B8871 4 Bruksanvisning Elektro Stekeovn for innbygging
Kjære kunde Takk for at du valgte et av våre høykvalitetsprodukter. Med dette produktet vil du oppleve perfekt kombinasjon mellom funksjonell de sign og optimal teknologi. Du kan være sikker på at du vil oppnå perfekte resul tater, og at du har full kontroll med det du gjør. I tillegg vil du finne at miljøet og lavest mulig energiforbruk er satt i høysetet. For at du skal ha størst mulig glede av produktet, ber vi deg å lese denne bruks anvisningen nøye.
Innhold 3 Innhold Bruksanvisning 5 Sikkerhetsanvisninger 5 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Utstyr stekeovn Tilbehør stekeovn Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre Første gangs Rengjøring Betjening av stekeovnen Elektronisk stekeovnstyring Hurtigoppvarming Stekeovnfunksjoner Sette inn rist, stekeplate og fettpanne Sett inn/ta ut fettfilteret Steketermometer Klokkefunksjoner Andre funksjoner Kople ut displayet Barnesikring Knappesperre Stekeovnens sikkerhetsbryter M
Innhold Opptiningstabell Tørking Hermetisering Rengjøring og pleie Apparatets utside Stekeovnsrommet Tilbehør Fettfilter Pyrolytisk rensing Ovnsstiger Stekeovnsbelysning Stekeovnsdøren Glasset i stekeovnsdøren Hva må gjøres hvis … 46 47 48 49 49 49 49 49 50 51 52 53 55 58 Avfallsbehandling 59 Montasjeveiledning Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet Garanti/Kundeservice 60 60 64 Service 67
Bruksanvisning 5 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Sikkerhetsanvisninger Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser steke brett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen. • Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker. • Ikke belast døren når den er åpen. • Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen.
Beskrivelse av apparatet 7 Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør
Beskrivelse av apparatet Betjeningspanel Stekeovnens indikatorlamper Fuksjonsknapper Stekeovn Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermometer Fettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut
Beskrivelse av apparatet Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstyk ker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne Til baking og steking og som oppsamlings kar for fett. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets ste ketilstand.
Før første gangs bruk Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre 3 Stekeovnen fungerer kun med innstilt tid. Etter at apparatet ble koplet til elektrisk el ler etter et strømbrudd blinker Klokke automatisk. 1. Trykk først på knappen På/Av for å en dre et klokkeslett som allerede var innstilt. Trykk deretter mange ganger på knappen Velger , til Klokke blinker. 2. Med knappen eller aktuelle klokkeslettet. stiller du inn det Etter ca.
Før første gangs bruk 11 Første gangs Rengjøring 1 3 Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den. OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet. Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten. 1. Åpne stekeovnsdøren. Belysningen i stekeovnen er slått på. 2. Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel. 3. Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt. 4. Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Betjening av stekeovnen Betjening av stekeovnen Elektronisk stekeovnstyring Temperatur/Klokkeslett Stekeovnsfunksjoner Klokkefunksjoner/Driftstid Oppvarmingsdis play Hurtigoppvarming På/Av Velge stekeovnsfunksjon 3 Innstillings taster Klokkefunksjoner Steketermometer Generelle opplysninger • Slå alltid først apparatet på med knappen På/Av . • Når valgte funksjon lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp, og den inn stilte tiden begynner å telle ned.
Betjening av stekeovnen Velge stekeovnsfunksjon 3 1. Slå på apparatet med knappen På/Av . 2. Trykk på knappen eller mange gan ger, til ønsket stekeovnsfunksjon kommer til syne. • I temperaturdisplayet kommer det til syne et temperaturforslag. • Hvis den foreslåtte temperaturen ikke en dres innen ca. 5 sekunder, begynner ste keovnen å varme seg opp. Du kan endre stekeovnsfunksjon mens ap paratet er på. Endre stekeovnstemperaturen Endre temperaturen oppover eller nedover med knappen eller .
Betjening av stekeovnen Slå av stekeovnen Slå av apparatet med knappen På/Av 3 . Kjølevifte Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv.
Betjening av stekeovnen 3 Oppvarmingsindikator Indikator for oppvarming Når stekeovnsfunksjonen er slått på, viser strekene, som langsomt tennes en etter en, hvor varm stekeovnen er blitt. Indikator hurtigoppvarming Når du har slått på funksjonen Hur tigoppvarming, viser strekene, som blinker en etter en, at hurtigoppvarmingen er i drift. Indikator restvarme Når du har slått av stekeovnen, viser de strekene som ennå lyser, hvor mye restvar me som er igjen i stekeovnen.
Betjening av stekeovnen Hurtigoppvarming 1 3 Når du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme stekeovnen på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming. OBS: Maten som skal tilberedes må først legges inn i stekeovnen når Hur tigoppvarming er ute og stekeovnen arbeider med ønsket funksjon. 1. Still inn ønsket stekeovnsfunksjon (f.eks. Over /undervarme ). Endre ev. tem peraturforslag. 2. Trykk på knappen Hurtigoppvarming .
Betjening av stekeovnen 17 Sette inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeov nen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene.
Betjening av stekeovnen Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bake ovnbakveggen (ventilasjonsåpnin gen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Betjening av stekeovnen 19 Steketermometer 1 Kopler ut stekeovnen når den har oppnådd nøyaktig det antallet grader som kjernetemperaturen ble innstilt til. Det må tas hensyn til to temperaturer: – Stekeovnstemperaturen: Se steketabellen – Kjernetemperaturen: Se i tabellen Steketermometer OBS: Kun det leverte steketermometeret skal brukes! Hvis det må skiftes, må det kun brukes originale reservedeler! 1. Slå på apparatet med knappen På/Av . 2.
Betjening av stekeovnen 5. Still inn stekeovnsfunksjonen og steketemperaturen. Så snart innstilt kjernetemperatur er opp nådd, lyder et pipesignal, og stekeovnen slår seg av automatisk. 1 6. Trykk på en hvilken som helst knapp for å slå av pipesignalet. Advarsel: Steketermometeret er meget varmt! Når kontakten og spissen skal trek kes ut, foreligger det forbrenningsfare! 7. Trekk steketermometeret ut av stikkontak ten og ta kjøttet ut av ovnen. 8. Slå av apparatet.
Betjening av stekeovnen 21 Klokkefunksjoner Klokkefunksjoner Tidsdisplay Klokkeslett Innstillings taster Tilberedningstid/Slutt/Driftstid Klokkefunksjoner Steketermometer Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Koketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Stopptid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
3 Betjening av stekeovnen Om klokkefunksjonene • Når du har valgt en klokkefunksjon, blinker denne funksjonen i ca. 5 sekunder. I løpet av denne tiden kan du stille inn eller endre de ønskede tidene med knappen eller . • Når du har stilt inn ønsket tid, blinker funksjonen en gang til i ca. 5 sekunder. Deretter lyser funksjonen. Den innstilte tiden begynner nedtellingen. 3 Lese av den innstilte tiden eller resttiden Trykk mange ganger på knappen Velger innstilt tid eller resttid vises.
Betjening av stekeovnen Signalur 1. Trykk på knappen Velger til Signalur blinker. 2. Med knappen signalur. eller mange ganger, innstilles ønsket Etter ca. 5 sekunder viser displayet den ti den som er igjen. Signalur lyser. Når 90% av den innstilte tiden er ute, høres et pipesignal. Når tiden er ute, høres et pipesignal i ett minutt. “00.00“ og Signalur blinker. Slå av blinking og pipesignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen Koketid 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Koketid blinker. 3. Med knappen eller innstilles ønsket tilberedningstid (maks. 09.59 timer). Koketid lyser. Når tiden er ute, blinker ”00.00“ og Koketid . Det høres et pipesignal i to minutter. Stekeovnen slår seg av. Slå av blinking og pipesignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
Betjening av stekeovnen Stopptid 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen Velger mange ganger, til Stopptid blinker. 3. Med knappen utkoplingstid. eller innstilles ønsket Stopptid lyser, og beregnet tilbered ningstid vises. Når tiden er ute, blinker ”00.00“ og Stopptid . Det høres et pipesignal i to minutter. Stekeovnen slår seg av. Slå av blinking og pipesignal: Trykk på en tilfeldig knapp.
3 Betjening av stekeovnen Koketid og Stopptid samtidig Koketid og Stopptid kan brukes samtidig, hvis stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Med funksjonen Koketid innstilles den tiden retten trenger for tilberedning, f.eks.: 1 time. 3. Med funksjonen Stopptid innstilles det tidspunktet retten skal være ferdig, f.eks.: klokken 14:05. Koketid og Stopptid lyser.
Betjening av stekeovnen 27 Andre funksjoner Kople ut displayet 2 3 Du kan spare energi ved å kople ut klokkevisningen. Kople ut klokkevisning 1. Slå i så fall av apparatet med knappen På/Av 2. Trykk inn og hold inne knappene Velger og samtidig, helt til displayet blir mørkt. . Straks stekeovnen blir tatt i bruk igjen, ko ples displayet automatisk inn igjen. Ved neste utkopling slukkes klokkevisnin gen igjen. For å beholde klokkevisningen i displayet, må du kople inn igjen tidsdisplayet.
Betjening av stekeovnen Barnesikring Når barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes. Aktivere barnesikringen 1. Slå på apparatet med På/Av knappen. Det må ikke være valgt noen stekeovns funksjoner. 2. Trykk inn og hold inne knappene Velger og samtidig, til ”SAFE“ kommer til syne i displayet. Nå er barnesikringen aktivert. Deaktivere barnesikringen 1. Slå apparatet på med knappen På/Av . 2. Trykk inn og hold inne knappene Velger og samtidig, til ”SAFE“ slukker i displayet.
Betjening av stekeovnen 29 Stekeovnens sikkerhetsbryter 3 Hvis stekeovnen ikke slås av innen en viss tid eller temperaturen ikke endres, slår den seg av automatisk. I temperaturdisplayet blinker den temperaturen som sist ble innstilt. Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på: 30 120°C 120 200°C 200 250°C 250 max°C 3 etter etter etter etter 12,5 timer 8,5 timer 5,5 timer 3,0 timer Ta ovnen i bruk etter at sikkerhetsbryteren ble aktivert Slå stekeovnen helt av.
Betjening av stekeovnen Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. 3 Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips 31 Anvendelse, tabeller og tips Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Profi Varmluft eller Over /undervarme Kakeformer • For Over /undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Profi Varmluft er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over /undervarme . • Med Profi Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 1 kakeform: f.eks.
3 2 Anvendelse, tabeller og tips • Med Over /undervarme eller Profi Varmluft kan du også steke to for mer ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprin nelig fasong.
Anvendelse, tabeller og tips 33 Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings rille Tempe ra Tid tur Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings rille Tempe ra Tid tur Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips 35 Steking av kaker på flere innsettingsriller Profi Varmluft Type bakst Profi Varmluft Innsettingsrille nedenfra Temperatur ºC Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak Løsning Kaken er for lys på under Gal innsettingshøyde siden Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir For høy baketemperatur klebrig, spunset, vannstri per) For kort baketid Sett baketemperaturen litt lave re For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesi elt ved bruk av kjøkkenmaskiner For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere For lang baketid Reduser baketiden For høy b
Anvendelse, tabeller og tips 37 Tabell Al Gusto Varmluft Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell dypfrysingsferdigretter Innsettings rille Temperatur °C Tid Over /undervarme 3 etter informa sjon fra produ senten etter informa sjon fra produ senten Varmluftsgrill 3 200 220 etter informa sjon fra produ senten Baguetter Over /undervarme 3 etter informa sjon fra produ senten etter informa sjon fra produ senten Fruktkaker Over /undervarme 3 etter informa sjon fra produ senten etter informa sjon fra produ senten Matrett Dypfyst piz
Anvendelse, tabeller og tips 39 Steking Stekeovnsfunksjon: Over /undervarme eller Varmluftsgrill Sett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk! Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under. • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere.
Anvendelse, tabeller og tips Steketabell Kjøttype Mengde Stekeovns funksjoner Innsettings rille Tempe ratur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Kjøttype Mengde Stekeovns funksjoner 41 Innsettings rille Tempe ratur °C Tid Time: Min.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt 45 50 °C 60 65 °C 75 80 °C Svinekjøtt Svinebog, svineskinke, nakke 80 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 80 °C Kjøttpudding 75 80 °C Kalvekjøtt Kalvestek 75 80 °C Kalveskanker 85 90 °C Får / lam Fårelår 80 85 °C Fåresadel 80 85 °C Lammelår, lammestek 75 80 °C Vi
Anvendelse, tabeller og tips 43 Lavtemperatur steking 1 3 3 Stekeovnsfunksjon: Lavtemperatur steking Med bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur steking blir steken deilig mør og spesielt saftig. Lavtemperatur steking anbefales for: Møre, magre kjøttfileter og fisk. Lavtemperatur steking egner seg ikke for f.eks. gryte eller svinestek. Stekeovnen oppvarmes til ønsket/forinnstilt temperatur. Når denne temperatu ren er nådd, høres et lydsignal.
Anvendelse, tabeller og tips Tabell Lavtemperatur steking Total steketid, min.
Anvendelse, tabeller og tips 45 Flatgrill 1 3 Stekeovnsfunksjon: Grill temperaturinnstilling eller Grill med stor flate med maksimal OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Sett risten inn på anbefalt innsettingsrille ved grilling. • Sett alltid oppsamlingskaret inn på 1. innsettingsrille nedenfra. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt eller fiskestykker.
Anvendelse, tabeller og tips Opptining Stekeovnsfunksjon: Tining (uten temperaturinnstilling) • Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten. • Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger oppti ningstiden betraktelig. • For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra. Opptiningstabell Opptingstid Min. Etteropp ti ningstid min.
Anvendelse, tabeller og tips 47 Tørking Stekeovnsfunksjon: Profi Varmluft • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Anvendelse, tabeller og tips Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist off eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket.
Rengjøring og pleie 49 Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjen stander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Rengjøring og pleie Pyrolytisk rensing 1 1 3 3 3 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små barn borte fra ovnen. OBS! Før du foretar pyrolyse må alle løse deler samt glideskinner/ovnsstiger tas ut av stekeovnen. Dersom du bruker glideskinner som kan fås som spesialtilbehør, må disse fjer nes før du foretar pyrolyse. Hvis det fortsatt vises innsatte innskyvningsgittere og vognsstiger i tidsdisplayet „C1“.
Rengjøring og pleie 51 Ovnsstiger For å rengjøre sideveggene kan ovnsstigene på venstre og høyre side i stekeov nen tas ut. Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). 3 Sette inn ovnsstigen Viktig! De avrundete endene på styresten gene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Rengjøring og pleie Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3.
Rengjøring og pleie 53 Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hek tes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første hol derstilling (ca. 45°). 3 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Rengjøring og pleie Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovns døren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dør hengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.
Rengjøring og pleie 55 Glasset i stekeovnsdøren 1 Stekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplate ne kan tas ut for rengjøring. OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse. Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dør hengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første hol derstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen.
Rengjøring og pleie 5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. 3 Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. Sett inn de to minste glassene først, så den store. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dør dekselet (B) ned øverst på døren.
Rengjøring og pleie 3 På den åpne siden av dør dekselet (B) be finner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass. 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengsle ne tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres hvis … Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm Mulig årsak Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er ikke utført Kontroller innstillingene Stekeovnens nødbryter er akti vert Se nødbryter Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått Kontroller sikringene Hvis sik ringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker.
Avfallsbehandling 3 3 59 Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnads fritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklama sjonstiden. Informasjon om stekeovner med metallfront: Avhengig av hvor kjølig fronten på apparatet er, kan det, i løpet av eller straks etter baking og steking, oppstå dugging på det innerste dørglasset når døren er åpnet.
Montasjeveiledning Montasjeveiledning 1 1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en auto risert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet. Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet • Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontaktåpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks.
Montasjeveiledning 61
Montasjeveiledning
Montasjeveiledning 63
Garanti/Kundeservice Garanti/Kundeservice Service Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale forhandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til din nærmeste reparatør eller ringe 815 30 222 for opplysninger vedrørende dette. Service og reservedeler Husk alltid å oppgi modellbetegnelse, produktnummer, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler.
Garanti/Kundeservice 65 Europeisk Garanti Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av denne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven.
Garanti/Kundeservice p t b Magyarország +36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte Edificio Gonçalves Zarco Q 35 2774 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Service 67 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi føl gende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S nr.
822 929 429-A-010307-01 Med forbehold om endringer www.electrolux.com www.aeg-electrolux.