B5741-5 Bruksanvisning Elektro-Stekeovn for innbygging
Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell design og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resultater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruksanvisningen nøye.
Innhold 3 Innhold Bruksanvisning 5 Sikkerhetsanvisninger 5 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovn Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre Første gangs Rengjøring Betjening av stekeovnen Inn- og utkopling av stekeovnen Hurtigoppvarming Stekeovnfunksjoner Sette inn rist, stekeplate og fettpanne Sett inn/ta ut fettfilteret Klokkefunksjoner Flere funksjoner Slå av lyset i displayet Stekeovnens barnesikring Automatisk utkopling for stekeovnen M
Innhold Rengjøring og pleie Apparatets utside Stekeovnsrommet Tilbehør Fettfilter Pyrolytisk selvrensing Ovnsstiger Stekeovnsbelysning Stekeovnsdøren Glasset i stekeovnsdøren Hva må gjøres hvis … 43 43 43 43 43 44 45 46 47 49 52 Avfallsbehandling 54 Montasjeveiledning Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet Garanti/Kundeservice 55 55 60 Service 63
Bruksanvisning 5 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Det kan oppstå alvorlige farer på grunn av reparasjoner som ikke er utført sakkyndig. Ta eventuelt kontakt med kundetjenesten eller din fagforhandler hvis apparatet må repareres.
3 Sikkerhetsanvisninger Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt. Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l.
Beskrivelse av apparatet 7 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør
Beskrivelse av apparatet Betjeningspanel Drifts-kontrollampe Drifts-kontrollampe Temperatur-/tidsdisplay Temperatur-/tidsvalg Stekeovnsfunksjoner Funksjonsknapper
Beskrivelse av apparatet 9 Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Fettfilter Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut Dørens innside På innsiden av stekeovnsdøren finner du en nummert fremstilling av innsettingsrillene i stekeovnen. Dessuten finner du en kortinformasjon til stekeovnsfunksjonene, anbefalt innsettingsrille og temperatur for tilberedning av de vanligste matrettene.
Beskrivelse av apparatet Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett.
Før første gangs bruk Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre 3 Stekeovnen fungerer bare når klokken er innstilt. Etter elektrisk tilkopling eller etter et strømbrudd blinker funksjonslampen Klokke automatisk. 1. For å endre et klokkeslett som er innstilt allerede, trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Klokke blinker. 2. Med bryteren keslett. / innstilles aktuelt klok- Etter ca.
Før første gangs bruk Første gangs Rengjøring 1 3 Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den. OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet. Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten. 1. Åpne stekeovnsdøren. Belysningen i stekeovnen er slått på. 2. Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel. 3. Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt. 4. Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Betjening av stekeovnen 13 Betjening av stekeovnen 3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut.
Betjening av stekeovnen Slå på stekeovnen Drei funksjonsbryteren til ønsket funksjon. Driftskontrollampen tennes. Temperaturdisplayet viser forslagstemperaturen for den valgte stekeovnsfunksjonen. Stekeovnen begynner å varme seg opp. Når den innstilte temperaturen er nådd, høres et lydsignal. Endre stekeovnstemperatur Endre temperaturen ned eller opp med bryteren eller . Innstillingen skjer i trinn på 5 °C. Lese av temperaturen Trykk inn knappene Hurtigoppvarming og Velger samtidig.
Betjening av stekeovnen 3 15 Kjølevifte Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv. 3 Oppvarmingsdisplay Oppvarmingsdisplayet Når stekeovnsfunksjonen er slått på viser strekene, som langsomt lyser opp etter hverandre, hvor varm stekeovnen er blitt.
Betjening av stekeovnen Hurtigoppvarming 1 3 Når du har valgt en stekeovnsfunksjon, kan den tomme stekeovnen forvarmes på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming . OBS: Legg maten som skal tilberedes inn i stekeovnen først når Hurtigoppvarming er avsluttet og stekeovnen arbeider med ønsket funksjon. 1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over-/undervarme ). Endre ev. temperaturforslaget. 2. Trykk på knappen Hurtigoppvarming . Streken ved siden av symbolet lyser.
Betjening av stekeovnen 17 Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon Anvendelse Varmluft med ring- For tilberedning på opptil tre nivåer samtidig. varmer Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. Pizzatrinn For tilberedning på ett nivå for retter som skal ha en sterkere bruning og sprøere bunn. Still stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. Over-/undervarme Til baking og steking på ett nivå.
Betjening av stekeovnen Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Betjening av stekeovnen Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Betjening av stekeovnen Klokkefunksjoner Temperatur-/tidsdisplay Funksjonslamper-klokke Knapp Velger Skifte display Koketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Stopptid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Klokke For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
Betjening av stekeovnen 3 21 Anmerkninger til klokkefunksjonene • Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker den tilhørende funksjonslampen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de ønskede tidene med bryteren / . • Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonslampen en gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonslampen. Den innstilte tiden begynner å løpe i bakgrunnen.
Betjening av stekeovnen Signalur 1. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Signalur blinker. 2. Still inn ønsket signalur med bryteren (maks 99.00minutter). Funksjonslampen Signalur lyser. / Når 90% av innstilt tid er ute, høres et lydsignal. Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal. Slå av blinke- og lydsignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen Koketid 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Koketid blinker. 3. Still inn ønsket tilberedningstid med bryteren / . Funksjonslampen Koketid keovnen er straks på. lyser og ste- Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av. Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på ”0”.
Betjening av stekeovnen Stopptid 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger til funksjonslampen Stopptid blinker. 3. Still inn ønsket stopptid med bryteren . Funksjonslampen Stopptid keovnen er straks på. / lyser og ste- Når den innstilte tiden er ute, blinker funksjonslampen og ”0.00“. Det høres et lydsignal i 2 minutter. Stekeovnen slår seg av. Slå av blinke- og lydsignal: Drei bryteren stekeovnsfunksjoner på ”0”.
Betjening av stekeovnen 3 Koketid og Stopptid 25 samtidig Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen skal slås på og av automatisk på et senere tidspunkt . 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Med funksjonen Koketid stilles den tiden inn, som retten trenger for tilberedningen, her 1 time. 3. Med funksjonen Stopptid stilles den tiden inn, når retten skal være ferdig, her kl. 14:05. Funksjonslampene Koketid og Stopptid lyser, og i displayet vises temperaturen, her 200°C.
Betjening av stekeovnen Flere funksjoner Slå av lyset i displayet 2 3 Ved å slå av tidsdisplayet kan du spare energi. Slå av lyset i tidsdisplayet 1. Drei bryteren / mot høyre og hold den der. 2. Trykk samtidig på knappen Velger til displayet blir mørkt. Så snart apparatet tas i bruk igjen, slår displayet seg på igjen automatisk. Neste gang du slår av apparatet, slukker klokkedisplayet igjen. For at klokkeslettet skal vises hele tiden igjen, slår du på igjen tidsdisplayet. Slå på tidsdisplayet 1.
Betjening av stekeovnen 27 Automatisk utkopling for stekeovnen 3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den seg av automatisk. I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som sist ble innstilt. Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 etter etter etter etter 12,5 timer 8,5 timer 5,5 timer 3,0 timer Ta ovnen i bruk igjen etter automatisk utkopling Slå stekeovnen helt av.
Betjening av stekeovnen Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. 3 Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips 29 Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer eller Over-/ undervarme Kakeformer • For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Varmluft med ringvarmer er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/undervarme . • Med Varmluft med ringvarmer kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks.
3 2 Anvendelse, tabeller og tips Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Varmluft med ringvarmer kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen.
Anvendelse, tabeller og tips 31 Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min. Fruktkake på mørdeig Varmluft med ringvarmer 3 160-170 0:40-1:20 Langpannekaker med ømfintlig fyll (f.eks.
Anvendelse, tabeller og tips 33 Steking av kaker på flere innsettingsriller Varmluft med ringvarmer Type bakst Varmluft med ringvarmer Innsettingsrille nedenfra Temperatur ºC Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak Løsning Kaken er for lys på under- Gal innsettingshøyde siden Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir For høy baketemperatur klebrig, spunset, vannstriper) For kort baketid Sett baketemperaturen litt lavere For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkkenmaskiner For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere For lang baketid Reduser baketiden For høy baketem
Anvendelse, tabeller og tips 35 Tabell Pizzatrinn Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell dypfrysingsferdigretter Innsettingsrille Temperatur °C Tid Over-/undervarme 3 etter informasjon fra produsenten etter informasjon fra produsenten Varmluftsgrill 3 200-220 etter informasjon fra produsenten Baguetter Over-/undervarme 3 etter informasjon fra produsenten etter informasjon fra produsenten Fruktkaker Over-/undervarme 3 etter informasjon fra produsenten etter informasjon fra produsenten Matrett Dypfyst pizza Pommes frites1) (300-600 g)
Anvendelse, tabeller og tips 37 Steking Stekeovnsfunksjon: Over-/undervarme eller Varmluftsgrill Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under. • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
Anvendelse, tabeller og tips Kjøttype Mengde Stekeovnsfunksjoner Innsettingsrille Temperatur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips 39 Flatgrill 1 3 Stekeovnsfunksjon: Grill temperaturinnstilling eller Grill med stor flate med maksimal OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling. • Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Anvendelse, tabeller og tips Opptining Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling) • Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten. • Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger opptiningstiden betraktelig. • For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra. Opptiningstabell Opptingstid Min. Etteropp-tiningstid min.
Anvendelse, tabeller og tips 41 Tørking Stekeovnsfunksjon: Varmluft med ringvarmer • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Anvendelse, tabeller og tips Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Rengjøring og pleie 43 Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Før rengjøring må apparatet slås av og få tid til å kjøle seg ned. Advarsel: Av sikkerhetsårsaker må du ikke rengjøre apparatet med damp eller høyttrykksutstyr. Forsiktig: Ikke bruk rengjøringsmidler med slipende virkning eller skarpe rengjøringsverktøy. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller en skarp metallskrape på ovnsdørglasset. Slike midler eller verktøy kan ripe opp overflaten, med fare for at glasset sprekker.
Rengjøring og pleie Pyrolytisk selvrensing 1 1 3 3 3 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små barn borte fra ovnen. OBS! Før du foretar pyrolyse, må alle løse deler samt innskyvningsgitrene tas ut av stekeovnen. Dersom du bruker ovnsstigene som kan fås som spesialtilbehør, må disse fjernes før du foretar pyrolyse. Hvis innskyvningsgitrene eller ovnsstigene blir stående i stekeovnen, kommer ’C1’ til syne i tidsdisplayet.
Rengjøring og pleie 45 Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). 3 Sette inn ovnsstigen Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Rengjøring og pleie Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3.
Rengjøring og pleie 47 Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°). 3 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Rengjøring og pleie Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.
Rengjøring og pleie 49 Glasset i stekeovnsdøren 1 Stekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring. OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse. Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen.
Rengjøring og pleie 5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. 3 Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. Sett inn de to minste glassene først, så den store. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
Rengjøring og pleie 3 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass. 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres hvis … Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Klokken er ikke stilt inn Still inn klokken Du har ikke foretatt de nødvendige innstillingene Kontroller innstillingene Automatisk utkobling av stekeovnen er utløst Se Automatisk utkobling Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått Kontroller sikringene Hvis sikringene går flere ganger, bør du ta kontakt med en autorisert elektroinstalla
Hva må gjøres hvis … 1 3 3 53 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet. Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
Avfallsbehandling Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. 2 Kassert apparat W 1 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Montasjeveiledning 55 Montasjeveiledning 1 1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet. Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet • Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontaktåpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks.
Montasjeveiledning
Montasjeveiledning 57
Montasjeveiledning
Montasjeveiledning 59
Garanti/Kundeservice Garanti/Kundeservice Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette. Service og reservedeler Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler.
Garanti/Kundeservice 61 Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
Garanti/Kundeservice p t b Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Service 63 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 929 955-M-311007-01 Med forbehold om endringer www.electrolux.com www.aeg-electrolux.