Dovozca: ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 4322 (55) Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk Internet: www.electrolux.sk www.aeg.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Poznámky: pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Príručku starostlivo uschovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa ju odovzdajte novému užívateľovi spotrebiča.
Servis V Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto najprv prečítajte túto kapitolu. Ak v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko. Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisného technika.
Čistenie a údržba.......................................................................................44 Čistenie zvonku ...........................................................................................44 Vnútro rúry...................................................................................................44 Príslušenstvo ...............................................................................................44 Tukový filter ........................................................
Čo robiť, keď... Porucha Rúra nezohrieva. Bezpečnostné pokyny Možná príčina sa Rúra nie je zapnutá. Denný čas nie je nastavený. Neuskutočnili ste potrebné nastavenia. Aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie rúry. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii. Rúra sa Spotrebič je nezohrieva. Denný predvádzacom režime. čas svieti. Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje. Pyrolýza sa nespustí. Na časovom displeji sa zobrazí C1. Dvierka rúry sú zablokované. Na displeji objaví F1. Na displeji objaví F2.
Ako predísť škodám na spotrebiči • Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt rúry. • Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč. • Otvorené dvierka rúry nezaťažujte. • Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete poškodiť smalt rúry.
Sklo na dvierkach Opis spotrebiča Dvierka rúry sú vybavené štyrmi za sebou umiestnenými sklenými tabuľami. Vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať. Pohľad spredu Varovanie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri vymontovaných dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne zabuchnúť a pritom vás ohroziť. ovládací panel Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní najmä v oblasti hrán prednej tabule sa môže sklo rozbiť. Odmontovanie vrchného skla 1. 2. 3.
Ovládací panel Dvierka rúry displej Pri čistení môžete dvierka odmontovať. Zvesenie dvierok 1. 2. 3. 4. funkčné tlačidlá 5. Vybavenie rúry Dvierka úplne otvorte. Mosadzné farebné páčky na oboch závesných kĺboch dvierok úplne odklopte. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a zatvorte ich proti odporu približne do 3/4. Dvierka odnímte od rúry (pozor: sú ťažké!). Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku, čím zabránite vzniku škrabancov.
Vnútorné osvetlenie Príslušenstvo rúry Varovanie: Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky: rúry vypnite! vyskrutkujte alebo vypnite poistky! Kombinovaný rošt na umiestnenie riadu a foriem na pečenie, na prípravu grilovaných a pečených pokrmov Za účelom ochrany žiarovky a krytu položte na dno rúry utierku. Výmena žiarovky zadného svietidla / čistenie skleného krytu. 3. Sklený kryt otočením doľava odnímte a vyčistite. 4.
Pred prvým použitím Namontovanie mriežky Nastavenie / zmena aktuálneho času Pri montáži mriežky dbajte na to, aby boli okrúhle koncovky vodiacich tyčiek umiestnené vpredu. Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas. 1. Mriežku najprv vpredu zaveste (1). 2. Mriežku preklopte zasuňte (2). 3. Skrutku namontujte. Po zapojení do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektrickej energie bliká na displeji spotrebiča automaticky "Denný čas" (Tageszeit). 1. 2.
Zásuvná mriežka Prvé čistenie Za účelom čistenia bočných stien dutiny rúry je možné zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane odmontovať. Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť. Odmontovanie zásuvných mriežok 1. Uvoľnite skrutku. 2. Mriežku v zadnej časti odtiahnite a preklopte dopredu (1). Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť povrchovú vrstvu spotrebiča. Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na ošetrovanie kovu. 1.
Ovládanie rúry Pyrolytické čistenie Elektronické ovládanie rúry Upozornenie: Počas tohto procesu sa rúra zohreje na veľmi vysokú teplotu. Dbajte na to, aby sa deti zdržiavali vždy v bezpečnej vzdialenosti. Teplota / denný čas Časové funkcie / prevádzkový čas Funkcie rúry Ohrev Rýchle zohrievanie Pozor! Pred spustením pyrolýzy treba z rúry vybrať všetky odnímateľné časti s výnimkou zásuvných mriežok.
Voľba funkcie rúry Čistenie a údržba 1. Upozornenie: Pri čistení musí byť spotrebič vychladnutý. Varovanie: Čistenie spotrebiča s parnými z bezpečnostných dôvodov zakázané! a tlakovými 2. zariadeniami je Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace prostriedky alebo prípravky. Čistenie zvonku • • Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou utierkou s použitím prípravku na umývanie riadu.
Chladiaci ventilátor Zaváranie Ventilátor sa automaticky zapne pri uvedení rúry do prevádzky a udržuje vonkajší povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas v prevádzke a potom sa samočinne vypne. Pri zaváraní používajte funkciu rúry Dolný ohrev Vhodný riad • Na zaváranie používajte len bežné poháre na zaváranie rovnakej veľkosti. Ukazovateľ ohrevu Poháre so závitovým alebo bajonetovým uzatváraním a plechovky nie sú vhodné.
Rozmrazovanie Rýchle zohrievanie Na rozmrazovanie používajte osobitnú funkciu Rozmrazovanie nastavovania teploty. bez Vhodný riad • Vybalené mrazené pokrmy poukladajte na tanier a tento položte na rošt. • Neprikrývajte tanierom alebo inou nádobou, inak sa rozmrazovanie výrazne predĺži. Rovina zasunutia • Rošt pri rozmrazovaní zasuňte do 1. roviny zdola. Poznámky k tabuľke Údaje v nasledujúcej tabuľke vám poslúžia ako orientačné hodnoty pre trvanie rozmrazovania.
Funkcie rúry Grilovanie Spotrebič ponúka nasledujúce funkcie: Funkcie rúry použitie pečenie múčnych Profi horúci vzduch Na pokrmov súčasne až v troch rovinách. Teploty pri pečení sú o 2040°C nižšie ako pri funkcii Horný/Dolný ohrev. Al Gusto vzduch horúci Na pečenie pokrmov, ktoré si vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a chrumkavosť korpusu v jednej rovine. Teploty pri pečení sú o 2040°C nižšie ako pri funkcii Horný/Dolný ohrev.
Tabuľka Sonda na mäso Pokrm Hovädzie mäso Rozbif alebo filety: - krvavý - ružový - prepečený Bravčové mäso Pliecko, šunka, šija Kotlety Fašírky Teľacie mäso Teľacie pečené Teľacie stehno Jahňacie mäso Jahňacie stehno Jahňací chrbát Baranie pečené stehno Divina Zajačí chrbát Zajačie stehná Celý zajac Srnčí alebo jelení chrbát Stehno zo srnca alebo jeleňa Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča Stredová teplota 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C 80 - 82 °C 75 - 80 °C 75 - 80 °C 75 - 80 °C 85 - 90 °C 80 - 85 °C
Vloženie a vybratie tukového filtra Druh mäsa Bravčové mäso Pliecko, šija, šunka Kotlety, údené mäso Sekaná Paprčky (predvarené) Teľacie mäso Teľacie pečené Teľacie nožičky Jahňacie mäso Jahňacie stehno Chrbát Divina Zajačí chrbát Zajačie stehno Srnčí / jelení chrbát Stehno z jeleňa / srnca Hydina Časti z hydiny, 4-6 kusov Polovica kurčaťa, 2-4 kusy Kurča Kačica Hus Moriak, morka Tukový filter použite vždy pri pečení mäsa ako ochranu pred prskajúcemu tuku.
Pečenie mäsa Sonda na mäso Na prípravu mäsa používajte funkcie Horný/Dolný ohrev Infrapečenie . alebo Slúži na presné vypnutie rúry pri dosiahnutí nastavenej teploty vo vnútri mäsa. Pri pečení mäsa musí byť v rúre nainštalovaný tukový filter! Vhodný riad na pečenie mäsa • Na pečenie je vhodný akýkoľvek teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi výrobcu). • Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné (riaďte sa pokynmi výrobcu).
Stredová teplota sa zobrazuje od 30°C. 5. Nastavte požadovanú funkciu a teplotu rúry. Tabuľka Mrazené hotové pokrmy Po dosiahnutí nastavenej stredovej teploty zaznie zvuková signalizácia a rúra sa automaticky vypne. Pokrm Funkcia rúry Mrazená pizza Horný/Dolný ohrev Infrapečenie Hranolčeky1 (300-600 g) Bagety Ovocný koláč 6. Zvukovú signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného tlačidla.
Tabuľka Al Gusto horúci vzduch Druh pokrmu Pizza (tenká) Pizza (s bohatou oblohou) Wähe (švajčiarska špecialita) Špenátová torta Quiche Lorraine Tvarohová torta, okrúhla Tvarohový koláč na plechu Jablkový koláč, obložený Zeleninový koláč Lievancový chlieb Pečivo z lístkového cesta Slaný koláč z kysnutého cesta Pirohy 1 Časové funkcie Rovina zasunutia 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
Všeobecné pokyny k časovým funkciám • Po voľbe funkcie bliká príslušné heslo ešte asi 5 sekúnd. Zatiaľ môžete tlačidlami + alebo – nastaviť alebo zmeniť požadovaný čas. • Po nastavení časového intervalu bliká heslo funkcie ešte asi 5 sekúnd, a potom zostane svietiť. Nastavený čas sa začne odratávať. Zistenie nastaveného a zvyšného času Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte dovtedy, kým nezačne heslo príslušnej časovej funkcie blikať a nezobrazí sa nastavený alebo zostávajúci čas.
Časový interval (KURZZEIT) Pečenie vo viacerých rovinách Druh pečiva Pečivo na plechu Veterníky/Eclairs Koláč s posýpkou, suchý Drobné pečivo Pečivo z krehkého cesta Vykrajované pečivo Pečivo z treného cesta Snehové pečivo, Baiser Mandľové zákusky Pečivo z kysnutého cesta Pečivo z lístkového cesta Žemle Drobné koláče (20 ks / plech) 1 Profi horúci vzduch Rovina zasunutia Teplota 2 roviny 3 roviny v °C Čas Hod:Min 1. a 4. 1. a 3. - 160-1801 140-160 0:35-1:00 0:30-1:00 1. a 3. 1. a 3. 1. a 3. 1. a 3.
Trvanie (DAUER) 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte dovtedy, kým heslo Trvanie (DAUER) nezačne blikať. 2. Tlačidlami + alebo – nastavte požadovaný čas pečenia (max. 9:59). 1 2 Heslo Trvanie (DAUER) svieti. Druh pečiva Funkcia rúry Rovina zasunutia Koláče na plechu s citlivou oblohou (napr.
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov Skončenie (ENDE) Pečenie v jednej rovine 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlačidlo Voľby (Auswahl) stláčajte dovtedy, kým heslo Skončenie (ENDE) nezačne blikať.
Kombinácia funkcií Trvanie (DAUER) a Skončenie (ENDE) Funkcie Trvanie (DAUER) a Skončenie (ENDE) môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa rúra v stanovenom čase automaticky zapla a vypla. 1. Nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Funkciou Trvanie (DAUER) nastavte potrebné trvanie tepelnej úpravy pokrmu, napr. 1 hodinu. 3. Funkciou Skončenie (ENDE) nastavte, kedy by mal byť pokrm hotový, napr. 14:05. 4. Heslá Trvanie (DAUER) a Skončenie (ENDE) svietia. Rúra sa automaticky zapne vo vypočítanom čase (napr.
Použitie, tabuľky a tipy Ďalšie funkcie Pečenie múčnych pokrmov Vypnutie časového displeja Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie Profi horúci vzduch Horný/Dolný ohrev . a Formy na pečenie • K funkcii Horný/Dolný ohrev sa hodia formy z tmavého kovu a formy s povrchovou úpravou. • Pre funkciu Profi horúci vzduch a sú vhodné aj svetlé kovové, sklené a keramické formy. Rovina zasunutia • Pri funkcii Horný/Dolný ohrev je pečenie možné len v jednej rovine.
Detská poistka Bezpečnostné vypnutie rúry Ak je detská poistka aktivovaná, nie je možné rúru uviesť do prevádzky. Aktivovanie detskej poistky 1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom Zap/Vyp (EIN/AUS). Pri aktivovaní detskej poistky nesmie byť zapnutá žiadna funkcia rúry. 2. Naraz stlačte tlačidlo Voľby (Auswahl) a tlačidlo – a podržte ich stlačené dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí heslo Detská poistka (SAFE). Teraz je detská poistka aktivovaná. Zrušenie detskej poistky 1.