B9971-5 Упутство за употребу Пећница
Садржај Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог квалитета. Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем власнику уређаја. Желимо Вам много уживања са Вашим новим уређајем.
Упутства о безбедности CHILD LOCK 24 BUTTON LOCK 25 Брава за врата 25 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ 26 Пиролитичко чишћење 26 Опција „Подсетник“ за пиролитичко чишћење 27 Телескопске вођице за полицу 28 3 Сијалица у пећници 28 Врата пећнице и стаклене плоче 29 ШТА УЧИНИТИ АКО...
Упутства о безбедности • Уверите се да уређај није оштећен приликом транспорта. Не прикључујте оштећени уређај. Уколико је то неопходно, обратите се добављачу. • Уклоните сву амбалажу, налепнице и омотаче са уређаја пре прве употребе. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама. То може да поништи гаранцију. • Проверите да ли је уређај искључен из струје током инсталације. • Будите пажљиви приликом премештања уређаја. Овај уређај је тежак. Увек користите заштитне рукавице.
Упутства о безбедности 5 • Унутрашњост уређаја се греје током коришћења. Постоји ризик од опекотина. Немојте додиривати грејне елементе на уређају. Користите заштитне рукавице када стављате или вадите прибор или посуде. • Будите пажљиви када извлачите или стављате прибор за пећницу да бисте спречили оштећење емајла у пећници. • Увек стојите подаље од уређаја када отварате врата уређаја који је у употреби. Може да испусти врућу пару. Постоји ризик од опекотина.
Упутства о безбедности • Не дозволите деци да буду у близини уређаја током пиролитичког чишћења. Уређај се загрева до високих температура. Постоји ризик од опекотина. • Током пиролитичког чишћења, закорела прљавштина може да изазове промену боје емајла. Промена боје емајла не утиче на рад уређаја Опасност од пожара! • Пажљиво отворите врата. Коришћење састојака са алкохолом може да доведе до стварања мешавине алкохола и ваздуха. Постоји ризик од пожара.
Опис производа ОПИС ПРОИЗВОДА Општи преглед 2 1 3 4 5 5 6 4 11 7 3 8 2 1 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Командна табла Електронски програматор Филтер за мирисе Грејни елемент Сијалица у пећници Утичница за сонду за месо Сијалица у пећници Вентилатор Доњи грејач Клизачи за полице у пећници, могу се вадити Положаји полице Унутар врата Број положаја полице налази се са унутрашње стране врата пећнице. Прибор пећнице • Полица у пећници За посуће, модле за колаче, делове за печење.
Свакодневна употреба За посуђе за кување, калупе за колаче, печење. • Равни плех за печење За колаче и бисквите. • Тефлонски плех за печење За колаче и кекс. • Тефлонски дубоки плех за печење За печење или као посуда за скупљање масноће. • Сонда за месо За мерење степена испечености хране. • Синхронизоване вођице за полицу Стезаљке са прикључном споном. За лакше вађење телескопских вођица за полицу. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“.
Свакодневна употреба 9 Филтер за мирисе задржава непријатне мирисе Када је филтер за мирисе укључен, укључује се и искључује аутоматски по потреби. или да бисте одабрали између SMELL FILTER ON и 1. Притисните SMELL FILTER OFF . да бисте потврдили. 2. Притисните Индикатори 1 2 3 XXXXX XXXX 8 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 4 Светлећа трака симбола Светлећа трака менија Текстуално поље Функцијe сата. Трајање рада Нивои полица Време.
Свакодневна употреба Дугмад пећнице Дугме Функција Опис За подешавање функције пећнице. За померање нагоре и надоле у менију. ДОЛЕ, ГОРЕ ОПЦИЈА За отварање менија „Опције“. За затварање менија „Опције“ (притисните и држите дугме). ОК За потврђивање или отварање подменија. УКЉУЧИ/ИСКЉУЧИ За укључивање или искључивање уређаја. БРЗО ЗАГРЕВАЊЕ За укључивање или искључивање функције брзог загревања. ИЗБОР За одабир функције пећнице, функције сата и MEATPROBE (сонда за месо).
Свакодневна употреба 11 Мени са функцијама пећнице GAME Притисните „Опције“ да бисте у менију „Функције пећнице" изабрали ставку Мени „Опције“ RECIPE MENU MEMORY MENU CLEANING MENU SETTING MENU Притисните да бисте у менију „Опције“ изабрали подмени „Опције“ Подмени „Опције“ SMELL FILTER MENU HEAT+HOLD MENU EXTRA TIME MENU RAPID HEAT UP MENU RESIDUAL HEAT MENU SOUND MENU LANGUAGE MENU FACTORY SETTINGS Укључивање/искључивање уређаја Употребите да бисте укључили уређај.
Свакодневна употреба Мењање температуре пећнице Употребите или ли температуру. да бисте подеси- CONVENTIONAL Приказивање температуре пећнице и , Када истовремено користите дисплеј приказује температуру у пећници. Искључивање функције пећнице Притисните или више пута све док дисплеј не прикаже OVEN FUNCTIONS . –—OVEN FUNCTIONS Вентилатор за хлађење Вентилатор за хлађење се аутоматски укључује када уређај ради.
Свакодневна употреба Функција 13 Примена KEEP WARM За одржавање топлоте хране. DEFROST За одлеђивање замрзнуте хране. BASE HEAT За печење колача са хрскавим дном.
Свакодневна употреба Телескопске вођице - Постављање прибора за пећницу Ставите равни плех или дубоку посуду за печење на телескопске вођице. Закачите отворе на ивицама на клинове на телескопским вођицама. Ставите решетку на телескопске вођице тако да ногице буду окренуте надоле. Подигнута ивица решетке је допунско осигурање против клизања посуђа. Уметање и полице пећнице и дубоке посуде за печење Ставите решетку на дубоку посуду за печење.
Свакодневна употреба 15 1. Закачите стезаљке са прикључном споном на телескопске вођице за полицу. Горњи жлеб мора правилно да буде учвршћен на задњим штифтовима за осигурање. 2. Чврсто потисните стезаљке са прикључном споном. 3. Поставите прикључну спону у задње носаче за стезаљке са прикључном споном на телескопским вођицама за полицу (1). 4. Окрените истовремено прикључне споне нагоре да би их блокирали у стезаљкама (2). 2 1 1 2 5.
Свакодневна употреба 1. Укључите уређај. 2. Поставите врх сонде за месо у центар меса. 3. Укључите сонду за месо у утичницу на бочном зиду пећнице. 4. На дисплеју се приказује MEATPROBE и 5. Притисните или за мање од 5 секунди како бисте подесили температуру у средини печеног меса. Након 5 секунди приказ се мења у стварну температуру у средини меса. Ако се на дисплеју појави OVEN FUNCTIONS пре него што подесите темдок не почне да треппературу у средини печеног меса, притискајте ће.
Свакодневна употреба 17 • Програми за месо са унетом тежином ( мени OVEN FUNCTIONS ) • Програми за месо са сондом за месо ( мени OVEN FUNCTIONS ) • Рецепти за аутоматску припрему (мени „Опције“) Програми за месо са унетом тежином Ако подесите тежину меса, уређај прорачунава потребно време печења. или да бисте 1. Притисните подесили програм за месо. POULTRY 2,5 KG Тежина трепће. 2. Док тежина трепће, притисните или да бисте подесили тежину меса.
Свакодневна употреба Корак назад у менију Користите опцију менија BACK да бисте се вратили на виши мени. Отказивање изабраног Притисните и држите да бисте отказали процедуру. На дисплеју се приказује мени OVEN FUNCTIONS .
Свакодневна употреба 19 Консултујте књижицу „Табеле, препоруке и рецепти“ за још података о функцијама пећнице, програмима пећнице и рецептима за аутоматску припрему. Подешавање рецепта 1. 2. 3. 4. Притисните да бисте отворили мени „Опције“. да бисте отворили RECIPE MENU . Притисните или да бисте подесили категорију рецепта. Притисните да бисте отворили, на пример мени ROASTING RECIПритисните PES . или да бисте подесили рецепт. 5.
Свакодневна употреба 4. Притисните да бисте подесили опцију менија STORE MEMORY . Дисплеј приказује прву слободну меморијску позицију. STORE MEMORY да бисте подеси5. Притисните ли меморијску позицију MEMORY 1 Прво слово текстуалног поља трепће. или да бисте 6. Притисните подесили тачно слово. или да бисте 7. Притисните померили курсор удесно или улево. Следеће слово трепће. Можете да промените слово. 8. Поновите ове кораке за пуни назив „личног рецепта“.
Свакодневна употреба МЕНИ SMELL FILTER OFF 21 ОПИС Функција се укључује једино у поступку самочишћења (након око 100 сати рада). HEAT+HOLD MENU HEAT+HOLD ON Функција се укључује када се заврши функција сата DURATION или END . HEAT+HOLD OFF Функција је искључена. EXTRA TIME MENU EXTRA TIME ON Функција се укључује када се заврши функција сата DUако желите да подRATION или END . Додирните есите додатних 10 минута или да завршите печење. EXTRA TIME OFF Функција је искључена.
Свакодневна употреба Подешавање менија SETTINGS MENU 1. 2. 3. 4. 5. Притисните да бисте отворили мени „Опције“. или да бисте подесили SETTINGS MENU . Притисните да бисте отворили SETTINGS MENU . Притисните или да бисте отишли на неопходно подешавање. Притисните . Притисните Дисплеј приказује подешену вредност. или да бисте подесили нову вредност. 6. Притисните 7. Притисните На дисплеју се приказује мени SAVED на неколико секунди и враћа се на мени OVEN FUNCTIONS .
Свакодневна употреба 23 • ROTITHERM Загрејте празну пећицу за ове врсте хране: • Бисквити • Земичке • Швајцарска штрудла Није неопходно да се празна пећница претходно загреје за већину програма за печење пецива и меса. Консултујте књижицу „Табеле, препоруке и рецепти“ за информације о функцијама пећнице, програмима пећнице и рецептима за аутоматску припрему. Не стављајте храну у уређај све док се не заврши функција БРЗО ЗАГРЕВАЊЕ и док уређај нe почне да ради са подешеном функцијом. 1.
Свакодневна употреба • Ако подесите време, симбол наставља да трепери око 5 секунди. После ових 5 секунди, симбол се укључује. Време почиње да истиче. • Уколико не подесите неку од следећих функција сата MINUTE MINDER , DURATION или END , на дисплеју се приказује време трајања функције пећнице. Уколико користите функције сата DURATION и END , уређај искључује грејне елементе када истекне 90% времена. Уређај користи преосталу топлоту да би наставио процес печења све док не истекне време (3-20 минута).
Свакодневна употреба 25 Укључивање блокаде за децу 1. Уколико је потребно, укључите уређај. Немојте да подесите функцију пећнице. 2. Истовремено притисните и док се на дисплеју не прикаже CHILD LOCK . Функција CHILD LOCK је укључена. Искључивање блокаде за децу 1. Уколико је потребно, укључите уређај. 2. Истовремено притисните и док се на дисплеју више не приказује CHILD LOCK . Функција CHILD LOCK је искључена. BUTTON LOCK BUTTON LOCK спречава случајну промену функција пећнице.
Нега и чишћење Активирање браве за врата: Повуците браву од врата напред све док се не закључа. Деактивирање браве за врата Притисните браву од врата назад у панел. Отварање врата уређаја: 1. Притисните и држите браву од врата. 2. Отворите врата. Немојте притискати браву од врата када затварате врата уређаја! Искључивање уређаја не ослобађа механичку браву за врата. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“.
Нега и чишћење 27 Пре пиролитичког чишћења уклоните све покретне делове (шине које држе решетке, додатке итд.) из уређаја. Уколико се вођице за решетку налазе у уређају, на дисплеју ће се приказати C1-REMOVE RUNNERS . Не можете да започнете пиролитичко чишћење због аутоматског пресека. Обављање пиролитичког чишћења 1. Најупорнију прљавштину уклоните ручно. да бисте отворили мени „Опције“. 2. Притисните или да бисте подесили CLEANING MENU . 3. Притисните да бисте отворили. 4.
Нега и чишћење PYROLUXE NO Да бисте игнорисали функцију за подсећање. Након накнадног процеса печења или пржења, функција подсећања ће се приказивати изнова и изнова све док се пиролитичко чишћење не заврши. RESET REMINDER Да бисте избрисали меморијску функцију подсетника. Функција за подсећање почиње поново са прорачуном са процедуром додатног кувања. Телескопске вођице за полицу Да бисте очистили бочне зидове, скините телескопске вођице. Скидање телескопских вођица 1.
Нега и чишћење 29 Пре него што замените сијалицу у пећници: • Искључите пећницу. • Извадите осигураче из сандучета са осигурачима или искључите заштитни прекидач. Ставите крпу на дно пећнице ради заштите сијалице, као и стакленог поклопца. Замена сијалице у пећници/ чишћење стакленог поклопца 1. Окрените стаклени поклопац у супротном смеру од смера казаљке на сату да би га скинули. 2. Очистите стаклени поклопац. 3. Замените сијалицу пећнице са сијалицом за пећницу отпорном на топлоту од 300°C. 4.
Нега и чишћење 2. До краја подигните стезне ручице (A) које се налазе на две шарке на вратима. A A 3. Подигните врата пећнице до првог положаја (угао од приближно 45°). 4. Придржите врата пећнице руком са обе стране и повуците их нагоре како би се одвојила од пећнице. Врата пећнице поставите на меку и 45° равну површину са спољном страном окренутом надоле како би се избегле огреботине 5. Сада можете да уклоните унутрашње стаклене плоче и да их очистите.
Шта учинити ако... 31 3. Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по једну их извуците нагоре из вођице 4. Очистите стаклене плоче врата. Да бисте стаклене плоче вратили на место, обавите ову процедуру обрнутим редоследом. Прво поставите мању плочу, а затим већу. ШТА УЧИНИТИ АКО... УПОЗОРЕЊЕ Погледајте одељак „Безбедносне информације“.
Технички подаци Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњем оквиру у унутрашњости пећнице. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................
Упутства за инсталацију alternativ 100 560 300 300 70 alternativ 100 H05VV-F H05RR-F min.
Еколошка питања 2x3,5x25 ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
892941521-C-052011 www.aeg.