B5741-5 Návod na používanie Elektrická vstavaná rúra na peèenie
Vážený zákazník, ïakujeme, že ste si vybrali náš vysoko kvalitný výrobok. Náš spotrebiè stelesòuje perfektnú kombináciu funkèného dizajnu a špièkovej technológie. Presvedète sa sami o tom, že naše spotrebièe boli vyvinuté tak, aby poskytovali najlepší výkon a ovládanie. My skutoène zavádzame najvyššie štandardy kvality. Okrem toho zistíte, že environmentálne a úsporné aspekty sú neoddelite¾nou súèast’ou našich výrobkov.
Obsah 3 Obsah Návod na použitie 5 Bezpeènostné pokyny 5 Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Ovládací panel Vybavenie rúry na peèenie Príslušenstvo rúry na peèenie Pred prvým použitím Nastavenie a zmena denného èasu Prvé èistenie Obsluha rúry na peèenie Vypnite rúru na peèenie.
Obsah Èistenie a starostlivost’ Spotrebiè zvonka Vnútorný priestor rúry na peèenie Príslušenstvo Tukový filter Pyrolytické èistenie Zásuvná mriežka Osvetlenie rúry na peèenie Dvierka rúry na peèenie Sklo dvierok rúry na peèenie Èo robit’, ak … 46 46 46 47 47 48 49 50 51 53 57 Likvidácia 59 Návod na montáž Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra Záruka/Servisná služba 60 60 65 Servis 67
Návod na použitie 5 Návod na použitie 1 Bezpeènostné pokyny Elektrická bezpeènost’ • Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe. • Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu.
Bezpeènostné pokyny Takto predídete poškodeniu spotrebièa • Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla. • Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech. • Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Popis spotrebièa 7 Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Ovládací panel Rukovät’ dvierok Celosklenené dvere
Popis spotrebièa Ovládací panel Kontrolka zapnutia Kontrolka zapnutia Indikácia teploty/èasu Výber teploty/èasu Funkcie rúry na peèenie Tlaèidlá funkcií
Popis spotrebièa 9 Vybavenie rúry na peèenie Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso Osvetlenie rúry na peèenie Zásuvné úrovne Tukový filter Ohrievacie teleso v zadnej stene Spodný ohrev Zásuvná mriežka, vyberate¾ná Vnútorná strana dvierok Na vnútornej strane rúry na peèenie je uvedené èíslovanie úrovní roštov, ktoré sa zasúvajú do rúry. Okrem toho sú tu zobrazené struèné informácie o funkciách rúry na peèenie, odporúèaných úrovniach roštov a teplotách prípravy najbežnejších jedál.
Popis spotrebièa Príslušenstvo rúry na peèenie Rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky. Plech na peèenie Na koláèe a placky. Panvica na smaženie Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku.
Pred prvým použitím Pred prvým použitím Nastavenie a zmena denného èasu 3 Rúra na peèenie funguje iba po nastavení èasu. Pod¾a pripojení k elektrickej energii alebo po prerušení dodávky napájacieho napätia sa automaticky rozbliká kontrolka funkcie Denný èas . 1. Už nastavený denný èas sa zmení stláèaním tlaèidla Výber až dovtedy, kým sa rozbliká kontrolka funkcie Denný èas . 2. Spínaèom / nastavíte aktuálny denný èas. Po pribl. 5 sekundách blikanie zhasne a hodiny ukazujú nastavený denný èas.
Pred prvým použitím Prvé èistenie 1 3 Pred prvým použitím musíte rúru na peèenie vyèistit’. Pozor: Nepoužívajte žiadne ostré, drsné èistiace prostriedky! Povrch by sa mohol poškodit’. Na kovové èelné steny používajte bežne predávané prípravky na ošetrovanie. 1. Otvorte dvierka rúry na peèenie. Osvetlenie v rúre na peèenie je zapnutý. 2. Všetko príslušenstvo a zásuvnú mriežku vyberte a vyèistite teplým roztokom èistiaceho prostriedku. 3.
Obsluha rúry na peèenie 13 Obsluha rúry na peèenie 3 Rúra na peèenie je vybavená zapustite¾nými spínaèmi funkcií rúry na peèenie a výberu teploty. Pri použití stlaète príslušný spínaè. Spínaè sa vysunie. Vypnite rúru na peèenie.
Obsluha rúry na peèenie Zapínanie rúry na peèenie Prepínaè funkcií rúry na peèenie prepnite na požadovanú funkciu. Svieti kontrolka zapnutia. Indikácia teploty ukazuje navrhnutú teplotu pre vybranú funkciu rúry na peèenie. Rúra na peèenie sa zaèína zohrievat’. Po dosiahnutí nastavenej teploty sa rozoznie signál. Zmena teploty rúry na peèenie Spínaèom / sa teplota zvyšuje alebo znižuje. Teplota sa nastavuje po 5 °C. Odèítanie teploty Naraz stlaète tlaèidlá Rýchle zohrievanie a Výber .
Obsluha rúry na peèenie 3 Indikácia ohrevu Indikácia rozohrievania Pomaly a postupne preblikávajúce segmenty po zapnutí funkcie rúry na peèenie indikujú, nako¾ko sa už rúra na peèenie rozohriala. Indikácia Rýchloohrev Po zapnutí funkcie Rýchloohrev postupne preblikávajúce segmenty zobrazujú, že je aktivovaný rýchloohrev. Okrem toho svieti segment ved¾a symbolu . Indikácia Zvyškové teplo Po vypnutí rúry na peèenie svietiace segmenty indikujú ešte zostávajúce zvyškové teplo v rúre na peèenie.
Obsluha rúry na peèenie Rýchle zohrievanie 1 3 Po vo¾be funkcie rúry na peèenie možno použitím prídavnej funkcie Rýchle zohrievanie predohriat’ prázdnu rúru na peèenie za relatívne kratší èas. Pozor: Peèené potraviny vložte do rúry na peèenie až potom, keï sa Rýchle zohrievanie skonèí a rúra na peèenie pracuje s požadovanou funkciou. 1. Nastavte požadovanú funkciu rúry na peèenie (napr. Horný/Spodný ohrev ). Pod¾a potreby zmeòte navrhnutú teplotu. 2. Stlaète tlaèidlo Rýchle zohrievanie .
Obsluha rúry na peèenie 17 Funkcie rúry na peèenie Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie: Funkcia rúry na peèenie: Použitie Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz. Nastavujte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve. Stupeò Pizza Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku. Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Obsluha rúry na peèenie Vloženie roštu, plechu na peèenie a panvice na smaženie 3 Poistka vysunutia a poistka proti prevráteniu Na ochranu pred vysunutím majú všetky zásuvné diely na pravom a ¾avom okraji malé vyklenutie nadol. Zásuvné diely vždy nasaïte tak, aby sa toto vyklenutie nachádzalo vzadu v priestore na peèenie. Toto vyklenutie je dôležité aj na ochranu zásuvných dielov proti prevrhnutiu.
Obsluha rúry na peèenie Nasadenie/vyberanie tukového filtra Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku. Nasadenie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora). Vyberanie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a vyveste smerom nahor.
Obsluha rúry na peèenie Hodinové funkcie Indikácia teploty/èasu Kontrolky hodinových funkcií Tlaèidlo Výber Zmena zobrazenia Trvanie Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti. Koniec Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’. Èasomer Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry. Denný èas Slúži na nastavenie, zmenu alebo zistenie denného èasu (pozri aj kapitolu “Pred prvým použitím“).
Obsluha rúry na peèenie 3 21 Informácie o funkciách hodín • Po zvolení funkcie bliká pribl. 5 sekúnd kontrolka príslušnej funkcie. Po tento èas môžete spínaèom / nastavit’ požadovaný èas alebo zmenit’ èas. • Po nastavení požadovaného èasu kontrolka funkcie bliká znova pribl. 5 sekúnd. Kontrolka funkcie potom svieti. Nastavený èas sa na pozadí zaèína odrátavat’. • Po uplynutí hodinových funkcií Trvanie a Koniec musí byt’ spínaè funkcií rúry na peèenie prestavený na “0”.
Obsluha rúry na peèenie Èasomer 1. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká kontrolka funkcie Èasomer . 2. Spínaèom / sa nastavuje požadovaný skrátený èas (max. 99.00 minút). Kontrolka funkcie Èasomer svieti. Po uplynutí 90 % nastaveného èasu sa rozoznie signál. Po uplynutí nastaveného èasu bliká “0.00” a kontrolka funkcie. Rozoznie sa signál. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo.
Obsluha rúry na peèenie Trvanie 1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Trvanie . 3. Spínaèom / sa nastavuje požadovaný èas tepelnej úpravy. Kontrolka funkcie Trvanie svieti a rúra na peèenie sa okamžite zapína. Po uplynutí nastaveného èasu bliká “0.00” a kontrolka funkcie. Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Prepínaè funkcií rúry na peèenie prepnite na “0”.
Obsluha rúry na peèenie Koniec 1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlaèidlo Výber stláèajte až dovtedy, kým sa rozbliká funkèná kontrolka Koniec . 3. Spínaèom / sa nastavuje požadovaný èas vypnutia . Kontrolka funkcie Koniec svieti a rúra na peèenie sa okamžite zapína. Po uplynutí nastaveného èasu bliká „0.00“ a kontrolka funkcie. Na 2 minúty sa rozoznie zvukový signál. Rúra na peèenie sa vypína. Vypnutie blikania a zvukovej signalizácie: Prepínaè funkcií rúry na peèenie prepnite na “0”.
Obsluha rúry na peèenie 3 Kombinácia Trvanie a Koniec Trvanie a Koniec sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase. 1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Pomocou funkcie Trvanie nastavte èas, ktorý je potrebný na uvarenie jedla, tu je to 1 hodina. 3. Pomocou funkcie Koniec nastavte èas, kedy má byt’ jedlo pripravené tu je to 14:05 h., Kontrolky funkcií Trvanie a Koniec svietia a na displeji sa zobrazuje teplota, tu je to 200°C.
Obsluha rúry na peèenie Ïalšie funkcie Vypnutie indikácie 2 3 Vypnutím indikácie èasu možno usporit’ energiu. Vypnutie indikácie èasu 1. Spínaè / otoète doprava a podržte. 2. Stláèajte aj tlaèidlo Výber , až kým sa indikácia nevypne. Po uvedení spotrebièa do èinnosti sa indikácia automaticky zapne. Pri ïalšom vypnutí indikácia èasu znova zhasne. Aby sa znova natrvalo zobrazoval denný èas, musíte indikáciu èasu opät’ zapnút’. Zapínanie indikácie èasu 1. Spínaè / otoète doprava a podržte. 2.
Obsluha rúry na peèenie 27 Automatické vypínanie rúry na peèenie 3 Ak sa rúra na peèenie po urèitom èase nevypne, alebo ak sa nezmení teplota, automaticky sa vypína. Na indikátore teploty bliká naposledy nastavená teplota. Rúra na peèenie sa vypína pri nasledovných teplotách takto: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 po po po po 12,5 hodinách 8,5 hodinách 5,5 hodinách 3,0 hodinách Uvedenie do prevádzky po automatickom vypnutí Rúru na peèenie úplne vypnite.
Obsluha rúry na peèenie Mechanická aretácia dvierok Pri expedícii zariadenia od výrobcu je aretácia dvierok deaktivovaná. Aktivovanie aretácie dvierok Posúvaè potiahnite dopredu, kým nezaskoèí. Otvorte dvierka rúry na peèenie 1. Dvierka zatlaète. 2. Posúvaè stlaète a podržte stlaèený. 3. Otvorte dvierka. Zatvorenie dvierok rúry na peèenie Dvierka zatvorte bez stlaèenia posúvaèa. 3 Deaktivovanie aretácie dvierok Posúvaè zatlaète až po panel.
Použitie, tabu¾ky a tipy 29 Použitie, tabu¾ky a tipy Peèenie cesta Funkcia rúry na peèenie: Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom alebo Horný/Spodný ohrev Formy na peèenie cesta • Pre Horný/Spodný ohrev sú vhodné formy z tmavého kovu a povrstvené formy. • Pre Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom sú vhodné aj svetlé kovové formy. Zásuvné úrovne • Peèenie cesta s Horný/Spodný ohrev je možné na jednej úrovni.
3 2 Použitie, tabu¾ky a tipy Všeobecné pokyny • Zasuòte plech so skosením dopredu! • Pomocou Horný/Spodný ohrev alebo Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom možno piect’ na rošte aj dve formy naraz ved¾a seba. Èas peèenia sa predåži iba nepodstatne. Tácka mrazeného jedla sa môže poèas varenia deformovat’. Príèinou sú ve¾ké teplotné rozdiely v mraznièke a v rúre pri peèení. Po vychladnutí deformácia tácky zmizne.
Použitie, tabu¾ky a tipy 31 Tabu¾ka peèenia Peèenie cesta na jednej zásuvnej úrovni Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie 33 Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Druh peèiva Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy 35 Peèenie na viacerých zásuvných úrovniach Druh peèiva Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Tipy na peèenie Výsledok peèenia Možné príèiny Spôsob nápravy Koláèe sú dolu príliš svetlé Nesprávna zásuvná úroveò Koláèe zasuòte nižšie Koláèe sa speèú dokopy (sú namoknuté, kypré, vodné pásy) Príliš vysoká teplota Nastavte o nieèo nižšiu teplotu peèenia Príliš krátky èas peèenia Predåžte èas peèenia Èasy peèenia možno skrátit’ zvýšením teploty peèenia Príliš vlhké cesto Použite menej tekutiny.
Použitie, tabu¾ky a tipy 37 Tabu¾ka Stupeò Pizza Zásuvná úroveò Teplota: °C Èas Hod.: Min.
Použitie, tabu¾ky a tipy Tabu¾ka Nákypy a zapeèené jedlá Funkcia rúry na peèenie Jedlo Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.: Min.
Použitie, tabu¾ky a tipy 39 Peèenie mäsa Funkcia rúry na peèenie: Horný/Spodný ohrev alebo Infrapeèenie Riad na peèenie mäsa • Na peèenie mäsa je vhodný tepelne odolný riad (rešpektujte údaje výrobcu!). • Ve¾ké kúsky na peèenie môžete piect’ priamo na plechu na zachytávanie tuku alebo na rošte s podloženým plechom na zachytávanie tuku. • Všetky chudé èasti mäsa odporúèame piect’ v pekáèi s pokrievkou. Mäso tak zostáva št’avnatejšie.
Použitie, tabu¾ky a tipy Tabu¾ka peèenia Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peèenie Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Druh mäsa Množstvo Funkcia rúry na peèenie 41 Zásuvná úroveò Teplota °C Èas Hod.
Použitie, tabu¾ky a tipy Grilovanie na ploche 1 3 Funkcia rúry na peèenie: Gril alebo Ve¾koplošný gril nastavenou maximálnou teplotou s Pozor: Grilujte vždy so zatvorenými dvierkami rúry na peèenie. Prázdnu rúru na peèenie vždy najprv 5 minút rozohrejte funkciou Gril! • Pri grilovaní zasuòte rošt do odporúèanej zásuvnej úrovne. • Plech na zachytávanie št’avy zasúvajte vždy do 1. zásuvnej úrovne zdola. • Grilovacie èasy sú orientaèné. • Grilovanie je vhodné predovšetkým pre ploché kusy mäsa a rýb.
Použitie, tabu¾ky a tipy 43 Rozmrazovanie Funkcia rúry na peèenie: Rozmrazovanie teploty) (bez nastavovanie • Vybrané jedlá na tanieri položte na rošt. • Na prikrytie nepoužívajte žiadne taniere ani misky, pretože znaène predlžujú èas rozmrazovania. • Pri rozmrazovaní zasuòte rošt do 1. úrovne zdola. Tabu¾ka rozmrazovania Jedlo Èas rozmrazovania min Dodatoèný èas rozmrazovania, min Poznámka Kurèatá, 1000 g 100-140 20-30 Kurèatá položte v obrátenom podšálku do ve¾kého taniera.
Použitie, tabu¾ky a tipy Sušenie Funkcia rúry na peèenie: Horúci vzduch s kruhovým vyhrievacím telesom • Používajte rošty, na ktoré položte desiatový papier alebo papier na peèenie. • Lepší výsledok dosiahnete, ak po uplynutí polovice èasu sušenia rúru vypnete, otvoríte a necháte vychladnút’, najlepšie cez noc. • Sušené potraviny potom dosušte.
Použitie, tabu¾ky a tipy 45 Zaváranie Funkcia rúry na peèenie: Spodný ohrev • Na zaváranie používajte iba bežne predávané poháre rovnakej ve¾kosti. • Poháre s uzávermi Twist-Off alebo bajonetovými uzávermi a kovové nádoby nie sú vhodné. • Na zaváranie používajte 1. zásuvnú úroveò zdola. • Na zaváranie používajte plech. Na plechu je miesto až pre šest’ litrových pohárov. • Poháre sa musia plnit’ do rovnakej výšky a musia byt’ uzavreté. • Poháre ukladajte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali.
Èistenie a starostlivost’ Èistenie a starostlivost’ 1 Varovanie: Pred èistením spotrebiè vypnite a nechajte ochladit’. Varovanie: Z bezpeènostných dôvodov, neèistite spotrebiè použitím prúdu pary ani vysokotlakového èistiaceho zariadenia. Pozor: Nepoužívajte žiadne drsné èistiace prostriedky, ostré èistiace nástroje ani kefy. Na èistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné práškové èistièe ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat’ povrch, èo spôsobí rozbitie skla.
Èistenie a starostlivost’ 47 Príslušenstvo Všetky zásuvné diely (rošt, plech na peèenie, zásuvná mriežka atï.) po každom použití opláchnite a dôkladne vysušte. Na u¾ahèenie èistenia ich nakrátko namoète. Tukový filter 1. Tukový filter èistite v horúcom roztoku èistiaceho prostriedku alebo v umývaèke riadu. 2. Silno pripálené neèistoty odstránite vyvarením v malom množstve vody s pridaním 2-3 polievkových lyžíc èistiaceho prostriedku do umývaèiek riadu.
Èistenie a starostlivost’ Pyrolytické èistenie 1 1 3 3 3 Pozor: Rúra na peèenie je poèas tohto postupu ve¾mi horúca. Nedovo¾te, aby sa k spotrebièu približovali malé deti. Pozor! Pred pyrolytickým èistením sa z rúry na peèenie musia vybrat’ všetky vyberate¾né diely vrátane zásuvných mriežok. Ak používate teleskopické vysúvacie lišty, dodávané ako osobitné príslušenstvo, musíte ich pred pyrolytickým èistením vybrat’.
Èistenie a starostlivost’ 49 Zásuvná mriežka Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie. Vyberanie zásuvnej mriežky Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie (1) a potom ju zozadu vyveste (2). 3 Vkladanie zásuvnej mriežky Dôležité upozornenie! Zaoblené konce vodiacich tyèiek musia smerovat’ dopredu! Pri montáži mriežku najprv znova vzadu zaveste (1) a potom ju vpredu zasuòte a zatlaète (2).
Èistenie a starostlivost’ Osvetlenie rúry na peèenie 1 3 Pozor: Nebezpeèenstvo elektrického úderu! Pred výmenou lampy v rúre na peèenie: – Vypnite rúru na peèenie! – Vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe v poistkovej skrinke. Na ochranu lampy rúry na peèenie a skleneného krytu položte handrièku na dno rúry. Výmena lampy rúry na peèenie/ Èistenie skleneného krytu 1. Sklenený kryt vyberte otáèaním do¾ava a vyèistite ho. 2.
Èistenie a starostlivost’ 51 Dvierka rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’. Vyvesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 3 4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!).
Èistenie a starostlivost’ Zavesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie. Dvere nechajte skåznut’ nadol až na doraz. 2. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 3. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 4. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Èistenie a starostlivost’ 53 Sklo dvierok rúry na peèenie 1 Sklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èistenie. Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’ predovšetkým na okrajoch prednej tabule. Demontáž skiel dvierok 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°).
Èistenie a starostlivost’ 4. Kryt dvierok (B) chyt’te za horný okraj dvierok z oboch strán a zatlaète dovnútra, aby sa uvo¾nil patentný uzáver. Potom potiahnite kryt dvierok nahor. 5. Postupne chyt’te sklá dvierok za horný okraj a vytiahnite ich z vedení nahor. 3 Èistenie skiel dvierok Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ich starostlivo vysušte. Nasadenie skiel dvierok 1.
Èistenie a starostlivost’ 2. Kryt dvierok (B) uchopte na bokoch, priložte ku vnútornej strane okraja dvierok a kryt dvierok (B) nasaïte na hornú stranu dvierok. 3 Na hornej strane krytu dvierok (B) sa nachádza vodiaca lišta (C). Tá sa musí zasunút’ medzi vonkajšiu tabu¾u dvierok a vodiaci uholník (D). Patentný uzáver (E) sa musí zaistit’.
Èistenie a starostlivost’ 3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Èo robit’, ak … 57 Èo robit’, ak … Problém Možná príèina Rúra na peèenie nehreje. Rúra na peèenie nie je zapnutá. Spôsob nápravy Zapnite rúru na peèenie. Denný èas nie je nastavený. Nastavte denný èas. Požadované parametre neboli nastavené. Skontrolujte nastavenia. Aktivovalo sa automatické vypínanie rúry na peèenie Pozri Automatické vypínanie Prerušenie poistky v domovej inštalácii (poistková skrinka). Skontrolujte poistku.
1 3 3 Èo robit’, ak … Pozor! Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu pre používate¾a spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade chybnej obsluhy nemôže byt’ návšteva technika servisnej služby ani poèas záruènej lehoty bezplatná. Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou: S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok.
Likvidácia 59 Likvidácia 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod. Obalové materiály vyhadzujte v súlade s ich oznaèením do príslušných zberných kontajnerov na miestach zberu komunálneho odpadu. 2 Starý spotrebiè W 1 Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záruènom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s komunálnym odpadom.
Návod na montáž Návod na montáž 1 1 Pozor: Montáž a pripojenie spotrebièa môže vykonávat’ iba autorizovaný odborník. Láskavo dodržiavajte túto požiadavku, pretože v opaènom prípade pri poškodení strácate nárok na záruku. Bezpeènostné pokyny pre inštalatéra • Súèast’ou elektrickej inštalácie musí byt’ zariadenie na odpojenie všetkých pólov spotrebièa od siet’ového napájacieho napätia so šírkou rozpojovacej medzery najmenej 3 mm. Ako vhodný odpájací prístroj sa môže použit’ napr.
Návod na montáž 61
Návod na montáž
Návod na montáž 63
Návod na montáž
Záruka/Servisná služba 65 Záruka/Servisná služba Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov. Electrolux Slovakia s.r.o., Seberíniho 1, 821 03 Bratislava tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.
Záruka/Servisná služba p t b Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
Servis 67 Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.
www.electrolux.com 822 720 639-M-110108-01 Zmeny vyhradené www.aeg-electrolux.