: Steketermometeret er varmt! Når stikkontakten og spissen skal trekkes ut, kan man brenne seg! 7. Trekk ut steketermometerets stikkontakt og ta maten ut av ovnen. Endre kjernetemperatur – Trykk på knappen Velger .
Betjening av stekeovnen Klokkefunksjoner Tidsdisplay Indikatorlamper Knapp Knapp Knapp Velger Koketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Stopptid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Klokke For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
Betjening av stekeovnen 2 3 3 19 Slå av tidsdisplayet Du kan spare energi ved å slå av displayet. Slå av tidsdisplayet Trykk på knappene og samtidig, til displayet blir mørkt. Slå på tidsdisplayet Trykk inn og hold inne en tilfeldig knapp til klokkeslettet kommer til syne i displayet igjen. Displayet kan kun slås av når det ikke er oppgitt noen Signalur kjernetemperatur . eller Generell informasjon • Etter å ha valgt en klokkefunksjon blinker displayet i ca. 5 sekunder.
Betjening av stekeovnen Signalur 1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Signalur blinker. 2. Still inn ønsket tid innen 5 sekunder med knappene eller (maks. 2 timer 30 minutter). Indikatorlampen Signalur lyser. Etter 5 sekunder viser indikatoren aktuelt klokkeslett. Når den innstilte tiden er ute, blinker ”0.00“ og indikatorlampen. Det høres et lydsignal. 3. Slå av lydsignalet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen Koketid 1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Koketid blinker. 2. Still inn ønsket tilberedningstid med knappen eller . Etter ca. 5 sekunder viser displayet riktig tid. Indikatorlampen Koketid lyser. Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et lydsignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av. 3. Slå av lydsignalet og programmet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen Stopptid 1. Trykk mange ganger på knappen Velger til indikatorlampen Stopptid blinker. 2. Still klokkeslettet med knappen eller du vil at stekeovnen skal slå seg av. Etter ca. 5 sekunder slår displayet seg tilbake til riktig tid. Indikatorlampen Stopptid lyser. Når tiden er ute, blinker indikatorlampen, det høres et lydsignal i 2 minutter, og stekeovnen slår seg av. 3. Slå av lydsignalet og programmet ved å trykke på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen 3 Koketid og Stopptid 23 kombinert Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et senere tidspunkt. 1. Still inn med funksjonen Koketid den tiden retten trenger for å bli ferdig, her 1 time. 2. Med funksjonen Stopptid stiller du inn tidspunktet når retten skal være ferdig, her kl. 14:05. Indikatorlampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises klokkeslettet, her kl. 12:05.
Betjening av stekeovnen Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. 3 Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips 25 Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/ undervarme Kakeformer • For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Varmluft med ringvarmer er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme . • Med Varmluft med ringvarmer kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks.
3 2 Anvendelse, tabeller og tips Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med ringvarmer kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen.
Anvendelse, tabeller og tips 27 Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Tempe-raTid tur Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Tempe-raTid tur Timer: Min. °C Fruktkake på mørdeig Varmluft med ringvarmer 3 160-170 0:40-1:20 Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks.
Anvendelse, tabeller og tips 29 Steking av kaker på flere innsettingsriller Varmluft med ringvarmer Type bakst Varmluft med ringvarmer Innsettingsrille nedenfra Temperatur ºC Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak Løsning Kaken er for lys på under- Gal innsettingshøyde siden Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir For høy baketemperatur klebrig, spunset, vannstriper) For kort baketid Sett baketemperaturen litt lavere For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkkenmaskiner For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere For lang baketid Reduser baketiden For høy baketem
Anvendelse, tabeller og tips 31 Tabell Pizzatrinn Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell for dypfryste ferdigretter Matvarer som skal gjennomstekes Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Temperatur °C Tid Dypfryst pizza Over-/undervarme 3 ifølge anvisningene på pakken ifølge anvisningene på pakken Pommes frites1) (300-600 g) Varmluft med ringvarmer 3 200-220 ifølge anvisningene på pakken Baguetter Over-/undervarme 3 ifølge anvisningene på pakken ifølge anvisningene på pakken Fruktkaker Over-/undervarme 3 ifølge anvisningene på pakken
Anvendelse, tabeller og tips 33 Steking Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under. • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
Anvendelse, tabeller og tips Steketabell Kjøttype Mengde Stekeovnsfunksjoner Innsettingsrille Temperatur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Kjøttype Mengde Stekeovnsfunksjoner 35 Innsettingsrille Temperatur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt 45 -50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Svinekjøtt Svinebog, svineskinke, nakke 80 - 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 - 80 °C Kjøttpudding 75 - 80 °C Kalvekjøtt Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C Får / lam Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C Vi
Anvendelse, tabeller og tips 37 Flatgrill 1 3 Stekeovnsfunksjon: Grill temperaturinnstilling eller Grill med stor flate med maksimal OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling. • Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Anvendelse, tabeller og tips Opptining Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling) • Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten. • Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger opptiningstiden betraktelig. • For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra. Opptiningstabell Opptingstid Min. Etteropp-tiningstid min.
Anvendelse, tabeller og tips 39 Tørking Stekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Anvendelse, tabeller og tips Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Rengjøring og pleie 41 Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned. Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må du ikke rengjøre apparatet med damp eller høyttrykksutstyr. Forsiktig: Ikke bruk rengjøringsmidler med slipende virkning eller skarpe rengjøringsverktøy. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller en skarp metallskrape på ovnsdørglasset. Slike midler eller verktøy kan ripe opp overflaten, med fare for at glasset sprekker.
Rengjøring og pleie Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). 3 Sette inn ovnsstigen Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Rengjøring og pleie 43 Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3.
Rengjøring og pleie Taket i stekeovnen 1 1 For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen, kan det øvre varmeelementet slås ned. Slå ned varmeelementet Advarsel: Varmeelementet må først slås ned når stekeovnen er slått av og det ikke lenger er noen risiko for forbrenning! 1. Ta ut ovnsstigene på siden. 2. Grip tak i varmeelementet i forkant og trekk det forover over pregingen innvendig på stekeovnens vegg. 3. Varmeelementet vipper nå ned.
Rengjøring og pleie 45 Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°). 3 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Rengjøring og pleie Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.
Rengjøring og pleie 47 Glasset i stekeovnsdøren 1 Stekeovnsdøren er utstyrt med tre parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring. OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse. Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen.
Rengjøring og pleie 5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. 3 Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. Sett først inn det minste glasset, så det store glasset. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
Rengjøring og pleie 3 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass. 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres hvis … Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er Kontroller innstillingene ikke utført 1 3 3 Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått Kontroller sikringen. Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker.
Avfallsbehandling 51 Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. 2 Kassert apparat W 1 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Montasjeveiledning Montasjeveiledning 1 1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet. Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet • Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontaktåpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks.
Montasjeveiledning 53
Montasjeveiledning
Montasjeveiledning 55
Garanti/Kundeservice Garanti/Kundeservice Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette. Service og reservedeler Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler.
Garanti/Kundeservice 57 Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
Garanti/Kundeservice p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Service 59 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 929 932-M-081007-01 Med forbehold om endringer www.electrolux.com www.aeg-electrolux.