B9831-5 Manual de instruções Forno eléctrico encastrável
Índice Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade. Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Manual de instruções 3 Manual de instruções 1 Indicações de segurança Segurança eléctrica • O aparelho deverá ser ligado apenas por um técnico autorizado. • No caso de avarias ou danos no aparelho: Desligar os fusíveis. • As reparações no aparelho só devem ser efectuadas por técnicos especializados. Reparações realizadas incorrectamente podem constituir graves fontes de perigo para o utilizador. Se o seu aparelho necessitar de reparação, dirija-se à nossa Assistência Técnica ou a um técnico qualificado.
Indicações de segurança Deste modo evita danos no aparelho • Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque nenhum tabuleiro, tacho, etc. na base, dado que o esmalte poderá ficar danificado devido à acumulação de calor. • Sumos de fruta que pingam do tabuleiro deixam manchas, que já não podem ser retiradas. Utilize um tabuleiro fundo para bolos muito húmidos. • Não sobrecarregue a porta do forno aberta. • Nunca deite água directamente no forno quente.
Descrição do aparelho Descrição do aparelho Vista geral Indicações do forno e teclas Manípulo da porta Porta de vidro 5
Descrição do aparelho O comando electrónico do forno Indicações Linha de símbolos Linha de menu Linha de texto ___________________ VENTILADO PROFI. 150ûc 12.05 Indicação de aquecimento Temperatura 00.06 Nível de encaixe Hora actual Temperatura do núcleo da carne Funções de tempo Duração de funcionamento Linha de menu Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro de um menu através de uma barra intermitente.
Descrição do aparelho 7 Teclas wm¸¹º»¼-+ Tecla w m Função Seleccionar as funções do forno. Para baixo e para cima no menu. ¸ Abrir as opções do menu. Fechar as opções do menu (premir a tecla durante mais tempo). ¹ Confirmar, mudar para o submenu. º Ligar ou desligar o aparelho. » Ligar ou desligar a função AQUECIMENTO RAPIDO. ¼ Seleccionar entre as funções do forno, as função de tempo e SONDA TÉRMICA. + Definir os valores (por ex., temperatura, tempo, peso ou grau de assadura).
Descrição do aparelho Equipamento do forno Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill Luz do forno Nível de encaixe Tomada do espeto para carne Filtro de gorduras Luz do forno Elemento de aquecimento da parede traseira Ventilador Aquecimento inferior Grelha dos níveis de colocação, retirável Interior da porta No interior da porta do forno está representada a numeração dos níveis de encaixe do forno.
Descrição do aparelho Acessórios do forno Grelha Para louça, formas de cozinha, peças para assar e grelhar. Tabuleiro Para bolos e bolachas. Tabuleiro para recolha de gorduras Para cozer e assar ou como tabuleiro de recolha para a gordura. Termómetro de carne Para determinar com exactidão o grau de cozedura da carne.
Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização Ajustar idioma 1. Depois de ligar à electricidade surge no mostrador SPRACHE EINSTELLEN LANGUAGE MENU. 2. Com as teclas direccionais ou seleccione o idioma desejado. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ PORTUGUÊS ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wPmP¸¹º»¼-+ 3. Com a tecla OK confirme o idioma seleccionado.
Antes da primeira utilização 11 Ajustar hora 3 A hora apenas terá que ser regulada quando o aparelho tiver sido desligado da fonte de alimentação de energia durante um período de tempo prolongado. 1. HORA acende-se No indicador da hora actual é apresentada a hora 12.00. 2. Com a tecla actual. ou regular a hora ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý HORA ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼-P+P 3. Confirmar com a tecla ESCOLHA . O aparelho encontra-se pronto a funcionar. ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.
Comando do forno Comando do forno Visão geral do menu Menu Funções do forno Menu Opções VENTILADO PROFI. MENU RECEITAS PIZZA MENU MEMORIA BAIXA TEMP NORMAL ¸ MENU BASICO w m ¹ TRADICIONAL GRILL VENTILADO GRELHADOR DUPLO GRELHADOR VENTIL. w MANTER QUENTE m MENU FILTROS MENU MANT QUENTE DESCONGELAR MENU PROLONG.TEMPO AQUECIM INFERIOR MENU AQUEC RÁPIDO FRANGO INDIC.CALOR RESID. PORCO MENU SOM CARNE ASSADA MENU SELEC.IDIOMA VITELA ASSAD MENU DEF.
Comando do forno O menu Funções do forno • Ao ligar o aparelho, encontra-se no menu Funções do forno. • Seleccione com as teclas direccionais ou a função do forno desejada. Na linha de menu é indicada a respectiva posição dentro do menu. Exemplo de ajuste de uma função do forno 1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/ DESLIGAR . –—FUNÇÕES FORNO ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2. Seleccione a função do forno com as teclas direccionais ou .
Comando do forno Utilização das funções do forno Estão à sua disposição as seguintes funções do forno: Função de forno Utilização VENTILADO PROFI. Para assar em até três níveis ao mesmo tempo. As temperaturas do forno devem ser 20-40 °C inferiores em relação ao aquecimento superior e inferior. PIZZA Para a cozedura numa superfície para pratos que necessitam de um tostado e estaladiço intenso da base. Ajustar as temperaturas do forno 20-40 °C mais baixas do que o aquecimento superior/inferior.
Comando do forno ou Programas de carne com sonda térmica ROSB Grau de cozedura Nota ROSB MAL PASSADO ROSB BEM PASSADO - ROSBIFE MÉDIO ROSB SCA ROSB SCA MAL PAS. Rosbife escandinavo (pouco tostado) ROSB SCA BEM PAS. ROSBIFE SCA MÉDIO PORCO - - VITELA - - BORREGO - - CAÇA - - PERÚ - - Aplicações, tabelas, conselhos e receitas Na brochura em anexo pode encontrar indicações práticas relativas às diversas funções do forno, programas e receitasautomáticas.
Comando do forno Desligar a função do forno Premir as teclas direccionais ou as vezes necessárias até que volte a surgir no display a indicação FUNÇÕES FORNO. –—FUNÇÕES FORNO ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ Desligar completamente o aparelho Desligue o aparelho com a tecla LIGAR/ DESLIGAR . ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 3 Ventilador O ventilador liga-se automaticamente, para manter as superfícies do aparelho arejadas.
Comando do forno Indicação de calor residual Depois de se desligar o forno, é indicado o calor residual existente no forno. ý ý ý ýþ ýþ ý ý 160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5 ý ý 17 ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼-+ Consultar a temperatura precisa Prima as teclas e em simultâneo. É indicada a temperatura actual do forno. TRADICIONAL ý ý ý 295ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 00.
Comando do forno Colocar a grelha: Coloque a grelha de forma a que pés fiquem virados para baixo. Faça a grelha deslizar entre as barras de guia do nível pretendido. 3 A louça está protegida adicionalmente contra deslizes através da armação elevada em toda a volta da grelha Colocar a grelha e tabuleiro para recolha de gorduras: Coloque a grelha sobre o tabuleiro para recolha de gorduras. Faça o tabuleiro para recolha de gorduras deslizar entre as barras de guia do nível pretendido.
Comando do forno 19 Sonda térmica 3 Com a sonda térmica ligada, o menu FUNÇÕES FORNO oferece uma selecção de funções do forno e programas adicionais adequados para a sonda. 1 Atenção: Só pode ser usada a sonda de carne fornecida com o aparelho! Em caso de substituição utilize apenas uma peça sobressalente original! Inserir a sonda 1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR . 2. Introduza a extremidade da sonda o mais possível no alimento, de modo que a extremidade fique no centro do mesmo. 3.
Comando do forno A indicação muda para a temperatura do centro actual. 3 3 Se já aparecer indicado na linha de texto FUNÇÕES FORNO, antes de a temperatura do centro desejada estar definida, prima então a tecla ESCOLHA até o símbolo piscar e execute então a regulação. –—FUNÇÕES FORNO ý ý ý 888ûcþ ýþ ë ý ý þüþ8ü3ü0û8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ A temperatura do centro é apresentada a partir de 30 °C. 3. Definir a função do forno e, se necessário, a temperatura do forno.
Comando do forno 21 Programas automáticos Para além das funções do forno para os ajustes individuais dos processos de cozedura e assadura, tem também a possibilidade de trabalhar com diversos programas automáticos: 1. Programas de carne com indicação de peso (menu FUNÇÕES FORNO) 2. Programas de carne com sonda térmica (menu FUNÇÕES FORNO) 3. Receitas automáticas (menu Opções) Programas de carne com indicação do peso Os programas de carne oferecem ajustes ideais para os respectivos tipos de carne.
Comando do forno Programas de carne com sonda térmica 3 Com a sonda ligada o menu FUNÇÕES FORNO oferece programas adicionais com a sonda. Estes programas oferecem ajustes ideais para os respectivos tipos de carne. 1 Atenção: Só pode utilizar a sonda de carne fornecida com o aparelho! Em caso de substituição utilize apenas uma peça sobressalente original! 1. Ligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR . 2. Inserir a sonda térmica Na linha de texto surge SONDA TÉRMICA e o símbolo pisca.
Comando do forno Opções MENU RECEITAS em resumo ¸ MENU RECEITAS ¹ BOLOS ¹ w m ASSADOS w m ¹ w m ESPECIAIS ¹ ATRÁS w m BOLO DE LIMÃO BOLO SUECO BOLO MÁRMORE CHEESE CAKE BOLO INGLÊS BOLO STREUSEL BOLO DE FERMENTO PAO BRANCO ATRÁS PIZZA BATATA GRATINADA TARTE DE CEBOLA QUICHE LORRAINE LASANHA CANELONES ROLO DE CARNE FILETES DE PEIXE ATRÁS BOLO INSTANTÃNEO PIZZA CONGELADA SECAR CONSERVAR ATRÁS ¹ ¹ ¹ ¹ 23
Comando do forno BOLOS e ASSADOS 3 Para esta função utilize as receitas que se encontram na brochura ”Tabelas, conselhos e receitas”. Esta função oferece ajustes ideais para as respectivas receitas. Seleccionar a receita 1. Com a tecla OPÇÃO mude para o menu Opções. _____ MENU RECEITAS ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý 01.5ü5 wm¸P¹º»¼-+ 2. Com a tecla OK MENU RECEITAS. mude para o menu ____ BOLOS ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý 01.5ü5 wm¸¹Pº»¼-+ 3.
Comando do forno 6. No fim do tempo de cozedura soa um sinal acústico. – Na indicação de tempo pisca “00:00” e o símbolo . – O aquecimento do forno desliga. 7. O aviso sonoro pode ser desligado pressionando uma tecla qualquer. 25 _______ TARTE DE CEBOLA ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.1ü5 ý ÒÓ í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼-+ Programar o início da função O programa pode também iniciar mais tarde automaticamente (ver Funções do relógio FIM ).
Comando do forno Na categoria ESPECIAIS encontra os seguintes pontos de menu: BOLO INSTANTÃNEO Para cozer bolos instantâneos e misturas para bolos. PIZZA CONGELADA Para cozer pratos feitos congelados p. ex. pizza, lasanha, gratinados e batatas fritas. SECAR Para secar fruta, ervas e cogumelos. CONSERVAR Para cozer fruta e legumes. Pode encontrar informações mais detalhadas sobre estas funções na brochura ”Tabelas, conselhos e receitas”.
Comando do forno __ 6. Com a seta ou seleccione as letras pretendidas por ordem alfabética. MEMÓRIA 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ 7. Com a tecla ou desloque o cursor para a direita ou para a esquerda. Pisca a letra seguinte e pode ser adaptada, etc. Assim, poderá escrever o nome da sua “própria receita”. 3 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼-+P Estão disponíveis 18 campos de introdução.
Comando do forno MENU BASICO 3 Independentemente da respectiva utilização do forno, pode alterar diversas programações de base. Estas permanecem reguladas até que voltem a ser alteradas. MENU FILTROS – FILTRO CHEIROS ON O filtro anti-odores é activado quando o processo de cozedura/ assadura é iniciado. – FILTRO CHEIROS OFF O filtro anti-odores apenas é activado apenas para a auto-limpeza (após aprox. 100 horas).
Comando do forno 29 Adaptar o MENU BASICO Com a tecla OPÇÃO abra o menu Opções. Com as teclas direccionais ou seleccione o ponto do menu MENU BASICO. Com a tecla OK mude para o menu MENU BASICO. Com as teclas direccionais ou vá para o ajuste que pretende adaptar. Prima a tecla OK . No mostrador surge o valor actualmente ajustado. 6. Com as teclas direccionais ou seleccione o valor desejado . 7. Prima a tecla OK . No mostrador surge GUARDADO durante alguns segundos.
Comando do forno MENU PROLONG.TEMPO Deixa a última função do forno a funcionar depois de decorrido o tempo. Condição: • Todas as funções do forno com DURAÇÃO ou peso automático. • Nenhuma função do forno com SONDA TÉRMICA. O MENU PROLONG.TEMPO pode ser activado ou desactivado no menu MENU BASICO. 1. 2. 3. 4. 5. 3 Ligar MENU PROLONG.TEMPO A função do forno está concluída. Ouve-se um sinal e surge uma mensagem. Prima uma tecla à escolha (excepto LIGAR/DESLIGAR ). A mensagem do MENU PROLONG.
Comando do forno 31 Funções do relógio CRONÓMETRO Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico. Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do forno. DURAÇÃO Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar. FIM Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar. HORA Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia. (Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.
Comando do forno CRONÓMETRO 1. Prima repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir CRONÓMETRO e o símbolo . __ ý ý ý 888ûcþ CRONÓMETRO ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 2. Com a tecla ou programe o cronómetro para o período de tempo pretendido (máx. 99 minutos). __ ý ý ý 888ûcþ CRONÓMETRO ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.5ü0 wm¸¹º»¼-P+P Após aprox. 5 segundos, o mostrador indica o tempo restante. FUNÇÕES FORNO e o símbolo são indicados no mostrador.
Comando do forno DURAÇÃO 1. Seleccione a função do forno e a temperatura. 2. Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir DURAÇÃO e o símbolo . 33 ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý DURAÇÃO ý í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ ___ 3. Com a tecla ou programe o tempo de cozedura pretendido. ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý DURAÇÃO ý í ý ý ý 00.3ü0 wm¸¹º»¼-P+P Após aprox. 5 segundo é indicado o tempo de cozedura restante. O símbolo acende.
Comando do forno FIM 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Pressione repetidamente a tecla ESCOLHA até surgir FIM e o símbolo . ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIM ýî ý ý 14.3ü5 wm¸¹º»¼P-+ 3. Com a tecla ou regule a hora em que o forno deverá desligar-se. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIM ýî ý ý 15.2ü5 wm¸¹º»¼-P+P Após aprox. 5 segundos é indicada a hora de desligamento. O símbolo acende-se. TRADICIONAL ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.
Comando do forno DURAÇÃO 3 e FIM combinado DURAÇÃO e FIM poderão ser utilizados simultaneamente, quando se pretender desligar e ligar o forno automaticamente numa altura posterior . 1. Seleccione a função de forno e a temperatura. 2. Com a função DURAÇÃO regule o tempo que a refeição necessita para ficar cozinhada, p. ex.: 1 hora. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü5 ý DURAÇÃO ý í ý ý ý 01.0ü0 wm¸¹º»¼-+ 3. Com a função FIM regule a hora a que deverá terminar a confecção dos alimentos, p.
Comando do forno Alterar HORA 3 A hora do dia apenas poderá ser alterada, se o bloqueio para crianças estiver desligado, se nenhuma das funções do relógio DURAÇÃO ou FIM e nenhuma das funções do forno estiverem ligadas. 1. Ligar o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR . 2. Prima a tecla ESCOLHA até ser apresentado HORA e o símbolo . ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý HORA ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ 3. Com a tecla do dia actual. ou ajustar a hora ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.
Comando do forno 2. Premir as teclas ESCOLHA e em simultâneo até a indicação BLOQ CRIANÇAS apagar. O BLOQ CRIANÇAS está agora desligado e o forno está novamente pronto a funcionar. BLOQUEIO Para proteger todas as funções do forno contra ajustes acidentais. Ligar BLOQUEIO 1. Se necessário, ligue o aparelho com a tecla LIGAR/DESLIGAR 2. Seleccione a função de forno. 3. Premir as teclas ESCOLHA e em simultâneo até surgir a indicação BLOQUEIO . A BLOQUEIO está agora em funcionamento.
Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção 1 Aviso: Antes de limpar, desligue o aparelho e deixe-o arrefecer. Aviso: Por razões de segurança, não limpe o aparelho com jacto de vapor ou com aparelhos de limpeza de alta pressão. Atenção: Não use agentes abrasivos, ferramentas afiadas ou esfregões. Não utilize esfregões abrasivos ou raspadores de metal afiados para limpar a porta de vidro do forno, pois podem riscar a superfície. Tal pode estilhaçar o vidro.
Limpeza e manutenção 39 Grelha corrediça As grelhas corrediças, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontada, para permitir limpar as paredes laterais. Retirar a grelha corrediça Puxar primeiro a grelha, afastando-a da parede do forno (1) e, em seguida, despendurar a parte traseira (2).
Limpeza e manutenção Iluminação do forno 1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do forno: – Desligar o forno! – Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis. 3 Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um pano na parte de baixo do forno. Substituir a lâmpada do forno/limpar a tampa de vidro 1. Retirar a tampa de vidro desenroscando-a para a esquerda e limpá-la. 2.
Limpeza e manutenção 41 Tecto do forno Para facilitar a limpeza do tecto do forno, o elemento de aquecimento superior pode ser basculado. Bascular o elemento de aquecimento 1 Aviso: Bascular o elemento de aquecimento somente com o forno desligado e quando não houver mais perigo de queimadura! 1. Remover a grelha corrediça lateral. 2. Segurar o elemento de aquecimento na frente e puxá-lo para frente pela dobra da parede interna do forno. 3. Agora o elemento de aquecimento é virado para baixo.
Limpeza e manutenção Porta do forno Para uma limpeza mais fácil do interior do forno, é possível retirar a porta do forno do seu aparelho. Retirar a porta do forno 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos e puxar para cima em posição inclinada (Cuidado: pesado!).
Limpeza e manutenção Colocar a porta do forno 1. Agarrar lateralmente a porta do forno com as duas mãos afastadas do local de engate e manter a um ângulo de aprox. 45°. Colocar os entalhes na parte inferior da porta do forno sobre as dobradiças no forno. Deixar a porta deslizar para baixo até ao batente. 2. Abrir totalmente a porta do forno. 3. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 4. Fechar a porta do forno.
Limpeza e manutenção Vidro da porta do forno A porta do forno está equipada com quatro vidros aplicados um atrás do outro. Os vidros interiores podem ser retirados para limpeza. 1 Atenção! Em caso de actos violentos, sobretudo nos cantos do vidro frontal, este pode partir. Desmontar os vidros da porta 1. Abrir totalmente a porta do forno. 2. Levantar completamente a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta. 3. Fechar a porta do forno até à primeira posição de engate (aprox. 45°). 4.
Limpeza e manutenção 45 5. Agarrar os vidros da porta, um após o outro, pelo rebordo superior e retirá-los da guia, puxando-os para cima. Limpar os vidros da porta Limpar bem os vidros da porta com água com detergente. A seguir secar com cuidado. Colocar os vidros da porta 1. Introduzir os vidros da porta inclinados por cima do perfil da porta, no rebordo inferior e baixar. 3 Colocar primeiro os dois vidros mais pequenos e, a seguir, o maior. 2.
3 Limpeza e manutenção No lado aberto da cobertura da porta (B) existe uma barra de guia (C). Esta tem de ser introduzida entre o vidro exterior da porta e o ângulo de guia (D). O fecho de encaixe (E) tem de estar engatado. 3. Abrir totalmente a porta do forno. 4. Rebater a alavanca de fixação (A) em ambas as dobradiças da porta para a posição inicial. 5. Fechar a porta do forno.
O que fazer, se … 47 O que fazer, se … Problema O forno não aquece.
Eliminação Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Instruções de montagem 49 Instruções de montagem 1 Atenção!: A montagem e a ligação do novo aparelho deverão ser efectuadas apenas por um técnico especializado. Respeite a indicação seguinte, dado que em caso de danos os mesmos não são abrangidos pela garantia. 1 Indicações de segurança para o instalador • Na instalação eléctrica existe um dispositivo, que permite separar o aparelho da corrente eléctrica através de uma abertura de contacto multi-polar de no mínimo 3mm.
Instruções de montagem
Instruções de montagem 51
Garantia/Assistência Técnica Garantia/Assistência Técnica Estimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossa empresa. O seu electrodoméstico dispõe de uma garantia de 24 meses para mão-de-obra e peças. Se durante o período de garantia o seu electrodoméstico tiver uma avaria, contacte o Serviço Técnico Oficial. ASSISTÊNCIA TÉCNICA OFICIAL 21 440 39 39 SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE 21 440 39 00 (de 2a a 6a feira.
Garantia/Assistência Técnica 53 Garantia Europeia Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei.
Garantia/Assistência Técnica p t b Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/ Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
Assistência técnica 55 Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.
387 996 273-B-290909-02 Sujeito a alterações sem aviso prévio www.electrolux.com www.aeg-electrolux.com.