B9878-5 Manual de instrucciones Horno
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Indicaciones para la seguridad 3 Instrucciones para el uso Indicaciones para la seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado . • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • Reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados . En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros.
Indicaciones para la seguridad • En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper. • No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo. • No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte. • Después de desconectarse el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno.
Descripción del aparato Descripción del aparato Vista general 1 2 1 Panel de mandos 2 Puerta del horno 5
Descripción del aparato Panel de mandos Visión global 2 1 3 1 2 3 4 5 4 5 ENCENDIDO/APAGADO-Tecla, pulsar durante más tiempo para la conexión Pantalla Mando combinado con la tecla OK para seleccionar un elemento de menú Tecla de funciones adicionales Teclas de contacto para seleccionar un tipo de cocción Pantalla La información que se visualiza en la pantalla varía en función del estado de funcionamiento del horno. La hora se visualiza con el horno desconectado.
Descripción del aparato 7 Equipamiento del horno 1 Calor superior y elemento térmico del grill 2 Bombilla del horno 3 Zócalo para la sonda de temperatura interna 4 Filtro de grasa 5 Bombilla del horno 6 Elemento térmico circular, ventilador 7 Calor inferior 8 Rejilla guía insertable, amovible 9 Niveles 10 Accionamiento del asador rotativo 11 Filtro de olores Accesorios del horno Bandeja para hornear Para recetas de repostería. Bandeja recogedora de grasa Para asar y hornear o recoger la grasa.
El control electrónico del horno Sonda de temperatura interna Para determinar de forma precisa el estado de cocción de un pedazo de carne. Asador rotativo con soporte Para asar grandes pedazos de carne y aves. El control electrónico del horno Menús y funcionamiento El horno se maneja con el menú .
El control electrónico del horno 9 1. Pulse la tecla de contacto de la categoría deseada. 2. Utilice el mando para seleccionar el plato o la subcategoría deseada. 3. Siga las instrucciones de la pantalla. Seleccionar un elemento de menú 1. Utilice el mando para seleccionar el elemento de menú deseado. 2. Cuando en la pantalla aparezca el elemento de menú deseado, pulse la tecla OK para seleccionarlo.
El control electrónico del horno Funciones de cocción Para ajustar manualmente las Funciones de cocción y la temperatura de cocción. Funciones de cocción Turbo Para cocinar en tres niveles al mismo tiempo. Ajuste las temperaturas del horno 20 – 40° más bajas que en Calor superior + inferior Calor superior + inferior Para asar y hornear en un solo nivel Pizza Para hornear en un solo nivel para platos que necesitan un dorado más intenso y una base crujiente.
El control electrónico del horno 11 Ajustes básicos Para modificar diferentes "Ajustes básicos" del horno.
Funcionamiento Funcionamiento Antes del primer uso Antes de utilizar el horno, en primer lugar es preciso ajustar el idioma y, a continuación, el contraste y el brillo de la pantalla y la hora actual. Cuando conecta el horno por primera vez, al cabo de unos pocos segundos aparece " IDIOMA" en la pantalla. 1. Utilice el mando para seleccionar el ajuste deseado 2. A continuación, pulse el botón OK para confirmarlo. Realice los demás ajustes necesarios.
Funcionamiento 3. Seleccione el tipo deseado o directamente el plato. 4. Siga las instrucciones de la pantalla. Ejemplo: Pizza Calzone, congelada 1. Encienda el horno. 2. Seleccione el campo de sensor de Pizza. – A continuación, se visualizan cuatro tipos diferentes de pizza. 3. Seleccione con el mando " Pizza congelada". A continuación, pulse la tecla OK 4. para acceder a las subcategorías. – Están disponibles tres tipos diferentes de pizza congelada. 5. Seleccione con el mando " Calzone". 6.
Funcionamiento Al transcurrir el tiempo ajustado, la función del horno se puede prolongar con la temperatura ajustada en el plazo de 5 minutos si el resultado todavía no es satisfactorio en ese momento. Modificación posterior de la temperatura durante el funcionamiento 1. Para modificar posteriormente la temperatura, gire el mando a la derecha. 2. El marco situado dentro de la pantalla marca ahora la parte derecha, en la que se visualiza la temperatura actual. Confirme con OK. 3.
Funcionamiento 15 6. Ajuste la función y la temperatura de cocción deseadas. La temperatura central actual se muestra en pantalla a partir de 30°C Según la cantidad de alimentos y la temperatura ajustada en el horno (mín. 120°C) y el modo de servicio se calcula un tiempo final provisional. Este proceso puede durar aprox. 30 min. y se actualiza en la pantalla durante el proceso de cocción.
Funcionamiento El horno se desconecta automáticamente a una temperatura de servicio de: • 30 - 120° C al cabo de 12,5 horas • 120 - 200° C al cabo de 8,5 horas • 200 - 250° C al cabo de 5,5 horas • 250 - máx. °C al cabo de 3,0 horas Puesta en servicio después de una desconexión automática Pulse la tecla OK en el mando Filtro de olores El Filtro de olores se activa en el menú "Ajustes básicos". Si el Filtro de olores está activado, se pone en marcha automáticamente en procesos de cocción o asado.
Funcionamiento 17 Colocación de la parrilla: Inserte la parrilla de modo que los pies apunten hacia abajo. Introduzca la parrilla entre las guías del nivel elegido. El marco exterior de mayor altura en la parrilla ofrece una protección adicional contra el deslizamiento de los recipientes. Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa: Coloque la parrilla sobre la bandeja recogedora de grasa. Posicione la bandeja recogedora de grasa entre las guías del nivel elegido.
Funcionamiento Colocación/extracción del filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar con el fin de proteger la resistencia situada en la pared trasera contra salpicaduras de grasa. Insertar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio de la pared trasera del horno (orificio del ventilador). Retirar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
Consejos, tablas y advertencias 19 Insertar el asador rotativo 1. Inserte la bandeja recogedora de grasa en el nivel inferior del horno. 2. Introduzca el apoyo para el asador rotativo delante, a la derecha en el 5º nivel desde abajo. 3. Coloque la empuñadura y apriete el estribo hacia abajo. Para que la empuñadura quede unida firmemente con el espadín del asador rotativo, se tiene que mantener apretado el estribo. 4.
Consejos, tablas y advertencias Cocción automática Para conseguir un resultado satisfactorio, utilice los recipientes y accesorios recomendados.
Consejos, tablas y advertencias 21 Tarta de fruta Tipo - Recipiente Molde rectangular Molde redondo Accesorios Parrilla Observaciones con fruta seca Hojaldres Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Dulces - Bandeja para hornear Varias unidades Salados - Bandeja para hornear Varias unidades ¡Hornear las pastas y galletas de manera convencional! Pan Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Molde Molde para pan Parrilla 1 molde Bandeja - Bandeja para hornear 1 molde Pan - Band
Consejos, tablas y advertencias Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Ternera Escandinava Bandeja para asados - Elija el grado de cocción deseado (poco, medio o hecho) Roast Beef Bandeja para asados - Ajuste el peso Cordero asado, al pun- Bandeja para asados to - - Cordero asado Bandeja para asados - Ajuste el peso Lomo de caza Bandeja para asados - - Caza Bandeja para asados - Ajuste el peso Aves / Pescado Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Ave entera Bandeja pa
Consejos, tablas y advertencias 23 Hojaldre fresco Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Dulces - Bandeja para hornear Varias unidades pequeñas Salados - Bandeja para hornear Varias unidades pequeñas Rollitos/Baguette Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Congelados - Bandeja para hornear Varias unidades pequeñas No Congelados - Bandeja para hornear - Carne/Pescado congelados Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Pescado gratinado Molde refractario Parrilla - Carne
Consejos, tablas y advertencias Tipo Frío Recipiente Molde refractario Accesorios Parrilla Observaciones - Strudel, Congelados Tipo - Recipiente - Accesorios Bandeja para hornear Observaciones 1 ó 2 unidades Snacks Tipo - Recipiente - Accesorios Bandeja para hornear Observaciones Varias unidades pequeñas Cazuelas, caseros Pescado en salsa Tipo Recipiente Accesorios Observaciones Molde alto Molde refractario Parrilla > 4 cm Molde bajo Molde refractario Parrilla < 4 cm Recetas de p
Consejos, tablas y advertencias Tipo Moldes pequeños Recipiente En moldes pequeños Accesorios Parrilla 25 Observaciones Varios moldes Gratinar Tipo - Recipiente Molde refractario Accesorios Parrilla Observaciones Espolvoree queso parmesano por encima al finalizar el tiempo de cocción.
Consejos, tablas y advertencias Cocción Niveles • La cocción con Calor superior + inferior es posible en un solo nivel. • Con Turbo puede hornear en hasta tres bandejas a la vez. 1 bandeja: por ejemplo, nivel 3 1 molde: por ejemplo, nivel 1 2 bandejas: por ejemplo, niveles 1 y 3 3 bandejas: niveles 1, 3 y 5 Moldes • Para Calor superior + inferior resultan adecuados moldes de metal oscuro y moldes con revestimiento. • Para Turbo también se pueden utilizar moldes metálicos claros.
Consejos, tablas y advertencias 27 • Con Calor superior + inferior o Turbo también se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. Si se emplean alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción. Esto es debido a la gran diferencia de temperatura entre los alimentos congelados y el interior del horno.
Consejos, tablas y advertencias Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura (°C) Tiempo (h:min) Tarta salada (por ejemplo, quiché) Turbo 1 160 - 180 0:30 - 1:10 Tarta de queso Calor superior + inferior 1 170 - 190 1:00 - 1:30 1) Precalentar el horno Hornear en un solo nivel Clase de alimento Función del horno Trenza/corona de masa de levadura Calor superior + inferior 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Stollen de Navidad 1) Calor superior + inferior 3 160 - 180 0:40 - 1:00 Pan
Consejos, tablas y advertencias Clase de alimento Función del horno Nivel Temperatura (°C) 29 Tiempo (h:min) Bollería a base de masa bomba Turbo 3 140 0:20 - 0:30 Bollería a base de masa bomba 1) Calor superior + inferior 3 160 0:20 - 0:30 Galletas de masa batida Turbo 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Merengue Turbo 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Almendrados Turbo 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Galletas Turbo 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Bollería de hojaldre 1) Turbo 3 170 -180 0:20 - 0:30 Panec
Consejos, tablas y advertencias Consejos para hornear Resultado La base del pastel es demasiado clara Posible causa Altura incorrecta del nivel Solución Colocar el pastel en un nivel más bajo El pastel se hunde Temperatura de cocción de- Ajustar la temperatura de cocción un poco (queda pegajoso, masiado alta más baja muestra rayas de agua) Tiempo de cocción insuficiente Alargar el tiempo de cocción Los tiempos de cocción no se pueden reducir eligiendo una temperatura más alta Demasiado líquido en l
Consejos, tablas y advertencias 31 Los datos que figuran en las siguientes tablas son valores orientativos. • Recomendamos asar carne y pescado al horno tan sólo a partir de 1 kg . • Para evitar que se queme el jugo de la carne o la grasa, recomendamos añadir un poco de líquido en la fuente. • Girar el asado cuando sea necesario al cabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de cocción. • Durante la cocción, los asados grandes y las aves se deben regar repetidamente con el jugo de asado.
Consejos, tablas y advertencias Cordero Tipo de carne Nivel Temperatura (°C) 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Espalda de cordero 1 - 1,5 kg Grill + Turbo 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Nivel Temperatura (°C) Asado de cordero, pierna de cordero Cantidad Función del horno Tiempo (h:min) Caza Tipo de carne Cantidad Función del horno Tiempo (h:min) Lomo de liebre, muslos de liebre hasta 1 kg Calor superior + inferior 3 220 - 250 1) 0:25 - 0:40 Lomo de corzo/ ciervo 1,5 -
Consejos, tablas y advertencias Alimento 33 Temperatura central Roastbeef o filete a la parrilla, rojo en el interior 45 - 50 °C (poco hecho) 60 - 65 °C interior rosa (en su punto) 75 - 80 °C bien hecho Carne de cerdo Espaldilla, jamón, cuello 80 - 82 °C Chuleta (lomo), chuleta ahumada 75 - 80 °C Picadillo 75 - 80 °C Ternera Asado de ternera lechal 75- 80 °C Patas de ternera 85 - 90 °C Carnero / cordero Pierna de carnero 80 - 85 °C Espaldilla de carnero 80 - 85 °C Asado de cordero, pierna d
Consejos, tablas y advertencias Alimento Tiempo de asado Nivel Primer lado Segundo lado Solomillo de cerdo 4 10-12 min. 6 - 10 min. Salchichas para freír 4 8-10 min. 6 - 8 min. Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal 4 6-7 min. 5- 6 min. 10-12 min. 10-12 min. Solomillo de ternera, Roastbeef 3 (aprox. 1 kg) Tostadas 1) 3 4-6 min. 3-5 min.
Limpieza y mantenimiento 35 Tabla Cocina a baja temperatura Alimento Peso (g) Ajuste Nivel Tiempo total (minutos) Roastbeef 1000 - 1500 150 °C 1 90 - 110 Solomillo de ternera 1000 - 1500 150 °C 3 90 - 110 Asado de ternera lechal 1000 - 1500 150 °C 1 100 - 120 Bistecs 200 - 300 120 °C 3 20 - 30 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Para las operaciones de limpieza el aparato debe estar desconectado y refrigerado.
Limpieza y mantenimiento Filtro de grasa 1. Limpie el filtro de grasa en un detergente caliente o en el lavavajillas. 2. Si hay grasa incrustada y quemada puede eliminarla cociendo el filtro con un poco de agua y 2 ó 3 cucharadas de detergente para lavavajillas. Limpieza pirolítica (función: Pirólisis) Con esta función puede efectuar la limpieza pirolítica del horno. Seleccione la función en el menú "Menú de limpieza". ADVERTENCIA Durante la limpieza, el horno se pone muy caliente.
Limpieza y mantenimiento y descolgándola hacia atrás (2). 2 1 Montar las rejillas guías insertables ¡Importante! ¡Los extremos redondeados de las guías deben apuntar hacia delante! Para el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala (2). 1 2 Iluminación del horno ADVERTENCIA ¡Peligro de electrocución! Antes de cambiar la bombilla del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
Limpieza y mantenimiento Cambiar la bombilla del horno/limpiar la cubierta de cristal 1. Retire la cubierta de cristal girando a la izquierda y proceda a limpiarla. 2. Si es necesario: cambie la bombilla del horno de 40 vatios, 230 V, resistente a temperaturas de hasta 300 °C . 3. Vuelva a colocar la cubierta de cristal. Cambiar la bombilla lateral del horno/limpiar la cubierta de cristal 1. Retire la rejilla guía insertable izquierda. 2. Retire la cubierta mediante un utensilio delgado y romo (p.ej.
Limpieza y mantenimiento 39 Puerta del horno Para facilitar la limpieza del interior del horno, se puede desenganchar la puerta del horno. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 90° 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de puerta por completo . A A 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de enclavamiento (aprox. 45°). 45° 4.
Limpieza y mantenimiento Enganchar la puerta del horno 1. Sujete la puerta del horno desde el lado de la empuñadura con ambas manos por los lados y manténgala en un ángulo de aprox. 45°. Coloque las escotaduras en el lado inferior de la puerta del horno en las bisagras en el horno. Deslice la puerta hacia abajo hasta el tope. 2. Abra por completo la puerta del horno. 90° 3. Repliegue las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta hasta su posición original. A 4. Cierre la puerta del horno.
Limpieza y mantenimiento 41 Desmontar los cristales de la puerta 1. Abra por completo la puerta del horno. 90° 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de puerta por completo . A A 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de enclavamiento (aprox. 45°). 45° 4. Sujete la cubierta de la puerta (B) en el borde superior de ésta por ambos lados y presione hacia dentro para soltar el cierre clip. Retire hacia arriba la cubierta de la puerta.
Limpieza y mantenimiento 5. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpiar los cristales de la puerta Limpie los cristales de la puerta a fondo con agua y detergente. A continuación, séquelos con cuidado. PRECAUCIÓN No limpie la puerta del horno de cristal con productos abrasivos o rascadores de metal que puedan arañar la superficie. El cristal podría romperse. Insertar los cristales de la puerta 1.
Limpieza y mantenimiento En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se debe introducir entre el panel exterior de la puerta y la escuadra guía (D). El cierre clip (E) debe estar encajado. C D E 3. Abra por completo la puerta del horno. 90° 4. Repliegue las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta hasta su posición original. A 5. Cierre la puerta del horno.
Qué hacer si Qué hacer si Problema El horno no se calienta Posible causa El horno no está conectado Solución Conecte el horno No se han realizado los ajustes Conecte el horno necesarios El fusible de la instalación doméstica se ha quemado La iluminación del horno no funciona Compruebe el fusible.
Eliminación 45 Eliminación El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
www.electrolux.com 387996383 -B-082009 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg.com.