B5701-5 Használati útmutató Beépíthetõ elektromos sütõ
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy csúcsminõségû AEG-Electrolux készülékeink közül választott. Ez a készülék – mint ezt Ön is tapasztalni fogja – kiváló kombinációját nyújtja a tökéletes formatervezésnek és funkcionalitásnak, valamint az élvonalbeli technológiának. Gyõzõdjön meg arról, hogy készülékeinket a ma elérhetõ legjobb teljesítmény mutatókkal és vezérléssel tervezték, a legszigorúbb követelményeknek megfelelõ szabványok figyelembe vételével.
Tartalomjegyzék 3 Tartalomjegyzék Használati útmutató 5 Biztonsági tudnivalók 5 A készülék leírása Teljes nézet Kezelõpanel A sütõ kialakítása A sütõ tartozékai Az elsõ használat elõtt Idõ beállítása és módosítása Az elsõ tisztítás A sütõ használata A sütõ be- és kikapcsolása Gyors fûtés Sütõfunkciók A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele A zsírszûrõ betétele / kivétele Óra-funkciók További funkciók A kijelzõ kikapcsolása Gyermekzár a sütõn A sütõ automatikus kikapcsolása Mechankius ajtózár Haszn
Tartalomjegyzék Tisztítás és gondozás A készülék külseje Sütõtér Tartozék Zsírszûrõ Vezetõrács Sütõvilágítás Sütõfedél A sütõ ajtaja A sütõ üvegajtaja Mit tegyünk, ha ...
Használati útmutató 5 Használati útmutató 1 Biztonsági tudnivalók Villamos biztonság • A készüléket csak egy arra feljogosított szakember csatlakoztathatja. • Ha bármilyen hibát vagy sérülést észlel a készüléken: csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót. • A készüléket csak szakember javíthatja! A szakszerûtlen javítás komoly veszélyt rejthet. Amennyiben a készüléket javítani kell, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy egy szaküzlethez.
Biztonsági tudnivalók Így elõzheti meg a készülék sérülését • Ne bélelje ki a sütõt alufóliával, és ne tegyen fazekat vagy hasonlót az aljára, mert az így létrejövõ hõtorlódás károsíthatja a sütõ zománcát. • A sütõlapról lecsepegõ gyümölcslevek foltot hagynak, amelyet már nem lehet eltávolítani. A nagyon nedves süteményekhez használjon mély lapot. • Ne terhelje a nyitott sütõajtót. • Soha ne öntsön vizet közvetlenül a forró sütõbe. Ez mûködési károsíthatja a zománcréteget és elszínezõdést okozhat.
A készülék leírása 7 A készülék leírása Teljes nézet Kezelõlap Ajtófogant yú Teliüvegajtó
A készülék leírása Kezelõpanel Mûködés-ellenõrzõ lámpa Mûködés-ellenõrzõ lámpa Hõmérséklet-/idõ-kijelzés Hõmérséklet-/idõválasztó A sütõ funkciói Funkciógombok
A készülék leírása 9 A sütõ kialakítása Felsõ sütés és grill Sütõvilágítás Polcok Zsírszûrõ A sütõ hátsó falában lévõ fûtõtest Alsó fûtés Kivehetõ vezetõrács Ajtó belsõ oldala A sütõajtó belsején található a sütõ polcmagasságának számozása. Ezenkívül rövid információt talál a sütõfunkciókhoz, ajánlott polcmagasságokhoz és hõmérsékletekhez és a leggyakoribb ételek elkészítéséhez.
A készülék leírása A sütõ tartozékai Rostély Edényekhez, sütõformákhoz, sültekhez és grillezett ételekhez. Sütõlap Kalácsokhoz és pogácsákhoz ajánljuk. Zsírserpenyõ Sütéshez illetve zsír felfogásához ajánljuk.
Az elsõ használat elõtt Az elsõ használat elõtt Idõ beállítása és módosítása 3 A sütõ csak akkor mûködik, ha az óra be van állítva. A villamos hálózatra történt csatlakoztatás vagy áramkimaradás után a Idõ pontos idõ villogva látható. 1. A beállított idõ módosításához nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Idõ jel meg nem jelenik a kijelzõn. 2. A / kapcsolóval állítsa be a pontos idõt. A villogás kb. 5 másodperc múlva megszûnik, és az órán a beállított idõ látható 3 A készülék üzemkész.
Az elsõ használat elõtt Az elsõ tisztítás 1 3 A sütõt az elsõ használat elõtt meg kell tisztítani. Figyelem! A tisztításhoz ne használjon éles tárgyakat és súroló tisztítószert! Megsérülhet a felület. Fém elõlaphoz a kereskedelmi forgalomban kapható ápolószert használjon. 1. Nyissa ki a sütõ ajtaját. A sütõ világítása be van kapcsolva. 2. Vegye ki, majd meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg az összes tartozékot és a vezetõrácsot. 3.
A sütõ használata 13 A sütõ használata 3 A sütõn süllyeszthetõ kapcsolókkal választhatja ki a funkciókat és állíthatja be a hõmérsékeletet. A kapcsoló használatához nyomja meg az adott kapcsolót. A kapcsoló ekkor elõreugrik.
A sütõ használata A sütõ bekapcsolása Fordítsa el a sütõfunkció-kapcsolót a kívánt funkcióra. Ég a mûködésellenõrzõ lámpa. A hõmérséklet-kijelzõn a kiválasztott sütési funkcióhoz javasolt hõmérséklet látható. A sütõ elkezd fûteni. Ha elérte a beállított hõmérsékletet, megszólal egy jelzõhang. Sütõhõmérséklet módosítása A hõmérsékletet a / kapcsolóval növelheti ill. csökkentheti. A beállítás 5°C-os lépésekben történik. Hõmérséklet lekérdezése Nyomja meg egyszerre a Gyors fûtés és a Kiválasztás gombot.
A sütõ használata 3 15 Hûtõventilátor A készülék felületének hûvösen tartása érdekében automatikusan bekapcsol egy ventilátor. Miután kikapcsolt a sütõ, a hûtõventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket, majd magától kikapcsol. 3 Fûtésjelzés Felfûtés jelzése A sütési funkció bekapcsolása után egymást követõen kigyulladó oszlopok jelzik, hol tart a sütõ felfûtése.
A sütõ használata Gyors fûtés 1 3 Az üres sütõ a sütési funkció kiválasztása után a Gyors fûtés kiegészítõ funkcióval viszonylag rövid idõ alatt elõfûthetõ. Figyelem! Az ételt csak akkor tegye a sütõbe, ha a Gyors fûtés véget ért, és a sütõ a kívánt funkcióban üzemel. 1. Állítsa be kívánt a sütési funkciót (pl. Alsó ill. felsõ fûtés ). Esetleg változtasson a javasolt hõmérsékleten. 2. Nyomja meg a Gyors fûtés gombot. A vonal eltûnik a jel mellõl.
A sütõ használata 17 Sütõfunkciók Az alábbi sütõfunkciók közül választhat: Sütési funkció Alkalmazás Forró levego kör alakú futotesttel Tészták legfeljebb három szinten történõ sütéséhez ajánljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill. felsõ fûtés hõmérsékleténél 20-40 °C-kal alacsonyabbra állítsa. Pizza fokozat Ezzel a funkcióval egy szinten süthet kalácsokat és olyan süteményeket, amelyeknek jobban meg kell barnulniuk és fontos, hogy ropogós legyen az aljuk. A sütõ hõmérsékletét az alsó ill.
A sütõ használata A rostély, a lap és a zsírserpenyõ betétele 3 Túlhúzás elleni biztosítás, borulásbiztonság A túlhúzás megakadályozására mindegyik betolható rész jobb és bal szélén lefelé nézõ kis ív található. Ezeket az elemeket mindig úgy tegye be, hogy ez az ív a sütõtér hátsó részén legyen. Az ív a betolható elemek billenés elleni védelméhez is fontos. A sütõlap és a zsírserpenyõ betétele: tolja a sütõlapot illetve a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
A sütõ használata 3 Rostély betétele: Úgy tegye be a rostélyt, hogy mindkét lába lefelé nézzen. Tolja a rostélyt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé. A rostély peremén körbefutó, magasított keret további védelmet nyújt az edény lecsúszása ellen. A rostély és a lemez betétele egyszerre: helyezze a rostélyt a zsírserpenyõre. Tolja a zsírserpenyõt a kiválasztott polc vezetõpálcái közé.
A sütõ használata A zsírszûrõ betétele / kivétele A zsírszûrõt csak sütéshez használja, hogy a hátsó falon lévõ fûtõtestet megvédje a fröccsenõ zsírtól. A zsírszûrõ betétele Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és mindkét tartót helyezze be felülrõl lefelé a sütõ hátsó falán lévõ nyílásba (a ventilátornyílásba). A zsírszûrõ kivétele Fogja meg a zsírszûrõ fogantyúját és fölfelé húzva akassza ki.
A sütõ használata Óra-funkciók Hõmérséklet-/idõ-kijelzés Óra- ill. funkciójelek Kiválasztás gomb Kijelzõváltás Idõartam A sütõ üzembe helyezett idõtartamának beállítására szolgál Vége A sütõ kikapcsolási idõpontjának a beállítására szolgál. Rövid idõmérés Rövid idõ beállításához. A beállított idõ lejártával megszólal egy jelzõhang. Ennek semmi hatása nincs a sütõ mûködésére. Idõ Az idõ beállítása, módosítása vagy lekérdezése (lásd még “Elsõ használat elõtt“ c. fejezet).
3 A sütõ használata Az órafunkciókkal kapcsolatos tudnivalók • Az idõzítési funkció kiválasztása után a hozzá tartozó funkció jele kb. 5 másodpercig villog. Ez alatt az idõ alatt a / kapcsolóval beállíthatja vagy módosíthatja a kívánt idõt. • A kívánt idõ beállítása után a funkció még egyszer kb. 5 másodpercig villog. Azután a funkció jele ég a kijelzõn. A háttérben megkezdõdik a beállított idõ visszaszámlálása.
A sütõ használata Rövid idõmérés 1. Nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Rövid idõmérés jel meg nem jelenik a kijelzõn. 2. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt idõt (max. 99.00 perc). A Rövid idõmérés jel folyamatosan világít. Ha a beállított idõ 90 százaléka letelt, megszólal egy jelzõhang. Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. Hangjelzés hallható. A villogás és a hangjelzés leállítása: Nyomja meg a bármelyik gombot.
A sütõ használata Idõartam 1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet 2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Idõartam jel villogni nem kezd a kijelzõn. 3. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt sütési idõt. A Idõartam jele világít, és a sütõ azonnal elindul. Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. 2 percen át hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol A villogás és a hangjelzés leállítása. A sütõfunkció kapcsolóját állítsa “0”-ra.
A sütõ használata Vége 1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet. 2. Nyomja meg a Kiválasztás gombot annyiszor, amíg a Vége jel meg nem jelenik a kijelzõn. 3. A / kapcsolóval állítsa be a kívánt kikapcsolási idõtpontot. A Vége jele világít, és a sütõ azonnal elindul. Ha letelt a beállított idõ a “00.00“ és a funkció jele villog. 2 percen át hangjelzés hallható. A sütõ kikapcsol. A villogás és a hangjelzés leállítása: A sütõfunkció kapcsolóját állítsa “0”-ra.
3 A sütõ használata Idõartam és Vége kombinálása Amennyiben azt akarja, hogy a sütõ egy Idõartam késõbbi idõpontban Vége automatikusan be- és kikapcsoljon, egyszerre használhatja a és funkciót. 1. Válassza ki a sütési funkciót és hõmérsékletet. 2. A Idõartam gombbal állítsa be a sütés idõtartamát, ebben az esetben 1 óra. 3. A Vége gombbal állítsa be azt az idõpontot, amelyre az ételnek készen kell lennie, ebben az esetben 14:05.
A sütõ használata 27 További funkciók A kijelzõ kikapcsolása 2 3 Az idõkijelzés kikapcsolásával energiát takaríthat meg. Idõkijelzés kikapcsolása 1. Fordítsa el jobbra, és tartsa úgy a / kapcsolót. 2. Emellett nyomja meg és tartsa nyomva a Kiválasztás gombot, amíg a kijelzõ el nem sötétül. Amint újra használják a készüléket, a kijelzõ automatikusan bekapcsol. Az idõ kijelzõje a következõ kikapcsoláskor ismét kialszik. Ha mindig látni akarja a pontos idõt, újra be kell kapcsolnia az idõkijelzõt.
A sütõ használata A sütõ automatikus kikapcsolása 3 Amennyiben egy bizonyos idõ után nem kapcsolják ki a sütõt, vagy nem módosítanak a hõmérsékleten, automatikusan kikapcsol. A hõmérséklet-kijelzõn az utoljára beállított hõmérséklet villog. A sütõ a hõmérséklettõl függõen az alábbiak szerint kapcsol ki: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 után után után után 12,5 óra 8,5 óra 5,5 óra 3,0 óra Automatikus kikapcsolás utáni üzembe helyezés Kapcsolja ki teljesen a sütõt.
A sütõ használata Mechankius ajtózár Az ajtózár gyári beállításként nincs bekapcsolva. Az ajtózár bekapcsolása Kattanásig húzza elõre a tolattyút. A sütõajtó kinyitása 1. Nyomja be az ajtót. 2. Nyomja meg és tartsa nyomva a tolattyút. 3. Nyissa ki az ajtót. A sütõ bezárása A tolattyú megnyomása nélkül zárja be a sütõ ajtaját. 3 Az ajtózár kikapcsolása Nyomja be a tolattyút egészen a takarólemezig. A készülék kikapcsolásakor az ajtózár nem kapcsol ki.
Használat, táblázatok és tanácsok Használat, táblázatok és tanácsok Sütés Sütési funkció Forró levego kör alakú futotesttel vagy Alsó ill. felsõ fûtés Sütõformák • Az Alsó ill. felsõ fûtés a sötét, fémbõl készült, zománcozott formák a legalkalmasabbak. • A Forró levego kör alakú futotesttel funkcióhoz világos fémformákat is használhat. Polcok • A Alsó ill. felsõ fûtés funkcióval egy polcon süthet. • A Forró levego kör alakú futotesttel funkcióban egyszerre akár 3 polcon is süthet: 1 sütõlap: pl.
Használat, táblázatok és tanácsok 3 2 31 Általános tudnivalók • A sütõlapot úgy tegye be a sütõbe, hogy a ferde részével kifelé nézzen. • A Alsó ill. felsõ fûtés vagy Forró levego kör alakú futotesttel funkcióval egyszerre két formával is süthet egymás mellett a rostélyon. A sütési idõ jelentéktelen mértékben nõ meg csupán. A mélyhûtött ételek használatánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütõlap elvetemedhet.
Használat, táblázatok és tanácsok Sütési táblázat Sütés egy polcon Sütemény fajtája Sütõfunkció Polcma gasság hõmérsékl et °C idõ óra: (perc) Formában sütött sütemény Kuglóf vagy tekercs Forró levego kör alakú futotesttel 1 150-160 0:50-1:10 Homoktorta/királykalács Forró levego kör alakú futotesttel 1 140-160 1:10-1:30 Keksztorta Forró levego kör alakú futotesttel 1 140 0:25-0:40 Keksztorta Alsó ill.
Használat, táblázatok és tanácsok 33 Polcma gasság hõmérsékl et °C idõ óra: (perc) Forró levego kör alakú futotesttel 3 150-160 0:20-0:40 Alsó ill. felsõ fûtés 3 190-2101) 0:15-0:30 gyümölcsös kalács (kelt/kevert tésztával)2) Forró levego kör alakú futotesttel 3 150 0:35-0:50 gyümölcsös kalács (kelt/kevert tésztával)2) Alsó ill.
Használat, táblázatok és tanácsok Polcma gasság hõmérsékl et °C idõ óra: (perc) Alsó ill. felsõ fûtés 3 1801) 0:20-0:35 aprósütemény (20db/lap) Forró levego kör alakú futotesttel 3 1401) 0:20-0:30 aprósütemény (20db/lap) Alsó ill. felsõ fûtés 3 1701) 0:20-0:30 Sütemény fajtája zsemle Sütõfunkció 1)a sütõ elõmelegítése 2)Használja a felfogólapot illetve a zsírserpenyõt.
Használat, táblázatok és tanácsok 35 Sütés több polcon Sütemény fajtája Forró levego kör alakú futotesttel Forró levego kör alakú futotesttel polcmagasság (alulról) Hõmérséklet (°C) idõ óra: (perc) 2 polc 3 polc Habkosár/Ekler 1/4 --- 160-1801) 0:35-0:60 Prézlikalács (szárazon) 1/3 --- 140-160 0:30-0:60 Aprósütemény omlós tésztából 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Fánk 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Aprósütemény kevert tésztából 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Habcsók 1/3 --- 80-100 2:
Használat, táblázatok és tanácsok Sütési tippek A sütés eredménye Lehetséges ok Megoldás Alul túl világos a sütemény. Rossz polcmagasság. Tegye alacsonyabb polcra a süteményt Összeesik a sütemény (nyúlós, ragacsos, csíkokban vizes) Túl magas a sütési hõmérséklet Állítsa alacsonyabbra a hõmérsékletet. Túl rövid a sütési idõ. Növelje meg a sütési idõt. Magasabb hõmérséklet beállításával nem rövidíthetõ le a sütés ideje. Túl sok folyadék van a tésztában Használjon kevesebb folyadékot.
Használat, táblázatok és tanácsok 37 táblázat Pizza fokozat Polcmagasság hõmérséklet °C idõ óra.: (perc).
Használat, táblázatok és tanácsok Felfújtak és átsütött ételek – táblázat Étel Sütési funkció Polcmagasság hõmérséklet °C idõ óra: (perc) Tésztafelfújt Alsó ill. felsõ fûtés 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Alsó ill. felsõ fûtés 1 180-200 0:25-0:40 Átsütött zöldség1) Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30 Átsütött bagett1) Infrasütés 1 160-170 0:15-0:30 Édes felfújtak Alsó ill. felsõ fûtés 1 180-200 0:40-0:60 Halfelfújt Alsó ill.
Használat, táblázatok és tanácsok 39 Sütés Sütési funkció Alsó ill. felsõ fûtés vagy Infrasütés Sütõedény • Minden hõálló edény felhasználható (kövesse a gyártó utasításait!). • Nagy sülteket közvetlenül a felfogólemezen vagy a rostélyon is sütheti, és aláteheti a felfogólemezt. • Azt ajánljuk, hogy a sovány húsokat fedõs sütõedényben süsse. A hús így szaftosabb marad. • Ha úgy akarja megsütni a húst, hogy vékony kéreg keletkezzék rajta, fedõ nélküli sütõedényben süsse.
Használat, táblázatok és tanácsok Sütési táblázat (hús) húsfajta mennyiség Sütõfunkció Polcmagasság hõmérséklet °C idõ óra: (perc) 1 200-250 2:00-2:30 Marhahús párolt hús 1 -1,5 kg Alsó ill.
Használat, táblázatok és tanácsok húsfajta mennyiség Sütõfunkció 41 Polcmagasság hõmérséklet °C idõ óra: (perc) szárnyasok Nem egész szárnyasok 200-250gos darabok Infrasütés 1 200-220 0:35-0:50 Fél csirke 400-500gos darabok Infrasütés 1 190-210 0:35-0:50 Kis kakas, pulár 1 -1,5 kg Infrasütés 1 190-210 0:45-1:15 kacsa 1,5 -2 kg Infrasütés 1 180-200 1:15-1:45 liba 3,5 -5 kg Infrasütés 1 160-180 2:30-3:30 Pulyka 2,5 -3,5 kg Infrasütés 1 160-180 1:45-2:30 Pulyka 4 -6
Használat, táblázatok és tanácsok Lapos grillezés 1 3 Sütési funkció Kis grill vagy Nagy felületû grill beállított hõmérséklettel maximálisra Figyelem! Grillezni csak bezárt sütõajtóval szabad. Az üres sütõt grillezéshez mindig melegítse elõ 5 percig! • Grillezéshez a rostélyt az ajánlott polcmagasságra tegye be. • A felfogólapot alulról az 1. polcmagasságra tegye be. • A megadott grillezési idõk irányadó értékek. • Grillezni legjobban a lapos hús- és haldarabokat lehet.
Használat, táblázatok és tanácsok 43 Kiolvasztás Sütési funkció Kiolvasztás (hõmérséklet-beállítás nélkül) • A kicsomagolt ételt tegye egy tányérban a rostélyra. • Ne tányérral vagy tállal fedje le az ételt, mert így nagy mértékben megnõ a kiolvasztás ideje. • Kiolvasztáshoz az 1. polcra tolja be a rostélyt. Kiolvasztási táblázat kiolvasztási idõ (perc) Utóolvasztás (perc) Kis kakas (1000 g) 100-140 20-30 Tegye a kis kakast egy lefordított csészealjra egy nagy tányérba.
Használat, táblázatok és tanácsok Aszalás Sütési funkció Forró levego kör alakú futotesttel • Tegyen zsírpapírt vagy sütõpapírt a rostélyra • Jobb lesz az eredmény, ha az aszalási idõ felénél kikapcsolja a sütõt, kinyitja az ajtaját és egész éjszaka hûlni hagyja. • Ezután aszalja készre az aszalnivaló zöldséget, gyümölcsöt.
Használat, táblázatok és tanácsok 45 Befõzés Sütési funkció Alsó fûtés • Befõzéshez csak kereskedelmi forgalomban kapható, azonos méretû üvegeket használjon. • A twist off vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem használhatók. • Befõzéshez az 1-es polcot használja. • Befõzéshez használja a lemezt. Erre hat darab egy literes üveg fér. • Az üvegekbe azonos mennyiséget kell tölteni, és le kell zárni õket. • Úgy tegye az üvegeket a lemezre, hogy ne érjenek egymáshoz. • Öntsön kb.
Tisztítás és gondozás Tisztítás és gondozás 1 Vigyázat: Tisztítás elõtt a készüléket ki kell kapcsolni, és hagyni kell kihûlni. Vigyázat: Biztonsági okokból ne tisztítsa a készüléket gõzborotvával vagy nagynyomású tisztítóberendezéssel. Figyelem: Ne használjon súrolószereket, éles tisztítóeszközöket vagy kaparókat. Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütõajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
Tisztítás és gondozás 47 Vezetõrács Az oldalfal tisztításához le lehet venni a sütõ bal és jobb oldalfalán lévõ vezetõrácsokat. Vezetõrács levétele A rácsot elõször húzza el a sütõ falától (1), majd hátul akassza ki (2). 3 A vezetõrács betétele Fontos! A vezetõpálcák lekerekített végeinek elõre kell nézniük! Behelyezéskor elõször hátul kell akassza be a rácsot (1), utána elöl, majd nyomja meg (2).
Tisztítás és gondozás Sütõvilágítás 1 3 Figyelem!Vigyázat! Áramütés-veszély! A sütõvilágítás izzójának cseréje elõtt – kapcsolja ki a sütõt. – Csavarja ki a biztosítékot ill. kapcsolja le a kismegszakítót. Az izzó és az üvegfedél védelme érdekében tegyen egy kendõt a sütõ aljára. Az izzó cseréje / az üvegfedél tisztítása 1. Forgassa balra és vegye le, majd tisztítsa meg az üvegfedelet. 2. Amennyiben szükséges: Cserélje ki az izzót (40 Watt, 230 V, 300°C-ig hõálló). 3. Tegye vissza az üvegfedelet.
Tisztítás és gondozás 49 Sütõfedél 1 1 A sütõ tetejének könnyebb tisztítása érdekében a felsõ fûtõtest levehetõ. Fûtõtest levétele Figyelem! Csak akkor vegye le a fûtõtestet, ha a sütõ ki van kapcsolva és a sütõ nem forró! 1. Vegye le az oldalsó vezetõrácsokat. 2. Fogja meg elöl a fûtõtestet és a sütõ belsõ falán lévõ domborulat fölött húzza ki elõre. 3. A fûtõtest ekkor lefordul. Figyelem! Ne nyomja le erõvel a fûtõtestet! Letörhet. A sütõ tetejének tisztítása 1 Fûtõtest rögzítése 1.
Tisztítás és gondozás A sütõ ajtaja A sütõtér könnyebb tisztítása érdekében a sütõ ajtaja tisztításhoz kiakasztható. A sütõ ajtajának kiakasztása 1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját. 2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel. 3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be (kb. 45°). 3 4. A sütõajtót mindkét kezével fogja meg oldalról, és húzza el ferdén felfelé a sütõtõl (Vigyázat: Nehéz!).
Tisztítás és gondozás A sütõ ajtajának beakasztása 1. A sütõajtót a fogantyú felõl mindkét kezével oldalról fogja meg, és tartsa 45°-os szögben. A sütõajtó alján található hornyokat helyezze a sütõ zsanérjaira. Engedje az ajtót ütközésig lesiklani. 2. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját. 3. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál hajtsa vissza az eredeti helyzetébe. 4. Csukja be a sütõ ajtaját.
Tisztítás és gondozás A sütõ üvegajtaja 1 A sütõ ajtaja négy, egymás mögött elhelyezkedõ üvegtáblából áll. A belsõ táblák tisztításhoz levehetõk. Figyelem! Ha nagy erõ éri – mindenekelõtt az üvegtábla peremén – az üveg eltörhet. Az ajtóüveg kiszerelése 1. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját. 2. A szorítókart (A) mindkét ajtózsanérnál teljesen hajtsa fel. 3. A sütõajtót az elsõ reteszállásig csukja be (kb. 45°). 4.
Tisztítás és gondozás 53 5. Az ajtóüvegeket egyenként fogja meg a felsõ élénél, és a vezetõbõl felfelé húzza ki. 3 Az ajtóüveg tisztítása Az ajtóüvegeket alaposan tisztítsa meg lúgos mosogatószerrel. Ezután gondosan szárítsa meg. Az ajtóüvegek behelyezése 1. Az ajtóüvegeket egyenként, felülrõl lefelé ferdén helyezze be az ajtó alsó élén található profilba, és engedje le. Elõször a két kisebb, majd a legvégén a legnagyobb üvegtáblát helyezze be. 2.
3 Tisztítás és gondozás A (B) ajtóburkolat nyílt oldalán található egy vezetõsín (C). Ezt a külsõ üvegtábla és a (D) derékszögû idom közé kell betolni. Az (E) csatos zárnak be kell kattannia. 3. Nyissa ki teljesen a sütõ ajtaját. 4. Az (A) szorítókart mindkét oldalon hajtsa vissza az eredeti helyére. 5. Csukja be a sütõ ajtaját.
Mit tegyünk, ha ...? 55 Mit tegyünk, ha ...? Probléma A sütõ nem melegszik. 1 3 3 Lehetséges ok Megoldás A sütõ nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a sütõt. Az idõ nincs beállítva. Állítsa be az idõt. Nem hajtotta végre a szükséges beállításokat Ellenõrizze a beállításokat. Bekapcsolt a sütõ automatikus kikapcsolása Lásd Automatikus kikapcsolás Kioldott a biztosíték (a biztosítéktáblán). Ellenõrizze a biztosítékot.
Ártalmatlanítás Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasználható. A mûanyag részek külön meg vannak jelölve, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagot a rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az ártalmatlanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba ártalmatlanítsa. 2 Elhasznált készülék A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhetö háztartási hulladékként.
Szerelési útmutató 57 Szerelési útmutató 1 1 Figyelem! Az új készüléket csak arra feljogosított szakember szerelheti és csatlakoztathatja. Kérjük, vegye figyelembe ezt a rendelkezést, ellenkezõ esetben ugyanis a garanciális igény nem érvényes. A szerelõnek szóló biztonsági tudnivalók • Az elektromos hálózatra való csatlakoztatást úgy kell elvégezni, hogy a készülék és a hálózat közé egy legalább 3 mm-es érintkezési hézagú, több pólusú kikapcsolót kell tenni. Erre alkalmas eszközök pl.
Szerelési útmutató
Szerelési útmutató 59
Szerelési útmutató
Garancia/Vevõszolgálat 61 Garancia/Vevõszolgálat Warunki gwarancji JÓTÁLLÁS Az Electrolux Lehel Kft. (5101 Jászberény, Fémnyomó u. 1.) mint a jelen jótállási jegyen feltüntetett típusú és gyártási számú készülék gyártója vagy importõre, a termékre jótállást vállal az alábbi feltételek szerint: JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK 1. A jótállási idõ: a 151/2003 (IX. 22.) sz. korm. rendeletben a fogyasztói szerzõdés alapján vásárolt tartós fogyasztási cikkekre kötelezõen elõírt, a vásárlás napjától számított 12 hónap.
Garancia/Vevõszolgálat – a készülék javítása lehetetlenné válik a gyártó, az értékesítõ vagy a szerviz mûködési körén kívül álló okból (pl.
Garancia/Vevõszolgálat 63 6. A jótállási idõben végzett javítás elvégzése után a szerviz szerelõje a soron következõ „Jótállási javítási szelvény”-t és annak tõpéldányát kitölti, és a szelvényt leválasztja a tõpéldányról.
Garancia/Vevõszolgálat FÕDARABOK JEGYZÉKE GÁZTÛZHELY: A csapokkal szerelt fõelosztócsõ a hozzá tartozó termoelemekkel, a sütõtermosztát hõelemmel VILLANYTÛZHELY: A fõzõlapok KOMBINÁLT TÛZHELY: A csapokkal szerelt fõelosztócsõ a hozzá tartozó termoelemekkel HÛTÕGÉP ÉS KLÍMABERENDEZÉS: Motorkompresszor PORSZÍVÓ: Motor MOSÓGÉP: Dobmeghajtó motor, programvezérlõ elektronika MOSOGATÓGÉP: Komplett keringetõ szivattyú, programvezérlõ elektronika MIKROHULLÁMÚ SÜTÕ: Magnetron KONYHAI SZAGELSZÍVÓ: Motor EGYÉB HÁ
Garancia/Vevõszolgálat 65 Európai Jótállás A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott idõtartamra vállal jótállást.
Garancia/Vevõszolgálat p t b Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Szerviz Szerviz Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem. Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz. Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk: – Modell – Termékszám (PNC) – Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.
822 929 649-M-251007-01 A változtatások jogát fenntartjuk www.electrolux.