B9871-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable
Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Sommaire 3 Sommaire Notice d'utilisation 5 Avertissements importants 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Les commandes électroniques du four Affichage Touches Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Sélectionner la langue Activer le filtre anti-odeurs OUI/NON Régler l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Le menu des fonctions du four Le menu Options Utilisation des fonctions four Mettre le four en fonctionnement et à l'a
Sommaire Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Nettoyage par pyrolyse Fonction de rappel pour le nettoyage par pyrolyse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 48 48 48 48 49 49 51 52 53 54 56 59 Protection de l’environnement 61 Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie Si vous devez nous contacter Index de mots-clés 62 62 67 67
Notice d'utilisation 5 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
3 Avertissements importants Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Affichage et touches du four Poignée de la porte Porte en verre 7
Description de l'appareil Les commandes électroniques du four Affichage Barre des symboles Barre de menu Ligne de texte ___________________ CHALEUR TOURNANTE 150ûc 12.05 Affichage du niveau de préchauffage du four Température 00.06 Niveaux de gradin Heure du jour Température au cœur de la viande Fonctions de durée Durée de fonctionnement Barre de menu Une barre clignotante situé sur la barre de menu indique la position dans laquelle vous vous trouvez.
Description de l'appareil 9 Touches wm¸¹º»¼-+ Touche w m Fonction Sélectionner des fonctions du four. Défilement vers le bas et vers le haut dans le menu. ¸ Ouvrir le menu des options. Fermer le menu des options (en pressant longuement sur une touche). ¹ Confirmer, passage au sous-menu. º Mettre l’appareil en fonctionnement / à l’arrêt. » Activer ou désactiver PRECHAUFFAGE RAPIDE ¼ Sélection entre les fonctions du four, les fonctions de l’heure et SONDE A VIANDE.
Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Eclairage du four Niveaux de gradin Prise pour la sonde à viande Filtre à graisse Eclairage du four Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four.
Description de l'appareil Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Sonde à viande Pour déterminer avec précision l'état de cuisson de pièces de viande.
Avant la première utilisation Avant la première utilisation Sélectionner la langue 1. Lorsque l’appareil est branché, le message SPRACHE EINSTELLEN LANGUAGE MENU s’affiche. 2. A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la langue souhaitée. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ FRANCAIS ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wPmP¸¹º»¼-+ 3. Confirmer votre sélection à l’aide de la touche OK .
Avant la première utilisation 13 Régler l’heure du jour 3 L’heure doit être réglée uniquement si l’appareil n’a pas été sous tension pendant un laps de temps prolongé. 1. HEURE DU JOUR s’allume. L’affichage de l’heure indique 12.00. 2. Réglez l’heure courante à l’aide de la touche ou . ý ý ý 888ûcþ HEURE DU JOUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼-P+P 3. Confirmez le réglage à l’aide de la touche SÉLECTION. L’appareil est maintenant prêt à l'utilisation.
Commande du four Commande du four Vue d’ensemble des commandes Menu Menu Fonctions du four CHALEUR TOURNANTE RECETTES AUTO SOLE PULSEE RECETTES PERSO BASSE T° 1 CUISSON TRADITION TURBO GRIL MAXI GRIL GRIL w MAINTIEN AU CHAUD m 3 Menu Options ¸ NETTOYAGE OPTIONS w m ¹ FILTRE ANTI ODEUR HEAT + HOLD DECONGELATION ALLONGER TEMPS CHALEUR DE SOLE PRECHAUFF RAPIDE VOLAILLE CHALEUR RESIDUELLE ROTI DE PORC AFFICHAGE HEURE ROTI DE BOEUF REGLAGE DU SON ROTI DE VEAU SELECTION LANGUE GIBIER
Commande du four Le menu des fonctions du four • Lorsque l’appareil est sous tension, le menu des fonctions du four s’affiche. • Les touches de direction ou permettent de sélectionner une fonction du four. La barre de menu indique la position dans laquelle vous trouvez dans le menu. Exemple de sélection d’une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de –—FONCTIONS FOUR la touche MARCHE/ARRÊT . ý ý ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2.
Commande du four Utilisation des fonctions four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction du four Utilisation CHALEUR TOURNANTE Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. SOLE PULSEE Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
Commande du four 17 Programmes viande Programme viande avec indication de poids Utilisation Gamme de poids VOLAILLE Poulet, canard, oie 0,9 à 4,7 kg ROTI DE PORC Rôti de porc, épaule de porc fumée 1 à 3 kg ROTI DE BOEUF Rôti de bœuf, rôti de viande marinée 1 à 3 kg ROTI DE VEAU Rôti de veau 1 à 3 kg GIBIER Cerf, chevreuil, lapin 1 à 3 kg ou Programme viande avec utilisation de la sonde à viande BOEUF Degré de cuisson Précision BOEUF SAIGNANT BOEUF A POINT - BOEUF BIEN CUIT BOEUF SCA
Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Sélectionner une fonction du four 1. Mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT 2. A l’aide des touches de direction ou , sélectionner la fonction du four souhaitée. L’indicateur de température propose une température. Le four commence à chauffer. . ____________________ CUISSON TRADITION ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 00.
Commande du four 3 19 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Indicateur de température Affichage de l’allure de chauffe Après la sélection de la fonction de cuisson la barre déroulante indique l’état de l’allure de chauffe du four.
Commande du four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Commande du four 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Commande du four 23 Sonde à viande 3 1 Lorsque la sonde à viande est installée, le menu FONCTIONS FOUR propose une gamme de fonctions du four correspondantes ainsi que des programmes additionnels. Avertissement: Utiliser exclusivement la sonde à viande fournie avec l’appareil ! Pour la remplacer, utiliser exclusivement une pièce de rechange d’origine ! Installer la sonde à viande 1. A l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT , mettre l’appareil sous tension. 2.
Commande du four Régler la température à coeur de la viande Pour mettre à l’arrêt le four au degré près lorsque que la température à cœur que vous avez sélectionnée est atteinte : Deux températures sont à prendre en considération: – La température du four : cf. tableau de cuissons – La température à cœur : cf. tableau des brochettes de viande 1. Placer la sonde à viande comme décrit ci-dessus. Dans la ligne de texte, SONDE A VIANDE s’affiche et le symbole apparaît. 2.
Commande du four 3 3. Régler la fonction du four ou la température du four. En quelques minutes, une heure de fin de cuisson provisoire est calculée jusqu'à laquelle la température à cœur réglée sera atteinte. L'heure de fin de cuisson est constamment recalculée et actualisée à l’affichage. Il est indispensable que la sonde à viande soit enfoncée dans la viande ainsi que dans la prise en début de cuisson et n’en soit pas retirée en cours de cuisson.
Commande du four Programmes automatiques Outre les fonctions du four qui permettent de régler individuellement la cuisson et le rôtissage, vous pouvez utiliser également les divers programmes automatiques : 1. Programme viande avec indication du poids (menu FONCTIONS FOUR) 2. Programme viande avec sonde à viande (menu FONCTIONS FOUR) 3.
Commande du four 3. Lorsque le programme viande VORETOURNER VIANDE LAILLE est sélectionné, retourner í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý l’aliment lorsqu’un signal sonore reý ý 280ûcþÝÞßàþ1ü2.55 ý 00.2ü5 tentit et que le message RETOURNER VIANDE s’affiche sur la ligne de wm¸¹º»¼-+ texte. Un signal sonore retentit lorsque tous les programmes viande sont terminés.
Commande du four Options RECETTES AUTO Aperçu général ¸ RECETTES AUTO ¹ PATISSERIES CAKE AU CITRON CAKE SUEDOIS GATEAU MARBRE w GATEAU AU FROMAGE CAKE AUX FRUITS m TRESSE SABLEE TRESSE BRIOCHEE PAIN BLANC RETOUR RECETTES DIVERSES PIZZA ¹ GRATIN DAUPHINOIS TARTE A L’OIGNON w QUICHE LORRAINE LASAGNE m CANNELLONI POELEE D’ESCALOPES FILETS DE POISSON RETOUR SPECIALES GATEAU EN POUDRE ¹ w PIZZA SURGELEE DESSECHAGE m STERILISATION RETOUR RETOUR ¹ ¹ w m ¹ ¹ ¹
Commande du four 3 29 PATISSERIES et RECETTES DIVERSES Pour utiliser cette fonction, se reporter aux recettes indiquées dans le chapitre intitulé « Applications, tableaux et conseils ». Cette fonction permet de choisir le réglage optimal pour chaque recette. Sélectionner une recette _____ 1. La touche OPTION permet de RECETTES AUTO passer au menu options. ý ý ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý 01.5ü5 wm¸P¹º»¼-+ 2. La touche OK permet de passer au menu RECETTES AUTO.
Commande du four _______ 6. Un signal sonore indique la fin de la TARTE A L’OIGNON cuisson. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý – « 00:00 » et le symbole cli280ûcþ þüþ1ü3.1ü5 ý 00.0ü0 gnotent. – Le chauffage du four se désacwm¸¹º»¼-+ tive automatiquement. 7. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Différer le départ Il est possible de différer le programme et de le lancer automatiquement ultérieurement (voir les fonctions de l’horloge FIN ).
Commande du four 3 31 En ce qui concerne les recettes GATEAU EN POUDRE et PIZZA SURGELEE, la touche ou permet d’augmenter ou de diminuer la température proposée de 10°C. La catégorie SPECIALES comporte les options de menu suivantes : GATEAU EN POUDRE PIZZA SURGELEE DESSECHAGE STERILISATION Cuisson de gâteaux prêts et de mélanges. Cuisson de plats préparés congelés tels que les pizzas, les lasagnes, les gratins et les pommes de terre. Séchage de fruits, d’herbes et de champignons.
Commande du four 5. Avec la touche OK sélectionner par exemple RECETTE N° 1. La première lettre de la ligne de texte clignote. __ RECETTE N° 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹Pº»¼-+ 6. Avec la touche de déplacement ou sélectionner les lettres souhaitées dans l’ordre alphabétique. __ RECETTE N° 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ 3 3 7. Avec la touche ou déplacer le champs d'écriture vers la droite ou vers la gauche.
Commande du four Rappeler des réglages pour les “recettes personnelles” 1. Mettez en fonctionnement l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT 2. Avec la touche de déplacement , sélectionner la recette mémorisée. _________________ ___ TARTE MAISON ý ý ý ýþ ýþ ý ý 280ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü9 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wmP¸¹º»¼-+ 3 Vous pouvez consulter les trois premières “recettes personnalisées” mémorisées directement dans le menu fonctions du four.
Commande du four OPTIONS 3 Indépendamment de l’utilisation respective du four, il vous est possible de modifier divers réglages de base. Ils restent réglés ainsi tant que vous ne les modifiez pas. FILTRE ANTI ODEUR – FILTRE A. ODEUR ON Le filtre anti-odeurs est activé lorsqu’un processus de cuisson ou de rôtissage est démarré. – FILTRE A.ODEUR OFF Le filtre anti-odeurs ne s’allume que pour l’autonettoyage (après 100 heures environ).
Commande du four – REGLAGE BIP ERREUR – ACTIVE – DESACTIVE 35 Pour décider si les signaux sonores doivent être acquittés par un signal sonore en cas d’action utilisateur n’étant pas exécutable. SELECTION LANGUE - LANGUAGE MENU – FRANCAIS – ... Pour choisir la langue à l’écran. REGLAGE USINE – RETOUR REGLAGE USI Pour réinitialiser tous les réglages à l’état initial. Adaptation des OPTIONS 1. La touche OPTION permet d’ouvrir le menu options. 2.
Commande du four Utilisation des OPTIONS au quotidien 3 3 3 3 3 Filtre anti-odeurs La consommation d’énergie augmente en cas d’utilisation du filtre anti-odeurs. Si le filtre anti-odeurs est désactivé dans le menu OPTIONS, il se met automatiquement en fonctionnement après 100 heures de fonctionnement pendant un cycle de cuisson ou de rôtissage pour s’autonettoyer.
Commande du four 1. 2. 3. 4. 5. 3 37 Activer la fonction ALLONGER TEMPS La fonction de cuisson est terminée. Un signal sonore retentit et un message apparaît. Appuyer sur une touche quelconque (à l’exception de MARCHE/ARRÊT ). Un message proposant un ALLONGER TEMPS apparaît pendant env. 3 minutes. Activer avec ALLONGER TEMPS. Régler la durée de prolongement ALLONGER TEMPS avec ou . Démarrer ALLONGER TEMPS en appuyant sur la touche ou il démarre automatiquement au bout de 5 secondes.
Commande du four Préchauffer le four à l’aide de la fonction PRECHAUFFAGE RAPIDE 1 3 3 Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction complémentaire PRECHAUFFAGE RAPIDE permet de diminuer la durée du préchauffage. Lorsque le four est vide, le préchauffage est inutile dans la plupart des cas pour faire cuire ou rôtir un aliment car la température est généralement atteinte en peu de temps (voir tableaux et conseils).
Commande du four 39 Fonctions de l'horloge MINUTERIE Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. DUREE Pour régler la durée de cuisson. FIN Pour régler I´heure de fin de cuisson. HEURE DU JOUR Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
Commande du four MINUTERIE 1. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que MINUTERIE et le symbole s’affiche. __ ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý MINUTERIE ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 2. A l’aide de la touche ou. , sélectionner la durée souhaitée sur le minuteur (max. 99 minutes). __ ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý MINUTERIE ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.5ü0 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, l’indicateur affiche le temps résiduel. FONCTIONS FOUR ainsi que le symbole s’affichent.
Commande du four DUREE 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que DUREE et le symbole s’affichent. ý ý ý 200ûcþ 41 ___ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý DUREE ý í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner la durée de cuisson souhaitée. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý DUREE ý í ý ý ý 00.3ü0 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, le temps de cuisson restant s’affiche. Le symbole s’allume.
Commande du four FIN 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que FIN et le symbole s’affichent. ý ý ý 200ûcþ ___ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIN ýî ý ý 14.3ü5 wm¸¹º»¼P-+ 3. A l’aide de la touche ou , sélectionner l’heure de désactivation souhaitée. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý FIN ýî ý ý 15.2ü5 wm¸¹º»¼-P+P Au bout d’env. 5 secondes, l’heure de la désactivation s’affiche. Le symbole s’allume.
Commande du four 3 Utilisation conjointe des fonctions DUREE et FIN Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions DUREE et FIN lorsque le four doit s’allumer et s’éteindre automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionner une fonction du four et une température. 2. A l’aide de la fonction du fourDUREE , sélectionner la durée de cuisson de la préparation, par ex. : 1 heure. ___ ý ý ý 200ûcþ ýþ ýþ ý DUREE ý þüþ1ü2.0ü5 ý ý í ý ý ý 01.0ü0 wm¸¹º»¼-+ 3.
3 Commande du four Modifier HEURE DU JOUR L’heure ne peut être réglée que si la sécurité enfants est désactivée, si aucune fonction d’horloge, telle que DUREE ou FIN , ni aucune fonction du four n’est activée. 1. Allumer l’appareil à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT 2. Appuyer sur la touche SÉLECTION jusqu’à ce que HEURE DU JOUR et le symbole s’affichent. ý ý ý 888ûcþ HEURE DU JOUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ 3.
Commande du four 45 Fonctions supplémentaires SECURITE ENFANT du four Dès que la SECURITE ENFANT est activée, le four ne peut pas être mis en service. Activer SECURITE ENFANT 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . Aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. 2. Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et , jusqu’à ce que SECURITE ENFANT s’affiche. La SECURITE ENFANT est alors activée. SECURITE ENFANT ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.
Commande du four BLOCAGE TOUCHES Cette fonction permet d’éviter une manipulation erronée des fonctions du four sélectionnées. Activer BLOCAGE TOUCHES 1. Le cas échéant, mettre l’appareil sous tension à l’aide de la touche MARCHE/ARRÊT . 2. Sélectionner une fonction du four. 3. Appuyer simultanément sur les touches SÉLECTION et , jusqu’à ce que BLOCAGE TOUCHES s’affiche. Le BLOCAGE TOUCHES est maintenant activée. 3 BLOCAGE TOUCHES ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 00.
Commande du four 47 Verrouillage mécanique de la porte Lors de la livraison de l’appareil, le verrouillage de la porte est désactivé. Activation du verrouillage de la porte Pousser le verrou vers l’avant jusqu’à que celui-ci est atteint la butée. Ouvrir la porte du four 1. Appuyer sur la porte. 2. Appuyer sur leverrou et le maintenir appuyé. 3. Ouvrir la porte. Fermer le four Fermer la porte sans appuyer sur le verrou. 3 Désactiver le verrouillage de la porte Pousser le verrou jusqu’au hublot.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Nettoyage et entretien 49 Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Nettoyage par pyrolyse 1 1 3 Avertissement : Lorsque ce processus est activé, le four est particulièrement chaud. Maintenir les enfants à l’écart du four.
Nettoyage et entretien 5. Confirmer la fonction nettoyage proposée PYROLYSE à l’aide de la touche OK . ____ PYROLYSE ECO ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü5.0ü5 ý ý í ý ý ý 02.15 wm¸¹Pº»¼-+ ____ 6. A l’aide de la touche de direction PYROLYSE NORMALE ou , sélectionner la durée de í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý la pyrolyse. ý ý 888ûcþ þüþ1ü5.0ü5 ý 02.4ü5 – PYROLYSE ECO pour four peu sale (2:15), wPmP¸¹º»¼-+ – PYROLYSE NORMALE pour four normalement sale (2:45), – PYROLYSE INTENSIVE pour four très sale (3:15).
Nettoyage et entretien 51 Fonction de rappel pour le nettoyage par pyrolyse 3 La fonction de rappel reconnaît et indique à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire. La fonction de rappel est déjà activée à la livraison de l’appareil. D’une manière générale, elle peut être activée et désactivée dans le menu Options, option de menu NETTOYAGE. Procédure : Lorsque ’PYROLYSE?’ s’affiche brièvement à la fin d’une fonction four, confirmez à l’aide de la touche OK .
Nettoyage et entretien Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Nettoyage et entretien 53 Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyezle. 2.
Nettoyage et entretien Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 3 4.
Nettoyage et entretien Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3.
Nettoyage et entretien Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3.
Nettoyage et entretien 57 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. 3 Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3 Nettoyage et entretien Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5.
Que faire si … 59 Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas. Cause possible Solution Le four n’est pas sous tension. Mettre le four sous tension L’heure du jour n’est pasréglée. Régler l’heure du jour Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages. L’arrêt automatique du four est activé. Voir arrêt automatique Le fusible de sécurité de l’ins- Contrôler le fusible.
1 3 3 Que faire si … Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
Protection de l’environnement 61 Protection de l’environnement 2 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
Instructions d'installation Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Instructions d'installation 63
Instructions d'installation
Instructions d'installation 65
Instructions d'installation
Garantie/Si vous devez nous contacter 67 Garantie/Si vous devez nous contacter Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Garantie/Si vous devez nous contacter www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Garantie/Si vous devez nous contacter p t b Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul Ðîññèÿ +7 495 937 7837 129090 Ìîñêâà, Îëèìïèéñêèé ïðîñïåêò, 16, ÁÖ „Îëèìïèê“ Óêðà¿íà +380 44 586 20 60 04074 Êè¿â, âóë.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Accessoires Affichage Affichage de la chaleur résiduelle Affichage Marche/Arrêt Arrêt automatique Avertissements importants M 11, 20 8 34 34 46 5 B Barre de menu Brochette de viande Température à cœur 8 24 C Chauffage Chauffage rapide Choisir la langue.
Service après-vente 71 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
www.electrolux.com 822 929 673-M-250907-01 Sous réserve de modifications www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.