B5741-5 Bruksanvisning Nnbyggingsovn
Innhold Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter. For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker.
Sikkerhetsinformasjon 3 • For å kunne bruke enheten riktig. Ta vare på bruksanvisningen, og pass på at den følger med enheten hvis du selger eller flytter den. Produsenten er ikke ansvarlig hvis feilaktig montering eller bruk forårsaker skade. Sikkerhet for barn og personer med reduserte evner • Ikke la personer, inkludert barn, med reduserte fysiske sanser, reduserte mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, bruke enheten.
Sikkerhetsinformasjon • Informasjon om spenning finner du på typeskiltet. • Bruk alltid korrekt montert, støtsikker stikkontakt. • Når du kopler elektriske enheter til nettstrømmen, må du ikke la ledninger berøre eller komme i nærheten av den varme døren. • Ikke bruk doble stikkontakter, forbindelsesklemmer eller skjøteledninger. Det er fare for brann. • Du må ikke bytte ut eller endre strømkabelen. Kontakt servicesenteret.
Sikkerhetsinformasjon 5 • Ikke rengjør apparatet med damprenser, høyttrykkspyler, skarpe gjenstander, slipende rengjøringsmidler, skuresvamper eller flekkfjerner. • Ikke rengjør glassdøren med slipende rengjøringsmidler eller metallskrape. Den varmebestandige overflaten på det indre glasset kan sprekke og knuses. • Når dørglasspanelene skades kan de bli svake og de kan sprekke. Du må skifte dem ut. Kontakt servicesenteret. • Vær forsiktig når du demonterer døren.
Produktbeskrivelse Produktbeskrivelse Generell oversikt 2 3 4 5 6 1 7 5 8 4 13 3 9 2 10 1 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Betjeningspanel Signal som viser at noe er på Betjeningsbryter for ovnsfunksjoner Display +/- Kontrollbryter Signal som viser at noe er på Varmeelement Ovnslampe Vifte Viftens varmeelement Underelement Ovnsstiger, uttakbare Brettposisjoner Stekeovnens tilbehør • Ovnsrist For kokeredskaper, kakeformer, steker. • Stekebrett For kaker og småkaker.
Daglig bruk 7 For baking og steking eller som underlag for å samle fett. Daglig bruk ADVARSEL Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon". Første gangs rengjøring • Fjern all emballasje fra enheten. • Rengjør produktet før første gangs bruk. Se etter i kapitlet "Stell og rengjøring". Innstilling av tiden Ovnen kan bare brukes etter at klokken er stilt inn. 1. Trykk på valgknappen (se avsnittet "Klokkefunksjon") gjentatte ganger, inntil funksjonen Klokkeslett blinker. 2.
Daglig bruk Slå stekeovnen av Drei funksjonsvelgeren til stilling AV. Kjølevifte Når enheten brukes koples kjøleviften inn automatisk. Når du slår ovnen av, er kjøleviften aktiv til enheten er kjølt ned. Oppvarming-indikator Hvis du aktiverer en ovnsfunksjon, tennes strekene i displayet, en etter en. Strekene viser at ovnstemperaturen øker. Restvarmeindikator Når du slår av ovnen, viser strekene i displayet restvarmen.
Daglig bruk Ovnsfunksjon 9 Bruk VARMLUFT For å bake i maksimalt tre høyder samtidig. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i forhold til vanlig innstilling. BAKING MED VIFTE For å bake på én ovnsrille, slik at du oppnår sterkere bruning og sprø bunn. Reduser stekeovnstemperaturen (20-40 °C) i forhold til vanlig innstilling. OVER-/UNDERVARME For steking av kaker eller middagsretter på ett nivå. VARMLUFT For å steke store steker eller hel fugl på en rille. Også for å gratinere og brune.
Daglig bruk Sette inn ovnsristen og den dype langpannen samtidig Sett ovnsristen på den dype langpannen. Skyv den dype langpannen mellom føringsstengene på en av ovnsrillene. Klokkefunksjoner 1 6 1 2 3 4 5 6 5 2 3 4 Temperatur-/klokkedisplay Varmeindikator Klokkefunksjonindikatorer Valgknapp Endre display Hurtigoppvarmingsknapp Stille inn klokkefunksjoner 1. Trykk flere ganger på valgknappen, til indikatoren for ønsket funksjon blinker. eller Avslutt , bruk + / 2.
Daglig bruk 11 Med Varselur vil du høre et lydsignal når 90 % av steketiden er ferdig. Med funksjonene Varighet og Avslutt ovnen slår seg av automatisk. Klokkefunksjon Bruk Klokkeslett Viser klokkeslettet. For å stille inn, endre eller se hva klokken er. Tidsur For innstilling av varseluret. Det høres et signal når steketiden er slutt. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen. Varighet For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være på. Slutt For å stille inn sluttiden.
Nyttige tips og råd Dørlås Dørlåsen er deaktivert når apparatet kommer fra fabrikken. Aktivere dørlåsen: Trekk dørlåsen fremover, til den låses på plass. Deaktivere dørlåsen: Trykk dørlåsen tilbake i panelet. Åpne døren til apparatet: 1. Trykk og hold dørlåsen. 2. Åpne døren. Ikke trykk på dørlåsen når du lukker døren til apparatet! Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når apparatet slås av.
Nyttige tips og råd 13 • Ved lengre steketider, kan du slå av stekeovnen ca. 10 minutter før steketiden er ferdig, for å utnytte restvarmen. Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene er kalde igjen, får de tilbake sin opprinnelige form. Hvordan du bruker steketabellene • Vi anbefaler å stille inn en lavere temperatur den første gangen. • Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett.
Nyttige tips og råd Type bakverk Ovnsfunksjon Nivå Temperatur (°C) Tid (t:min) Kakebunn - sandkaker VARMLUFT 3 170-180 0:10 - 0:25 Kakebunn, sukkerbrøddeig VARMLUFT 3 150 - 170 0:20 - 0:25 OVER-/UNDERVARME 1 170 - 190 0:50 - 1:00 Eplepai (2 former, Ø 20 cm, diagonalt plassert) VARMLUFT 1 160 1:10 - 1:30 Eplepai (2 former, Ø 20 cm, diagonalt plassert) OVER-/UNDERVARME 1 180 1:10 - 1:30 Nivå Temperatur (°C) Tid (t:min) 1) Eplepai 1) Forvarm stekeovnen Steke på et nivå -
Nyttige tips og råd Type bakverk Ovnsfunksjon 15 Nivå Temperatur (°C) Tid (t:min) 1 200 - 200 0:08 - 0:15 Nivå Temperatur (°C) Tid (t:min) VARMLUFT 3 150 - 160 0:06 - 0:20 VARMLUFT 3 140 0:20 - 0:30 OVER-/UNDERVARME 3 160 0:20 - 0:30 Småkaker av sukkerbrøddeig VARMLUFT 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Småkaker av eggehvite, marengs VARMLUFT 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Makroner VARMLUFT 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Småkaker av gjærdeig VARMLUFT 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Småkaker av but
Nyttige tips og råd Varmluft 2 nivåer Varmluft 3 nivåer Temperatur (°C) Småkaker av sukkerbrøddeig 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Småkaker av eggehvite, marengs 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Makroner 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Småkaker av gjærdeig 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Småkaker av butterdeig 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Rundstykker 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Små kaker (20 stk.
Nyttige tips og råd 17 Tabell over bakster og gratenger Beholder Ovnsfunksjon Ristni- Temperatur °C vå Tid timer : Minimum Pastaflan OVER-/UNDERVARME 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne OVER-/UNDERVARME 1 180-200 0:25-0:40 Grønnsaksgrateng 1) GRATINERING 1 160-170 0:15-0:30 Baguetter med ostelokk 1) GRATINERING 1 160-170 0:15-0:30 Desserter i form OVER-/UNDERVARME 1 180-200 0:40-0:60 Fiskeretter i form OVER-/UNDERVARME 1 180-200 0:30-1:00 Fylte grønnsaker GRATINERING 1 160-170
Nyttige tips og råd Storfekjøtt Kjøttype Grytestek Mengde 1, - 1,5 kg Ovnsfunksjon OVER-/UNDERVARME Ristnivå Temperatur °C Tid (t:min) 1 200 - 250 2:00 - 2:30 Roastbiff eller filet for hver cm tykkelse - rød 1) for hver cm tykkelse GRATINERING 1 190 - 200 0:05 - 0:06 - rosa (medium) for hver cm tykkelse GRATINERING 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - gjennomstekt for hver cm tykkelse GRATINERING 1 170 - 180 0:08 - 0:10 Ristnivå Temperatur °C Tid (t:min) 1) forvarm stekeovnen Svine
Nyttige tips og råd 19 Vilt Kjøttype Mengde Ovnsfunksjon Ristnivå Temperatur °C Tid (t:min) Harerygg, harelår 1) inntil 1 kg OVER-/UNDERVARME 3 220 - 250 0:25 - 0:40 Kam av vilt 1,5, - 2 kg OVER-/UNDERVARME 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Lårstykke av vilt 1,5, - 2 kg OVER-/UNDERVARME 1 200 - 210 1:30 - 2:15 Ristnivå Temperatur °C Tid (t:min) 1) forvarm stekeovnen Fjærkre Kjøttype Mengde Ovnsfunksjon Fjærkrestykker 200 - 250 g hver GRATINERING 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Halv kyll
Nyttige tips og råd Hvilken stekeovnsfunksjon du må bruke, finner du i listen over stekeovnsfunksjoner i kapitlet om daglik bruk. Mat som skal grilles Ristnivå Tid 1. side 2. side Burgere 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Svinefilet 4 10 - 12 min. 6 - 10 min. Pølser 4 8 - 10 min. 6 - 8 min. Filetbiff av okse, kalv 4 6 - 7 min 5 - 6 min. Oksefilet, roastbiff ( ca. 1 kg) 3 10 - 12 min. 10 - 12 min. Ristet brød 1) 3 4 - 6 min. 3 - 5 min. Varme smørbrød 3 6 - 8 min.
Nyttige tips og råd 21 Grønnsaker Hermetiseringsvarer Temperatur i °C Tid til det småkoker Fortsette å koke ved i minutter. 100°C i min. Gulrøtter 1) 160 - 170 50 -60 5 - 10 Agurker 160 - 170 50 - 60 --- Blandede grønnsaker 160 - 170 50 - 60 15 Kålrot, erter, asparges 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) La stå i avslått stekeovn Tørking • Legg bakepapir på ovnsristene. Hvilken stekeovnsfunksjon du må bruke, finner du i listen over stekeovnsfunksjoner i kapitlet om daglik bruk.
Stell og rengjøring Beholder Opptiningstid min Ettertiningstid min Kommentarer Kylling 1 000 g 100-140 20-30 Plasser kyllingen på en omvendt skål på et stort brett.
Stell og rengjøring 23 Hvis Varighet ikke blinker lengre kan du trykke på valgknappen igjen og deretter velge lengden på det pyrolytiske programmet. Du kan også endre utkoplingstiden for pyrolytiske rengjøring ved å bruke Slutt-funk(innen 2 minutter etter at den pyrolytiske rengjøringen starter). sjonen 4. Pyrolytisk rensning starter. Under pyrolytisk rengjøring vil ikke lampen lyse. Når ovnen oppnår ønsket temperatur vil døren låses. Feltene i temperaturdisplayet lyser til dørsperren oppheves igjen.
Stell og rengjøring Skifte lyspære i stekeovnslampen/rengjøre glassdekselet 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Skift ut lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300°C. 4. Monter glassdekselet. Ovnsdøren og glassrutene For å rengjøre ovnsdøren, må du ta den av. OBS Vær forsiktig når du demonterer døren. Døren er tung! Demontere ovnsdøren 1. Åpne ovnsdøren helt. 2. Løft klemmefestene (A) helt opp, på begge dørhengslene. A A 3.
Hva må gjøres, hvis... 25 2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. 3. Hold en etter en glassrute øverst i kanten og trekk dem oppover og ut av føringen 4. Rengjør glassrutene. For å montere rutene, følger du fremgangsmåten i omvendt rekkefølge. Monter den minste ruten først, så de store. Hva må gjøres, hvis... ADVARSEL Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Installasjonsanvisninger Du finner dataene som servicesenteret trenger, på typeskiltet. Typeplaten er plassert på forkanten på ovnsrommet. Vi anbefaler vi at du noterer dataene her: Modell (MOD.) Produktnummer (PNC) Serienummer (S.N.) ......................................... ......................................... ......................................... Installasjonsanvisninger ADVARSEL Se kapitlet om "Sikkerhetsinformasjon".
Miljøvern 27 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90º 2x3,5x25 Miljøvern Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
NORGE - Garanti/Kundeservice forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. Emballasjematerialer Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan resirkuleres. Plastdeler er merket med internasjonale forkortelser som PE, PS, osv. Kasser emballasjen i de riktige innsamlingsbeholderne ved det lokale renholdsverket.
www.electrolux.com 29 • Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker. • Apparatet installeres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene som er utstedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal. • Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐ wa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
www.electrolux.com 892939331-A-022010 Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.