B9971-5 Upute za uporabu Pećnica
Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimo pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Omogućit će vam navigaciju kroz sve procese na savršen i najučinkovitiji način. Kako biste mogli konzultirati ove upute svaki put kad vam je to potrebno, preporučujemo vam da ih držite na sigurnom mjestu. Molimo vas također da ih predate eventualnom budućem vlasniku uređaja. Želimo vam mnogo užitka s vašim novim uređajem.
Informacije o sigurnosti Vrata pećnice i staklene ploče RJEŠAVANJE PROBLEMA TEHNIČKI PODACI 28 30 31 UPUTE ZA POSTAVLJANJE BRIGA ZA OKOLIŠ 3 31 33 Zadržava se pravo na izmjene INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: • radi vaše osobne sigurnosti i sigurnosti vaše imovine, • radi zaštite okoliša, • radi pravilnog rada uređaja. Isto tako, uvijek priložite ove upute uz uređaj ako ga premještate ili prodajete.
Informacije o sigurnosti • Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućava iskapčanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom od minimalno 3 mm. • Morate imati ispravne uređaje za izolaciju: automatske sklopke, osigurače (osigurače na navijanje izvaditi iz držača), prekidače uzemljenja i sklopke. • Prije instalacije provjerite da li je kuhinjski element odgovarajućih ugradnih dimenzija.
Informacije o sigurnosti 5 • Gubitak boje na emajlu nema utjecaja na rad uređaja tako da se to ne smatra kvarom u okviru jamstvenih pravila. • Ne pritišćite otvorena vrata. • Tijekom pečenja uvijek držite vrata uređaja zatvorenima, čak i pri pečenju na roštilju. Čišćenje i održavanje • Prije održavanja, isključite uređaj i odspojite uređaj iz mrežnog napajanja. • Prije provođenja održavanja provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od opeklina. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča.
Opis proizvoda Svjetlo pećnice • Žaruljice korištene u ovom uređaju su posebne žaruljice odabrane za korištenje samo s kućanskim aparatima. Ne mogu se koristiti za potpuno ili djelomično osvjetljavanje prostorija. • Ako je potrebno zamijeniti žaruljicu, koristite žaruljicu iste snage i posebno namijenjenu samo za kućanske aparate. • Prije zamjene žarulje pećnice odvojite uređaj od mrežnog napajanja. Postoji opasnost od električnog udara.
Svakodnevna uporaba 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Upravljačka ploča Elektronički programator Filter za mirise Grijaći element Žarulja pećnice Priključak sonde za pečenje Žarulja pećnice Ventilator Donji grijaći element Vodilice za police u pećnici na skidanje Položaji polica Unutarnji dio vrata Brojeve položaja polica pronaći ćete na unutarnjoj strani vrata pećnice. Dodatni dijelovi pećnice • Polica pećnice (rešetka) Za posude za kuhanje, limove za pečenje mesa i kolača.
Svakodnevna uporaba Postavljanje jezika 1. Priključite uređaj na napajanje. Zaslon prikazuje SPRACHE EINSTELLEN - ODABIR JEZIKA . ili . 2. Za odabir jezika koristite . 3. Za potvrdu koristite Test na zaslonu prikazan je na postavljenom jeziku. Postavljanje sata Zaslon prikazuje VRIJEME . Ako sat nije postavljen, ne možete koristiti uređaj. 1. Za postavljanje točnog vremena ili . koristite . 2. Za potvrdu koristite Uređaj je spreman za korištenje.
Svakodnevna uporaba 9 Traka statusa izbornika Prikaz Funkcija Treperi traka na traci statusa. Prikazan je položaj u izborniku. Traka statusa nije prikazana. • Uređaj se počinje zagrijavati. • Počinje odbrojavanje postavljenog vremena. Traka se prikazuje svake sekunde. Uključen je filter za mirise. Prikaz simbola Simbol Funkcija Brava od vrata Vrata su zabravljena. BRZO ZAGRIJAVANJE Funkcija BRZO ZAGRIJAVANJE radi. SONDA Indikator funkcije SONDA je montirana.
Svakodnevna uporaba Izbornik s funkcijama pećnice GOR+DONJI GRIJAČ ROŠTILJ+VENTILAT ROŠTILJ VELIKI ROŠTILJ MALI ODRŽAVANJE TOPLINE ODMRZAVANJE OSNOVNO GRIJANJE PERAD Svinjsko meso GOVEDINA TELETINA Divljač Koristite za pristup izborniku Opcije iz izbornika funkcija pećnice.
Svakodnevna uporaba 11 Uključivanje/isključivanje uređaja Za uključivanje uređaja koristite . Zaslon prikazuje izbornik FUNKC. PEĆNICE . . Za isključivanje uređaja koristite –—OVEN FUNCTIONS Postavljanje funkcija pećnice Za postavljanje funkcija pećnice koristite ili . Zaslon prikazuje preporučenu temperaturu. Uređaj se počinje zagrijavati. CONVENTIONAL Kad uređaj radi na postavljenoj temperaturi oglašava se zvučni signal. Promjena temperature pećnice Za postavljanje temperature koristite .
Svakodnevna uporaba Funkcije pećnice Funkcija Uređaj VRUĆI ZRAK Za istovremeno pečenje hrane na najviše tri razine. Postavite temperaturu pećnice od 20°C – 40°C niže nego pri pečenju na GOR+DONJI GRIJAČ . PIZZA PEČENJE Za pečenje namirnica koje se trebaju intenzivnije zapeći ili dobiti koricu na jednoj razini. Postavite temperaturu pećnice na od 20 – 40°C niže nego pri pečenju na GOR+DONJI GRIJAČ . NIS TEMP PEČ Priprema vrlo mekih namirnica, sa sokovima.
Svakodnevna uporaba Programi za meso s umetnutom SONDOM Stupanj pečenja Napomene TELETINA - - JANJETINA - - DIVLJAČ - - PERAD - - 13 Informacije o funkcijama i programima pećnice te automatskim receptima potražite u knjižici “Savjeti i recepti”. Teleskopske vodilice - umetanje dodatnog pribora pećnice Postavite plosnatu pliticu za pečenje ili duboku posudu za pečenje na teleskopske vodilice. Zakačite otvore na rubovima na klinove za držanje na teleskopskim vodilicama.
Svakodnevna uporaba POZOR Za spajanje zadržajnih spojnica, podupirač stezaljke mora biti okrenut prema stražnjoj strani. 1. Spojite zadržajne spojnice na sklopive vodilice za police. Gornji žlijeb morate točno spojiti na stražnje iglice. 2. Čvrsto gurnite zadržajne spojnice. 3. Postavite stezaljku u stražnje podupirače zadržajnih spojnica na sklopivim vodilicama za police (1). 4. Istovremeno okrenite stezaljke prema gore i blokirajte ih u zadržajnim spojnicama (2). 2 1 1 2 5.
Svakodnevna uporaba 15 • Temperatura jezgre: Pogledajte tablicu za sondu za pečenje u knjižici „Tablice, savjeti i recepti“ Koristite samo isporučenu sondu za pečenje ili originalne zamjenske dijelove. 1. Uključite uređaj. 2. Postavite vrh sonde za pečenje u središte mesa. 3. Umetnite sondu za pečenje u priključak na bočnoj stjenci pećnice. 4. Zaslon prikazuje SONDA ZA PEČENJE i 5. Koristite ili u manje od 5 sekundi za postavljanje temperature jezgre.
Svakodnevna uporaba Automatski programi Ova 3 automatska programa nude optimalne postavke za svaku vrstu mesa ili druge recepte: • Programi za pečenje mesa sa unosom težine (izbornik FUNKC. PEĆNICE . • Programi za pečenje mesa sa sondom za pečenje (izbornik FUNKC. PEĆNICE . • Automatski recepti (izbornik s opcijama) Programi za pečenje mesa s unosom težine Ako postavite težinu mesa, uređaj izračunava vrijeme pečenja. 1. Za postavljanje programa pečenja ili . mesa koristite POULTRY 2,5 Treperi težina.
Svakodnevna uporaba Izbornik s opcijama 1. Za otvaranje izbornika s opcijama koristite . ili . 2. Za postavljanje opcije izbornika koristite Statusna traka izbornika prikazuje položaj na izborniku. . 3. Za otvaranje izbornika koristite Vraćanje u izborniku Koristite opciju izbornika POVRATAK za vraćanje u viši izbornik. Poništavanje odabira Za odustajanje od postavljanja pritisnite i držite Zaslon prikazuje izbornik FUNKC. PEĆNICE . .
Svakodnevna uporaba RECIPE MENU (pregled) RECIPE MENU BAKING RECIPES ROASTING RECIPES OTHER RECIPES BACK LEMON SPONGE CAKE SWEDISH CAKE SPONGE CAKE CHEESE CAKE FRUIT CAKE STREUSEL PLAIT YEAST PLAIT WHITE BREAD BACK PIZZA POTATO GRATIN ONION TARTE QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI MEAT CASSEROLE FISH STEAKS BACK CAKE MIX FROZEN PIZZA DRYING HERBS PRESERVING BACK Za više podataka o funkcijama pećnice, programima pećnice i automatskim receptima pogledajte u knjižici „Tablice, savjeti i recepti“.
Svakodnevna uporaba 19 3. Za postavljanje kategorije recepta koristite ili . za otvaranje, primjerice izbornika PEČENJE MESA . 4. Koristite ili . 5. Za odabir recepta koristite Ako ne promijenite postavku u nekoliko sekundi, uređaj se počinje zagrijavati u skladu s tom postavkom. Kategorija recepta SPECIJALNO PEČENJE : ili za povećanje ili Za KOLAČ S MASLACEM i SMRZNUTA PIZZA koristite . smanjenje preporučene temperature za 5°C koristite , grijanje pećnice se 6.
Svakodnevna uporaba 5. Za odabir memorijskog mjesta koristite MEMORY 1 Na zaslonu treperi prvo slovo. 6. Za odabir točnog slova koristite ili . 7. Za pomicanje pokazivača u desno ili ili . u lijevo koristite Treperi sljedeće slovo. Možete promijeniti slovo. 8. Ponavljajte ove korake kako biste upisali naziv „osobnog recepta“. Za nazive recepata postoji 18 polja. 9. Za spremanje naziva osobnog recepta pritisnite i držite Zaslon prikazuje SPREMLJENO . .
Svakodnevna uporaba IZBORNIK 21 OPIS PROD VREMENA UKLJ Funkcija se uključuje nakon dovršetka funkcije TRAJANJE ili ZAVRŠETAK sata. Pritisnite ako želite postaviti 10 za završetak pečenja. dodatnih minuta ili PROD VREMENA ISK Funkcija je isključena. BRZO ZAGRIJAVANJE BRZO ZAG UKLJ Funkcija se uključuje uz odgovarajuće funkcije pećnice. BRZO ZAG ISKLJ Funkcija se ne uključuje uz odgovarajuće funkcije pećnice.
Svakodnevna uporaba Još savjeta za OSNOVNE POSTAVKE Trajno možete promijeniti različite osnovne postavke. IZBORNIK OPIS FILTER ZA MIRISE • Potrošnja energije je viša, kada je aktiviran FILTER ZA MIRISE . • Ako isključite filter za mirise, on se samostalno aktivira nakon 100 sati pečenja ili prženja kako bi izvršio samočišćenje. • Funkcija FILTER ZA MIRISE također se samoaktivira tijekom pirolitičkog čišćenja.
Svakodnevna uporaba 23 2. Ako je potrebno, promijenite preporučenu temperaturu. . Zaslon prikazuje . 3. Pomoću Ako crte indikatora zagrijavanje trepere jedna za drugom, uključena je funkcija BRZO ZAGRIJAVANJE. Ako je uređaj postigao postavljenu temperaturu, indikatori zagrijavanja stalno su uključeni. Oglašava se zvučni signal. Sa zaslona nestaje . Uređaj se i dalje zagrijava prema postavljenoj funkciji i temperaturi. 4. Stavite hranu u uređaj.
Svakodnevna uporaba 2. Za postavljanje potrebnog vremena ili . koristite MINUTE Nakon dovršetka vremena oglašava se zvučni signal u trajanju od 2 minute. Uređaj se isključuje. Trepere „00:00“ i odgovarajući indikator funkcije. 3. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje zvučnog signala. Pomoću ZVUČNI ALARM sata. MINDER pećnica se mora uključiti za postavljanje funkcije Pomoću TRAJANJE i KRAJ pećnica se automatski isključuje.
Svakodnevna uporaba Isključivanje BLOKADA TIPKI 1. Istovremeno za približno 2 sekunde koristite stane prikazivati BLOKADA TIPKI . BLOKADA TIPKI se isključuje. i 25 sve dok zaslon ne pre- BLOKADA TIPKI ne sprečava slučajno isključivanje uređaja. Ako isključite uređaj, isključuje se BLOKADA TIPKI . Automatsko isključivanje Ako ne mijenjate temperaturu ili ne zaustavljate pećnicu za neko vrijeme, pećnica se automatski isključuje. U zaslonu treperi posljednja postavljena temperatura.
Čišćenje i održavanje ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. • Očistite prednju stranu pećnice mekom krpom namočenom u mlaku sapunicu. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobičajeno sredstvo za čišćenje • Očistite uređaj iznutra nakon svake uporabe. Tako ćete prljavštinu lakše ukloniti i ona se neće zapeći. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica.
Čišćenje i održavanje 27 Funkcija podsjetnika na pirolitičko čišćenje Funkcija podsjetnika govori korisniku kada je potrebno pirolitičko čišćenje. Funkcija podsjetnika uključuje se kada se uređaj vrati na tvorničke postavke. Uključite ili isključite funkciju podsjetnika u izborniku opcija pomoću izbornika ČIŠĆENJE . Podešavanje funkcije podsjetnika: 1. Zaslon prikazuje PIROLIZA? nekoliko trenutaka nakon dovršetka funkcije pećnice. Koristite za potvrdu. ili za postavljanje jedne od sljedećih postavki: 2.
Čišćenje i održavanje POZOR Nemojte čistiti teleskopske vodilice u perilici posuđa. Nemojte podmazivati teleskopske vodilice. Žarulja pećnice UPOZORENJE Postoji opasnost od udara električne struje! Prije zamjene žarulje: • Isključite pećnicu. • Izvadite osigurače iz kutije za osigurače ili isključite sklopku. Stavite krpu na dno pećnice radi zaštite žarulje i staklenog poklopca. Zamjena žarulje u pećnici / čišćenje staklenog poklopca 1.
Čišćenje i održavanje Skidanje vrata pećnice 1. Otvorite vrata dokraja. 2. Potpuno podignite stezne poluge (A) na dvije šarke na vratima. 29 A A 3. Zatvorite vrata do prvog položaja (približno pod kutom od 45°). 4. Zadržite vrata jednom rukom sa svake strane i povucite ih od pećnice i prema gore. Stavite vrata vanjskom stranom prema dolje na meku i ravnu površinu da biste izbjegli ogrebotine. 5. Sada možete izvaditi staklene ploče i očistiti ih. Za vraćanje vrata ponovite postupak obrnutim redoslijedom.
Rješavanje problema 3. Uhvatite staklene ploče na gornjem rubu, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice. 4. Očistite staklene ploče. Za vraćanje ploča ponovite postupak obrnutim redoslijedom. Najprije umetnite manju ploču, zatim veću. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Problem Mogući uzrok Rješenje Pećnica se ne grije Uređaj je isključen Uključite uređaj Pećnica se ne grije Sat nije postavljen Postavite sat.
Tehnički podaci Preporučujemo da ih zapišete ovdje: Model (MOD.) Broj proizvoda (PNC) Serijski broj (S.N.) ......................................... ......................................... ......................................... TEHNIČKI PODACI Napon 230 V Frekvencija 50 Hz UPUTE ZA POSTAVLJANJE UPOZORENJE Pogledajte poglavlje „Informacije o sigurnosti“. Ugrađena jedinica mora zadovoljavati uvjete o stabilnosti DIN 68930. 542 10 590 560 min.
Upute za postavljanje alternativ 100 560 300 300 70 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min.
Briga za okoliš 33 2x3,5x25 BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
892939391-C-052011 www.aeg.