B9878-5 Informaţii pentru utilizator Cuptor încorporabil
Cuprins Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate. Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs., vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite să parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să îl păstraţi într-un loc sigur. Şi vă rugăm să îl înmânaţi unui eventual viitor proprietar al aparatului. Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs.
Informaţii privind siguranţa 3 • Reparaţiile aparatului trebuie efectuate exclusiv de către tehnicieni de ser‐ vice calificaţi . Reparaţiile inadecvate pot implica riscuri considerabile. Dacă este necesară repararea aparatului, contactaţi departamentul nostru de asistenţă pentru clienţi sau sau dealerul. Siguranţa copiilor • Nu lăsaţi niciodată copiii mici nesupravegheaţi când aparatul funcţionează.
Descrierea produsului • Nu lăsaţi alimente descoperite în cuptor după oprirea ventilatorului de răcire. Se poate acumula umiditate în interiorul cuptorului, pe uşa vitrată sau pe elementele componente. Indicaţie cu privire la stratul de smalţ Modificările de culoare ale stratului de smalţ ale cuptorului, rezultate în urma utilizării, nu au influenţă asupra funcţionării normale şi corecte a aparatului. Prin urmare, acestea nu constituie un defect în termeni de garanţie legală.
Descrierea produsului 5 1 Panoul de comandă 2 Uşa cuptorului Panoul de comandă Privire de ansamblu 2 1 3 4 5 1 Buton PORNIRE/ OPRIRE: pentru pornire, ţineţi butonul apăsat mai mult timp 2 Afişaj 3 Pentru selectarea unei opţiuni de meniu, rotiţi selectorul cu butonul marcat OK. 4 Tasta funcţii suplimentare 5 Buton senzor pentru selectarea unei categorii de gătit Afişajul Informaţiile arătate pe afişaj variază în funcţie de modul de funcţionare a cup‐ torului.
Descrierea produsului Simboluri Încălzire rapidă Afişaj pentru temperatură Schema cuptorului 1 Temperatură superioară şi ele‐ mente grătar 2 Iluminare cuptor 3 Conectorul sondei pentru carne 4 Iluminare cuptor 5 Element circular de încălzire, ven‐ tilator 6 Element inferior al cuptorului 7 Ghidaje laterale, detaşabile 8 Niveluri cuptor 9 Mecanism rotisor 10 Filtru mirosuri Accesoriile cuptorului Tavă pentru copt Pentru prăjituri şi fursecuri.
Panoul de comandă Raftul cuptorului Pentru veselă, forme pentru prăjituri, frip‐ turi şi alimente gratinate. Sondă pentru carne Pentru a determina exact cât de bine făcute sunt bucăţile de carne în timpul coacerii. Frigare cu suport Pentru prăjirea bucăţilor de carne şi a păsărilor mai mari. Panoul de comandă Meniuri şi mod de acţionare Utilizaţi pentru comanda cuptorului.
Panoul de comandă • Pentru a trece la funcţia anterioară, rotiţi selectorul la stânga. Accesarea meniului principal Pentru accesarea meniului principal apăsaţi butonul pornire/ oprire . Funcţia gătire automată este selectată implicit. Accesarea meniului gătire automată Pentru accesarea meniului principal apăsaţi butonul pornire/ oprire . Funcţia gătire automată este selectată implicit. 1. Pentru selectarea categoriei corespunzătoare apăsaţi pe tasta-senzor. 2.
Panoul de comandă 9 Puteţi utiliza funcţia gătire automată numai pe un singur nivel. Folosiţi filtrul pentru grăsime numai când prăjiţi! În caz contrar, cuptorul nu va putea calcula timpul optim de gătire. Pentru a obţine rezultate optime, trebuie să folosiţi vasele de gătit şi/sau ac‐ cesoriile recomandate. Puteţi găsi informaţii suplimentare în secţiunea "Indi‐ caţii, tabele şi recomandări". Funcţiile de încălzire Pentru setarea manuală a funcţiilor de încălzire şi temperaturii de gătire.
Panoul de comandă Specialităţi Pentru a selecta funcţii suplimentare de încălzire Funcţii speciale Decongelare Uscare Menţine cald Conservare Încălzire vase Setări de bază Pentru modificarea diferitelor setări de bază ale cuptorului.
Utilizarea zilnică 11 Meniul de curăţare Curăţarea pirolitică şi alte funcţii. Meniul de curăţare Pirolitică Pentru a curăţa cuptorul cu ajutorul curăţării pirolitice Asistentul la curăţare Vă reaminteşte diferitele elemente pe ca‐ re trebuie să le luaţi în considerare înainte de curăţarea pirolitică. Poate fi activat sau dezactivat. Semnalul de reamintirea necesităţii de curăţare Detectează când este necesară curăţa‐ rea pirolitică şi avertizează utilizatorul în legătură cu acest lucru.
Utilizarea zilnică Reţineţi următoarele aspecte legate de calibrare • Calibrarea trebuie efectuată în temperaturi ale camerei sub 35 °C . • Instalarea cuptorului în vederea calibrării în poziţia finală . • Conectarea cuptorului în vederea calibrării la sursa electrică. • Dacă modificaţi locaţia, alimentarea electrică sau unul dintre aspectele enunţate, cuptorul va trebui recalibrat astfel încât funcţia gătire automată să ofere rezultate optime.
Utilizarea zilnică 13 Când timpul calculat pentru pregătirea meniului s-a scurs, dacă meniul nece‐ sită mai mult timp, puteţi prelungi procesul de gătire cu maximum 5 minute. Coacerea şi frigerea în modul convenţional 1. Porniţi cuptorul. 2. Cu ajutorul selectorului şi butonului OK selectaţi funcţii de încălzire. – Sunt afişate funcţiile cuptorului. 3. Selectaţi funcţia dorită. – Pe afişaj este indicată tempe‐ ratura recomandată. 4. Dacă este necesar, puteţi modi‐ fica temperatura rotind selecto‐ rul. 5.
Utilizarea zilnică Sonda pentru carne La utilizarea sondei pentru carne, cuptorul se opreşte automat când este atinsă temperatura selectată. Atenţie: utilizaţi exclusiv sonda pentru carne livrată! În caz de înlocuire trebuie folosite numai piese de schimb originale 1. Porniţi cuptorul. 2. Introduceţi sonda în bucata de car‐ ne. Vârful sondei trebuie să fie în centrul bucăţii de carne. 2 1 3. Borna sondei pentru carne trebuie introdusă până la capăt în priza de pe peretele lateral al cuptorului.
Utilizarea zilnică 15 1. Apăsaţi repetat butonul pentru func‐ 00:00:00 ţii suplimentare, până când pe afişaj Cronometru apare Countdown Timer (cronome‐ 1/1 tru). 2. Pentru setarea momentului la care doriţi să sune alarma rotiţi selectorul. 3. Apoi apăsaţi butonul OK şi va începe numărătoarea inversă. Pentru a dezactiva alarma apăsaţi butonul OK. Blocarea tastelor Puteţi activa şi dezactiva funcţia Key Lock (blocare taste) cu ajutorul butonului pentru funcţii suplimentare.
Utilizarea zilnică Când aparatul este setat din fabrică filtrul este dezactivat. Dacă simbolul filtru mirosuri este aprins, cuptorul foloseşte mai multă energie. Chiar dacă funcţia Smell Filter (filtru mirosuri) este dezactivată, aceasta va porni după fiecare 100 de ore de funcţionare, în timpul coacerii sau prăjirii, pentru autocurăţare. Funcţia Smell Filter (filtru mirosuri) acţionează în timpul curăţării pirolitice a cuptorului, chiar dacă acesta este oprit în momentul curăţării. 1.
Utilizarea zilnică 17 Marginea ridicată din jurul raftului cuptoru‐ lui este un mod suplimentar de a împiedica alunecarea vaselor. Introducerea simultană a grătarului şi tăvii de prăjire: Puneţi grătarul pe tava de prăjire. Glisaţi tava de prăjire între şinele de ghidaj ale nivelului ales. Frigarea Fixarea alimentelor care vor fi rotisate 1. Fixaţi o furculiţă pe frigare. 2. Introduceţi alimentul care urmează a fi gătit şi a doua furculiţă pe frigare. Poziţionaţi alimentul în mijlocul frigării. 3.
Sfaturi utile Introducerea frigării 1. Introduceţi tava pentru grăsime pe ni‐ velul cel mai de jos al cuptorului. 2. Introduceţi suportul frigării pe al 5-lea nivel numărat de jos, în partea din faţădreapta 3. Ataşaţi mânerul şi apăsaţi clema în jos. Pentru ca mânerul sa fie fixat sigur pe fri‐ gare, clema trebuie apăsată. 4. Introduceţi capătul frigării în orificiul me‐ canismului de acţionare din partea stângă a peretelui posterior. 5.
Sfaturi utile 19 Gătirea automată Pentru a obţine rezultate optime, trebuie să folosiţi vasele şi accesoriile reco‐ mandate.
Sfaturi utile 20 Ştrudel Tip - Vase de gătit - Accesorii Tavă Notiţe 1 bucată Prăjitură cu fructe Tip - Vase de gătit Tavă pătrată Formă de inel Accesorii Raft Notiţe cu fructe uscate Produse de patiserie Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Dulci - Tavă mai multe bucăţi Sărate - Tavă mai multe bucăţi Coaceţi fursecurile şi biscuiţii în mod tradiţional! Pâine Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Formă Formă de pâine Raft 1 formă Tavă - Tavă 1 formă Lipie - Tavă 1 sau 2 bucăţ
Sfaturi utile Tip Vase de gătit Accesorii 21 Notiţe Vită în stil scandi‐ nav Tavă de friptură - Selectaţi gradul do‐ rit de coacere (în sânge, mediu sau bine făcut) Friptură de vită Tavă de friptură - Setaţi greutatea Friptură de miel, medie Tavă de friptură - - Friptură de miel Tavă de friptură - Setaţi greutatea Pulpă de vânat Tavă de friptură - - Friptură de vânat Tavă de friptură - Setaţi greutatea Găină/peşte Tip Vase de gătit Pui dezosat Tavă de friptură - Accesorii -
Sfaturi utile 22 Tip Sărate Vase de gătit - Accesorii Tavă Notiţe mai multe bucăţi mici Pateuri proaspete Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Dulci - Tavă mai multe bucăţi mici Sărate - Tavă mai multe bucăţi mici Chifle/baghete Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Congelate - Tavă mai multe bucăţi mici Necongelate - Tavă - Peşte/carne congelată Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Peşte la grătar Vas termorezistent Raft - Peşte pane/şniţel din carne - Tavă mai multe bucăţ
Sfaturi utile 23 Feluri cu legume Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Congelate Vas termorezistent Raft - Proaspete Vas termorezistent Raft - Ştrudel congelat Tip - Vase de gătit - Accesorii Tavă Notiţe 1 sau 2 bucăţi Snack Tip - Vase de gătit - Accesorii Tavă Notiţe mai multe bucăţi mici Preparate la cuptor, făcute acasă Plachie de carne/peşte Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe Tavă adâncă Vas termorezistent Raft > 4 cm Tavă plată Vas termorezistent Raft < 4 cm Feluri pe ba
Sfaturi utile 24 Souffle Tip Vase de gătit Accesorii Notiţe O formă mare Vas termorezistent Raft - Forme mici În forme mici Raft mai multe forme La grătar Tip - Vase de gătit Vas termorezistent Accesorii Raft Notiţe Presăraţi cu par‐ mezan spre sfârşi‐ tul coacerii.
Sfaturi utile 25 Coacere Niveluri cuptor • Coacerea cu gătire convenţională este posibilă pe un nivel al cuptorului. • Cu ajutorul funcţiei aer cald puteţi folosi simultan până la trei tăvi de copt: 1 tavă de copt: de ex, Nivelul 3 al cuptorului 1 formă: de ex, Nivelul 1 al cuptorului 2 tăvi de copt: de ex.
Sfaturi utile • Cu ajutorul funcţiei Conventional Cooking (gătire convenţională) sau aer cald puteţi să coaceţi chiar şi două forme concomitent una lângă alta pe raftul cuptorului. Acest lucru nu va creşte în mod semnificativ durata de coacere. La utilizarea produselor îngheţate, tăvile utilizate pot să se contracte pe durata pregătirii. Acest lucru se datorează diferenţei mari de temperatură dintre pro‐ dusele îngheţate şi cuptor. După răcirea tăvilor, deformarea va dispare.
Sfaturi utile Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel 27 Temperatură (°C) Durată (h:min) Plăcintă cu mere acope‐ Gătire conven‐ rită (2 tăvi, Ø 20 cm, pu‐ ţională se în diagonală) 1 180 1:10 - 1:30 Torturi sărate (de ex.
Sfaturi utile Tip de coacere Funcţie cuptor Nivel Temperatură (°C) Durată (h:min) Pizza (cu mult topping) Aer cald 1 180 - 200 0:30 - 1:00 Pizza (crocantă) 1) Aer cald 1 200 - 220 0:10 - 0:25 Specialitate de pâine cu brânză Aer cald 1 200 - 220 0:08 - 0:15 Tarte cu aluat în foi Aer cald 1 180 - 200 0:35 - 0:50 Fursecuri Aer cald 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Aer cald 3 140 0:20 - 0:30 Gătire convenţio‐ nală 3 160 0:20 - 0:30 Aer cald 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Dulciuri cu
Sfaturi utile 2 niveluri 3 nive‐ luri Dulciuri cu albuş de ou, bezele 1/3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Pricomigdale 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Produse de pati‐ serie mici 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Foietaj din aluat franţuzesc 1/3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Chifle 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Prăjituri mici (20 de bucăţi/tavă) 1) 1 /4 --- 140 0:25 - 0:40 Tip de coacere Temperatură (°C) 29 Durată (h:min) 1) Preîncălziţi cuptorul Sfaturi pentru coacere Rezultatul coacerii Ca
Sfaturi utile Prăjirea Vase pentru prăjire • Toate vasele termorezistente pentru cuptor sunt adecvate pentru prăjire. (Respectaţi instrucţiunile producătorului). • Puteţi pune bucăţile mari de friptură direct în tavă, sau pe raft, cu tava de friptură dedesubt. • Vă recomandăm să gătiţi bucăţile de carne mai slabă într-o tavă de friptură cu capac. Carnea va fi mai suculentă.
Sfaturi utile 31 Carne de porc Tip de carne Cantita‐ te Funcţie cuptor Nivel Tempera‐ tură (°C) Durată (h:min) Spată, ceafă, pulpă 11,5kg Gătire intensivă 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Cotlet, cotlet afumat de porc 11,5kg Gătire intensivă 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Ruladă de carne 750 g 1 kg Gătire intensivă 1 160 - 170 0:45 - 1:00 But de porc (gătit în preala‐ bil) Gătire intensivă 1 150 - 170 1:30 - 2:00 750 g 1 kg Viţel Tip de carne Cantita‐ te Funcţie cuptor Nivel Tempera‐ tură
Sfaturi utile Tip de carne Cantita‐ te Funcţie cuptor Jumătate de pui pentru fiecare 400-50 0g Gătire intensivă 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Pui, pasăre în‐ dopată 1 - 1,5 kg Gătire intensivă 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Raţă 1,5 - 2 kg Gătire intensivă 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Gâscă 3,5 - 5 kg Gătire intensivă 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Curcan 2,5 - 3,5 Gătire intensivă kg 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gătire intensivă Ni‐ vel Tempera‐ tură (°C
Sfaturi utile Alimentele ce urmează a fi gătite 33 Temperatura zonei centrale Spate de iepure 70 - 75 °C Pulpă de iepure 70 - 75 °C Iepure întreg 70 - 75 °C Spate de căprioară 70 - 75 °C Pulpă de căprioară 70 - 75 °C Frigerea la grătar Funcţia de încălzire: Grill simplu sau Grill dublu cu temperatura maximă Important: Frigeţi la grătar întotdeauna cu uşa cuptorului închisă. Preîncălziţi întotdeauna cuptorul gol timp de 5 minute cu funcţia Grill.
Îngrijirea şi curăţarea Cantitate kg Meniu 1 raţă 1,5 - 2 kg Funcţie Temperatură °C Timp de frigere h:min Grill simplu + rotisor 240 1:20 - 1:40 Ruladă de porc 1 Grill simplu + rotisor 240 1:45 - 2:15 Picior de porc 1-1,3 kg (preparat ante‐ rior 1/2 oră) Grill simplu + rotisor 240 2:00 - 2:30 Gătire la temperaturi joase Cu ajutorul funcţiei gătire lentă friptura va deveni fragedă şi rămâne deosebit de suculentă. Recomandăm această funcţie pentru bucăţi de carne fragedă, macră şi peşte.
Îngrijirea şi curăţarea 35 AVERTIZARE Din motive de siguranţă este interzisă curăţarea cuptorului cu un aparat de curăţat cu jet de abur sau cu presiune mare. ATENŢIE: Nu folosiţi bureţi din sârmă, instrumente ascuţite sau dispozitive de clătire pentru a curăţa aparatul. Nu folosiţi bureţi din sârmă sau raclete din metal pentru a curăţa uşa vitrată a cuptorului, deoarece acestea ar putea zgâria suprafaţa. Din acest motiv sticla se poate sparge.
Îngrijirea şi curăţarea Asistentul de curăţare Dacă funcţia " Cleaning Assistant" (asistent de curăţare) este activă în meniul " Cleaning Menu" (meniu curăţare) şi apăsaţi Start Pyrolytic, (iniţiere curăţare pirolitică), pe afişaj apar instrucţiunile ce trebuie urmate anterior începerii pro‐ cesului de curăţare.
Îngrijirea şi curăţarea Pentru a le instala, introduceţi mai întâi ghi‐ dajele în orificiile din spate (1), apoi cobo‐ râţi-le pe poziţie, în partea din faţă şi apăsa‐ ţi-le în poziţie (2). 37 1 2 Lampa cuptorului AVERTIZARE Pericol de electrocutare! Înainte de a înlocui becul cuptorului: – Dezactivaţi cuptorul! – Scoateţi siguranţele din panou sau dezactivaţi-le. Pentru a proteja becul şi capacul din sticlă, puneţi o lavetă pe partea inferioară a cuptorului.
Îngrijirea şi curăţarea 3. Dacă este necesar: Înlocuiţi becul cu halogen al cuptorului Comandaţi un bec de schimb de la serviciul pentru clienţi (consultaţi secţiunea "Departamentul de servi‐ ce/relaţii clienţi"). Becul cu halogen trebuie apucat numai cu o cârpă, pentru a se evita arderea acestuia din cauza resturilor de grăsi‐ me. 4. Montaţi la loc capacul din sticlă. 5. Puneţi la loc ghidajele laterale. Uşa cuptorului Scoaterea uşii cuptorului 1. Deschideţi complet uşa cuptorului. 2.
Îngrijirea şi curăţarea 1. Apucaţi profilul uşii (B) de pe partea superioară a uşii, de ambele părţi şi apăsaţi-l către interior pentru a eli‐ bera cârligul. B 2. Pentru extragerea profilului uşii tra‐ geţi-l înainte. 3. Apucaţi pe rând panourile vitrate ale uşii din partea superioară şi trageţile în sus din ghidaje. 4. Curăţaţi panourile vitrate. Apoi introduceţi-le la loc în ordine inversă: mai întâi introduceţi panoul mic, apoi cel mare. 5.
Îngrijirea şi curăţarea Pe partea deschisă a profilului (B) există o bară de ghidare (C). Aceasta trebuie îm‐ pinsă între între panoul extern al uşii şi col‐ ţarul (D). Cârligul (E) trebuie să intre în lo‐ caşul aferent. C D E Instalarea uşii cuptorului 1. Ţineţi uşa cuptorului cu câte o mână de fiecare parte sub un unghi de aprox. 45°. Puneţi degajările din partea inferioară a uşii pe balama‐ lele de pe cuptor. Lăsaţi uşa să co‐ boare cât mai mult. 2. Deschideţi complet uşa cuptorului.
Ce trebuie făcut dacă... 41 3. Basculaţi pârghiile de fixare (A) de la ambele balamale ale uşii în pozi‐ ţia iniţială. 4. Închideţi uşa cuptorului. A Ce trebuie făcut dacă... Problemă Cuptorul nu se încălzeşte Cauză posibilă Soluţie Cuptorul nu este pornit Porniţi cuptorul Nu s-au efectuat setările necesare Porniţi cuptorul Siguranţa din instalaţia ca‐ Verificaţi siguranţa. Dacă sei (cutia cu siguranţe) s-a siguranţele se ard în mod declanşat repetat, contactaţi un elec‐ trician autorizat.
Casarea Opriţi aparatul şi apoi reporniţi-l scoţând şi apoi înşurubând la loc siguranţa sau acţionând disjunctorul din panou. Dacă defecţiunea apare din nou adre‐ saţi-vă departamentului de relaţii cu clienţii. AVERTIZARE Reparaţiile aparatului trebuie efectuate numai de către tehnicieni calificaţi. Re‐ paraţiile inadecvate pot implica riscuri considerabile pentru utilizator.
Aceste date sunt marcate pe plăcuţa cu datele tehnice. Notaţi-le aici: • Descrierea modelu‐ lui ........................................ • Numărul produsului ("PNC") ................................... • Număr serie (“S No.”)............................................
892939025-A-012010 www.electrolux.